PetSafe® Grandview Dog Kennel™ Roof

Comentarios

Transcripción

PetSafe® Grandview Dog Kennel™ Roof
PetSafe®
Grandview Dog Kennel™ Roof
Assembly Instructions
Instrucciones de armado
Please read this entire guide before assembly.
Sírvase leer esta guía completa antes de comenzar el armado.
Thank you for choosing PetSafe®. The relationship you have with your pet is the focus
of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfied with, any of our
products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our
website at www.petsafe.net.
Table of Contents
Components ................................................................................................................................... 3
Tools Needed .................................................................................................................................. 3
Check Kennel Alignment ................................................................................................................. 4
Assemble Center Connector, Center Brace and 28.5 inch (72.3cm) Tubing ....................................... 4
Install Center Roof Assembly to Kennel ........................................................................................... 4
Connect Upright Tubing with Clamp, Elbows and Swedged Tubing .................................................. 5
Fit the Tarp on the Roof Frame ........................................................................................................ 6
Secure the Tarp to the Kennel .......................................................................................................... 6
Caution ......................................................................................................................................... 7
Terms of Use and Limitation of Liability ......................................................................................... 7
Español ......................................................................................................................................... 8
2
1-888-632-4453
Components
Center Brace Tubing
2 pcs.
Ball Bungee Cord
4 pcs.
Elbow
2 pcs.
28.5 inch (72.3 cm) Tubing
2 pcs.
Cable Ties
18 pcs.
Swedged Tubing
2 pcs.
Center Connector
Upright Tubing with Clamp
2 pcs.
Por
Gra
ndvi
PetS
ew D
og Kafe ®
Inst Asse
rucc mbl
enne
ione y Inst
l ™R
s de ruct
oof
ensa ions
mbl
Please
favor,
lea read
com this
pletament
ire
ente guide
esta
bef
guía ore
antesassem
bly.
de ens
ambla
ado
Tarp
r.
Assembly Instructions
Tools Needed
•
•
•
•
½ inch (13mm) Wrench
Wire Cutters
Phillips Screwdriver
Measuring Tape
Roof assembles easily in less than one hour.
For faster and easier assembly, get a friend to help.
www.petsafe.net
3
Step
1
2
Step
For the best roof fit, the kennel should be squared, which means that each kennel corner is at a 90
degree angle.
1. Using the measuring tape, measure the kennel diagonally from corner to corner. If your measurement
is less than or equal to one half inch (13mm), your kennel is square.
2. If your measurements exceed one half inch, adjust the kennel so that each corner is close to a 90
degree angle. Measure the kennel again and continue to make adjustments until the kennel is square.
Assemble Center Connector, Center
Brace and 28.5 inch (72.3cm) Tubing
Step
3
4
Check Kennel Alignment
1. Gather Center Connector, (2) Center Brace
tubes and (2) 28.5 inch (72.3cm) tubes.
2. On the ground, insert the (2) center brace
tubes on the angled sides of the center
connector. The welded plate at each end of
the center brace tubes should face down.
3. Insert the (2) straight tubes on the straight
sides of the center connector.
2A
Install Center Roof Assembly to Kennel
1. Turn around the top clamp on each 10 foot
(3.05m) side of the kennel so that the screw
head faces outside and the bolt and nut faces
the inside. Leave the connection loose.
2. Take the center roof assembly built in Step
2 and place the center brace tubes on top
of the loosened center clamps on top of the
kennel (3A).
3A
1-888-632-4453
3. On one side of the kennel, unscrew the nut
on the clamp and insert the bolt into the
oval hole on the welded plate (3B). Loosely
re-attach the nut.
4. Repeat Step 3 on the opposite side. Once
both sides are attached, tighten the nuts
on each side. The top of the clamps should
be flush against the bottom of the top
kennel rails.
Step
4
3B
Connect Upright Tubing with Clamp,
Elbows and Swedged Tubing
1. Gather (2) Upright Tubes with Clamps, (2)
4A
Elbows and (2) Swedged Tubes.
2. Start on the outside of the kennel at either
the gate panel or rear panel. Take one
upright tube with clamp and, holding it at an
angle, slide the clamp onto the center of the
top rail of the panel (4A). The hole on the
clamp must be on the outside of the kennel.
Rotate the clamp so that the tube is vertical
and the clamp fits securely on the top rail
(4B). Loosely tighten the clamp in place
with the screw and repeat this step on the
4C
opposite side of the kennel.
3. Insert one elbow into the open end of one
of the swedged tubes so that the arrow is
pointing up (4C). Move to the inside of the
kennel and fit the swedged end of the tube
4D
into the open end of one of the 28.5 inch
(72.3cm) tubes. Insert the other end of the
elbow into the upright tube with clamp.
4. Repeat Step 3 on the opposite side. Once
the roof frame is assembled, check that
both upright tube clamps are centered on
the gate panel and rear panel of the kennel
(4D). Tighten the clamps using a Phillips
screwdriver.
www.petsafe.net
4B
5
Step
5
Step
6
Fit the Tarp on the Roof Frame
1. Gather the tarp.
2. Unfold the tarp and turn it right side up.
3. Start on the inside of the kennel. Place the tarp over the roof frame
on one end of the kennel. Fit the grommet located at the peak
of the SunBlock™ panel onto the plastic pin on the elbow (5A).
Repeat this step on the opposite side and ensure that the grommets
properly fit on the elbow pins.
4. Drape the sides of the tarp on the outside of the kennel side panels.
Secure the Tarp to the Kennel
1. Gather (4) Bungee Balls and (18) Cable Ties.
2. Attach one bungee ball to each of the four
sides of the kennel at the corners. Fit the
bungee balls through the grommets on the
tarp and around the kennel side rail (6A).
3. Attach the sides of the tarp to the kennel
using (8) cable ties. Loosely attach each
cable tie through a tarp grommet and
around the wire mesh. Once the cable ties
are in place, tighten them and snip off any
excess using the wire cutters.
4. Secure the SunBlock™ panels on each end
of the roof to the top rail of the kennel using
(6) cable ties. When attaching the cable tie
to the center grommet of the SunBlock™ on
each end of the kennel, be sure to insert the
cable tie through the hole on the upright
tube with clamp. Tighten the cable ties until
you put tension on the SunBlock™ panel.
The bottom of the SunBlock™ panel is not
designed to touch the top of the kennel rail
(6B). Save any remaining cable ties in a safe
place for future use.
6A
6B
Important: Tarp is not designed to withstand the weight of
snow. Remove cover in winter. Kennel anchors are strongly
recommended. PetSafe® Anchor Kit sold separately.
6
5A
1-888-632-4453
Caution
While this accessory product accompanies a solid barrier, Radio Systems® Corporation CANNOT guarantee
that the system will, in all cases, keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained for
containment. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself
if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe® dog kennel to contain
your pet. Radio Systems® Corporation shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any
consequential damages sustained as a result of any animal exiting the system. If you are unsure whether this is
appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certified trainer. This product is designed for use
with pets only.
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms,
conditions and notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms,
conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet
may not work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your
veterinarian or certified trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or
provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems® Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems® Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this
Product is offered.
www.petsafe.net
7
Español
Gracias por elegir PetSafe®. La relación entre usted y su mascota es el objeto primordial
de nuestro trabajo. Si tiene preguntas sobre alguno de nuestros productos, o no se
siente satisfecho con su desempeño, comuníquese con el Centro de atención al cliente,
llamando al 1-888-632-4453 o visite nuestro portal en www.petsafe.net.
Índice
Componentes.................................................................................................................................. 9
Herramientas necesarias .................................................................................................................. 9
Verifique la alineación de la perrera ................................................................................................ 10
Arme el conector central, el soporte central y los tubos de 28.5 pulgadas (72.3 cm) ......................... 10
Fije la unidad central de techo a la perrera ..................................................................................... 10
Conecte los tubos verticales con la abrazadera, los codos y los tubos con extremo reducido .............. 11
Ajuste la lona sobre el marco del techo ........................................................................................... 12
Fije la lona a la perrera .................................................................................................................. 12
Advertencia .................................................................................................................................. 13
Términos de uso y limitación de responsabilidad ........................................................................... 13
8
1-888-632-4453
Componentes
Tubo de soporte central
2 unidades
Correa elástica con bola
4 unidades
Codo
2 unidades
Tubo de 28.5 pulgadas (72.3 cm)
2 unidades
Cables de amarre
18 unidades
Tubos de extremo reducido
2 unidades
Conector central
Tubo vertical con abrazadera
2 unidades
Gra
ndvi
PetS
ew D
og Kafe ®
Inst Instru
rucc ccde
enne
ione ione
ar s
l R
s de m
ad
oof
arm o
a
Sír
leer
Sírvas
vas
com
esta
e ple
™
e leer
guía
ant
tam
es
de
ent comple
esta
e
tam
ent
guí
arm ea ant
es
el
ar
pro de arm
ducto ar
elpro
duc
. . to.
do
Lona
Instrucciones de armado
Herramientas necesarias
•
•
•
•
Llave de ½ pulgada (13 mm)
Tenazas para alambres
Destornillador Phillips
Cinta métrica
El techo se arma fácilmente en menos de una hora.
Para armarlo más fácil y rápidamente, pida ayuda a otra persona.
www.petsafe.net
9
Paso Verifique
1
2
la alineación de la perrera
Para que el techo quede óptimamente instalado, la perrera debe estar bien cuadrada, lo que significa que
cada esquina debe formar un ángulo de 90 grados.
1. Con una cinta métrica, mida la perrera en diagonal, de esquina a esquina. Si las medidas difieren en
media pulgada (13 mm) o menos, la perrera está bien cuadrada.
2. Si la medida excede de media pulgada, ajuste la perrera de modo que cada esquina mida
aproximadamente 90 grados. Mida nuevamente la perrera y siga ajustándola, hasta que quede cuadrada.
Paso Arme
el conector central, el soporte central
y los tubos de 28.5 pulgadas (72.3 cm)
1. Arme el conector central, los (2) tubos
del soporte central y los (2) tubos de 28.5
pulgadas (72.3 cm).
2. Sobre el piso, meta los (2) tubos del soporte
central en los lados inclinados del conector
central. La placa soldada que se encuentra
en cada extremo de los tubos del soporte
central debe quedar orientada hacia abajo.
3. Introduzca los (2) tubos rectos por los lados
rectos del conector central.
Paso Fije
3
10
2A
la unidad central de techo a la perrera
1. Gire la abrazadera superior en cada uno
de los lados de 10 pies (3.05 m) de largo
de la perrera, de modo que la cabeza de
los tornillos quede orientada hacia afuera
y el perno y las caras de las tuercas queden
orientados hacia dentro. No apriete la unión.
2. Tome la unidad central del techo armada
en el paso 2 y coloque los tubos del soporte
central sobre las abrazaderas centrales
aún sin apretar, que se hallan en el borde
superior de la perrera (3A).
3A
1-888-632-4453
3. En un lado de la perrera, desatornille la
tuerca de la abrazadera e inserte el perno en
el orificio ovalado de la placa soldada (3B).
Vuelva a colocar la tuerca, pero déjela floja.
4. Repita el paso 3 en el lado contrario. Una
vez que haya fijado ambos lados, apriete
las tuercas de cada lado. La parte superior
de las abrazaderas debe quedar al ras de
la parte inferior de los tubos del marco
superior de la perrera.
Paso
4
3B
Conecte los tubos verticales, con la
abrazadera, los codos y los tubos con
extremo reducido
1. Arme los (2) tubos verticales con las
4A
abrazaderas, (2) codos y (2) tubos de
extremo reducido.
2. Comience desde la parte exterior de la
perrera, en cualquiera de los paneles de la
puerta o en el panel posterior. Tome un tubo
vertical con abrazadera y, sosteniéndolo en
ángulo, deslice la abrazadera por sobre el
centro del tubo superior del panel (4A). El
orificio de la abrazadera debe quedar sobre la
parte exterior de la perrera. Gire la abrazadera
de modo que el tubo quede en posición
vertical y la abrazadera quede bien fija sobre
4C
el tubo del marco superior (4B). Con el
tornillo, apriete la abrazadera sólo un poco, y
repita este paso en el otro lado de la perrera.
3. Introduzca un codo en el extremo abierto de
4D
uno de los tubos con extremo reducido, de
manera que la flecha quede indicando hacia
arriba (4C). Desde el interior de la perrera
introduzca el extremo reducido del tubo en el
extremo abierto de uno de los tubos de 28.5
pulgadas (72.3 cm). Meta el otro extremo del
codo en el tubo vertical con abrazadera.
4. Repita el paso 3 en el lado contrario. Una
vez que el bastidor del techo esté armado,
verifique que las abrazaderas de ambos
tubos verticales estén centradas sobre el
panel de la puerta y el panel posterior de la
perrera (4D). Apriete las abrazaderas con el
destornillador Phillips.
www.petsafe.net
4B
11
Paso Ajuste
5
Paso
6
la lona sobre el marco del techo
1. Saque la lona.
2. Extiéndala, con el lado indicado hacia arriba.
3. Comience a colocarla desde adentro de la perrera. Coloque la lona
sobre el bastidor del techo, en un extremo de la perrera. Coloque
el ojal ubicado en el vértice del panel SunBlock™ sobre la clavija
plástica del codo (5A). Repita este paso en el lado opuesto y
verifique que los ojales queden bien asentados sobre las clavijas de
los codos.
4. Deje caer los lados de la lona sobre la parte exterior de los paneles
laterales de la perrera.
Fije la lona a la perrera
1. Tome las (4) correas elásticas con bola y
(18) cables de amarre.
2. Fije una bola en cada una de las esquinas
de la perrera. Meta las bolas a través de los
ojales de la lona y alrededor del tubo del
marco lateral de la perrera (6A).
3. Fije los lados de la lona a la perrera, con
(8) cables de amarre. Instale, sin apretarlo,
cada cable de amarre, pasándolo por el ojal
de la lona y alrededor de la malla metálica.
Cuando haya colocado todos los amarres,
apriételos y corte los trozos sobrantes con las
tenazas para cortar cables.
4. Fije los paneles SunBlock™ en cada extremo
del techo, al tubo del marco superior de
la perrera, usando (6) cables de amarre.
Al instalar el cable de amarre en el ojal
central de cada lado del panel SunBlock™
de la perrera, asegúrese de pasar el cable de
amarre a través del orificio ubicado sobre
el tubo vertical con abrazadera. Amarre los
cables, hasta que el panel SunBlock™ quede
tenso. El fondo del panel SunBlock™ no está
diseñado para que roce la parte superior del
tubo del marco de la perrera (6B). Guarde
todos los cables de amarre sobrantes en un
lugar seguro, por si los necesita en el futuro.
6A
6B
Importante: La lona no ha sido diseñada para soportar
el peso de la nieve. Quite la cubierta durante el invierno.
Recomendamos especialmente el uso de anclajes para fijar la
perrera. El juego de anclajes PetSafe® se vende por separado.
12
1-888-632-4453
5A
Advertencia
Aunque este es un accesorio de un producto que sirve de barrera de contención física, Radio Systems®
Corporation NO GARANTIZA que el sistema, en todos los casos, mantendrá a la mascota dentro de los límites
establecidos. No todas las mascotas se pueden entrenar para mantenerse dentro de una perrera. Por eso, si usted
tiene alguna razón para pensar que su mascota puede representar un peligro para las personas o que se pueda
hacer daño a sí misma si no se le permite salir de la perrera, NO debe usar solamente la perrera de PetSafe® para
contener a la mascota. Radio Systems Corporation NO asumirá responsabilidad alguna por los daños materiales,
las pérdidas económicas ni otros daños secundarios que se puedan derivar de la salida del animal del sistema.
Si no está seguro de que este sea un producto adecuado para su perro, consulte con el veterinario o con un
entrenador calificado. Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas.
Términos de uso y limitación de
responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los siguientes términos, condiciones
y observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos,
condiciones y observaciones.
2. Sobre el uso debido
Este producto se ha diseñado para adiestrar mascotas. Es posible que, dependiendo del temperamento de
su mascota, este no sea el producto más adecuado a su caso. Si no está seguro de que este sea un producto
adecuado para su perro, consulte con el veterinario o con un entrenador calificado.
3. Sobre el uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de adiestramiento,
cuyo fin no es causar daño, lesiones ni incitar la agresividad del perro. El uso de este producto de otra
manera que no sea aquella para la cual fue diseñado puede conducir a la infracción de leyes federales,
estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Radio Systems® Corporation se hará responsable por los daños directos, indirectos, punitivos,
secundarios, especiales o derivados, ni por ningún tipo de daño que de cualquier manera surja o esté
relacionado con el uso debido o indebido de este producto. El comprador asume todos los riesgos y toda la
responsabilidad por el uso del mismo.
5. Modificación de los términos y condiciones
Radio Systems® Corporation se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y observaciones
según los cuales se ofrece este producto.
www.petsafe.net
13
14
1-888-632-4453
www.petsafe.net
15
Radio Systems® Corporation
10427 Electric Avenue
Knoxville, TN 37932
1-888-632-4453
www.petsafe.net
400-1104-15
©2009 Radio Systems® Corporation

Documentos relacionados