mapa en formato digital

Transcripción

mapa en formato digital
vo * Thys
uc Cu sen
he pó - Bo
r g n rne
ift reg misz
- 礼 alo a
物
券
Info
24 ELENA C
C/. Claudio Coello, 25 • Tel.: 91 704 99 94
21 MUSEUM THYSSEN-BORNEMISZA STORE
Paseo del Prado, 8
La tienda del Museo Thyssen-Bornemisza es un espacio
de libre acceso al público donde encontrará producto de
diseño exclusivo, joyería, reproducciones, objetos de arte, y
una librería especializada. Dispone de un servicio de envíos
con entrega a domicilio, destinos nacionales e internacionales.
* en compras superiores a 50,00€
The Thyssen-Bornemisza museum store is a space with free
access to public where you can find exclusively designed
products , jewelry, reproductions, art objects and a specialized
bookstore. The store also offers delivery services to national
and international destinations.
* for purchases above 50,00 €
提森-博内米亚博物馆面向公众开放,在那里您可以找
到设计独特的商品,珠宝,印刷品,艺术品和一个专营
书店。该商店可以提供国际和国内寄送服务。
*购物金额50欧元以上
Магазин музея Тиссена-Борнемисы открыт для бесплатного
посещения и предлагает продукты с эксклюзивным
дизайном,
ювелирные
украшения,
репродукции,
произведения искусства и специализированную подборку
книг. Вы также сможете воспользоваться услугами
доставки на дом, как в Испании, так и по международным
направлениям.
*для покупок на более чем 50€
Las joyas de Elena Carrera están inspiradas en el origen de la vida,
simbolo mágico, misterio que nos rodea en todas las formas de
la naturaleza.
The jewelry of Elena Carrera is inspired in the origin of the
life - a magic symbol and the mystery that surrounds us in all
the forms of nature
23
NICOL´S
C/ José Ortega y Gasset, 11 • Tel.: 91 576 06 93
C/ Serrano, 86 • Tel.: 91 431 68 37• C/ Goya, 12 • Tel.: 91 435
41 77 • C/ Goya, 55 • Tel.: 91 435 72 65
Nicol’s es una firma joyera española desde 1917. Nicol’s apuesta
por una joyería de vanguardia y con diseños que son verdaderas
obras de arte. En nuestras boutiques puede encontrar las
siguientes firmas internacionales.
Nicol’s is a Spanish jewelry company since 1917. Nicol’s
commitment to be a pioneer jewelry brand with designs
which are assuredly works of art. In our boutique you can find
the following international brands:
25
LA VIDA ES SUEÑO
C/. Mayor, 59 Tel.: 91 364 16 82
Un lugar donde encontrar recuerdos de Madrid con un estilo
único. Arte y artesanía con sabor a Madrid.
A place to find souvenirs of Madrid with a unique style. Arts
and drafts are accompanied by the flavor of Madrid.
FORTUNE LOVES WINNERS.
УДАЧА ЛЮБИТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!
财富眷顾胜者
Nicol’s 是一个由1917年诞生的西班牙品牌。该品牌确保
在珠宝行业一向遥遥领先,设计风格独特,不愧是高雅
的艺术品。在我们的专卖店您可以找到如下国际品牌:
Nicol’s - испанский бренд ювелирных изделий, основанный
в 1917 году. Nicol’s ориентируется на передовые
тенденции рынка и представляет настоящие произведения
ювелирного искусства. В наших магазинах Вы найдете
следующие международные бренды:
BREITLING – LONGINES - TAG HEUER–CHAUMET – HERMES - HUGO
BOSS - TOMMY HILFIGER - TECHNO MARINE - VICTORINOX
26 DINH VAN
C/. Ortega y Gasset, 11 • Tel.: 91 434 73 69
Puras, sencillas, vanguardistas y diseñadas para las mujeres
amantes del lujo íntimo, llegan a Madrid las creaciones de la
marca francesa Dinh Van. Un estilo iconoclasta caracterizado por
inventar una joyería esencial y personal, creando un vínculo que
convierte las joyas de Dinh Van en verdaderas cómplices de sus
portadores.
Pure, simple, avant-garde ceations of the french brand Dinh Van
designed for true luxury lovers are finally coming to Madrid. A
relellious spirit creates a strong link with personality of our clients
and turns the Dihn Van jewellery into an essential part of their
style.
法国品牌 Dinh Van 已进驻马德里,专为钟爱奢侈珠宝
的女性设计,这是一个纯净、简单、前卫并充满创新元
素的珠宝品牌,Dinh Van 推陈出新,与顾客联系密切,
品牌风格个性非凡,使得 dinh van 升华到极致。
Serrano,16 - 28006 Madrid
Чистые, простые и ультрасовременные работы французской
марки Dinh Van, разработанные для настоящих любительниц
роскоши, наконец, в Мадриде. Характерный для бренда
бунтарский стиль превращает изделия Dinh Van
в
неотъемлемую часть стиля и личности их обладательниц.
Shopping App
MADRID: Where to buy? - ¿dónde comprar?
LOOK FOR YOUR INNOVA STORE
Luxury shopping areas: El eje formado por
las calles de Serrano y José Ortega y Gasset,
en el barrio de Salamanca, es la zona donde
se encuentran las tiendas más exclusivas de
Madrid; donde disfrutar del lujo, el diseño y el
glamour de las tiendas de moda nacionales
e internacionales, complementos exclusivos,
joyerías, galerías de arte y tiendas de
antigüedades.
La vanguardia: Malasaña: Un triángulo
formado por Gran Vía, Fuencarral y Corredera
Baja de San Pablo. En los últimos tiempos,
muchos espacios singulares se han dado cita
en esta área. Desde la Calle Fuencarral hasta
el Paseo del Prado se encuentran dos zonas
de compras de gran éxito en Madrid para
residentes y visitantes: la zona de Chueca y
Salesas, son un referente de la modernidad y
del movimiento underground de Madrid, moda
alternativa y últimas tendencias.
Las compras en el centro histórico. En los
alrededores de la Plaza Mayor se sitúan la
mayor parte de las tiendas tradicionales
especializadas en regalos y souvenirs, cerámicas,
sombreros, abanicos, porcelanas, artículos
religiosos, instrumentos, musicales, alpargatas,
cordelerías, vestidos tradicionales, artículos de
flamenco, capas, discos y libros.
CasinoGranMadrid.es
欢乐购物旅
Luxury shopping areas: The axis formed by
Serrano Street and José Ortega y Gasset Street,
in Salamanca neighbourhood, is the area where
you will find the most exclusive shops of Madrid.
There you will enjoy luxury, fashion and glamour
of national and international fashion brands,
exclusive accessories, jewelleries, art galleries
and antiques shops.
Счастливого шоппинга!
免费服务/ Бесплатная услугa
Book & info: +34 91 185 31 31
De lunes a viernes desde las 16:00 h.
(Plazas limitadas)
[email protected]
www.madridshoppingtour.com
Organiza:
Patrocina:
Avant-garde style: Malasaña: A triangle formed
by Gran Vía, Fuencarral and Corredera Baja
de San Pablo. Many exceptional places have
recently opened in this area. From Fuencarral
Street to Paseo del Prado there are two wellknown shopping areas in Madrid for locals and
tourists: Chueca area and Salesas, are both
an example of modernism and underground
movements in Madrid, alternative fashion and
the latest trends.
Shopping in the historic town centre In the
surroundings of Plaza Mayor you can find
most traditional shops specialized in gifts and
souvenirs, pottery, hats, Spanish fans, porcelain,
religious items, musical instruments, espadrilles,
rope, traditional costumes, flamenco items,
capes, music and books.
奢侈购物区:在萨拉曼卡区,由塞拉诺
大道、何塞·奥尔特加及加塞特大道为
轴线的区域是马德里最高档商店的所在
地。在这里您可以欣赏到西班牙品牌和
世界时尚品牌的奢华和高级配饰店、珠
宝店、艺廊和古董店的无穷魅力。
时尚前沿马拉萨那区:由Gran Vía大道,
Fuencarral 大道和 Corredera Baja de San
Pablo 大道形成的三角区形成了一个叫做
Triball的新购物、美食和文化区域。近几
年来,许多特色小店在此陆续开张。在
Triball附近,从Fuencarral大道一直到普
拉多大道,是马德里游客和当地人最受
欢迎的两个购物区:Chueca区和 Salesas
区。两者都是马德里前卫时尚和最新潮
流的代表。
历史中心购物区:大多数传统店铺坐落在
马约尔广场周围,专营礼品与纪念品、
陶器、帽子、扇子、瓷器、宗教物件、
乐器、帆布鞋、绳索、传统服装、弗拉
门戈舞用具、披肩、唱片和书籍等。
Люкс-шоппинг :улицы Серрано и Хосе
Ортега и Гассет, а также прилегающие к
ним кварталы образуют район Саламанка.
Именно здесь, в самом эксклюзивном и
роскошном районе Мадрида находятся
дизайнерские магазины испанских и
международных брендов одежды, обуви,
аксессуаров, ювелирных
украшений,
а также художественные галереи и
антиквариат.
Авангард: Маласанья: треугольник,
образованный
улицами
Гран
Виа,
Фуэнкарраль и Корредера Баха де
Сан Паблоь. В последнее время много
уникальных мест и заведений открылось
именно в этой области города. В области
между улицей Фуэнкарраль и Пасэо дель
Прадо расположились две торговые зоны
– Чуэка и Салесас, которые пользуются
огромным успехом, как у жителей
Мадрида, так и у его гостей, и воплощают
современность, «андеграунд» движение
Мадрида, а также последние тенденции
альтернативной моды.
Покупки в историческом центре. В
кварталах вокруг Пласа Майор находится
большинство традиционных магазинов –
подарков, сувениров, керамики, головных
уборов, вееров, фарфора, предметов
религиозного
культа,
музыкальных
инструментов, национальных костюмов,
элементов фламенко, верхней одежды,
дисков и книг.
map
Ctra
. Es
t. H
orta
l
Sa
av
ed
ra
as
tro
Añ
or
tal
ez
a
eH
Ho
yo
s
Ví
ad
os
Ca
sta
ñ
io
et
er
m
.E
Em
ilio
Turr
ión
C
Ru
bín
Salmón
Narcisos
C.
P.V
ida
l
Matia
s
de
C.
z
Lópe
Artu
r
lle
Ca
Claret
María
Padre
de
de Mad
ariaga
de
Salvador
Avd
a.
go
min
Do
R.
eg
Al
ros
la
de
en
Vi
rg
Amb
Antonio
Iturbe
M-30
Bruselas
Toledano
ESQUERDO
ON
NEL
s
re
Ar
L
de
DEL
ría
Federico
Ulla
mez
Gó
Dr.
O´D
ero
pa
Eli
a La
Ctra. Valle
M-3
Av.
Dr.
Ga
Volador
rcía
Tap
ia
l
Pe
z
cas
0
Parque
de Roma
CALLE
del
tre
lla
Pl.Virgen de
la Estrella
ESTRELLA
METRO
Valderrábano
Sirio
Sur
Pte. de
La Estrella
Polar
s
Camino de los
Vinateros
MEDITER
0
a
or
ast
a
iet
Sic
ilia
P
T.
C.
r
a
laz
RÁNEO
Elvira
M-3
os
rit
Pa
ja
áre
z
Su
C.
Val
de
Me Arro
dia yo
Leg
u
Co
DEL
ESTACIÓN
DE AUTO-RES
D
Ad
elf
as
LE
or
lle
Ca
rata
J. Ce
rro
N
Pl. Dr.
Lozano
ana
EL
Av. M
o
Perseo
A D E L FA S
C.
AL
Lira
Tole
d
Glorieta
Conde de Casal
Die
ania
rr
eg
id
Calle
go
Litu
Sierra
METRO
A
C
PACÍFICO
Astro
MEDIA
L E G UA
Es
a
CONDE
DE CASAL
s
da
Calle
Calle
Ab
ta
gen
de
de
D O C TO R
o
bie
Ur
Ca
ESTRELLA
rrochan
o
Bie
nv
da
eni
Calle
Cruz
ESQUERDO
Nazaret
de
ta
Rey
es
D O C TO R
Maiquez
C.
s
Ma
go
EZ
C.
Ca
lle
Rey
de
l
na
Car tage
Calle
Calle
Y
ND
NÉ
ME
Jua
n
C.
AV
EN
ID
A
rcio
me
Co
Euca
lipto
Serna
de
s
ar
ea
te
en
Alcántara
Conde
del
Calle
Calle
METRO
itjans
C.
Montesa
de
Rueda
de
Lope
O
L AY
PE
Pu
Peñalver
Díaz
Gral.
Calle
Calle
CALLE
Calle
Calle
Porlier
Pardiñas
Gral.
DEL
de
de
Calle
la
Rico
to
Puer
DE
PRÍNCIPE
DEL
CALLE
DE
PRÍNCIPE
Núñez
de
Claudio
Calle
Calle
VERGARA
Marín
z
Ro
drí
gue
VERGARA
Balboa
Castelló
de
Calle
Coello
de
Calle
Calle
C.
DEL
PA S E O
Ca
lle
Velázquez
de
Calle
Velázquez
Lagasca
de
Calle
NA
ELLA
LA C
AST
DE
O
PA S E
O
PAS
E
O
PRAD
Delicias
las
e
de
Pas
e
de
lle
Coello
Claudio
Serrano
Miguel
OLE
TOS
DE
REC
del Val
o
ran
Ser
C.
Serrano
de
Calle
r
Pina
lle
Ca
Ángel
C. Cas
C. Co
nde
la
del
Darro
de
Ca
C.
Pa
s
O
PA S E
Zurbano
Calle
Alm
agr
o
de
la
taños
nso
ZA
C.
I DA
AV E N
o
Damián
C.
Pa
dr
e
Calle
eo
NA
CASTELLA
LA
DE
C.
lle
Ca
rge
C. A
BE
CA
LA
DE
A
RÍ
MA
ST
A.
Juan
Calle
PA S E O
del
Calle
Betancourt
de
A.
Lafuente
Modesto
de
Calle
ali
tre
.S
C
Gr
an
XII
la
de
Fleming
R.
Docto
Jiménez
DE
Haya
Capitán
Orense
de
Calle
General
Calle
Cano
Alonso
de
Calle
Pe
lay
o
eza
de
María
C.
la M
ad
Ma re de
es
D
tro ios
Ch
ap
Crucero 25 de Mayo
í
PÍO
LA
es
Me
rce
d
ta
Infa
n
P. Carmona
C.
Moscardó
Zorita
Comandante
Calle
Ponzano
de
Calle
na
Lu
rtal
Ho
C.
Cal
le
Ave
C.
e
J. Luis
de
C. Rodríguez Jaén
CAST
C.
de
l os
l
de
C.
de
Ca
lle
a
Call
e
Dulcinea
de
C.
C. Alenza
de
Barco
ont
era
s
tore
Parque Fuente
del Berro
Eduardo Aunos
Pr
Burgos
HIED
RA
ELLA
NA
AG
US C. Mauric
io Leg
TÍN
endre
DE
FO
XÁ
.S
or
oll
a
C
rra
J. S
e
Fra
y
O
AV
Lérid
BR
de
Calle
lle
Ca
ra
ja
Ba
Rela
a
ch
a
CALLE
O
lle
Ca
e
all
C
O
TO
L
An
E
LL
a
Palom
O
LED
TO
LE
VENTAS
Celestino M.
Moncayo
z
AL
CA
Mela
ED
ncóli
cos
CALLE
Duque
Juan
Calle
los
Haba
na
Cal
le
de
DE
CALLE
B R AVO
DE
Du
CALLE
Ma
de
C. M
BAILÉN
C. Gori
C. Topete
MURILLO
Esquilache
M. de Lema
Boix i Morer
BERN
Calle
que
nde
Co
SAN
C.
Blasco
Calle
uez
dríg
V. R
o
ARD
Galileo
de
El
Guzmán
Calle
a
nd
na
Fe
r
te
ón
im
aL
lor
en
Jer
C.
Olite
Vallehermoso
Garay
Bueno
Mellado
Andrés
Calle
C. Z
amo
ra
El
Guzmán
Gaztambide
Calle
L.
C.
C.
Bellver
ET
O
NI
nco
LIA
Ales
a
OF
E
DE
ia
nc
ma
Gral. I. Ibero
Bueno
e
Va
ll
Eslava
Hilarión
Calle
Calle
Calle
de
o
Pa
se
Puer to
del
Virgen
la
Linneo
de
C.
P.
de
Paseo
Cañ
ave
ra
C.
Al f a
de
de
Ca
lle
a
Az u ag
C . de
CA
LLE
Nu
de
lle
Ca
A.
Fc
o.
XX
III
n
Jua
O
L
er to
ISTRO
del Pu
MON
Virgen
M.
P. Bajo
San Marcelo
Sa
n
Emilio
ero
FUENTE
DEL
BERRO
Cas
ca
Orti
Santo
de Z
afra
Dolore
s Rom
aro
Ricardo
del
Ba
ra
ca
ldo
la
Ba
ja
lf a
Ca
Pin
os
nt
ue
so
r ón
Cot
So r g
o
Ca Call
e
lle
Call
e
DE LG
ADO
Zu
rill
a
E.
Isla
Pirin
eos
los
de
Cal
le
de
e
Ca
ll
AM
R.
N-VI
AEROPUERTO
IFEMA
PALACIO MUNICIPAL
DE CONGRESOS
Jardines
Sancho
Dávila
M-30
PASE
O
na
Calle
Calle Antonio Pirala
nd
Mo
LÁ
.D
Dávila
onio
a
gun
Brasilia
ALCA
Av
da
Pl. América
Española
r
éja
Calle Sancho
a
rela
Tor
de
a
Ermit
a
Avenida
Camb
la
i
ast
Ag
o
chi
Pte.
de Ventas
VENTAS
ués
Lanuza
Paseo
C.
via
Tre
Ma
A CORUÑA 609 Km
A
n
acó
rtín
Avd
Pte. a. Donostiarra
Calero
DE
METRO
R. Aguinaga
o
nc
Bla
PARQUE DE
ATRACCIONES
ZOO
RI
Ch
Ma
urdes
V. del Cor
o
o
o
N-V
SO
M-30
er
s
i
Jul
fin
N-V
RO
nca
Colom
Villafra
elluga
Cnal. B
Ru
A BADAJOZ 401 Km
U
Calvo
gudo
de
RT
s
tea
M. Mon
A
Ant
PA C Í F I C O
METRO
V. de Lo
CONCEPCIÓN
arq
Fundadores
Parque
Breogán
nz
Samaría
ana
DE
te
Levan
Jacinto
na
bue
Bal
EL
iba
s
a
Mesen
A
de
.
ez
LV
Gr
XIII
hes
e Vilc
err
A
Sái
SÁINZ
DE BARANDA
ille
Va
ld
IC
Baranda
Castelo
ón
am
Cid
LE
de
s
ué
M
lle
Ca
Calle
Marq
PALACIO DE
LOS DEPORTES
HOSPITAL
GREGORIO
MARAÑÓN
no
rza
So
CENTRO CULTURAL
ISLÁMICO (MEZQUITA)
Izquierdo
AL
C
MANUEL
BECERRA
Sesto
nn
PLAZA DE TOROS
MONUMENTAL
los
Plaza de
Roma
Hermosilla
METRO
Torero
Parque
Eva Perón
SI
de
Ca
van
C . de
a
Alfonso
A. Diego Roldán
Fd
o
Cond
oza
O
AD
Ma
Avenida
res
de Lond
Calle
acerrada
Fco. Nav
NIÑO
JESÚS
Av.
nde
z
ne
r tí
rag
Za
SC
UD
A
de
H
AV E N I D
lle
lle
a
n
zco
Goya
ubre
de Oct
C. A.
ÉR
PARQUE
DE LAS
AVENIDAS
Brescia
METRO
CA
Plaza
de Boston
G U I N DA L E R A
lle
Ca
LÁ
ARTURO
SORIA
J
C.
Ibiza
rta
Ca
Ca
a
Mesen
nid
Ave
C. Cuarta
íce
Sil
C
CI
CI
a
Alustante
alle
AN
METRO
nsi
l
na
FR
MENÉNDEZ
PELAYO
te
or
lle
Ca
ja
Pío Baro
Pl. Mariano
de Cavia
INA
CRIST
so
a
A2Pte. de la Paz
Bristol-B.Salida 11
. Bo
iro
Ram
rbo
cisco
Fran
. Ca
Alcalde
H
s
E
Avd
a
Era
de
Co
D
nero
ur
VA METRO
SIL
É
OS
AL
AM
O´DONNELL
Menorca
Calle
C.
Rita
Plaza
Venecia
METRO
IBIZA
IBIZA
Carrió
n
Sta.
n
zó
te
de
LL
HOSPITAL DEL
NIÑO JESÚS
Villega
s
S. H
E
A
ar
Docto
y
ugua
Esteban
de
DE
30
e na
D
de
AVDA. DE
LA PAZ
ad
Van
Luis
As
o
S A N J UA N
B A U T I S TA
s
yo
Ho
ja
de
san
lda
a
o
Duque
al
Ba
gen
an
NID
e
rd
Ca
rta
tili
P.
AV E
rg
Ca
uin
ISABEL
be
C.
Q
METRO
ESTACIÓN
DE ATOCHA
REINA
em
ier
z
ro
C.
Calle
Núñez
FA
N
N
na
Vi
Juan
oce
Calle D
Fernán
C. Poeta
nado
o
Suer
E
N
IN
Áncora
Jorge
nt
CAJ
C.
is
lle
G OYA
de
O’DONNE
Glorieta P
del
Angel Caido
Ca
Cruz
Calle
uque de
án
Fern
Iri
lar
.B
AL
ide
METRO
ra
Pin
Av. Felipe II
C.
cc
I DA
DIEGO
DE LEÓN
Calle
DE
METRO
JERÓNIMOS
dor
Ecua
ue de
úñez
C. Marce
Calle
LL
de
COLINA
P. O
Y
METRO
Co
Ayala
Ur
del
aseo
q
P. Du
de
PALOS DE
LA FRONTERA
PALACIO
DE CRISTAL
én
M
METRO
Calle
ela
PALACIO
DE VELÁZQUEZ
del
P.
ATOCHA
PA L O S
DE MOGUER
Frontera
METRO
Alhelies
ALFONSO XIII
a
r
éja Pi
PINAR
DEL REY
CANILLAS
C. Pereira
mo
Gasset
la
de
DE
enezu
P. de V
la
y
SALAMANCA
Paseo D
Parque de
El Retiro
de
L I S TA
NÚÑEZ DE BALBOA
S.
M
tor
C.
Padilla
Calle
a
. J.
Bravo
Calle
r
RAMÓN
y Galán
Ra
ar
Cl
EN
AV
HOSPITAL DE
LA PRINCESA
H
Maldonado
GOYA
ivi
C
León
PRÍNCIPE DE
VERGARA
LE
C.
METRO
Calle
Paseo
Vizcaya
METRO
METRO
CARTAGENA
C
Juan
CALLE
ol
XII
METRO
Murcia
Juan
RETIRO
TA
C.
de
Goya
METRO
L. C
s
L
Canilla
METRO
PROSPERIDAD leta
Za
ba
ba
Za
la
.
C
a
Oráa
23
L
CA
Calle Conde de Aranda
Alfonso
l
A
Jor
MUSEO
DEL EJÉRCITO
ATOCHA-RENFE
Calle
Ca
lle
ge
15
24
11
01 Calle
13 Villanueva
de
la
de
P. B
C. Moyano
lle
de
METRO
R E16
C O L E TO S
Real
Jardín
Botánico
Ca
P
alos
VELAZQUEZ
14
23
Calle
ia
lenc ro
pa
Am
e Va
e
Pas
C.
Alameda
C. d
s
ián
Sebast
C
del Barquillo
de
l
es
dor
ede
Par
de
Elcano
03
Calle
Hermosilla
te
ra
a
era
abr
INTERCAMBIADOR oslad z
DE TRANSPORTES C Ho
de
Ribe
oj
de
Sa
de
nt
una
z
o
Pl. Marqués
de Salamanca Ortega
Calle
PUERTA
DE ALCALÁ
CHA
NCIA
de
Ramón
o
e
óp
nd
na
er
nF
CASTELLANA
Pa
rcía L
AVDA. DE
AMÉRICA
METRO
IGLESIA DE
LOS JERÓNIMOS
19
CENTRO DE ARTE
REINA SOFÍA
Calle
José
09
de
08
SERRANO
e
e
P. d
C.
or
rainza
ec
Pach
es
al
all
lV
General
Don
on
METRO
MUSEO DE
ARTES DECORATIVAS
Pl. del
Emperador
Carlos V
be
A
Calle
.
de
Isa
nio
ica
er
qu
Le
C
ta
O
. AT
RDA
del
Diego
MUSEO
DEL PRADO
San
a
06
23
Calle26
en
MOLINA
Calle
Calle Columela
Pl. de BOLSA
la Lealtad
C. A
lmadé
lde ATO
n
fon
CH
so
A
to
IA
a
Echegaray
tas
de Ar
gumo
s
DE
Calle
CASÓN DEL
BUEN RETIRO
18
17
An
R AC
ejí
M
C.
iés
baja
res
ado
baj
rga
Em
Va
lle
de
Ca
n
Er
rtí
Ma
lle
lle
Ca
Ca
de
lle
Ca
rel
Lau
de
o
e
Call
s
MUSEO
NAVAL
S. I
ta
MARÍA
Calle
G
ST
ENG
ias
rrub
ilvela
BANCO DE
ESPAÑA
21
o
Huer
vis
na
e
Bu
MUSEO
ARQUEOLÓGICO
eto
lle
uiñ
CRUZ
DEL RAYO
C.
C. P
int
Luis Lar
P R O S P E R I DA D
Valdivia
Ca
Q
METRO
do
METRO
Moratín
C. de
Plaza
Antón Martín
lle
ACACIAS
DE
CASA DE
LOPE DE VEGA
las
BIBLIOTECA
NACIONAL
col
rie
ab Pér
ez
de
de
23
1210METRO
bo
As
bia F. Núñez
Colom
A . Gabriel
AV D
C I U DA D
JARDÍN
er
o
lL
Av
d
a.
Pradillo
Ga
C. de
de
a
quen
Calle
05
rig
e
andr
Aleix
Plaza
J. M. Soler
RICA
V
Calle
ez
Hernánd
AUDITORIO
NACIONAL
.G
07 04
Jardines del
Descubrimiento
Re
C. P. Aranda
22 06
20
Plaza de
ALÁ
Cibeles A L C
MUSEO
THYSSENBORNEMISZA
nimo
ad
l Pr
. de
Ca
cias
Cova
uel S
Man
METRO
de Embajadores
METRO
TA
ia
Cabeza
Calvario
C
de
ALE
A. V
Glorieta RD
Aca
SAN
ustr
ANTÓN
MARTÍN
Lavap
Em
Ca
sino
Prim
Ló
C.
LLE
Fuencaral
Plaza de
Sta. Ana
DA D
E T O EMBAJADORES METRO
LEDO
las
Jeró
CORT E S
Cr
Som LAVAPIÉS
01
Almirante
C.
de
de
S
el
del
C.
JUSTICIA
CONGRESO
San
Calle
lle
Ca són
Me
C.
ol
COLÓN
Piamonte
C.
02
Calle
Plaza
de Colón
METRO
Pl. de
las Salesas
L L EMETRO SEVILLAde los Madra
C.
zo
Plaza de
e Lavapiés
ret METRO
Calle
bre
s
da
Mira
de A
C
la
EMBAJADORES
o
C. R
CA
uz
e
.d
NO
VA
Plaza de la
Villa de París
BANCO
DE ESPAÑA
IGLESIA DE
SAN JOSÉ
REAL ACADEMIA
BELLAS ARTES
Carrera
Carretas
C.
de Curtidores
os
l
Plaza de
Ortega y
Munilla
de
Ribera
la
ria
Impe
ro
nd
eja
Al
DEL
seo
Calle
RO N
PUERTA
DE TOLEDO
lm
Paseo O
s
ne
nto
Po Sta.
Pl.
los Casild
a
Francisco
Morano
ro
e
C. Carn
nzue
Glorieta METRO
Puerta de Toledo
IMPERIAL
Arga
co
ncis
Fra
PUERTA
TOLEDO
e In
fan
GÉ
tas
SOL
Puerta
del Sol
Marcos
C. de V Í A
Gracia
METRO
asa
la P
San
OV
IA
C.
.
Sta
Juan
de
SOL
l Are
C. de
e
Vía d
Paseo
SEG
Humilladero
an
Gr
gel
n
C. Á
CA
lgar
Trafa
x
Palafo
s
Cisnero
en
rm
Ca os
lle ciad
CaC. Pre
ÓPERA
San
E
O
IA
l
GRAN VÍA
CHUECA
Call
Red de
San Luis
GRAN
Pl. del
Carmen
C. de
Calle
Santo
C
Calle
22
C.
Ca
lle
Or
ia
C
R AC
Calle
A
METRO
El
LL
ROMÁNTICO
ÍN
ENG
tos
gañ04
o
Desen
CA
METRO
C.
U
TA
Calle
IGLESIA S. ANTONIO
DE LOS ALEMANES
Zurbarán
D
C.
n
Q
SAN
Cardena
anes
Si
lo
de
A L M AG R O
r.
A
LLE
Magall
Lu
Ma MUSEO
n
TRIBUNAL Sa
lle
ab
Calle
Plaza
Sta. Bárbara
teo
C. Jénner
M. de Riscal
Plaza
Fernando
Alonso Martínez
STA
METRO
P
S.
Calle Caracas
ALONSO
MARTÍNEZ
a
Pl. de C
S. Ildefonso
Arrando
a
MUSEO
LÁZARO GALDIANO
Calvo
METRO
Plaza
Cataluña
ce
Ar
aso
REPÚBLICA
ARGENTINA
JO
CA
Calle
Pe
z
lva
E S
AGA
MUSEO
MUNICIPAL
o
ll
Va
CALL
BILBAO
Gral.
Bid
a
C. O
DE
METRO
Gta. de
Eduardo Rubén Dario Dato
C.
Cin
ca
del
Arg
Ega
a
id
Aven
RESIDENCIA DE
ESTUDIANTES
Gta. de
Emilio Castelar
Campos
RUBÉN
DARÍO
na
áce
Dr
o
íct
Pl.Virgen
Guadalupana
Parque
de Berlín
C.
rvió
e
CALLE
be
M. Uri
Magdal
o
sc
Ri
AS
la
Bo
METRO
Pastor
Sant
e
el
J. d
na
VÍ
METRO
UNIVERSIDAD
N
SANTO
DOMING
Plaza
09 Isabel
II
de Bilbao
Pedro
METRO
C.
Ne
riqu
MUSEO DE
CIENCIAS NATURALES
C.
ESPINA
re
METRO
C
uer
ía
n
te
ugue
Berr
ife
ESI
RA
ani
Leg
oj
Rel
TEATRO
REAL
me
Car
J.
r
Tene
IGL
a
er
Amaniel
ad
Pr
ón
Calle
Pl.
República
Argentina
vio
truM
Vi an
de
e
all
GREGORIO
MARAÑÓN
Rafael
Calle
Paseo
mbre
CONCHA
ESPINA
Luis
ATA L AYA
C. Piq
ña
r
Seg
a
C. Ta
DE
C. Jorge
Martínez
General
IGLESIA
C. G
uad
uivir
net
P. Ur
e
Calle Uruguay
METRO
COLOMBIA
San
o
C. Ram
Calle
Mar
del
C.
il
na
plo
de
Tesoro
de
G
C.
C. Carbonero y Sol
Plaza
Dr. Marañón
MUSEO
SOROLLA
Viriato
CONCHA
adalq
Plaza
San Juan
de la Cruz
Paredes
Pl. Rep.
del Ecuador
Pl. Rep.
El Salvador
ian
C. Gu
NUEVOS
MINISTERIOS
García
ba
io
Anton
Calle
Santa
zo
lam
m
r
Calle
s
ro
Espíritu
MONASTERIO
DESCALZAS REALES
Plaza
de Oriente
a.
. Sr
i
Pan
Vil
Pa
de
He
C.
Le
G
C.
ra
Nt
n
lle
Ca irecció
D
de
an
nt
Sa
r
ESA
INC
PR
to
C.
del
Calle
iel
me
M-
o
an
N
Pº.
Calle
e
r
Víc
R.
Divino
Calle
C.
ALONSO
CANO
Glorieta
Pintor Sorolla Paseo
lo
a
z
METRO
on
Plaza
Olavide
Pl. Dos
Calle de de Mayo
la Palm
a
METRO
METRO
a
bamb
ocha
C. C
na
H I S PA N O A M É R I C A
Mur
CALLE
ABASCAL
Girón
Ha
Calle
sí
Poto
Calle
C. I. María Teresa
DE
EL
VISO
METRO
Espronceda
R.
mans
z Her
C. Gó
XII
a
lin
ce
ar
lát
e
gav
D
LO
PAB
o
Tut
los
raz
DA
Paseo de
M
.P
C. A
LA
s
Rubio
tro
C.
NUEVOS
MINISTERIOS
Bretón de los
Herreros
JOSÉ
de
ZA Glorieta
asaña
Pl. de las
Comendadoras
Calle
DE
TRAFALGAR
RAN
CALLAO
METRO
CONVENTO DE LA
Plaza de METRO Plaza
ENCARNACIÓN a
Sto. Domingo
del Callao
l
Plaza de
la Armería
RO
N
Mármol
de
C.
C
DE
il
ll
Ca
aes
J. M
LA
del
r
Fe
R
SENADO
EN
SAN FRANCISCO
EL GRANDE
lle
Ca
A minimalist space that hosts
S. G
an exquisite variety of shoes,
alo
handbags and accessories
of the best brands. Here you
S. Rufo
can find from classic pieces
of Gianvito Rossi to Stella
McCartney’s
well-known
accessories; designs from
Brian Atwood, Alexander
McQueen, Giuseppe Zanotti.
de
yo
ro
Ar
PA S
lam
s
de
CAR
NOVICIADO
METRO
QUEVEDO
C. M. Mal
z
s
eye
METRO
Plaza de
Pablo Picasso
Rosas
Calle
AVDA.
Bordiú
Ríos
RÍOS
ROSAS
Calle
Glorieta
Ruiz Jiménez
de
l
lina
Mo
LE
AL
Vi l
o
Vasc
M.
s
e
sal
Daimie
VIRGEN
DEL
Un
espacio
minimalista
que alberga una exquisita
variedad de zapatos, bolsos
y complementos de las
mejores
firmas.
Puedes
encontrar desde modelos
clásicos de Gianvito Rossi, a
los famosos complementos
de Stella McCartney, diseños
de Brian Atwood, Alexander
McQueen, Giuseppe Zanotti.
Cru
PLAZA DE
ESPAÑA
PALACIO REAL
PASE
O
IF SHOES C/. Jorge Juan, 22
LA
Medieval
weapons,
cutlery, Majorica jewerly, a
selection of antique swords,
variety of ceramics from
Sevilla,Toledo, Granada y
Talavera, damascene works
and sourvenirs and a wide
selection
of
“Meninas”
figures.
A
IGLESIA
S. MARCOS
Jardines
de Sabatini
Campo
del Moro
DE
Tienda
de
regalos
y
souvenirs, especializada en
armas medievales, cuchillería,
perlas Majorica, selección de
espadas de época, cerámicas
de Sevilla,Toledo, Granada
y
Talavera,
damasquino
y Souvenirs y una gran
selección de figuras de las
Meninas.
11
AV.
Italiano y Portugués.
Prado
Museum
Official
store: Original and exclusive
products,
reproductions
of major works on print
on demand, and all the
publications
from
the
Prado Museum. Languages
spoken: English, Japanese,
Russian, French, Italian and
Portuguese.
OBJETOS DE ARTE TOLEDANO Paseo del Prado, 10
METRO
AGUILER
CUARTEL DE
CONDE DUQUE Noviciado
Plaza
de España
IC
S.V
CUESTA
S
Tienda oficial del Museo del
Prado: Productos exclusivos
y originales, reproducciones
de las principales obras en el
servicio de impresión a la carta
y todas las publicaciones
oficiales del Museo del
Prado. Nuestros vendedores
les pueden atender en los
siguientes idiomas: Inglés,
Japonés, Ruso, Francés,
18
Pl. Conde
Valle Suchil
Pedro
SAN BERNARDO
de
METRO
Plaza
de Lima
Perón
SANTIAGO
BERNABÉU
Guzmán
lle
S A N T I AG O
A P Ó S TO L
ilo
o Dáv
de Juli
Calle
METRO
ESTADIO
SANTIAGO BERNABÉU
METRO
RÍOS ROSAS
Eloy
Glorieta
alle
de Quevedo C
Católico
PALACIO DE
CONGRESOS
General
Maudes
Cristóbal
Glorieta
del General
Álvarez de Castro
nal
METRO
Plaza
COMUNIDAD
Herradores MAYOR
DE MADRID
PA L A C I O
Plaza de PLAZA
CATEDRAL DE
S. Miguel MAYOR
LA ALMUDENA
AYUNTAMIENTO
25
Plaza B
C.
Sta. Cruz olsa
PALACIO DUQUES
DE UCEDA
CA
PALACIO
Sac
Parque de Atenas
ram
LLE
DE STA. CRUZ
VIADUCTO
ento
CALLE
DE
ep. Jerónima
c
SEGOVIA
n
o
C
TIRSO
PTE. DE SEGOVIA
C. Segovia
C. C DE MOLINA
Plaza de
Jardines de
ole
METRO
giat
La Paja
nares
Las Vistillas
a Pl. Tirso
C. Manza
a
l
ja a
l
a
i
de
Molina
B
t
nd
Moreno Nieto
va Al
do
Alba
Ca Cava
e de
Re
LATINA
Pl. Puerta
Duqu
METRO
de
Pl.
de
Moros
a
an
Fósforo
iend
C. S isco
Rud Cascorro
om
c
a
BASÍLICA DE
Enc
Fran
ANARE
This shop is specialized
in sculptures made from
bronce and porcelain, gifts
from Spanish brands such
as Lladró, Sargadelos, etc.
We offer you a polyglot
staff
(Russian,
English,
French, Italian), a specialized
packaging
and
delivery
service
for
international
shipping.
TIENDA MUSEO DEL PRADO Paseo del Prado
METRO
TE
PRÍNCIPE PÍO
METRO
Gta. de
S.Vicente
MANZ
Tienda especializada en
esculturas de bronce y
porcelana,
artículos
de
regalo españoles marcas
Lladró,
Sargadelos,
etc.
Le
ofrecemos
personal
políglota,
ruso,
inglés,
francés, italiano y servicios
técnicos de paquetería y
embalajes
especializados
para
transportes
internacionales.
19
El
María
CALLE
CANAL
Teixeira
C . RA IM UN DO
FD EZ . VIL LAVE
RD E
Calle
METRO
Ríos
San
Ro
ESTACIÓN
PRÍNCIPE PÍO
Pizarra
ARTESTILO Paseo del Prado, 12
I
Valdés
Rodríguez
MUSEO
CERRALBO
Parque de
la Montaña
Puente
in del Rey
Specialized
brand
handmade footwear sewing
Casa
with
goodyear
stitching
of high-quality de
atCampo
very
reasonable prices. Use of the
best furs of Tanneries Le puy,
Les tanneries D’annonay or
Charles F. Stead.
19
17
slas
los
Meléndez
DE
lle
Ca
de
r
to
Marca
especializada
en
la fabricación de zapatos
artesanales cosido goodyear
de alta calidad a unos precios
muy razonables, utilizando las
mejores pieles de Tanneries
Le puy, Les tanneries
D’annonay o Charles F. Stead.
30
Jewellery brand created by
the Nicolás family that covers
the empty existing gap
between fine jewellery and
costume jewellery. This brand
designs are revolutionising
the national and international
markets.
Fernando
de
Pin
TEMPLO
DE DEBOD
RÍO
OhmyGOd es una firma
joyera creada por los
hermanos Nicolás y que
cubre el vacío existente
entre la alta joyería y la
bisutería. Una firma que está
revolucionando el mercado
nacional e internacional con
sus diseños.
13 MEERMIN C/. Claudio Coello, 20
M-
IRO is a male and female
French
fashion
brand.
Located in the heart of
Salamanca
District.
It
sells fashion, shoes and
accessories. The store staff
will be able to attend you in
Spanish, English, French or
Italian.
Lurueña is a specialized
female dress footwear brand
that also offers a male line. It
counts with one of the most
sophisticated and exclusive
offer of the city following its
objectives of commitment
with elegance and current
trends.
Los
ARGÜELLES
y
Re
San Antonio
de la Florida
OhmyGOd C/. Serrano, 70
Calle
s
Filip
C. Pedro
Hernani
CONSEJERÍA DE
POLÍTICA TERRITORIAL
ESTACIÓN
CONTINENTAL-AUTO
METRO
CASTILLEJOS
del
de
Artistas
Calle
ina
ARAPILES
C.
l
de
IRO es una firma de moda
francesa,
masculina
y
femenina
asentada
en
el corazón del barrio de
Salamanca, moda zapatos y
complementos. El personal
de la tienda le podrá atender
en español, inglés, francés o
italiano.
Lurueña es una tienda
especializada en calzado
femenino de vestir, también
ofrece una línea masculina.
Cuenta con una de las ofertas
más sofisticadas y exclusivas
de la ciudad, en la que sus
objetivos son el compromiso
con las tendencias actuales y
la elegancia.
07
DE
Calle
de
Jaén
Calle
Glorieta de
Cuatro Caminos
C.
Cor tés
Fdez.
o
i
Perodri prestigious Spanish C
iran
Ben
METRO
de
ltam
C.
jewellery brand with more
eA
d
CALLE
e
ll
ijo
ALBERTO
a
u
C
q
C
than 50 years of history.
am
Ur
s de
oe
é
u
Call
Authorised dealer of Swiss
ns
rq
a
o
e
s
M
e
el
Sant
Parque
Suc
watch brands: Rolex, Cartier,
C. d
a
a
en
del Oeste
Bu
tan
Vacheron
Constantin,
n
i
PALACIO
el
Qu
d
Omega, Tudor, Chopard, Tag
DE LIRIA
C. ARGÜELLES
leférico
Heuer, Hublot, Corum,TeUlysse
o
CASA
lle
c
a
s
C
ci
Nardin, Baume et Mercier,
DE CAMPO
VENTURA
an
Fr
RODRÍGUEZ
Rosaleda
Plaza
Zenith.
a
rid
Flo
la inas
de Mar
o
se o
Pa icet
An
20
LURUEÑA C/. Serrano, 54
ro
ñe
Le
Los
.
ro
C
jand
Ale
LLE
CA
Gu
to
de
C.
z
re
tiér
C.
de
alle
bl
Ro
ero
o
Perodri, prestigiosa joyería
española con más de 50 años
de historia. Concesionario
oficial de marcas de relojería
suiza: Rolex, Cartier, Vacheron
Constantin, Omega, Tudor,
Chopard, Tag Heuer, Hublot,
Corum, Ulysse Nardin, Baume
et Mercier, Zenith.
m
Ro
Donoso
ALVARADO
Yagüe
C. Gral. Orgaz
Avenida
C UAT R O
CAMINOS
BERMÚDEZ
ISLAS
FILIPINAS
ruel
CUATRO
CAMINOS
Depósitos
Canal Isabel II
de
de Te
Calle
METRO
Estadio
Vallehermoso
CEA
METRO
Dr. Santero
SA
Parque
Santander
da
C. J. de O
lías
Calle de Áv
ila
Calle
H
General
C. San
Enrique
C. de
la Co
ruña
Calle
CRUZ ROJA
Joaquín María López
Calle
MONCLOA
edo
C.
C
de
METRO
ESTACIÓN
LA SEPULVEDANA
16
r
Pila
ret
METRO
BELLAS
VICTORIA
ni
Ave
DE
G A Z TA M B I D E
INTERCAMBIADOR
DE TRANSPORTES
lle
Ca
Carla perfumery is one of
the stores with more years of
experience in the Salamanca
District, specialized in high
perfumary, beauty products,
jewellery and accessories, has
a very personalized service.
Located at calle Jorge Juan
in Madrid, in the heart of
the Salamanca district, our
shop is intended to be a
benchmark in its sector,
with a spectacular display
of our products, in order to
provide good customer care
and a pleasant shopping
experience.
CALLE
Calle
ARCO DE
LA VICTORIA
Mo
de
S
PA
SAN ANTONIO
DE LA FLORIDA
IRO C/. Claudio Coello, 32
del
C
pí
Cha
e
Rup
EO
S
Ó
AT
de
Carla una de las tiendas con
más años de experiencia
en el Barrio de Salamanca,
especializada
en
alta
perfumería,
cosmética,
bisutería y accesorios, cuenta
con una atención muy
personalizada.
Situada en la calle Jorge
Juan de Madrid, en pleno
Barrio de Salamanca, nuestra
tienda pretende ser una
referencia en su sector, con
una espectacular exposición
de nuestro calzado, con el
objetivo de proporcionarle
una agradable atención y
experiencia de compra.
IDA
VIC
se
Pa
Backed by 50 years of
tradition we offer you leading
footwear brands of great
quality. We always care about
our selection of brands to
offer you variety, fashion,
comfort and guarantee.
FR
N
O
C
LI
O
SC
CI
AN
METRO
Raimundo
lle V I S TA S
Almansa
S
LE
DE
SA
Plaza de
Cristo Rey
FARO DE
MADRID
CO
Pº.
50 años de tradición que
avalan la excelente calidad
del calzado de primeras
marcas. Siempre cuidamos
de nuestra selección para
ofrecerles diversidad, moda,
comodidad y garantía.
del
Peral
AR
PERODRI JOYEROS C/. Serrano, 17
IDA
del
Carolinas
A
REIN
Cabanillas
Calle de Julián Romea
H
eo
10
Asensio
HOSPITAL
CLÍNICO
Pas
BERWICK 1707 C/. Jorge Juan, 11
Ju
N
AVE
LO
A
Castilla
San
GUZMÁN
EL BUENO
METRO
an M
VALLEHERMOSO
P
15
lvo
onta
METROPOLITANO
Gral.
MUSEO
DE AMÉRICA
AV
.
aca
Audemars Piguet opens
its new Boutique concept
in Madrid (Marqués de
Villamejor, 3, 1º). AP fans
and collectors may access
to the newest pieces from all
collections.
o
ase
CARLA C/. Lagasca, 44
NC
Avda.
r to
14
AV. M
O
METRO
METRO
CIUDAD
UNIVERSITARIA
IA
CALZADOS BRAVO C/. Serrano, 42
Arav
DEL
TO
R
08
dilla
Boba
Multibrands specialized in
leather jackets for men and
women.
IO
Isaac
Tiendas de moda multimarca
especializadas en chaquetas
de cuero para mujer y para
hombre.
Audemars Piguet estrena en
Madrid su nuevo concepto
Boutique abierta al público
en C/. Marqués de Villamejor,
3, piso 1º. Los amigos de
la marca podrán conocer
y adquirir piezas de las
colecciones AP.
eat Plenilunio
• C.C.
riz
de
Exquisitely elegant and highquality handmade footwear
brand.
Design
entirely
manufactured in Mallorca’s
workshop with its traditional
goodyear sewing. Specialists
in Genuine Shell Cordovan.
02 AUDEMARS PIGUET IBERIA, S.A.
C/. Marqués de Villamejor, 3 - 1º derecha
C. B
e
Ca
Almansa
• Casino
Calle Gran Madrid
Maeztu
de
e
Marca de calzado artesano
de exquisita elegancia y
gran
calidad.
Realizado
íntegramente
en
el
taller de Mallorca con el
tradicional cosido goodyear.
Especialistas en Genuine
Shell Cordovan.
12 ALFARO 1926
C/. Goya, 7 / C.C. Jardín de Serrano
C/. Núñez de Balboa, 28
COSTILLARES
PÍO
METRO
METRO
ESTRECHO
Navarra
Call
Calle
26 • Dinh Van
27 • Mariana
Call
06 CARMINA SHOEMAKER
C/. Serrano, 74 - C/. Claudio Coello, 73
OR
a
raz
Ped
M.
Federi
co
24 • Elena C
s
Morera
las
25
• La Vida es Sueño
Ram
Calle
AVENIDA
Right next to Palacio Real
in Madrid Souvenirs you
can buy items of handicraft,
damascene art, spanish
brands like Majorica and
Nadal, souvenirs of own
design, oficial sports items
and
local
gastronomy
products.
io
arr
el
Áng
la Gu
arda
C/. Goya, 6-8 C.C. El Jardín de Serrano
Tel.: 915755502
Moda femenina con una gran variedad de complementos
como bolsos de piel, carteras, foulares y pañuelos de
seda natural y cashmere. Fashion for women - a variety of
accessories, leather bags, purses, foulards and scarves made CofI U DA D
U N I V E R S I TA R I A
natural silk and cashmere.
EG
Junto al Palacio Real, en
Madrid Souvenirs podrá
comprar regalos, artesanía,
damasquinados, arte, marcas
españolas como Majorica y
Nadal, souvenirs de diseño
propio, artículos oficiales
deportivos y productos de
gastronomía local.
al B
de
22 • Joyería Suárez
o
23 • Nicol´s
ren
Mo
27 MARIANA
GR
C/. Carlos III, 1
LA
METRO
METRO
Lope
RODRÍGUEZ
20 • Lurueña
Ca
lle
21 • Thyssen-Bornemisza Store
EN
AV
Один из испанских дизайнеров, получивших широкое
международное признание. Уже более 25 лет Роберто
Верино не перестает восхищать нас своими моделями для
мужской и женской моды, которые дополняются линиями
аксессуаров, очков, парфюма, керамики и вин.
METRO
RODRÍGUEZ
go
Женские и мужские коллекции прет-а-порте от
испанского дизайнера. Уникальные интерьеры магазинов
Пурификасьон Гарсия отражают современный дух
марки не меньше чем сами модные коллекции одежды и
аксессуаров.
Dehesa de
la Villa
Die
Prèt-à-porter(现成服装)女装与男装系列。Purificacion
Garcia的当代精神体现在其商店与服装设计中。优质的
材料相结合,营造出一个优美壮观的建筑。
是拥有重大的国际项目的西班牙设计师之一,他已经用
他的男女时装设计吸引了我们超过25年。这些设计通过
他的配饰、太阳镜、香水、陶器和葡萄酒杯设计得以补
充。
anto
a. S
Avd
One of the Spanish most prestigious designers with over 25
years of creations for men and women and a full range of
accessories, eyewear, perfumes, ceramics and wine.
. de
Fco
The line Prèt-à-porter for women and men. The Purification
Garcia’s contemporary spirit is reflected in their collections
and in their stores, where quality materials are combined
creating a spectacular architecture.
C.
Uno de los diseñadores españoles con mayor proyección
internacional. Lleva más de 25 años deleitándonos con sus
diseños de moda para hombre y mujer, que complementa con
sus líneas de accesorios, gafas, perfumes, cerámicas, y vinos.
iro
09 MADRID SOUVENIR
eda
Ver
lle
Ca
C.
Элегантность дизайнера Каролины Эрреры выражена не
только в ее коллекциях, но и в интерьерах магазинов. В них
Вы сможете найти Женские, Мужские, Детские коллекции
и широкий выбор Аксессуаров. Каролина Эррера – это
целый мир утонченности, вкуса и стиля.
Línea Prèt-à-porter femenina y masculina. El espíritu
contemporáneo de Purificación García se refleja en sus
colecciones y en sus tiendas, donde materiales nobles se
conjugan creando una espectacular arquitectura.
METRO
O
设计师Carolina Herrera的优雅风格反映在其商店与服装
设计中。独一无二的空间里聚集了精美的女装,男装,
童装以及配件。不愧是充满了精巧与风格的小宇宙。
• C/. Serrano, 33 Tel.:91 426 04 75
• C.C. Moda Shopping
C/. General Perón, 40) Tel.: 91 417 01 17
• C.C. Arturo Soria Plaza
C/. Arturo Soria, 126) Tel.: 91 300 59 88 Tel.: 91 300 25 08
AD
MACH
The elegance of the designer Carolina Herrera is reflected
both in its stores and in its collections. Exceptional spaces
that gather together collections for Women, Men, Kids and
Accessories. A universe full of sophistication and style.
• C/. Serrano, 28 Tel. 914358013
• Moda Shopping C/. General Perón, 38-40 Tel. 915553539
• Claudio Coello, 95 Tel. 915765415
• C.C. Arturo Soria, 126-128 Tel. 913886535
• Bárbara de Braganza, 4 Tel. 913198401
de
La elegancia de la diseñadora Carolina Herrera se refleja
tanto en sus tiendas como en sus colecciones. Excepcionales
espacios que acogen colecciones de Mujer, Hombre, Niños
y Accesorios. Un completo universo de sofisticación y estilo.
05 ROBERTO VERINO
C. D
E
Calle
.
Call
e
C
apanes
ANTONIO
o
Gerard
• C/. Serrano,16 Tel.: 917814380
• Bárbara de Braganza, 2 Tel.: 913102824
03 PURIFICACIÓN GARCÍA
Ce
dro
s
e
ción
rec
Di
Parque
Los Pinos
01 • Carolina Herrera
C.
Cº. d
e Peñ
a Gra
de
02
PEÑA
nd•e Audemars Piguet
o
de
C.
CASTILLA
GRANDE
Pase
de
03 • Purificación García
l
J. C
Parque Agustín
04 • Dolores
ast
DUQUE DE
illo Promesas
Rguez. Sahagún
CAP
.
ANTONIO
PASTRANA
ITÁ
da
EO
05 • Roberto Verino
N
MACHADO
AvCa
lle C
Sa
aído
n
Inurria
s de
06Valdev•e Carmina Shoemaker
rdeja
o
e
t
Valderre
a
DE
TRANSPORTES
M
la D
B
y
O
DOLORES
PROMESAS
I
L
C
04
AN
07 • OhmyGOd
iv. A
. de
ES
PLAZA DE
zul
CO
SIN
la V
Calle
CASTILLA Plaza
• C/. Claudio Coello, 69 - Tel.: 914 35 09 77
eza
LE • Calzados Bravo
08
de
Castilla
Vo
L
lu
nt
arios
Franco
IR
• C/. Desengaño, 22 Tel.: 915 22 58 03
C
e
CA
nt
a
da
talan
EC
Pascu
ARGIB
Coman
es
CI Ó
a
Avenida
AY
09 • IslMadrid
de Souvenirs
• Las Rozas Village Tel.: 91 640 48 93
a
LO
VALDEACEDERAS
C. de Fr
VA L D E Z A R Z A
RIL
an
Parque
ci
Long
U
sc
o
Call
M
Suárez
VALDEACEDERAS
e de
Huerta
10 • PerodriVALDEZARZA
Plaza de
Calle d
Joyeros
las A
e Jerez
Calle
del Obispo
zuce
La Remonta
PÍO XII
Dolores promesas es el icono de la mujer moderna, glamurosa Isla
nas
s
11
orale
C.
M
Apo
M
•
If
shoes
lonio
y funcional. No puedes perderte las colecciones Dolores
arq
Calle Félix Bo
a
zag
Al
n
ix
ué
Oza
Martí
s
C.
e
12
Promesas y Heaven.
N U E VA
C.
lcald • Alfaro 1926
P.V
Ca
Fr
de
. A
E S PA Ñ A
l
ay
C
l
i
e
l
Ros
Dolores Promesas is an icon of a modern, glamorous and
ario
lar
Pino
B
13
N
.S
• Meermin
en
ah
Ca
úfa Via
practical Spanish woman. Do not miss both collections: s Maristas
J. R. P
ag
lle
na
r
inilla
e
ún
C. G
14
Calle
ártir
•
Carla
M
Dolores Promesas and Heaven. Fashion, clothes, accessories.
r
.
Alg
al. M
Av
Fr
an
ci
arga
od TETUÁN
sco Ger
Pl.
vás
ll
o
o
15 • Berwick 1707
na
Plaza
Emperador
les
Alfonso
Sor
C. L
Avenida
de Perú
XIII
del Irán
ino
Áng
BERRUGUETE
16 • Iro
ela
C. Honduras
Calle Guatemala
C
la Villa
ALL
de
Pl.
de
la
Cr
uz
de
17E • Artestilo
Cuzco AV E N I D A
Dehesa
C. Burgos
Pl. Rep.
D E A L B E RT
Alonso Núñez
CUZC
O
Dominicana
COSTA
DE
ALCOCER
18 • Objetos
Calle
de
Arte
Toledano
Hue
sca
M. Auxiliadora
C. Juan
FRANCOS
C. Nicaragua
Gris
Calle
19 • Tienda Museo
A.Vallejo
aro
Ca
del Prado
FRANCOS
de H
E
METRO
01 CAROLINA HERRERA
Na
d or
O
DELGAD
SINESIO
CALLE
C.
Aven
ida
Mu
rias
Calle
c
dio Vil
de Ela
Calle
AV
DA
.
a
nriqu
Vda. Gan
de
METRO
ESTACIÓN
DE CHAMARTÍN
id
r Ma
LL
Ribadavia
en
Av
Césa
CA
C. de Villa Límite
Call
e
Ge
C.
ner
al
Már
tire
Aran
s
da
de
Call
la
e
Ven
de
tilla
San
Cu
rt
E
L
mi
eopo
id
METRO
ldo
lia C.
os
de
VENTILLA
San
C.
Benit
Ap
olin
o
ar
Fde
z. G
ALMENARA
red
INTERCAMBIADOR
illa
C. Delfín
dez
C. Melchor Fernán
Balta
sar S
anto
s

Documentos relacionados

Guía Shopping in Spain

Guía Shopping in Spain Nicol´s - испанский бренд ювелирных изделий, основанный в 1917 году. Nicol´s ориентируется на передовые тенденции рынка и воплощает их в настощие произведения ювелирного искусства. В наших магазина...

Más detalles