Guía de inicio rápido para controladores Logix5000

Transcripción

Guía de inicio rápido para controladores Logix5000
Guía de inicio
rápido para
controladores
Logix5000™
ControlLogix® 1756,
CompactLogix™ 1769,
SoftLogix™ 1789,
FlexLogix™ 1794, PowerFlex®
700S con DriveLogix™
Guía de inicio rápido
Información importante
para el usuario
Los equipos de estado sólido tienen características de operación diferentes de
las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the
Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación
SGI-1.1, disponible en la oficina de ventas de Rockwell Automation en su
localidad o en la dirección de Internet http://www.ab.com/manuals/gi)
describe algunas de las diferencias importantes entre el equipo en estado sólido
y los dispositivos electromecánicos cableados. A causa de estas diferencias, así
como también de la amplia variedad de usos que se les da a los equipos de
estado sólido, las personas responsables de la implementación de estos equipos
deben asegurarse de que cada vez que se utilicen, se haga de manera aceptable.
Bajo ninguna circunstancia, Rockwell Automation, Inc. asumirá
responsabilidad u obligación por daños indirectos o consecuentes a causa del
uso o la implementación de este equipo.
Los ejemplos y diagramas que aparecen en este manual se incluyen solamente
con fines ilustrativos. Debido a que cada instalación tiene muchas variables y
requisitos particulares, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir
responsabilidades ni obligaciones por el uso basado en los ejemplos y
diagramas.
Rockwell Automation, Inc no asume ninguna responsabilidad relativa a
patentes respecto al uso de información, circuitos, equipos o software
descritos en este manual.
Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin
el permiso por escrito de Rockwell Automation, Inc.
En este manual, se utilizan notas para alertarle respecto a consideraciones de
seguridad.
ADVERTENCIA
!
ATENCIÓN
!
Identifica información sobre prácticas o circunstancias que
pueden provocar una explosión en un entorno peligroso, la cual
puede ocasionar lesiones o la muerte, daños materiales o pérdidas
económicas.
Identifica información sobre prácticas o circunstancias que
pueden ocasionar lesiones o la muerte, daños materiales o
pérdidas económicas.
Las notas de atención ayudan a:
• Identificar un peligro
• Evitar un peligro
• Reconocer las consecuencias
IMPORTANTE
PELIGRO DE CHOQUE
Identifica información primordial para el correcto uso y
comprensión del producto.
Dentro o fuera del variador puede haber etiquetas para alertar a
los usuarios sobre la presencia de niveles de voltaje peligrosos.
Resumen de los cambios
Introducción
La publicación de este documento contiene información nueva y actualizada.
Información nueva o
actualizada
El documento contiene los cambios siguientes:
1
Este cambio:
Comienza en la
página:
Programación y prueba de un proyecto sencillo: un capítulo nuevo que resalta los pasos mínimos
para programar un controlador Logix5000
1-1
Cómo exportar/importar una lógica de escalera
2-6
Introducción de un diagrama de funciones secuenciales
2-16
Asignación de operandos a una instrucción en texto estructurado
2-15
Descripción de un tipo de datos definido por el usuario
3-2
Cómo añadir comentarios de renglón
3-4
Cómo introducir y editar comentarios de renglón con Microsoft® Excel
3-5
Cómo añadir comentarios a un diagrama de bloque de funciones o SFC
3-7
Cómo añadir comentarios a un texto estructurado
3-9
Editar la lógica mientras está en línea: adición del SFC y el texto estructurado
5-1
Finalización de todas las ediciones en un programa
5-5
Cómo examinar la lógica en busca de una etiqueta, instrucción, comentario, etc.
6-7
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Resumen de los cambios
2
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Prefacio
Cuándo usar este manual
Usted se
encuentra
aquí
Este manual forma parte de una serie de manuales de Logix5000.
Para:
Vea:
iniciación en el uso de un controlador Logix5000
Guía de inicio rápido para controladores Logix5000™,
publicación 1756-QS001
consultar información abreviada y procedimientos
relacionados con los lenguajes de programación,
instrucciones, comunicaciones y estado
Logix5000 Controllers System Reference, publicación
1756-QR007
programar un controlador Logix5000—información
exhaustiva y detallada
Logix5000 Controllers Common Procedures, publicación
1756-PM001
programar una instrucción de programación
específica de Logix5000
• Logix5000 Controllers General Instructions Reference
Manual, publicación 1756-RM003
• Logix5000 Controllers Process and Drives Instructions
Reference Manual, publicación 1756-RM006
• Logix5000 Controllers Motion Instruction Set
Reference Manual, publicación 1756-RM007
importar o exportar proyectos o tags de Logix5000 a
un archivo de texto o desde éste
Logix5000 Controllers Import/Export Reference Manual,
publicación 1756-RM084
convertir una aplicación de PLC-5 ó SLC 500 en un
proyecto de Logix5000
Logix5550 Controller Converting PLC-5 or SLC 500 Logic to
Logix5550 Logic Reference Manual, publicación 1756-6.8.5
integrar un controlador Logix5000 determinado en
un sistema de controladores, módulos de E/S y otros
dispositivos
• CompactLogix System User Manual, publicación
1769-UM007
• ControlLogix System User Manual, publicación
1756-UM001
• DriveLogix Controller User Manual, publicación
20D-UM002
• FlexLogix System User Manual, publicación
1794-UM001
• SoftLogix5800 System User Manual, publicación
1789-UM002
1
controlar dispositivos por medio de una red
EtherNet/IP
EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems User
Manual, publicación ENET-UM001
controlar dispositivos por medio de una red
ControlNet™
ControlNet Modules in Logix5000 Control Systems User
Manual, publicación CNET-UM001
controlar dispositivos por medio de una red
DeviceNet™
DeviceNet Modules in Logix5000 Control Systems User
Manual, publicación DNET-UM004
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Prefacio
2
Propósito de este manual
En este manual, se presentan procedimientos básicos para:
• establecer una comunicación con un controlador Logix5000
• programar un controlador Logix5000
• llevar a cabo tareas de mantenimiento en línea, como buscar y editar
lógica, ejecutar un histograma, borrar fallos y forzar valores de E/S.
Los controladores Logix5000 son los siguientes:
•
•
•
•
•
Quién debe usar este
manual
controladores 1756 ControlLogix®
controladores 1769 CompactLogix™
controladores 1789 SoftLogix5800™
controladores 1794 FlexLogix™
PoweFlex®700S con controladores DriveLogix™
Este manual está dirigido a las personas que programan o dan mantenimiento
de sistemas de automatización industrial.
Para usar este manual, debe tener experiencia previa con:
• controladores programables
• sistemas de automatización industrial
• computadoras y el sistema operativo Windows® 95, Windows 98,
Windows NT® o Windows 2000
Cómo usar este manual
Al usar este manual, se dará cuenta de que algunos términos tienen un formato
de texto distinto:
El texto:
Identifica:
Por ejemplo:
Significa:
en cursiva
el nombre real de un elemento que
aparece en la pantalla o en un
ejemplo
Haga clic con el botón derecho
del mouse en User-Defined…
Haga clic con el botón derecho del mouse
en el elemento denominado
User-Defined.
en courier
información que debe proporcionar
según su aplicación (una variable)
Haga clic con el botón derecho
del mouse en
name_of_program …
Debe identificar el programa adecuado
en su aplicación. Habitualmente, se
tratará de un nombre o variable que haya
definido.
entre corchetes
Una tecla del teclado
Presione [Enter].
Presione la tecla Enter.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Tabla de contenido
Capítulo 1
Programación y prueba de un
proyecto sencillo
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Creación de un proyecto para el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Crear un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Convenciones de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Cómo añadir los módulos de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Observación de los datos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Introducción de lógica de escalera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Apertura de una rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Introducción de lógica de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Introducción de un diagrama de bloque de funciones . . . . . . . . . . . . 1-9
Creación de una rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ejecución de la rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Introducción de un diagrama de bloque de funciones. . . . . . . . 1-11
Configuración de una instrucción de bloque de funciones . . . . 1-12
Asignación de tags de alias para los dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Cómo mostrar u ocultar la información de alias . . . . . . . . . . . . 1-14
Establecimiento de una conexión en serie con el controlador. . . . . 1-15
Descarga de un proyecto en el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Selección del modo de funcionamiento del controlador . . . . . . . . . 1-19
Capítulo 2
Organización de proyectos
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Configuración de la ejecución de las tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Creación de programas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Creación tipos de datos definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Definición de las rutinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Defina una rutina para cada sección de la máquina o proceso . 2-11
Identificación de los lenguajes de programación que
están instalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Asigne un lenguaje de programación a cada rutina . . . . . . . . . . 2-13
Divida cada rutina en incrementos que tengan más significado 2-13
Asignación de rutinas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Configuración del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Configuración de módulos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Capítulo 3
Programación de un proyecto
fuera de línea
i
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Introducción de lógica de escalera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Arrastrar y colocar un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Use el teclado para añadir un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Introducción de la lógica mediante texto ASCII . . . . . . . . . . . . . 3-4
Habilitación de las teclas aceleradoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cómo exportar/importar una lógica de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cuando usted importa renglones… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Exportación de renglones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Importación de renglones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Revise los tags de alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Introducción de un diagrama de bloques de funciones . . . . . . . . . . . 3-9
Use el teclado para añadir un elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Tabla de contenido
ii
Conexión de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolver un lazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición de una hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de una plantilla para un bloque de funciones . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de un tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición de una plantilla al software Microsoft Excel . . . . . . . .
Introducción de texto estructurado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda de una instrucción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de operandos a una instrucción . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción de un diagrama de funciones secuenciales . . . . . . . . .
Introduzca un SFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de operandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Creación de un tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de un tag ya existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificación de un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pautas para tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10
3-11
3-11
3-12
3-13
3-13
3-14
3-15
3-15
3-17
3-18
3-19
3-20
3-20
3-22
3-24
Capítulo 4
Cómo documentar un proyecto
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción de un tipo de datos definido por el usuario . . . . . . . . . .
Activación y desactivación de la función de paso y adición de
descripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación de una descripción de función de paso . . . . . . . . . . .
Cómo añadir comentarios de renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo introducir y editar comentarios de renglón con
Microsoft® Excel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportación de los comentarios existentes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo editar el archivo exportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importación de nuevos comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo añadir comentarios a un diagrama de bloque de
funciones o SFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Establecimiento de la opción Word Wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo añadir un cuadro de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo añadir comentarios a un texto estructurado . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-2
4-3
4-3
4-4
4-5
4-5
4-6
4-6
4-7
4-7
4-8
4-9
Capítulo 5
Cómo entrar en línea con el
controlador
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Establecimiento de comunicación EtherNet/IP con el controlador.
Equipos e información necesaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del dispositivo EtherNet/IP con la computadora . . .
Asignación de una dirección IP al controlador o al módulo de
comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de un driver Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión en línea con un controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si la computadora tiene el proyecto del controlador… . . . . . . . .
Si la computadora no tiene el proyecto del controlador… . . . . . .
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-7
5-8
Tabla de contenido
iii
Capítulo 6
Programación de un proyecto en
línea
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editar la lógica mientras está en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio de una edición pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como hacer y aceptar las ediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba de las ediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo ensamblar y guardar las ediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalización de todas las ediciones en un programa. . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-1
6-3
6-3
6-4
6-4
6-5
Capítulo 7
Resolución de problemas del
controlador
Contenido del capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Resolución de problemas de comunicación de E/S. . . . . . . . . . . . . . 7-2
Cómo borrar un fallo mayor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Búsqueda en un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Cómo examinar la lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Forzado de un valor de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Creación y ejecución de una tendencia (histograma) . . . . . . . . . . . . 7-11
Visualización del tiempo de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Tabla de contenido
iv
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
1
Organización de proyectos
Contenido del capítulo
1
Este capitulo proporciona información más detallada acerca de cómo
organizar el diseño del programa y las estructuras de datos para el controlador:
Si desea:
Vea la página:
Configuración de la ejecución de las tareas
2-2
Creación de programas adicionales
2-3
Creación tipos de datos definidos por el usuario
2-5
Definición de las rutinas
2-7
Asignación de rutinas principales
2-10
Configuración del controlador
2-11
Configuración de módulos de E/S
2-12
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-2
Organización de proyectos
Configuración de la
ejecución de las tareas
Un proyecto nuevo contiene una tarea predeterminada para la ejecución de la
lógica.
tarea – definición de información del cronograma
calendario y de prioridad para la ejecución (escán)
de la lógica.
En este manual de inicio rápido, se limita el proyecto a una única tarea, con
uno de los siguientes tipos de ejecución:
Si desea ejecutar la lógica:
Configure la tarea para este tipo de
ejecución:
todo el tiempo
continua
ejecución de
la lógica
Ésta es la configuración predeterminada de
la Main Task.
la tarea se reinicia la tarea se reinicia la tarea se reinicia la tarea se reinicia
automáticamente automáticamente automáticamente automáticamente
en un período específico
periódica
ejecución de
la lógica
Usted define el período en el que se ejecuta
la tarea.
la tarea
finaliza
se agota el período
la tarea se reinicia
la tarea
finaliza
se agota el período
la tarea se reinicia
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Properties.
2. Haga clic en la ficha
Configuration.
3. Seleccione Periodic.
4. Escriba el período de la tarea.
5. Seleccione
Para usar varias tareas o ejecutar una tarea cuando se produce un evento
específico (activador), consulte Logix5000 Controllers Common Procedures,
publicación 1756-PM001.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Organización de proyectos
1-3
Los controladores Logix5000 le permiten dividir la aplicación entre varios
programas, cada uno de ellos con sus propios tags (datos).
Creación de programas
adicionales
tag – almacenamiento de datos. No hay tabla de datos ni formato numérico fijos para las
direcciones de datos. El nombre del tag es la dirección (no hay referencia cruzada con una
dirección física). Usted crea los tags que desea utilizar.
programa – aislamiento de datos y lógica de otros datos y lógica. Cada programa contiene
una o más rutinas de lógica como datos asociados.
alcance – definir si un tag es accesible para todos los programas (tag del
controlador) o está limitado a un programa específico (tag del programa). Los datos
de alcance de programa están aislados de otros programas.
No es necesario gestionar nombres de tag incompatibles con nombres de tag
de otros programas.
tags de controlador (datos globales)
Todos los programas tienen
acceso a los datos de alcance
de controlador.
Tag_1
Tag_2
Tag_3
Program_B
Program_A
otras rutinas
rutina principal
tags de programa
(datos locales)
Tag_4
Tag_5
Tag_6
otras rutinas
datos
rutina principal
tags de programa
(datos locales)
Tag_4
Tag_5
Tag_6
Los datos de alcance de programa están aislados de otros programas:
• Las rutinas no tienen acceso a los datos de alcance de otro programa.
• Puede reutilizar en varios programas el nombre de un tag de programa cubierto.
Por ejemplo, tanto Program_A como Program_B pueden tener un tag de
programa cuyo nombre sea Tag_4.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-4
Organización de proyectos
¿Tiene varias máquinas,
estaciones o procesos que usen
lógica idéntica, pero datos
diferentes?
sí
Cree un programa para cada máquina,
estación o proceso.
• En los programas, puede reutilizar
código y nombres del tag.
• No es necesario gestionar nombres
del tag incompatibles con nombres de
tag de otros programas.
no
Ignore esta sección. Por el
momento, bastará con un solo
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione New Program.
2. Escriba un nombre para el
programa.
3. Seleccione
CONSEJO
Nombres:
• sólo letras, números y caracteres de subrayado (_)
• deben empezar con una letra o un carácter de subrayado
• ≤ 40 caracteres
• no utilice caracteres de subrayado consecutivo
• no se distingue entre mayúsculas y minúsculas
Algunos tags deben ser de alcance de controlador.
Si desea usar un tag:
Use este alcance:
en más de un programa del proyecto
en una instrucción Message (MSG)
para producir o consumir datos
Tags de controlador
para comunicarse con un terminal PanelView
en un solo programa
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Tags de programa para el
programa
Organización de proyectos
Creación tipos de datos
definidos por el usuario
1-5
Los tipos de datos definidos por el usuario sirven para organizar los datos
según la máquina o el proceso. Esto agiliza el desarrollo de programas y crea
código de documentación automática cuyo mantenimiento es más fácil.
tag – almacenar datos. No hay tabla de datos ni
formato numérico fijos para las direcciones de datos.
El nombre del tag es la dirección. Usted crea los tags
que desea utilizar.
tipo de datos – definir el tipo de datos que almacena
un tag, tales como bit, número entero, valor de punto
flotante (coma flotante), cadena, etc.
matriz – definir un bloque de datos (archivo). Todo el
bloque utiliza el mismo tipo de datos. Puede tener 1, 2
ó 3 dimensiones.
estructura – combinar un grupo de tipos de datos en
un formato reutilizable (plantilla para tags). Utilice
una estructura como base para varios tags con la
misma disposición de datos.
miembro – describir un componente individual de
datos dentro de una estructura
tipo de datos definido por el usuario – crear una
estructura propia que emule los dispositivos. Un tipo
de datos definido por el usuario almacena todos los
datos relacionados con un aspecto específico del
sistema. Esto mantiene juntos los datos relacionados
entre sí y facilita su ubicación, independientemente
del tipo de datos.
Cuando cree tipo de datos definido por el usuario, siga estas pautas:
Pauta:
Detalles:
1. Considere la función de paso de las
descripciones.
Vea Descripción de un tipo de datos definido por el usuario en la página 3-2.
2. Los datos que representan un dispositivo Si incluye miembros que representan dispositivos de E/S, debe utilizar lógica para copiar
de E/S necesitan programación adicional. los datos entre los miembros dentro del tipo de datos definido por el usuario y los tags de
E/S correspondientes.
3. Si incluye una matriz como miembro,
limite la matriz a una sola dimensión.
No se permiten matrices con varias dimensiones en un tipo de datos definido por el
usuario.
4. Cuando use los tipos de datos BOOL,
SINT o INT, coloque los miembros que
usan el mismo tipo de datos por orden:
Los controladores Logix5000 asignan memoria en secciones de 4 bytes. Si secuencia juntos
tipos de datos más pequeños, el controlador empaqueta tantos como quepan en una
sección de 4 bytes.
más eficiente
menos eficiente
BOOL
BOOL
BOOL
DINT
BOOL
BOOL
DINT
DINT
DINT
BOOL
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-6
Organización de proyectos
Para crear un tipo de datos definido por el usuario y tags que utilicen el tipo de
datos:
1. Cree un tipo de datos definido por el usuario:
a. Haga clic con el botón derecho del
mouse y seleccione New Data Type.
b. Escriba un nombre para el tipo de datos
(no el nombre de un tag que vaya a
utilizar el tipo de datos).
c. Introduzca los miembros.
Si lo desea, escriba una descripción para
cada miembro.
d. Seleccione
2. Cree un tag que utilice el tipo de datos definido por el usuario:
a. Haga clic con el botón derecho del mouse en el alcance que desee para el tag y
seleccione Edit Tags.
b. Escriba un nombre para el tag
c. Escriba el nombre del tipo de datos definido por el usuario
especificado en el paso 1.
3. Si desea que el tag sea una matriz (varias ocurrencias del tipo de
datos):
a. Seleccione el tipo de datos y haga clic en
b. Especifique las dimensiones de la matriz.
c. Seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Organización de proyectos
Definición de las rutinas
1-7
Una vez que el proyecto tenga los programas necesarios, se tienen que definir y
crear las rutinas de cada programa.
rutina – proporcionar el código ejecutable (lógica) para un programa (similar a un
archivo de programa en un controlador SLC o PLC).
rutina principal – en cada programa, el usuario asigna una rutina principal.
• Cuando se ejecuta el programa, se ejecuta automáticamente su rutina
principal.
• Utilice la rutina principal para controlar la ejecución de las demás rutinas
del programa.
• Para llamar (ejecutar) otra rutina (subrutina) dentro del programa, utilice
una instrucción Jump to Subroutine (JSR).
subrutina – cualquier rutina que no sea la rutina principal o rutina de fallo. Para
ejecutar una subrutina, utilice una instrucción Jump to Subroutine (JSR) en otra
rutina, como por ejemplo la rutina principal.
Defina una rutina para cada sección de la máquina o proceso
Para que el proyecto sea más fácil de desarrollar y probar, y para facilitar la
resolución de problemas, divídalo en rutinas (subrutinas):
1. Identifique cada sección física de la máquina o proceso.
2. Asigne una rutina para cada una de esas secciones.
Descripción de la máquina o proceso
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
primera sección = rutina 1
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
segunda sección = rutina 2
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
Xxxxx xxxxx xxx
tercera sección = rutina 3
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-8
Organización de proyectos
Identificación de los lenguajes de programación que están
instalados
Para determinar qué lenguajes de programación están instalados en la versión
del software RSLogix 5000:
1. Inicie el software RSLogix 5000.
2. En el menú Help, seleccione About RSLogix 5000.
Para añadir un lenguaje de programación, vea Guía de selección ControlLogix,
publicación 1756-SG001-ES.
Asigne un lenguaje de programación a cada rutina
Para cada rutina, seleccione un lenguaje de programación:
• Los controladores Logix5000 le permiten usar los siguientes lenguajes:
– lógica de escalera
– diagrama de bloques de funciones
– diagrama de función secuencial
– texto estructurado
• Utilice cualquier combinación de lenguajes en el mismo proyecto.
En general, si una rutina representa:
Entonces use este lenguaje:
ejecución continua o paralela de varias operaciones (que no tienen secuencia)
lógica de escalera
operaciones booleanas o basadas en bit
operaciones lógicas complejas
procesamiento de comunicación y mensajes
enclavamiento de máquina
operaciones que el personal de mantenimiento o servicio pueda necesitar interpretar para resolver
problemas en la máquina o en el proceso.
control de variador y proceso continuo
control de lazo
diagrama de bloques de funciones
(FBD)
cálculos en flujo de circuito
administración de alto nivel de varias operaciones
secuencias de operaciones repetitivas
diagrama de función secuencial
(SFC)
proceso de lote
control de movimiento usando texto estructurado
estado de operación de máquina
operaciones matemáticas complejas
procesamiento especial de matriz o tabla de lazos
manejo de cadenas ASCII o procesamiento de protocolo
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
texto estructurado
Organización de proyectos
1-9
Divida cada rutina en incrementos que tengan más significado
Si una rutina utiliza
este lenguaje:
Entonces:
Ejemplo:
lógica de escalera
Segmente las rutinas grandes en
varias rutinas más pequeñas
Para ejecutar continuamente varias
operaciones booleanas complejas…
texto estructurado
rutina
diagrama de bloques de
funciones (FBD)
rutina
Dentro de la rutina FBD, haga
una hoja para cada lazo
funcional de un dispositivo
(motor, válvula, etc.).
hoja
diagrama de función
secuencial (SFC)
rutina
paso
Divida el SFC en pasos.
paso
paso
…cree una rutina por separado para
cada operación.
Para controlar 4 válvulas, cada una de
las cuales requiere retroalimentación
de que está en la posición de
comando…
…haga una hoja por separado para
cada válvula.
Para realizar la siguiente secuencia:
1. Llenar un tanque.
2. Mezclar ingredientes en el
tanque.
3. Vaciar el tanque…
…haga de cada sección (llenado,
mezclado, vaciado) un paso por
separado.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-10
Organización de proyectos
Asignación de rutinas
principales
Cada programa requiere una rutina principal. Una vez que haya creado las
rutinas, asigne una rutina principal a cada programa.
IMPORTANTE
En el proyecto predeterminado, MainProgram ya tiene una
rutina principal (MainRoutine). Debe asignar una rutina
principal sólo a cada programa adicional que cree.
Para asignar una rutina principal:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Properties.
2. Haga clic en la ficha
Configuration.
3. Seleccione la rutina principal.
4. Seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Organización de proyectos
Configuración del
controlador
1-11
Si desea cambiar la configuración del controlador, como por ejemplo el
nombre, el tamaño del chasis o el número de ranura, use el cuadro de diálogo
Controller Properties.
1. Haga clic en el botón Controller Properties.
2. Cambie las propiedades que necesita cambiar (algunas
características sólo se aplican a ciertos controladores).
a. tipo de controlador
b. nombre del controlador
c. tamaño del chasis del controlador
d. número de ranura del controlador
3. Seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-12
Organización de proyectos
Configuración de módulos
de E/S
Para modificar el comportamiento de un módulo, use la ventana Module
Properties de dicho módulo. Las opciones de configuración son distintas en
cada módulo.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Properties.
2. El nombre o el número de ranura se cambia en la ficha General.
ubicación del módulo en el chasis o riel
nombre del módulo
3. Para cambiar la configuración, haga clic en la ficha Configuration. Algunos módulos
tienen varias fichas de configuración.
rango
escala
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
1
Programación y prueba de un proyecto
sencillo
Contenido del capítulo
Este capítulo presenta la secuencia de programación básica para un
controlador Logix5000™.
• Cubre los pasos necesarios para desarrollar y probar una escalera o
diagrama de bloque de funciones.
• Los ejemplos en el capítulo muestran cómo controlar una salida
analógica o digital en base al estado de la entrada analógica o digital.
Para programar y probar un proyecto sencillo:
Paso:
Página:
Creación de un proyecto para el controlador
1-2
Cómo añadir los módulos de E/S
1-4
Observación de los datos de E/S
1-5
Introducción de lógica de escalera
1-7
Introducción de un diagrama de bloque de funciones
1-9
Asignación de tags de alias para los dispositivos
1-13
Establecimiento de una conexión en serie con el controlador
1-15
Descarga de un proyecto en el controlador
1-17
Selección del modo de funcionamiento del controlador
1-19
El resto de los capítulos de esta publicación ofrecen información más detallada
acerca de cómo programar, editar y resolver problemas de un proyecto.
1
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-2
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Creación de un proyecto
para el controlador
Para configurar y programar un controlador Logix5000, debe utilizar el
software RSLogix™ 5000 para crear y administrar un proyecto para el
controlador.
proyecto – el archivo de la estación de trabajo (o
servidor) que almacena la lógica, configuración, datos y
documentación de un controlador.
• El archivo del proyecto tiene la extensión .ACD.
• Al crear un proyecto, el nombre del proyecto es el
mismo que el nombre del controlador.
• El nombre del controlador es independiente del
nombre del proyecto. Se puede cambiar el
nombre del proyecto o bien el nombre del
controlador.
nombre del proyecto
Si cambia el nombre del proyecto o el del controlador,
se muestran ambos nombres.
nombre del controlador
organizador del controlador– vista general gráfica del proyecto. Use el
organizador de controlador para desplazarse a los componentes de un
proyecto.
Para abrir una carpeta y ver su contenido, hágalo de una de las dos maneras siguientes:
• Haga doble clic en la carpeta.
• Haga clic en el signo +.
Para cerrar una carpeta y ocultar su contenido, hágalo de una de las dos maneras
siguientes:
• Haga doble clic en la carpeta.
• Haga clic en el signo –.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
1-3
Crear un proyecto
1. Inicie el software RSLogix 5000.
2. Haga clic en el botón New.
3. Especifique la configuración general del controlador
(algunas características sólo se aplican a ciertos
controladores).
a. tipo de controlador
b. revisión mayor del firmware del controlador
c. nombre del controlador
d. tamaño del chasis del controlador
e. número de ranura del controlador
f. carpeta que almacena el proyecto
4. Seleccione
Convenciones de nombres
A lo largo de un proyecto Logix5000, usted define nombres para los distintos
elementos del proyecto, como son el controlador, las direcciones de datos
(tags), las rutinas, los módulos de E/S, etc. Cuando introduzca los nombres,
siga estas reglas:
•
•
•
•
•
sólo letras, números y caracteres de subrayado (_)
deben empezar con una letra o un carácter de subrayado
≤ 40 caracteres
no utilice caracteres de subrayado consecutivo
no se distingue entre mayúsculas y minúsculas
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-4
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Cómo añadir los módulos
de E/S
Controlador
CompactLogix
Para establecer comunicación con los módulos de E/S en el sistema, debe
añadir los módulos a la carpeta I/O Configuration del controlador. Las
propiedades que usted seleccione para cada módulo definen cómo se
comporta el módulo.
Controlador
ControlLogix
1. Haga clic con el botón derecho del
mouse y seleccione New Module.
2. Seleccione el tipo de módulo.
3. Seleccione la revisión del
módulo.
4. Escriba un nombre para el
módulo (de hasta 40
caracteres sin espacios).
5. Seleccione el lugar del módulo
en el chasis o el riel.
6. Acepte la configuración
predeterminada para cada
módulo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Controlador
FlexLogix
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Observación de los datos
de E/S
1-5
La información de E/S se presenta en forma de conjunto de tags.
Cuando se agrega un módulo a la
carpeta I/O Configuration…
…el software crea automáticamente
los tags del controlador cubiertos para
el módulo.
Las direcciones de E/S tienen el formato siguiente:
Ubicación
:Ranura
:Tipo
.Miembro
.Submiembro
.Bit
= Opcional
donde:
es:
Ubicación
Ubicación de red
LOCAL = el mismo chasis o riel DIN que el controlador
ADAPTER_NAME = identifica el adaptador de comunicaciones remoto o el módulo puente
Ranura
Número de ranura del módulo de E/S en su chasis o riel DIN
Tipo
Tipo de datos
I = entrada
O = salida
C = configuración
S = estado
Miembro
Los datos específicos del módulo de E/S; depende de qué tipo de datos puede almacenar el módulo.
• En los módulos digitales, un miembro de datos generalmente almacena los valores del bit de entrada
o salida.
• En los módulos analógicos, un miembro de canal (CH#) generalmente almacena los datos de un canal.
Submiembro
Datos específicos relacionados con un miembro.
Bit
Punto específico en un módulo de E/S digital; depende del tamaño del módulo de E/S (de 0 a 31 para un
módulo de 32 puntos)
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-6
Programación y prueba de un proyecto sencillo
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Monitor Tags.
Los valores se muestran con los estilos siguientes:
Estilo
Base
Anotación
Binario
2
2#
Decimal
10
NA
Hexadecimal
16
16#
Octal
8
8#
Exponencial
NA
0.0000000e+000
Valor con punto flotante
(coma flotante)
NA
0.0
Una flecha azul indica que cuando usted cambia el valor, éste entrará en
vigor inmediatamente.
2. Para ver un valor con un estilo distinto, seleccione el estilo que desee.
3. Para cambiar un valor, haga clic en la celda de valor, escriba el nuevo
valor y presione la tecla [Enter].
4. Para expandir un tag y mostrar sus miembros, haga clic en el signo +.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Introducción de lógica de
escalera
1-7
Para un controlador Logix5000, usted puede introducir la lógica en forma de
rutinas.
rutina – proporcionar el código ejecutable (lógica) para un programa (similar a un
archivo de programa en un controlador SLC o PLC).
rutina principal – en cada programa, el usuario asigna una rutina principal.
• Cuando se ejecuta el programa, se ejecuta automáticamente su rutina
principal.
• Utilice la rutina principal para controlar la ejecución de las demás rutinas
del programa.
• Para llamar (ejecutar) otra rutina (subrutina) dentro del programa, utilice
una instrucción Jump to Subroutine (JSR).
subrutina – cualquier rutina que no sea la rutina principal o rutina de fallo. Para
ejecutar una subrutina, utilice una instrucción Jump to Subroutine (JSR) en otra
rutina, como por ejemplo la rutina principal.
Apertura de una rutina
Cuando usted crea un proyecto, el software automáticamente crea una rutina
principal que utiliza el lenguaje de programación de diagrama de lógica de
escalera.
Para abrir una carpeta y ver su contenido, hágalo
de una de las dos maneras siguientes:
• Haga doble clic en la carpeta.
• Haga clic en el signo +.
Para abrir una rutina, haga doble clic en ella.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-8
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Introducción de lógica de escalera
Una manera de introducir la lógica es arrastrar los botones de una barra de
herramientas al lugar deseado.
Para añadir una lógica de escalera, arrastre
el botón del renglón o instrucción
directamente hacia el lugar deseado.
Puede introducir su lógica y dejar los
operandos sin definir. Después de introducir
una sección de la lógica, regrese y asigne los
operandos.
Un punto verde señala una ubicación válida
(punto de colocación).
EJEMPLO
En el ejemplo siguiente, una instrucción Examine If Closed (XIC) revisa el estado activado o
desactivado de un botón pulsador. Si el botón está activado, la instrucción Output Energize (OTE)
enciende una luz.
XIC
Si este bit está activado…
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
OTE
…encender este bit. De lo
contrario, desactivar este bit.
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Introducción de un
diagrama de bloque de
funciones
1-9
Creación de una rutina
Cada rutina en el proyecto utiliza un lenguaje de programación específico. Para
programar en un lenguaje distinto, como un diagrama de bloque de funciones,
cree una nueva rutina.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el
programa y seleccione New Routine.
2. Escriba un nombre para la rutina.
3. Seleccione el lenguaje de programación.
4. OK
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-10
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Ejecución de la rutina
Para ejecutar una rutina que no sea la rutina principal, utilice una instrucción
Jump to Subroutine (JSR) para llamar a la rutina.
1. Añada un renglón.
2. Seleccione la ficha Program Control.
3. Añada una instrucción JSR.
4. Seleccione el nombre de la rutina
que desea ejecutar.
5. Para llamar a la rutina, simplemente quite el resto de los
parámetros de la instrucción JSR. Para eliminar un
parámetro, haga clic con el botón derecho del mouse en el
parámetro y seleccione Remove Instruction Parameter.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
1-11
Introducción de un diagrama de bloque de funciones
1. Haga clic en la ficha de las instrucciones
deseadas.
2. Arrastre los elementos de la barra de
herramientas a la hoja.
3. Para conectar elementos, haga clic en los pines
correspondientes (punto verde = punto de conexión
válido).
EJEMPLO
En el ejemplo siguiente, una Input Reference (IREF) lee el valor de una entrada analógica y lo envía
a una instrucción Scale (SCL). La instrucción SCL convierte el valor a los usos de ingeniería y lo
envía a una Output Reference (OREF). La OREF escribe el valor en una salida analógica.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-12
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Configuración de una instrucción de bloque de funciones
Para asignar valores específicos (parámetros) a un bloque de funciones:
1. Haga clic en el botón de
configuración.
2. Para cambiar un valor, haga clic en la
celda de valor, escriba el nuevo valor y
presione [Enter].
Por ejemplo, en la instrucción SCL,
especifique los parámetros siguientes:
• InRawMax - valor máximo de
entrada
• InRawMin - valor mínimo de
entrada
• InEUMax - valor máximo de
ingeniería
• InEUMin - valor mínimo de
ingeniería
3. OK
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Asignación de tags de alias
para los dispositivos
1-13
Aunque puede usar los tags de entrada y salida de un módulo directamente en
la lógica, es mucho más fácil usar los tags de alias.
tag de alias - un tag que representa a otro tag
• Ambos tags comparten los mismos datos.
• Cuando los datos cambian, ambos tags
cambian.
Como una opción, cree tags que describan cada dispositivo sin apuntarlas a
las direcciones reales de los dispositivos. Posteriormente, convierta los tags
en alias para los datos de los dispositivos.
1. Introduzca la lógica.
• Un tag de alias proporciona un nombre
descriptivo para los datos, como por ejemplo,
datos de entrada o salida de DeviceNet.
• Si el lugar de los datos cambia, sólo apunte el
tag de alias al nuevo lugar sin editar la lógica.
2. Escriba un nombre del tag para el dispositivo.
3. Haga clic con el botón derecho del
mouse en el nombre del tag y
seleccione New…
4. Seleccione el botón Alias.
5. Seleccione el tag que representa este tag
de alias.
6. Seleccione el aislamiento del tag
de alias.
7. Seleccione OK.
Seleccione la dirección de los datos.
Para seleccionar un bit, haga clic en ▼.
Vea los tags del
controlador cubiertos.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-14
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Cómo mostrar u ocultar la información de alias
Para mostrar u ocultar esa información de alias para un tag:
1. Seleccione Tools ⇒ Options.
2. Seleccione la categoría Ladder Editor
Display.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Establecimiento de una
conexión en serie con el
controlador
Controlador Logix5000
1-15
El software RSLinx® gestiona la comunicación entre controladores Logix5000
y los programas de software, tales como el software RSLogix 5000. Para
establecer la comunicación con un controlador (p. ej., descargar, monitorear
datos), configure el software RSLinx para la comunicación requerida.
Software RSLinx
Software RSLogix 5000
driver – establece comunicación a través de una red
específica.
ruta de acceso – ruta de comunicación a un
dispositivo. Para definir una ruta, debe expandir un
driver y seleccionar el dispositivo.
Use un cable en serie para establecer una conexión punto a punto entre los
puertos en serie de la computadora y del controlador.
ADVERTENCIA
!
Si conecta o desconecta el cable en serie con la alimentación eléctrica conectada a este
módulo o al dispositivo en serie en el otro extremo del cable, puede producirse un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea
peligrosa.
1. Conecte un cable en serie entre el controlador y la computadora.
Controlador
Logix5000
cable de serie 1756-CP3 ó 1747-CP3
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-16
Programación y prueba de un proyecto sencillo
2. Configure un driver RS-232:
a. Inicie el software RSLinx.
b. Haga clic en
.
c. Seleccione RS-232 DF1 devices y elija
d. Acepte el nombre predeterminado.
e. Seleccione el puerto COM de la computadora.
f. Seleccione Logix 5550/CompactLogix.
g. Seleccione
h. Cuando termine la configuración automática,
seleccione
El driver se ha configurado correctamente y se está
ejecutando.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Descarga de un proyecto en
el controlador
1-17
Para ejecutar un proyecto en un controlador, descargue el proyecto en
el controlador.
ATENCIÓN
!
Al descargar un proyecto o actualizar el firmware, todos los
servoejes activos se desactivan. Antes de descargar un
proyecto o actualizar el firmware, asegúrese de que esto no
ocasionará el movimiento imprevisto de ningún eje.
Controlador
Logix5000
proyecto
descargar – transferir un proyecto de la
computadora al controlador para poder ejecutarlo.
• Al descargar un proyecto, se pierden el
proyecto y los datos que estén en el
controlador, si los hay.
descargar
• Si la revisión del controlador no coincide con
la revisión del proyecto, se le solicitará que
actualice el firmware del controlador. El
software RSLogix 5000 le permite actualizar el
firmware del controlador dentro de la
secuencia de descarga.
IMPORTANTE
Para actualizar el firmware de un controlador, antes deberá
instalar un paquete de actualización de firmware.
• El paquete de actualización se envía en un CD
complementario junto con el software RSLogix 5000.
• Para descargar un paquete de actualización, vaya a
www.ab.com. Seleccione Product Support. Seleccione
Firmware Updates.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-18
Programación y prueba de un proyecto sencillo
1. Gire el interruptor de llave del
controlador a:
2. Defina la ruta al controlador:
a. Abra el proyecto RSLogix 5000 que desee descargar.
b. Haga clic en
.
c. Desplácese hasta el controlador.
• Para abrir un nivel, haga clic en el signo +.
• Cuando vea el controlador, selecciónelo.
3. Descargue el proyecto:
a. Seleccione
¿Qué respondió el software
RSLogix 5000?
Descargue en el
Error al descargar en el controlador. Las revisiones del
proyecto fuera de línea y del firmware del controlador no son
b. Seleccione
b. Seleccione
c. Seleccione la revisión del controlador.
d. Seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
y, a continuación,
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Selección del modo de
funcionamiento del
controlador
1-19
Para ejecutar o detener la ejecución de la lógica en un controlador, cambie el
modo de funcionamiento del controlador.
1. Determine el modo que desea para el controlador:
¿Desea ejecutar la lógica en el
controlador?
no
Seleccione el modo de
programación
sí
¿Desea que la lógica controle
los dispositivos de salida?
sí
Seleccione el modo
marcha.
no
Seleccione el modo
prueba.
2. Gire el interruptor de
llave a
RUN REM PROG
3. Conéctese con el controlador.
4. Seleccione el modo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
1-20
Programación y prueba de un proyecto sencillo
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
2
Programación de un proyecto fuera de línea
Contenido del capítulo
Este capítulo proporciona información más detallada acerca de cómo
programar la lógica para una rutina y crear tags para la lógica.
Si desea:
Vea la página:
Introducción de lógica de escalera
2-2
Cómo exportar/importar una lógica de escalera
2-6
Introducción de un diagrama de bloques de funciones
2-9
Uso de una plantilla para un bloque de funciones
2-12
Introducción de texto estructurado
2-14
Introducción de un diagrama de funciones secuenciales
2-16
Asignación de operandos
2-18
Verificación de un proyecto
2-20
Pautas para tags
2-22
En este capítulo, se muestra cómo programar el proyecto mientras está fuera
de línea. La programación en línea requiere pasos adicionales. Vea el capítulo 5,
“Programación de un proyecto en línea”.
1
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-2
Programación de un proyecto fuera de línea
Introducción de lógica de
escalera
Para introducir la lógica de escalera existen las siguientes opciones:
nivel de bifurcación
bifurcación
renglón
XIC XIO OTE OTU OTL
más instrucciones
arrastrar y colocar elementos lógicos – Use
la barra de herramientas Language Element para
arrastrar un renglón, una bifurcación o una
instrucción y colocarla en la rutina.
texto ASCII – Use texto ASCII para introducir o
editar la lógica. La información sobre
herramientas le ayudará a introducir los
operandos necesarios. El texto ASCII
generalmente tiene el formato siguiente:
mnemónico operando_1
operando_2
teclas aceleradoras – Asigne un elemento
lógico (renglón, bifurcación, instrucción) a una
tecla del teclado. Para añadir un elemento a la
derecha o debajo del cursor, presione la tecla
designada para ese elemento.
salidas en serie – Coloque en secuencia (en serie) varias
instrucciones de salida en un renglón.
entrelazar instrucciones de entrada y salida– La última
instrucción del renglón debe ser una instrucción de salida.
bifurcaciones paralelas – No existe límite para el número de
bifurcaciones paralelas de un renglón (anidadas hasta 6 niveles).
dejar los operandos sin definir – Introduzca la lógica sin
definir los operandos. El software RSLogix 5000 le permite
introducir y guardar lógica sin asignar operandos. Esto permite
desarrollar la lógica en iteraciones y guardar bibliotecas de
códigos para su reutilización.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-3
Arrastrar y colocar un elemento
Para:
Haga lo siguiente:
añadir un renglón
Arrastre el botón de renglón o instrucción directamente hasta la ubicación deseada.
añadir una instrucción
Un punto verde señala una ubicación válida
(punto de colocación).
añadir una bifurcación
1. Arrastre el botón de bifurcación al inicio de la bifurcación. Un punto verde señala
una ubicación válida (punto de colocación).
2. Arrastre una línea de bifurcación
hasta la ubicación deseada.
añadir un nivel a una bifurcación
Haga clic con el botón derecho del mouse en
la bifurcación y seleccione Add Branch Level.
eliminar un elemento
1. Seleccione (haga clic en) el
elemento.
2. Presione [Delete].
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-4
Programación de un proyecto fuera de línea
Use el teclado para añadir un elemento
1. Presione [Insert].
2. Escriba el mnemónico de la instrucción.
O bien, escriba Rung, Branch o Branch Level.
3. Presione [Enter].
4. Para mover una instrucción, bifurcación o renglón a
un lugar distinto, use el mouse para arrastrarlo
hasta allí.
Un punto verde señala una ubicación válida
(punto de colocación).
Introducción de la lógica mediante texto ASCII
1. Haga doble clic en el renglón.
2. Introduzca el texto ASCII del
renglón.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-5
Habilitación de las teclas aceleradoras
1. Seleccione Tools ⇒ Options.
2. Seleccione (haga clic en) Ladder Editor.
3. Seleccione (marque) estas casillas de verificación.
4. Para asignar una tecla a un elemento:
a. Seleccione
b. Seleccione el elemento para la tecla deseada.
c. Una vez asignadas las teclas deseadas, seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-6
Programación de un proyecto fuera de línea
Si desea volver a utilizar la lógica de escalera de otro proyecto, simplemente
expórtela a un archivo L5X e impórtela al proyecto requerido. El archivo L5X
contiene todo lo que necesita para la lógica, excepto los módulos de E/S.
Cómo exportar/importar
una lógica de escalera
Software RSLogix 5000
13.0 ó posterior
Proyecto A
archivo L5X
exportar
renglones
tags
tipos de datos
Proyecto B
comentarios
importar
Cuando usted importa renglones…
Cuando usted importa renglones, el software RSLogix 5000 muestra una lista
de tags y tipos de datos definidos por el usuario que vienen incluidos con los
renglones. Use la lista para administrar los tags y los tipos de datos que se crean
durante la operación de importación.
La columna Operation muestra lo que ocurrirá con cada tag y tipo de datos
durante la importación. El software lo crea, utiliza uno que ya existe en el
proyecto, o bien, lo desecha (no lo importa).
Si lo desea, puede asignar otro
nombre a un tag para adecuarlo
mejor al proyecto.
Si usted coloca las variables para los renglones en un tipo de datos
definido por el usuario, tendrá menos tags para administrar.
Si ya existe un tag en el proyecto,
usted puede:
• Utilizar el tag existente, el cual
desecha el tag en el archivo de
biblioteca y une la lógica al tag
existente.
• Asignar otro nombre al tag, lo cual
crea uno nuevo.
No se crean nuevos tags de E/S.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Si ya existe un tag de E/S en el proyecto, la operación de importación utiliza
este tag para los alias para ese nombre del tag. Una vez que se importa un
proyecto, asegúrese de revisar los tag de alias para verificar la precisión.
Programación de un proyecto fuera de línea
2-7
Exportación de renglones
1. Seleccione los renglones a exportar:
Si los renglones
están:
Haga lo siguiente:
en secuencia
Haga clic en el primer renglón y
después sostenga la tecla [Shift] y
haga clic en el último renglón.
fuera de secuencia Haga clic en el primer renglón y
después sostenga la tecla [Ctrl] y
haga clic en cada renglón adicional.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la
selección y elija Export Rung.
3. Seleccione un lugar y un nombre para el archivo.
4. Cree el archivo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-8
Programación de un proyecto fuera de línea
Importación de renglones
1. Haga clic con el botón derecho del
mouse en el lugar para los renglones y
seleccione Import Rung.
2. Seleccione el archivo a
importar.
3. Revise si hay conflictos de
nombres.
4. Importe el archivo.
Revise los tags de alias
renglones que usted
importó
Si usted importa un tag de alias, asegúrese de que apunte al tag de base correcto.
Cuando un tag es un alias de un tag que ya existe en el proyecto, el software
configura la relación entre el alias y el tag de base.
Si el proyecto no tiene un tag de base, usted tiene que crear
el tag de base o apuntar el alias a un tag de base distinto.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
Introducción de un
diagrama de bloques de
funciones
2-9
Los diagramas de bloques de funciones permiten definir visualmente el flujo
de datos entre instrucciones. El flujo de los datos dirige el orden de ejecución
de las instrucciones.
hoja – dividir el diagrama en secciones sin afectar su
ejecución (cuando se ejecuta la rutina, lo hacen todas
las hojas).
referencia de entrada (IREF) – leer un valor de un
tag o establecer un valor constante
cable – transferir un valor entre elementos
instrucción – producir valores de salida según
valores de entrada
referencia de salida (OREF) – escribir un valor en
un tag
conector de cable de salida (OCON) – escribir un
valor en uno o más ICON
conector de cable de entrada (ICON) - leer un
valor de un OCON en la misma hoja o en otra hoja en
la rutina. Para leer un valor de otra rutina, use una
combinación de OREF/IREF.
1
2
3
indicador Assume Data Available – definir el flujo de datos
del lazo. La flecha indica que los datos sirven como entrada para
el primer bloque en el lazo.
Este pin de entrada usa la salida
que el bloque 3 produjo en el
escán anterior.
Si hay un grupo de bloques en un lazo, debe identificar cuál de
ellos se ejecutará primero. Use el indicador Assume Data
Available para señalar el cable de entrada que crea el lazo (el
cable de retroalimentación).
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-10
Programación de un proyecto fuera de línea
Use el teclado para añadir un elemento
1. Presione [Insert].
2. Escriba el mnemónico para el elemento y presione
[Enter].
3. Arrastre el elemento al lugar deseado.
Conexión de elementos
Para conectar elementos, haga clic en los pines
correspondientes (punto verde = punto de conexión
válido).
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-11
Resolver un lazo
Para resolver un lazo (definir un cable como entrada),
haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione
Assume Data Available.
Adición de una hoja
1. Haga clic en el botón New Sheet.
2. Escriba un nombre para la
hoja.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-12
Programación de un proyecto fuera de línea
Uso de una plantilla para
un bloque de funciones
El software RSLogix 5000 incluye plantillas (controles) para algunas
instrucciones de bloques de funciones.
plantilla – control Active-X que permite interactuar con una instrucción de bloques de
funciones.
• El paquete de software RSLogix 5000 Enterprise Series incluye plantillas, pero no las
instala automáticamente. Para utilizar plantillas, búsquelas en el CD del software e
instálelas por separado.
• Use plantillas en un contenedor Active-X, como el software siguiente:
• RSView®32™
• RSView® SE
• Microsoft® Excel
• El software RSLogix 5000 no es un contenedor Active-X válido.
• Las plantillas se comunican con el controlador por medio de los temas DDE/OPC en el
software RSLinx. Para usar el software RSLinx para los temas DDE/OPC, adquiera
alguno de los siguientes:
• Software RSLinx como paquete por separado
• Software RSLogix 5000 Professional Edition, que incluye el software RSLinx
Professional Edition
Software RSLinx Lite, que viene con los otros paquetes de software RSLogix 5000, no
ofrece comunicación de DDE/OPC.
Hay plantillas para las siguientes instrucciones:
• Alarm (ALM)
• Enhanced Select (ESEL)
• Totalizer (TOT)
• Ramp/Soak (RMPS)
• Discrete 2-State Device (D2SD)
• Discrete 3-State Device (D3SD)
• Enhanced PID (PIDE)
tema – en el software RSLinx, un tema representa una ruta determinada a un
controlador.
Las revisiones 10.0 ó posteriores del software RSLogix 5000 crean automáticamente un
tema de RSLinx al:
• crear un proyecto
• guardar un proyecto
• cambiar la revisión de un proyecto a la 10.0 ó posterior
En algunos casos, deberá actualizar el origen de datos para el tema del software RSLinx.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-13
Configuración de un tema
1. Use el software RSLogix 5000 para crear el tema:
a. Establezca la ruta de acceso del proyecto (la vía de
comunicación al controlador).
b. Guarde el proyecto.
2. En el software RSLinx, revise el tema:
a. Seleccione DDE/OPC ⇒ Topic
Configuration.
b. Seleccione el proyecto.
c. Asegúrese de que el origen de datos apunte
al controlador.
d. Seleccione
Adición de una plantilla al software Microsoft Excel
1. Inicie el software Microsoft Excel.
2. Seleccione View ⇒ Toolbars ⇒ Control Toolbox.
3. Haga clic y seleccione el Logix 5000... Faceplate Control que desea.
4. Desde la ubicación de la plantilla, arrastre el puntero hasta alcanzar el tamaño deseado de la
plantilla.
5. Haga clic con el botón derecho del mouse en la plantilla y seleccione Logix 5000...Faceplate
Control Object ⇒ Properties.
6. Haga clic y desplácese hasta el tag controlado por la
plantilla.
7. Seleccione el período de actualización del control.
8. Seleccione
9. Haga clic aquí para salir del modo de diseño y utilizar el
control.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-14
Programación de un proyecto fuera de línea
Introducción de texto
estructurado
El texto estructurado es un lenguaje de programación textual que utiliza
instrucciones para definir lo que se va a ejecutar. El texto estructurado puede
contener estos componentes:
construcción – definir condiciones lógicas para la ejecución de otro
código de texto estructurado; es decir, de otras instrucciones. En este
ejemplo, se trata de la construcción If…Then…Else…End_if.
expresión BOOL – comprobar si un tag o una ecuación es verdadera
o falsa. Las expresiones BOOL sirven habitualmente como condición
para una acción (la parte if, while o until de una construcción).
asignación – escribir un valor en un tag. El valor se traslada del lado
derecho de := al lado izquierdo.
expresión numérica– calcular un valor.
punto y coma “;”– terminar una asignación, instrucción o el fin de
una construcción.
Siga estas pautas para introducir texto estructurado:
Pauta:
Descripción:
1. El texto estructurado no distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Combine letras mayúsculas y minúsculas para facilitar la lectura del texto. Por ejemplo,
estas tres variaciones de “IF” son iguales: IF, If, if.
2. Use tabulaciones, espacios y
retornos de carro (líneas separadas)
para facilitar la lectura del texto
estructurado.
Las tabulaciones, los espacios y los retornos de carro no tienen ningún efecto en la
ejecución del texto estructurado.
3. Escriba expresiones BOOL como
verdaderas o falsas
Esto:
Se ejecuta igual que esto:
If Bool1 then
Bool2 := 1;
End_if;
If Bool1 then Bool2 := 1; End_if;
Bool2 := 1;
Bool2:=1;
Use las expresiones BOOL para determinar si ciertas condiciones son verdaderas (1) o falsas
(0).
• Un tag BOOL ya es verdadero (1) o falso (0) por sí mismo. No use el signo “=” para
comprobar su estado.
Correcto:
Incorrecto:
If Bool1 …
If Bool1 = 1 …
If Not(Bool2) …
If Bool2 = 0 …
• Para comprobar un dato entero, un dato REAL o una cadena, realice una
comparación (=, <, <=, >, >=, <>).
4. En las asignaciones, comience por
el destino.
Correcto:
Incorrecto:
If Dint1 > 5 …
If Dint1 …
Escriba la asignación del modo siguiente:
destination := Source;
datos
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-15
Búsqueda de una instrucción
1. Presione [Alt] + [Insert].
2. Escriba el mnemónico para la instrucción y presione [Enter].
Asignación de operandos a una instrucción
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione
Argument List.
2. Para cada parámetro, seleccione un tag o escriba un
valor inmediato.
3. Cierre el cuadro de diálogo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-16
Programación de un proyecto fuera de línea
Introducción de un
diagrama de funciones
secuenciales
Un diagrama de funciones secuenciales (SFC) le permite definir una secuencia
de estados (pasos) a través de los cuales la máquina o el proceso progresan.
Los pasos pueden ejecutar texto estructurado, llamar subrutinas o
simplemente servir de señales para otra lógica.
paso – función principal del proceso. Contiene las
acciones que se producen en un tiempo, fase o estación
específicos.
acción – una de las funciones que realiza un paso. Para
programar la acción, introduzca texto estructurado, o bien,
llame a una subrutina.
transición – condición cierta o falsa que indica al SFC
cuándo continuar con el siguiente paso. Para especificar
la condición, introduzca una expresión BOOL en texto
estructurado o llame a una subrutina.
bifurcación – ejecute más de 1 paso al mismo tiempo
(simultánea) o elija entre distintos pasos (selectiva).
cableado – conecte un elemento a otro en cualquier
parte del diagrama.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-17
Introduzca un SFC
1. Arrastre los elementos de la barra de herramientas al diagrama.
• Un punto verde muestra un punto al que el elemento se
conectará automáticamente si deja de presionar el botón del
mouse.
• Algunos botones de la barra de herramientas se activan
únicamente después de que usted selecciona un elemento
correspondiente en el SFC. Por ejemplo, para añadir una
acción, seleccione primero un paso.
• Arrastre una acción hasta que esté encima del paso requerido
y luego suelte el botón del mouse.
2. Para conectar los elementos manualmente, haga clic en los pines
correspondientes. Un punto verde muestra un punto de conexión
válido.
3. Para introducir texto estructurado, haga doble clic en un símbolo ?.
Luego escriba el texto estructurado y presione [Ctrl] + [Enter].
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-18
Programación de un proyecto fuera de línea
Asignación de operandos
El software RSLogix 5000 le permite realizar la programación según su flujo
de trabajo. Puede introducir lógica sin asignar operandos ni definir tags.
Posteriormente, podrá volver atrás y asignar o definir los operandos para
completar la lógica.
sin operando – introducir la lógica sin definir los operandos. El
software RSLogix 5000 le permite introducir y guardar lógica sin
asignar operandos. Esto permite desarrollar la lógica en
iteraciones y guardar bibliotecas de códigos para su reutilización.
tag no definido – introducir el nombre de un tag sin definirlo. El
software RSLogix 5000 permite introducir y guardar lógica sin
definir todos los operandos. Esto permite programar la lógica en
iteraciones.
Los nombres de tag tienen el formato siguiente:
Name
[Element]
.Member
[Element]
.Bit
o bien
.[Index]
= Opcional
donde:
es:
Name
Nombre que identifica al tag.
Element
Subíndice o subíndices que apuntan a un elemento determinado dentro de una matriz.
• Use el identificador del elemento sólo si el tag o el miembro es una matriz.
• Use un subíndice para cada dimensión de la matriz. Por ejemplo: [5], [2,8], [3,2,7].
Para hacer referencia indirectamente (de forma dinámica) a un elemento, utilice un tag o una expresión numérica
que proporcione el número de elemento. Por ejemplo, MyArray[Tag_1], MyArray[Tag_2-1],
MyArray[ABS(Tag_3)].
Member
Miembro determinado de una estructura.
• Use el identificador del miembro sólo si el tag es una estructura.
• Si la estructura contiene otra estructura como uno de sus miembros, utilice niveles adicionales del formato
.Member para identificar el miembro requerido.
Bit
Bit específico de un tipo de dato entero (SINT, INT o DINT).
Index
Para hacer referencia indirectamente (de forma dinámica) a un bit de un entero, utilice un tag o una expresión
numérica que proporcione el número de bit. Por ejemplo, MyTag[Tag_1], MyTag[Tag_2-1],
MyTag.[ABS(Tag_4)].
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-19
Creación de un tag
1. Haga doble clic en el área del tag.
2. Escriba un nombre para el tag y presione [Enter]
Use caracteres de subrayado “_” en lugar de espacios.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre del
tag y seleccione New “Tag_Name”
4. Escriba el tipo de datos.
Para buscar un tipo de datos o asignar dimensiones de
matriz, haga clic en
.
5. Seleccione el alcance del tag.
6. Seleccione
Selección de un tag ya existente
1. Haga doble clic en el área del tag.
2. Haga clic en ▼.
3. Seleccione el tag deseado.
Para seleccionar un número de bit, haga clic en ▼.
4. Para cambiar el alcance de los tags en los que se debe
mirar, haga clic en el botón adecuado.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-20
Programación de un proyecto fuera de línea
Verificación de un proyecto
Revise con frecuencia el trabajo, a medida que programa el proyecto:
verificar – revisar una rutina o proyecto para ver si existen errores de programación o
configuraciones incompletas.
advertencia – situación que puede impedir que el proyecto se ejecute del modo previsto.
El software RSLogix 5000 permite descargar un proyecto que contiene advertencias. Entre
las advertencias, se incluyen situaciones como bits destructivos duplicados y rutinas
principales sin asignar.
error – situación que se debe corregir antes de descargar el proyecto. Entre los errores, se
incluyen situaciones como operandos que faltan o tags no definidos.
detección de bits destructivos duplicados – determinar si otra lógica (instrucción de
bit, OREF, asignación de ST) también borra o establece el valor de un bit que se utiliza en la
instrucción OTE, ONS, OSF o OSR. El software RSLogix 5000 detecta bits destructivos
duplicados sólo si se cumplen todas las condiciones siguientes:
1. Se ha activado la detección de bits destructivos duplicados. (Como opción
predeterminada está desactivada).
2. Usted ha utilizado el bit en una instrucción OTE, ONS, OSF u OSR de lógica de
escalera.
3. Otro elemento lógico como es una instrucción de bit, una asignación de OREF o de
ST también hace referencia al mismo bit y puede cambiar el valor.
Si usted no utiliza un bit en una instrucción OTE, ONS, OSF u OSR, el software no detecta
ningún bit destructivo duplicado, aun cuando exista alguno.
Como opción predeterminada, la detección de bits destructivos duplicados está
desactivada.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto fuera de línea
2-21
Para verificar una rutina o un proyecto:
1. Seleccione una opción de verificación:
Verificar rutina
en pantalla
Verificar todo
el proyecto
2. Desplácese a un error o advertencia:
Para ir a:
Haga lo siguiente:
un error o advertencia
determinados
Doble clic en el error o la
advertencia.
desplazarse por la lista Presione [F4].
de errores y
advertencias
3. Para cerrar la ficha Errors, haga clic aquí.
4. Para habilitar la detección de bits destructivos duplicados (como opción predeterminada está
desactivada), seleccione Tools ⇒ Options.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-22
Programación de un proyecto fuera de línea
Pautas para tags
Pauta:
❑
Use las pautas siguientes para crear tags para un proyecto Logix5000:
Detalles:
1. Crear tipos de datos definidos por
el usuario.
Los tipos de datos definidos por el usuario (estructuras) le permiten organizar los datos
según la máquina o proceso. Los tipos de datos definidos por el usuario presentan las
siguientes ventajas:
• Un tag contiene todos los datos relacionados con un aspecto determinado del
sistema. Esto mantiene juntos los datos relacionados entre sí y facilita su
ubicación, independientemente del tipo de datos.
• Cada componente de los datos (miembro) tiene un nombre descriptivo. Esto crea
automáticamente un nivel inicial de documentación para la lógica.
• Se puede utilizar el tipo de datos para crear varios tags con la misma disposición
de datos.
Por ejemplo, utilice un tipo de datos definido por el usuario para almacenar todos los
parámetros de un tanque, incluidos las temperaturas, presiones, posiciones de las
válvulas y valores preseleccionados. A continuación, cree un tag para cada tanque,
basándose en el tipo de datos.
❑
2. Usar matrices para crear
rápidamente un grupo de tags
similares.
Una matriz crea varias ocurrencias de un tipo de datos con un nombre de tag en común.
• Las matrices permiten organizar un bloque de tags que usen el mismo tipo de
datos y lleven a cabo una función similar.
• Organice los datos en 1, 2 ó 3 dimensiones para ajustarse a lo que representen.
Por ejemplo, utilice una matriz de 2 dimensiones para organizar los datos de un conjunto
de tanques. Cada elemento de la matriz representa un tanque. La ubicación del elemento
dentro de la matriz representa la ubicación geográfica del tanque.
Importante: Minimice el uso de matrices BOOL. Muchas de las instrucciones de matriz
no funcionan en matrices BOOL. Esto dificulta la inicialización y el borrado de una matriz
de datos BOOL.
• Generalmente, utilice una matriz BOOL para los objetos de nivel de bit de una
pantalla PanelView.
• De lo contrario, use los bits individuales de un tag DINT o una matriz de DINT.
❑
3. Aprovechar los tags de alcance
del programa.
Si desea que varios tags tengan el mismo nombre, defina cada uno de ellos como de
alcance de programa (tags de programa) de un programa distinto. Esto le permitirá
reutilizar la lógica y los nombres de tag en varios programas.
Evite utilizar el mismo nombre para un tag de controlador y un tag de programa. Dentro
de un programa, no puede hacer referencia a un tag de controlador si existe un tag de
programa con el mismo nombre.
Algunos tags deben ser de alcance de controlador (tag de controlador).
Si desea usar el tag:
Entonces asigne este alcance:
en más de un programa del proyecto
en una instrucción Message (MSG)
para producir o consumir datos
alcance de controlador (tags de
controlador)
para comunicarse con un terminal PanelView
en ninguno de los casos anteriores
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
alcance del programa (tags de
programa)
Programación de un proyecto fuera de línea
Pauta:
❑
2-23
Detalles:
4. Para los números enteros, usar el
tipo de datos DINT.
Para aumentar la eficiencia de la lógica, minimice el uso de tipo de datos SINT o INT.
Siempre que sea posible, utilice el tipo de datos DINT para los enteros.
• Los controladores Logix5000 generalmente comparan o manipulan valores como
valores de 32 bits (DINT o REAL).
• El controlador generalmente convierte los valores SINT o INT en valores DINT o
REAL antes de utilizarlos.
• Si el destino es un tag SINT o INT, el controlador generalmente convierte
nuevamente el valor a SINT o INT.
• La conversión de SINT o INT o en SINT o INT sucede de manera automática, sin
programación adicional. Sin embargo, consume tiempo de ejecución y memoria
adicionales.
❑
5. Limitar los nombres de tag a 40
caracteres.
Éstas son las reglas para los nombres de tag:
• sólo caracteres alfabéticos (A-Z o a-z), numéricos (0-9) y de subrayado (_)
• deben comenzar con un carácter alfabético o un carácter de subrayado
• no deben tener más de 40 caracteres
• no debe haber caracteres subrayados (_) consecutivos
• no se distingue entre mayúsculas y minúsculas
❑
6. Usar una combinación de
mayúsculas y minúsculas.
Aunque en los tags no se distinga entre mayúsculas y minúsculas (una A mayúscula se
trata igual que una a minúscula), la combinación de ambos tipos facilita la lectura.
Estos tags son más fáciles de leer:
Que estos tags:
Tank_1
Tank_1
Tank1
TANK1
Tank_1
tank1
❑
7. Considerar el orden alfabético de
los tags.
El software RSLogix 5000 muestra los tags del mismo alcance en orden alfabético. Para
facilitar el monitoreo de tags relacionados, utilice caracteres iniciales similares para
aquellos que desee mantener juntos.
Si comienza los tags de un
tanque con Tank, éstos
permanecerán juntos.
Nombre de tag
Tank_North
Tank_South
…
De lo contrario, puede que se
separen.
Nombre de tag
North_Tank
…
…
…
otros tags que
comienzan con las
letras o, p, q, etc.
South_Tank
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2-24
Programación de un proyecto fuera de línea
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
3
Cómo documentar un proyecto
Contenido del capítulo
1
Use este capítulo para documentar el proyecto RSLogix 5000. Esto hace que el
sistema sea más fácil de depurar y mantener, y facilita también la resolución de
problemas.
Si desea:
Vea la página:
Descripción de un tipo de datos definido por el usuario
3-2
Cómo añadir comentarios de renglón
3-4
Cómo introducir y editar comentarios de renglón con
Microsoft® Excel
3-5
Cómo añadir comentarios a un diagrama de bloque de funciones
o SFC
3-7
Cómo añadir comentarios a un texto estructurado
3-9
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
3-2
Cómo documentar un proyecto
Descripción de un tipo de
datos definido por el
usuario
Software RSLogix 5000
13.0 ó posterior
El software RSLogix 5000 le permite generar descripciones automáticamente a
partir de las descripciones en los tipos de datos definidos por el usuario. Esto
reduce en gran medida la cantidad de tiempo que se debe invertir en
documentar el proyecto.
Conforme organice los tipos de datos definidos por el usuario, no olvide las
siguientes características del software RSLogix 5000:
función de paso de descripciones – Siempre que sea posible,
el software RSLogix 5000 busca una descripción disponible para
un tag, elemento o miembro:
• Las descripciones en los tipos de datos definidos por el
usuario fluctúan entre los tags que utilizan ese tipo de
datos.
• La descripción de un tag de matriz fluctúa entre los
elementos y miembros de la matriz.
agregar descripción al tag de base – El
software RSLogix 5000 genera
automáticamente una descripción para
cada miembro de un tag que utiliza un tipo
de datos definido por el usuario. Se inicia
con una descripción del tag y después
añade la descripción del miembro
proveniente del tipo de datos.
colocar descripción de función de
paso – Use el tipo de datos y descripción
de la matriz como base para descripciones
más específicas.
En este ejemplo, Tank se convierte en West
Tank.
El software RSLogix 5000 utiliza diferentes colores para las descripciones:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Una descripción en este color:
Es una:
Gris
Descripción de función de paso
Negro
Descripción introducida manualmente
Cómo documentar un proyecto
3-3
Activación y desactivación de la función de paso y adición de
descripciones
1. En el software RSLogix 5000, seleccione Tools
⇒ Options.
2. Seleccione Application ⇒ Display.
3. Active (seleccione) o desactive (deseleccione) las
opciones deseadas.
Colocación de una descripción de función de paso
Para usar una descripción de función de paso como punto inicial para una
descripción más específica:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en la
descripción de función de paso y seleccione
Paste Pass-Through.
2. Edite la descripción y presione {Ctrl] + [Enter].
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
3-4
Cómo documentar un proyecto
Cómo añadir comentarios
de renglón
Use un comentario de renglón para describir la operación de un renglón de
lógica de escalera. También puede iniciar la rutina con un renglón que
contenga únicamente una instrucción No Operation (NOP). Añada un
comentario a este renglón inicial que describa la rutina en general.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el
renglón y seleccione Edit Rung Comment.
2. Escriba sus comentarios.
3. Cierre la ventana de entrada.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo documentar un proyecto
Cómo introducir y editar
comentarios de renglón
con Microsoft® Excel
Software RSLogix 5000
13.0 ó posterior
3-5
También puede utilizar un software de hoja de cálculo como Microsoft Excel
para crear y editar comentarios de renglón. Esto le permite aprovechar las
características de edición del software de hoja de cálculo.
IMPORTANTE
Los comentarios de renglón se exportan en formato CSV
(delimitado por comas). Asegúrese de mantener ese
formato cuando guarde y cierre el archivo exportado.
Exportación de los comentarios existentes
1. En el software RSLogix 5000, añada al menos
1 comentario de renglón. Esto ayuda a
formatear el archivo exportado.
2. Seleccione Tools ⇒ Export.
3. Tome nota del lugar y el nombre del archivo
exportado.
4. Seleccione lo que desea exportar.
5. Exporte.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
3-6
Cómo documentar un proyecto
Cómo editar el archivo exportado
1. En el software Microsoft Excel, abra el archivo exportado.
2. Introduzca los comentarios de renglón en el formato siguiente:
rutina que contiene
comentarios para
déjese
número
Importación de nuevos comentarios
1. En el software RSLogix 5000, seleccione Tools
⇒ Import.
2. Seleccione el archivo que tiene los comentarios
que usted introdujo (p. ej., el archivo exportado).
3. Importe.
Revise la ficha Errors para ver los resultados de la operación de
importación. Para actualizar la vista de la lógica de escalera y ver los
comentarios, cierre y abra la rutina.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo documentar un proyecto
Cómo añadir comentarios a
un diagrama de bloque de
funciones o SFC
3-7
Utilice cuadros de texto para añadir notas acerca del diagrama en general o un
elemento específico. O bien, utilice un cuadro de texto para capturar
información que usará más tarde conforme desarrolle el proyecto.
Establecimiento de la opción Word Wrap
Use el la opción Word Wrap para controlar la anchura del cuadro de texto
mientras escribe. Usted establece la opción para los diagramas de bloque de
funciones y los SFC de manera independiente entre sí.
Si desea que los cuadros de texto:
Entonces seleccione esta opción:
Aumenten de tamaño automáticamente al ancho de la línea más larga de texto en el
cuadro.
Retengan una anchura fija y ajusten el texto. Siempre puede ajustar el tamaño del cuadro
manualmente.
Para establecer la opción Word Wrap:
1. En el software RSLogix 5000, seleccione Tools
⇒ Options.
2. Seleccione el editor.
3. Seleccione o deseleccione la opción Word Wrap.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
3-8
Cómo documentar un proyecto
Cómo añadir un cuadro de texto
1. Arrastre el botón de cuadro de texto de la barra de
herramientas al diagrama.
2. Escriba el comentario y presione [Ctrl] + [Enter]
3. Para adjuntar el cuadro de texto a un elemento
específico, haga clic en el símbolo de pin y después
en el elemento correspondiente. Un punto verde
muestra un punto de conexión válido.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo documentar un proyecto
Cómo añadir comentarios a
un texto estructurado
3-9
Para hacer que el texto estructurado sea más fácil de interpretar, añada
comentarios. Los comentarios:
• le permiten usar un lenguaje llano para describir cómo funciona el texto
estructurado
• se descargan en el controlador y se cargan del controlador
• no afectan la ejecución del texto estructurado
Para añadir comentarios al texto estructurado:
Para añadir un comentario:
Use uno de estos formatos:
en una sola línea
//comment
al final de una línea de texto
estructurado
(*comment*)
dentro de una línea de texto
estructurado
(*comment*)
/*comment*/
/*comment*/
que se extiende a más de una línea (*start of comment . . . end of
comment*)
/*start of comment . . . end of
comment*/
Por ejemplo:
Formato:
Ejemplo:
//comment
Al comienzo de una línea
//Check conveyor belt direction
IF conveyor_direction THEN...
Al final de una línea
ELSE //If conveyor isn’t moving, set alarm light
light := 1;
END_IF;
(*comment*)
Sugar.Inlet[:=]1;(*open de inlet *)
IF Sugar.Low (*low level LS*)& Sugar.High (*high level
LS*)THEN...
(*Controls the speed of the recirculation pump. The
speed depends on the temperature in the tank.*)
IF tank.temp > 200 THEN...
/*comment*/
Sugar.Inlet:=0;/*close de inlet*/
IF bar_code=65 /*A*/ THEN...
/*Gets the number of elements in the Inventory array
and stores the value in the Inventory_Items tag*/
SIZE(Inventory,0,Inventory_Items);
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
3-10
Cómo documentar un proyecto
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
4
Cómo entrar en línea con el controlador
Contenido del capítulo
Use este capítulo para tener acceso al proyecto en el controlador de manera
que pueda monitorear, editar o resolver problemas del controlador.
Para:
Vea la página:
Establecimiento de comunicación EtherNet/IP con el controlador 4-2
Conexión en línea con un controlador
1
4-6
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
4-2
Cómo entrar en línea con el controlador
Establecimiento de
comunicación EtherNet/IP
con el controlador
El software RSLinx® administra la comunicación entre controladores
Logix5000 y los programas de software, tales como el software RSLogix 5000.
Para establecer la comunicación con un controlador (p. ej., descargar,
monitorear datos), configure el software RSLinx para la comunicación
requerida.
computadora
controlador Logix5000 ó
módulo de comunicación
red EtherNet/IP
Software RSLinx
Software RSLogix 5000
software de servidor
BOOTP
xx:xx:xx:xx:xx:xx
Ethernet…
dirección Ethernet (MAC) – dirección asignada a un módulo
en fábrica.
• El módulo siempre conserva su dirección Ethernet.
• Para averiguar la dirección Ethernet de un dispositivo,
búsquela en la etiqueta adherida al dispositivo.
• Las direcciones Ethernet tienen el formato siguiente:
xx:xx:xx:xx:xx:xx
dirección IP – dirección que asigna a un módulo para la
comunicación a través de una red Ethernet específica. Las
direcciones IP tienen el formato siguiente:
xxx.xxx.xxx.xxx
BOOTP – configure un dispositivo para que solicite una
dirección IP a través de una red Ethernet desde un servidor
BOOTP. Los dispositivos Allen-Bradley EtherNet/IP vienen
configurados para BOOTP de fábrica.
servidor BOOTP – programa de software que recibe
solicitudes BOOTP de dispositivos Ethernet y asigna
direcciones IP. El software RSLinx revisión 2.40 (y las
versiones posteriores) incluye el software de servidor BOOTP.
driver – establece comunicación a través de una red
específica.
ruta de acceso – ruta de comunicación a un
dispositivo. Para definir una ruta, debe expandir un
driver y seleccionar el dispositivo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo entrar en línea con el controlador
4-3
Equipos e información necesaria
1. Según el controlador, es posible que necesite un módulo de
comunicación o una tarjeta secundaria:
Si tiene este controlador:
Instale el elemento siguiente:
En esta ubicación:
Controlador 1756 ControlLogix
módulo puente EtherNet/IP de 10/100 Mbps
1756-ENBT
ranura disponible en el mismo chasis que el
controlador
Controlador 1769-L35E
CompactLogix
no se necesita tarjeta ni módulo de comunicación
adicional.
Controlador 1794 FlexLogix
tarjeta secundaria de comunicación 1788-ENBT
ranura disponible en el controlador
2. Consiga lo siguiente para el dispositivo EtherNet/IP (controlador,
módulo puente o tarjeta secundaria):
Consiga esto:
De:
dirección Ethernet
etiqueta adhesiva en el dispositivo
dirección IP
administrador de red
máscara de subred
dirección de gateway (puede no ser
necesaria)
Conexión del dispositivo EtherNet/IP con la computadora
ADVERTENCIA
!
Si conecta o desconecta el cable de comunicaciones y tiene la alimentación eléctrica
conectada a este módulo o cualquier otro dispositivo de la red, puede producirse un arco
eléctrico. Esto puede causar una explosión en lugares peligrosos.
Conecte el dispositivo EtherNet/IP con la computadora a través de un cable Ethernet.
controlador
Logix5000 ó
módulo de
comunicación
interruptor
Ethernet
cables Ethernet estándar con
conector RJ-45
controlador
Logix5000 ó
módulo de
comunicación
– o bien –
cable Ethernet cruzado con
conector RJ-45
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
4-4
Cómo entrar en línea con el controlador
Asignación de una dirección IP al controlador o al módulo de
comunicación
Si no tiene una conexión en serie con el controlador…
1. Inicie el software de servidor BOOTP:
Start ⇒ Programs ⇒ Rockwell Software ⇒ BOOTP-DHCP Server ⇒ BOOTP-DHCP Server
–o–
Start ⇒ Programs ⇒ Rockwell Software ⇒ RSLinx Tools ⇒ BOOTP-DHCP Server.
2. Si es la primera vez que utiliza el software, escriba la máscara de subred y el
gateway (si se requiere) de la red y seleccione
3. Haga doble clic en la dirección Ethernet del controlador o módulo de
comunicación.
4. Escriba la dirección IP y seleccione
5. En Relation List (sección inferior), seleccione el dispositivo y, a continuación,
.
Esto permite que el dispositivo conserve la dirección incluso después de haberlo apagado.
6. Cuando cierre el software de servidor BOOTP, el sistema le invita a guardar los cambios.
• Si desea que se registre la dirección IP que asignó al dispositivo, guarde los cambios.
• Independientemente de si guarda los cambios o no, el dispositivo conservará la dirección IP.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo entrar en línea con el controlador
4-5
Si tiene una conexión en serie con el controlador…
1. Inicie el software RSLinx.
2. Haga clic en
.
3. Desplácese hasta el dispositivo EtherNet/IP.
Para abrir un nivel, haga clic en el signo +.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo y
seleccione Module Configuration.
5. Haga clic en la ficha Port Configuration.
6. Dependiendo del dispositivo, haga lo siguiente:
• Seleccione el botón Static.
• Quite la marca de la casilla de verificación Obtain IP
Address from Bootp Server.
7. Escriba la:
• dirección IP
• máscara de subred
• dirección del gateway (si es necesario).
8. Seleccione
y, a continuación,
—para cambiar la dirección IP).
(sí
Configuración de un driver Ethernet
1. Inicie el software RSLinx.
2. Haga clic en
.
3. Seleccione Ethernet devices y elija
4. Acepte el nombre predeterminado.
5. Escriba la dirección IP del controlador o módulo de
comunicación.
6. Seleccione
El driver se ha configurado correctamente y se
está ejecutando.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
4-6
Cómo entrar en línea con el controlador
Conexión en línea con un
controlador
Para monitorear un proyecto que se está ejecutando en un controlador,
conéctese en línea con el controlador. El procedimiento que utilizará depende
de si tiene una copia del proyecto en la computadora.
Si la computadora tiene el proyecto del controlador…
Controlador
Logix5000
en línea – monitorear un proyecto que está
ejecutando un controlador.
proyecto
proyecto
en línea
1. Abra el proyecto RSLogix 5000 para el controlador.
2. Defina la ruta al controlador:
a. Haga clic en
.
b. Seleccione el controlador.
• Para abrir un nivel, haga clic en el signo +.
• Si un controlador ya está seleccionado,
compruebe que sea el controlador correcto.
3. Seleccione
modo de funcionamiento del
controlador
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Cómo entrar en línea con el controlador
4-7
Si la computadora no tiene el proyecto del controlador…
Controlador
Logix5000
cargar – transferir un proyecto de un controlador a la
computadora para que usted lo pueda monitorear.
proyecto
cargar
1. Defina la ruta al controlador:
a. Haga clic en
.
b. Seleccione el controlador.
• Para abrir un nivel, haga clic en el signo +.
• Si un controlador ya está seleccionado,
compruebe que sea el controlador correcto.
2. Seleccione
3. Cree el archivo de proyecto en la computadora:
a. Seleccione
b. Seleccione
y,
a continuación,
modo de funcionamiento del
controlador
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
4-8
Cómo entrar en línea con el controlador
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
5
Programación de un proyecto en línea
Contenido del capítulo
Editar la lógica mientras
está en línea
ATENCIÓN
!
IMPORTANTE
Use este capítulo para editar la lógica mientras el controlador continúa
controlando la máquina o proceso.
Para:
Vea la página:
Editar la lógica mientras está en línea
5-1
Finalización de todas las ediciones en un programa
5-5
Las ediciones en línea le permiten cambiar la lógica mientras la máquina o el
proceso sigue funcionando.
Tenga mucho cuidado al editar lógica en línea. Los errores pueden causar
lesiones al personal y dañar los equipos. Antes de editar en línea:
• Evalúe cómo responderá la maquinaria a los cambios.
• Notifique de los cambios a todo el personal.
Cuando usted edita un SFC en línea:
• El SFC se restablece y vuelve al paso inicial.
• Las acciones almacenadas se desactivan.
Mientras realiza ediciones en línea, el software RSLogix 5000 usa marcadores
para mostrar el estado de las ediciones:
escalera de relés
1
bloque de funciones, texto estructurado, SFC
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
5-2
Programación de un proyecto en línea
Este marcador:
Significa:
Descripción:
escalera de relés
lógica original
Cuando está en línea, el software RSLogix 5000 sigue mostrándole la lógica
original mientras usted edita una copia de la lógica (edición pendiente). Un borde
verde o un riel lateral indica la lógica que el controlador está ejecutando
actualmente.
– o bien –
En bloque de funciones, texto estructurado o SFC, utilice los botones ubicados en
la parte superior de la rutina para alternar entre distintas visualizaciones.
bloque de
funciones
texto
estructurado
SFC
escalera de relés
ediciones
pendientes
Esta es una copia de la lógica original para que usted la edite. Los cambios que
permanecen en la computadora hasta que usted acepte las ediciones.
• En escalera de relés, usted edita renglones individuales dentro de una
rutina.
– o bien –
• En bloque de funciones, texto estructurado o SFC, usted edita una rutina
completa.
bloque de
funciones
texto
estructurado
SFC
escalera de relés
probar ediciones
– o bien
bloque de
funciones
texto
estructurado
SFC
Cuando usted acepta las ediciones pendientes, el software las descarga en el
controlador y las marca como ediciones de prueba pero el controlador sigue
ejecutando la lógica original. Entonces usted cambia la ejecución manualmente a
las pruebas de ediciones o nuevamente a la lógica original (prueba y deja de
probar las ediciones).
Si usted:
Entonces:
Prueba las
ediciones
• La ejecución se cambia a las ediciones de prueba (se
ejecutan todas las ediciones de prueba).
• Las salidas en la lógica original permanecen en el
último estado a menos que las ediciones de prueba (u
otra lógica) las ejecuten.
• En un SFC, el diagrama se restablece y se coloca en el
paso inicial y las acciones almacenadas se desactivan.
cancela la prueba
de las ediciones
• La ejecución se cambia y regresa a la lógica original.
• Las salidas en las ediciones de prueba permanecen en
el último estado a menos que la lógica original (u otra
lógica) las ejecute.
• En un SFC, el diagrama de restablece y se coloca en el
paso inicial y las acciones almacenadas se desactivan.
En escalera de relés, si usted elimina un renglón del software éste se marca
inmediatamente como edición de prueba (carácter “D” en mayúsculas).
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto en línea
5-3
Inicio de una edición pendiente
1. Para la escalera de relés, haga clic en (seleccione) el renglón que desea editar.
2. Inicie una edición pendiente.
escalera de relés
bloque de funciones, texto estructurado, SFC
Cómo hacer y aceptar las ediciones
bloque de
funciones, texto
estructurado,
SFC
1. Haga los cambios.
2. Acepte los cambios.
Los cambios son descargados al controlador y se
convierten en ediciones de prueba.
escalera de relés
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
5-4
Programación de un proyecto en línea
Prueba de las ediciones
1. Pruebe las ediciones para ver si se ejecutan como se espera.
2. Si: pruebe las ediciones.
3. Si las ediciones no funcionan bien, cambie la ejecución nuevamente a la
lógica original (cancele la prueba de ediciones). Para hacer cambios, inicie
otra edición pendiente.
Cómo ensamblar y guardar las ediciones
1. Ensamble las ediciones
Las ediciones se hacen permanentes y se retira la lógica original.
2. Guarde el proyecto.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Programación de un proyecto en línea
Finalización de todas las
ediciones en un programa
Software RSLogix 5000
13.0 ó posterior
ATENCIÓN
!
5-5
La opción Finalize All Edits in Program le permite hacer un cambio en línea de la
lógica sin probar el cambio.
Finalice todas las ediciones en el
programa
Tenga mucho cuidado al editar lógica en línea. Los errores pueden causar lesiones al personal y
daños en los equipos. Antes de editar en línea:
• Evalúe cómo responderá la maquinaria a los cambios.
• Notifique de los cambios a todo el personal.
Cuando selecciona Finalize All Edits in Program:
• Todas las ediciones en el programa (pendientes y de prueba) se descargan automáticamente al
controlador y comienza la ejecución.
• La lógica original se retira permanentemente del controlador.
• Las salidas que estaban en la lógica original permanecen en el último estado a menos que la
nueva lógica (u otra lógica) las ejecute.
• Si las ediciones incluyen un SFC:
– El SFC se restablece y vuelve al paso inicial.
– Las acciones almacenadas se desactivan.
Para usar la opción Finalize All Edits in Program:
1. Inicie una edición pendiente.
2. Haga el cambio.
3. Seleccione Finalize All Edits in Program.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
5-6
Programación de un proyecto en línea
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Capítulo
6
Resolución de problemas del controlador
Contenido del capítulo
En este capítulo, se indica cómo obtener información básica de diagnóstico
para el sistema y cómo llevar a cabo tareas básicas de resolución de problemas.
Si:
Entonces:
Vea la
página:
existe un problema con varios dispositivos del sistema, Resolución de problemas de comunicación
puede que haya un fallo de comunicación con un
de E/S
módulo de E/S.
6-2
se desactivó repentinamente todo el proceso, es
posible que el controlador tenga un fallo mayor.
Cómo borrar un fallo mayor
6-4
desea buscar un elemento determinado (tag,
instrucción, etc.) en un proyecto
Búsqueda en un proyecto
6-5
desea buscar un elemento específico (tag, instrucción,
etc.) en el proyecto
Cómo examinar la lógica
6-7
desea:
• anular los datos de entrada
Forzado de un valor de E/S
6-8
Creación y ejecución de una tendencia
(histograma)
6-11
• anular lógica
• revisar el cableado a un dispositivo de salida
desea muestrear los datos de uno o varios tags en un
período determinado.
desea ver el tiempo de escán de una tarea o programa. Visualización del tiempo de escán
1
6-13
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-2
Resolución de problemas del controlador
Resolución de problemas
de comunicación de E/S
parte frontal del
controlador
E/S
Si existe un problema con varios dispositivos del sistema, es posible que haya
un fallo de comunicación con un módulo de E/S.
Estado de la comunicación de E/S
Si:
Entonces:
apagado
Puede ser que:
• No existan módulos en la configuración de E/S del
controlador.
• El controlador no contiene un proyecto (la memoria
del controlador está vacía).
verde fijo
El controlador se comunica con todos los módulos de su
configuración de E/S.
verde
Uno o más módulos de la configuración de E/S del
parpadeante controlador no responden.
El signo ! sobre un módulo indica que no hay
comunicación entre el controlador y el módulo.
conexión – vínculo de comunicación entre dos dispositivos, como un
controlador y un módulo de E/S, un terminal PanelView u otro controlador.
Los controladores Logix5000 usan conexiones para comunicarse con los
módulos de su configuración de E/S.
fallo del módulo – error de comunicación con un módulo.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Resolución de problemas del controlador
CONSEJO
6-3
Solucione primero los problemas de los módulos de comunicación. Un
módulo de comunicación con fallo afectará a los módulos que dependen de
él.
1. Conéctese con el controlador.
2. Si es necesario, haga clic en los signos + del árbol I/O Configuration para ver los
módulos con fallos
3. Seleccione el módulo con fallo.
4. Seleccione Help ⇒ Contents.
5. Haga clic en la ficha Index y escriba module faults.
6. Seleccione la información correspondiente al fallo del
módulo y elija
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-4
Resolución de problemas del controlador
Cómo borrar un fallo mayor
Si el proceso completo se desactiva repentinamente, es posible que se trate de
un fallo mayor del controlador.
parte frontal del
controlador
rojo
OK
fallo mayor – el controlador detectó una condición
de fallo lo suficientemente grave como para
apagarse.
1. Conéctese con el controlador.
2. Seleccione Go to Faults.
3. Use esta información para corregir la causa
del fallo.
Para obtener más información sobre un
código de fallo, consulte el documento
Logix5000 Controllers System Reference,
publicación 1756-QR107.
4. Una vez corregida la causa del fallo,
seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Resolución de problemas del controlador
Búsqueda en un proyecto
6-5
Puede buscar un elemento de la lógica (tag, instrucción, comentario, etc.)
basándose en los caracteres que busca:
Para buscar:
Especifique:
Ejemplo:
tag
el nombre de tag parcial o completo
MyTag_1
un
comentario/descripción
texto en el comentario/descripción
fan
instrucción
el mnemónico de la instrucción
OTE
una instrucción y un tag
el mnemónico y el tag
OTE MyTag_1
Búsqueda de todos los casos en que aparece un tag,
1. Abra el proyecto RSLogix 5000 en el que desea efectuar la búsqueda
2. Seleccione Search ⇒ Find.
3. Especifique el criterio de búsqueda:
A. Escriba los caracteres que deben buscarse
Para buscar un tag, haga clic en
,
seleccione el tag y elija
Para seleccionar un número de bit, haga clic
en ▼.
b. Seleccione Text Only.
c. Seleccione All Routines.
d. Seleccione cada lenguaje y marque las opciones
en las que desea buscar.
Para ver esta sección del cuadro de diálogo,
seleccione
4. Seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-6
Resolución de problemas del controlador
Cómo ir a una instrucción
1. Para ir a una instrucción,
haga doble clic en ella.
2. Para mostrar una lista de referencias cruzadas a un
tag, haga doble clic con el botón derecho del mouse
y seleccione Go To Cross Reference…
3. Para ir a una instrucción, haga doble
clic en ella.
Una “Y” significa que esta instrucción cambia el valor del tag.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Resolución de problemas del controlador
Cómo examinar la lógica
Software RSLogix 5000
13.0 ó posterior
6-7
Para examinar la lógica de una rutina en busca de un artículo específico
(instrucción, elemento, tag, comentario, etc.), use la ventana Browse Logic.
1. En el software RSLogix 5000, seleccione
Search ⇒ Browse Logic.
2. Para ampliar una entrada y ver el contenido, realice
una de las acciones siguientes:
• Haga doble clic en la entrada.
• Haga clic en el signo +.
• Haga clic con el botón derecho del mouse en la
entrada y seleccione Expand All.
3. Para contraer una entrada y ocultar el contenido,
realice una de las acciones siguientes:
• Haga doble clic en la entrada.
• Haga clic en el signo –.
4. Para ir al lugar de un elemento en la lógica,
seleccione el elemento y elija Go To.
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-8
Resolución de problemas del controlador
Forzado de un valor de E/S
Use un forzado para anular los datos de entrada o la lógica cuando necesite:
• probar y depurar la lógica
• revisar el cableado a un dispositivo de salida
• mantener funcionando temporalmente el proceso cuando un dispositivo
de entrada entró en fallo
forzar – anular un valor de un dispositivo de entrada o lógica
• Si se fuerza un tag de entrada, se anula el valor del
dispositivo de entrada.
Si los forzados están activados (habilitados), aparecerá
elemento forzado.
parte frontal del
controlador
▼
• Si fuerza un tag de salida se anula la lógica y el valor
forzado se envía al dispositivo de salida.
junto al
Estado de los forzados de E/S
FORZADO
Si:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Entonces:
apagado
• No hay tags que contengan valores forzados de E/S.
• Los forzados de E/S están inactivos (inhabilitados).
ámbar
parpadeante
• Uno o varios tags contienen un valor forzado.
• Los forzados de E/S están inactivos (inhabilitados).
• Cuando los forzados de E/S se activan, todos los
forzados de E/S existentes se activan.
ámbar fijo
• Los forzados de E/S están activos (habilitados).
• Los valores forzados pueden o no existir.
• Cuando usted instala (añade) un forzado, éste se
activa inmediatamente.
Si desea:
Entonces:
anular un valor
Instalación de un forzado de E/S (forzado de
un valor de E/S)
detener un forzado individual, pero dejar los
demás activados y en funcionamiento
Eliminación de un forzado individual
detener todos los forzados de E/S, pero
dejarlos en el proyecto
Inhabilitación de todos los forzados de E/S
Resolución de problemas del controlador
ATENCIÓN
!
6-9
El forzado puede provocar movimientos imprevistos en la máquina que pueden causar lesiones al
personal. Antes de instalar, inhabilitar o eliminar un forzado, examine cómo afectará este cambio a la
máquina o el proceso y pida al personal que se mantenga alejado de la máquina.
• La habilitación de forzados de E/S hace que cambien los valores de entrada, salida, producidos
o consumidos.
• Si elimina un forzado individual, los restantes permanecen habilitados.
• Si los forzados están habilitados e instala uno nuevo, éste se activa inmediatamente.
Instalación de un forzado de E/S
(forzado de un valor de E/S)
1. Conéctese con el controlador y abra la rutina que contiene el tag que desea forzar.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el tag y seleccione Monitor…
3. Si es necesario, haga clic en el signo + del tag para mostrar el valor que desea
forzar (por ejemplo, el valor BOOL de un tag DINT).
4. Instale el valor forzado:
Para forzar un:
Haga lo siguiente:
valor BOOL
Haga clic con el botón derecho del mouse en el tag y
seleccione Force ON o Force OFF.
valor entero o
REAL
En la columna Force Mask del tag, escriba el valor al que
desea forzar el tag y presione [Enter].
5. Seleccione I/O Forcing ⇒ Enable All I/O Forces. y seleccione
habilitar forzados de E/S).
(Yes:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-10
Resolución de problemas del controlador
Eliminación de un forzado individual
1. Conéctese con el controlador y abra la rutina que contiene el tag que desea forzar.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el tag y seleccione Monitor…
3. Si es necesario, haga clic en el signo + del tag para ver sus miembros (por ejemplo,
el valor BOOL de un tag DINT).
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el tag y seleccione Remove Force.
Inhabilitación de todos los forzados de E/S
1. Conéctese con el controlador.
2. Seleccione I/O Forcing ⇒ Disable All I/O Forces. y seleccione
inhabilitar forzados de E/S).
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
(Yes:
Resolución de problemas del controlador
Creación y ejecución de
una tendencia (histograma)
6-11
Las tendencias permiten ver en una representación gráfica los datos de tag
muestreados durante un período de tiempo. El controlador muestrea los datos
de tag y los representa como puntos en un gráfico de tendencias.
tendencia – muestrear determinados tags durante un periodo de
tiempo y ver los datos en forma de representación gráfica.
valores de los tags
tags que desea observar
tiempo
Ejecución de la tendencia de un tag
Haga clic con el botón derecho del mouse en el primer tag cuy
tendencia desea proyectar y seleccione Trend…
Adición de más tags a la tendencia
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el
diagrama y seleccione Chart Properties.
2. Haga clic en la ficha Pens.
3. Seleccione
4. Seleccione un tag para agregar y elija
Para cambiar el alcance, seleccione un alcance.
Para seleccionar un número de bit, haga clic en ▼.
5. Una vez agregados los tags necesarios,
seleccione
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-12
Resolución de problemas del controlador
Adición de más tags a la tendencia (continuación)
6. Haga clic en la ficha Y-Axis.
7. Seleccione el tipo de diagrama.
8. Seleccione
9. Para reanudar la tendencia, seleccione
Opcional—Guardar la tendencia
1. Al cerrar la tendencia, tiene la opción de guardarla para uso
futuro.
2. Escriba un nombre para la tendencia y seleccione
tendencia
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Resolución de problemas del controlador
Visualización del tiempo de
escán
6-13
El controlador Logix5000 proporciona dos tipos de tiempos de escán. Cada
uno tiene una finalidad distinta:
tiempo transcurrido (tiempo de escán de tarea) – el tiempo transcurrido
desde el comienzo de una tarea hasta su finalización, en milisegundos. El tiempo
transcurrido de una tarea incluye el tiempo durante el cual se interrumpe la tarea
para atender a comunicaciones u otras tareas.
tiempo de ejecución (tiempo de escán de programa) –tiempo de ejecución de
la lógica de un programa (su rutina principal y las subrutinas a las que ésta llama),
en microsegundos. El tiempo de escán de un programa sólo incluye el tiempo de
ejecución de la lógica. No incluye las interrupciones.
Visualización del tiempo de escán
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Properties.
2. Haga clic en la ficha Monitor.
tiempo transcurrido de la última ejecución de esta tarea
tiempo máximo transcurrido de la tarea
Visualización del tiempo de escán de programa
1. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Properties.
2. Haga clic en la ficha Configuration.
tiempo máximo de ejecución de este programa
tiempo de la última ejecución de este programa
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
6-14
Resolución de problemas del controlador
Notas:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
Íindice
A
abrir
rutina 1-7
actualizar
firmware del controlador 1-17
alcance
pautas 2-22
seleccionar para tag 2-3
archivo
Ver matriz
B
biblioteca de lógica
crear y usar 2-6
BOOTP
usar 4-2
borrar
fallo mayor 6-4
buscar
comentarios o descripciones 6-5
examinar 6-7
instrucción 6-5
tag 6-5
Vea buscar
C
cargar
proyecto 4-8
comentario
añadir a un texto estructurado 3-9
añadir al d 3-7
añadir al renglón 3-4
añadir al SFC 3-7
buscar 6-5
comentario de renglón
añadir 3-4, 3-5
exportar/importar 3-5
comunicación
con el controlador a través de un cable en
serie 1-15
con el controlador a través de una red
EtherNet/IP 4-2
fallo 6-2
comunicación en serie
con el controlador 1-15
configurar
controlador 2-11, 1-2
driver para comunicación 4-2
driver para comunicación en serie 1-15
módulo de E/S 2-12, 1-4
tarea 2-2
tendencia 6-11
controlador
comunicación a través de un cable en
serie 1-15
comunicación a través de una red
EtherNet/IP 4-2
con fallo 6-4
conectar en línea con 4-6
configurar 2-11, 1-2
descargar proyecto 1-17
modo 1-19
monitorear 4-8
monitorear ejecución 4-6
revisión 1-17
crear
programa 2-3
proyecto 1-2
rutina 2-7
tendencia 6-11
cuadro de texto
añadir a SFC 3-7
añadir al diagrama de bloque de
funciones 3-7
D
datos
módulo de E/S 1-5
tendencia 6-11
descargar
proyecto 1-17
descripción
buscar 6-5
renglón 3-4, 3-5
tag 3-2
tipo de datos definido por el usuario 3-2
descripción de función de paso 3-2
detección de bits destructivos
duplicados
usar 2-20
diagrama 2-9
diagrama de bloques de funciones
documentar 3-7
editar en línea 5-1, 5-5
introducir 2-9
resolver un lazo 2-9
usar para 2-7
diagrama de funciones secuenciales
Vea SFC
dirección IP
asignar a módulo 4-2
dispositivo de E/S
acceder a datos 1-5
documentar
diagrama de bloques de funciones 3-7
renglón 3-4, 3-5
SFC 3-7
tag 3-2
texto estructurado 3-9
tipo de datos definido por el usuario 3-2
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
2
Íindice
driver
configurar para comunicación en serie
1-15
configurar para la comunicación
EtherNet/IP 4-2
E
ejecución
seleccione el modo del controlador 1-19
tarea 2-2
tiempo 6-13
en línea
con el controlador 4-6
editar lógica 5-1, 5-5
finalizar todas las ediciones 5-5
errores
buscar en lógica 2-20
estructura
crear 2-5
organizar 2-22
examinar
rutina 6-7
exportar
comentario de renglón 3-5
lógica de escalera 2-6
F
fallo
controlador 6-4
módulo de E/S 6-2
fallo mayor
borrar 6-4
finalizar todas las ediciones en el
programa 5-5
firmware
actualizar durante la descarga 1-17
forzar
valor de E/S 6-8
H
histograma
Vea tendencia
hoja
usar 2-9
instrucción de bloques de funciones
usar plantilla 2-12
introducir
comentario de renglón 3-4, 3-5
diagrama de bloques de funciones 2-9
lógica de escalera 2-2
lógica mientras se está en línea 5-1, 5-5
SFC 2-16
texto estructurado 2-14
comentarios 3-9
L
lenguaje de programación
Seleccione 2-7
Software RSLogix 5000 2-8
lógica de escalera
añadir comentario de renglón 3-4, 3-5
editar en línea 5-1, 5-5
exportar 2-6
importar 2-6
introducir 2-2
usar para 2-7
usar teclas aceleradoras 2-2
M
matriz
crear 2-5
organizar 2-22
usar 2-5
modo
controlador 1-19
modo de programación 1-19
modo marcha 1-19
modo prueba 1-19
módulo de E/S
añadir a proyecto 1-4
con fallo 6-2
configurar 2-12, 1-4
fallo de comunicación 6-2
formato de dirección 1-5
forzar valor 6-8
monitorear
controlador 4-6
proyecto en el controlador 4-8
N
I
importar
comentario de renglón 3-5
lógica de escalera 2-6
indicador Assume Data Available
usar 2-9
instrucción
buscar 6-5
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
nombre
limitaciones 1-2
pautas para tag 2-22
O
operando
asignar 2-18
Íindice
organizador del controlador
abrir rutina 1-7
añadir módulo de E/S 1-4
desplazarse 1-2
3
rutina principal
asignar 2-10
usar 2-7
S
P
SFC
período
definir para tarea 2-2
plantilla
añadir 2-12
programa
asignar rutina principal 2-10
crear 2-3
finalizar todas las ediciones 5-5
tiempo de escán 6-13
protección de origen
usar 1-7
proyecto
cargar 4-8
crear 1-2
descargar 1-17
monitorear en el controlador 4-6
organizar rutinas 2-7
verificar 2-20
R
red EtherNet/IP
asignar dirección IP 4-2
comunicación con el controlador 4-2
resolución de problemas
anular lógica 6-8
comunicación con módulo de E/S 6-2
revisar cableado al dispositivo de salida
6-8
se desactiva el sistema completo 6-4
varios dispositivos no responden 6-2
ver historial de datos 6-11
revisión
firmware del controlador 1-17
rutina
abrir 1-7
buscar errores 2-20
crear 2-7
crear tag 2-18
editar e 5-1, 5-5
editar la lógica en línea 5-1, 5-5
importar lógica de escalera 2-6
organizar 2-7
programa que utiliza un SFC 2-16
programar lógica de escalera 2-2
programar mediante texto estructurado
2-14
programar mediante un diagrama de
bloques de funciones 2-9
documentar 3-7
editar en línea 5-1, 5-5
introducir 2-16
usar para 2-7
subrutina
Vea rutina
T
tag
alcance 2-3
buscar 6-5
crear 2-18
descripción 3-2
formato 2-18
forzar valor 6-8
módulo de E/S 1-5
organizar 2-5, 2-22
pautas 2-22
reutilizar nombres 2-3
valor de tendencia 6-11
tags de alias
uso 1-13
tags de controlador cubiertos
cuándo usar 2-3
tags de programa cubiertos
cuándo usar 2-3
tarea
configurar 2-2
tiempo de escán 6-13
tarea continua
ejecución 2-2
tarea periódica
ejecución 2-2
teclas aceleradoras
Introducción de lógica de escalera 2-2
tendencia
crear y ejecutar 6-11
texto ASCII
introducir lógica mediante 2-2
texto estructurado
documentar 3-9
editar en línea 5-1, 5-5
introducir 2-14
usar para 2-7
tiempo de escán
visualizar 6-13
tiempo transcurrido
tarea 6-13
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
4
Íindice
tipo de datos definido por el usuario
crear 2-5
usar 2-5
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004
V
verificar
proyecto 2-20
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/o en otros países.
Servicio de soporte técnico
de Rockwell Automation
Rockwell Automation proporciona información técnica en la web para
ayudarle a usar nuestros productos. En
http://support.rockwellautomation.com, usted puede encontrar manuales
técnicos, respuestas a preguntas formuladas frecuentemente, notas técnicas y
de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a service packs de software,
además de la función MySupport que usted puede personalizar para
aprovechar al máximo estas herramientas.
Para un nivel adicional de soporte técnico por teléfono para instalación,
configuración y resolución de problemas, ofrecemos los programas
TechConnect Support. Para obtener más información, comuníquese con el
distribuidor regional o con el representante de Rockwell Automation, o visite
http://support.rockwellautomation.com.
Asistencia para la instalación
Si tiene un problema con un módulo de hardware durante las primeras 24
horas de instalación, por favor revise la información contenida en este manual.
También puede comunicarse con un número especial de Soporte Técnico al
Cliente para obtener ayuda inicial para la puesta en marcha de su module:
Estados Unidos
1.440.646.3223
Lunes – Viernes, 8 am – 5 pm, hora oficial del Este
Fuera de Estados
Unidos
Para asuntos de soporte técnico, comuníquese con su representante
local de Rockwell Automation.
Devolución de producto nuevo
Rockwell prueba todos nuestros productos para asegurar que estén totalmente
operativos cuando se envían de la fábrica. Sin embargo, si el producto no
funciona y necesita devolverlo:
Publicación 1756-QS001B-ES-P - Marzo 2004 2
Reemplaza a la publicación 1756-QS001A-ES-P - Agosto de 2003
Estados Unidos
Comuníquese con el distribuidor. Deberá proporcionar al distribuidor
un número de caso de soporte al cliente (llame al número de teléfono
anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.
Fuera de Estados
Unidos
Por favor comuníquese con el representante regional de Rockwell
Automation para obtener información sobre el procedimiento de
devolución.
PN 957867-49
© 2004 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

Documentos relacionados