Presidència de la Generalitat Presidencia de la Generalitat 42150
Transcripción
Presidència de la Generalitat Presidencia de la Generalitat 42150
Num. 6150 / 23.11.2009 Presidència de la Generalitat 42150 Presidencia de la Generalitat CORRECCIÓ d’errades del Decret 198/2009, de 6 de novembre, del Consell, pel qual s’estableix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat. [2009/13347] CORRECCIÓN de errores del Decreto 198/2009, de 6 de noviembre, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las consellerias de la Generalitat. [2009/13347] Advertides errades en la publicació del Decret 198/2009, de 6 de novembre, del Consell, pel qual s’estableix l’estructura orgànica bàsica de la Presidència i de les conselleries de la Generalitat (Diari Oficial de la Comunitat Valenciana núm. 6140, de 9 de novembre de 2009), s’efectua l’oportuna correcció. Advertidos errores en la publicación del Decreto 198/2009, de 6 de noviembre, del Consell, por el que se establece la estructura orgánica básica de la Presidencia y de las consellerias de la Generalitat (Diari Oficial de la Comunitat Valenciana nº 6140, de 9 de noviembre de 2009), se procede a efectuar la oportuna corrección. 1. En l’article 9, apartat 2, lletres c) i e), On diu: «c) Direcció General de Territori i Paisatge. Exercirà les funcions en matèria d’ordenació i gestió del paisatge, d’ordenació del territori i del litoral, i de planificació i gestió dels espais naturals, i actua així mateix com a coordinadora amb les distintes administracions públiques amb competències en les dites matèries. e) Direcció General de Gestió del Medi Natural. Assumeix les funcions en matèria d’elaboració, promoció i execució de les mesures adequades per a la conservació de la biodiversitat, i per a la protecció i gestió de forests i dels recursos forestals, i també l’avaluació estratègica ambiental, i l’avaluació i estimació de l’impacte ambiental de plans, programes i projectes»; 1. En el artículo 9, apartado 2, letras c) y e), Donde dice: «c) Dirección General de Territorio y Paisaje. Ejercerá las funciones en materia de ordenación y gestión del paisaje, de ordenación del territorio y del litoral, y de planificación y gestión de los espacios naturales, actuando asimismo como coordinadora con las distintas Administraciones Públicas con competencias en dichas materias. e) Dirección General de Gestión del Medio Natural. Asume las funciones en materia de elaboración, promoción y ejecución de las medidas adecuadas para la conservación de la biodiversidad, y para la protección y gestión de montes y de los recursos forestales, así como la evaluación estratégica ambiental, y la evaluación y estimación del impacto ambiental de planes, programas y proyectos»; Ha de dir: «c) Direcció General de Territori i Paisatge. Exercirà les funcions en matèria de protecció, gestió i ordenació del paisatge, i d’ordenació del territori i del litoral, i actua així mateix com a coordinadora entre les distintes administracions públiques amb competències en les dites matèries. e) Direcció General de Gestió del Medi Natural. Exercirà les funcions en matèria d’administració i gestió dels camins ramaders, d’elaboració, promoció i execució de les mesures adequades per a la conservació de la biodiversitat i per a la protecció i gestió de forests i dels recursos forestals, la gestió dels espais naturals, com també l’avaluació estratègica ambiental i l’avaluació i estimació de l’impacte ambiental de plans, programes i projectes». Debe decir: «c) Dirección General de Territorio y Paisaje. Ejercerá las funciones en materia de protección, gestión y ordenación del paisaje, y de ordenación del territorio y del litoral, actuando asimismo como coordinadora entre las distintas administraciones públicas con competencias en dichas materias. e) Dirección General de Gestión del Medio Natural. Ejercerá las funciones en materia de administración y gestión de las vías pecuarias, de elaboración, promoción y ejecución de las medidas adecuadas para la conservación de la biodiversidad y para la protección y gestión de montes y de los recursos forestales, la gestión de los espacios naturales, así como la evaluación estratégica ambiental y la evaluación y estimación del impacto ambiental de planes, programas y proyectos». 2. En l’article 21.1, titulat «De la Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació». On diu: «La Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació assumix les funcions que li atribuïx l’article 68 de la Llei del Consell en matèria d’innovació, modernització, producció i comercialització agrària; ramaderia, pesca, qualitat agroalimentària, relacions amb la Unió Europea en les esmentades matèries, innovació i tecnologia agroalimentària i direcció de l’Agència Valenciana de Foment i Garantia Agrària»; Ha de dir: «La Secretaria Autonòmica d’Agricultura, Pesca i Alimentació assumix les funcions que li atribuïx l’article 68 de la Llei del Consell en matèria d’innovació, modernització, producció i comercialització agrària; ramaderia, pesca, qualitat agroalimentària, relacions amb la Unió Europea en les esmentades matèries, innovació i tecnologia agroalimentària». 2. En el artículo 21.1, titulado «De la Secretaría Autonómica de Agricultura, Pesca y Alimentación». Donde dice: «La Secretaría Autonómica de Agricultura, Pesca y Alimentación asume las funciones que le atribuye el artículo 68 de la Ley del Consell en materia de innovación, modernización, producción y comercialización agraria; ganadería, pesca, calidad agroalimentaria, relaciones con la Unión Europea en las citadas materias, innovación y tecnología agroalimentaria y dirección de la Agencia Valenciana de Fomento y Garantía Agraria»; Debe decir: «La Secretaría Autonómica de Agricultura, Pesca y Alimentación asume las funciones que le atribuye el artículo 68 de la Ley del Consell en materia de innovación, modernización, producción y comercialización agraria; ganadería, pesca, calidad agroalimentaria, relaciones con la Unión Europea en las citadas materias, innovación y tecnología agroalimentaria». 3. En l’article 22, titulat «De la Sotssecretaria». On diu: «La Sotssecretaria assumix les funcions establides en l’article 69 de la Llei del Consell»; Ha de dir: «La Sotssecretaria assumix les funcions establides en l’article 69 de la Llei del Consell i la direcció de l’Agència Valenciana de Foment i Garantia Agrària». 3. En el artículo 22, titulado «De la Subsecretaria». Donde dice: «La Subsecretaría asume las funciones establecidas en el artículo 69 de la Ley del Consell»; Debe decir: «La Subsecretaría asume las funciones establecidas en el artículo 69 de la Ley del Consell, y la dirección de la Agencia Valenciana de Fomento y Garantía Agraria».