Fencing rediscovers America

Comentarios

Transcripción

Fencing rediscovers America
ESCRIME
•
SOMMAIRE
I N T E R N A T I O N A L E • F I E
2
Siège social FIE
Av. Mon-Repos 24
Case postale 128
CH-1000 Lausanne 5
Tél. +41 (0)21 320 31 15
Fax +41 (0)21 320 31 16
E-mail [email protected]
Internet: http://www.fie.ch
Président FIE
101, boulevard Malesherbes
F-75008 Paris
Tél. +33 (0)1 40 76 05 04
Fax +33 (0)1 40 76 05 40
E-mail: [email protected]
4
COUVERTURE: N. KÜCHOLL • PHOTO: J. MALINSKI
Membres consultatifs
G.-C. Brusati (ITA), prés. d’honneur, MH
R. Boitelle (FRA), prés. d’honneur, MH
C. Schwende (CAN), vice-prés. d’honneur, MH
Présidents de confédérations
Y. S. Chang (KOR), asiatique
A. Illueca Herrando (PAN) panaméricaine
J. Kamuti (HUN), européenne
A. Lamari (ALG), africaine
W. J. Ronald (AUS), océanique
Directrice administrative
N. Rodriguez M.-H. (FRA)
R E P O RTA G E S
Responsable de la communication
C. Schmutz Stauffer (SUI)
Secrétariat, Lausanne
P. Ogay-Salomon (BOL) comp.,
C. Sanchez (MEX), assis. de dir.
Secrétariat du président, Paris
F. Loireau (FRA), chargée de communication
Editée par la FIE
Revue trimestrielle
N° 35, mars 2001
Directeur de la publication
R. Roch
Coordination
C. Schmutz Stauffer
FIE officiel
N. Rodriguez M.-H.
Corrections
P. Jacobs, P. Ogay-Salomon,
S. Higginson, J.-D. Pellet
Traductions
P. S. Baron, A. Gutierrez-Gameron,
S. Higginson, P. Jacobs
•
NEWS
•
BREVES
Une perte inestimable, René Bondoux, membre d’honneur de la
FIE, n’est plus! • Carnet du président • Pékin, prête à accueillir la
vingt-et-unième universiade • Une formation dans la continuité •
L’escrime dans le monde • Etre plus professionnel • etc.
An incalculable loss, René Bondoux, Member of Honour of the FIE,
is no more! • President’s diary • Beijing ready to host the twentyfirst universiade • Continuity in training • Fencing throughout the
world • Being more professional • etc.
¡Una pérdida inestimable, René Bondoux, miembro de honor de la FIE,
ya no está! • Agenda del presidente • Pekín preparada para acoger la
vigésimo primera universiada • Una formación continuada • La
esgrima en el mundo • Ser más profesional • etc.
•
R E P O RTA J E S
Les Championnats du monde juniors et cadets
The Junior and Cadet World Championships
Los Campeonatos del mundo júniors y cadetes
16
Quand l’escrime redécouvre l’Amérique
Fencing rediscovers America
Cuando la esgrima redescubre América
30
Chez nos amis de… la Fédération tunisienne d’escrime
At our friends… the Tunisian Fencing Federation
En casa de nuestros amigos… la Federación tunecina de esgrima
EN IMAGES
28
•
IN PICTURES
•
EN IMAGENES
Podium: on a gagné!
Podium: We won!
Podium: ganamos!
R É S U LTAT S
•
R E S U LT S
•
R E S U LTA D O S
34
Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. et par équipes
00-01.Junior A Cat. • 00-01 Ind. and team A Cat.
Cat. A juniors 00-01 • Cat. A 00-01 ind. y por equipos
38
Championnats du monde juniors et cadets, Gdansk 2001
Junior and Cadet World Championships, Gdansk 2001
Campeonatos del mundo júniors y cadetes, Gdansk 2001
Rédacteurs
J.-M. Safra, C. Schmutz Stauffer,
M. Serafin
Ont également collaboré à
ce numéro
G. Abrahamson, A. W. Bâ, J. Färber,
V. S. Groupierre, off. tourisme
polonais
R E P O RT S
EDITORIAL
13
Directeur technique international
I. Pop (ROM)
Directeur de la communication
B. Dumont (FRA)
•
CLASSEMENTS FIE
42
SUMARIO
Savoir évoluer • Knowing when to evolve • Saber evolucionar
BRÈVES
Bureau
R. Roch (FRA), président, MH
M. W. F. Geuter (GER), vice-prés., MH
R. Gonzalez (CUB), vice-prés., MH
M. Favia (ITA), secrétaire général
P. Jacobs (GBR), secr. trésorier, MH
Membres élus du comité
exécutif
J.-C. Blondeau (FRA)
A. Cramer (BRA), MH
S. D. Cheris (USA), MH
A. Y. Husain (KUW)
J. Kamuti (HUN)
E. Katsiadakis (GRA)
A. Pascu (ROM)
•
ÉDITORIAL
Publication officielle
de la FIE, Fédération
internationale d’escrime
•
CONTENTS
•
FIE RANKINGS
•
CLASIFICACIONES FIE
Juniors 00-01, après les Championnats du monde • 00-01 au 21.5.01
00-01 Junior, after the World Championships • 00-01 up to 21.5.01
Juniors 00-01, después de los Campeonatso del mundo • 00-01 hasta el 21.5.01
FIE OFFICIEL
•
FIE OFFICIAL
•
FIE OFICIAL
46
Photographies
G. Abrahamson, J. Färber, Féd.
polonaise d’escrime, V.S. Groupierre, off. tourisme polonais,
K. Hoskyns, G. Minozzi,
N. Rodriguez M.-H.
Spécifications pour la fabrication des lames
Specifications for the manufacture of blades
Especificaciones para la fabricación de hojas
47
Bloc-notes
Note-pad
Bloc de notas
Impression
Presses Centrales Lausanne SA
CH-1002 Lausanne
48
Abo et boutique • Subscription and Shop • Suscripción y tienda
Conception et layout
N. Kücholl, CH-1007 Lausanne
ÉDITORIAL
•
EDITORIAL
SAVOIR ÉVOLUER
L
René Roch
■ Président de la FIE.
■ President of the FIE.
■ Presidente de la FIE.
2 • ESCRIME INTERNATIONALE
e plus bel hommage que l’on puisse rendre au président Samaranch est,
me semble-t-il, d’avoir su adapter l’Olympisme à l’évolution de la
société. Une telle action mérite notre admiration car nous constatons
les difficultés auxquelles nous sommes confrontés pour faire évoluer notre
sport.
Certes, les Jeux de Sydney ont montré que l’escrime pouvait être médiatique et qu’un grand pas a été fait quant à l’organisation de nos compétitions. Mais ceci n’est pas suffisant et nous devons être sensibles aux critiques
qui nous sont faites car si nous n’évoluons pas, nous courrons le risque
d’une remise en cause totale de notre culture. Il s’agit de savoir distinguer les
éléments essentiels de notre tradition afin de les conserver tout en éliminant
ce qui n’a plus sa raison d’être compte tenu de l’évolution technologique. Si
nous ne sommes pas capables de faire ce choix nous serons submergés par
des «révolutionnaires» simplistes qui nous conduirons à l’arme unique du
fait de leur méconnaissance des «arts martiaux occidentaux».
Chacune de nos armes a sa raison d’être et il faut garder la spécificité du
fleuret, de l’épée et du sabre. Mais nous devons rendre chacune d’elle compréhensible par le public et éliminer la subjectivité qui sévit dans les armes
conventionnelles. Cette subjectivité est mal perçue pour la simple raison que
la technologie utilisée pour le marquage des touches doit permettre une
solution logique dans le cadre de le «convention».
Chacun est conscient actuellement que notre sport est enfin organisé
comme nous l’avons préconisé depuis huit ans et qu’un grand pas a été franchi vers sa médiatisation. Il faut parfaire notre évolution en modifiant certains points de notre règlement.
Il faut également moderniser nos équipements que ce soit avec l’appareil
sans fil ou le masque à visière transparente. Les batailles d’arrière-garde n’ont
plus lieu d’être et en tout état de cause ont fait beaucoup de mal à notre discipline. Nous voulons faire entrer le sabre féminin aux JO d’Athènes.
Qu’avons nous fait pour mériter cette faveur? Ceux qui ont donné à notre
sport le coup de pied de l’âne, lorsque nous avons proposé des équipements
plus médiatiques pour Sydney, sont-ils aujourd’hui satisfaits?
Des propositions sont faites pour le prochain congrès. Nous devons saisir
l’opportunité qui nous est offerte pour évoluer avec notre temps comme
l’ont fait tous les autres sports. Le «temps d’escrime» doit être chronométrique et la surface non valable au fleuret ne plus faire l’objet d’une touche
non valable. Nous devons simplifier la compréhension de la convention
sinon nous risquons de voir simplifier l’escrime avec l’arme unique. Ce n’est
qu’à ce prix que notre sport sortira de son ésotérisme et retrouvera la faveur
des médias et du grand public.
Il n’est pas question de pistes rondes ou carrées. Tous les sports ont des
terrains de jeux bien délimités qui ne se justifient pas plus que notre aire de
combat. Il n’est pas question d’acquiescer aux propositions ridicules réduisant notre sport à une seule arme car, alors, pourquoi pas une seule nage en
natation et une seule course en athlétisme! Soyons vigilants et améliorons la
compréhension de nos compétitions. Conservons notre culture qui est une
des composantes de l’Olympisme. Les petites querelles électoralistes doivent
maintenant céder le pas à un grand mouvement de rénovation de notre
sport. ●
ÉDITORIAL
•
EDITORIAL
KNOWING
WHEN TO EVOLVE
SABER EVOLUCIONAR
I
E
t seems to me that the greatest compliment one could pay President
Samaranch is to say that he was able to adapt the Olympic movement
to the changes in society. To have done this deserves our admiration as
we realise the difficulties we ourselves have faced in evolving our own
sport.
It is true that the Sydney Games proved that fencing can be a media
success and that we have come a long way in the organisation of our
competitions. But it is not enough and we still have to take on board the
criticisms made of us: if we don’t move with the times we risk having our
very existence questioned. We must be able to identify the absolute
essentials among our traditions so that we can preserve them while getting rid of everything which no longer serves any useful purpose bearing
in mind the advances in technology. If we cannot make the choice ourselves we will be overrun by simplistic “revolutionaries” who, because of
their lack of understanding of “western martial arts”, will reduce us to
having one single weapon.
Each of our weapons has its rationale and we must preserve the individual natures of foil, épée and sabre. But we must make each one of
them comprehensible to the public and eliminate the subjectivity which is
rife in the conventional weapons. This subjectivity is seen as negative simply because the technology involved in signalling the hits ought to permit
a logical solution within the parameters of the “convention”.
Everyone is aware now that our sport is at last being run in the way we
have been recommending for the last eight years and that a big step has
been taken in making it more media-friendly. We now have to complete
our evolution by modifying a number of points in our rules.
We must also bring our equipment up to date, whether it is with the
wire-less apparatus or the transparent mask. Rear-guard battles are no
longer justified and by any reckoning have done our sport a good deal of
harm. We want to have women’s sabre in the Athens Games—but what
have we done to deserve it? Are those people now satisfied who gave
our sport such a kick in the teeth when we suggested more mediafriendly equipment for Sydney?
Proposals have been made for the next Congress. We must take hold
of this opportunity to develop with the times, as have all the other sports.
‘Fencing time’ must become a chronometric concept and non-valid target
areas at foil must stop signalling non-valid hits. We must simplify the
comprehensibility of the conventions or we risk seeing fencing simplified
into a single weapon. Only by doing so can we take fencing out of its
arcane obscurity and regain the approval of the media and the public.
There is no question of fencing on square or round pistes. Every sport
has its playing area well established with no more rationale than our
own. There is no question of going along with ludicrous suggestions that
we reduce our sport to a single weapon—why not then have just one
stroke at swimming and one distance at athletics? Let us be watchful and
improve understanding of our competitions. Let us preserve our culture,
which is one of those which are basic to the Olympic Movement. Petty
electoral squabbles must now make way for a wide-spread move towards
rejuvenating our sport. ●
l mejor reconocimiento que se le puede hacer al Presidente Samaranch
es, me parece, el haber sabido adaptar el olimpismo a la evolución de
la sociedad. Tal acción merece nuestra admiración puesto que constatamos las dificultades a las que nos enfrentamos para hacer evolucionar a
nuestro deporte.
Ciertamente, los Juegos de Sidney han mostrado que la esgrima podía ser
mediática y que se había dado un gran paso en cuanto a la organización de
nuestras competiciones. Pero esto no es suficiente y debemos ser sensibles a
las criticas que se nos hacen ya que si no evolucionamos corremos el riesgo de
poner en tela de juicio toda nuestra cultura. Se trata de saber distinguir los
elementos esenciales de nuestra tradición a fin de conservarlos todos, eliminando lo que ya no tiene razón de ser habida cuenta de la evolución tecnológica. Si no somos capaces de hacer esta elección seremos “hundidos” por los
revolucionarios simplistas que nos conducirán al arma única por el mero
hecho de su desconocimiento de las “artes marciales occidentales”.
Cada una de nuestras armas tiene su razón de ser y hay que guardar la
especificidad del florete, de la espada y del sable. Pero debemos hacer a cada
una de ellas comprensibles para el público y eliminar la subjetividad que hace
estragos en las armas convencionales. Esta subjetividad se percibe mal por la
simple razón de que la tecnología utilizada para la anotación de los tocados
debe permitir implementación tecnológica de la convención.
Cada uno es consciente actualmente de que nuestro deporte está organizado como lo hemos preconizado desde hace ocho años y que se ha dado un
gran paso hacia su mediatización. Hay que completar nuestra evolución
modificando algunos puntos de nuestro reglamento.
Igualmente, hay que modernizar nuestros equipamientos tanto con el aparato sin hilo o la careta de visera transparente. Las batallas de retaguardia ya
no tienen razón de ser y en cualquier caso perjudican mucho a nuestra disciplina. Queremos hacer entrar al sable femenino en los Juegos Olímpicos de
Atenas. ¿Que hemos hecho para merecer este favor?. Aquellos que dieron
coces a nuestro deporte, cuando propusimos equipamientos más mediáticos
para Sidney, ¿están ahora satisfechos?.
Las propuestas están hechas para el próximo Congreso. Debemos aprovechar la oportunidad que se nos ofrece para evolucionar con nuestro tiempo
como han hecho todos los demás deportes. El “tiempo de esgrima” debe ser
cronometrable y la superficie válida al florete no debe encender la luz de
blanco no válido. Debemos simplificar la comprensión de la convención porque si no corremos el riesgo de ver simplificar la esgrima con el arma única.
Únicamente a este precio nuestro deporte saldrá de su esoterismo y recuperará el favor de los medios de comunicación y del gran público.
No es cuestión de pistas redondas o cuadradas. Todos los deportes tiene
terrenos de juego bien delimitados que no se justifican mucho más que nuestra área de combate. No es cuestión de avenirse a las proposiciones ridículas
que reducen a nuestro deporte a una sola arma ya que, entonces, ¿por qué
no un sólo estilo en natación y una sola carrera en atletismo?. Estemos atentos y mejoremos la comprensión de nuestras competiciones. Conservemos
nuestra cultura que es una de las que componen el olimpismo. Las pequeñas
querellas electoralistas deben ahora ceder el paso a un gran movimiento de
renovación de nuestro deporte. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 3
BRÈVES
•
NEWS
•
BREVES
UNE PERTE INESTIMABLE,
RENÉ BONDOUX,
MEMBRE D’HONNEUR DE LA
FIE, N’EST PLUS!
C
et homme était un monument. A près
de 96 ans, il était le plus ancien médaillé
d’or olympique: médaille d’or au fleuret par
équipes en 1932 (Los Angeles) et médaille
d’argent en 1936 (Berlin). Mais sa carte de
visite affichait d’autres titres de gloire : une
grande carrière d’avocat et la signature de
l’armistice de 1945.
René Bondoux a eu trois vies. Escrimeur de
haut niveau jusqu’à l’âge de trente et un ans
(champion de France universitaire puis militaire, médaille d’argent aux Championnats
du monde universitaires de 1927 à l’épée et
en 1928 au fleuret), l’ancien élève de l’école
de Saumur est mobilisé en 1940 comme officier de cavalerie. Fait prisonnier, il s’évade
pour rejoindre la France libre en Afrique, il
vivra toute l’épopée de la Libération et prendra même, après le débarquement de Provence en août 1944, le commandement d’un
escadron blindé au sein de la première armée
française. Le 8 mai 1945 à Berlin, directeur de
cabinet du général de Lattre de Tassigny, il est
l’un des trois seuls témoins français de la
capitulation allemande. La paix revenue,
René Bondoux retrouve le cabinet qu’il avait
ouvert en 1938 pour poursuivre une brillante
carrière d’avocat parisien, sa troisième vie.
Très rapidement, il s’entourera de nombreux
collaborateurs et sa notoriété grandissante
fera qu’en 1963, Maître Bondoux est élu par
ses pairs bâtonnier à la cours d’appel de Paris,
premier barreau de France. A quatre-vingtonze ans, il plaidait encore de sa voix magnifique et le port altier. Parce que cet homme a
eu un destin exceptionnel, qu’il a été acteur
plus que spectateur d’un siècle douloureux, la
France reconnaissante l’a fait grand officier de
la Légion d’Honneur par les mains présidentielles de Jacques Chirac. René Bondoux était
aussi grand officier de l’Ordre national du
mérite, titulaire de la Croix de guerre 19391945, de la rosette de la Résistance, de la
médaille des évadés et de la Distinguished
Service Cross. Il était également membre de
l’Académie des sports et avait été élu gloire
du sport français en 1996. Le temps semblait
ne pas l’atteindre et pourtant il nous a quittés
le 6 mai dernier. ●
4 • ESCRIME INTERNATIONALE
■ Le bâtonnier René Bondoux (MH), lors du quatre-vingtième anniversaire
de la Fédération Internationale d'Escrime avec René Roch et les présidents
d’honneur Gian Carlo Brusati (ITA), Rolland Boitelle (FRA).
■ The Bâtonnier René Bondoux (MH) at the eightieth anniversary of the FIE
with René Roch and the Honorary Presidents Gian Carlo Brusati (ITA) and
Rolland Boitelle (FRA).
■ El decano René Bondoux (MH), con motivo del ochenta aniversario de la
Federación Internacional de Esgrima con René Roch y los Presidentes de Honor
Giancarlo Brusati (FRA) y Roland Boitelle (FRA).
AN INCALCULABLE LOSS,
RENÉ BONDOUX,
MEMBER OF HONOUR OF THE FIE, IS NO MORE
T
he man was a monument. At almost ninety
to the practice he had started in 1938 and fol-
six years old, he was the oldest Olympic
lowed a brilliant career as a Parisian lawyer, his
gold medal winner: gold medal in the
third life. He very quickly expanded the practice
team foil in 1932 in Los Angeles and silver medal-
and acquired the services of a number of col-
list in 1936 in Berlin. But he had other claims to
leagues: his growing reputation lead in 1963 to
glory too—a brilliant career as a lawyer and the
his election by his peers to ‘bâtonnier’ of the
signing of the Armistice in 1945.
Appeal Court in Paris, the highest in France. At
René Bondoux had three lives. He was a fencer
the age of ninety one, with his magnificent voice
at the highest levels up to the age of thirty one
and stately bearing, he was still active. This man
(both university and armed forces champion of
had a quite unique destiny and, having been an
France, silver medallist at the World Student
actor much more than a spectator throughout a
Championships at épée in 1927 and at foil in
tragic century, he was honoured by a grateful
1928). A former pupil of the Ecole de Saumur, he
France, in the person of President Jacques Chirac,
was mobilised in 1940 as a cavalry officer: taken
with the title of Grand Officer of the Légion
prisoner, he escaped and joined up with the Free
d’Honneur. René Bondoux was also a Grand Offi-
French forces in Africa, took part in the great saga
cer of the National Order of Merit, a holder of the
of the Liberation and even, after the landings in
Croix de Guerre 1939-1945, of the Resistance
Provence in August 1944, commanded an
Rosette, of the Escapers’ Medal and of the Distin-
armoured squadron in the first French army. On
guished Service Cross. He was also a Member of
8th May, in Berlin, as Staff Officer to General de
the Academy of Sport and was voted as Honour
Lattre de Tassigny, he was one of only three
of French Sport in 1996. Time seemed not to
French witnesses to the German capitulation.
mark him—however, he departed from us on
With the return of peace, René Bondoux returned
6th May this year. ●
¡UNA PÉRDIDA INESTIMABLE,
RENÉ BONDOUX,
MIEMBRO DE HONOR DE
LA FIE, YA NO ESTÁ!
E
ste hombre era un monumento. Cerca de
los noventa y seís años, era el medallista de
oro olímpico más antiguo: medalla de oro en
florete por equipos en 1932 (Los Ángeles) y
medalla de plata en 1936 (Berlín). Pero su tarjeta de visita reflejaba otros títulos gloriosos:
una gran carrera de abogado y la firma del
armisticio de 1945.
René Bondoux tuvo tres vidas. Esgrimidor de
alto nivel hasta la edad de treinta y un años
(campeón de Francia universitario, después
militar, medalla de plata en los Campeonatos
del Mundo Universitarios de 1927 en espada y
en 1928 en florete), el antiguo alumno de la
escuela de Saumur es movilizado en 1940
como oficial de caballería. Hecho prisionero, se
evade para reunirse con la Francia libre en
África, vivirá toda la epopeya de la liberación y
tomará incluso, después del desembarco en
Provenza en agosto de 1944, el mando de un
escuadrón blindado en el seno del primer ejército francés. El 8 de mayo de 1945 en Berlín,
como director del gabinete del General de Lattre de Tassigny, es uno de los tres únicos testigos franceses de la capitulación alemana. Reanudada la paz, René Bondoux retoma el gabinete que había abierto en 1938, para seguir
una brillante carrera de abogado parisino: su
tercera vida. Muy rápidamente, se rodeará de
numerosos colaboradores y su notoriedad creciente hará que en 1963, el Maestro Bondoux
sea elegido por sus colegas decano de la corte
de apelación de París, primera tribuna de Francia. Con noventa y un años gozaba todavía de
su magnífica voz y de su porte altanero. Como
este hombre tuvo un destino excepcional, en el
que fue actor más que espectador de un siglo
doloroso, Francia en reconocimiento lo nombró
gran oficial de la Legión de Honor de las manos
presidenciales de Jacques Chirac. René Bondoux
era también Gran Oficial de la Orden Nacional
del Mérito, titular de la Cruz de Guerra 19391945, de la insignia de la Resistencia, de la
medalla de los Evadidos y de la Cruz de Servicios Distinguidos. Era igualmente miembro de
la Academia de Deportes y había sido elegido
gloria del deporte francés en 1996. El tiempo
no parecía alcanzarle y sin embargo nos dejó el
pasado 6 de mayo. ●
CARNET DU PRÉSIDENT
PRESIDENT’S DIARY
AGENDA DEL PRESIDENTE
28.2.2001
Paris (FRA) – Réunion avec M. Strebel, UCI
pour le centre de haut niveau à Aigle.
17-18.3.2001
Grenade (ESP) – Coupe du monde par
équipes au fleuret masculin. Réunion avec le
président de la Fédération espagnole d’escrime.
20.3.2001
Lausanne (SUI) – Réunion avec M. Pere Miro,
Solidarité Olympique (centre de haut niveau).
22.3.2001
Lausanne (SUI) – Réunion avec les commissaires aux comptes FIE. Réunion avec Gordon Rapp, président de la Fédération allemande d’escrime.
26.3.2001
Paris (FRA) – Réunion avec Mme Meyer de la
direction de la Coopération et du Développement au Ministère des Affaires Etrangères.
27.3.2001
Paris (FRA) – Réunion avec les représentants
de la ville candidate pour les JO 2008 (Paris
2008).
4.4.2001
Lausanne (SUI) – Réunion au CIO avec la
Commission du programme des Jeux pour
l’admission du sabre féminin.
9-16.4.2001
Gdansk (POL) – Championnats du monde
juniors et cadets.
18.4.2001
Genève (SUI) – Signature du contrat 20012004 avec l’UER.
3-6.5.2001
Marrakech (MAR) – Coupe Mohammed VI
(fleuret féminin). Réunion avec les représentants de la Confédération arabe d’escrime.
11-14.5.2001
Moscou (RUS) – Comité National Olympique de Russie (développement du centre
de haut niveau).
15-18.5.2001
Lausanne (SUI) – Réunions du CIO et de
l’ASOIF.
18.5.2001
Lausanne (SUI) – Réunion de la Commission
Exécutive du CIO avec l’ASOIF.
25-29.5.2001
Taiwan (TPE) – Tournoi international d’épée
masculine.
Pub
BRÈVES
•
NEWS
•
BREVES
PÉKIN PRÊTE À ACCUEILLIR
BEIJING READY TO HOST
L
T
LA VINGT-ET-UNIÈME UNIVERSIADE
a Fédération internationale
DANS
LA CONTINUITÉ
du sport universitaire
(FISU), créée en 1949
compte aujourd’hui 129 fédérations sportives universitaires
nationales. Tous les deux ans,
elle organise l’Universiade d’été,
l’un des événements sportifs
pluridisciplinaires les plus
importants. L’escrime, depuis
toujours, est l’un des sports permanents. La comité organisateur et la cité hôte a le droit de
choisir trois sports en option.
C’est à Pékin qu’aura lieu, du
22 août au 1er septembre 2001,
la vingt-et-unième Universiade
d’été. Le village de l’Universiade
pourra accueillir jusqu’à sept
mille personnes, compétiteurs
et officiels confondus.
Les épreuves d’escrime se
dérouleront du 23 au 30 août aux
six armes, en individuel et par
équipes. Elles se disputeront dans
la salle des Sports de Shijingshan,
située dans l’ouest de Pékin, qui
se trouve à vingt-neuf kilomètres
du village des athlètes.
Six cents tireurs venus d’une
quarantaine de pays sont attendus. La salle principale a une
capacité de trois mille sièges. Les
entraînements auront lieu dans
la salle du Centre National d’escrime équipée de vingt pistes et
située à cinq minutes en voiture
de la salle des compétitions.
Certains tireurs ont déjà eu la
chance de les découvrir lors de
la Coupe du monde de fleuret
masculin et féminin au mois de
mars dernier.
La commission d’escrime,
composée de Li Xin, vice-président, Wang Wei, secrétaire
général et Hu Xiaotian, directeur des relations internationales de l’Association chinoise
d’escrime travaille depuis plusieurs mois à la préparation des
épreuves d’escrime. Le représentant de la FIE sera Peter Jacobs,
secrétaire-trésorier.
Pékin, ville candidate à l’organisation des Jeux Olympiques
2008 tentera, avec l’organisation de l’Universiade d’été, de
prouver au monde entier qu’elle
mérite le label olympique. ●
THE TWENTY-FIRST UNIVERSIADE
he international university
fencers from forty countries are
sports federation (FISU),
expected to attend. The main Hall
founded in 1949, today num-
has seating for three thousand spec-
bers some 129 national university
tators. Training will take place in the
sports federations among its mem-
hall of the National Fencing Centre,
bers.
which has twenty pistes and is situ-
Every two years, it organises the
ated a five minute drive away from
summer Universiade, one of the
the competition Hall. A number of
worlds largest multidiscipline sports
fencers have already been able to
events. Fencing, since it began, has
experience the facilities when they
been one of the permanent sports—
came to the World Cup Men’s and
the Organising Committee and the
Women’s foil events in March this
host city have the right to choose
year.
three optional additional sports.
The twenty-first summer Universi-
The fencing committee—Li Xin,
Vice President, Wang Wei, General
ade will take place in Beijing from
Secretary, and Hu Xiaotian, Director
22nd August to 1st September 2001.
of International Relations of the Chi-
The Universiade village will welcome
nese Fencing Association—have been
up to seven thousand competitors
working for some months now,
and officials.
preparing the fencing events. The FIE
The fencing events will take place
between 23rd and 30th August,
with both individual and team
will be represented by Peter Jacobs,
the Federation’s Secretary-Treasurer.
As a candidate for the 2008
events at all six weapons. They will
Olympic Games, Beijing will be try-
be fought in the Shijingshan Sports
ing to demonstrate to the world,
Hall, situated to the west of Beijing,
with its organisation of this sum-
some twenty-nine kilometres from
mer’s Universiade, that it deserves
the athletes’ village. Six hundred
the Olympic label. ●
PEKÍN PREPARADA PARA ACOGER
LA VIGÉSIMO PRIMERA UNIVERSIADA
L
a Federación Internacional de Deporte Universitario (FISU), creada en 1949, cuenta hoy en
día con 129 federaciones deportivas universitarias nacionales. Cada dos años, organiza la Universiada de verano, uno de los eventos deportivos
pluridisciplinares más importantes. La esgrima,
desde siempre, es uno de los deportes permanentes.
El comité organizador y la ciudad anfitriona tiene el
derecho de escoger tres deportes opcionales.
Es en Pekín donde tendrá lugar, del 22 de
agosto al 1º de septiembre de 2001, la vigésimo
primera Universiada de verano. La villa de la
Universiada podrá acoger hasta siete mil personas, entre competidores y oficiales.
6 • ESCRIME INTERNATIONALE
Las pruebas de esgrima se desarrollarán del
23 al 30 de agosto a las seis armas, individual y
por equipos. Se disputarán en el Polideportivo de
Shijingshan, situado al oeste de Pekín, que se
encuentra a veintinueve kilómetros de la villa de
los atletas.
Son esperados seiscientos tiradores venidos de
una cuarentena de países. La sala principal tiene
una capacidad de tres mil personas. Los entrenamientos tendrán lugar en la sala del Centro
Nacional de Esgrima equipado con veinte pistas y
situado a cinco minutos en auto de la sala de
competición. Algunos tiradores ya han tenidos la
suerte de conocerlos durante la Copa del mundo
de florete masculino y femenino del pasado mes
de marzo.
La comisión de esgrima, compuesta por Li
Xin, vicepresidente, Wang Wei, secretario general y Hu Xiaotian, director de relaciones internacionales de la Asociación China de Esgrima trabaja desde hace varios meses en la preparación
de las pruebas de esgrima. El representante de
la FIE será Peter Jacobs, secretario-tesorero.
Pekín, ciudad candidata a la organización de
los Juegos Olímpicos 2008 tratará, con la organización de la Universiada de verano, de demostrar al mundo entero que merece la categoría
olímpica. ●
■ Les participants au troisième stage de formation de
cadres, et de gauche à droite au premier rang: maître
Ali Belhadj, directeur technique de la Fédération
koweïtienne d’escrime, le directeur du Centre national
des sports, Ali Youssef Husain, président la Fédération
koweïtienne d’escrime et maître Michel Perrin.
■ The members of the third team training course: first
rank from left to right – Maître Ali Belhadj, Technical
Director of the Kuwait Fencing Federation, the Director
of the National Centre for Sport, Ali Youssef Husain, President of the Kuwait Fencing Federation and Maître
Michel Perrin.
■ Los participantes en el tercer curso de perfeccionamiento, y de izquierda a derecha en primer lugar: Maestro Ali Belhadj, director técnico de la Federación Kuwaití
de Esgrima, el director del Centro Nacional de Deportes,
Ali Youssef Husain, Presidente de la Federación Kuwaití
de Esgrima y el Maestro Michel Perrin.
UNE FORMATION
CONTINUITY
UNA FORMACIÓN
épondant à l’invitation du maître Ali Belhadj de la Fédération koweïtienne d’escrime, et sous les auspices du Comité olympique koweïtien et du Ministère des sports,
maître Michel Perrin a animé le troisième
stage de formation de cadres du 2 au 12 février 2001 à Koweït City. Parmi la vingtaine
de participants, plusieurs d’entre eux avaient
déjà suivi les deux stages précédents en 1997
et en 2000. Le maître Perrin a été très satisfait
de la qualité du travail produit dans une
ambiance à la fois sérieuse et conviviale. Il a
remis aux stagiaires des diplômes de moniteurs d’escrime concrétisant ainsi leur fidélité
à cette formation. ●
R
I
L’ESCRIME
FENCING
LA ESGRIMA
U
A
U
DANS LA CONTINUITÉ
DANS LE MONDE
ne exposition sur le thème «L’escrime
dans le monde» sera organisée pendant
les prochains championnats du monde de
Nîmes du 26 octobre au 1er novembre 2001
par Robert Prat. Il vous saurait gré de lui
adresser tous objets (médailles, pin’s,
fanions, écussons, stylos, cartes postales,
etc.) représentant votre fédération et l’escrime dans votre pays à: Fédération monégasque d’escrime, à l’attention de Robert
Prat, Stade Louis II, MC – 98000 Monaco
(Principauté). ●
IN TRAINING
n response to an invitation from Maître Ali Belhadj of the Kuwait Fencing Federation and
under the auspices of the Kuwait Olympic Committee and the Minister for Sport, Maître Michel
Perrin organised and ran a third training course
for the team squad from 2nd to 12th February
2001 in Kuwait City. Among the twenty taking
part there were several who had already attended
the first two courses in 1997 and in 2000. Maître
Perrin was very happy with the quality of the
work carried out in an atmosphere which was
both purposeful and convivial. He was able to
award the participants their diplomas as fencing
monitors and thus confirm their continuing
CONTINUADA
R
espondiendo a la invitación del Maestro Ali
Belhadj de la Federación Kuwaití de Esgrima,
y bajo los auspicios del Comité Olímpico de
Kuwait y del Ministerio de Deportes, el Maestro
Michel Perrin impartió el tercer curso de perfeccionamiento del 2 al 12 de febrero en la ciudad
de Kuwait. Entre la veintena de participantes,
varios de ellos ya habían seguido los dos cursos
precedentes en 1997 y 2000. El Maestro Perrin
ha quedado muy satisfecho del la calidad del
trabajo que se realizó en un ambiente a la vez
serio y cordial. Entregó a los participantes diplomas de monitores de esgrima concretizando así
su fidelidad a esta formación. ●
progress in this training. ●
THROUGHOUT THE WORLD
n exhibition on the theme of ‘Fencing
throughout the World’ is to be organised by
Robert Prat at the World Championships in Nîmes
from October 26th to November 1st. He would be
grateful to receive any objects ( medals, pins,
flags, shields, pens, post cards etc.) which represent your federation and fencing in your country:
please send them to: Monaco Fencing Federation,
f.a.o. M. Robert Prat. Stade Louis 11, MC-98000,
Principality of Monaco. ●
EN EL MUNDO
na exposición sobre el tema “La esgrima
en el mundo” será organizada por Robert
Prat durante los Campeonatos del Mundo de
Nîmes del 26 de octubre al 1 de noviembre del
2001. Les agradecerá que le envíen todo tipo
de objetos (medallas, insignias, banderines,
emblemas, bolígrafos, tarjetas postales, etc.)
representativos de la federación de esgrima de
su país a: Fédération monégasque d’escrime, à
l’attention de Robert Prat, Stade Louis II, MC –
98000 Monaco (Principauté). ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 7
BRÈVES
•
NEWS
•
BREVES
ÊTRE PLUS PROFESSIONNEL
L
es athlètes de sports où
l’amateurisme est encore
de règle considèrent, à
juste titre, qu’ils doivent être
traités comme de vrais professionnels puisqu’ils pratiquent
leur discipline comme des professionnels tant le niveau des
performances l’exige. L’escrime
n’échappe bien sûr pas à ce phénomène, ce qui n’est pas sans
poser quelques problèmes.
Pour les sportifs professionnels les choses sont claires: ils
sont engagés par contrat et
payés, parfois trop, pour participer à des compétitions dont le
spectacle est généralement
payant. En contrepartie ils sont
astreints au respect de règles
contractuelles qu’ils ont signées.
S’il y a non-respect du contrat
par qui que ce soit ou conflit
d’intérêts, cela se règle par les
voies juridiques habituelles à
l’aide d’avocats et de tribunaux.
Tel n’est pas le cas des sportifs
amateurs qui ne sont en général
liés par aucun contrat avec leur
fédération, leur association ou
leur club. Ils ne sont tenus
qu’au respect d’une certaine
éthique, s’ils le veulent bien.
Cela mène parfois à des comportements inacceptables.
Le CIO a confié à une société
de production américaine le
soin de produire le film officiel
des J.O. de Sydney. Les producteurs de cette société ont pour la
première fois décidé d’inclure
dans le scénario de ce film des
interviews d’escrimeurs. Pour ce
faire, ils avaient choisi les protagonistes de la finale de l’épée
masculine par équipe, estimant
que cette finale revêtait l’aspect
dramatique qui convenait parfaitement à leur film. A cette fin,
en novembre 2000, ils essayè-
rent de prendre contact avec certains acteurs de cette finale par
l’intermédiaire de leurs fédérations respectives. N’obtenant
aucune réponse des uns et des
autres malgré un certain nombre
de relances, en février 2001 ils se
tournèrent vers la FIE pour
demander à son président d’intervenir personnellement auprès
des deux fédérations concernées,
ce qui fut fait par lettre. Le personnel de la FIE fut chargé de
suivre cette affaire de près et prit
contact à plusieurs reprises avec
certains responsables des fédérations en question: l’un des deux
pays donna son accord pour
l’interview à condition qu’elle
soit réalisée très vite entre deux
épreuves de la Coupe du monde
d’épée, l’autre pays s’inquiéta de
savoir si ces interviews seraient
rémunérées. Les producteurs
questionnés sur le sujet répondi-
rent qu’il n’était pas prévu de
rémunérer les athlètes interviewés et que par ailleurs une
cinquantaine de sportifs olympiens, et non des moindres,
avait déjà accepté avec enthousiasme de figurer dans le film
officiel des Jeux de Sydney sans
contrepartie financière, le seul
fait de passer à la postérité leur
suffisant en effet amplement.
Alors, lassés du comportement de diva des escrimeurs, les
producteurs ont tout simplement décidé de supprimer les
interviews de nos champions
dans leur film. L’escrime, a
perdu là une occasion unique
de bénéficier d’une exposition
plus importante que d’habitude
dans un média qui fera le tour
du monde. Ce fait est extrêmement regrettable pour notre
sport et méritait que vous en
soyez tous informés. ●
BEING MORE PROFESSIONAL
A
thletes in sports in which amateurism is
adherence to a certain ethic—if they so wish.
agreed to the interview provided that it took
still the norm consider, rightly, that they
Which occasionally leads to some unacceptable
place very quickly, between two World Cup épée
should be treated like real professionals:
behaviour.
competitions; the other was concerned to know
The IOC. commissioned an American produc-
whether the interviews would be remunerated.
expected of them that they do indeed have to
tion company with the task of producing the offi-
The producers of the film, when asked, replied
perform in their particular disciplines like profes-
cial film of the Sydney Olympic Games. For the
that there was no intention of paying the
sionals. Naturally, fencing is no different—which
first time, this company decided to include in the
fencers and that moreover about fifty other
does present certain problems.
film interviews with fencers. To this end, they
Olympic athletes, by no means the least of them,
picked out the fencers in the men’s épée team
had accepted with enthusiasm the chance to be
clear: they sign a contract and are paid, some-
final, finding that this particular final had all the
part of the official Sydney Olympic film without
times far too much, to take part in competitive
dramatic qualities which ideally suited their film.
any financial inducement, the mere fact of being
so demanding are the levels of performance
For professional sportsmen, matters are quite
handed down to posterity being considered
events which spectators generally have to pay to
Therefore, in November 2000, they tried to
watch. In return, they are under an obligation to
make contact with certain of the protagonists in
abide by the conditions of the contract they have
that final, through their national federations.
signed. If the contract is not respected by
Receiving, even after several attempts, no replies
behaviour of the fencers, the producers quite
whichever party, or if there is a conflict of inter-
from either side, in February 2001 they applied
simply decided to cut out the interviews with our
ests, the issue is dealt with through the normal
to the FIE to ask its president to intervene per-
champions from their film. Fencing lost a unique
judicial channels, involving lawyers and tribunals.
sonally with the two federations concerned,
opportunity to benefit from a much bigger shop
This is not the case for amateur sportsmen who,
which was duly done by letter. The FIE personnel
window than normal in a media event which will
generally speaking, are not bound by any con-
were asked to follow up this affair closely and
be seen round the world. This is a most unfortu-
tract with their federation, association or club.
several times made contact with officials of the
nate episode for our sport and it is only right that
They are not bound by anything other than
federations in question: one of the two countries
you should know of it. ●
8 • ESCRIME INTERNATIONALE
ample reward.
So, alienated by the prima-donna-like
SER MÁS PROFESIONAL
L
os atletas de deportes en los
que el amateurismo es todavía
une imposición consideran,
con justa razón, que deben ser tratados como verdaderos profesionales
ya que practican su disciplina como
profesionales por el nivel de objetivos
que se les exige. La esgrima por
supuesto no escapa a este fenómeno
que no deja de plantear algunos
problemas.
Para los deportistas profesionales
las cosas están clara: están vinculados por un contrato y pagados, a
veces demasiado, para participar en
competiciones en las cuales el espectáculo es generalmente remunerado.
En contrapartida deben atenerse al
respeto de las reglas contractuales
que han firmado. Si no se respeta el
contrato por cualquier conflicto de
intereses, esto se soluciona por las
vías jurídicas habituales con la
ayuda de abogados y tribunales.
Este no es el caso de los deportistas amateurs que no están, por
norma general, ligados por ningún
contrato a su federación, su asociación o su club. Sólo se atienen al respeto de una cierta ética, si les parece
bien. Esto lleva en ocasiones a comportamientos inaceptables.
El COI ha confiado a una sociedad
americana la producción de la película oficial de los JO de Sidney. Los
productores de esta sociedad decidieron por primera vez incluir en el
guión de esta película entrevistas a
esgrimistas. Para hacer esto habían
elegido a los protagonistas de la final
de espada masculina por equipos,
estimando que esta final revestía el
aspecto dramático que convenía perfectamente a su película.
Con esta finalidad, en noviembre
del 2000, intentaron ponerse en
■ L’équipe iranienne d’escrime avec,
au premier rang, monsieur Khatami,
président de la République islamique
d’Iran et Mehdi Mohammadzadeh,
président de la Fédération iranienne
d’escrime.
HONNEUR À L’ÉQUIPE
IRANIENNE D’ESCRIME!
L
ors d’une réception donnée en l’honneur
de l’équipe iranienne d’escrime à son
retour des Championnats asiatiques d’escrime, le président de la République islamique d’Iran, monsieur Khatami, a remis
une récompense aux sabreurs iraniens,
médaillés d’or en individuel senior et junior,
et médaillés d’argent par équipes aux Championnats asiatiques. M. Mehdi Mohammadzadeh, président de la Fédération iranienne
d’escrime, a lui aussi été récompensé. ●
contacto con algunos actores de
esta final a través de sus federaciones respectivas. Al no obtener ninguna respuesta de unos y otros, a
pesar de varios intentos, en febrero
del 2001 se dirigieron a la FIE para
pedir a su Presidente que interviniera directamente ante las federaciones concernidas, lo que hizo por
carta. El personal de la FIE fue
encargado de seguir este asunto de
cerca y tomo contacto, en varias
ocasiones, con algunos responsables
de las federaciones en cuestión: uno
de los dos países dio su acuerdo
para la entrevista a condición de
que fuera realizada muy rápido
entre dos pruebas de la Copa del
Mundo de espada y la otra se preocupó por saber si estas entrevistas
serían remuneradas. Los consultados al respecto respondieron que no
estaba previsto remunerar a los
atletas entrevistados y que por otra
parte una cincuentena de deportistas olímpicos, y no de los menores,
habían aceptado con entusiasmo
figurar en la película oficial de los
Juegos de Sidney sin contrapartida
financiera, el solo hecho de pasar a
la posteridad les compensaba en
efecto ampliamente.
Por consiguiente, aburridos del
comportamiento de “estrellas” de
los esgrimistas, los productores decidieron lisa y llanamente suprimir las
entrevistas de nuestros campeones
en su película. La esgrima ha perdido una ocasión única de beneficiarse de una exposición más importante que las habituales en un
medio de comunicación que dará la
vuelta al mundo. Este hecho es
extremadamente reprobable para
nuestro deporte y merece que todos
sean informados. ●
■ The Iranian fencing team with, in the
■ El equipo iraní con, en primer lugar,
el Sr. Khatami, presidente de la República Islámica de Irán y Mehdi Mohammadzadeh, Presidente de la Federación
Iraní de Esgrima.
first row, Mr Khatami, President of the
Iranian Islamic Republic and Mehdi
Mohammadzadeh, President of the Iranian Fencing Federation.
HONOURS FOR THE
IRANIAN FENCING TEAM!
A
t a reception given in honour of the Iranian
fencing team on its return from the Asiatic
Fencing Championships, the President of the Iranian Islamic Republic, Monsieur Khatami, presented an award to the Iranian sabreurs, who had
won both the senior and junior individual gold
medals as well as the silver medal in the team
event. M. Mehdi Mohammadzadeh, President of
the Iranian Fencing Federation, also received an
award. ●
¡HONRAS AL EQUIPO
IRANÍ DE ESGRIMA!
C
on motivo de una recepción dada en honor
del equipo iraní de esgrima a su regreso de
los Campeonatos Asiáticos de Esgrima, el Presidente de la república Islámica de Irán, Sr. Jatami,
entregó un premio a los sablistas iraníes, medallas de oro individuales en senior y júnior y
medallas de plata por equipos en los citados
Campeonatos Asiáticos. También fue premiado
el Sr. Mehdi Mohammadzadeh, Presidente de la
Federación Iraní de Esgrima. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 9
BRÈVES
UNE PREMIÈRE…
ET UN GRAND PAS!
C’
est dans les locaux du centre de
contrôle Eurovision de l’Union
européenne de Radiodiffusion
(UER) situé au milieu de la verdure dans la
commune du Grand-Saconnex (banlieue de
Genève), que le président René Roch et
Henri Perez, directeur du Département des
opérations de l’UER, ont signé le 18 avril
dernier le contrat liant la Fédération internationale d’escrime (FIE) et l’UER pour les trois
prochains championnats du monde.
«C’est une première pour l’UER et nous
testons avec les compétitions de la FIE ce
nouveau type d’accord dans lequel nous plaçons beaucoup d’espoir pour l’avenir», a
déclaré Henri Perez, au moment de la signature du contrat. En effet, pour la première
fois, l’UER signe directement avec une fédération sportive pour la retransmission télévisée de grands événements sportifs sans passer par un de ses membres.
Cette signature fut suivie d’une courte
réception, au cours de laquelle René Roch
s’est félicité «de cet accord qui permettra
une large diffusion d’images de qualité des
championnats du monde et, quand cela sera
possible, d’épreuves de la Coupe du monde
des différentes armes durant la saison».
•
NEWS
•
BREVES
René Roch et Henri Perez, ainsi que les
personnes présentes à cette signature,
ont ensuite porté un toast au succès de
cette collaboration.
Au préalable, René Roch accompagné de Jochen Färber, chef de presse
FIE, et de Bernard Dumont, directeur
de le communication FIE, avaient été
impressionnés par leur visite de l’ensemble des installations techniques du
site de Genève, sous la conduite de
Georges Béry, ingénieur belge du centre
technique des opérations de l’UER.
Qu’est-ce que l’UER?
L’UER est la plus grande association
professionnelle de diffuseurs nationaux de radio-télévision, comptant
plus d’une soixantaine de membres
actifs répartis dans quarante-neuf pays (de
l’est à l’ouest de l’Europe et incluant
l’Afrique du Nord et le Moyen-Orient). Ce
sont aussi cinquante membres associés dans
trente pays dans le reste du monde. Pour la
télévision, l’UER dispose d’un réseau capable
de transmettre simultanément sur trente
canaux, grâce à l’utilisation du satellite
Eutelsat interconnecté à plus de
cinquante stations terrestres. Au total plus
de six mille cinq cents heures de programmes sportifs relayés par le réseau. ●
■ De gauche à droite, Georges Béry, ingénieur
du Centre technique des opérations de l’UER,
Bernard Dumont, directeur de la communication
FIE, René Roch et Jochen Färber, chef de presse
FIE, impressionnés par les installations techniques
de l’UER de Genève.
■ From left to right, Georges Béry, engineer of the
UER technical operations centre, Bernard Dumont,
the FIE director of communication, René Roch and
Jochen Färber, FIE’s head of press impressed by the
the technical installations at the UER Geneva site.
■ De izquierda a derecha, Georges Bery, ingeniero
del centro técnico de operaciones de la UER, Bernard Dumont, director de comunicación de la FIE,
René Roch y Jochen Färber, jefe de prensa de la FIE,
impresionados con las instalaciones técnicas de la
UER en Ginebra.
A FIRST AND A BIG STEP!
I
n the offices of the Eurovision control centre
The signing was followed by a short reception,
of the European Broadcasting Union (EBU),
in the course of which René Roch indicated that
situated in the middle of greenery in the com-
he was “pleased with this agreement which will
mune of the Grand Saconnex in the suburbs of
allow a wide broadcasting of quality images of
Geneva, on 18th April last, president René Roch
the World Championships and, when possible, of
and Henri Perez, director of the operations
World Cup competitions in different weapons
department of the EBU, signed a contract bind-
throughout the season”. René Roch and Henri
of national radio and television broadcasters,
ing the FIE and EBU for the next three World
Perez, together with those who were present at
numbering more than sixty active members in
Championships.
the signing, then drank a toast to the success of
forty nine different countries (from the east to
this collaboration.
the west of Europe and taking in North Africa
“It is a first for the EBU and, with the compe-
What is the EBU?
The EBU is the largest professional association
titions of the FIE, we are trying out a new type
Beforehand, René Roch, accompanied by
of agreement in which we are putting a lot of
Jochen Färber, the FIE’s head of press, and by
associate members in the rest of the world. For
hope for the future” stated Henri Perez as the
Bernard Dumont, the FIE director of communica-
television, EBU has at its disposal a network capa-
contract was being signed. And indeed, for the
tion, had been impressed by their tour of the
ble of transmitting simultaneously on thirty dif-
first time, EBU are signing a contract directly
whole technical installation at the Geneva site:
ferent channels, thanks to the use of the Eutelsat
with a sports federation for the retransmission
they were shown round by Georges Béry, the Bel-
which connects with more than fifty terrestrial
of big sporting events without dealing with one
gian engineer of the EBU technical operations
stations. In total, more than 6500 hours of sports
of its members.
centre.
programmes are relayed by the network. ●
10 • ESCRIME INTERNATIONALE
and the Middle East). There are also another fifty
■ René Roch et Henri Perez,
directeur du Département des
opérations de l’UER lors de la
signature du contrat liant la FIE
et l’UER pour les trois prochains
championnats du monde.
■ René Roch and Henri Perez,
director of the operations departement of the UER at the signature of the contrat binding the
FIE and UER for the next three
World Championships.
■ René Roch y Henri Pérez,
director del departamento de
operaciones de la UER firmando
el contrato que une a la FIE y la
UER para los tres próximos Campeonatos del Mundo.
¡UN ESTRENO…
Y UN GRAN PASO!
H
a sido en los locales del centro de control
de Eurovisión de la Unión Europea de
Radiodifusión (UER) situado en medio de
la campiña en el municipio de Grand Sacconex
(alrededores de Ginebra), donde el presidente
René Roch y Henri Pérez, director del departamento de operaciones de la UER, firmaron el
pasado 18 de abril el contrato que una a la Federación internacional de esgrima (FIE) y a la UER
para los próximos tres Campeonatos del Mundo.
“Es un estreno para la UER y probamos con las
competiciones de la FIE este nuevo tipo de acuerdo
en el cual tenemos mucha esperanza para el
futuro” declaró Henri Pérez, en el momento de la
firma del contrato. En efecto, por primera vez, la
UER firma directamente con una federación deportiva para la retransmisión televisada de los grandes eventos deportivos sin pasar por uno de sus
miembros.
El evento fue seguido de una corta recepción, en
el curso de la cual René Roch se felicitó de “este
acuerdo que permitirá una amplia difusión de
imágenes de calidad de los Campeonatos del
mundo y, cuando esto sea posible, de las pruebas
de la copa del mundo de las diferentes armas
durante la temporada”. René Roch y Henri Pérez,
así como las personas presentes, hicieron seguidamente un brindis por el éxito de esta colaboración.
Previamente, René Roch acompañado de
Jochen Färber, jefe de prensa de la FIE, y de Bernard Dumont, director de comunicación de la FIE,
quedaron impresionados con el conjunto de instalaciones técnicas del local de Ginebra, guiados por
Georges Béry, ingeniero belga del centro técnico de
operaciones de la UER.
FÉLICITATIONS!
O
mar Alejandro Vergara,
membre de la Commission
juridique de la FIE, a été élu viceprésident du Comité national olympique argentin lors de son assemblée générale du 10 avril 2001: une
élection de première importance
pour la pérennité du développement de notre sport en Argentine
ainsi que pour l’escrime dans le
mouvement olympique. ●
CONGRATULATIONS!
O
mar Alejandro Vergara, a member
of the Legal Committee of the FIE,
has been elected Vice-President of the
National Olympic Committee of
Argentina at its General Assembly on
¿Que es la UER?
10th April 2001: an election of great
La UER es la asociación profesional más
grande de difusores nacionales de radio-televisión, contando con más de sesenta miembros
activos repartidos en cuaranta y nueve países
(de este a oeste de Europa e incluyendo África
del Norte y Oriente Medio). Tiene también cincuenta miembros asociados de treinta países en
el resto del mundo. Para la televisión, la UER dispone de una red capaz de transmitir simultáneamente en treinta canales diferentes, gracias a
la utilización del satélite Eutelsat interconectado
a más de cincuenta estaciones terrestres. En
total, más de 6500 horas de programas deportivos por dicha red. ●
importance for the continuity of the
development of our sport in Argentina
and for fencing within the Olympic
movement. ●
¡FELICITACIONES!
O
mar Alejandro Vergara, miembro
de la Comisión Jurídica de la FIE,
fue elegido vicepresidente del Comité
Nacional Olímpico Argentino en el
transcurso de su asamblea general del
10 de abril del 2001: una elección de
máxima importancia para la continuidad del desarrollo de nuestro deporte en
Argentina así como para la esgrima en
el movimiento olímpico. ●
NOUVELLE FÉDÉRATION
AFFILIÉE
L
ors de sa dernière réunion à Gdansk,
le Comité exécutif a approuvé l’affiliation provisoire de l’Association d’escrime
du Qatar. (QFA : Qatar Fencing Association) Cette décision devra être ratifiée par
le prochain congrès, les 8 et 9 décembre
2001 à Cuba. La Fédération d’escrime du
Qatar sera alors la cent-septième fédération affiliée à la FIE. ●
NEWLY AFFILIATED FEDERATION
NUEVA FEDERACIÓN AFILIADA
A
E
t its latest meeting in Gdansk, the Executive Committee approved the provisional
affiliation of the Qatar Fencing Association
(QFA). This decision remains to be ratified by
the next Congress on the 8th and 9th December in Cuba. The Qatar Fencing Association
will then the 107th federation affiliated to the
FIE. ●
n su última reunión en Gdansk, el Comité
ejecutivo a probó la afiliación provisional de
la Asociación de Esgrima de Qatar. (QFA: Qatar
Fencing Association). Esta decisión deberá ser
ratificada por el próximo Congreso, el 8 y 9 de
diciembre del 2001 en Cuba. La federación de
esgrima de Qatar será la ciento centésimo séptima federación afiliada a la FIE. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 11
fleurets, épées et sabres
lames haute compétition
Z.I. TRABLAINE – F-42500 LE CHAMBON-FEUGEROLLES
TÉL. +33 (0)4 77 61 86 24 – FAX +33 (0)4 77 56 74 82 – MOBILE +33 (0)6 09 41 70 90
Internet : http://www.oda.fr/aa/blaise-freres
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS ET CADETS
OA + OB + PA + OA = ?*
1064 tireurs, 72 pays, une université en Pologne dans une ville au
bord de la Baltique: mes premiers
championnats du monde. Impressions d’une néophyte.
I
maginez un dédale de couloirs et des centaines de personnes qui les arpentent tous
les jours en tous sens.
Imaginez des cohortes d’adolescents dissipés,
vêtus aux couleurs de leur pays et circulant en
bandes.
Imaginez des dizaines de housses d’escrime
bigarrées et les bouchons aux croisements des
chemins.
Sentez les effluves de cuisine polonaise qui
s’échappent des cantines et des selfs au détour
des coursives.
Sentez l’odeur de la sueur qui plane sur l’enfilade de pistes de la salle des éliminatoires.
Sentez l’odeur des affaires qui se traitent aux
stands des fabricants.
Souriez en réponse à l’extrême gentillesse des
organisateurs polonais.
Souriez au spectacle de ces enfants qui partout
se battent à coups d’épée en mousse.
Souriez à tous ces gens qui vous saluent et que
vous ne connaissez pas.
Amusez-vous des nuances de jaune des vestes
des arbitres et de l’idée immédiate d’une pub
pour la lessive qu’elles vous inspirent.
Amusez-vous du paradoxe de ce Polonais qui
vous offre un livre sur la voile dans une compétition d’escrime.
Amusez-vous de vous-mêmes de ne pas parvenir à faire comprendre le nom de votre
hôtel à un Polonais, de celui-là qui vous baptise chaque fois du nom d’une ville italienne
différente et de ce troisième avec qui vous discutez de la théorie de la systémique appliquée
au sport.
Travaillez, rédigez, faxez, sélectionnez, renseignez-vous, organisez, anticipez, calculez.
Observez et apprenez beaucoup.
Respectez ce jeune tireur qui pleure à chaudes
larmes dans les toilettes après sa défaite.
Respectez la conviction de cet entraîneur qui
assène pendant un match des « confiance !
confiance!» à son poulain alors que les dés en
sont jetés.
Respectez l’angoisse des pays démunis devant
le trésorier et leur promesse tenue d’être revenus avec de quoi participer.
Comptez et recomptez les pays qui figurent
sur vos listes.
Comptez le nombre de fois où seul l’allumage
de la lampe vous renseigne sur le tireur qui
vient de marquer la touche et ne vous désespérez pas.
Ne comptez pas vos heures de veille et encore
moins celles de sommeil.
Ecoutez les explications techniques que vous
dispense votre voisin de gradin sur la finale
qui se dispute et prenez-en de la graine.
Ecoutez les intervenants du Comité exécutif,
de l’assemblée générale et de la conférence de
presse et prenez-en aussi de la graine.
Ecoutez les doléances de celui-là, les compliments de celui-ci et cet autre qui vous dit que
vous ne comprenez rien à l’escrime.
Regardez les feintes profondes de cette tireuse
qui s’échauffe avant son match et ne vous
imaginez pas pouvoir en faire autant.
Regardez attentivement chaque jour les diapos des finales de la veille à la lumière neigeuse de Gdansk.
Regardez les officiels remettrent les diplômes
et les médailles et demandez-vous par quel
By Florence Loireau**
miracle, ici, maintenant, ces trophées que
vous avez «faits» à Paris pendant deux mois
peuvent pendre au cou du bon tireur – et du
meilleur! –, au bon moment et pour le bonheur de tous.
Appréciez de voir enfin de vos yeux ces mois
d’objets d’études: un masque à visière transparente, la lampe blanche, l’appareil sans fil.
Appréciez les dîners pour ce qu’ils ont d’officiel, d’informel et d’instructif.
Appréciez de mieux connaître vos collègues
et la complicité que le terrain fait naître.
Emouvez-vous des hymnes nationaux qui
retentissent et de tout un stade qui se lève et
se fige devant un drapeau.
Ralliez-vous à la clameur qui sanctionne ce
tireur victorieux, oublieux de son adversaire,
de l’arbitre et du public, et qui jette avec
mépris l’arme qui vient de le faire gagner.
Participez à la liesse d’une équipe qui se jette
sur la piste et porte son vainqueur aux nues
en le propulsant par trois fois dans les airs.
Appréciez de mettre un nom sur les visages.
Enfin sachez remercier pour les cadeaux que
l’on vous offre – dont celui de vous avoir
emmené aux championnats du monde.
Au fait, Oa + Ob + Pa + Oa = CTa.
Le saviez-vous ? ●
* Formule empruntée à M. Arthur Cramer lors de la
réunion d’arbitrage qu’il a animée à Gdansk.
** Attachée de direction et de communication.
ESCRIME INTERNATIONALE • 13
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
THE JUNIOR AND CADET WORLD CHAMPIONSHIPS
OA+OB+PA+OA=?*
1064 fencers, 72 countries, a university in Poland in a
town on the shores of the Baltic: my first World Championships. The impressions of a novice.
I
magine a maze of corridors and hundreds of
Watch and learn a great deal.
By Florence Loireau**
people wandering along them every day in
every direction.
Have respect for the young fencer crying his eyes
Imagine bands of dispersed adolescents, dressed
out in the toilets after having lost.
Paris preparing for can be hanging round the
in their national colours and going around in
Have respect for the belief of the coach who goes
neck of the right—and strongest!—fencer, at
groups.
on shouting ‘Confidence, confidence!’ at his pupil
the right moment and to everyone’s satisfac-
Imagine dozens of multi-coloured fencing bags
all through a match even when the die is already
tion.
and traffic jams where the corridors cross.
cast.
Have respect for the agony of the country stand-
Appreciate seeing at last, with your own eyes,
Sniff the odours of Polish cooking wafting from
ing in front of the treasurer with no money and
objects which took up months of research: a mask
the canteens and self-service areas round the con-
for the promise they keep to come back with
with a transparent visor, the white lamp, the wire-
course.
enough for them to take part.
less apparatus.
Appreciate the dinners for being official, informal
Sniff the smell of sweat which hangs over the lines
of pistes in the main fencing hall.
Count and count again the number of countries
and instructive.
Sniff the stink of business deals being hammered
on your list.
Appreciate knowing you team-mates better and
out at the manufacturers’ stalls.
Count the number of times when only the light-
the bonds which your country gives birth to.
ing up of the lamp tells you which fencer has
Smile in response to the absolute friendliness of
scored a hit and don’t despair.
Be moved by the national anthems which ring out
the Polish organisers.
Don’t count the hours you have stayed awake—
and by the whole stadium which stands and
Smile at the sight of children fighting everywhere
and even less the hours you slept.
freezes in front of a flag.
Join in the shout which rains down on the winning
with foam-rubber swords.
Smile at all those people who greet you and
Listen to the technical explanation your neighbour
fencer who, forgetting his opponent, the referee
whom you don’t know.
in the grandstand is treating you to about the final
and the public, flings away with contempt the
going on and learn something from it.
weapon which has just made him a winner.
Be amused at the different shades of yellow of the
Listen to the contributions of the Executive Com-
Be part of the joy of a team which rushes onto the
referees’ jackets and at the immediate picture of
mittee, the General Assembly and the Press Con-
piste and throws its victor into ecstasy by hurling
an advertisement for washing powder which they
ference—and learn something from them, too.
him three times into the air.
make you think of.
Listen to one person’s sufferings, another’s com-
Be amused at the paradox of the Pole who offers
pliments and the one who tells you that you don’t
you a book on sailing in the middle of a fencing
know a thing about fencing.
Appreciate being able to put names to faces.
And finally remember to say thank you for the
competition.
Be amused at yourself for being unable to com-
Look at the long lunges of the girl warming up for
gifts you have been offered—not least that of hav-
municate the name of your own hotel to a Pole, at
her match and don’t kid yourself you can do the
ing been taken to the World Championships.
the one who baptises you each time with the
same.
Indeed, Oa+Ob+Pa+Oa = CTa.
name of a different Italian city and at the third one
Look carefully at the slides of the previous
Did you know that? ●
with whom you discuss the Theory of System as
evening’s final in the snowy light of Gdansk.
applied to sport.
Look at the officials handing out the diplomas
Work, edit, fax, select, find out, organise, look
and medals and wonder by what miracle, here,
ahead, calculate.
now, those trophies you spent two months in
14 • ESCRIME INTERNATIONALE
* Formula borrowed from Mr. Arthur Cramer at the
Refereeing Meeting which he chaired in Gdansk.
** Assistant of Management and Communication
LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JÚNIORS Y CADETES
OA + OB + PA + OA = ?*
1064 tiradores, 72 países, una universidad en
Polonia en una ciudad al borde del Báltico: mis
primeros campeonatos del mundo. Impresiones
de una neófita.
I
maginad un laberinto de pasillos y de cientos
de personas que los recorren todos los días en
todos los sentidos.
Imaginad cohortes de adolescentes distraídos,
vestidos con los colores de su país y moviéndose
en pandas.
Imaginad decenas de sacas de esgrima apelotonadas y los atascos en los cruces de caminos.
Sentid los efluvios de la cocina polaca que se
escapan de las cantinas y de los autoservicios a
la vuelta de los pasillos.
Sentid el olor del sudor que flota en la fila de pistas de la sala de eliminatorias.
Sentid el olor de los tratos que se hacen en los
puestos de los fabricantes.
Sonreíd respondiendo a la extrema gentileza de
los organizadores polacos.
Sonreíd ante el espectáculo de estos niños que
por todas partes se baten a golpes de espada
roma.
Sonreíd a todas esas personas que os saludan y
que no conocéis.
Divertios con los matices amarillentos de las chaquetas de los árbitros y de la idea inmediata de
un barreño para la colada que os inspiran.
Divertios con la paradoja de aquel polaco que os
ofrece un libro sobre la vela en una competición
de esgrima.
Divertios vosotros mismos de no ser capaces de
hacer comprender el nombre de vuestro hotel a
un polaco, del que os bautiza cada vez con el
nombre de una ciudad italiana diferente y de
aquel otro con el que discutís de la teoría de la
sistemática aplicada al deporte.
Trabajad, redactad, enviad faxes, seleccionad,
informad, organizad, anticipaos, calculad.
Observad y aprended mucho.
Respetad a ese joven tirador que llora a moco
tendido en los lavabos tras su derrota.
Respetad la convicción de ese entrenador que
grita durante un match “confianza!, confianza!”
a su alumno cuando la suerte ya está echada.
Respetad la angustia de los países sin medios
ante el tesorero y su promesa dada volver con lo
necesario para poder participar.
Contad y recontad los países que figuran en
vuestras listas.
Contad el número de veces que una sola luz de
la lámpara os informa cual es el tirador que
acaba de dar el tocado y no os desesperéis.
No contéis vuestra horas de vigilia y todavía
menos las de sueño.
Escuchad las explicaciones técnicas que os da
sobre la final que se disputa vuestro vecino en la
grada y tomad buena nota de ellas.
Escuchad a los intervinientes del Comité Ejecutivo, de la Asamblea General y de la Conferencia
de Prensa y tomad también buena nota.
Escuchad las quejas de aquel, los cumplidos de
este y a aquel otro que os dice que no entendéis
nada de esgrima.
Mirad los fondos profundos de esa tiradora que
calienta antes de su match y no imaginéis poder
hacer lo mismo.
Mirad atentamente cada día las diapositivas de
las finales de la víspera bajo la nebulosa luz de
Gdansk.
Mirad a los oficiales entregar los diplomas y las
medallas y preguntaos por que milagro, aquí,
ahora, estos trofeos que “hicisteis” en París
durante dos meses pueden pender del cuello del
buen tirador –y del mejor!–, en el justo momento
y para alegría de todos.
Apreciad poder ver finalmente por vuestros propios ojos el resultado de los meses de estudio:
una careta con la visera transparente, la lámpara blanca, el aparato sin hilo.
Apreciad las comidas por lo que tienen de oficial,
de informal y de instructivo.
Apreciad el conocer mejor a vuestros colegas y la
complicidad que el terreno hace nacer.
Emocionaos con los himnos nacionales que
resuenan y de todo un estadio que se levanta y
se paraliza delante de una bandera.
Unios al clamor que ratifica al ganador victorioso, olvidaos de su adversario, del árbitro y del
público, y que lanza con desprecio el arma que
le acaba de hacer ganar.
Participad del alborozo de un equipo que se
echa la pista y que lleva a su vencedor en volandas lanzándoles tres veces al aire.
Apreciad que se recuerden las caras.
Finalmente, sabed agradecer los regalos que se
os han hecho –como el de haberos llevado a los
campeonatos del mundo.
De hecho, Oa + Ob + Pa + Oa = CTa.
¿Lo sabíais? ●
* Formula tomada al Sr. Arthur Cramer en la reunión
de arbitraje que animó en Gdansk.
**Asistente de dirección y de comunicación
ESCRIME INTERNATIONALE • 15
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
LES CHAMPIONNATS DU MONDE JUNIORS ET CADETS
QUAND L’ESCRIME REDÉCOUVRE
L’AMÉRIQUE
By Jean-Marie Safra
«M
aman, j’ai gagné!» A Poznan,
à quelques heures de route de
Gdansk, Stefania Wojtkowiak, l’oreille collée à son téléphone portable,
fond en larmes. Son bonheur est profond, sa
fierté incommensurable. Cette fois, c’est sûr,
sa fille, sa petite Malgorzata, est une grande.
Elle est championne du monde junior au fleuret. Dans son pays, un vendredi 13. Mais le
sacre de Malgorzata Wojtkowiak ne doit rien
à la chance. Cette championne de dix-neuf
ans, qui sait allier la grâce et la manière, est
une reine. Et même une bénédiction pour la
Pologne sportive. Malgorzata, en effet, tout la
distingue. En dehors de la piste, sa joie de
vivre, son sourire, son entrain. Sur la piste, sa
technique qui s’est beaucoup affinée depuis
ses médailles de bronze en cadet et en junior
les deux années précédentes, son sens tactique, son dynamisme et sa force de caractère
qui lui permettent de ne jamais baisser les
bras, de ne jamais laisser la situation complètement lui échapper. Rien n’a été de trop.
Car le parcours de Malgorzata Wojtkowiak, ce
vendredi 13 avril, fut loin d’être un jardin de
roses. Ne s’est-elle pas retrouvée à deux
reprises au moins au bord du gouffre ? La
preuve : Wojtkowiak n’était pas seulement
menée 12 à 6 par la Chinoise Liu Yuan, dont
l’incontestable talent aurait mérité un
meilleur sort en quart de finale. Mais ensuite,
à nouveau en demi-finale, cruelle expérience,
16 • ESCRIME INTERNATIONALE
par sa compatriote et amie, la très fairplay Sylwia Gruchala, vedette locale
déjà riche de très nombreux trophées
chez les seniors, qui n’avait plus qu’à
produire un dernier effort, à pousser
un dernier cri, à souffler le froid sur de
chauds espoirs, et la fille de Stefania,
inconsolable, en serait réduite à appeler sa mère pour lui dire, désarmée :
« J’ai perdu ». C’est le sport. La roche
Tarpéienne y est souvent proche du
Capitole.
Au reste, en ces moments critiques,
qui, même parmi les plus inconditionnels de ses supporters venus nombreux, aurait parié un zloty sur les
chances de la fleurettiste de Poznan de
réaliser son rêve? Pour répondre, pas
besoin de savants sondages dans la
salle des sports de l’Université de
Gdansk : personne. C’est pourtant
lorsque tout semblait perdu, lorsque le
destin contraire aurait pu l’accabler
que Malgorzata Wojtkowiak fut la plus magnifique. Son étoile a vacillé mais pas un instant,
elle n’a tremblé. Ses épaules ne se sont pas tassées, elle est juste descendue un peu plus sur
ses jambes, la pointe de son fleuret est restée
en ligne, à l’affût. Une lionne. Indomptable
et transcendante.
«A chaque fois, je me suis dit que si je parvenais à porter la prochaine touche, je pouvais
encore gagner», confiera-t-elle. Touche après
touche donc, elle a conquis son titre, comme
on construit sa maison, pierre après pierre, et
sa vie, jour après jour. Malgorzata avait douze
ans quand elle découvrit l’escrime à l’occasion
Malgorzata Wojtkowiak (POL)
■ Médaillée d’or au fleuret féminin junior en
individuel et par équipes.
■ Gold medals at junior individual and team
women’s foil.
■ Medallas de oro de florete femenino júnior
individual y por equipos.
d’une séance d’initiation à l’école. Depuis, elle
s’entraîne quotidiennement, ou pratiquement, au plastron du maître Pawel Kantorski.
«L’escrime, j’adore ça», rit-elle du haut de son
nuage. Jamais, de fait, on n’avait vu championne du monde plus heureuse. C’est donc
aussi simple que cela.
Pour la première fois, la FIE a
“
invité des escrimeurs de trois
confédérations à participer aux
championnats du monde cadets
et juniors, tous frais payés.
”
USA vs FRA
■ Finale au sabre masculin junior par équipes.
■ Final at junior team men’s sabre.
■ Final en sable masculine júnior por equipos.
tion, le président de la FIE, René Roch, n’oubliera de leur rendre publiquement un hommage aussi sincère que chaleureux.
Quarante-huit heures plus tard, la Pologne
gagnait la médaille d’or au fleuret féminin
junior par équipes pour la quatrième année
de suite (la troisième pour Malgorzata).
«Maman, on a encore gagné!» L’histoire ne
dit pas si Stefania Wojtkowiak, l’oreille toujours collée à son portable, a encore pleuré. La
love story, en tout cas, continue. Et la Pologne,
c’est une autre évidence, tient son héroïne et
lui fait les yeux doux. D’autant que l’escrime
polonaise ne parviendra pas à conquérir
d’autres titres à Gdansk. Toutefois, il est
d’autres notoires performances qui valent
bien des médailles d’or. Il en va ainsi de la
gentillesse et du professionnalisme de chaque
instant manifestés par le recteur de l’Université des sports de Gdansk, Janusz Czerwinski,
et le président de la Fédération polonaise d’escrime, l’ancien champion de fleuret, Adam
Lisewski: les organisateurs de ces Championnats du monde, simples mais de bon ton,
méritent effectivement tous les éloges et tous
les honneurs. Au demeurant, pas une fois,
tout au long de ces huit journées de compéti-
C’est qu’il est loin le temps où ces épreuves de
jeunes ne concernaient pratiquement que les
nations européennes, où elles ne nécessitaient
pas de très importantes structures d’accueil et
une organisation bien rodée, où l’ambiance
bon enfant prenait largement le pas sur le perfectionnisme. Sûrement sympathique, mais
totalement dépassé quand les championnats
du monde battent tous les records de participation : 829 en 2000 à Southbend (USA,
Indiana), 1064 du 8 au 16 avril, à Gdansk.
Une augmentation chaque année quantitative mais également qualitative puisque,
même chez les cadets, l’escrime pratiquée
s’améliore – ce qui en soi justifie déjà l’organisation d’une compétition mondiale pour
leur catégorie d’âge (16 et 17 ans) comme il
en existe dans beaucoup d’autres disciplines,
et notamment en football pour ne parler que
du plus médiatique des sports.
«Papa, je suis champion». Gauthier Grumier
n’avait pas attendu Malgorzata Wojtkowiak
pour lancer la dernière mode, celle du portable. La touche gagnante de la première
finale portée, le masque à peine enlevé, les
félicitations des copains tout juste reçues,
ESCRIME INTERNATIONALE • 17
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
l’épéiste cadet français – par ailleurs troisième
de la Coupe du monde juniors – ne s’est pas
démonté. Avec un calme de mousquetaire, il
a sorti de sa housse d’escrime son téléphone
portable, appuyé sur le petit clavier magique
et annoncé d’une voix neutre à son père qu’il
ne s’était pas déplacé à Gdansk en vain.
Champion du monde, mission accomplie.
Mais le portable ne peut pas tout dire. Surtout,
il ne peut pas tout montrer. Or Gauthier Grumier a particulièrement bien inauguré ces
huit journées d’escrime dans la ville hanséatique polonaise. Il a été sensationnel. Intuitif,
patient, précis, vif. En un mot parfait. Sa supériorité prend tout son sens avec ses scores en
demi-finale et en finale: 15 à 8 aux dépens de
l’Italien Stefano Vogna et 15 à 6 face à
l’Ukrainien Alexi Tychko. Un monde d’écart.
Également en avance sur leur âge: le sabreur
cadet français Clément Martin qui a fait coup
double après avoir déjà démontré qu’il était
de la graine de champion l’an dernier à South
Bend. Ou le fleurettiste cadet italien Andrea
Cassara, dont l’escrime acrobatique et en
mouvements n’est pas sans rappeler celle, efficace, de ses glorieux aînés Andrea Borella et
Stefano Cerioni. Toujours côté médailles d’or,
dans la même catégorie mais dans un genre
différent, on a pu tout autant apprécier
l’agréable classicisme de la fleurettiste russe
Vittoria Nikichina et la prometteuse assurance
de la Roumaine Anna Maria Branza, qui, la
première, a justifié la décision de sa fédération
nationale de créer un centre d’entraînement
pour les épéistes féminines à Craiova.
Lors d’un rassemblement mondial juniors et
cadets, l’œil des maîtres brille toujours d’un
éclat particulier. L’éclat de la nouveauté. Ils
ne perdent pas une miette des techniques,
des tactiques, des styles et des physiques des
jeunes escrimeurs. Mais, lorsque s’y ajoute
une réelle dose de génie, c’est toute l’escrime
mondiale qui s’émerveille et se prend à rêver.
À cet égard, s’il n’y a pas de mauvais champion du monde, il est au moins un médaillé
d’argent qui a un profil de vainqueur. Il s’agit
d’abord de l’étincelant fleurettiste polonais
cadet Pietrusiak. Attaques directes, ripostes
composées, deuxièmes contre-ripostes : ses
gammes ont l’enchantement de celles d’un
disciple de Chopin. De purs chefs-d’œuvre.
18 • ESCRIME INTERNATIONALE
Gauthier Grumier (FRA) vs
Alexey Tichko (UKR)
■ Finale à l’épée masculine
cadet.
■ Final at cadet women’s épée.
■ Final de espada masculina
cadete.
Dans le même ordre d’idées, mais avec une
tout autre palette, on a remarqué les
brillantes dispositions du fleurettiste néocanadien Khaled – battu trop tôt par le
Coréen Choi Byung Chui, sa bête noire – qui
forme un tandem redoutable avec Josh
McGuire, champion du monde cadet à
Southbend.
Enfin, et surtout, il y eut le très exceptionnel
sabreur américain Ivan Lee, lequel causa jusqu’au bout de grosses frayeurs au Hongrois
Janosz Decsi, solide porte-drapeau de l’escrime
magyare et champion du monde sans
reproche. Mieux, au risque de paraître injuste
pour le valeureux Decsi, disons-le tout net :
Ivan Lee – qui contribuera largement à la victoire des États-Unis dans le tournoi par
équipes – fut, sans conteste, l’un des personnages majeurs des compétitions de Gdansk.
Son efficacité? Prodigieuse. Son sens de la distance? Stupéfiant. Ses déplacements? Aériens.
Sa vélocité ? Remarquable. Ses improvisations ? Imprévisibles. Son flegme ? Hallucinant. Davantage qu’un oiseau rare, un prodige. Avec cette certitude: s’il continue l’escrime sous la férule des champions de
l’ex-Union soviétique qui ont franchi l’Atlantique avec leur diplôme de maître d’armes et
forment de jeunes champions à la pelle, Ivan
Lee a un premier rôle à jouer dans l’escrime
du futur.
Il n’empêche. La vraie star de ces championnats du monde, ce ne fut pas Malgorzata
Wojtkowiak, pas Gauthier Grumier, pas Clément Martin ni même l’impressionnant Allemand Wessels, dominateur chez les juniors au
fleuret, ou encore le fameux Américain Ivan
Lee. Non. La vraie star de ces championnats
du monde s’appelle Mariel Zagunis. Impériale
du premier au dernier jour. Victoires en
cadets, en juniors et par équipes. Trois
médailles d’or au sabre sans crier gare pour
enfoncer le clou: l’escrime américaine est bien
en marche. Sa seule alerte : en demi-finale
cadets contre la Française Léonore Perrus qui
lui tint la dragée haute au point de mener
14 à 13. Son plus beau fait d’armes: sa victoire
(15 à 13) en demi-finale juniors contre une
autre Française, Anne-Lise Touya, double
championne du monde en 1999 et 2000, à
qui la passe de trois était déjà promise.
Mais l’escrime bouge et les champions d’hier
ne sont pas à tous coups ceux d’aujourd’hui.
Outre Anne-Lise Touya, la fleurettiste américaine Iris Zimmerman, championne du
monde juniors à Southbend, l’épéiste allemande Marijana Makovic, championne du
monde cadets en 1999, ou le fleurettiste français Brice Guyart, champion olympique par
équipes à Sydney, d’autres encore en savent
quelque chose. Tous ont été déboulonnés. Pas
de pitié pour les idoles : voilà le sentiment
Le niveau général monte parce
“
que l'escrime se développe sur tous
les continents grâce à l'action de la
FIE qui encourage et aide les pays à
réaliser leurs ambitions.
”
Li Na (CHN)
■ Médaillée de bronze à
l’épée féminine junior en
individuel et par équipes.
■ Bronze medals at junior
individual and team
women’s épée.
■ Medallas de bronce de
espada femenina júnior
individual y por equipos.
dominant. Fini l’époque où un jeune qui avait
à son actif une ou deux belles performances
partait avec un avantage psychologique déterminant. De nos jours, ce qui frappe le plus,
notamment au niveau des juniors et des
cadets, c’est l’homogénéité de l’ensemble. Il
n’y a plus de matches gagnés d’avance, plus
d’adversaires faciles, plus uniquement les pays
européens et de rares exceptions.
Le niveau général monte parce que l’escrime
se développe sur tous les continents grâce à
l’action de la FIE qui encourage et aide les
pays à réaliser leurs ambitions – même les
sabreurs juniors iraniens ont fait bonne figure.
Témoin aussi cette initiative en lien direct
avec le rendez-vous de Gdansk: pour la première fois, la FIE a invité des escrimeurs de
trois confédérations (Asie/Océanie, Afrique et
Amérique dont Ivan Lee) à participer aux
championnats du monde cadets et juniors,
tous frais payés. Parallèlement, l’exode de très
nombreux maîtres d’armes de l’ancien bloc de
l’Est vers des eldorados financiers contribue à
faire de l’escrime un sport effectivement international au plus haut niveau : quatorze
nations – parmi lesquelles l’Allemagne s’est
adjugée la Coupe des nations – ont quitté
Gdansk auréolées de médailles. Un sport
mondial. Où l’on a également enregistré que
l’Ukraine pointe le nez, que la Russie relève la
tête, et qu’avec une brillante délégation de
juniors qui ont raflé pas moins de sept
médailles, la Chine impressionne en dépit de
son manque de contacts internationaux qui
l’ont vraisemblablement privée d’un ou de
plusieurs titres mondiaux.
C’est qu’on n’accède pas aux plus hautes
marches des podiums avec, pour tout bagage,
quelques beaux battements de fer et de
longues séances d’entraînement. Il faut de la
patience pour assimiler la technique, du courage pour se fabriquer une condition phy-
sique, mais aussi une présence quasiment permanente en compétition pour se faire une
expérience. La patte du maître et la touche de
l’escrimeur : de tous temps, la formule
magique a payé. A de rares exceptions près,
les Etats-Unis ont mis longtemps avant de
reprendre la recette à leur compte mais dorénavant le doute n’est plus permis. D’abord,
leurs jeunes. A Gdansk, ils se sont emparés de
neuf médailles dont quatre titres (le deuxième
total derrière la France: douze médailles mais
«seulement» trois titres). Demain, leurs aînés?
Ce nouveau rêve américain ne relève probablement plus de la pure utopie. L’escrime
mondiale a d’ailleurs tout à y gagner. En effet,
plus Marielle Zagunis, Ivan Lee ou Iris Zimmerman auront de petits frères et de petites
sœurs qui feront retentir l’hymne à la gloire
de la bannière étoilée, plus les télévisions
ouvriront leurs lucarnes à l’escrime, et plus la
considération du Comité international olympique lui sera acquise.
À Gdansk, ville millénaire, l’escrime n’a pas
seulement redécouvert l’Amérique. Elle a
encore avancé ses pions sur la voie de la
modernité. En ce sens aussi, les organisateurs
de ces championnats du monde ont prouvé
qu’ils n’avaient pas besoin de luxueuses installations pour se conformer de très près aux
exigences de la FIE. En ce sens toujours, les
gestes exécutés par les arbitres pour faire
connaître leurs décisions commencent à
entrer dans les têtes. L’escrime, sur ce plan, a
pris comme référence le judo et il n’y a pas
meilleur gage de tradition et de vitalité. En ce
sens enfin, la deuxième place des épéistes
cadettes roumaines, emmenées par Anna
Maria Branza, dans l’épreuve par équipes
juniors, a tout bonnement valeur d’exemple.
On les imagine toutes les trois pendues à leurs
téléphones portables pour répandre la bonne
nouvelle : « Papa, maman, on a gagné la
médaille d’argent et on l’a gagnée avec nos
masques à visière transparente ! » A bons
entendeurs, salut. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 19
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
THE JUNIOR AND CADET WORLDCHAMPIONSHIPS
FENCING REDISCOVERS AMERICA
The general level is going up because
“
fencing is developing on every continent,
thanks to the activity of the FIE which
encourages and helps countries to realise
their ambitions.
”
By Jean-Marie Safra
“M
ummy, I won!” In Poznan, a
large number of senior trophies to her name,
nine. And indeed, we have never seen a happier
few hours away from Gdansk
who had only to produce one final effort, to give
World Champion. So it’s as simple as that.
by road, Stefania Wojtko-
one last shout, to blow a cold wind over such
wiak, her ear glued to her mobile phone, bursts
burning hopes, and Stefania’s daughter, defence-
Forty-eight hours later, Poland won the gold
into tears. Her joy is immense, her pride immea-
less and inconsolable, would have been reduced
medal in the Women’s Junior Foil Team event for
surable. This time, for sure, her daughter, her lit-
to ringing her mother to tell her, “I lost”. That’s
the fourth year in succesion ( the third for Mal-
tle Malgorzata is one of the greats. She is the
sport. The Tarpeian Rock is sometimes very close
gorzata). “Mummy, we won again!” We don’t
Junior World Foil Champion. In her own country,
to the Capitol.
know whether Stefania Wojtkowiak, her ear still
glued to her mobile phone, wept again. In any
on a Friday 13th. But the coronation of Malgorzata Wojtkowiak owes nothing to chance. This
At those critical moments, who, even from
case, the love story goes on. And Poland, by the
19 year old champion, with her own blend of
among her legion of unquestioning supporters,
same token, is proud of her heroine and looks
grace and charm, is a real queen. And even a true
would have bet one zloty on the Poznan foilist’s
lovingly on her.
blessing for Polish sport. Indeed, everything
chances of making her dreams come true?
about Malgorzata distinguishes her. Off the piste,
Answer, with no need for any elaborate polls
The more so since the Poles did not manage to
her love of life, her smile, her whole bearing. On
through the sports halls of Gdansk University: no-
win any other titles in Gdansk. However, there
the piste, her technique, which has refined con-
one. But it was when all seemed lost, when fate
were other valiant performances which deserved
siderably since she won bronze medals in the
could have overwhelmed her, that Malgorzata
gold medals. The same could be said of the
cadet and junior events in the two previous
Wojtkowiak was most magnificent. Her star was
friendliness and professionalism displayed the
years, her tactical sense, her energy and her
shaking, but not for one moment did she waver.
entire time by the Rector of the Sport University
strength of character which mean that she never
Her shoulders did not sag, she merely sank a lit-
of Gdansk, Janusz Czerwinski and by the Presi-
gives in, never lets a situation slip away from her
tle lower on her legs, her foil tip remained
dent of the Polish Fencing Federation, former foil
completely. And she needed all of that.
stretched out in line, on the alert. A lioness.
champion Adam Lisewski: the organisers of these
Untameable and wonderful.
World Championships, uncomplicated but in
excellent taste, do indeed deserve all the honour
Because the path of Malgorzata Wojtkowiak, that
Friday 13th April, was far from being a bed of
“Every time, I told myself that if I could just get
and glory. And not once, throughout the entire
roses. Didn’t she find herself on at least two occa-
the next hit, I could still win” she confided. So,
eight days of competition, did the President of
sions right on the cliff edge? The facts:
hit by hit, she won her title, just as one builds a
the FIE, René Roch, forget to pay them a homage
Wojtkowiak wasn’t only trailing 6-12 behind the
house brick by brick and one’s life day by day.
which was both warm and sincere.
Chinese Liu Yuan, whose undeniable ability really
Malgorzata was twelve years old when she first
deserved a better reward in the quarter-final –
discovered fencing through a starter course at
It is a long time since these youth events really
but again, in the semi-final, by cruel fate, behind
school. Since then she has trained almost every
only concerned the European countries, when
her friend and team-mate, the very sporting Syl-
day with her coach, Maître Pawel Kantorski. “I
they didn’t require an extensive hosting infras-
wia Gruchala, the local star who already has a
just love fencing” she laughs, still sitting on cloud
tructure and a well practised organisation and
20 • ESCRIME INTERNATIONALE
Krzysztof Pietrusiak (POL)
■ Médaillé d’argent au fleuret masculin cadet.
■ Silver medal at cadet men’s foil.
■ Medalla de plata de florete masculino cadete.
Victoria Nikichina (RUS)
■ Médaillée d’or au fleuret féminin cadet.
■ Gold medal at cadet women’s foil.
■ Medalla de oro de florete femenino cadete.
when a rather casual atmosphere was more evident than any strict professionalism. That was all
very pleasant, but completely out of order when
these Championships beat all the records for participants: 829 in 2000 in South Bend, Indiana ,
USA and 1064 from 8th to 16th April in Gdansk.
An annual increase in quantity—and in quality
too, since, even among the cadets, the quality of
made the journey to Gdansk for nothing. World
Andrea Cassara, whose acrobatic and mobile
the fencing continues to improve, which alone
Champion, mission accomplished. But a mobile
fencing is reminiscent of his illustrious and effec-
justifies the organisation of World Champi-
cannot say everything and certainly it can’t show
tive compatriots of another generation, Andrea
onships for their age-group (16-17 years), just as
everything. Well. Gauthier Grumier got these
Borella and Stefano Cerioni. Still among the gold
in other sports, particularly football, to mention
eight days of fencing in the Polish Hanseatic
medals, in the same category but different gen-
only that most media-friendly of sports.
town off to a particularly good start. He was sen-
der, we appreciated just as much the pleasant
sational. Intuitive, patient, accurate, lively. In a
classical style of the Russian foilist Vittoria
“Dad, I’m the champion”. Gauthier Grumier had-
word, perfect. His superiority was underlined by
Nikichina and the promising confidence of the
n’t waited on Malgorzata Wojtkowiak before
his scores in the semi-final and final: 15-8 at the
Romanian Anna Maria Branza who was the first
launching the latest fashion, the mobile phone.
expense of the Italian Stefano Vogna and 15-6
to justify the decision of her national federation
With the winning hit of the first final scored, his
against the Ukrainian Alexi Tychko. A world of
to create a training centre for women épéeists in
mask barely off, the congratulations of his friends
difference.
Craiova.
third in the Junior World Cup ranking—stayed
Equally ahead of their age group: the French
Whenever there is a world gathering of junior
perfectly cool. As calmly as a musketeer, he took
cadet sabreur Clément Martin who completed a
and cadet fencers, the eyes of the coaches light
his mobile phone out of his fencing bag, pressed
double having already shown that he was the
up with a particular gleam. There is such an out-
the little magic keyboard and told his father in
stuff champions are made of by winning in
burst of novelty. They don’t miss a single detail
the most neutral possible way that he had not
Southbend last year. Or the Italian cadet foilist
of the techniques, tactics, styles and physique of
hardly uttered, the French cadet épéeist—also
ESCRIME INTERNATIONALE • 21
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
the young fencers. But when a real spark of
genius is added, the whole world of fencing
admires it and dreams about it. In this respect,
while there is no such thing as an unworthy
world champion, there was at least one silvermedallist who looked like a winner—the brilliant
Polish cadet foilist Pietrusiak. Direct attacks, compound ripostes, second counter-ripostes: his skills
are as bewitching as those of a disciple of
Chopin. Pure masterpieces. In the same way but
For the first time the FIE invited
“
the fencers from three confederations to take part in the Junior and
Cadet World Championships with
all expenses paid.
”
with a completely different repertoire, we
noticed the brilliant abilities of the neo-Canadian
foilist Khaled (beaten too soon by his bête noire,
the Korean Choi Byung Chui ) who makes up a
fearsome duo with Josh McGuire, the Cadet
World Champion in Southbend.
Finally, and above all, there was the quite outstanding American sabreur, Ivan Lee who, right
to the very end really worried the Hungarian
Janosz Decsi, a worthy standard bearer for Hungarian fencing and an impeccable World Champion. Even better, at the risk of seeming unfair to
the courageous Decsi, the point should be made
quite clearly: Ivan Lee—who contributed massively to the American victory in the team
event—was, without contest, one of the major
personalities of the Gdansk championships. His
Ana Maria Branza (ROM) vs
Berenice Vignard (FRA)
effectiveness? Amazing. His sense of distance?
■ Finale à l’épée féminine
cadet.
Stupefying. His movements? On air. His speed?
■ Final at cadet women’s épée.
Remarkable. His improvisations? Unpredictable.
■ Final de espada femenina
cadete.
His coolness? Mind-bending. More than a
rarebird, he is a prodigy. One thing is certain; if
he continues to fence under the rule of the former Soviet champions who have crossed the
Atlantic with their masters’ diplomas and are
training young champions by the dozen, Ivan Lee
has a major role to play in the fencing of the
future.
the French girl Léonore Perrus who held out on
others know all about that. They were all
No matter. The real star of these World Champi-
her to the point of leading 14-13. Her most
dethroned. No sympathy for the idols: that is the
onships was not Malgorzata Wojtkowiak, not
splendid feat of arms: her 15-13 victory in the
idea which dominates. Gone are the days when
Gauthier Grumier, not Clément Martin, not even
semi-finals of the Juniors against another French
a young fencer with one or two outstanding per-
the impressive German Wessels who dominated
girl, Anne-Lise Touya, twice World Champion in
formances to his name started with a decisive
the Junior Foil, nor, in the end, the famous Ivan
1999 and 2000 and who might have thought the
psychological advantage. Nowadays the most
Lee. No. The real star of these World Champi-
third of the set was promised to her.
noticeable thing, particularly at junior and cadet
level, is the evenness of the spread of ability.
onships was called Mariel Zagunis, who ruled
But fencing is moving and yesterday’s champions
There are no matches won before they start, no
are by no means sure of being today’s. Besides
easy opponents, no preponderance of European
She won the Cadets, the Juniors and in the team
Anne-Lise Touya, the American foilist Iris Zim-
countries with only rare exceptions.
event. Three gold medals at sabre, without any
merman, Junior Champion in Southbend, the
warning, to drive the point home: American fenc-
German épéeist Marijana Makovic, Cadet Cham-
The general level is going up because fencing is
ing is well and truly on the way. Her one moment
pion in 1999 and the French foilist Brice Guyart,
developing on every continent, thanks to the
of anxiety: in the semi-final of the Cadets, against
Olympic team Champion in Sydney—they and
activity of the FIE which encourages and helps
from the first day to the last.
22 • ESCRIME INTERNATIONALE
Nations médaillées aux
Championnats du monde juniors et cadets
Nations holding medals in the
Junior and Cadet World Championships
Naciones condecoradas en los
Campeonatos del mundo juniors y cadetes
●
●
●
1
FRA
3
5
4
Total
12
2
USA
4
3
2
9
3
POL
2
2
4
8
4
GER
4
1
2
7
5
CHN
1
6
UKR
7
ITA
2
2
8
RUS
1
2
1
4
9
ROM
1
1
1
3
10
HUN
1
1
11
KOR
2
2
12
NED
1
1
13
SWE
1
1
14
SUI
1
1
2
6
7
3
5
4
2
■ A Gdansk, quatorze nations ont été médaillées, soit:
douze nations médaillées chez les cadets, neuf nations
médaillées en juniors individuels et dix nations médaillées
en juniors par équipes.
■ In Gdansk, fourteen nations won medals: twelve won medals
in the Cadet events, nine in the Junior individual events and ten
in the Junior team events.
André Wessels (GER)
■ Médaillé d’or au fleuret masculin junior en individuel et par équipes.
■ Gold medals at junior individual and team men’s foil.
■ Medallas de oro de florete masculino júnior individual y por equipos.
■ Catorze naciones obtuvieron medallas en Gdansk, repartidas de la siguiente forma: doce naciones con medallas en
cadetes, nueve en individuales júnior y diez naciones en júnior
por equipos.
countries to realise their ambitions—
The point is that one cannot any longer reach the
and increase the respect of the International
even the Iranian Junior sabreurs made
top steps of the podium just with a few beautiful
Olympic Committee.
their mark. Witness also the initiative in
beatings of the blade and long training sessions.
connection with this meeting in Gdansk:
One needs patience in order to assimilate the
In Gdansk, a city a thousand years old, fencing
for the first time the FIE invited the
technique, courage to win the right physical con-
didn’t only rediscover America. She again pushed
fencers from three confederations (Asia/
dition—but also a virtually permanent presence
her scouts further ahead down the road of
Oceania, Africa and America), including
in competitions in order to acquire the experi-
modernity. In that respect too, the organisers of
Ivan Lee, to take part in the Junior and Cadet
ence. The coach’s style and the fencer’s hit: the
these World Championships proved that you
World Championships with all expenses paid. At
magic formula has always paid. With only rare
don’t need the most luxurious buildings to sat-
the same time, the exodus of large numbers of
exceptions, the USA took a long time to adopt
isfy virtually all the requirements of the FIE. In
coaches from the former eastern bloc towards
the recipe but from now on there is no further
that respect still, the signals made by the refer-
more affluent shores has contributed to making
doubt. Firstly, their young fencers. In Gdansk
ees to indicate their decisions are beginning to
fencing a truly international sport at the highest
they picked up nine medals among which were
take hold in people’s minds. In this, fencing has
level: fourteen countries—among whom Ger-
four titles (second to France, who won twelve
taken the model of judo and there is no better
many who won the Nations Cup—went away
medals but ‘only’ three titles). Tomorrow, their
guarantee of tradition and vitality. In that respect
from Gdansk having won medals. A world
elders? This new American dream is no longer
finally, the second place of the Romanian Cadet
sport—in which it was noted that Ukraine is
purely utopian. And world fencing has everything
girl épéeists, led by Anna Maria Branza, in the
beginning to make a mark, that Russia is raising
to gain by it: the more Mariel Zagunis, Ivan Lee
Junior team event set a splendid example. One
its head again and that with a superb team of
and Iris Zimmerman can find younger brothers
can just imagine them, all three, glued to their
juniors who scooped no less than seven medals,
and sisters who can make the anthem to the
mobile phones to spread the good news: “Dad,
China is impressing in spite of her lack of inter-
glory of the star-spangled banner ring out, the
Mum, we won the silver medal and we won it in
national contacts which probably cost at least
more the TV companies will open their windows
our transparent masks!” A hint to those who can
one world title, if not more.
on fencing and the more fencing will maintain
take it. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 23
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO JÚNIORS Y CADETES
CUANDO LA ESGRIMA REDESCUBRE
AMÉRICA
By Jean-Marie Safra
“M
amá, he ganado”. En Poznan, a
algunas horas de carretera de
Gdansk, Stefania Wojtkowiak, la
oreja pegada a su teléfono móvil, hecha un mar de
lágrimas. Su alegría es profunda, su orgullo inconmensurable. Esta vez, es seguro, su hija, su
pequeña Malgorzata, es una grande. Es campeona
del mundo júnior en florete. En su país, un viernes
13. Pero el éxito de Malgorzata Wojtkowiak no
debe nada a la suerte. Esta campeona de 19 años,
que sabe conjugar elegancia y estilo, es una reina.
E igualmente una bendición para el deporte en
Polonia. Todo, en efecto, distingue a Malgorzata.
Fuera de la pista, su alegría de vivir, su sonrisa, su
viveza. En pista, su técnica que se ha afinado
mucho después de sus medallas de bronce en
cadete y júnior los dos años precedentes, su sentido táctico, su dinamismo y su fuerza de carácter
que le permiten no bajar nunca los brazos, no dejar
jamás que la situación se le escape completamente.
Nada ha estado de más.
Porque la trayectoria de Malgorzata Wojtkowiak,
este viernes 13 de abril, estuvo lejos de ser un jardín de rosas. ¿No se encontró al menos en dos ocasiones al borde del precipicio?. La prueba: Wojtkowiak no estuvo solamente 12 a 6 con la atleta
china Liu Yuan, cuyo incontestable talento hubiera
merecido una mejor suerte en cuartos de final. Pero
después, de nuevo en semifinal, cruel experiencia,
con su compatriota y amiga la muy deportiva Sylwia Gruchala, vedette local ya rica en numerosos
24 • ESCRIME INTERNATIONALE
trofeos en séniors, que no tenía más que producir
un último esfuerzo, dar un último grito, soplar el
frío sobre las calientes esperanzas, y la hija de Stefania, inconsolable, hubiera sido reducida a llamar
a su madre para decirle, desarmada: “he perdido”.
Es el deporte. La roca de Tarpes esta a menudo
cerca del capitolio.
Además, en estos momentos críticos, incluso entre
los más incondicionales de sus muy numerosos
seguidores, ¿quién hubiera apostado un zloty a
favor de la floretista de Poznan de realizar su
sueño?. Para responder, no hay necesidad de
sabios sondeos en la sala de deportes de la Universidad de Gdansk: nadie. Es, sin embargo,
cuando todo parecía perdido, cuando el destino
contrario la hubiera podido aplastar, cuando Malgorzata fue más magnífica. Su estrella vaciló pero
sólo por un instante pero, ella no tembló. Sus hombros no se hundieron, se agachó un poco sobre sus
piernas, la punta de su florete quedó en línea, al
acecho. Una leona, indomable y trascendente.
“Cada vez, me decía que si llegaba a poner el próximo tocado, todavía podía ganar”, confesaría.
Tocado tras tocado, conquistó su título, como se
construye una casa, piedra tras piedra, y su vida,
día tras día. Malgorzata tenía doce años cuando
descubrió la esgrima con motivo de una sesión de
iniciación en la escuela. Desde entonces, se entrena
cotidianamente, o prácticamente, en el peto del
Maestro Pawel Kantorski. “Adoro la esgrima”, se
ríe desde lo alto de su nube. Jamás, de hecho, se
había visto una campeona del mundo más feliz. Es
tan simple como esto.
Cuarenta y ocho horas más tarde, Polonia ganaba
la medalla de oro en florete por equipos por cuarto
año consecutivo (la tercera para Malgorzata).
“¡Mamá he vuelto a ganar!”. La historia no dice si
Stefania Wojtkowiak, la oreja todavía pegada a su
teléfono móvil, también lloró. La historia de amor,
en cualquier caso, continua. Y Polonia, es otra evidencia, acoge a su heroína con ojos enternecidos.
Razón de más pues la esgrima polaca no llegará a
conquistar otros títulos en Gdansk. Sin embargo,
hay otros éxitos notorios que bien valen medallas
El nivel general sube porque la
“
esgrima se desarrolla en todos los continentes gracias a la acción de la FIE
que anima y ayuda a los países a realizar sus ambiciones.
”
Patricia Osyczka (GER) vs Wei Ping Zhong (CHN)
■ Demi-finale à l’épée féminine junior individuel.
■ Semi-final at junior individual women’s épée.
■ Semi-final de espada femenina júnior individual.
Clément Martín (FRA) vs
Oleg Shturbabin (UKR)
■ Demi-finale au sabre masculin cadet.
■ Semi-final at cadet men’s
sabre.
■ Semi-final de sable masculino cadete.
de oro. Como la gentileza y la profesionalidad
manifestadas a cada instante por el Rector de la
Universidad de Gdansk, Janusz Czerwinski, y el Presidente de la Federación polaca de esgrima, el antiguo campeón de florete, Adam Lisewski: los organizadores de estos Campeonatos del Mundo, sencillos pero de buen tono, merecen efectivamente
todos los elogios y todos los honores. Por lo demás,
no sólo una vez, a lo largo de estas ocho jornadas
de competición, el presidente de la FIE, René Roch,
no olvidará rendirles públicamente un homenaje
tan sincero como caluroso.
Esta lejos el tiempo en el que estas pruebas de jóvenes no concernían prácticamente más que a las
naciones europeas, donde no necesitaban de
estructuras de acogida muy importantes y una
organización muy experimentada, donde el
ambiente relajado primaba ampliamente sobre el
perfeccionismo. Seguramente simpático, pero totalmente sobrepasado cuando los campeonatos del
mundo baten todos los records de participación:
829 en el 2000 en Southbend (USA, Indiana),
1064 del 8 al 16 de abril, en Gdansk. Un aumento
cuantitativo cada año pero igualmente cualitativo
ya que, incluso en los cadetes, la esgrima practicada ha mejorado –lo que en sí ya justifica la organización de una competición mundial para su categoría de edad (16 y 17 años) como existe en
muchas otras disciplinas, y especialmente en fútbol por citar el más difundido de los deportes.
“Papá, soy campeón”. Gauthier Grumier no había
esperado a Malgorzata Wojtkowiak para imponer
la última moda, la del móvil. El tocado ganador de
la primera final celebrada, la careta recién quitada,
las felicitaciones de los compañeros recientemente
recibidas, el espadista cadete francés –además tercero de la Copa del mundo júnior– no se inmutó.
Con la calma de un mosquetero, sacó de su saca
de esgrima su teléfono móvil, marcó en el pequeño
teclado mágico y anunció a su padre con una voz
neutra que no se había desplazado a Gdnask en
vano.
Campeón del Mundo, misión cumplida. Pero el
móvil no puede decir todo. Sobretodo, no puede
mostrarlo todo. Oro, Gauthier Grumier inauguró
particularmente bien estas ocho jornadas de
esgrima en la villa hanseática polaca. Estuvo sensacional. Intuitivo, paciente, preciso, vivaz. En una
palabra, perfecto. Su superioridad cobra todo su
sentido con sus tanteos en semifinal y en final: 15
a 8 a expensas del italiano Stefano Vogna y 15 a
6 contra el ucraniano Alexi Tychko. Un mundo de
diferencia.
Igualmente avanzado a su edad: el sablista
cadete Francés Clement Martin que ha hecho
doblete tras haber demostrado que tenía madera
de campeón el último año en Southbend. O el
floretista italiano Andrea Cassara, cuya esgrima
acrobática y en movimiento no deja de recordarnos aquella tan eficaz de sus gloriosos mayores Andrea Borella y Stefano Cerioni. Siempre
junto a las medallas de oro, en la misma categoría pero en un género diferente, se ha podido
también apreciar el agradable clasicismo de la
floretista rusa Vittoria Nikichina y la prometedora
confianza de la rumana Anna Maria Branza
quien justificó la decisión de su federación nacional de crear un centro de entrenamiento para las
espadistas femeninas en Craiova.
ESCRIME INTERNATIONALE • 25
R E P O RTA G E S
Durante un encuentro mundial júnior y cadete, los
ojos de los maestros brillan siempre con un resplandor especial. El resplandor de la novedad. Ellos
no pierden ni una migaja de las técnicas, de las
tácticas, de los estilos y de los físicos de los jóvenes
esgrimidores. Pero, cuando a esto añadimos una
dosis real de genio, es toda la esgrima mundial la
que se maravilla y se pone a soñar. En este sentido,
si no existe un mal campeón del mundo, es al
menos un medallista de plata quien tiene el perfil
de vencedor. Se trata en primer lugar del fulgurante
floretista polaco Pietrusiak. Ataques directos, respuestas compuestas, segundas contra respuestas:
sus gamas tienen el encanto de las de un discípulo
de Chopin. De puras obras maestras. En el mismo
orden de ideas, pero con toda otra paleta, hemos
remarcado las brillantes disposiciones del floretista
neocanadiense Khaled –vencido demasiado pronto
por el coreano Choi Byung Chui, su pesadilla– que
forma un tandem temible con Josh McGuire, campeón del mundo cadete en Southbend.
Finalmente, y sobre todo, estuvo el muy excepcional sablista americano Ivan Lee, que causó
hasta el final grandes sustos al húngaro Janosz
Decsi, sólido abanderado de la esgrima magiar y
campeón del mundo sin reproche. Mejor, aún a
riesgo de parecer injusto con el valeroso Decsi,
digámoslo claramente: Ivan Lee –que contribuiría
ampliamente a la victoria de los Estados Unidos
en el torneo por equipos– fue, sin duda, uno de
los mayores personajes de las competiciones de
Gdansk. ¿Su eficacia? Prodigiosa. ¿Su sentido de
la distancia? Sorprendente. ¿Sus desplazamientos? Aéreos. ¿Su velocidad? Notable. ¿Sus improvisaciones? Imprevisibles. ¿Su flema? Alucinante.
Más que un ave rara, un prodigio. Con esta certeza: si continua en la esgrima bajo la batuta de
los campeones de la ex-Unión Soviética que han
franqueado el Atlántico con su diploma de Maestro de Armas y forman jóvenes campeones en
abundancia, Ivan Lee tiene un papel estelar en la
esgrima del futuro.
Sin embargo. La verdadera estrella de estos Campeonatos del Mundo, no fue Malgorzata Wojtkowiak, ni Gauthier Grumier, ni Clement Martin ni
tampoco el impresionante alemán Wessels, dominador en los júniors en florete, o ni siquiera el
famoso americano Ivan Lee. No. La verdadera
estrella de estos campeonatos del mundo se llama
Mariel Zagunis. Imperial del primero al último día.
Victorias en cadetes en júnior y por equipos. Tres
medallas de oro en sable sin gritar cuidado para
26 • ESCRIME INTERNATIONALE
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
Tamas Decsi (HUN)
■ Médaillé d’or au
sabre masculin junior
en individuel.
■ Gold medal at junior
individual men’s sabre.
■ Medalla de oro de
sable masculino júnior
individual.
clavar el clavo: la esgrima americana está en marcha. Su única alerta: en la semifinal cadete contra
la francesa Leonore Perrus quien no le facilito la
tarea, hasta el punto de ponerse 14 a 13. Su más
bello hecho de armas: su victoria (15 a 13) en la
semifinal júnior contra otra francesa, Anne-Lise
Touya, doble campeona del mundo en 1999 y
2000, a quien la tercera victoria estaba predestinada.
Pero la esgrima se mueve y los campeones de ayer
no son a todas luces los de hoy. Además de AnneLise Toya, la floretista americana Iris Zimmerman,
campeona del mundo júnior en Southbend, la
espadista alemana Marijana Makovic, campeona
del mundo cadete en 1999, o el floretista francés
Bryce Guyart, campeón olímpico por equipos en
Sidney, y otros lo saben también. Todos han sido
destronados. No hay piedad para los ídolos: este
es el sentimiento dominante. Acabó la época en la
que un joven que tenía en su activo una o dos
bellas hazañas partía con una ventaja psicológica
determinante. En nuestros días, lo que más se produce, especialmente en el ámbito de los júniors y
los cadetes, es la homogeneidad del conjunto. Ya
no hay encuentros ganados de antemano, ni
adversarios fáciles ni únicamente los países europeos y raras excepciones.
El nivel general sube porque la esgrima se desarrolla en todos los continentes gracias a la acción
de la FIE que anima y ayuda a los países a realizar sus ambiciones –incluso los sablistas júnior iraníes hicieron un buen papel. Prueba también de
esta iniciativa en relación directa con la cita de
Gdnask, por primera vez, la FIE invitó a tiradores
de tres confederaciones (Asia/Oceania, África y
América de está última Ivan Lee) a participar a los
Campeonatos del Mundo cadetes y júniors, con
todos los gastos pagados. Paralelamente, el éxodo
USA vs FRA
■ Finale au sabre masculin junior par équipes.
■ Final at team junior men’s sabre.
■ Final de sable masculino júnior por equipos.
Por primera vez, la FIE invitó a
“
tiradores de tres confederaciones a
participar a los Campeonatos del
Mundo cadetes y júniors, con todos
los gastos pagados.
”
de numerosos maestros de armas del antiguo bloque del este hacia eldorados financieros contribuyó
a hacer de la esgrima un deporte efectivamente
internacional al más alto nivel: catorce naciones
–entre las cuales Alemania se adjudicó la Copa de
naciones– han dejado Gdansk aureoladas con
medallas. Un deporte mundial. Donde se ha igualmente notado que Ucrania se hace sentir, que
Rusia levanta cabeza y que con una brillante delegación de júniors se han llevado no menos de siete
medallas, China impresiona a pesar de su falta de
contactos internacionales que la han privado verdaderamente de uno o varios títulos mundiales.
Y es que no se accede a los más altos peldaños del
podium con, por todo bagaje, algunos bonitos
toques de hierro y largas sesiones de entrenamiento. Hace falta paciencia para asimilar la técnica, coraje para fabricarse una condición física,
pero también una presencia casi permanente en
competición para adquirir la experiencia. La mano
del maestro y el tocado del esgrimidor: de todos
los tiempos, la fórmula mágica funcionó. Salvo
raras excepciones como los Estados Unidos que
tomaron mucho tiempo antes de aplicar la fórmula, pero de ahora en adelante ya no está permitida la duda. Primero, sus jóvenes. En Gdansk,
se adueñaron de nueve medallas de las cuales
cuatro son títulos (la segunda en total detrás de
Francia: doce medallas pero ”solamente” tres títulos. ¿Mañana, sus mayores?. Este sueño americano no es probablemente más sólo pura utopía.
La esgrima mundial tiene por otra parte todo a
ganar. En efecto, además Marielle Zagunis, Ivan
Lee o Iris Zimmerman tendrán hermanos y hermanas pequeños que retendrán el himno a la gloria de la bandera estrellada, además las televisiones abrirán sus tragaluces a la esgrima y además
la consideración del Comité Olímpico Internacional le será otorgada.
En Gdansk, ciudad milenaria, la esgrima no sólo
ha redescubierto América. Movió incluso sus peones hacia la vía de la modernidad. En este sentido
también, los organizadores de estos campeonatos
del mundo han demostrado que no tenían necesidad de lujosas instalaciones para acomodarse a las
exigencias de la FIE. En este sentido siempre, los
gestos ejecutados por los árbitros para dar a conocer sus decisiones comienzan a entrar en las cabezas. La esgrima, en este plano, ha tomado como
referencia al judo y no hay mejor garantía de tradición y vitalidad. En este sentido en fin, la segunda
plaza de las espadistas cadetes rumanas, llevadas
por Anna Maria Branza, en la prueba por equipos
júnior, sirvió de buen ejemplo. Se las imaginan a
las tres colgadas de sus teléfonos móviles para dar
la buena noticia: ”¡papá, mamá, hemos ganado
la medalla de plata y ganamos con nuestras caretas con visera transparente!”. A buenos entendedores, saludos. ●
ESCRIME INTERNATIONALE • 27
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
CHEZ NOS AMIS DE…
LA FÉDÉRATION
TUNISIENNE
D’ESCRIME
By Salah Ferjani*
L’
escrime en Tunisie est une discipline
pratiquée depuis la première moitié
du XXe siècle. Elle s’est développée au
départ dans des cercles français, italiens et au
lycée Carnot, établissement scolaire français
très réputé à Tunis, qui ont permis l’émergence de grands escrimeurs, tel qu’Alberto
Pellegrino, tireur international et ancien
vice-président de la Fédération italienne d’escrime, disparu récemment. Certains escrimeurs tunisiens ont participé aux Jeux olympiques de 1956 à Melbourne et à ceux de
1960 à Rome. Les premiers maîtres d’armes
tunisiens ont été formés dans des établissements sportifs militaires.
Les Ves Jeux méditerranéens, organisés pour
la première fois en Tunisie en 1967, ont été
l’occasion de moderniser les équipements et
les moyens de travail, ce qui a entraîné, au
cours des années 70, un développement
appréciable tant au niveau quantitatif par
l’augmentation du nombre de clubs et de
licences, qu’au niveau qualitatif par l’obtention de meilleurs résultats continentaux et
internationaux.
Coupe du monde par équipes à la même
arme, ainsi que le lancement prochain (juin
2001) d’une Coupe du monde à l’épée masculine;
• la création d’une filière escrime à l’Institut
supérieur du sport et d’éducation physique
de Tunis.
■ L’équipe nationale de Tunisie avec
le président et le staff technique allant
aux jeux panarabes en Jordanie.
■ Tunisian national team with the president and the technical staff going to the
Panarabic games in Jordan.
■ El equipo nacional de Túnez con el
presidente y el cuerpo técnico yendo a
los juegos panarabes en Jordania.
Le Bureau fédéral actuel, composé de dix
membres, compte beaucoup sur les prochains
Jeux méditerranéens pour une mise à niveau
totale de ses moyens humains organisationnels et matériels pour passer un autre palier
dans le développement de notre sport.
Quelques chiffres
La stratégie actuelle de la Fédération tunisienne, mise en place depuis six ans avec
l’aide de la Fédération internationale d’escrime, se concrétise par:
• une meilleure ouverture sur l’espace international, le recrutement de cadres techniques étrangers de qualité et le recyclage
des cadres tunisiens en collaboration avec
la Fédération allemande;
• une politique de promotion de l’escrime au
niveau des jeunes par le lancement de
centre fédéraux, financés par le Ministère
de tutelle et par quelques actions de sponsoring;
• l’organisation annuelle depuis 1996 d’un
tournoi international catégorie A au fleuret
féminin et complété cette année par une
30 • ESCRIME INTERNATIONALE
Nombre de clubs: 19
Centres fédéraux: 4
Nombre de licenciés: 1000 ●
XIVes Jeux Méditerranéens ,
Tunis 2001
Tunis a déjà eu le privilège d’abriter en 1967,
la cinquième édition des Jeux méditerranéens.
Cependant, cette année, Radès, situé à dix
kilomètres au sud de Tunis, sera le centre
névralgique des prochains Jeux. On y trouvera
les infrastructures suivantes:
• le village méditerranéen à quelques centaines de mètres du bord de la mer
accueillera les sportifs et les officiels des
vingt-trois disciplines;
• la nouvelle Cité Sportive du 7-Novembre,
avec son stade de football, son complexe
nautique olympique et son stade d’athlétisme constituera le principal site des Jeux;
les compétitions d’escrime s’y dérouleront;
• un réseau routier moderne, reliant les vingtsept sites des éliminatoires et les vingt des
finales, permettra le transport des participants dans les meilleures conditions;
• un centre médico-sportif à la pointe de la
technologie médicale a été construit pour
la circonstance. ●
* Secrétaire général de la Fédération tunisienne d’escrime
AT OUR FRIENDS’…
THE TUNISIAN
FENCING FEDERATION
F
encing as a discipline has been practised in
foil, rounded off this year by adding to it a
Tunisia since the first half of the twentieth
World Cup event at the same weapon and the
century. Initially it started in French and Ital-
imminent launch (in June 2001) of a World Cup
ian clubs and at the Lycée Carnot, a well known
event at men’s épée;
and respected French school in Tunis: they allowed
• The creation of a fencing faculty at the Institut
the emergence of such great fencers as Alberto Pel-
Supérieur du Sport et d’Education Physique of
legrino, an international and former Vice-President
Tunis.
of the Italian Fencing Federation, who died
recently. A number of Tunisian fencers took part in
The present federal bureau, ten members strong,
the Olympic Games in 1956 in Melbourne and in
is relying a great deal on the next Mediterranean
1960 in Rome. The first Tunisian fencing masters
Games to bring about a complete overhaul of its
were trained in the army sports centres.
organisational capacities, both in personnel and
equipment, in order to lift the development of our
The Vth Mediterranean Games, organised in
sport up to a new level.
Tunisia for the first time in 1967, provided an
opportunity to up-date equipment and procedures
A few statistics
which, during the 70’s, brought about considerable
Number of clubs: 19
development both in the number of clubs and
Federal centres: 4
licences and in the improved level of results in con-
Number of licence holders: 1000 ●
tinental and international competitions.
The current policy of the Tunisian Federation, set
XIVth Mediterranean Games
Tunis 2001
up some six years ago with the aid of the FIE, is
In 1967, Tunis already had the privilege of hosting
characterised by:
the Vth sries of the Mediterranean Games. This
• a greater participation on the world stage, the
year, however, Radès, ten kilometres south of
recruiting of top-level foreign technical advis-
Tunis, will be the nerve centre of the next Games
ers and the retraining of the Tunisian teams
which will take place from 2nd to 15th September
with the help of the German Federation;
2001. The following infrastructures will be avail-
• a policy for the promotion of fencing at youth
level by the founding of federal centres financed
■ De gauche à droite:
■ From left to right:
■ De izquierda a derecha:
Habbej Heythem, directeur technique
national/national technical
director/director técnico nacional,
Zouari Abdelaziz, président de la fédération tunisienne d’escrime/president
of the tunisian fencing federation /presidente de la federación tunecina de
esgrima, Benasr Fethi, entraîneur
national/nacional coach/entrenador
nacional de esgrima.
by the Ministry and by certain sponsors;
• the organising each year since 1996 of an international Category A competition for women’s
able:
• The athletes and officials will be housed in the
Mediterranean village a few hundred metres
from the sea.
• The new Sports City of 8th November in Radès,
with its football stadium, its Olympic water
Fédération tunisienne d’escrime
Cité des Jeunes
Avenue Mohamed V
1002 Tunis Belvédère
T. +216 1 835 910
F. +216 1 835 567
Abdellaziz Zouari, prés.
Salah Ferjani, secr. gén.
sports complex and its athletics stadium will be
the main site for the Games. The fencing events
will take place there.
• A modern road network links the twenty-seven
sites for the qualifying rounds with the twenty
for the finals so that the participants can move
to and fro in the most favourable conditions.
• An up-to-the-minute sports medical centre has
been built for the occasion. ●
* Secretary General of the Tunisian Fencing Federation
ESCRIME INTERNATIONALE • 31
R E P O RTA G E S
•
R E P O RT S
•
R E P O RTA J E S
EN CASA DE NUESTROS AMIGOS DE…
LA FEDERACIÓN
TUNECINA
DE ESGRIMA
By Salah Ferjani*
L
a esgrima en Túnez es una disciplina practicada desde la primera mitad del siglo veinte.
Se desarrolló al principio en los círculos franceses, italianos y en el liceo Carnot, establecimiento
escolar francés muy reputado en Túnez, que permitieron la emergencia de grandes esgrimistas,
tales como Alberto Pellegrino, tirador internacional
y antiguo Vicepresidente de la Federación Italiana
de Esgrima, recientemente desaparecido. Algunos
esgrimistas tunecinos participaron en los Juegos
Olímpicos de 1956 en Melbourne y en 1960 en
Roma. Los primeros Maestros de Armas tunecinos
se formaron en los locales deportivos militares.
Los V Juegos Mediterráneos, organizados por primera vez en Túnez en 1967, dieron la oportunidad de modernizar los equipamientos y los métodos de trabajo, lo que permitó, a mediados de los
años 70, un desarrollo apreciable tanto en el
ámbito cuantitativo por el aumento del número de
clubes y licencias, como en el ámbito cualitativo por
la obtención de los mejores resultados continentales e internacionales.
La estrategia actual de la Federación Tunecina,
puesta en marcha desde hace seis años, con la
ayuda de la Federación Internacional de Esgrima,
se concreta en:
• una mejor apertura al ámbito internacional, el
fichaje de instructores técnicos extranjeros de
calidad y el reciclaje de los instructores tunecinos en colaboración con la Federación Alemana;
• una política de promoción de la esgrima en el
ámbito de los jóvenes, mediante la creación de
centros federativos, financiados por el ministerio de tutela y algunas acciones de patrocinio;
• la organización anual desde 1996 de un torneo internacional de categoría A en florete
femenino, completado este año por una Copa
del Mundo por equipos en la misma arma, así
como el próximo lanzamiento (junio 2001) de
una Copa del Mundo de espada masculina;
32 • ESCRIME INTERNATIONALE
■ De gauche à droite:
■ From left to right:
■ De izquierda a derecha:
Chetoui Lamjed, membre/member/miembro, Ferjani Salah, secrétaire général/secretary general/secretario general, Zouari Abdelaziz, président de la fédération tunisienne
d’escrime/president of the tunisian fencing
federation /presidente de la federación tunecina de esgrima & Habbej Heythem, directeur technique national/national technical
director/director técnico nacional.
• la creación de una filial de esgrima en el Instituto Superior del Deporte y la Educación Física
de Túnez.
La junta federal actual, compuesta por diez miembros, cuenta mucho con los próximos Juegos Mediterráneos para un aumento total del nivel de sus
medios humanos de organización y materiales
para subir otro peldaño en el desarrollo de nuestro
deporte.
Algunas cifras
Número de clubes: 19
Centros federativos: 4
Número de licencias: 1.000 ●
XIV Juegos Mediterráneos
Túnez 2001
Túnez ya ha tenido el privilegio de albergar en
1967, la V edición de los Juegos Mediterráneos. Sin
embargo, este año, Rades, situada a diez kilómetros al sur de Túnez, será el centro neurálgico de
los próximo Juegos que tendrán lugar del 2 al 15
de septiembre de 2001. Allí encontraremos las
siguientes estructuras:
• La villa mediterránea a algunos cientos de
metros del borde del mar acogerá a los deportistas y los oficiales de veintitrés disciplinas.
• La nueva Ciudad Deportiva del 7 de Noviembre de Rades, con su estadio de fútbol, su complejo náutico olímpico y su estadio de atletismo
constituirá el sitio principal de los Juegos. Las
competiciones de esgrima tendrán lugar allí.
• Una red de carreteras moderna une los veintisiete sitios de las eliminatorias y los veinte de las
finales para asegurar el transporte de los participantes en las mejores condiciones.
• Un centro médico-deportivo a la cabeza de la
tecnología médica ha sido construido para la
ocasión. ●
* Secretario general de la Federación tunecina de
esgrima
Pub Uhlmann/Allstar
R É S U LTAT S
•
R E S U LT S
•
R E S U LTA D O S
CAT. A JUNIORS 00-01 • 00-01 JUNIOR A CAT. • CAT. A JUNIORS 00-01
ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA
SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO
ASHQELON (ISR)
DOURDAN (FRA)
Tournoi intl – Cand. A, 24.3.01
Tournoi international, 25.2.01
1 GERCHIKOV Yael
2 FERDMAN Anastasia
3 GOLOUBEV Dalia
MILLS Noam
5 GERCHIKOV Hana
6 MIZRACHI Yael
7 DROBOTOV Ana
8 LONDON Ana
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
1 PERRUS Leonore
2 TOUYA Annelise
3 HIRZMANN Davina
KUZNIAK Katarzyna
5 SCARLATO Flora
6 TOGNOLLI Alessia
7 GAILLARD Amelia
8 VERGNE Carole
FRA
FRA
GER
POL
ITA
ITA
USA
FRA
SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO
ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA
BURGOS (ESP)
ASHQELON (ISR)
DOURDAN (FRA)
MINSK (BLR)
Ciudad de Burgos, 3.3.01
Tournoi intl – Cand. A, 25.3.01
Coupe Ville de Dourdan, 25.2.01
Coupe de Bokoun, 11.3.01
1 GRUMIER Gauthier
2 JAN Francois
3 MATTERN Cody
VERWIJLEN Bas
5 CANU Matthieu
6 TAGLIARIOL Matteo
7 VIVIANI Jansson
8 FALCINI Giacomo
FRA
FRA
USA
NED
FRA
ITA
USA
ITA
1 URMAN Artur
2 ZINGERMAN Viachesla
3 SHUNIACHKIN Sergei
ZALIZNYAK Konstanti
5 GILL Noam
6 GAZAEV Alexei
7 ALON David
8 KOTLER Michael
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
1 BAUER Steven
2 ANSTETT Vincent
3 BERGER Michael
PARKER Collin
5 BEDEL Simon
6 KRUCHEN David
7 MOMTSELIDZE Michael
8 PIRISINO Riccardo
GER
FRA
GER
USA
FRA
GER
USA
ITA
1 ANSTETT Vincent
2 SAZONOV Viatcheslav
3 CHARRETTE Thomas
JAKIMENKO Alexei
5 BECQUET Jeremy
6 ISSAENKO Serguei
7 CHKALIKOV Serguei
8 REMETTER Nicolas
FRA
RUS
FRA
RUS
FRA
UKR
UKR
FRA
FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO
LE CAIRE (EGY)
GIENGEN (GER)
Tournoi international, 24.2.01
Einhorn von Giengen, 4.3.01
1 MANSOUR David
2 KURAK Vladimir
3 BELANGER Thomas
SCHLOSSER Roland
5 PRUDHOMME Maxime
6 ROHLFS Matthijs
7 ROWE James
8 NAGATI Moustafa
GBR
BLR
FRA
AUT
FRA
NED
GBR
EGY
1 JOPPICH Peter
2 SCHLOSSER Roland
3 ELLICE Boaz
KOBSIK Johannes
5 KRANZ Joscha
6 WEINKAUF Benjamin
7 OTT Gregorio
8 CASSARA Andrea
GER
AUT
ISR
GER
GER
GER
ITA
ITA
CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01
ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA
ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA
TAUBERBISCHOFSHEIM (GER)
LUXEMBOURG (LUX)
SAINT MAUR (FRA)
IPSWICH (GBR)
Reinhold Würth Cup, 10-11.3.01
Chal. J. Nowara – GP FIE, 17-18.3.01
Tournoi de Saint Maur, 24-25.3.01
Ipswich Cup, 31.3-1.4.01
1 RENTMEISTER Andrea
2 ANDENAES Ragnhild
3 TRZOPEK Katarzyna
VOSU Maarika
5 CASCIOLI Cristiana
6 ZALAFFI Margherita
7 YANG Shao Qi
8 SHEN Wei Wie
AUT
NOR
POL
EST
ITA
ITA
CHN
CHN
34 • ESCRIME INTERNATIONALE
1 YANG Shao Qi
2 ZALAFFI Margherita
3 FAKHROUTDINOVA Tati
NAGY Timea
5 HABLUTZEL-BURKI Gia
6 SZALAY Gyongyi
7 HOLZ Katrin
8 AZNAVOURIAN Karina
CHN
ITA
RUS
HUN
SUI
HUN
GER
RUS
1 DUPLITZER Imke
2 ZHONG Wei Ping
3 BARADJI-DUCHENE Mar
UGA Elisa
5 ROMAGNOLI Diana
6 SHEN Wei-Wei
7 ROHI Heidi
8 AUGROS Claire
GER
CHN
FRA
ITA
SUI
CHN
EST
FRA
1 LOGOUNOVA Tatiana
RUS
2 AZNAVOURIAN Karina
RUS
3 KIRALY Hajnalka
HUN
ROMAGNOLI-TAKOUK Di SUI
5 HABLUTZEL-BURKI Gia
SUI
6 MAZINA Maria
RUS
7 UGA Elisa
ITA
8 FAKHROUTDINOVA Tati RUS
CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01
ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA
ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA
GÖTEBORG (SWE)
ZÜRICH (SUI)
HEIDENHEIM (GER)
BERNE (SUI)
Coupe de Göteborg, 5-6.5.01
Challenge Zürich, 12-13.5.01
Heidenheimer Pokal, 20-21.4.01
Grand Prix de Berne, 28-29.4.01
1 DUPLITZER Imke
2 ROMAGNOLI-TAKOUK Di
3 SCHALM Sheraine
TRIPATHI Sangita
5 VANSOVICA Julija
6 ANDENAES Ragnhild
7 HAARLEM Sophie
8 CEDERQUIST Carin
GER
SUI
CAN
FRA
LAT
NOR
SWE
DEN
1 MINCZA Ildiko
2 SCHALM Sherraine
3 HORMAY Adrien
TARCHINI Isabella
5 DUPLITZER Imke
6 HABLUTZEL-BURKI Gia
7 NASS Katja
8 LAMON Sophie
HUN
CAN
HUN
SUI
GER
SUI
GER
SUI
1 SCHMIDT Fabian
2 JEANNET Fabrice
3 CANTERO Roberto
ZAKHAROV Vitaly
5 OBRY Hugues
6 STRIGEL Daniel
7 FISCHER Marcel
8 ACKERMANN Norman
GER
FRA
ESP
BLR
FRA
GER
SUI
GER
1 MILANOLI Paolo
2 FIEDLER Jorg
3 KAYSER Oliver
LUECKE Oliver
5 ROTA Alfredo
6 FISCHER Marcel
7 SCHAIER Davide
8 JEANNET Jerome
ITA
GER
AUT
GER
ITA
SUI
ITA
FRA
LEGNANO (ITA)
LEGNANO (ITA)
INNSBRUCK (AUT)
Trophée Citta Legnano, 18-19.5.01
Trophée Carroccio, 12-13.5.01
Tournoi international, 19-20.5.01
1 CYGAN Olga
2 NISIMA Maureen
3 SCHALM Sherraine
STROKA Malgorzata
5 TRIPATHI Sangita
6 HALLS Evelyn
7 MACIEJEWSKA-BAINT M
8 RINALDI Silvia
POL
FRA
CAN
POL
FRA
AUS
POL
ITA
1 JEANNET Jerome
2 SCHAIER Davide
3 IMRE Geza
ROTA Alfredo
5 VANKY Peter
6 MILANOLI Paolo
7 KULCSAR Krisztian
8 MARTINELLI Francesc
ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA
FRA
ITA
HUN
ITA
SWE
ITA
HUN
ITA
1 FIEDLER Jorg
2 KARYUCHENKO Dmiti
3 ALLEN Gregory
GORBATCHOUK Alexand
5 ROTA Alfredo
6 FEKETE Attila
7 BERNIER Victor
8 PENA Jonathan
FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO
BUDAPEST (HUN)
GLASGOW (GBR)
SEOUL (KOR)
PEKIN (CHN)
Challenge Tokaj Express, 24-25.2.01
Glasgow International, 3-4.3.01
Trophée Daewoo, 24-25.2.01
Tournoi intl – GP FIE, 3-4.3.01
1 ROTA Alfredo
2 FEKETE Attila
3 FLEGLER Michael
STRIGEL Daniel
5 FIEDLER Joerg
6 KOVACS Ivan
7 SWITAK Michael
8 KATSURIN Sergei
ITA
HUN
GER
GER
GER
HUN
AUT
RUS
1 JEANNET Fabrice
2 DINGL Robert
3 PHILIPPE Frantz
VANKY Peter
5 DI MARTINO Jean-Fra
6 JANVIER Benoit
7 BOISSE Eric
8 HORNUSS Cyrill
GER
UKR
GBR
UKR
ITA
HUN
PUR
PUR
FRA
SWE
FRA
SWE
FRA
FRA
FRA
GER
1 VEZZALI Valentina
2 BIANCHEDI Diana
3 SCARPA Frida
TRILLINI Giovanna
5 ARAI Yuko
6 SHIMADA Miwako
7 SEO Mi-Jung
8 LEE Mi Yun
ITA
ITA
ITA
ITA
JPN
JPN
KOR
KOR
1 VEZZALI Valentina
2 TRILLINI Giovanna
3 WOJTKOWIAK Malgorza
WUILLEME Adeline
5 SZABO-LAZAR Reka
6 SCARLAT Roxana
7 NAM Hyun-Hee
8 LANTOS Gabriella
ITA
ITA
POL
FRA
ROM
ROM
KOR
HUN
PARIS (FRA)
MONTREAL (CAN)
ATHENES (GRE)
SALZBOURG (AUT)
Chal. Novartis R. Monal – GP FIE, 17-18.3.01
Grand duel McAuslan-Griffon, 23-24.3.01
Coupe d’Athènes, 10-11.3.01
Tournoi intl – GP FIE, 24-25.3.01
1 KOLOBKOV Pavel
2 DELHOMME Remy
3 JEANNET Fabrice
MARIK Christoph
5 STRIGEL Daniel
6 KAABERMA Kaido
7 LUECKE Oliver
8 ABAJO Jose Luis
RUS
FRA
FRA
AUT
GER
EST
GER
ESP
1 VANKY Peter
2 BOISSE Eric
3 JANVIER Benoit
LE ROY Stephane
5 JEANNET Fabrice
6 OBRY Hugues
7 LUCENAY Jean-Michel
8 GATES Darcy
SWE
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
CAN
1 CARLESCU BADEA Laur
2 XIAO Aihua
3 GRUCHALA Sylwia
KOENIG Rita
5 BAU Sabine
6 KNAPEK Edina
7 RYBICKA Anna
8 WOJTKOWIAK Malgorza
ROM
CHN
POL
GER
GER
HUN
POL
POL
1 TRILLINI Giovanna
2 CARLESCU BADEA Laur
3 VARGA Gabriella
XIAO Aihua
5 SCARLAT Roxana
6 MOHAMED Aida
7 BOJKO Svetlana
8 LANTOS Gabriella
ITA
ROM
HUN
CHN
ROM
HUN
RUS
HUN
BOGOTA (COL)
BUENOS AIRES (ARG)
PARIS (FRA)
BUENOS AIRES (ARG)
Tournoi international, 30-31.3.01
Tor. Jockey Club Arg. – GP FIE, 14-15.4.01
Chal. AXA – Souvenir Jeanty, 4-5.5.01
Coupe Buenos Aires, 19-20.5.01
1 PAZ DUPRIEZ Juan Mi
2 INOSTROZA B. Paris
3 QUINTERO Gilberto
SIMONT Arturo
5 HANSEN Eric
6 SNIDER H.Jeffrey
7 CHAVEZ Juan
8 HERNANDEZ Luymar
COL
CHI
VEN
MEX
USA
USA
VEN
VEN
1 ROTA Alfredo
2 MILANOLI Paolo
3 MARIK Christoph
MARTINELLI Francesc
5 HANSEN Eric
6 SCHAIER Davide
7 INOSTROZA B. Paris
8 SIMONT Arturo
ITA
ITA
AUT
ITA
USA
ITA
CHI
MEX
1 VEZZALI Valentina
2 BIANCHEDI Diana
3 GRANBASSI Margherit
MUELLER Anja
5 BAU Sabine
6 GRUCHALA Sylwia
7 SCHIEL Gesine
8 MROCZKIEWICZ Magda
ITA
ITA
ITA
GER
GER
POL
GER
POL
1 BIANCHEDI Diana
2 GRANBASSI Margherit
3 KOPPENWALLNER Barba
SCARPA Frida
5 ANGAD-GAUR Indra
6 GENSER Martina
7 GONZALEZ Marianela
8 RINCONES Marianny
ITA
ITA
AUT
ITA
NED
AUT
VEN
VEN
ESCRIME INTERNATIONALE • 35
R É S U LTAT S
•
R E S U LT S
•
R E S U LTA D O S
CAT. A 00-01 • 00-01 A CAT. • CAT. A 00-01 —> 21.5.01
FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO
SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO
SEOUL (KOR)
PEKIN (CHN)
BOSTON (USA)
Trophée Daewoo – GP FIE, 24-25.2.01
Tournoi international, 3-4.3.01
Tournoi intl – GP FIE, 31.3.-1.4.01
1 WESSELS Andre
2 LEE Kwan Haeng
3 BISSDORF Ralf
KIM Woon-Sung
5 MOCEK Slawomir
6 MERCIER Antoine
7 JUHASZ Bence
8 GOHY Cedric
GER
KOR
GER
KOR
POL
FRA
HUN
BEL
1 ATTELY Loic
2 FRIESS Erick
3 BOIDIN Franck
FERRARI Jean-Noel
5 BREUTNER Richard
6 GOMES Joao
7 MERCIER Antoine
8 WANG Jing Cheng
FRA
FRA
FRA
FRA
GER
POR
FRA
CHN
VENISE (ITA)
BUDAPEST (HUN)
Coppa Citta Venezia, 9-10.3.01
Tournoi international, 24-25.3.01
1 GOLOUBITSKY Serge
2 SCHLECHTWEG Christi
3 CIEPLY Tomasz
MOCEK Slawomir
5 FRANK Tobias
6 WENDT Joachim
7 WESSELS Andre
8 JUHASZ Bence
UKR
GER
POL
POL
GER
AUT
GER
HUN
1 SCHACHE Lars
2 MOCEK Slawomir
3 MARSI Mark
SALBRECHTER Gerd
5 SCHLECHTWEG Christi
6 FALCHETTO Marco
7 BEHR Dominik
8 KRINITSINE Mikhail
GER
POL
HUN
AUT
GER
AUT
GER
RUS
BONN (GER)
MARRAKECH (MAR)
Löwe von Bonn – GP FIE, 28-29.4.01
Cpe Mohammed VI – cand. A, 5-6.5.01
1 HAUSMANN David
2 WANG Haibin
3 BEHR Dominik
KRINITSYN Mikhail
5 ZHOU Rui
6 VANNI Simone
7 ZHUANG Yan
8 RAMACCI Marco
GER
CHN
GER
RUS
CHN
ITA
CHN
ITA
1 GOMES Joao
POR
2 LECAT Raphael
FRA
3 MONTEIRO Alvaro
POR
TAHOON Tamer Mohame EGY
5 ANEN Cedric
LUX
6 MIRANDA Hugo M.
POR
7 SINAGRA Federico
ITA
8 JOUBERT Terence
FRA
ESPINHO (POR)
Tournoi international, 19-20.5.01
1 KRZESINSKI Adam
2 SANZO Salvatore
3 GUYART Brice
VANNI Simone
5 LUDWIG Michael
6 SCHACHE Lars
7 BOIDIN Franck
8 MAMMI Lorenzo
POL
ITA
FRA
ITA
AUT
GER
FRA
ITA
1 JEMAYEVA Yelena
2 TOUYA Anne-Lise
3 MAKEEVA Natalia
NETCHAEVA Elena
5 BENAD Sandra
6 TOGNOLLI Alessia
7 VIGNAUX Pascale
8 ANGELI Maria France
AZE
FRA
RUS
RUS
GER
ITA
FRA
ITA
SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO
ATHENES (GRE)
EDINBURG (GBR)
Coupe Akropolis – GP FIE, 10-11.3.01
1 CHARIKOV Sergej
2 KOTHNY Wiradech
3 FODOR Kende
POZDNIAKOV Stanisla
5 TERENZI Tonhi
6 JASKOT Norbert
7 HERM Michael
8 SZNAJDER Rafal
RUS
GER
HUN
RUS
ITA
POL
GER
POL
BOSTON (USA)
Challenge intl de Nancy, 24-25.3.01
Tournoi international, 31.3.-1.4.01
1 CAVALIERE Alessandr
2 TOMCZAK Maciej
3 FERJANCSIK Domonkos
PASTORE Giampiero
5 PILLET Julien
6 GOURDAIN Matthieu
7 TARANTINO Luigi
8 NOWINOWSKI Arkadius
ITA
POL
HUN
ITA
FRA
FRA
ITA
POL
MADRID (ESP)
Glaive d’Asparoukh, 21-22.4.01
Villa de Madrid, 12-13.5.01
1 COVALIU Mihai
2 KALUYZNYY Vladimir
3 LUPU Cristian
PEZSA Gabor
5 LUKACHENKO Volodimi
6 SANDU Constantin
7 KHRISTIK Vladimir
8 ZALOMIR Florin
ROM
UKR
ROM
HUN
UKR
ROM
UKR
ROM
FOGGIA (ITA)
VARSOVIE (POL)
Coupe Hungaria Biztosito, 3-4.3.01
Tournoi intl – GP FIE, 17-18.3.01
Sabre Wolodyjowski – GP FIE, 19-20.5.01
36 • ESCRIME INTERNATIONALE
1 MARZOCCA Gioia
2 TOUYA Anne-Lise
3 SOCHA Aleksandra
TOGNOLLI Alessia
5 JEMAYEVA Melena
6 BENAD Sandra
7 ZAGUNIS Mariel L.
8 PELEI Andrea
ITA
FRA
POL
ITA
AZE
GER
USA
ROM
1 COVALIU Mihai
2 FERJANCSIK Domonkos
3 CHARIKOV Sergej
TOUYA Damien
5 POZDNIAKOV Stanisla
6 NEMCSIK Zsolt
7 PILLET Julien
8 TOUYA Gael
SOFIA (BUL)
BUDAPEST (HUN)
ITA
FRA
RUS
POL
RUS
RUS
HUN
ITA
GBR
HUN
GBR
GBR
GBR
GBR
GBR
GBR
NANCY (FRA)
SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO
1 BIANCO Ilaria
2 TOUYA Anne-Lise
3 KOSTIKOVA Ekaterina
SOCHA Aleksandra
5 NETCHAEVA Elena
6 MAKEEVA Natalia
7 NAGY Annamaria
8 CATALETA Ramona
Tournoi satellite, 17-18.3.01
1 FLOOD Dominic
2 MOCZAR Benjamin
3 FARREN Chris
JAMIESON Christophe
5 HALL Cameron
6 HOENIGMANN Michael
7 MACDONALD Sandy
8 COWAN Rory
1 CHARIKOV Sergej
2 SZNAJDER Rafal
3 COVALIU Mihai
POZDNIAKOV Stanisla
5 FERJANCSIK Domonkos
6 GOURDAIN Matthieu
7 CASERTA Raffaello
8 GAZIN Fabrice
RUS
POL
ROM
RUS
HUN
FRA
ITA
FRA
1 PINA Jorge
2 KALUYZNYY Vladimir
3 LEE van J.
MEDINA Fernando
5 TERENZI Tonhi
6 TARANTINO Luigi
7 KRAUS Christian
8 HERM Michael
ROM
HUN
RUS
FRA
RUS
HUN
FRA
FRA
ESP
UKR
USA
ESP
ITA
ITA
GER
GER
CAT. A 00-01 PAR ÉQUIPES • 00-01 A CAT. TEAM • CAT. A 00-01 POR EQUIPOS —> 21.5.01
ÉPÉE FÉMININE • WOMEN’S ÉPÉE • ESPADA FEMENINA
FLEURET MASCULIN • MEN’S FOIL • FLORETE MASCULINO
TAUBERBISCHOFSHEIM (GER)
SAINT MAUR (FRA)
SEOUL (KOR)
GRANADA (ESP)
Coupe monde par équipes, 9.3.01
Coupe monde par équipes, 25.3.01
Coupe monde par équipes, 26-27.3.01
Coupe monde par équipes, 17-18.3.01
1
2
3
4
5
6
7
8
GER
CHN
HUN
RUS
UKR
BLR
EST
ITA
1
2
3
4
5
6
7
8
ITA
UKR
HUN
GER
POL
CHN
BLR
EST
1
2
3
4
5
6
7
8
ITA
FRA
GER
POL
KOR
RUS
AUT
POR
1
2
3
4
5
6
7
8
GER
ITA
ESP
USA
POR
UKR
GBR
DEN
BUDAPEST (HUN)
PARIS (FRA)
ESPINHO (POR)
Coupe monde par équipes, 28-29.4.01
Challenge AXA – CME, 5.5.01
Coupe monde par équipes, 21.5.01
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
HUN
ITA
GER
POL
RUS
UKR
FRA
CAN
ÉPÉE MASCULINE • MEN’S ÉPÉE • ESPADA MASCULINA
GER
ITA
FRA
KOR
POL
ESP
RUS
AUT
1
2
3
4
5
6
7
8
POL
FRA
ITA
ESP
RUS
USA
POR
BEL
SABRE FÉMININ • WOMEN’S SABRE • SABLE FEMENINO
VERCELLI (ITA)
LAMEZIA TERME (ITA)
BOSTON (USA)
Coupe monde par équipes, 14-15.5.01
Coupe monde par équipes, 10-11.2.01
Coupe monde par équipes, 2.4.01
1
2
3
4
5
6
7
8
FRA
HUN
UKR
SWE
GER
POL
EST
BLR
1
2
3
4
5
6
7
FLEURET FÉMININ • WOMEN’S FOIL • FLORETE FEMENINO
PEKIN (CHN)
GÖPPINGEN (GER)
Coupe monde par équipes, 5.3.01
Stauferland Turnier – CME, 31.3-1.4.01
1
2
3
4
5
6
7
8
GER
POL
ROU
RUS
HUN
ITA
FRA
CHN
1
2
3
4
5
6
7
8
ROU
RUS
ITA
USA
POL
FRA
HUN
GER
ITA
HUN
FRA
USA
VEN
ROM
GBR
1
2
3
4
5
6
7
8
FRA
ITA
HUN
USA
RUS
ROM
GBR
CAN
KOBLENZ (GER)
NAGYKANIZSA (HUN)
Coupe monde par équipes, 7-8.4.01
Coupe monde par équipes, 12-13.5.01
1
2
3
4
5
6
7
ITA
HUN
GER
USA
ROM
FRA
RUS
1
2
3
4
5
6
7
8
FRA
RUS
HUN
AZE
ROM
GBR
POL
UKR
SABRE MASCULIN • MEN’S SABRE • SABLE MASCULINO
CÔME (ITA)
EISLINGEN (GER)
CONEGLIANO (ITA)
BOSTON (USA)
Trophée Espéria – CME, 28-29.4.01
Coupe monde par équipes, 24-25.2.01
Coupe monde par équipes, 3-4.3.01
Coupe du monde par équipes, 2.4.01
1
2
3
4
5
6
7
GER
POL
RUS
ROM
ITA
FRA
AUT
1
2
3
4
5
6
7
8
HUN
ROM
POL
RUS
BLR
FRA
UKR
GER
1
2
3
4
5
BLR
HUN
FRA
ITA
ESP
1
2
3
4
5
6
7
8
FRA
HUN
ROM
GER
RUS
BLR
POL
ESP
ESCRIME INTERNATIONALE • 37
R É S U LTAT S
•
R E S U LT S
•
R E S U LTA D O S
CHAMPIONNATS DU MONDE 2001 CADETS • 2001 CADET WORLD CHAMPIONSHIPS • CAMPEONATOS
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
53
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
BRANZA Ana Maria
VIGNARD Berenice
MARTY Lorraine
LARSSON Sofie
JUNG Hyo-Jung
IORDAOHIOIU Loredana
BIRTHELMER Elke
KLEINBERGER Sandra
LEE Na-Young
VAKHROVA Anna
QUONDAMCARLO Francesca
ALIBERT Nathalie
WOLNY Maryline
FERDMAN Anastasia
CRAMER Daphne
ACHTCHIOUK Julia
BEREZA Malgorzata
CHRISTMANN Beate
REYZLINA Olena
JAMES Kamara
BELVISO Audrey
CROOK Jayne
SABREKOVA Valentina
SZABO Ildiko
CZUMBIL Konga
LABORC Izabella
KUUSK Kristina
SHEMIAKINA Jana
LOVISEK Judit
MARKOWSKA Natalia
SCHMIDT Pauline
DEL CARRETTO Bianca
VESELA Katerina
IHARA Emiko
STUBELJ Eva Vivian
PASCHALIDOU Eleni
KIM Do Hee
MCGLADE Jasmine
MILLS Noam
DOUBOVA Daniela
JELINEVITS Anastassia
TULENEV Anna
IVANENKO Anna
SIMENOVA Desislava
PORTER Naomi
BORBASOVA Volha
URKE Piret
DOGAN Reha
KOPEINIG Ines
LANDRY Valerie
BORISSENKO Victorya
KOSTRIKINA Viktorija
NIKOLAISEN Denise
KLIMOVA Elvira
LEIGHTON Eleanor
NOWAKOWSKI Marta
HORNTVEDT Otilia
ZIELINSKA Dorota
DONA Elena
PUIKYTE Nemida
ABAD Noemi
MA Chui Hing
GRABOVA Olga
YOSHIKAWA Eriko
ROM
FRA
SUI
SWE
KOR
ROM
GER
AUT
KOR
RUS
ITA
FRA
BEL
ISR
SUI
RUS
POL
GER
UKR
USA
FRA
GBR
RUS
HUN
ROM
HUN
EST
UKR
SVK
POL
SUI
ITA
CZE
CAN
SLO
GRE
KOR
USA
ISR
CZE
EST
ISR
KAZ
BUL
GBR
BLR
EST
TUR
AUT
CAN
BLR
LAT
SWE
LAT
USA
GER
SWE
POL
ITA
LTU
ESP
HKG
UKR
JPN
38 • ESCRIME INTERNATIONALE
FLEURET • FOIL • FLORETE
MASCULINE • MEN • MASCULINA
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
GRUMIER Gauthier
TICHKO Alexey
LUDWIKOWSKI Sascha
VOGNA Stefano
RAZAFINDRANA Eric
SBARCIA Alin
TOLKACHTEV Denis
SPUSTA Martin
MARMILLOD Valantin
WIDERA Leszek
SEGUIN Jean-Pierre
ALBORS Diego
LIMARDO Ruben
YATSYK Ernest
BARTOS Balint
VERIGAN William
MIKOLAJCZAK Krzysztof
KONTOGIANNIS Alexandros
ZAKOVYRKINE Serguei
KIM Dong-Seung
UFFICIALI Andrea
JUNG Jin-Sun
ECSEDI Matyas
RSEK Attila
JEMNTORP Johen
CURTO Durate
ANDRONENKO Valentin
FRA
UKR
GER
ITA
FRA
ROM
RUS
SVK
SUI
POL
CAN
ESP
VEN
UKR
HUN
USA
POL
GRE
RUS
KOR
ITA
KOR
HUN
SVK
SWE
POR
EST
ROSE Julian
AMIGUET Carlos
NABIL Ahmed
BUIST David
MYEONG Yun-Seok
REYZLIN Igor
BUCHBENDER Michael
MUSOLFS Marcel
SALM Juri
ZINGERMAN Veachslav
DEVIATKIN Anton
CHALOUPKA Ales
DHAENE
HEMMINGHYITT Alexandr
FELLI Roberto
FRIES Clemens
SICOT Bastien
WATT Michael
BADE Denis
VIDEIRA Joaquim
M_ELLER Regis
PERRY Nicholas
DORFLER Bernd
LOHI Jiro
NAGY Marton
DEDERDING Robin
DE HAMEL Edwin
RIMGAILA Saulius
GRYZANOV Dmitriy
AMBROZ Matyas
NAKAMURA Taiki
GIOELI Marcus
HAUSWIRTH Peter
COLLING Michel
KOVALOVS Sergejs
SETNICKY Ladislav
USA
ESP
EGY
GBR
KOR
UKR
GER
GER
EST
ISR
KAZ
CZE
BEL
NOR
ITA
AUT
FRA
GBR
FIN
POR
SUI
GBR
AUT
FIN
HUN
SUI
NZL
LTU
KAZ
CZE
JPN
SWE
AUT
LUX
LAT
SVK
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
60
NIKICHINA Victoria
BLOCH-UJLAKI Virginie
BERTA Adrienn
KRYCZALO Katarzyna
CAMMILLETTI Marta
WUTZ Carolin
LEAHY Jacqueline
ZACKE Martina
GOTTARDELLI Carlotta
BALMASSOVA Nadejda
BIRIOUKOVA Julia
BORKOWSKA Joanna
TEO Serena
VAN GIJLSWIJ Laura
VOIGT Leigh
BONNIER Amelie
LUITJEN Cassidy
CAPLETTE Audrey
HEO Sun-Ju
KONAKA Ai
BENOIT Aurelie
WIÒCKOWSKA Natalia
CROSS Emily
BERTA Krisztina
KLEINBERGER Sandra
ILNITZKAYA Natalia
GENSER Katrin
VOUGIOUKA Vassiliki
WILHELMI Annette
ROLAND Maya
LARSSON Maria
DECLERCK T.
JEON Hee Suk
MAKISHITA Yoko
SLOVIK Alesja
KHARITONENKO Vilia
BENNET Claire
INDREI Corina
LANG Zsofia
CAPATINA Julia
SNEAZKOVA Victoryia
NIKITINA Tetyana
LEE Han-Na
ULMAN Liran
SHEPHERD Eve
YANCHAK Maryna
SOUSA Lidia
YAMAMOTO Aiko
SUSMAN Efrat
HEINZER Martina
TICHONOVA Yulia
NG Pui Suen
GUNES Sinem
KLADNIK Petra
BIRTLES Emma
GOCHEVA Lidia
AGUIRRE Karen
SIEVERT Sofia
PIETERS Amy-Leigh
LAU Lydia
TSE Ting Jiu
RUS
FRA
HUN
POL
ITA
GER
USA
GER
ITA
RUS
RUS
POL
ITA
NED
CAN
FRA
USA
CAN
KOR
JPN
FRA
POL
USA
HUN
AUT
BLR
AUT
GRE
AUT
GER
SWE
BEL
KOR
JPN
BLR
UKR
GBR
ROM
HUN
CAN
BLR
UKR
KOR
ISR
GBR
UKR
POR
JPN
ISR
SUI
ISR
HKG
TUR
SLO
GBR
BUL
VEN
SWE
RSA
HKG
HKG
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
54
57
58
59
60
61
62
63
64
CASSARA Andrea
PIETRUSIAK Krzysztof
BORST Sebastiaan
GRIDNEV Igor
HALSTED Laurence
SEDOV Artem
MAROTTA Luca
MANDES Lukasz
HINTERSEER Moritz
MENENDEZ Gabriel
VIANELLO Francesco
ZORC Boris
PITTA Guillaume
SALISCAN Virgil
PERRY Cameron
HATUEL Maor
LEE Won-Young
MAOR Oran
RISELEY David
KLEIBRINK Benjamin
OTA Yuki
JELEZOV Alexandru
GANEEV Renal
WOODHOUSE Enoch
HERMAN Francois
WON Nam-Young
AL. ZAMEL Saud
BRODIE Scot
JEDRKOWIAK Jakub
GERGEL Roman
GHEORGHE Alex
LANDREVILLE Alexis
MUNIER Kevin
TCHUBAYAV Vitali
ENARSSON Simon
PREFONTAINE Luc
TEISSEIRE Nicholas
VAN DER ZWAN Donovan
BROHEZ Jerome
TOMIDA Hiroki
SZABADOS Gabor
KARAPANOS Georges
SINIAK Alexander
CARTER Jonathan
KRANZ Joscha
BEZBABNY Alexandre
NAVEST Maarten
SALGRAVIS Roberts
LEE Sang-Jin
IKARTS Andis
AGALAKOV Viacheslav
FORTUNATOV Olexey
MAZEL Romaln
WALENTIN Erik
DELAK Tevz
SKELJO Filip
SORF Daniel
YERKESEN Ertan
OLIVEIRA David
HAYASHI Yoshiki
ANDRYSIK Tomas
FUCHS Wolfgang
HAFNER Matjaz
HTUEL Yaaqov
ITA
POL
NED
RUS
GBR
RUS
ITA
POL
AUT
ESP
ITA
GER
FRA
ROM
USA
ISR
KOR
ISR
GBR
GER
JPN
MDA
RUS
USA
BEL
KOR
KUW
GBR
POL
UKR
LUX
CAN
FRA
BLR
SWE
CAN
CAN
NED
BEL
JPN
HUN
GRE
BLR
USA
GER
BLR
NED
LAT
KOR
LAT
UKR
UKR
FRA
SWE
SLO
CRO
CZE
TUR
POR
JPN
CZE
AUT
SLO
ISR
DEL MUNDO 2001 CADETES • GDANSK (POL)
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
ZAGUNIS Mariel
NEDACHKOUVSK Dariy
PERRUS Leonore
VERGNE Carole
GERGACZ Weronika
HIERZMANN Davina
BYRNE Siobhan
KOWALSZKY Reka
GAILLARD Amelia
LUCCHINO Alessandra
KERECSENYI Georgina
W_TOR Marta
BERTHIER Anna Laure
KLEMM Sibille
KUBISSA Stefanie
KRIVENKO Ekaterina
JACOBSON Emily
KORMILITSINA Svetlana
NICOLL Chrystall
ELEFANTE Rosanna
KVRIVISHVILI Maria
CHICHON Vanesa
KNIAZKINA Alena
KIM Hye-Lim
KHOMROVA Olena
PARK Ju-Jin
MIKITA Daria
HORI Chikako
CASARES Natalia
JAJEœNIAK Monika
LUPIEN Katy
KOWALSKA Katarzyna
TROISI Enrica
PATTARO Elora
MORI Yuki
CLOUTIER Julie
BOYCO Olga
TRAUNER Nadia
KIM Eun-Ae
HUTCHISON Jo
ENGLAND Lisa
_LK_ Irem
ITO Asuka
USA
UKR
FRA
FRA
HUN
GER
IRL
HUN
USA
ITA
HUN
POL
FRA
GER
GER
RUS
USA
RUS
GBR
ITA
KAZ
ESP
RUS
KOR
UKR
KOR
CAN
JPN
ESP
POL
CAN
POL
ITA
BRA
JPN
CAN
UKR
AUT
KOR
GBR
GBR
TUR
JPN
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
20
21
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
56
57
MARTIN Clement
HAGAMEN Timothy
SHTURBABIN Oleg
PALASZ Patryk
OFFROY Mathieu
MOKRETSOV Ilia
HRYTSAYEV Konstantin
NAGY Zsolt
MOMTSELIDZE Mike
KRUCHEN David
LONTAY Balazs
VILKOV Serguei
BOGHICEV Franz
GHATTAS Patrick
LIMBACH N.
BUIKEVICH Aliaksandr
MEHDI Mohammadzade
AGENO Riccardo
FORCELLA Raffaele
KIRBY Peter
CABRERO Raul
KARAVAEV Dmitri
MALAHIAS Dimitros
KIM Dong-Hwan
SILVA Luis
JELINEK Jaros_aw
PREIS Daniel
KASTSOU Uladzimir
MOJTABA Abedini
MORIGLIA Maurizio
YEYDOKYMENKO Sergiy
KOCSIS Zsolt
BOUDREAULT David
MANANO Benjamin
BRONIARCZYK Jakub
BEDARD Pascal
IMAI Yusuke
ZAMBAKHIDZE Irakli
TURLIBEKOV Joldas
COMERFORD Aaron
KIM Sang-Min
O'CONNELL Matthew
HULAKOV Dzmitry
GIONOV Dobrin
FRANK David
PARK Soeng-Kevn
BUNYATOV Ilham
RAYNER Mike
KATO Naoshi
NUNEZ Agejandro
RUMNEY Christopher
KRAVINA Patrick
RUMNEY Nicholas
SANTNER Ric
TAKAGI Yoshitake
MEZALIS Eriks
FARAJOV Jeyhun
FRA
USA
UKR
POL
FRA
RUS
UKR
HUN
USA
GER
HUN
RUS
GER
USA
BEL
BLR
IRI
ITA
ITA
GBR
ESP
RUS
GRE
KOR
VEN
POL
GER
BLR
IRI
ITA
UKR
HUN
CAN
FRA
POL
CAN
JPN
GEO
KAZ
CAN
KOR
GBR
BLR
BUL
AUT
KOR
AZE
GBR
JPN
ESP
IRL
AUT
IRL
AUT
JPN
LAT
AZE
Pub Viktoria
ESCRIME INTERNATIONALE • 39
R É S U LTAT S
•
R E S U LT S
•
R E S U LTA D O S
CHAMPIONNATS DU MONDE 2001 JUNIORS, GDANSK (POL) • 2001 JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS,
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
41
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
OSYCZKA Patricia
HEIDEMANN Britta
LI Na
ZHONG Wei Ping
SIVKOVA Anna
LAMPKOWSKA Monika
MARTINEZ GASCON Mar
CHOUTOVA Lioubov
LAMON Sophie
MARKOVIC Marijana
NISIMA Maureen
TEREBA Beata
REVESZ Julianna
ALEKSEJEVA Olga
SZASZ Emese
NARITA Hiroko
MISSLEIDI Ona
LUO Xiao Juan
MAEDA Yuki
STEVENS Arlene
LEGER Isabelle
RIMGAILAILE Leva
MORCH Magni
OBRAZCOVA Alexandra
ARCILA Nora
KISKAPUSI Dora
SCHIERONI Laura
MACESEANU Iuliana
SKORNEVSKAYA Ekater
VOLOVIK Olga
DEL CAMPO Lara
PARK Eun-Ju
CHOUROUPINA Ekateri
BRANZA Ana-Maria
FOUCHER France
GERCHIKOV Yael
MISCHUK Margarita
TRZOPEK Katarzyna
KARASZI-SZABO Beatr
BLAHTA Elina
LARSSON Sofie
SKRULNIKOVA Golina
KOSTRIRINA Viktorij
SCHOFIELD Meg
SHKLAR Alexandra
FERDMAN Anastasia
PEREIRA Carla
ORERO Cristina
DASHEVSKAYA Daya
STEFFEN Tabea
TSUMBAL Olena
POKORNY Barbara
BOSCARELLI Francesc
MA Chui Hing
DIEZ Nuria
LIONTI Panayiota
OLEXOVA Martina
CHRISTOU Jeanne
CABRITA Joana
PARK Mi-Ran
IORDACHIOIU Loredan
MARTIN Samautha
MCGLADE Jasmine
HEPBURN Emily
GER
GER
CHN
CHN
RUS
POL
VEN
RUS
SUI
GER
FRA
POL
HUN
EST
HUN
JPN
CUB
CHN
JPN
USA
FRA
LTU
NOR
LAT
VEN
HUN
ITA
ROM
KAZ
EST
ESP
KOR
RUS
ROM
FRA
ISR
KAZ
POL
SWE
LAT
SWE
UKR
LAT
GBR
ISR
ISR
POR
ESP
KAZ
SUI
UKR
AUT
ITA
HKG
ESP
GRE
CZE
GRE
POR
KOR
ROM
GBR
USA
GBR
40 • ESCRIME INTERNATIONALE
FLEURET • FOIL • FLORETE
MASCULINE • MEN • MASCULINA
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
PFEIFFER Jens
WANG Lei
BOUZAID Alexandre
KHVOROST Maxim
STEFFEN Benjamin
FALCINI Giacomo
BERAN Jiri
MOTYKA Tomasz
ABALOF Georges
TIAN Liang
HORVATH Arpad
SCHMITT Martin
ALGAARD Emil
JUNG Seung-Hwa
DHAENE Mathias
ROBEIRI Ulrich
FETZER Tilmann
TREMEER Ross
KHONDOGO Denis
MOHAMMAD Rezaei
JAN Francois
JURCACKO Viktor
CODY Mattern
SOBIERAJ Michal
SOUSA Pedro
SELINE Viatcheslav
FONT Marc
ALON David
THOMPSON Soren
PADAR Tamas
HALLER Fabrice
ASVANYI Gabor
URMAN Arthur
PAVLOV Dmitriy
LANE Tristan
TORKILDSEN Sturla
YANG Chih-Jen
BONISCH Pawel
O'MALLEY Darragh
ORESTIG Per
TAGLIARIOL Matteo
LUKACS Attila
SATAKE Makoto
MARTINEZ Benry
LAPIN Pavel
DAIROV Askar
SEGUIN Jean-Pierre
VIVIANI Jansson
LIU Qiang
HERNANDEZ Luymar
BAGLIETTO Andrea
SOCHOR Frantisek
VERWIJLEN Bas
NICOLIC Danilo
MALYAROV Dimitry
PAREJA Ramiro
RYNNING Henrik
KUSANO Yosuke
STAKNVS Arturas
NABIL Ahmed
MATHE Jorg
JU yun-Seung
RUTH Claes
MAYOR Fredi
GER
CHN
FRA
UKR
SUI
ITA
CZE
POL
GRE
CHN
HUN
GER
NOR
KOR
BEL
FRA
GER
GBR
RUS
IRI
FRA
SVK
USA
POL
POR
RUS
ESP
ISR
USA
HUN
SUI
SVK
ISR
UKR
GBR
NOR
TPE
POL
CAN
SWE
ITA
HUN
JPN
VEN
UKR
KAZ
CAN
USA
CHN
VEN
ITA
CZE
NED
YUG
KAZ
ESP
NOR
JPN
LTU
EGY
AUT
KOR
SWE
ESP
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
25
26
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
53
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
WOJTKOWIAK Malgorza
VARGA Gabriella
AMENT Andrea
GRUCHALA Sylwia
KRYCZALO Alicja
WAIBEL Claudia
ZIMMERMANN Iris
KHAKIMOVA Julia
POL
HUN
USA
POL
POL
AUT
USA
RUS
SIMONCELLI Marta
JESZENSZKY Silvia
DONATH Annekathrin
GEFFROY Marie Gwena
RENTOUNI Maria
NAM Hyun-Hee
LIU Yuan
KLADNIK Petra
SU Wan Wen
MARCOEN Krista
PIGLIAPOCO Claudia
WAECHTER Katja
PETSCHNIGG Eva
JEON Hee Suk
NECKERMANN Carolin
ROUZAVINA Jana
COJOCARU Oxana
GUYART Astrid
MARY Solenne
DI FRANCISCA Elisa
DATOO Camille
CROSS Emily
PAPP Szidonia
MAVRODIY Martiy
VINAS M.Rosa
CSAR Barbara
VOIGT Leigh
DAOUST Elise
GHITA Cristina
ULLMANN Liran
GONZALES Antonieta
NAKAGAWA Noriko
CHAN Ying Man
LEE Hye-Sun
FLEXER Lior
WADA Aya
ICHIMUTA Emilia
SUAREZ Yulitza
DOKTOR Olena
FERREIRA Catia
VOYTOVICH Nadia
VAN GIJLSWIJK Laura
RODRIGUEZ Schorelis
LARIOS Angelica
VELDEN Clare
TIKHONOVA Yulia
DECLERCK T.
COSTIUGOVA Marina
WU Alice
WRIGHT Elizabeth
HEINEN Eva
MASIUK Youlia
AMM Jacqueline
KUROSAKI Shiho
DEUTSCHER Carmen Te
ITA
HUN
GER
FRA
GRE
KOR
CHN
SLO
CHN
BEL
ITA
GER
AUT
KOR
GER
RUS
MDA
FRA
FRA
ITA
GBR
USA
HUN
UKR
ESP
AUT
CAN
CAN
ROM
ISR
MEX
JPN
HKG
KOR
ISR
JPN
ROM
VEN
UKR
POR
UKR
NED
VEN
MEX
GBR
ISR
BEL
MDA
NZL
GBR
NED
BLR
RSA
JPN
PAR
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
40
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
WESSELS Andre
LE PECHOUX Erwann
CHOI Byung-Chul
ZHU Jun
SCHLOSSER Roland
KHALED Husham
BEHR Dominik
NASSIBOULINE Rousla
PIAZZA Ennio
WEINKAUF Benjamin
ICHIKAWA Kyoya
PEREZ Jhonner
GUYART Brice
NAGATI Moustafa
PETROV Maxim
ANWAR Moustafa
ZAWADA Marcin
MANSOUR David
MENENDEZ Javier
HA Chang-Duk
ROHLFS Matthijs
LECAT Raphael
NISHIWAKI Kazunori
ELLICE Boaz
BARTOLILLO Frank
KRUSE Richard
SKORCZEWSKI Lukasz
MCGUIRE Joshua
AL ZAME Saud
ONETO Batista
COMBE Sebastiaan
YOSHIZAWA Hiroyuki
ALLEN Nicolas
JUNG Chang-Young
GU Yifeng
OLIVEIRA Joel
CHMELA Lukas
SINKIN Gabriel
GERBERMAN Steven
HINTERSEER Tobias
KURAK Vladimir
NEMESKAL Stanislav
MOLTCHAM Yuri
JELEZOV Alexandru
HENDRYCH Jakub
YE Qunce
PANCHAN Nontapat
COHEN Yale
GORIS Wouter
SEDYGUINE Pavel
BIDAREV Yuriy
VAN DORMAEL Frederi
TCHUBAYAV Vitali
BORST Sebastián
NEHAD Mostafa
OTT Gregorio
TOKAI Imre
PINEDA Jose Miguel
MERTENS Arnauld
PIETRUSIEWICZ Rados
ROCAMORA Alejandro
MAMONOV Dzianis
IKARTS Andis
NEKRASOV Oleh
GER
FRA
KOR
CHN
AUT
CAN
GER
RUS
ITA
GER
JPN
VEN
FRA
EGY
UKR
EGY
POL
GBR
ESP
KOR
NED
FRA
JPN
ISR
AUS
GBR
POL
CAN
KUW
ITA
NED
JPN
CAN
KOR
CHN
POR
CZE
USA
USA
AUT
BLR
CZE
RUS
MDA
CZE
CHN
THA
USA
BEL
RUS
KAZ
BEL
BLR
NED
EGY
ITA
YUG
VEN
BEL
POL
ESP
BLR
LAT
UKR
GDANSK (POL) • CAMPEONATOS DEL MUNDO 2001 JUNIORS, GDANSK (POL)
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
38
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
50
52
52
54
55
56
56
58
59
60
ZAGUNIS Mariel
JACOBSON Sada
TAN Xue
TOUYA Annelise
GORST Elizaveta
GAILLARD Amelia
NEDASHKIVSKA Dariy
JOUKOVA Margarita
KUBISSA Stephanie
MELNIK Julia
NAGY Annamaria
CHO Kyung-Mi
OGNOLLI Alessia
OGAWA Chiyo
SOCHA Aleksandra
WIECKOWSKA Irena
TRICARICO Marianna
FU Na
VARGA Dora
SHYMKO Marina
THIELTGES Sabine
POUTEIL NOBLE Eve
KUZNIAK Katarzyna
NICOLL Chrystall
DORON Julie
BUYKO Olga
CAO Yan
GERGACZ Veronika
CUSSO Lorena
PAGANO Rosanna
BYRNE Siobhan
KVRIVISHVILI Maria
KIM Hee-Yoon
BOND-WILLIAMS Louis
ROH Kyung-Ae
YANG Pei-Fen
NAITO Erina
HAENTZSCH Doreen
VELIKAYA Sofia
CLOUTIER Julie
CHOW Tsz-Ki
TAUNER Nadja
SABBATH Shena
CASARES Natalia
RUIZ Miriam
PATTARO Elora
AGUSTSDOTTIR Thorbj
MARTINEZ Cora Olink
MAESHIMA Saori
DE ROUX Jeanette
LUPIEN Katy
LACHETA Jessica
ULLMAN Liran
DINCA Elena
AUSTEN Katrina
BODOCAN Ioana
CONTRERAS Patricia
KUON Elena
SUSSMAN Efrat
FLEXER Lior
USA
USA
CHN
FRA
RUS
USA
UKR
RUS
GER
RUS
HUN
KOR
ITA
JPN
POL
POL
ITA
CHN
HUN
UKR
GER
FRA
POL
GBR
FRA
UKR
CHN
HUN
ESP
ITA
IRL
KAZ
KOR
GBR
KOR
TPE
JPN
GER
KAZ
CAN
HKG
AUT
CAN
ESP
ESP
BRA
ISL
MEX
JPN
PAN
CAN
GBR
ISR
ROM
AUS
ROM
VEN
KAZ
ISR
ISR
PAR ÉQUIPES • TEAM • POR EQUIPOS
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
DECSI Tamas
LEE Ivan J.
GUIDI Giacomo
PARKER Collin
BAUER Steven
SHKALIKOV Serhiy
IAKIMENKO Alexei
BEDEL Simon
ANSTETT Vincent
HRYTSKEVICH Anatoli
GUO Xiao Jun
GARRITY William
CHARRETTE Thomas
LONTAY Balazs
ROGERS Jason
PIRISINO Riccardo
ZALOMIR Florin
GRIMM Matthias
SHTURBABIN Oleg
BERGER Michael
BYKOV Pavel
ISSAENKO Serguei
OCCHIUZZ Diego
GANEA Catalin
NEUHOLD Sandor
BENNEY Thomas
MARTIN-PORTUGUES Da
SILVA Juan
SLEPTSOV Sergey
HRISTOV Kristian
PARVIZ Darvishijani
HAN Joo Yeol
PIETTE Eric
SAZONOV Viatcheslav
MARTINEZ Gabriel
NOVIKOV Igor
FROLOV Evgeny
SARBU Razvan
KIM Seung-Jun
PRIEMKO Valeri
ZAMBAKHIDZE Irakli
STOS Michal
KONIUSZ Marcin
SMIRNOV Sergey
LEE Heok
CAO Zheng
OCHOTORENA Jose Lui
SAMIR Mahmoud
TSE Yu Ming
LAI King Tung
JIANG Kelu
HADI Mohammad
DOMINIK Grzegorz
YUEN Hou In
LILOV Ivan
GOUIN Pierre Phili
LIMBACH Nicolas
HASSAN Mohamed
SILVA Luis
KATAGISHI Yuichirou
SANCHEZ Ildemar
FRANK David
BOUDREAULT David
REZA Khaleghi
HUN
USA
ITA
USA
GER
UKR
RUS
FRA
FRA
BLR
CHN
GBR
FRA
HUN
USA
ITA
ROM
GER
UKR
GER
RUS
UKR
ITA
ROM
HUN
GBR
ESP
VEN
KAZ
BUL
IRI
KOR
CAN
RUS
ESP
BLR
KAZ
ROM
KOR
BLR
GEO
POL
POL
KAZ
KOR
CHN
ESP
EGY
HKG
HKG
CHN
IRI
POL
HKG
BUL
CAN
BEL
KUW
VEN
JPN
VEN
AUT
CAN
IRI
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
1 FRA
FOUCHER France
LEGER Isabelle
NISIMA Maureen
VIGNARD Berenice
2 ROM BRANZA Ana Maria
IORDACHIOIU Loredana
MACESENEANU Iuliana
3 CHN LI Na
LUO Xiao Juan
ZHONG Wei Ping
MASCULINE • MEN • MASCULINA
1 ITA
2 POL
3 GER
BAGUETTO Andrea
FALCINI Giacomo
MENCACCI Niccoloi
TAGLIAROL Matteo
BONISCH Pawel
MOTTYKA Tomasz
PETRASZEK Marek
SOBIERAJ Michal
ACKERMANN Norman
FETZER Tillmann
PFEIFFER Jens
SCHMITT Martin
FLEURET • FOIL • FLORETE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1 POL GRUCHALA Sylwia
JANAS Anna
KRYCZALO Alicja
WOJTKOWIAK Malgorzata
2 RUS KAMALEEVA Idalia
KHARKIMOVA Oulia
NIKISHINA Victoria
ROUZAVINA Iana
3 GER DONATH Annekathrin
NECKERMANN Carolin
REDMANN Carolin
WÄCHTER Katja
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1 GER
2 FRA
3 KOR
BEHR Dominik
JOPPICH Peter
WEINKAUF Benjamin
WESSELS André
GUYART Brice
LECAT Raphael
LE PECHOUX Erwan
MAZEL Romain
CHOI Byung-Chul
HA Chang-Duk
HONG Yul-Pyo
JUNG Chang-Yung
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1 USA
2 RUS
3 POL
GAILLARD Amelia
JACOBSON Emily
JACOBSON Sada
ZAGUNIS Mariel
GORST Elisabeta
JOUKOVA Margarita
KORMILITSINA Svetlana
MELNIK Oulia
KUZNIAK Katarzyna
SOCHA Aleksandra
WATOR Marta
WIECKOWSKA Irena
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1 USA
2 FRA
3 UKR
HAGAMEN Tim
LEE Ivan
PARKER Colin
ROGERS Jason
ANSTETT Vincent
BEDEL Simon
CHARRETTE Thomas
MARTIN Clement
DRANIK Artiyom
ISAYENKO Sergey
SHKALIROV Sergey
Oleg SHTVRBABIV
COUPE DES NATIONS • NATIONS CUP •
COPA DE NACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
GER
USA
FRA
POL
CHN
RUS
HUN
ITA
UKR
KOR
GBR
332
286
286
255
250
234
212
201
138
133
102
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
JPN
CAN
ESP
VEN
ROM
AUT
KAZ
ISR
CZE
SUI
BLR
97
86
76
74
65
64
58
56
50
49
40
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
EGY
NED
HKG
BEL
EST
GRE
IRI
NOR
SWE
MDA
30
30
28
26
24
24
24
24
24
16
ESCRIME INTERNATIONALE • 41
CLASSEMENTS FIE
•
FIE RANKINGS
•
CLASIFICACIONES FIE
SAISON 00-01 JUNIORS APRÈS LES CHAMPIONNATS DU MONDE • 00-01 JUNIOR SEASON AFTER THE WORLD CHAMPIONSHIPS • TEM
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
53
53
53
57
58
59
60
61
62
63
64
HEIDEMANN Britta
TRZOPEK Katarzyna
OSYCZKA Patricia
SZASZ Emese
NISIMA Maureen
TEREBA Beata
GERCHIKOV Yael
LAMPKOWSKA Monika
MARKOVIC Marijana
BOSCARELLI Francesca
LAMON Sophie
CHOUTOVA Lioubov
SIVKOVA Anna
FOUCHER France
CYGAN Hanna
DMOWSKA Canuta
GOZZI Cecilia
QUONDAMCARLO Frances
LEGER Isabelle
BRANZA Ana-Maria
REVESZ Julianna
WEISGERBER Susanne
MARTINEZ GASCON Mari
SCHIERONI Laura
ALEKSEJEVA Olga
GEIGER Stefanie
LI Na
ZHONG Wei Ping
FERDMAN Anastasia
KISKAPUSI Dora
SOZANSKA Monika
STEFFEN Tabea
DEL CAMPO Lara
ONA RUZ Misleidis
MARTIN Samautha
OLEXOVA Martina
MAHLEIN Anne-Katrin
MARKOWSKA Natalia
BEREZA Malgorzata
MCGLADE Jasmine
RAINERO Elena
LIONTI Panayiota
LUCCHESI Bluetta
PREUB Rebekka
NOWAKOWSKI Marta
HARTEL Birte
TEREBA Magdalena
VIGNARD Berenice
GERCHIKOV Hana
HEPBURN Emily
JAMES Kamara
KALBARCZYK Parolina
GOLOUBEV Dalia
MILLS Noam
PERERA Yudmila
SIMON RUIZ Kirenia
PREVAL Julie
MARUGAN Sara
MARCHISET Christelle
CHOUROUPINA Ekaterin
MARTY Lorraine
MIZRACHI Yael
DIEZ Nuria
DONA Elena
GER 160
POL 114
GER 108
HUN 92
FRA
90
POL
86
ISR
82
POL
82
GER
78
ITA
76
SUI
76
RUS
62
RUS
60
FRA
60
POL
60
POL
60
ITA
60
ITA
56
FRA
50
ROM 50
HUN 50
GER
48
VEN 46
ITA
46
EST
42
GER
42
CHN 40
CHN 40
ISR
38
HUN 38
POL
36
SUI
36
ESP
34
CUB 32
GBR 32
CZE
32
GER
32
POL
28
POL
28
USA
28
ITA
26
GRE
26
ITA
24
GER
24
GER
24
GER
24
POL
24
FRA
22
ISR
22
GBR 22
USA
22
POL
22
ISR
20
ISR
20
CUB 20
CUB 20
FRA
20
ESP
20
FRA
20
RUS
20
SUI
18
ISR
18
ESP
18
ITA
18
42 • ESCRIME INTERNATIONALE
FLEURET • FOIL • FLORETE
MASCULINE • MEN • MASCULINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
VERWIJLEN Bas
PFEIFFER Jens
BOUZAID Alexandre
ROBEIRI Ulrich
MOTYKA Tomasz
BERAN Jiri
FALCINI Giacomo
GRUMIER Gauthier
SCHMITT Martin
STEFFEN Benjamin
FETZER Tilmann
JAN Francois
TAGLIARIOL Matteo
KELSEY Weston Seth
PADAR Tamas
CANU Matthieu
BAGLIETTO Andrea
BONISCH Pawel
THOMPSON Soren
KHVOROST Maxim
WANG Lei
MATTERN Cody
SOBIERAJ Michal
PETRASZEK Marek
LUKACS Attila
HERREN Pierre-Alain
MULLER Tobias
VIVIANI Jansson
HAPP Sebastian
FONT Marc
PETITJEAN Aurelien
ERSEK Attila
ACKERMANN Norman
BOTTCHER Mario
MARTINEZ Benry
URMAN Arthur
VAN ERVEN Allard
ASVANYI Gabor
HILLEBRECHT Kristian
DECOBECQ Ghislain
TICHY Michael
ABALOF Georges
MENCACCI NICOLO Eman
FRANK Bernhard
POLO Alejandro
VALARCHE Vincent
RAZAFINDRANALY Eric
SCHNEIDER Achim
TREMEER Ross
GARZOTTO Fabio
ZINGERMAN Viacheslav
LOISEAU Cedric
SHUNIACHKIN Sergei
AMIGUET Carlos
PIOC Paul-Andre
LUDWIKOWSKI Sascha
PIZZO Paolo
ALON David
WILLIS Jonathan
DORCE Carl
KUCHLER Sebastian
SOUSA Pedro
HALLER Fabrice
JURCACKO Viktor
NED
GER
FRA
FRA
POL
CZE
ITA
FRA
GER
SUI
GER
FRA
ITA
USA
HUN
FRA
ITA
POL
USA
UKR
CHN
USA
POL
POL
HUN
SUI
GER
USA
GER
ESP
FRA
SVK
GER
GER
VEN
ISR
NED
SVK
GER
FRA
GER
GRE
ITA
GER
ESP
FRA
FRA
GER
GBR
GER
ISR
FRA
ISR
ESP
FRA
GER
ITA
ISR
GBR
FRA
GER
POR
SUI
SVK
158
128
128
106
102
100
100
98
88
88
80
78
76
74
66
62
60
60
56
54
52
52
50
50
48
48
48
48
48
46
46
44
44
42
42
36
36
34
34
32
32
32
32
32
30
28
28
28
28
28
26
26
24
24
24
24
22
22
22
22
22
22
22
22
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
WOJTKOWIAK Malgorzat
DATOO Camille
VARGA Gabriella
KRYCZALO Alicja
PIGLIAPOCO Claudia
WAECHTER Katja
NECKERMANN Carolin
AMENT Andrea
DONATH Annekathrin
JANAS Anna
REDMANN Carolin
MARY Solenne
JESZENSZKY Silvia
MARCOEN Krista
SIMONCELLI Marta
TEO Serena
MERKL Larissa
GRUCHALA Sylwia
DI FRANCISCA Elisa
WAIBEL Claudia
KHAKIMOVA Julia
SUAREZ Yulitza
PAPP Szidonia
GEFFROY Marie Gwenae
BORKOWSKA Joanna
KRYCZALO Katarzyna
POZOREK Angelica
GUYART Astrid
VOIGT Leigh
DEUTSCHER Carmen Ter
ROUZAVINA Jana
GIANGASPERO Ljuba
GOLEBIEWSKI Martha
FONAY Barbara
ZIMMERMANN Iris
ZACKE Martina
WOLGAST Melanie
PICHICHERO Annalisa
WUTZ Caroline
TYLSCH Christin
DELI Dora
PETSCHNIGG Eva
CROSS Emily
GHITA Cristina
VAN GIJLSWIJK Laura
CAMPANIS LAOS Mislei
KOVACS Eva
RODRIGUEZ Schorelis
DI FRANCISCA Martina
BAITTROK Borbala
CAMMILLETTI Marta
BENOIT Aurelie
DAOUST Elise
DINGLREITER Christin
RENTOUNI Maria
VELDEN Clare
MECCHINI Prunella
PRUDENTE Jessie
CSAR Barbara
ICHIMUTA Emilia
NAM Hyun-Hee
LIU Yuan
MAZUR Ernella
CHLEWINSKA Parolina
POL 206
GBR 104
HUN 94
POL
88
ITA
86
GER
74
GER
70
USA
70
GER
66
POL
66
GER
58
FRA
56
HUN 54
BEL
50
ITA
50
ITA
44
GER
40
POL
40
ITA
40
AUT
38
RUS
38
VEN 36
HUN 36
FRA
36
POL
34
POL
34
POL
34
FRA
32
CAN 30
PAR
30
RUS
30
ITA
30
GER
30
HUN 28
USA
28
GER
28
GER
28
ITA
28
GER
26
GER
26
HUN 26
AUT
24
USA
22
ROM 22
NED 22
CUB 20
HUN 20
VEN 20
ITA
20
HUN 20
ITA
20
FRA
18
CAN 18
GER
18
GRE
18
GBR 18
ITA
16
FRA
16
AUT
16
ROM 16
KOR 16
CHN 16
POL
16
POL
16
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
32
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
WESSELS Andre
MANSOUR David
SCHLOSSER Roland
LE PECHOUX Erwann
ROHLFS Matthijs
BEHR Dominik
ELLICE Boaz
PIAZZA Ennio
JOPPICH Peter
CASSARA Andrea
KHALED Husham
SENFT Simon
WEINKAUF Benjamin
OTT Gregorio
MCGUIRE Joshua
ZAWADA Marcin
BOLIS Enrico
LECAT Raphael
ONETO Batista
KAUFMANN Michael
GUYART Brice
STANEK Michael
SLUPSKI Jacek
KOBSIK Johannes
NASSIBOULINE Rouslan
GRACKI Krzysztof
COMBE Sebastiaan
SEDYGUINE Pavel
PRUDHOMME Maxime
KURAK Vladimir
JASPERS Nico
CHOI Byung-Chul
ZHU Jun
DOUSSOT Damien
BELANGER Thomas
VINCKIER Fabien
PIETRUSIEWICZ Radosl
SOHM Cornelius
SCHOLZ Robert
NAGATI Moustafa
VAN DORMAEL Frederik
NEMESKAL Stanislav
WERK Corry
GERBERMAN Steven
SKORCZEWSKI Lukasz
JAULT Jerome
MENENDEZ Javier
ROWE James
BARTOLILLO Frank
WROBLEWSKI Karol
REICHERT Ben
PIETRUSIAK Krzysztof
ZORC Boris
SCOMPARIN Isacco
ANWAR Moustafa
CAPILLO Antonio
HENDRYCH Jakub
KAWIECKI Pawel
PEREZ Jhonner
JOUBERT Terence
PETROV Maxim
GORIS Wouter
BALESTRIERI Ugo
PANCHAN Nontapat
GER
GBR
AUT
FRA
NED
GER
ISR
ITA
GER
ITA
CAN
GER
GER
ITA
CAN
POL
ITA
FRA
ITA
GER
FRA
GER
POL
GER
RUS
POL
NED
RUS
FRA
BLR
GER
KOR
CHN
FRA
FRA
FRA
POL
AUT
GER
EGY
BEL
CZE
GER
USA
POL
FRA
ESP
GBR
AUS
POL
GER
POL
GER
ITA
EGY
ITA
CZE
POL
VEN
FRA
UKR
BEL
ITA
THA
266
196
142
124
122
100
96
94
92
78
74
74
72
72
72
68
68
64
60
56
56
56
54
52
52
50
50
46
46
42
42
40
40
40
36
36
36
36
34
34
34
34
32
32
32
30
30
30
30
30
28
26
26
26
26
26
26
24
24
24
24
24
24
22
PORADA 00-01 JUNIORS DESPUÉS DE LOS CAMPEONATOS DEL MUNDO
COUPE DU MONDE JUNIORS 00-01
00-01 JUNIOR WORLD CUP
COPA DEL MUNDO JUNIORS 00-01
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
46
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
SOCHA Aleksandra
POL 108
TOUYA Annelise
FRA
98
BOND-WILLIAMS Louise GBR 90
JACOBSON Sada
USA
86
ZAGUNIS Mariel
USA
82
PERRUS Le onore
FRA
76
PAGANO Rosanna
ITA
72
NICOLL Chrystall
GBR 60
LUCCHINO Alessandra ITA
58
KUBISSA Stephanie
GER
56
GAILLARD Amelia
USA
54
WIECKOWSKA Irena
POL
44
GORST Elizaveta
RUS
42
TRICARICO Marianna
ITA
40
TAN Xue
CHN 40
NAGY Annamaria
HUN 40
TOGNOLLI Alessia
ITA
40
KUZNIAK Katarzyna
POL
36
SCARLATO Flora
ITA
36
HAENTZSCH Doreen
GER
36
THIELTGES Sabine
GER
36
MAIER Diana
GER
34
DORON Julie
FRA
34
POUTEIL NOBLE Eve
FRA
34
HIRZMANN Davina
GER
32
KLEMM Sybille
GER
32
BIRO Katalin
HUN 30
VARGA Dora
HUN 30
ALVARANO Daniela
ITA
30
NEDASHKIVSKA Dariy
UKR
30
TROISI Enrica
ITA
28
JOUKOVA Margarita
RUS
28
VERGNE Carole
FRA
26
BYRNE Siobhan
IRL
26
DE ROUX Jeanette
PAN
24
ZEIS Julia
GER
22
APOSTOL Marianny
VEN 20
MELNIK Julia
RUS
20
PASSERA Stefania
ITA
18
CHO Kyung-Mi
KOR 16
OGAWA Chiyo
JPN
16
ZERFASS Amelie
GER
16
RODRIGUEZ Daima
CUB 14
RUIZ CARRILLO Miriam CUB 14
GONZALEZ POZO Maylin CUB 14
BIESINGER Tamara
GER
14
KNIAZKINA Aleria
RUS
14
LASTRE MADRIGAL Anab CUB 14
JACOBSON Emily
USA
14
LAMBERTI Maria
ITA
14
PIETROLUONGO Angela ITA
14
BERTHIER Anne Laure
FRA
14
CUSSO Lorena
ESP
14
LACHETA Jessica
GBR 14
CASARES Natalia
ESP
12
KOSCIUCHA Monika
POL
12
GROE Manuela
GER
12
GERGACZ Veronica
HUN 12
DITTER Kristin
GER
12
POSTIGLIONE Mariane ITA
10
PIECS Adrienn
HUN 10
ELEFANTE Rosanna
ITA
10
CHICHON Vanesa
ESP
10
FRIESSEM Christine
GER
10
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
DECSI Tamas
ANSTETT Vincent
LEE Ivan J.
BAUER Steven
OCCHIUZZ Diego
ROGERS Jason
GUIDI Giacomo
PARKER Collin
BERGER Michael
HAGAMEN Timothy
BEDEL Simon
CHARRETTE Thomas
PIRISINO Riccardo
SANCHEZ Ildemar
DOSDAT Louis
MARTIN Clement
STOS Michal
REMETTER Nicolas
LONTAY Balazs
GHATTAS Patrick
HRYTSKEVICH Anatoli
SAZONOV Viatcheslav
WISNIEWSKI Bartosz
ZAGUNIS Marten
NEUHOLD Sandor
KALBARCZYK Krzysztof
SEDLACEK Sebastian
BENNEY Thomas
OLEJNIK Beatlomiej
SILVA Juan
CLEMENT Luther
SHKALIKOV Serhiy
IAKIMENKO Alerei
KONIUSZ Marcin
KRUCHEN David
GALLAND Jean-Hugues
DOMINIK Grzegorz
ISSAENKO Serguei
JAKUS David
GRIMM Matthias
GARRITY William
BELL Tobias
CHKALIKOV Serguei
CERINA Marcello
JAKIMENKO Alexei
FORCELLA Raffaele
BYKOV Pavel
BECQUET Jeremy
KRUL Alexander
HAENTZLER Jean-Roch
MARTIN-PORTUGUES Dan
AGENO Ricardo
LINDEN Bennie
MOMTSELIDZE Michael
PAPLANOS Balazs
SCHULEMANN Sven
GOLOUBEV Andrei
GUO Xiao Jun
BOGHICEV Franz
ENEA Gabriele
HERMAN Jansen
MENDEZ Denner
MORIGLIA Mauricio
KOSA Miklos
HUN 156
FRA 134
USA 110
GER
88
ITA
88
USA
86
ITA
84
USA
82
GER
66
USA
64
FRA
58
FRA
56
ITA
54
VEN 52
FRA
50
FRA
48
POL
46
FRA
44
HUN 42
USA
40
BLR
40
RUS
38
POL
38
USA
38
HUN 38
POL
36
GER
30
GBR 30
POL
30
VEN 28
USA
28
UKR
28
RUS
28
POL
28
GER
26
FRA
26
POL
26
UKR
24
USA
24
GER
24
GBR 24
GER
24
UKR
ITA
22
RUS
20
ITA
20
RUS
20
FRA
18
USA
18
FRA
18
ESP
18
ITA
18
GER
18
USA
16
HUN 16
GER
16
RUS
16
CHN 16
GER
16
ITA
16
VEN 14
VEN 14
ITA
14
HUN 14
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININ • WOMEN • FEMENINA
1
2
3
4
5
6
7
8
TRZOPEK Katarzyna
HEIDEMANN Britta
GERCHIKOV Yael
SZASZ Emese
NISIMA Maureen
BOSCARELLI Francesca
TEREBA Beata
MARKOVIC Marijana
POL
GER
ISR
HUN
FRA
ITA
POL
GER
MASCULIN • MEN • MASCULINA
1
2
3
4
5
6
7
8
VERWIJLEN Bas
GRUMIER Gauthier
ROBEIRI Ulrich
BOUZAID Alexandre
MOTYKA Tomasz
KELSEY Weston Seth
FETZER Tillmann
SCHMITT Martin
NED
FRA
FRA
FRA
POL
USA
GER
GER
FLEURET • FOIL • FLORETE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
WOJTKOWIAK Malgorzata
DATOO Camille
PIGLIAPOCO Claudia
WAECHTER Katja
JANAS Anna
NECKERMANN Carolin
KRYCZALO Alicja
REDMANN Carolin
POL
GBR
ITA
GER
POL
GER
POL
GER
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
WESSELS Andre
MANSOUR David
ROHLFS Matthijs
SCHLOSSER Roland
JOPPICH Peter
ELLICE Boaz
PIAZZA Ennio
CASSARA Andrea
GER
GBR
NED
AUT
GER
ISR
ITA
ITA
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
SOCHA Aleksandra
BOND-WILLIAMS Louise
PERRUS Leonore
PAGANO Rosanna
TOUYA Annelise
LUCCHINO Alessandra
NICOLL Chrystall
KUBISSA Stephanie
POL
GBR
FRA
ITA
FRA
ITA
GBR
GER
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
ANSTETT Vincent
DECSI Tamas
OCCHIUZZ Diego
ROGERS Jason
HAGAMEN Timothy
BAUER Steven
LEE Ivan J.
BERGER Michael
FRA
HUN
ITA
USA
USA
GER
USA
GER
Fencing interactive teaching CD-ROMs
A new possibility for you to learn fencing!
5 CD-ROMs in English and German
(2 épée, 2 foil, 1 sabre training),
including teaching fencing materials,
exercises, and video files.
Available directly from Tyshler fencing school:
www.fencingschool.co.za for USD 39.95 each.
CLASSEMENTS FIE
•
FIE RANKINGS
•
CLASIFICACIONES FIE
SAISON 00-01 • 00-01 SEASON • TEMPORADA 00-01 —> 21.5.01
ÉPÉE • ESPADA
FÉMININE • WOMEN • FEMENINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
DUPLITZER Imke
HABLUTZEL-BURKI Gian
LOGOUNOVA Tatiana
SCHALM Sherraine
MINCZA Ildiko
NAGY Timea
CASCIOLI Cristiana
ROMAGNOLI-TAKOUK Dia
ZALAFFI Margherita
YANG Shao Qi
FLESSEL-COLOVIC Laur
ORTIZ PUENTE Zuleidi
MAZINA Maria
BOKEL Claudia
TRIPATHI Sangita
KIRALY Hajnalka
VANSOVICA Julija
SZALAY Gyongyi
BARLOIS-LEROUX Valer
ANDENAES Ragnhild
AZNAVOURIAN Karina
RENTMEISTER Andrea
CYGAN Olga
TOTH Hajnalka
UGA Elisa
LAMON Sophie
FAKHROUTDINOVA Tatia
MACIEJEWSKA-BAINT Mo
HORMAY Adrien
HOLZ Katrin
TOL Sonja
STROKA Malgorzata
ROSSI Veronica
NASS Katja
HALLS Evelyn
ERMAKOVA Oksana
GARCIA SOTO Miraida
MOERCH Margrete
DUMOULIN Sandrine
TARCHINI Isabella
VOSU Maarika
TRZOPEK Katarzyna
KO Jung-Sun
SAVIC-SOTRA Tamara
TORRECILLA Elena
CASTILLEJO Rosa
USHER Georgina
SHEN Wei-Wie
ROHI Heidi
RINALDI Silvia
HOLZKAMP Denise
NISIMA Maureen
KUMIET Magdalena
ERGAND Pascale
LAMPKOWSKA Monika
THOUAN Caroline
ZHONG Wei Ping
HEIDEMANN Britta
STEFFEN Tabea
GRASNEK Birgit
BARADJI-DUCHENE Mari
KROL Magda
COLIGNON Jeanne
AUGROS Claire
GER
SUI
RUS
CAN
HUN
HUN
ITA
SUI
ITA
CHN
FRA
CUB
RUS
GER
FRA
HUN
LAT
HUN
FRA
NOR
RUS
AUT
POL
HUN
ITA
SUI
RUS
POL
HUN
GER
NED
POL
ITA
GER
AUS
RUS
CUB
NOR
FRA
SUI
EST
POL
KOR
YUG
ESP
ESP
GBR
CHN
EST
ITA
GER
FRA
POL
FRA
POL
FRA
CHN
GER
SUI
AUT
FRA
CAN
FRA
FRA
44 • ESCRIME INTERNATIONALE
193
153
151
148
144
140
132
123
120
113
112
111
110
104
100
96
96
93
93
91
89
78
77
69
68
65
64
62
60
57
56
55
55
55
54
48
46
46
44
43
40
40
40
40
39
38
38
37
36
36
35
35
34
34
33
33
32
32
32
30
28
28
27
27
FLEURET • FOIL • FLORETE
MASCULINE • MEN • MASCULINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
63
ROTA Alfredo
KOLOBKOV Pavel
VANKY Peter
MILANOLI Paolo
FIEDLER Jorg
JEANNET Fabrice
OBRY Hugues
KAYSER Oliver
MARIK Christoph
SCHAIER Davide
FEKETE Attila
FISCHER Marcel
DELHOMME Remy
STRIGEL Daniel
DI MARTINO Jean-Fran
LEE Sang-Ki
SCHMITT Arnd
PILLAC Cedric
BOISSE Eric
SRECKI Eric
JEANNET Jerome
LEE Sang-Yup
MARTINELLI Francesco
JANVIER Benoit
KOVACS Ivan
ZAKHAROV Vitaly
LE ROY Stephane
HANSEN Eric
GORBATCHOUK Alexande
LUCENAY Jean-Michel
KAABERMA Caído
LUECKE Oliver
TREVEJO PEREZ Ivan
KARYUCHENKO Dmiti
SCHMIDT Fabian
YANG Roy-Sung
IMRE Geza
SWITAK Michael
KAJAK Andrus
REZAEE Mohammad
ANDRZEJUK Robert
INOSTROZA B. Paris A
PHILIPPE Frantz
SIMONT Arturo
FLEGLER Michael
MAZZONI Angelo
HORNUSS Cyrill
PAZ DUPRIEZ Juan Mig
MOURADIAN Gagik
LEROUX Robert
ZHAO Gang
PENA Jonathan
SHONG Laurie
CADMAN Tom
BURRONI David
BOSSALINI Alessandro
KUROWSKI Bartlomiej
ABAJO Jose Luis
DINGL Robert
QUINTERO Gilberto
SELINE Alerei
BOULIERE Frederic
REZAEE Farhad
SHAFIEE Morteza
ITA
RUS
SWE
ITA
GER
FRA
FRA
AUT
AUT
ITA
HUN
SUI
FRA
GER
FRA
KOR
GER
FRA
FRA
FRA
FRA
KOR
ITA
FRA
HUN
BLR
FRA
USA
UKR
FRA
EST
GER
CUB
UKR
GER
KOR
HUN
AUT
EST
IRI
POL
CHI
FRA
MEX
GER
ITA
GER
COL
ARM
FRA
CHN
PUR
CAN
GBR
ITA
ITA
POL
ESP
SWE
VEN
RUS
FRA
IRI
IRI
192
170
169
154
150
141
130
116
116
104
101
99
96
96
91
84
83
81
76
73
70
69
68
68
68
64
63
63
62
61
61
59
58
54
53
52
51
50
49
48
48
47
47
46
46
43
42
40
39
38
38
38
38
37
36
36
34
34
32
32
32
31
30
30
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
VEZZALI Valentina
TRILLINI Giovanna
CARLESCU BADEA Laura
SCARLAT Roxana
BIANCHEDI Diana
XIAO Aihua
BAU Sabine
MOHAMED Aida
KOENIG Rita
SZABO-LAZAR Reka
WUILLEME Adeline
GRANBASSI Margherita
ANGAD-GAUR Indra
SCARPA Frida
GRUCHALA Sylwia
YOUCHEVA Ekaterina
MENG Jie
BOJKO Svetlana
SCHREK WEBER Monika
LANTOS Gabriella
KNAPEK Edina
SCHIEL Gesine
BORTOLOZZI Francesca
WOJTKOWIAK Malgorza
ZIMMERMANN Felicia
VARGA Katalin
MUELLER Anja
MROCZKIEWICZ Magda
VARGA Gabriella
RYBICKA Anna
CHARKOVA Olga
STAHL Cristina
BAUER Simone
OHAYON Ayelet
COUZI-DI MAR Camille
GUTERMUTH Martina
VELITCHKO Olga
KOPPENWALLNER Barbar
MAGNAN Clothilde
MAHONEY Julie
GIACOMETTI Annamaria
SCHOUTERDEN Nele
GENSER Martina
ZHANG Lei
LOBYNTSEVA Olga
NAM Hyun-Hee
CERNY Christina
ZIMMERMANN Iris
ARAI Yuko
SALVATORI Ilaria
WAECHTER Katja
MOUMAS Melanie
NISHIGUCHI Miwako
SEO Mi-Jung
SMITH Eloise
DU Yunjie
TCHISTIAKOVA Nadja
BOUZAT Sophie
KRYCZALO Alicja
LUAN Jujie
BECKER Bianca
MARSH Ann
MA Na
JESZENSZKY Szilvia
ITA
ITA
ROM
ROM
ITA
CHN
GER
HUN
GER
ROM
FRA
ITA
NED
ITA
POL
RUS
CHN
RUS
GER
HUN
HUN
GER
ITA
POL
USA
HUN
GER
POL
HUN
POL
RUS
ROM
GER
ISR
FRA
GER
RUS
AUT
FRA
CAN
ITA
BEL
AUT
CHN
RUS
KOR
FRA
USA
JPN
ITA
GER
FRA
JPN
KOR
GBR
CHN
RUS
FRA
POL
CAN
GER
USA
CHN
HUN
304
203
195
153
149
147
145
129
125
123
102
98
97
95
94
90
80
80
76
75
74
74
66
64
59
57
53
48
47
47
46
46
46
40
39
38
38
36
36
34
32
32
31
31
31
29
28
28
26
26
24
23
22
22
22
22
22
21
20
19
19
19
19
19
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
BISSDORF Ralf
GER
GOLOUBITSKY Serge
UKR
FERRARI Jean-Noel
FRA
KIM Young-Ho
KOR
GOMES Joao
POR
MOCEK Slawomir
POL
LUDWIG Michael
AUT
CHEVTCHENKO Dmitri RUS
SANZO Salvatore
ITA
ATTELY Loic
FRA
MARSI Mark
HUN
SCHACHE Lars
GER
HAUSMANN David
GER
LAKATOCH Alexandre
RUS
WESSELS Andre
GER
KRINITSYN Mikhail
RUS
BOIDIN Franck
FRA
SCHLECHTWEG Christia GER
WENDT Joachim
AUT
KRZESINSKI Adam
POL
FRANK Tobias
GER
GUYART Brice
FRA
SALBRECHTER Gerd
AUT
BREUTNER Richard
GER
RODRIGUEZ VARGAS Car VEN
ZENNARO Matteo
ITA
KRUEGER Johannes
GER
VANNI Simone
ITA
MERCIER Antoine
FRA
GOHY Cedric
BEL
BEL Christophe
FRA
WANG Haibin
CHN
WIENAND Wolfgang
GER
GARCIA PEREZ Oscar M CUB
BEHR Dominik
GER
CROSTA Daniele
ITA
BAYER Cliff
USA
JUHASZ Bence
HUN
FRIESS Erick
FRA
LEE Kwan Haeng
KOR
MAMEDOV Ilgar
RUS
ANEN Cedric
LUX
RAMACCI Marco
ITA
KIELPIKOWSKI Piotr
POL
TUCKER LEON Rolando CUB
BEAUDAN Nicolas
FRA
TAHOON Tamer Mohamed EGY
FALCHETTO Marco
AUT
MENENDEZ Javier
ESP
MAMMI Lorenzo
ITA
DONG Zhaozhi
CHN
MIRANDA Hugo M.
POR
DEEV Andrey
RUS
COUTANT Sebastien
FRA
KIM Woon-Sung
KOR
GREGORY GIL Elvis
CUB
LECAT Raphael
FRA
CIEPLY Tomasz
POL
WARZYCHA Pawel
GER
ZHOU Rui
CHN
KROUGLIAK Alexei
UKR
ROBIN Jean-Yves
FRA
WEINKAUF Benjamin
GER
SCHLOSSER Roland
AUT
274
139
121
112
99
98
96
95
94
93
92
90
87
86
85
85
84
78
78
72
72
72
71
71
64
63
60
59
59
57
56
55
54
52
51
46
46
45
43
42
42
40
40
37
36
36
34
34
33
33
32
31
31
31
30
30
29
26
26
25
25
24
24
24
PAR ÉQUIPES • BY TEAM • POR EQUIPOS
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
JEMAYEVA Yelena
TOUYA Anne-Lise
BENAD Sandra
MARZOCCA Gioia
BIANCO Ilaria
NETCHAEVA Elena
FERRARO Anna
TOGNOLLI Alessia
MAKEEVA Natalia
ARGIOLAS Cecile
SOCHA Aleksandra
CARRIER Magali
PELEI Andrea
ZAGUNIS Mariel L.
GHEORGHITOAIA Catali
BAZHENOVA Irina
CATALETA Ramona
BARTOK Silvia
THIELTGES Sabine
VIGNAUX Pascale
CSABA Edina
DORON Julie
POUTEIL-NOBLE Eve
MUSTILLI Nicole
COLAIACOMO Daniela
VOLKOVA Anela
BYRNE Siobhan
NAGY Orsolya
STEVENSON Caroline
NAGY Annamaria
JANEK Agnieszka
HAENTSCH Doren
KOENIG Susanne
ANGELI Maria France
JOUKOVA Margarita
JACOBSON Sada M.
ISAILA Valentina
GORST Elizaveta
BENITEZ Alejandra
KOSTIKOVA Ekaterina
GAILLARD Amelia
BECKER Christine
BOND-WILLIAMS Louise
VANNI Elisa
KUBISSA Stefanie
DUMONT Anne
PURCELL Caroline
PAGANO Rosanna
HIRZMANN Davina
EL GUINDOU Maha
DRAGHICI Irina
HISAGAE Madoka
MAIER Diana
TROESSER Melanie
BROWN Charlotte
BARBIER Veronique
JACOBSON Emily
BURNAGIEL Dorota
MARQUEZ Haibis
LE NHI Lan
SMITH Julie
BEER Nicole
WIECKOWSKA Irena
PIGULA Katerzyna
AZE
FRA
GER
ITA
ITA
RUS
ITA
ITA
RUS
FRA
POL
FRA
ROM
USA
ROM
RUS
ITA
HUN
GER
FRA
HUN
FRAU
FRA
USA
ITA
AZE
IRL
HUN
GBR
HUN
POL
GER
GER
ITA
RUS
USA
ROM
RUS
VEN
RUS
USA
USA
GBR
ITA
GER
FRA
USA
ITA
GER
FRA
ROM
JPN
GER
GER
GBR
FRA
USA
POL
CUB
USA
USA
GER
POL
POL
253
224
174
170
155
135
113
109
107
95
95
58
57
56
56
51
47
46
44
43
43
38
38
37
36
36
36
34
33
33
33
32
32
31
31
31
31
31
29
28
28
28
26
26
25
25
25
24
24
22
20
19
19
19
18
18
17
16
14
14
14
13
13
13
ÉPÉE • ESPADA
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
61
63
64
CHARIKOV Sergej
COVALIU Mihai
FERJANCSIK Domonkos
POZDNIAKOV Stanislaw
KOTHNY Wiradech
GOURDAIN Matthieu
PILLET Julien
TERENZI Tonhi
TOUYA Damien
NEMCSIK Zsolt
SZNAJDER Rafal
KALUYZNYY Vladimir
PINA Jorge
TARANTINO Luigi
KOVES Csaba
JASKOT Norbert
CASERTA Raffaello
GAZIN Fabrice
FROSSINE Alerei
TOUYA Gael
BAUER Dennis
MEDINA Fernando
SEGUIN Cedric
SOBALA Marcin
GAUREANU Dan
PASTORE Giampiero
GUTZEIT Vadim
KRAUS Christian
HERM Michael
CAVALIERE Alessandro
LUKACHENKO Volodimir
WEBER Alexander
FODOR Kende
BRAECKMAN Frederik
TOMCZAK Maciej
WILLIAMS James
CASARES Fernando
LEE Ivan J.
LAPKES Dmitri
PEZSA Gabor
SANDU Constantin
GRIMM Philipp
ZALOMIR Florin
LOPEZ Nicolas
DIATCHENKO Alexei
SEMMARTIN Jean Bapti
KHRISTIK Vladimir
ABEDINI Mojtaba
CHIRCHOV Alexandre
SMART Keeth T
LEHMANN Eero
NOWINOWSKI Arkadiusz
GILMAS Raphael
LUPU Cristian
ZIMMERMANN Mark
MONTANO Aldo
KUCIEBA Piotr
CAPUTO Marcello
STUSINSKI Tomasz
STEHR Harald
FAKHRI Peyman
PASHAPOOR Pasha
KINDT Martin
GALVEZ Guillaume
RUS
ROM
HUN
RUS
GER
FRA
FRA
ITA
FRA
HUN
POL
UKR
ESP
ITA
HUN
POL
ITA
FRA
RUS
FRA
GER
ESP
FRA
POL
ROM
ITA
UKR
GER
GER
ITA
UKR
GER
HUN
BEL
POL
GBR
ESP
USA
BLR
HUN
ROM
GER
ROM
FRA
RUS
FRA
UKR
IRI
RUS
USA
GER
POL
FRAU
ROM
GER
ITA
POL
ITA
POL
GER
IRI
IRI
GER
FRA
229
198
179
163
143
133
130
124
120
118
116
90
84
82
81
80
79
77
71
70
66
65
58
56
55
50
50
48
47
44
44
43
43
40
40
40
39
38
37
34
34
32
32
32
30
30
29
26
26
26
25
24
23
22
22
22
22
22
21
21
20
20
19
19
FÉMININ • WOMEN • FEMENINA
1
2
2
4
5
6
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ITA
GER
HUN
UKR
CHN
POL
RUS
BLR
EST
FRA
ESP
SUI
CAN
AUT
CZE
NOR
GBR
ISR
BUL
116
104
104
84
82
68
68
58
54
53
49
48
47
43
40
24
22
21
19
MASCULIN • MEN • MASCULINA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
FRA
HUN
UKR
SWE
GER
POL
EST
BLR
ITA
SUI
ESP
CZE
RUS
AUT
AUS
USA
PUR
NOR
CAN
64
52
40
36
32
30
28
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
FLEURET • FOIL • FLORETE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
8
10
11
12
13
13
15
GER
ROM
POL
RUS
ITA
HUN
FRA
EGY
USA
TUN
AUT
CHN
KOR
MOL
MAL
206
204
136
128
102
100
88
36
36
32
28
26
25
25
24
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
18
GER
ITA
FRA
POL
ESP
RUS
POR
AUT
KOR
USA
UKR
GBR
BEL
HUN
DEN
JAP
CHN
HKG
ISR
VEN
168
168
144
132
101
90
86
77
68
66
55
52
50
48
46
24
23
22
22
22
SABRE • SABLE
FÉMININ • WOMEN • FEMENINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
14
15
ITA
FRA
HUN
RUS
USA
ROM
GBR
GER
AZE
VEN
POL
CAN
UKR
ESA
PUR
180
168
144
112
108
94
86
40
36
32
28
26
26
25
24
MASCULIN • MEN • MASCULINO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
FRA
HUN
ROM
POL
BLR
GER
RUS
ESP
USA
ITA
UKR
GBR
CAN
ESA
CHN
GRE
KSA
180
168
144
132
126
112
94
86
76
66
52
25
24
23
22
21
20
ESCRIME INTERNATIONALE • 45
FIE OFFICIEL
•
FIE OFFICIAL
•
FIE OFICIAL
SPÉCIFICATIONS POUR LA FABRICATION DES LAMES
ANNEXE A AU RÈGLEMENT DU MATÉRIEL
Le congrès de la FIE de juillet 1994 a décidé
que les lames devaient être homologuées par
la SEMI pour que les fabricants soient autorisés à appliquer le label FIE sur leurs lames. Les
différentes productions seraient, en outre,
soumises à des contrôles périodiques.
Les lames portant le label FIE ne pourront être
utilisées que pendant les cinq années qui suivent la date figurant sur le label FIE (décisions
du congrès des 14 et 15 juillet 1995).
Ces décisions ont été appliquées et les résultats obtenus sont repris ci-dessous.
Liste des lames d’épées
homologuées par la SEMI
1 LÉON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01)
2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00)
(2.01)
3 BLAISE FRÈRES: (95) (3.96) (1.98) (11.99)
(2.01)
4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00)
5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00)
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01)
(2.01 «N»)
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 «N»)
Liste des lames de fleurets
homologuées par la SEMI
1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00)
2 BLAISE FRÈRES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)
3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00)
4 MEGASTAR: (9.95) (11.96)
5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99)
(1.00) (2.01)
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS
9 LÉON PAUL: (99) (3.00) (2.01)
10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●
SPECIFICATIONS FOR THE MANUFACTURE OF BLADES
ANNEXE A TO THE MATERIAL RULES
The FIE Congress of July 1994 decided that blades
List of épée blades approved by the SEMI
List of foil blades approved by the SEMI
must be approved by the SEMI in order that
1 LEON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01)
1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00)
manufacturers might be authorised to apply the
2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00)
2 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)
FIE stamps to their blades. Further more, the var-
(2.01)
3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00)
ious constructors would undergo periodical
3 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)
4 MEGASTAR: (9.95) (11.96)
inspections.
4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00)
5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99)
Blades bearing the FIE stamp will only be useable
5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00)
for the five years which follow the date on the FIE
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01) (2.01
stamp (decisions of the Congress of 14th and
“N”)
(1.00) (2.01)
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
15th July 1995).
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS
These decisions have been implemented and the
8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 “N”)
9 LEON PAUL: (99) (3.00) (2.01)
10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●
results obtained are repeated below.
ESPECIFICACIONES PARA LA FABRICACIÓN DE HOJAS
ANEXO A AL REGLAMENTO PARA MATERIAL
El Congreso de la FIE de julio de 1994 decidió que
las hojas deberán ser homologadas por la SEMI
para que los fabricantes sean autorizados a poner
el sello FIE sobre sus hojas. Además, los diferentes
productos serán sometidos a controles periódicos.
Las hojas que tengan el sello FIE no podrán ser utilizadas más que durante los cinco años siguientes
a su fabricación, fecha que figura en el sello FIE
(decisión del Congreso del 14 y 15 de julio de
1995).
Estas decisiones fueron aplicadas y los resultados
fueron los siguientes:
46 • ESCRIME INTERNATIONALE
Lista de hojas de espada homologadas por la
SEMI
1 LEON PAUL: (95) (97) (3.00) (2.01)
2 FRANCE LAMES: (2.97) (4.98) (1.99) (1.00)
(2.01)
3 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99)
(2.01)
4 LAMMET: (95) (1.96) (9.98) (11.99) (11.00)
5 AO VNITI: (2.97) (12.98) (12.99) (11.00)
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) (2.01) (2.01
“N”)
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
8 SPORTSERVICE 1: (2.99) (4.00) (4.00 “N”)
Lista de hojas de florete homologadas por la
SEMI
1 VNITI: (6.96) (9.98) (12.99) (11.00)
2 BLAISE FRERES: (95) (3.96) (1.98) (11.99) (2.01)
3 LAMMET: (95) (6.96) (9.98) (11.99) (12.00)
4 MEGASTAR: (9.95) (11.96)
5 FRANCE LAMES: (5.96) (2.97) (3.98) (2.99)
(1.00) (2.01)
6 ALLSTAR/UHLMANN: (97) (12.99) marque FS
7 WEYERSBERG KIRSCHBAUM: (98) marque KW
8 PRIEUR SPORT: (99) marque PS
9 LEON PAUL: (99) (3.00) (2.01)
10 SPORTSERVICE 1: (4.00) ●
BLOC-
NOTES
NOTEBLOC
PAD
NOTAS
DE
Abderrahmane BEKKAOUI, prés.
Lahcen MQARTA, vice-prés.
Noreddine BETTACH, secr. gén.
Elakari ABDERRAZAK, secr. gén. Adjoint
Jamal GAAD, trés. gén.
Ider MEZOUGH, trés. gén. adjoint
MAL – Malaysian Fencing Federation
E-mail: [email protected]
Fédérations nationales
National federations
Federaciones nacionales
NOR – Norges Fekteforbund
Karsten TORKILDSEN, prés.
E-mail: [email protected]
Url: www.fekting.no
BUL – Fédération bulgare d’escrime
E-mail: [email protected]
QAT – Qatar Fencing Association
P.O. Box 22966
DOHA
T. +974 4789392/4789446
F. +974 4789448
Sh. Saoud bin Abdulrahman H. AL-THANI, prés.
Sh. Hassan bin Abdulla AL-THANI, vice-prés.
Abdulla Johar AL-ALI, secr. gén.
Abdulla Hamad Saad AL-NISF, trés.
CUB – Federación nacional amateur de
esgrima
T. +53 7 54 50 25
ECU – Federación ecuatoriana de esgrima
Nouveau bureau • New board • Nueva mesa
directiva
Coronel Germán NAVARRETE, prés.
Gregory CELIS, vice-prés.
Mauricio GALINDO, secr.
Alex SCHELNKER, 1er délégué
Andreas BLIEMSRIEDER, 2e délégué
Fernando CHIRIBOGA, 3e délégué
Patrick MULLER, trés.
F. +593 2 491777
E-mail: [email protected]
ISR – Israel Fencing Association
E-mail: [email protected]
KSA – Saudi Arabian Fencing Federation
Nouveau bureau • New board • Nueva mesa
directiva
Bandar Ben Osman ALSALEH, prés.
Abdellah Farag ALSGER, vice-prés.
Mohamed Khalid ALHASSAN, secr. gén.
Sulieman Abdelrahaman ALMOSAND, trés.
Abdel Kariem Abdellah ALGHAMDI, membre
Jameel Mohamed BOBOSHEET, membre
Abdelrahaman Osman ALFIRYAN, membre
KUW – Kuwait Amateur Fencing Association
F. +965 2411754
LTU – Fédération lituanienne d’escrime
E-mail: [email protected]
MAC – Macao Amateur Fencing Association
E-mail: [email protected]
MAR – Fédération royale marocaine d’escrime
Nouveau bureau • New board • Nueva mesa
directiva
SLO – Fédération slovène d’escrime
Bilecanska 4
1000 Ljubljana
T. +386 1 5481 206
F. +386 1 5421 575
E-mail: [email protected]
SUI – Fédération suisse d’escrime
Nouveau président • New president • Nuevo
presidente
Vladimir IWANOFF
SWE – Svenska Faktforbundet
Nouveau président • New president • Nuevo
presidente
Lars LILJEGREN
THA – Amateur Fencing Association of Thailand
E-mail: [email protected]
YUG – Fédération yougoslave d’escrime
E-mail: [email protected]
Membres de Commissions FIE et
de Fédérations nationales
Members of the FIE Commissions
and National Federations
Miembros de las Comisiones FIE y
de las Federaciones nacionales
CUB
Julio GONZÁLEZ TIRADOR
Membre de la Commission des règlements •
Member of the Rules Commission • Miembro de
la Comisión de los reglamentos
T. +53 7 99 42 95
E-mail: [email protected]
ECU
Mauricio GALINDO
Secrétaire de la Fédération équatorienne
d’escrime • Secretary of the Ecuatorian Fencing
Federation • Secretario de la Federación ecuatoriana de esgrima
E-mail: [email protected]
FRA
Guy AZEMAR
Membre de Commission médicale • Member
of the Medical Commission • Miembro de la
Comisión médica
E-mail: [email protected]
GBR
Peter JACOBS (MH)
Membre du Comité exécutif, membre
d’honneur et membre de la Commission
juridique • Member of the Executive Committee, Honorary Member and member of the Legal
Commission • Miembro del Comité ejecutivo,
miembro de honor and miembro de la Comisión
jurídica
T. + F. +44 20 7681 8242
GRE
Emmanuel KATSIADAKIS
Président de la Fédération hellénique d’escrime, membre du Comité exécutif et président de la Commission d’arbitrage • President of the Helenic Fencing Federation, member
of the Executive Committee and president of the
Refereeing Commission • Presidente de la Fede-
ración Greca de esgrima, miembro del Comité
ejecutivo y presidente de la Comisión de arbitraje
E-mail: [email protected]
Dimitris KONTOS
Membre de la Commission disciplinaire •
Member of the Disciplinary Commission • Miembro de la Comisión disciplinaria
E-mail: [email protected]
PHI
Victor AFRICA
Membre de la Commission juridique • Member of the Legal Commisison • Miembro de la
Comisión jurídica
E-mail: [email protected]
SWE
Lars LILJEGREN
Président de la Fédération suédoise d’escrime • President of the Swedish Fencing Federation • Presidente de la Federación sueca de
esgrima
T. +46 8 767 52 60
E-mail: [email protected]
ESCRIME INTERNATIONALE • 47
LA
THE FIE
BOUTIQUE
SHOP
DE LA FIE
● Foulard en soie, ourlé main, bordeau,
marine et or, avec le dessin original de la
bannière des Mousquetaires du Roi.
Art. 198.1
● Cravate en soie marine, avec logos de la
FIE en bleu et jaune
CHF 100.–
FF 400.–, US$ 66.–
● Silk tie, with the FIE logos in blue and yellow
on dark blue background
Art. 278.0
CHF 38.–
CHF 38.–
FF 150.–, US$ 26.–
● Polo piqué, 100% coton, manches
courtes, noir avec logo de la FIE
Tailles S, M, L, XL
Art. 321.1
Art. 198.1
CHF 100.–
FF 400.–, US$ 66.–
Art. 278.0
● Silk scarf, hand hemmed, burgundy, dark blue
and gold, with the king’s musketeers banner
CHF 28.–
FF 150.–, US$ 26.–
● Polo shirt, 100% cotton, short sleeves, black
with the FIE logo
Sizes S, M, L, XL
Art. 321.1
CHF 28.–
FF 110.–, US$ 20.–
FF 110.–, US$ 20.–
● Polo piqué, 100% coton, manches
courtes, blanc avec logo de la FIE
Tailles S, M, L, XL
Art. 321.2
CHF 28.–
● Polo shirt, 100% cotton, short sleeves, white
with the FIE logo
Sizes S, M, L, XL
Art. 321.2
CHF 28.–
FF 110.–, US$ 20.–
● Pin’s officiel, bleu et or avec logo de la
FIE
Art. 325.0
CHF 5.–
FF 20.–, US$ 3.–
● Règlement FIE, disponible en français
seulement
Art. 355.0
CHF 38.–
FF 110.–, US$ 20.–
● Official Pin’s, blue and gold with
the logo of the FIE
Art. 325.0
CHF 5.–
FF 20.–, US$ 3.–
● FIE Rules, available in French only
Art. 355.0
CHF 38.–
FF 150.–, US$ 26.–
FF 150.–, US$ 26.–
● Frais de port
CHF 12.50
● Postal charges
CHF 12.50
FF 50.–, US$ 10.–
FF 50.–, US$ 10.–
ESCRIME
1 an d’abonnement (4 numéros)
1 year subscription (4 issues)
1 año de suscripción (4 números)
40 CHF*
2 ans d’abonnement (8 numéros)
2 years subscription (8 issues)
2 años de suscripción (8 números)
70 CHF*
LA
TIENDA
DE LA FIE
● Mascada de seda, cosida a mano, rojo
violáceo, azul marino y dorado, con el diseño
original de la bandera de los Mosqueteros
del Rey
Art. 198.1
CHF 100.–
FF 400.–, US$ 66.–
● Corbata de seda, azul marino con logotipos
de la FIE azul y amarillo
Art. 278.0
CHF 38.–
FF 150.–, US$ 26.–
● Playera Polo, 100% algodón, manga corta,
negra con el logotipo de la FIE
Tallas: S, M, L, XL
Art. 321.1
CHF 28.–
FF 110.–, US$ 20.–
● Playera Polo, 100% algodón, manga corta,
blanca con el logotipo de la FIE
Tallas: S, M, L, XL
Art. 321.2
CHF 28.–
FF 110.–, US$ 20.–
● Pin’s oficial, azul y dorado con el logo
de la FIE
Art. 325.0
CHF 5.–
FF 20.–, US$ 3.–
● Reglamento FIE solamente en francés
Art. 355.0
CHF 38.–
FF 150.–, US$ 26.–
● Gastos de envío
CHF 12.50
FF 50.–, US$ 10.–
Art.
NB
160 FF* /27 US$*
I N T E R N A T I O N A L E • F I E
* Frais de port inclus
* Postal charges included
* Gastos de envio incluidos
Visa en/in CHF
American Express en/in CHF
Frais de port
Postal charges
Gastos de envio
VALABLE
VALID
VALIDO
Virement bancaire à:
Banque Cantonale Vaudoise compte:
Bank transfer to:
Place Saint-François 14
account:
Tranferencia bancaria a: CH-1003 Lausanne
cuenta:
CHF n° 0919.91.31
FF n° 0945.36.93
US$ n° 0940.88.05
Nom
Name
Apellidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rue
Code postal
Street
Post code
Calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Código postal . . . . . . . . . .
Pays
Date
Country
Date
País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fecha . . . . . . . . . . . . . . . .
48 • ESCRIME INTERNATIONALE
A retourner à: / To be sent to: / A enviar a:
280 FF* /47 US$*
Total
Chèque bancaire, à l’ordre de la FIE
Cheque to the FIE
Cheque a nombre de la FIE
Prénom
First name
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville
City
Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signature
Signature
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESCRIME INTERNATIONALE • 48
Fédération internationale d’escrime, avenue Mon-Repos 24, case postale 128, CH-1000 Lausanne 5

Documentos relacionados

Calendrier 2007-2008

Calendrier 2007-2008 Fédération internationale d’escrime • International Fencing Federation • Federación internacional de esgrima

Más detalles

ESCRIME

ESCRIME présente dans le monde entier et souvent dans des conditions exceptionnelles. A Téhéran, n’avons-nous pas vu l’«escrime plein air» et saluons l’audace du président Mohammadzadeh de cette finale au ...

Más detalles