Presidència de la Generalitat Presidencia de la Generalitat 42150

Transcripción

Presidència de la Generalitat Presidencia de la Generalitat 42150
Num. 6150 / 23.11.2009
Presidència de la Generalitat
42150
Presidencia de la Generalitat
CORRECCIÓ d’errades del Decret 198/2009, de 6 de
novembre, del Consell, pel qual s’estableix l’estructura
orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de
la Generalitat. [2009/13347]
CORRECCIÓN de errores del Decreto 198/2009, de 6 de
noviembre, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las consellerias
de la Generalitat. [2009/13347]
Advertides errades en la publicació del Decret 198/2009, de 6 de
novembre, del Consell, pel qual s’estableix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat (Diari Oficial de la Comunitat Valenciana núm. 6140, de 9 de novembre de 2009),
s’efectua l’oportuna correcció.
Advertidos errores en la publicación del Decreto 198/2009, de 6
de noviembre, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las consellerias de la Generalitat
(Diari Oficial de la Comunitat Valenciana nº 6140, de 9 de noviembre
de 2009), se procede a efectuar la oportuna corrección.
1. En l’article 9, apartat 2, lletres c) i e),
On diu:
«c) Direcció General de Territori i Paisatge. Exercirà les funcions
en matèria d’ordenació i gestió del paisatge, d’ordenació del territori
i del litoral, i de planificació i gestió dels espais naturals, i actua així
mateix com a coordinadora amb les distintes administracions públiques amb competències en les dites matèries.
e) Direcció General de Gestió del Medi Natural. Assumeix les
funcions en matèria d’elaboració, promoció i execució de les mesures
adequades per a la conservació de la biodiversitat, i per a la protecció i
gestió de forests i dels recursos forestals, i també l’avaluació estratègica ambiental, i l’avaluació i estimació de l’impacte ambiental de plans,
programes i projectes»;
1. En el artículo 9, apartado 2, letras c) y e),
Donde dice:
«c) Dirección General de Territorio y Paisaje. Ejercerá las funciones en materia de ordenación y gestión del paisaje, de ordenación
del territorio y del litoral, y de planificación y gestión de los espacios
naturales, actuando asimismo como coordinadora con las distintas
Administraciones Públicas con competencias en dichas materias.
e) Dirección General de Gestión del Medio Natural. Asume las
funciones en materia de elaboración, promoción y ejecución de las
medidas adecuadas para la conservación de la biodiversidad, y para la
protección y gestión de montes y de los recursos forestales, así como
la evaluación estratégica ambiental, y la evaluación y estimación del
impacto ambiental de planes, programas y proyectos»;
Ha de dir:
«c) Direcció General de Territori i Paisatge. Exercirà les funcions
en matèria de protecció, gestió i ordenació del paisatge, i d’ordenació
del territori i del litoral, i actua així mateix com a coordinadora entre
les distintes administracions públiques amb competències en les dites
matèries.
e) Direcció General de Gestió del Medi Natural. Exercirà les funcions en matèria d’administració i gestió dels camins ramaders, d’elaboració, promoció i execució de les mesures adequades per a la conservació de la biodiversitat i per a la protecció i gestió de forests i dels
recursos forestals, la gestió dels espais naturals, com també l’avaluació
estratègica ambiental i l’avaluació i estimació de l’impacte ambiental
de plans, programes i projectes».
Debe decir:
«c) Dirección General de Territorio y Paisaje. Ejercerá las funciones en materia de protección, gestión y ordenación del paisaje, y de
ordenación del territorio y del litoral, actuando asimismo como coordinadora entre las distintas administraciones públicas con competencias
en dichas materias.
e) Dirección General de Gestión del Medio Natural. Ejercerá las
funciones en materia de administración y gestión de las vías pecuarias,
de elaboración, promoción y ejecución de las medidas adecuadas para
la conservación de la biodiversidad y para la protección y gestión de
montes y de los recursos forestales, la gestión de los espacios naturales, así como la evaluación estratégica ambiental y la evaluación y
estimación del impacto ambiental de planes, programas y proyectos».
2. En l’article 21.1, titulat «De la Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació».
On diu:
«La Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació
assumix les funcions que li atribuïx l’article 68 de la Llei del Consell en matèria d’innovació, modernització, producció i comercialització agrària; ramaderia, pesca, qualitat agroalimentària, relacions amb
la Unió Europea en les esmentades matèries, innovació i tecnologia
agroalimentària i direcció de l’Agència Valenciana de Foment i Garantia Agrària»;
Ha de dir:
«La Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació
assumix les funcions que li atribuïx l’article 68 de la Llei del Consell en matèria d’innovació, modernització, producció i comercialització agrària; ramaderia, pesca, qualitat agroalimentària, relacions amb
la Unió Europea en les esmentades matèries, innovació i tecnologia
agroalimentària».
2. En el artículo 21.1, titulado «De la Secretaría Autonómica de
Agricultura, Pesca y Alimentación».
Donde dice:
«La Secretaría Autonómica de Agricultura, Pesca y Alimentación
asume las funciones que le atribuye el artículo 68 de la Ley del Consell en materia de innovación, modernización, producción y comercialización agraria; ganadería, pesca, calidad agroalimentaria, relaciones
con la Unión Europea en las citadas materias, innovación y tecnología
agroalimentaria y dirección de la Agencia Valenciana de Fomento y
Garantía Agraria»;
Debe decir:
«La Secretaría Autonómica de Agricultura, Pesca y Alimentación
asume las funciones que le atribuye el artículo 68 de la Ley del Consell en materia de innovación, modernización, producción y comercialización agraria; ganadería, pesca, calidad agroalimentaria, relaciones
con la Unión Europea en las citadas materias, innovación y tecnología
agroalimentaria».
3. En l’article 22, titulat «De la Sotssecretaria».
On diu:
«La Sotssecretaria assumix les funcions establides en l’article 69
de la Llei del Consell»;
Ha de dir:
«La Sotssecretaria assumix les funcions establides en l’article 69
de la Llei del Consell i la direcció de l’Agència Valenciana de Foment
i Garantia Agrària».
3. En el artículo 22, titulado «De la Subsecretaria».
Donde dice:
«La Subsecretaría asume las funciones establecidas en el artículo
69 de la Ley del Consell»;
Debe decir:
«La Subsecretaría asume las funciones establecidas en el artículo
69 de la Ley del Consell, y la dirección de la Agencia Valenciana de
Fomento y Garantía Agraria».

Documentos relacionados