mapa en formato digital
Transcripción
mapa en formato digital
vo * Thys uc Cu sen he pó - Bo r g n rne ift reg misz - 礼 alo a 物 券 Info 24 ELENA C C/. Claudio Coello, 25 • Tel.: 91 704 99 94 21 MUSEUM THYSSEN-BORNEMISZA STORE Paseo del Prado, 8 La tienda del Museo Thyssen-Bornemisza es un espacio de libre acceso al público donde encontrará producto de diseño exclusivo, joyería, reproducciones, objetos de arte, y una librería especializada. Dispone de un servicio de envíos con entrega a domicilio, destinos nacionales e internacionales. * en compras superiores a 50,00€ The Thyssen-Bornemisza museum store is a space with free access to public where you can find exclusively designed products , jewelry, reproductions, art objects and a specialized bookstore. The store also offers delivery services to national and international destinations. * for purchases above 50,00 € 提森-博内米亚博物馆面向公众开放,在那里您可以找 到设计独特的商品,珠宝,印刷品,艺术品和一个专营 书店。该商店可以提供国际和国内寄送服务。 *购物金额50欧元以上 Магазин музея Тиссена-Борнемисы открыт для бесплатного посещения и предлагает продукты с эксклюзивным дизайном, ювелирные украшения, репродукции, произведения искусства и специализированную подборку книг. Вы также сможете воспользоваться услугами доставки на дом, как в Испании, так и по международным направлениям. *для покупок на более чем 50€ Las joyas de Elena Carrera están inspiradas en el origen de la vida, simbolo mágico, misterio que nos rodea en todas las formas de la naturaleza. The jewelry of Elena Carrera is inspired in the origin of the life - a magic symbol and the mystery that surrounds us in all the forms of nature 23 NICOL´S C/ José Ortega y Gasset, 11 • Tel.: 91 576 06 93 C/ Serrano, 86 • Tel.: 91 431 68 37• C/ Goya, 12 • Tel.: 91 435 41 77 • C/ Goya, 55 • Tel.: 91 435 72 65 Nicol’s es una firma joyera española desde 1917. Nicol’s apuesta por una joyería de vanguardia y con diseños que son verdaderas obras de arte. En nuestras boutiques puede encontrar las siguientes firmas internacionales. Nicol’s is a Spanish jewelry company since 1917. Nicol’s commitment to be a pioneer jewelry brand with designs which are assuredly works of art. In our boutique you can find the following international brands: 25 LA VIDA ES SUEÑO C/. Mayor, 59 Tel.: 91 364 16 82 Un lugar donde encontrar recuerdos de Madrid con un estilo único. Arte y artesanía con sabor a Madrid. A place to find souvenirs of Madrid with a unique style. Arts and drafts are accompanied by the flavor of Madrid. FORTUNE LOVES WINNERS. УДАЧА ЛЮБИТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ! 财富眷顾胜者 Nicol’s 是一个由1917年诞生的西班牙品牌。该品牌确保 在珠宝行业一向遥遥领先,设计风格独特,不愧是高雅 的艺术品。在我们的专卖店您可以找到如下国际品牌: Nicol’s - испанский бренд ювелирных изделий, основанный в 1917 году. Nicol’s ориентируется на передовые тенденции рынка и представляет настоящие произведения ювелирного искусства. В наших магазинах Вы найдете следующие международные бренды: BREITLING – LONGINES - TAG HEUER–CHAUMET – HERMES - HUGO BOSS - TOMMY HILFIGER - TECHNO MARINE - VICTORINOX 26 DINH VAN C/. Ortega y Gasset, 11 • Tel.: 91 434 73 69 Puras, sencillas, vanguardistas y diseñadas para las mujeres amantes del lujo íntimo, llegan a Madrid las creaciones de la marca francesa Dinh Van. Un estilo iconoclasta caracterizado por inventar una joyería esencial y personal, creando un vínculo que convierte las joyas de Dinh Van en verdaderas cómplices de sus portadores. Pure, simple, avant-garde ceations of the french brand Dinh Van designed for true luxury lovers are finally coming to Madrid. A relellious spirit creates a strong link with personality of our clients and turns the Dihn Van jewellery into an essential part of their style. 法国品牌 Dinh Van 已进驻马德里,专为钟爱奢侈珠宝 的女性设计,这是一个纯净、简单、前卫并充满创新元 素的珠宝品牌,Dinh Van 推陈出新,与顾客联系密切, 品牌风格个性非凡,使得 dinh van 升华到极致。 Serrano,16 - 28006 Madrid Чистые, простые и ультрасовременные работы французской марки Dinh Van, разработанные для настоящих любительниц роскоши, наконец, в Мадриде. Характерный для бренда бунтарский стиль превращает изделия Dinh Van в неотъемлемую часть стиля и личности их обладательниц. Shopping App MADRID: Where to buy? - ¿dónde comprar? LOOK FOR YOUR INNOVA STORE Luxury shopping areas: El eje formado por las calles de Serrano y José Ortega y Gasset, en el barrio de Salamanca, es la zona donde se encuentran las tiendas más exclusivas de Madrid; donde disfrutar del lujo, el diseño y el glamour de las tiendas de moda nacionales e internacionales, complementos exclusivos, joyerías, galerías de arte y tiendas de antigüedades. La vanguardia: Malasaña: Un triángulo formado por Gran Vía, Fuencarral y Corredera Baja de San Pablo. En los últimos tiempos, muchos espacios singulares se han dado cita en esta área. Desde la Calle Fuencarral hasta el Paseo del Prado se encuentran dos zonas de compras de gran éxito en Madrid para residentes y visitantes: la zona de Chueca y Salesas, son un referente de la modernidad y del movimiento underground de Madrid, moda alternativa y últimas tendencias. Las compras en el centro histórico. En los alrededores de la Plaza Mayor se sitúan la mayor parte de las tiendas tradicionales especializadas en regalos y souvenirs, cerámicas, sombreros, abanicos, porcelanas, artículos religiosos, instrumentos, musicales, alpargatas, cordelerías, vestidos tradicionales, artículos de flamenco, capas, discos y libros. CasinoGranMadrid.es 欢乐购物旅 Luxury shopping areas: The axis formed by Serrano Street and José Ortega y Gasset Street, in Salamanca neighbourhood, is the area where you will find the most exclusive shops of Madrid. There you will enjoy luxury, fashion and glamour of national and international fashion brands, exclusive accessories, jewelleries, art galleries and antiques shops. Счастливого шоппинга! 免费服务/ Бесплатная услугa Book & info: +34 91 185 31 31 De lunes a viernes desde las 16:00 h. (Plazas limitadas) [email protected] www.madridshoppingtour.com Organiza: Patrocina: Avant-garde style: Malasaña: A triangle formed by Gran Vía, Fuencarral and Corredera Baja de San Pablo. Many exceptional places have recently opened in this area. From Fuencarral Street to Paseo del Prado there are two wellknown shopping areas in Madrid for locals and tourists: Chueca area and Salesas, are both an example of modernism and underground movements in Madrid, alternative fashion and the latest trends. Shopping in the historic town centre In the surroundings of Plaza Mayor you can find most traditional shops specialized in gifts and souvenirs, pottery, hats, Spanish fans, porcelain, religious items, musical instruments, espadrilles, rope, traditional costumes, flamenco items, capes, music and books. 奢侈购物区:在萨拉曼卡区,由塞拉诺 大道、何塞·奥尔特加及加塞特大道为 轴线的区域是马德里最高档商店的所在 地。在这里您可以欣赏到西班牙品牌和 世界时尚品牌的奢华和高级配饰店、珠 宝店、艺廊和古董店的无穷魅力。 时尚前沿马拉萨那区:由Gran Vía大道, Fuencarral 大道和 Corredera Baja de San Pablo 大道形成的三角区形成了一个叫做 Triball的新购物、美食和文化区域。近几 年来,许多特色小店在此陆续开张。在 Triball附近,从Fuencarral大道一直到普 拉多大道,是马德里游客和当地人最受 欢迎的两个购物区:Chueca区和 Salesas 区。两者都是马德里前卫时尚和最新潮 流的代表。 历史中心购物区:大多数传统店铺坐落在 马约尔广场周围,专营礼品与纪念品、 陶器、帽子、扇子、瓷器、宗教物件、 乐器、帆布鞋、绳索、传统服装、弗拉 门戈舞用具、披肩、唱片和书籍等。 Люкс-шоппинг :улицы Серрано и Хосе Ортега и Гассет, а также прилегающие к ним кварталы образуют район Саламанка. Именно здесь, в самом эксклюзивном и роскошном районе Мадрида находятся дизайнерские магазины испанских и международных брендов одежды, обуви, аксессуаров, ювелирных украшений, а также художественные галереи и антиквариат. Авангард: Маласанья: треугольник, образованный улицами Гран Виа, Фуэнкарраль и Корредера Баха де Сан Паблоь. В последнее время много уникальных мест и заведений открылось именно в этой области города. В области между улицей Фуэнкарраль и Пасэо дель Прадо расположились две торговые зоны – Чуэка и Салесас, которые пользуются огромным успехом, как у жителей Мадрида, так и у его гостей, и воплощают современность, «андеграунд» движение Мадрида, а также последние тенденции альтернативной моды. Покупки в историческом центре. В кварталах вокруг Пласа Майор находится большинство традиционных магазинов – подарков, сувениров, керамики, головных уборов, вееров, фарфора, предметов религиозного культа, музыкальных инструментов, национальных костюмов, элементов фламенко, верхней одежды, дисков и книг. map Ctra . Es t. H orta l Sa av ed ra as tro Añ or tal ez a eH Ho yo s Ví ad os Ca sta ñ io et er m .E Em ilio Turr ión C Ru bín Salmón Narcisos C. P.V ida l Matia s de C. z Lópe Artu r lle Ca Claret María Padre de de Mad ariaga de Salvador Avd a. go min Do R. eg Al ros la de en Vi rg Amb Antonio Iturbe M-30 Bruselas Toledano ESQUERDO ON NEL s re Ar L de DEL ría Federico Ulla mez Gó Dr. O´D ero pa Eli a La Ctra. Valle M-3 Av. Dr. Ga Volador rcía Tap ia l Pe z cas 0 Parque de Roma CALLE del tre lla Pl.Virgen de la Estrella ESTRELLA METRO Valderrábano Sirio Sur Pte. de La Estrella Polar s Camino de los Vinateros MEDITER 0 a or ast a iet Sic ilia P T. C. r a laz RÁNEO Elvira M-3 os rit Pa ja áre z Su C. Val de Me Arro dia yo Leg u Co DEL ESTACIÓN DE AUTO-RES D Ad elf as LE or lle Ca rata J. Ce rro N Pl. Dr. Lozano ana EL Av. M o Perseo A D E L FA S C. AL Lira Tole d Glorieta Conde de Casal Die ania rr eg id Calle go Litu Sierra METRO A C PACÍFICO Astro MEDIA L E G UA Es a CONDE DE CASAL s da Calle Calle Ab ta gen de de D O C TO R o bie Ur Ca ESTRELLA rrochan o Bie nv da eni Calle Cruz ESQUERDO Nazaret de ta Rey es D O C TO R Maiquez C. s Ma go EZ C. Ca lle Rey de l na Car tage Calle Calle Y ND NÉ ME Jua n C. AV EN ID A rcio me Co Euca lipto Serna de s ar ea te en Alcántara Conde del Calle Calle METRO itjans C. Montesa de Rueda de Lope O L AY PE Pu Peñalver Díaz Gral. Calle Calle CALLE Calle Calle Porlier Pardiñas Gral. DEL de de Calle la Rico to Puer DE PRÍNCIPE DEL CALLE DE PRÍNCIPE Núñez de Claudio Calle Calle VERGARA Marín z Ro drí gue VERGARA Balboa Castelló de Calle Coello de Calle Calle C. DEL PA S E O Ca lle Velázquez de Calle Velázquez Lagasca de Calle NA ELLA LA C AST DE O PA S E O PAS E O PRAD Delicias las e de Pas e de lle Coello Claudio Serrano Miguel OLE TOS DE REC del Val o ran Ser C. Serrano de Calle r Pina lle Ca Ángel C. Cas C. Co nde la del Darro de Ca C. Pa s O PA S E Zurbano Calle Alm agr o de la taños nso ZA C. I DA AV E N o Damián C. Pa dr e Calle eo NA CASTELLA LA DE C. lle Ca rge C. A BE CA LA DE A RÍ MA ST A. Juan Calle PA S E O del Calle Betancourt de A. Lafuente Modesto de Calle ali tre .S C Gr an XII la de Fleming R. Docto Jiménez DE Haya Capitán Orense de Calle General Calle Cano Alonso de Calle Pe lay o eza de María C. la M ad Ma re de es D tro ios Ch ap Crucero 25 de Mayo í PÍO LA es Me rce d ta Infa n P. Carmona C. Moscardó Zorita Comandante Calle Ponzano de Calle na Lu rtal Ho C. Cal le Ave C. e J. Luis de C. Rodríguez Jaén CAST C. de l os l de C. de Ca lle a Call e Dulcinea de C. C. Alenza de Barco ont era s tore Parque Fuente del Berro Eduardo Aunos Pr Burgos HIED RA ELLA NA AG US C. Mauric io Leg TÍN endre DE FO XÁ .S or oll a C rra J. S e Fra y O AV Lérid BR de Calle lle Ca ra ja Ba Rela a ch a CALLE O lle Ca e all C O TO L An E LL a Palom O LED TO LE VENTAS Celestino M. Moncayo z AL CA Mela ED ncóli cos CALLE Duque Juan Calle los Haba na Cal le de DE CALLE B R AVO DE Du CALLE Ma de C. M BAILÉN C. Gori C. Topete MURILLO Esquilache M. de Lema Boix i Morer BERN Calle que nde Co SAN C. Blasco Calle uez dríg V. R o ARD Galileo de El Guzmán Calle a nd na Fe r te ón im aL lor en Jer C. Olite Vallehermoso Garay Bueno Mellado Andrés Calle C. Z amo ra El Guzmán Gaztambide Calle L. C. C. Bellver ET O NI nco LIA Ales a OF E DE ia nc ma Gral. I. Ibero Bueno e Va ll Eslava Hilarión Calle Calle Calle de o Pa se Puer to del Virgen la Linneo de C. P. de Paseo Cañ ave ra C. Al f a de de Ca lle a Az u ag C . de CA LLE Nu de lle Ca A. Fc o. XX III n Jua O L er to ISTRO del Pu MON Virgen M. P. Bajo San Marcelo Sa n Emilio ero FUENTE DEL BERRO Cas ca Orti Santo de Z afra Dolore s Rom aro Ricardo del Ba ra ca ldo la Ba ja lf a Ca Pin os nt ue so r ón Cot So r g o Ca Call e lle Call e DE LG ADO Zu rill a E. Isla Pirin eos los de Cal le de e Ca ll AM R. N-VI AEROPUERTO IFEMA PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS Jardines Sancho Dávila M-30 PASE O na Calle Calle Antonio Pirala nd Mo LÁ .D Dávila onio a gun Brasilia ALCA Av da Pl. América Española r éja Calle Sancho a rela Tor de a Ermit a Avenida Camb la i ast Ag o chi Pte. de Ventas VENTAS ués Lanuza Paseo C. via Tre Ma A CORUÑA 609 Km A n acó rtín Avd Pte. a. Donostiarra Calero DE METRO R. Aguinaga o nc Bla PARQUE DE ATRACCIONES ZOO RI Ch Ma urdes V. del Cor o o o N-V SO M-30 er s i Jul fin N-V RO nca Colom Villafra elluga Cnal. B Ru A BADAJOZ 401 Km U Calvo gudo de RT s tea M. Mon A Ant PA C Í F I C O METRO V. de Lo CONCEPCIÓN arq Fundadores Parque Breogán nz Samaría ana DE te Levan Jacinto na bue Bal EL iba s a Mesen A de . ez LV Gr XIII hes e Vilc err A Sái SÁINZ DE BARANDA ille Va ld IC Baranda Castelo ón am Cid LE de s ué M lle Ca Calle Marq PALACIO DE LOS DEPORTES HOSPITAL GREGORIO MARAÑÓN no rza So CENTRO CULTURAL ISLÁMICO (MEZQUITA) Izquierdo AL C MANUEL BECERRA Sesto nn PLAZA DE TOROS MONUMENTAL los Plaza de Roma Hermosilla METRO Torero Parque Eva Perón SI de Ca van C . de a Alfonso A. Diego Roldán Fd o Cond oza O AD Ma Avenida res de Lond Calle acerrada Fco. Nav NIÑO JESÚS Av. nde z ne r tí rag Za SC UD A de H AV E N I D lle lle a n zco Goya ubre de Oct C. A. ÉR PARQUE DE LAS AVENIDAS Brescia METRO CA Plaza de Boston G U I N DA L E R A lle Ca LÁ ARTURO SORIA J C. Ibiza rta Ca Ca a Mesen nid Ave C. Cuarta íce Sil C CI CI a Alustante alle AN METRO nsi l na FR MENÉNDEZ PELAYO te or lle Ca ja Pío Baro Pl. Mariano de Cavia INA CRIST so a A2Pte. de la Paz Bristol-B.Salida 11 . Bo iro Ram rbo cisco Fran . Ca Alcalde H s E Avd a Era de Co D nero ur VA METRO SIL É OS AL AM O´DONNELL Menorca Calle C. Rita Plaza Venecia METRO IBIZA IBIZA Carrió n Sta. n zó te de LL HOSPITAL DEL NIÑO JESÚS Villega s S. H E A ar Docto y ugua Esteban de DE 30 e na D de AVDA. DE LA PAZ ad Van Luis As o S A N J UA N B A U T I S TA s yo Ho ja de san lda a o Duque al Ba gen an NID e rd Ca rta tili P. AV E rg Ca uin ISABEL be C. Q METRO ESTACIÓN DE ATOCHA REINA em ier z ro C. Calle Núñez FA N N na Vi Juan oce Calle D Fernán C. Poeta nado o Suer E N IN Áncora Jorge nt CAJ C. is lle G OYA de O’DONNE Glorieta P del Angel Caido Ca Cruz Calle uque de án Fern Iri lar .B AL ide METRO ra Pin Av. Felipe II C. cc I DA DIEGO DE LEÓN Calle DE METRO JERÓNIMOS dor Ecua ue de úñez C. Marce Calle LL de COLINA P. O Y METRO Co Ayala Ur del aseo q P. Du de PALOS DE LA FRONTERA PALACIO DE CRISTAL én M METRO Calle ela PALACIO DE VELÁZQUEZ del P. ATOCHA PA L O S DE MOGUER Frontera METRO Alhelies ALFONSO XIII a r éja Pi PINAR DEL REY CANILLAS C. Pereira mo Gasset la de DE enezu P. de V la y SALAMANCA Paseo D Parque de El Retiro de L I S TA NÚÑEZ DE BALBOA S. M tor C. Padilla Calle a . J. Bravo Calle r RAMÓN y Galán Ra ar Cl EN AV HOSPITAL DE LA PRINCESA H Maldonado GOYA ivi C León PRÍNCIPE DE VERGARA LE C. METRO Calle Paseo Vizcaya METRO METRO CARTAGENA C Juan CALLE ol XII METRO Murcia Juan RETIRO TA C. de Goya METRO L. C s L Canilla METRO PROSPERIDAD leta Za ba ba Za la . C a Oráa 23 L CA Calle Conde de Aranda Alfonso l A Jor MUSEO DEL EJÉRCITO ATOCHA-RENFE Calle Ca lle ge 15 24 11 01 Calle 13 Villanueva de la de P. B C. Moyano lle de METRO R E16 C O L E TO S Real Jardín Botánico Ca P alos VELAZQUEZ 14 23 Calle ia lenc ro pa Am e Va e Pas C. Alameda C. d s ián Sebast C del Barquillo de l es dor ede Par de Elcano 03 Calle Hermosilla te ra a era abr INTERCAMBIADOR oslad z DE TRANSPORTES C Ho de Ribe oj de Sa de nt una z o Pl. Marqués de Salamanca Ortega Calle PUERTA DE ALCALÁ CHA NCIA de Ramón o e óp nd na er nF CASTELLANA Pa rcía L AVDA. DE AMÉRICA METRO IGLESIA DE LOS JERÓNIMOS 19 CENTRO DE ARTE REINA SOFÍA Calle José 09 de 08 SERRANO e e P. d C. or rainza ec Pach es al all lV General Don on METRO MUSEO DE ARTES DECORATIVAS Pl. del Emperador Carlos V be A Calle . de Isa nio ica er qu Le C ta O . AT RDA del Diego MUSEO DEL PRADO San a 06 23 Calle26 en MOLINA Calle Calle Columela Pl. de BOLSA la Lealtad C. A lmadé lde ATO n fon CH so A to IA a Echegaray tas de Ar gumo s DE Calle CASÓN DEL BUEN RETIRO 18 17 An R AC ejí M C. iés baja res ado baj rga Em Va lle de Ca n Er rtí Ma lle lle Ca Ca de lle Ca rel Lau de o e Call s MUSEO NAVAL S. I ta MARÍA Calle G ST ENG ias rrub ilvela BANCO DE ESPAÑA 21 o Huer vis na e Bu MUSEO ARQUEOLÓGICO eto lle uiñ CRUZ DEL RAYO C. C. P int Luis Lar P R O S P E R I DA D Valdivia Ca Q METRO do METRO Moratín C. de Plaza Antón Martín lle ACACIAS DE CASA DE LOPE DE VEGA las BIBLIOTECA NACIONAL col rie ab Pér ez de de 23 1210METRO bo As bia F. Núñez Colom A . Gabriel AV D C I U DA D JARDÍN er o lL Av d a. Pradillo Ga C. de de a quen Calle 05 rig e andr Aleix Plaza J. M. Soler RICA V Calle ez Hernánd AUDITORIO NACIONAL .G 07 04 Jardines del Descubrimiento Re C. P. Aranda 22 06 20 Plaza de ALÁ Cibeles A L C MUSEO THYSSENBORNEMISZA nimo ad l Pr . de Ca cias Cova uel S Man METRO de Embajadores METRO TA ia Cabeza Calvario C de ALE A. V Glorieta RD Aca SAN ustr ANTÓN MARTÍN Lavap Em Ca sino Prim Ló C. LLE Fuencaral Plaza de Sta. Ana DA D E T O EMBAJADORES METRO LEDO las Jeró CORT E S Cr Som LAVAPIÉS 01 Almirante C. de de S el del C. JUSTICIA CONGRESO San Calle lle Ca són Me C. ol COLÓN Piamonte C. 02 Calle Plaza de Colón METRO Pl. de las Salesas L L EMETRO SEVILLAde los Madra C. zo Plaza de e Lavapiés ret METRO Calle bre s da Mira de A C la EMBAJADORES o C. R CA uz e .d NO VA Plaza de la Villa de París BANCO DE ESPAÑA IGLESIA DE SAN JOSÉ REAL ACADEMIA BELLAS ARTES Carrera Carretas C. de Curtidores os l Plaza de Ortega y Munilla de Ribera la ria Impe ro nd eja Al DEL seo Calle RO N PUERTA DE TOLEDO lm Paseo O s ne nto Po Sta. Pl. los Casild a Francisco Morano ro e C. Carn nzue Glorieta METRO Puerta de Toledo IMPERIAL Arga co ncis Fra PUERTA TOLEDO e In fan GÉ tas SOL Puerta del Sol Marcos C. de V Í A Gracia METRO asa la P San OV IA C. . Sta Juan de SOL l Are C. de e Vía d Paseo SEG Humilladero an Gr gel n C. Á CA lgar Trafa x Palafo s Cisnero en rm Ca os lle ciad CaC. Pre ÓPERA San E O IA l GRAN VÍA CHUECA Call Red de San Luis GRAN Pl. del Carmen C. de Calle Santo C Calle 22 C. Ca lle Or ia C R AC Calle A METRO El LL ROMÁNTICO ÍN ENG tos gañ04 o Desen CA METRO C. U TA Calle IGLESIA S. ANTONIO DE LOS ALEMANES Zurbarán D C. n Q SAN Cardena anes Si lo de A L M AG R O r. A LLE Magall Lu Ma MUSEO n TRIBUNAL Sa lle ab Calle Plaza Sta. Bárbara teo C. Jénner M. de Riscal Plaza Fernando Alonso Martínez STA METRO P S. Calle Caracas ALONSO MARTÍNEZ a Pl. de C S. Ildefonso Arrando a MUSEO LÁZARO GALDIANO Calvo METRO Plaza Cataluña ce Ar aso REPÚBLICA ARGENTINA JO CA Calle Pe z lva E S AGA MUSEO MUNICIPAL o ll Va CALL BILBAO Gral. Bid a C. O DE METRO Gta. de Eduardo Rubén Dario Dato C. Cin ca del Arg Ega a id Aven RESIDENCIA DE ESTUDIANTES Gta. de Emilio Castelar Campos RUBÉN DARÍO na áce Dr o íct Pl.Virgen Guadalupana Parque de Berlín C. rvió e CALLE be M. Uri Magdal o sc Ri AS la Bo METRO Pastor Sant e el J. d na VÍ METRO UNIVERSIDAD N SANTO DOMING Plaza 09 Isabel II de Bilbao Pedro METRO C. Ne riqu MUSEO DE CIENCIAS NATURALES C. ESPINA re METRO C uer ía n te ugue Berr ife ESI RA ani Leg oj Rel TEATRO REAL me Car J. r Tene IGL a er Amaniel ad Pr ón Calle Pl. República Argentina vio truM Vi an de e all GREGORIO MARAÑÓN Rafael Calle Paseo mbre CONCHA ESPINA Luis ATA L AYA C. Piq ña r Seg a C. Ta DE C. Jorge Martínez General IGLESIA C. G uad uivir net P. Ur e Calle Uruguay METRO COLOMBIA San o C. Ram Calle Mar del C. il na plo de Tesoro de G C. C. Carbonero y Sol Plaza Dr. Marañón MUSEO SOROLLA Viriato CONCHA adalq Plaza San Juan de la Cruz Paredes Pl. Rep. del Ecuador Pl. Rep. El Salvador ian C. Gu NUEVOS MINISTERIOS García ba io Anton Calle Santa zo lam m r Calle s ro Espíritu MONASTERIO DESCALZAS REALES Plaza de Oriente a. . Sr i Pan Vil Pa de He C. Le G C. ra Nt n lle Ca irecció D de an nt Sa r ESA INC PR to C. del Calle iel me M- o an N Pº. Calle e r Víc R. Divino Calle C. ALONSO CANO Glorieta Pintor Sorolla Paseo lo a z METRO on Plaza Olavide Pl. Dos Calle de de Mayo la Palm a METRO METRO a bamb ocha C. C na H I S PA N O A M É R I C A Mur CALLE ABASCAL Girón Ha Calle sí Poto Calle C. I. María Teresa DE EL VISO METRO Espronceda R. mans z Her C. Gó XII a lin ce ar lát e gav D LO PAB o Tut los raz DA Paseo de M .P C. A LA s Rubio tro C. NUEVOS MINISTERIOS Bretón de los Herreros JOSÉ de ZA Glorieta asaña Pl. de las Comendadoras Calle DE TRAFALGAR RAN CALLAO METRO CONVENTO DE LA Plaza de METRO Plaza ENCARNACIÓN a Sto. Domingo del Callao l Plaza de la Armería RO N Mármol de C. C DE il ll Ca aes J. M LA del r Fe R SENADO EN SAN FRANCISCO EL GRANDE lle Ca A minimalist space that hosts S. G an exquisite variety of shoes, alo handbags and accessories of the best brands. Here you S. Rufo can find from classic pieces of Gianvito Rossi to Stella McCartney’s well-known accessories; designs from Brian Atwood, Alexander McQueen, Giuseppe Zanotti. de yo ro Ar PA S lam s de CAR NOVICIADO METRO QUEVEDO C. M. Mal z s eye METRO Plaza de Pablo Picasso Rosas Calle AVDA. Bordiú Ríos RÍOS ROSAS Calle Glorieta Ruiz Jiménez de l lina Mo LE AL Vi l o Vasc M. s e sal Daimie VIRGEN DEL Un espacio minimalista que alberga una exquisita variedad de zapatos, bolsos y complementos de las mejores firmas. Puedes encontrar desde modelos clásicos de Gianvito Rossi, a los famosos complementos de Stella McCartney, diseños de Brian Atwood, Alexander McQueen, Giuseppe Zanotti. Cru PLAZA DE ESPAÑA PALACIO REAL PASE O IF SHOES C/. Jorge Juan, 22 LA Medieval weapons, cutlery, Majorica jewerly, a selection of antique swords, variety of ceramics from Sevilla,Toledo, Granada y Talavera, damascene works and sourvenirs and a wide selection of “Meninas” figures. A IGLESIA S. MARCOS Jardines de Sabatini Campo del Moro DE Tienda de regalos y souvenirs, especializada en armas medievales, cuchillería, perlas Majorica, selección de espadas de época, cerámicas de Sevilla,Toledo, Granada y Talavera, damasquino y Souvenirs y una gran selección de figuras de las Meninas. 11 AV. Italiano y Portugués. Prado Museum Official store: Original and exclusive products, reproductions of major works on print on demand, and all the publications from the Prado Museum. Languages spoken: English, Japanese, Russian, French, Italian and Portuguese. OBJETOS DE ARTE TOLEDANO Paseo del Prado, 10 METRO AGUILER CUARTEL DE CONDE DUQUE Noviciado Plaza de España IC S.V CUESTA S Tienda oficial del Museo del Prado: Productos exclusivos y originales, reproducciones de las principales obras en el servicio de impresión a la carta y todas las publicaciones oficiales del Museo del Prado. Nuestros vendedores les pueden atender en los siguientes idiomas: Inglés, Japonés, Ruso, Francés, 18 Pl. Conde Valle Suchil Pedro SAN BERNARDO de METRO Plaza de Lima Perón SANTIAGO BERNABÉU Guzmán lle S A N T I AG O A P Ó S TO L ilo o Dáv de Juli Calle METRO ESTADIO SANTIAGO BERNABÉU METRO RÍOS ROSAS Eloy Glorieta alle de Quevedo C Católico PALACIO DE CONGRESOS General Maudes Cristóbal Glorieta del General Álvarez de Castro nal METRO Plaza COMUNIDAD Herradores MAYOR DE MADRID PA L A C I O Plaza de PLAZA CATEDRAL DE S. Miguel MAYOR LA ALMUDENA AYUNTAMIENTO 25 Plaza B C. Sta. Cruz olsa PALACIO DUQUES DE UCEDA CA PALACIO Sac Parque de Atenas ram LLE DE STA. CRUZ VIADUCTO ento CALLE DE ep. Jerónima c SEGOVIA n o C TIRSO PTE. DE SEGOVIA C. Segovia C. C DE MOLINA Plaza de Jardines de ole METRO giat La Paja nares Las Vistillas a Pl. Tirso C. Manza a l ja a l a i de Molina B t nd Moreno Nieto va Al do Alba Ca Cava e de Re LATINA Pl. Puerta Duqu METRO de Pl. de Moros a an Fósforo iend C. S isco Rud Cascorro om c a BASÍLICA DE Enc Fran ANARE This shop is specialized in sculptures made from bronce and porcelain, gifts from Spanish brands such as Lladró, Sargadelos, etc. We offer you a polyglot staff (Russian, English, French, Italian), a specialized packaging and delivery service for international shipping. TIENDA MUSEO DEL PRADO Paseo del Prado METRO TE PRÍNCIPE PÍO METRO Gta. de S.Vicente MANZ Tienda especializada en esculturas de bronce y porcelana, artículos de regalo españoles marcas Lladró, Sargadelos, etc. Le ofrecemos personal políglota, ruso, inglés, francés, italiano y servicios técnicos de paquetería y embalajes especializados para transportes internacionales. 19 El María CALLE CANAL Teixeira C . RA IM UN DO FD EZ . VIL LAVE RD E Calle METRO Ríos San Ro ESTACIÓN PRÍNCIPE PÍO Pizarra ARTESTILO Paseo del Prado, 12 I Valdés Rodríguez MUSEO CERRALBO Parque de la Montaña Puente in del Rey Specialized brand handmade footwear sewing Casa with goodyear stitching of high-quality de atCampo very reasonable prices. Use of the best furs of Tanneries Le puy, Les tanneries D’annonay or Charles F. Stead. 19 17 slas los Meléndez DE lle Ca de r to Marca especializada en la fabricación de zapatos artesanales cosido goodyear de alta calidad a unos precios muy razonables, utilizando las mejores pieles de Tanneries Le puy, Les tanneries D’annonay o Charles F. Stead. 30 Jewellery brand created by the Nicolás family that covers the empty existing gap between fine jewellery and costume jewellery. This brand designs are revolutionising the national and international markets. Fernando de Pin TEMPLO DE DEBOD RÍO OhmyGOd es una firma joyera creada por los hermanos Nicolás y que cubre el vacío existente entre la alta joyería y la bisutería. Una firma que está revolucionando el mercado nacional e internacional con sus diseños. 13 MEERMIN C/. Claudio Coello, 20 M- IRO is a male and female French fashion brand. Located in the heart of Salamanca District. It sells fashion, shoes and accessories. The store staff will be able to attend you in Spanish, English, French or Italian. Lurueña is a specialized female dress footwear brand that also offers a male line. It counts with one of the most sophisticated and exclusive offer of the city following its objectives of commitment with elegance and current trends. Los ARGÜELLES y Re San Antonio de la Florida OhmyGOd C/. Serrano, 70 Calle s Filip C. Pedro Hernani CONSEJERÍA DE POLÍTICA TERRITORIAL ESTACIÓN CONTINENTAL-AUTO METRO CASTILLEJOS del de Artistas Calle ina ARAPILES C. l de IRO es una firma de moda francesa, masculina y femenina asentada en el corazón del barrio de Salamanca, moda zapatos y complementos. El personal de la tienda le podrá atender en español, inglés, francés o italiano. Lurueña es una tienda especializada en calzado femenino de vestir, también ofrece una línea masculina. Cuenta con una de las ofertas más sofisticadas y exclusivas de la ciudad, en la que sus objetivos son el compromiso con las tendencias actuales y la elegancia. 07 DE Calle de Jaén Calle Glorieta de Cuatro Caminos C. Cor tés Fdez. o i Perodri prestigious Spanish C iran Ben METRO de ltam C. jewellery brand with more eA d CALLE e ll ijo ALBERTO a u C q C than 50 years of history. am Ur s de oe é u Call Authorised dealer of Swiss ns rq a o e s M e el Sant Parque Suc watch brands: Rolex, Cartier, C. d a a en del Oeste Bu tan Vacheron Constantin, n i PALACIO el Qu d Omega, Tudor, Chopard, Tag DE LIRIA C. ARGÜELLES leférico Heuer, Hublot, Corum,TeUlysse o CASA lle c a s C ci Nardin, Baume et Mercier, DE CAMPO VENTURA an Fr RODRÍGUEZ Rosaleda Plaza Zenith. a rid Flo la inas de Mar o se o Pa icet An 20 LURUEÑA C/. Serrano, 54 ro ñe Le Los . ro C jand Ale LLE CA Gu to de C. z re tiér C. de alle bl Ro ero o Perodri, prestigiosa joyería española con más de 50 años de historia. Concesionario oficial de marcas de relojería suiza: Rolex, Cartier, Vacheron Constantin, Omega, Tudor, Chopard, Tag Heuer, Hublot, Corum, Ulysse Nardin, Baume et Mercier, Zenith. m Ro Donoso ALVARADO Yagüe C. Gral. Orgaz Avenida C UAT R O CAMINOS BERMÚDEZ ISLAS FILIPINAS ruel CUATRO CAMINOS Depósitos Canal Isabel II de de Te Calle METRO Estadio Vallehermoso CEA METRO Dr. Santero SA Parque Santander da C. J. de O lías Calle de Áv ila Calle H General C. San Enrique C. de la Co ruña Calle CRUZ ROJA Joaquín María López Calle MONCLOA edo C. C de METRO ESTACIÓN LA SEPULVEDANA 16 r Pila ret METRO BELLAS VICTORIA ni Ave DE G A Z TA M B I D E INTERCAMBIADOR DE TRANSPORTES lle Ca Carla perfumery is one of the stores with more years of experience in the Salamanca District, specialized in high perfumary, beauty products, jewellery and accessories, has a very personalized service. Located at calle Jorge Juan in Madrid, in the heart of the Salamanca district, our shop is intended to be a benchmark in its sector, with a spectacular display of our products, in order to provide good customer care and a pleasant shopping experience. CALLE Calle ARCO DE LA VICTORIA Mo de S PA SAN ANTONIO DE LA FLORIDA IRO C/. Claudio Coello, 32 del C pí Cha e Rup EO S Ó AT de Carla una de las tiendas con más años de experiencia en el Barrio de Salamanca, especializada en alta perfumería, cosmética, bisutería y accesorios, cuenta con una atención muy personalizada. Situada en la calle Jorge Juan de Madrid, en pleno Barrio de Salamanca, nuestra tienda pretende ser una referencia en su sector, con una espectacular exposición de nuestro calzado, con el objetivo de proporcionarle una agradable atención y experiencia de compra. IDA VIC se Pa Backed by 50 years of tradition we offer you leading footwear brands of great quality. We always care about our selection of brands to offer you variety, fashion, comfort and guarantee. FR N O C LI O SC CI AN METRO Raimundo lle V I S TA S Almansa S LE DE SA Plaza de Cristo Rey FARO DE MADRID CO Pº. 50 años de tradición que avalan la excelente calidad del calzado de primeras marcas. Siempre cuidamos de nuestra selección para ofrecerles diversidad, moda, comodidad y garantía. del Peral AR PERODRI JOYEROS C/. Serrano, 17 IDA del Carolinas A REIN Cabanillas Calle de Julián Romea H eo 10 Asensio HOSPITAL CLÍNICO Pas BERWICK 1707 C/. Jorge Juan, 11 Ju N AVE LO A Castilla San GUZMÁN EL BUENO METRO an M VALLEHERMOSO P 15 lvo onta METROPOLITANO Gral. MUSEO DE AMÉRICA AV . aca Audemars Piguet opens its new Boutique concept in Madrid (Marqués de Villamejor, 3, 1º). AP fans and collectors may access to the newest pieces from all collections. o ase CARLA C/. Lagasca, 44 NC Avda. r to 14 AV. M O METRO METRO CIUDAD UNIVERSITARIA IA CALZADOS BRAVO C/. Serrano, 42 Arav DEL TO R 08 dilla Boba Multibrands specialized in leather jackets for men and women. IO Isaac Tiendas de moda multimarca especializadas en chaquetas de cuero para mujer y para hombre. Audemars Piguet estrena en Madrid su nuevo concepto Boutique abierta al público en C/. Marqués de Villamejor, 3, piso 1º. Los amigos de la marca podrán conocer y adquirir piezas de las colecciones AP. eat Plenilunio • C.C. riz de Exquisitely elegant and highquality handmade footwear brand. Design entirely manufactured in Mallorca’s workshop with its traditional goodyear sewing. Specialists in Genuine Shell Cordovan. 02 AUDEMARS PIGUET IBERIA, S.A. C/. Marqués de Villamejor, 3 - 1º derecha C. B e Ca Almansa • Casino Calle Gran Madrid Maeztu de e Marca de calzado artesano de exquisita elegancia y gran calidad. Realizado íntegramente en el taller de Mallorca con el tradicional cosido goodyear. Especialistas en Genuine Shell Cordovan. 12 ALFARO 1926 C/. Goya, 7 / C.C. Jardín de Serrano C/. Núñez de Balboa, 28 COSTILLARES PÍO METRO METRO ESTRECHO Navarra Call Calle 26 • Dinh Van 27 • Mariana Call 06 CARMINA SHOEMAKER C/. Serrano, 74 - C/. Claudio Coello, 73 OR a raz Ped M. Federi co 24 • Elena C s Morera las 25 • La Vida es Sueño Ram Calle AVENIDA Right next to Palacio Real in Madrid Souvenirs you can buy items of handicraft, damascene art, spanish brands like Majorica and Nadal, souvenirs of own design, oficial sports items and local gastronomy products. io arr el Áng la Gu arda C/. Goya, 6-8 C.C. El Jardín de Serrano Tel.: 915755502 Moda femenina con una gran variedad de complementos como bolsos de piel, carteras, foulares y pañuelos de seda natural y cashmere. Fashion for women - a variety of accessories, leather bags, purses, foulards and scarves made CofI U DA D U N I V E R S I TA R I A natural silk and cashmere. EG Junto al Palacio Real, en Madrid Souvenirs podrá comprar regalos, artesanía, damasquinados, arte, marcas españolas como Majorica y Nadal, souvenirs de diseño propio, artículos oficiales deportivos y productos de gastronomía local. al B de 22 • Joyería Suárez o 23 • Nicol´s ren Mo 27 MARIANA GR C/. Carlos III, 1 LA METRO METRO Lope RODRÍGUEZ 20 • Lurueña Ca lle 21 • Thyssen-Bornemisza Store EN AV Один из испанских дизайнеров, получивших широкое международное признание. Уже более 25 лет Роберто Верино не перестает восхищать нас своими моделями для мужской и женской моды, которые дополняются линиями аксессуаров, очков, парфюма, керамики и вин. METRO RODRÍGUEZ go Женские и мужские коллекции прет-а-порте от испанского дизайнера. Уникальные интерьеры магазинов Пурификасьон Гарсия отражают современный дух марки не меньше чем сами модные коллекции одежды и аксессуаров. Dehesa de la Villa Die Prèt-à-porter(现成服装)女装与男装系列。Purificacion Garcia的当代精神体现在其商店与服装设计中。优质的 材料相结合,营造出一个优美壮观的建筑。 是拥有重大的国际项目的西班牙设计师之一,他已经用 他的男女时装设计吸引了我们超过25年。这些设计通过 他的配饰、太阳镜、香水、陶器和葡萄酒杯设计得以补 充。 anto a. S Avd One of the Spanish most prestigious designers with over 25 years of creations for men and women and a full range of accessories, eyewear, perfumes, ceramics and wine. . de Fco The line Prèt-à-porter for women and men. The Purification Garcia’s contemporary spirit is reflected in their collections and in their stores, where quality materials are combined creating a spectacular architecture. C. Uno de los diseñadores españoles con mayor proyección internacional. Lleva más de 25 años deleitándonos con sus diseños de moda para hombre y mujer, que complementa con sus líneas de accesorios, gafas, perfumes, cerámicas, y vinos. iro 09 MADRID SOUVENIR eda Ver lle Ca C. Элегантность дизайнера Каролины Эрреры выражена не только в ее коллекциях, но и в интерьерах магазинов. В них Вы сможете найти Женские, Мужские, Детские коллекции и широкий выбор Аксессуаров. Каролина Эррера – это целый мир утонченности, вкуса и стиля. Línea Prèt-à-porter femenina y masculina. El espíritu contemporáneo de Purificación García se refleja en sus colecciones y en sus tiendas, donde materiales nobles se conjugan creando una espectacular arquitectura. METRO O 设计师Carolina Herrera的优雅风格反映在其商店与服装 设计中。独一无二的空间里聚集了精美的女装,男装, 童装以及配件。不愧是充满了精巧与风格的小宇宙。 • C/. Serrano, 33 Tel.:91 426 04 75 • C.C. Moda Shopping C/. General Perón, 40) Tel.: 91 417 01 17 • C.C. Arturo Soria Plaza C/. Arturo Soria, 126) Tel.: 91 300 59 88 Tel.: 91 300 25 08 AD MACH The elegance of the designer Carolina Herrera is reflected both in its stores and in its collections. Exceptional spaces that gather together collections for Women, Men, Kids and Accessories. A universe full of sophistication and style. • C/. Serrano, 28 Tel. 914358013 • Moda Shopping C/. General Perón, 38-40 Tel. 915553539 • Claudio Coello, 95 Tel. 915765415 • C.C. Arturo Soria, 126-128 Tel. 913886535 • Bárbara de Braganza, 4 Tel. 913198401 de La elegancia de la diseñadora Carolina Herrera se refleja tanto en sus tiendas como en sus colecciones. Excepcionales espacios que acogen colecciones de Mujer, Hombre, Niños y Accesorios. Un completo universo de sofisticación y estilo. 05 ROBERTO VERINO C. D E Calle . Call e C apanes ANTONIO o Gerard • C/. Serrano,16 Tel.: 917814380 • Bárbara de Braganza, 2 Tel.: 913102824 03 PURIFICACIÓN GARCÍA Ce dro s e ción rec Di Parque Los Pinos 01 • Carolina Herrera C. Cº. d e Peñ a Gra de 02 PEÑA nd•e Audemars Piguet o de C. CASTILLA GRANDE Pase de 03 • Purificación García l J. C Parque Agustín 04 • Dolores ast DUQUE DE illo Promesas Rguez. Sahagún CAP . ANTONIO PASTRANA ITÁ da EO 05 • Roberto Verino N MACHADO AvCa lle C Sa aído n Inurria s de 06Valdev•e Carmina Shoemaker rdeja o e t Valderre a DE TRANSPORTES M la D B y O DOLORES PROMESAS I L C 04 AN 07 • OhmyGOd iv. A . de ES PLAZA DE zul CO SIN la V Calle CASTILLA Plaza • C/. Claudio Coello, 69 - Tel.: 914 35 09 77 eza LE • Calzados Bravo 08 de Castilla Vo L lu nt arios Franco IR • C/. Desengaño, 22 Tel.: 915 22 58 03 C e CA nt a da talan EC Pascu ARGIB Coman es CI Ó a Avenida AY 09 • IslMadrid de Souvenirs • Las Rozas Village Tel.: 91 640 48 93 a LO VALDEACEDERAS C. de Fr VA L D E Z A R Z A RIL an Parque ci Long U sc o Call M Suárez VALDEACEDERAS e de Huerta 10 • PerodriVALDEZARZA Plaza de Calle d Joyeros las A e Jerez Calle del Obispo zuce La Remonta PÍO XII Dolores promesas es el icono de la mujer moderna, glamurosa Isla nas s 11 orale C. M Apo M • If shoes lonio y funcional. No puedes perderte las colecciones Dolores arq Calle Félix Bo a zag Al n ix ué Oza Martí s C. e 12 Promesas y Heaven. N U E VA C. lcald • Alfaro 1926 P.V Ca Fr de . A E S PA Ñ A l ay C l i e l Ros Dolores Promesas is an icon of a modern, glamorous and ario lar Pino B 13 N .S • Meermin en ah Ca úfa Via practical Spanish woman. Do not miss both collections: s Maristas J. R. P ag lle na r inilla e ún C. G 14 Calle ártir • Carla M Dolores Promesas and Heaven. Fashion, clothes, accessories. r . Alg al. M Av Fr an ci arga od TETUÁN sco Ger Pl. vás ll o o 15 • Berwick 1707 na Plaza Emperador les Alfonso Sor C. L Avenida de Perú XIII del Irán ino Áng BERRUGUETE 16 • Iro ela C. Honduras Calle Guatemala C la Villa ALL de Pl. de la Cr uz de 17E • Artestilo Cuzco AV E N I D A Dehesa C. Burgos Pl. Rep. D E A L B E RT Alonso Núñez CUZC O Dominicana COSTA DE ALCOCER 18 • Objetos Calle de Arte Toledano Hue sca M. Auxiliadora C. Juan FRANCOS C. Nicaragua Gris Calle 19 • Tienda Museo A.Vallejo aro Ca del Prado FRANCOS de H E METRO 01 CAROLINA HERRERA Na d or O DELGAD SINESIO CALLE C. Aven ida Mu rias Calle c dio Vil de Ela Calle AV DA . a nriqu Vda. Gan de METRO ESTACIÓN DE CHAMARTÍN id r Ma LL Ribadavia en Av Césa CA C. de Villa Límite Call e Ge C. ner al Már tire Aran s da de Call la e Ven de tilla San Cu rt E L mi eopo id METRO ldo lia C. os de VENTILLA San C. Benit Ap olin o ar Fde z. G ALMENARA red INTERCAMBIADOR illa C. Delfín dez C. Melchor Fernán Balta sar S anto s
Documentos relacionados
Guía Shopping in Spain
Nicol´s - испанский бренд ювелирных изделий, основанный в 1917 году. Nicol´s ориентируется на передовые тенденции рынка и воплощает их в настощие произведения ювелирного искусства. В наших магазина...
Más detalles