Interim Report WS-II

Transcripción

Interim Report WS-II
Colaboración UE-Latinoamérica sobre
Cooperación Transfronteriza
en el marco de la Política Regional
(Referencia: nº 2011.CE.16.0.AT.044)
Informe Preliminar WS-2 (Interim Report)
Workshops 2a y 2b
11 y 15 de junio de 2012
Sesiones de Trabajo en:
Foz de Iguazú
(Posadas)
Montevideo
Esta sesión informativa está financiada por la Dirección General de Política Regional y
Urbana de la Comisión Europea, dentro del Diálogo UE-Chile sobre Política Regional.
Estos diálogos se han establecido para intercambiar información y buenas prácticas sobre la
experiencia del establecimiento y puesta en marcha de la política de cohesión.
Realizado por
Gronau, diciembre de 2012 - noviembre de 2013
1
NOTA PREVIA
(por el equipo del proyecto)
En la Nota Previa del Informe Preliminar WS-1 se explicaban las circunstancias que han afectado
al proceso de elaboración de estos informes. El retraso producido también ha afectado al
presente Informe Preliminar WS-2, correspondiente a los talleres 2a y 2b en Iguazú y
Montevideo, organizados en junio de 2012.
Al concebirse como un todo las Sesiones Informativas de 2012 y 2013 en Europa y sus
correspondientes talleres en América Latina, se afectó el calendario de este primer proyecto
(2011.CE.16.0.AT.044), aunque esto está facilitando el calendario del segundo
(2012.CE.16.0.AT.035), por lo que el retraso del primero ha posibilitado cumplir con los plazos
del segundo.
De los ocho informes preliminares previstos en ambos proyectos se han entregado los
correspondientes a las cuatro sesiones informativas y a la primera serie de talleres. El presente
Informe Preliminar WS-II se refiere a la segunda, y los dos siguientes se encuentran en
elaboración:
•
Informe Preliminar WS-III, correspondiente a los talleres 3a (Puno) y 3b (Lima) (2013);
entrega prevista para principios de diciembre de 2013.
•
Informe Preliminar WS-IV, correspondiente a los talleres 4a (actividades frontera
colombo-ecuatoriana), 4b (Leticia, Tabatinga e Islandia) y el taller especial “Regiones de
Frontera Clase Mundial” organizado en Foz de Iguazú (2013). Entrega prevista para
mediados de diciembre de 2013.
El presente informe avanza en el objetivo de la guía/manual para cada una de las fronteras
estudiadas, resuelto en la forma de un Manual de Cooperación Transfronteriza (se presenta la
versión Beta 2.0), acompañado de una serie de fichas por frontera y propuestas de “rombos de
cooperación”. Estos documentos forman la base de una plataforma de conocimiento online que
debe estar disponible al final de todo el proceso.
Los anexos de este Informe Preliminar WS-2 incluyen la versión beta 2.0 del Manual de CTF y
las fichas correspondientes a la Triple Frontera AR-BR-PY y BR-UY; una breve ficha sobre la
Triple Frontera Austral AR-BR-UY; así como una aproximación al Rombo del Plata y al Eje del
Paraná.
Los borradores de Informes Finales están Previstos para finales de diciembre de 2013
(2011.CE.16.0.AT.044) y enero de 2014 (2012.CE.16.0.AT.035).
2
ÍNDICE
Pág.
1
Introducción
1.1
1.2
1.3
2
Rationale para la selección de lugares donde realizar los talleres
Selección de participantes y ponentes
Resultados esperados
Actividades que restan
9
10
10
13
14
Programa general
Programa detallado
14
14
Descripción de las sesiones
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
6
8
9
Programa
3.1
3.2
4
Antecedentes
Objetivo de los talleres y sesiones de trabajo WS-2
Contenidos
Metodología y resultados esperados
2.1
2.2
2.3
2.4
3
4
19
Sesiones preliminares y de lanzamiento
Sesiones en la Triple Frontera AR-BR-PY
Sesiones en Posadas (AR)
Sesiones en Montevideo (UY)
Sesiones en Buenos Aires (AR)
Otros materiales recibidos
Evaluación
19
19
34
34
39
39
40
5
Logística y aspectos relacionados
41
6
Listado de participantes
42
7
Generación de capacidades
46
8
Personal implicado en la ejecución de este programa
47
9
Retroalimentación y “efectos secundarios”
48
9.1
9.2
9.3
Guías prácticas / manuales
Partenariados
Otros efectos
48
48
49
10
Conclusiones
51
11
Agradecimientos
52
Anexos
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Manual de CTF 2.0 (versión beta)
Factsheet 3xF AR-BR-PY 1.0
Factsheet BR-UY 1.0
Factsheet 3xF Austral AR-BR-UY 1.0
Factsheet Rombo de Integración Rombo del Plata 1.0
Factsheet Eje del Paraná 1.0
Presentación FOCEM
3
1. INTRODUCCIÓN
Los talleres (workshops) WS-2 constituyen la cuarta actividad (Tarea 6) del
proyecto”Colaboración UE-Latinoamérica sobre Cooperación Transfronteriza en el
marco de la Política Regional” (contrato con referencia: nº 2011.CE.16.0.AT.044),
desarrollada entre los días 9 y 20 de junio de 2012, siguiendo el programa de actividades
reseñado en el capítulo 3 de este informe, suponiendo la participación directa de unas
sesenta personas en su organización y desarrollo. Si sumamos las personas implicadas en
el taller organizado en Posadas, correspondiente al proyecto del Paraná, a esta cifra se
incorporaría otras cincuenta personas.
Estos talleres se han combinado con nuestros trabajos con la COMIP (Comisión Mixta
Argentino-Paraguaya del Río Paraná), con la que hemos desarrollado un estudio de casos
sobre la CTF en ese importante eje fluvial1. En el transcurso de la Sesión Informativa
correspondiente a estos talleres (IS-II) y posteriormente, se conoció la experiencia de la
frontera entre Monte Caseros (AR), Barra do Quaraí (BR) y Bella Unión (UY), la Triple
Frontera más austral del mundo, donde el Intendente Galantini, expertos de reconocido
prestigio y otros actores están impulsando un proceso que estamos siguiendo con mucho
interés2. Como se ya se ha expuesto en experiencias anteriores, la consolidación de la CTF
en Argentina supone aún un importante desafío, en opinión del equipo redactor del presente
informe, aunque existen iniciativas con un enorme potencial tanto a nivel operativo como
organizativo. En cualquier caso, las principales fronteras objeto de los talleres WS-2 son la
Triple Frontera AR-BR-PY en Foz de Iguazú, Puerto Iguazú y Ciudad del Este, y la
frontera BR-UY.
Se han realizado dos talleres: el WS-2a en Foz de Iguazú y el WS-2b en Montevideo,
combinados con un taller en Posadas (Provincia de Misiones, AR) correspondiente al
estudio del Eje del Río Paraná (AR-PY) y una sesión de trabajo en Buenos Aires con la
COMIP. Este informe se refiere a estos talleres, e introduce como anexos los borradores de
los entregables del presente proyecto: las fichas informativas sobre cada una de las
fronteras estudiadas, otros conceptos de cooperación territorial y una nueva versión del
Manual de Cooperación Transfronteriza.
Se presentan fichas correspondientes a las fronteras relacionadas con estos talleres y
sesiones de trabajo (Fact Sheets 2): Argentina-Brasil-Paraguay, Brasil-Uruguay y un avance
de Argentina-Brasil-Uruguay. También se presenta una nueva propuesta de “rombo de
integración interregional” (Rombo del Plata) y un eje de cooperación (Eje del Paraná).
En este Informe también se presenta una actualización (2.0) de la versión beta del Manual
de Cooperación Transfronteriza, cuya base de datos de proyectos está siendo cargada
online en la plataforma de e-aprendizaje que será otro de los entregables de este proyecto.
1
Cooperación Transfronteriza en América Latina: Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de
Desarrollo del Río Paraná (CTF – Río Paraná), Referencia: 2011.CE.16.0.AT.029. Informe Final:
http://ec.europa.eu/regional_policy/cooperate/international/pdf/latin_ctf_parana_final_report_es.pdf
2
Para una visión completa, véase Galantini, E.L. y Oddone, N. Monte Caseros – Bella Unión – Barra do
Quaraí: Un escenario privilegiado para la cooperación transfronteriza en el Mercosur. Ediciones
Instituto Superior Dr. Arturo Jauretche, Merlo (AR), abril de 2013
4
Como en otras actividades de este proyecto, se programó una intensa agenda de trabajo,
con el fin de aprovechar el desplazamiento: expertos, organizaciones fronterizas y
transfronterizas, visitas a proyectos, además de encuentros con diversas instituciones y
reuniones de coordinación con los organizadores, con el fin de informar del desarrollo de la
actividad, detectar y solucionar cualquier dificultad, y avanzar en la elaboración de los
documentos que formarán parte del Informe Final.
1.1 Antecedentes
Véase el capítulo correspondiente del Informe Preliminar WS-1 en relación con el impulso
recibido por la Cooperación Transfronteriza (CTF) por parte de la Comisión Europea a través
de la Dirección General de Política Regional y Urbana (DG Regio) y el estudio sobre CTF en
América Latina: una contribución al proceso de integración Regional impulsado por la
Comisión Europea (DG Regio) en 2010 con el apoyo del Parlamento Europeo3.
En esta serie de talleres se ha podido corroborar la hipótesis del aumento de la voluntad
política a todos los niveles. Son muchas las autoridades locales y regionales que están
jugando un creciente papel, a pesar de las dificultades para descentralizar políticas y
servicios públicos y para coordinarlas a través de las fronteras nacionales. Por su parte, los
gobiernos centrales también están incorporando la CTF a su agenda, en especial Brasil,
Uruguay, Chile y Perú. Argentina y Paraguay, o Bolivia, Ecuador y Colombia están
avanzando en sus agendas transfronterizas, a pesar de la persistencia de algunos conflictos
y disputas aún no resueltos. En cualquier caso, los acuerdos entre países siguen siendo los
mecanismos más eficaces para activar la CTF en estas fronteras.
En cuanto a los procesos supranacionales, Mercosur es el único que ha desarrollado un
instrumento de carácter estructural para la cooperación transfronteriza. El FOCEM sigue
siendo a fecha de hoy la única iniciativa concreta en esta dirección en el continente
americano, aunque otras iniciativas como FONPLATA (Fondo Financiero para el Desarrollo
de la Cuenca del Plata) tienen un indudable impacto en las fronteras interesadas. Como se
indicaba en el Informe Preliminar WS-1, hay una sub-región dentro de Mercosur que está
adquiriendo una importancia creciente: ZICOSUR (Zona de Integración del Centro Oeste
Sudamericano). Se trata de un proceso de integración regional de tipo horizontal con una
interesante ubicación geoestratégica y fuentes de recursos humanos, naturales y
energéticos. Una población cercana a los 30 millones de habitantes en tres millones y medio
de km en las provincias argentinas de Catamarca, Chaco, Corrientes, Formosa, Jujuy,
Misiones, Salta, Santiago del Estero y Tucumán; los departamentos bolivianos de Beni,
Chuquisaca, Cochabamba, Oruro, Pando, Potosí, Santa Cruz y Tarija, es decir, todo el país
a excepción del departamento de La Paz (fronterizo con Perú y Chile); el estado brasileño
de Mato Grosso do Sul; las regiones chilenas de Antofagasta, Arica y Parinacota, Atacama y
Tarapacá; los departamentos paraguayos de Alto Paraguay, Alto Paraná, Amambay,
Boquerón, Caaguazú, Caazapá, Canindeyú, Central, Concepción, Cordillera, Guairá, Itapuá,
Misiones, Ñeembucú, Paraguarí, Presidente Hayes y San Pedro, es decir, todo el país; y las
regiones peruanas de Arequipa, Moquegua, Puno y Tacna.
3
Puede consultarse este estudio en la web de la DG Regio:
http://ec.europa.eu/regional_policy/international/pdf/final_report_cbc_la_en.pdf
5
Fig. 1: Mapa de los territorios integrantes de ZICOSUR
(Fuente: ZICOSUR www.zicosur.org.ar)
No obstante, la relevancia cada vez mayor de la Unión de Naciones Suramericanas
(UNASUR: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Guyana, Paraguay, Perú,
Surinam, Uruguay y Venezuela) y su influencia política plantean algunos interrogantes sobre
el grado de implicación de los países latinoamericanos en cada uno de estos procesos
supranacionales. Otras iniciativas de integración, fundamentalmente económica, como la
Alianza del Pacífico incorporan nuevas oportunidades, aunque puedan debilitar a las otras.
No cabe duda de que existe un enorme potencial de cooperación en todas las áreas
estudiadas, y la hoja de ruta de 2010 ya proponía algunas medidas concretas para el corto,
medio y largo plazo. Esas propuestas se basan en la mejor experiencia disponible y las
principales lecciones aprendidas en Europa por las regiones fronterizas y transfronterizas,
sobre todo mediante el apoyo de la Política Regional de la UE a la CTF. Tanto el registro de
experiencias y lecciones aprendidas, como la propia hoja de ruta están en constante
evolución, aunque persisten algunas recomendaciones de carácter general que conservan
plena vigencia, como
la necesidad de profundizar en la generación de capacidades locales
mediante programas de formación sistemática en materia de CTF para
funcionarios, representantes políticos y otros agentes, así como el necesario
desarrollo normativo que permita, por una parte, una mayor descentralización
de algunas políticas y servicios y, por otra, la constitución de estructuras
transfronterizas, dotadas de personal común y financiación conjunta.
1.2 Objetivo de los talleres y sesiones de trabajo
La Comisión Europea está compartiendo su experiencia de Política Regional en sus
diálogos con países no miembros de la UE, e impulsa esta combinación de sesiones
informativas y visitas de estudio relacionadas con los intereses específicos de desarrollo
regional de cada uno de los socios externos de la UE. Hay una demanda de programas de
capacitación coherentes que permitan fortalecer las capacidades locales, implicando a los
agentes más relevantes a cada lado de la frontera para poder tener un enfoque más
estratégico de la CTF (que permita desarrollar estrategias y programas conjuntos, organizar
una cooperación permanente y establecer estructuras de CTF sostenibles).
6
Este ha sido el objetivo principal de las sesiones informativas, que permitieron ofrecer a los
participantes latinoamericanos herramientas útiles en los aspectos prácticos y teóricos de la
Política Regional, particularlmente en CTF, facilitando el diálogo y el intercambio de
experiencias entre la UE y América Latina.
En las sesiones de trabajo con el SEBRAE brasileño (), participante en la Sesión
Informativa 2 y coorganizador del taller WS-2a, ....
La política uruguaya de integración fronteriza y el papel de Mercosur se han podido
conocer a partir de la participación de ... en la Sesión Informativa 2 y la coorganización del
taller WS-2b.
En los dos talleres realizados en el terreno se han podido conocer las iniciativas concretas
desarrolladas por los actores regionales. En Iguazú se corrobora una compleja red de
relaciones e iniciativas, orientadas al desarrollo de actividades de carácter empresarial, la
protección del medio ambiente, la integración cultural, etc. En Montevideo se pudo conocer
la dinámica de la frontera brasileño-uruguaya, con la promoción de las ciudades gemelas y
el indudable impulso de Mercosur, particularmente a partir del FOCEM.
Los participantes latinoamericanos, una vez desarrolladas las sesiones y los workshops
previstos en sus lugares de origen, pueden divulgar en sus respectivos sectores
profesionales el conocimiento y las nuevas referencias adquiridas. Además de las
necesarias relaciones entre los propios actores latinoamericanos, en cada frontera y a nivel
sub-regional y continental, también se ha tratado de fortalecer contactos permanentes a
ambos lados del Atlántico que faciliten muchas pequeñas cooperaciones bilaterales
duraderas, al tiempo de ofrecer un marco de referencia que permita desarrollar estrategias
políticas y acciones concretas que promuevan una mejor CTF.
Los objetivos específicos de estos talleres han sido los siguientes:
•
Conocer de primera mano las iniciativas en marcha de carácter transfronterizo en
cada una de las regiones, y los aspectos normativos, de procedimiento y cultura
administrativa más relevantes.
•
Analizar las potencialidades transfronterizas de estas regiones.
•
Incrementar el conocimiento de los participantes sobre los objetivos principales de la
Política Regional europea y la puesta en marcha de una CTF eficaz.
•
Capacitar a los participantes para comprender los conceptos que dan sentido a cada
uno de los instrumentos de esta política.
Los elementos principales del Manual de CTF y, sobre todo, de las Fichas
Transfronterizas (Fact Sheets) han sido debatidos en los talleres con las autoridades
regionales y municipales, representantes de la sociedad civil y del sector productivo, así
como con la Universidad. Con la información recibida, y las conclusiones de estas
actividades, se recopiló la información necesaria para los borradores de guía
práctica/manual. Se observó que era necesario elaborar una guía de carácter general que
permitiera conocer todos los procedimientos que, a la postre, facilitaran el desarrollo de
acciones concretas (elaboración de conceptos, estructuras o proyectos transfronterizos). En
ese sentido, una versión de prueba (beta) de esta guía, denominada Manual de CTF se
acompañó como anexo al informe WS-1. Durante la elaboración del presente informe WS-2
(y los dos correspondientes a los talleres del año 2013), se irán ofreciendo versiones
actualizadas de dicho Manual, así como las fichas transfronterizas correspondientes a cada
una de las regiones en estudio. Esperamos que estos materiales, una vez revisados y
7
pulidos por todas las partes, se incorporen a los correspondientes informes finales. Además,
permitirán la cooperación efectiva en cada una de estas áreas fronterizas. Para ello, la
ARFE ha colaborado en la identificación de las principales lecciones aprendidas, buenas
prácticas y la relevancia de la experiencia europea en la superación de obstáculos similares
a los identificados en varias áreas fronterizas de América Latina.
1.3 Contenidos
En los siguientes capítulos se ofrece una revisión de la metodología aplicada (capítulo 2),
información más detallada sobre el programa general (capítulo 3) y sobre cada una de las
sesiones (capítulo 4). Además, se exponen algunos aspectos logísticos de relevancia
(capítulo 5), los participantes (capítulo 6), avances sobre la generación de capacidades
(capítulo 7), personal implicado en la ejecución de esta actividad (capítulo 8),
retroalimentación y efectos secundarios (capítulo 9), conclusiones (capítulo 10) y
agradecimientos (capítulo 11). En este caso, se han incorporado algunas imágenes a los
relatorios de los talleres (secciones 4.2 y 4.4 del capítulo 4), no habiéndose recibido
información sobre noticias aparecidas en la prensa, por lo que se ha eliminado el capítulo 12
de misceláneas (imágenes y revista de prensa). Tal y como se ha indicado con anterioridad,
como anexos al presente informe se incluyen una nueva versión beta del Manual de
Cooperación Transfronteriza, la segunda entrega de Fichas Transfronterizas, una nueva
propuesta de Ficha de Rombo de Integración (Rombo del Plata) y una Ficha de Eje de
Integración Fronteriza (Eje del Paraná).
La ARFE y las organizaciones anfitrionas buscaron en todo momento la participación de
ponentes del mayor nivel, incluyendo representantes institucionales, autoridades nacionales,
regionales y locales, la comunidad científica, la empresa y la sociedad civil. Se ha hecho un
esfuerzo específico para dotar a la programación de los talleres de la suficiente coherencia
con el conjunto de las actividades del proyecto, mediante la coordinación y la mayor
complementariedad posible entre unas y otras.
Ha existido un gran interés por parte de los anfitriones de mostrar sus iniciativas en materia
de CTF, también sus carencias, demandas específicas y potencialidades.
Por parte europea, se ha expuesto la mejor y más adecuada información disponible sobre
las herramientas, experiencia práctica y resultados de la CTF en las últimas décadas, y su
influencia en el proceso de integración europea.
8
2. METODOLOGÍA Y RESULTADOS ESPERADOS
En la reunión de lanzamiento en Bruselas entre la DG Regio y la ARFE, se seleccionaron las
áreas transfronterizas latinoamericanas bajo estudio (Tarea 1) de este proyecto). En el caso
de la Sesión Informativa relacionada con los talleres objeto del presente informe (IS-2), se
consideró que diez participantes de las fronteras AR-BR-PY; AR-BR-UY y BR-UY, más
experimentadas, visitaran las fronteras de la Península Ibérica, pudiendo disfrutar de
algunas sesiones en portugués y conociendo distintos modelos de gestión de los Programas
Operativos y de estructuras de CTF. Toda esta información se incorporó al Informe de Inicio
del Proyecto (Entregable 1).
2.1 Rationale para la selección de lugares donde realizar los talleres
Durante la sesión informativa IS-2 se produjeron distintos debates entre los participantes con
el fin de identificar los lugares más propicios para realizar el taller previsto. Al igual que en el
caso anterior, y como sería también el caso de los talleres previstos en 2013 tras las
sesiones informativas IS-3 e IS-4, se decidió desdoblar los talleres, con el fin de facilitar la
participación de más actores y concentrar los debates en territorios fronterizos más
concretos.
Por ello, y tras recibir la aprobación de la DG Regio, se decidión que el primero de los
talleres (WS-2a) se celebrara en la Triple Frontera AR-BR-PY, y más concretamente en la
ciudad de Foz de Iguazú, donde SEBRAE puso a disposición toda su capacidad técnica y
logística para garantizar el éxito de la convocatoria. El Parque Tecnológico de Itaipú fue el
escenario de este taller, lo cual permitió disfrutar de unas magníficas instalaciones para la
feliz realización del mismo.
Por su parte, los participantes vinculados a la frontera Brasil-Uruguay propusieron
Montevideo como lugar de celebración del segundo de los talleres previstos (WS-2b). En
ese sentido, la cancillería uruguaya (el Ministerio de Relaciones Exteriores) puso sus
instalaciones a disposición de la ARFE, y la Universidad de la República (del Uruguay)
coordinó todos los aspectos relacionados con los ponentes, proyectos a presentar, y
garantizó la participación de Mercosur, así como la presentación del proyecto estrella en el
marco de la cooperación transfronteriza, el FOCEM (Fondo de Convergencia Estructural del
Mercosur).
Los participantes de la Triple Frontera AR-BR-UY (Monte Caseros-Barra do Quaraí y Bella
Unión) también propusieron la posibilidad de realizar un tercer taller pero,
desafortunadamente, esto escapaba a la capacidad logística y financiera del presente
proyecto. No obstante, se realizan multitud de actividades en esta frontera, por lo que se ha
incorporado su estudio a esta actividad y se está realizando un seguimiento estrecho de
todas las iniciativas que allí tienen lugar.
9
2.2 Selección de participantes y ponentes
Durante la sesión informativa IS-2 se realizó una primera preselección de participantes en
estos talleres (Tarea 2) y se les invitó a participar tras consultas con las autoridades locales,
regionales y nacionales correspondientes en cada una de las fronteras al regreso de la IS-2.
También se contactó con las universidades participantes, así como con otros actores
relacionados con la cooperación transfronteriza, como es el caso de SEBRAE-Paraná en el
caso de la Triple Frontera AR-BR-PY a la Comisión de la Laguna Merín en la frontera BRUY. En cuanto a la selección de ponentes, se atendió de manera especial a la incorporación
de expertos implicados en acciones concretas de CTF.
Todos los contactos recibieron el informe inicial (Inception Report) de este proyecto, donde
se describía la organización de tareas, la metodología y los procedimientos prouestos, así
como un detallado programa de trabajo y el calendario, con la recomendación de que no
dudaran en remitir sus comentarios y observaciones. Algunas de estas ya habían sido
incorporadas al programa formativo de las Sesiones Informativas (Tareas 3 y 4) y/o al
proceso de diseño de los Talleres (Tareas 5 y 6).
Los criterios principales para seleccionar a los participantes en los talleres fueron la
relevancia de sus funciones y su capacidad para diseminar el conocimiento obtenido. Tras
un sistemático proceso de consultas, las organizaciones anfitrionas elaboraron un listado
provisional de participantes, que fue discutido con la ARFE, y ésta con DG Regio.
Finalmente, las personas reseñadas en el capítulo 6 de este informe participaron en estos
talleres.
Los ponentes fueron seleccionados:
•
En las regiones anfitrionas, comenzando con los participantes en la Sesión
Informativa IS-2, las autoridades locales, y los representantes de algunos
proyectos emblemáticos.
•
En la ARFE, con el fin de informar de los objetivos y programa de este proyecto,
sobre la cooperación transfronteriza en Europa en general, y sobre otros aspectos
relacionados.
En general, se dió cita un número razonable de ponentes de alto nivel de las instituciones
regionales y locales, teniéndose muy en cuenta los problemas que se habían dado en la
organización de la primera serie de talleres (sesgo excesivo hacia uno de los países
participantes), garantizándose en este caso la participación de todos los sectores relevantes.
En el capítulo 6 se relacionan todos los participantes.
2.3 Resultados esperados
La efectiva realización de los talleres ha permitido acceder a la información más relevante
sobre la cooperación que se está llevando a cabo en las fronteras en estudio. Además, se
ha podido obtener documentación adicional de diversas fuentes: contactos en los países
participantes, medios de comunicación, artículos y trabajos realizados por otros equipos,
etc., con el fin de disponer de la mayor información posible para incorporarla a las fichas
transfronterizas que, junto con el Manual de CTF (Entregables 2), sirvan para el desarrollo
de acciones que fortalezcan la cooperación en cada una de estas regiones. Los elementos
principales han sido discutidos con los distintos actores en el terreno y online, así como en
en estos talleres. Muchos de los elementos incorporados a las fichas, particularmente las
10
relacionadas con los talleres WS-II, están siendo desarrolados por los actores
institucionales.
La ARFE ha apoyado permanentemente a los participantes latinoamericanos en el
desarrollo de estos documentos, ofreciendo en todo momento aportaciones relacionadas
con las lecciones aprendidas, buenas prácticas y la relevancia de la experiencia europea en
la superación de obstáculos a la CTF. Como ya se expuso en el Informe Preliminar WS-1, se
ha utilizado la estructura de la Guía LACE de CTF, un manual de apoyo a las estructuras de
CTF europeas, en particular a las de Europa Central y Oriental, elaborado durante los años
noventa del siglo pasado. Varias versiones de esta Guía se prepararon en un momento en
que muchas regiones fronterizas habían creado estructuras de CTF, o estaban en proceso
de hacerlo, en las fronteras entre ellos, con la UE y con otros países. La experiencia de
CTF, la ejecución de proyectos europeos y la participación en redes supuso una
contribución decidida al proceso de preparación de estos países para su incorporación a la
UE. La Guía LACE fue un instrumento enormemente útil para la mayor parte de estas
estructuras, y también para las ya establecidas en Europa Occidental, así como las
iniciativas que comenzaban su andadura en los países del sur de Europa.
Durante la organización de las actividades correspondientes a las Sesiones Informativas I, II,
III y IV, y a los talleres en América Latina , se ha ido puliendo la nueva versión de la Guía
LACE ahora Manual de CTF de tal manera que, al final del proyecto, constituya una
herramienta formativa principal (Entregables 2) que sea la base de la plataforma de
aprendizaje online para el intercambio de buenas prácticas en CTF entre América Latina y
Europa, que pretendemos gestionar durante mucho tiempo después de terminar el proyecto.
Asimismo pretendemos que también sirva para la CTF en África y en otros continentes.
Varios expertos europeos que han participado en la fase preparatoria de este proyecto
también han sido invitados a revisar algunas secciones del Manual y la información de las
fichas, así como a participar activamente en los talleres. Fruto de estos trabajos se ha
obtenido una serie de conclusiones y recomendaciones que están siendo incorporadas al
borrador de Informe Final con el fin de que sean tomados en consideración por parte de las
autoridades competentes para tomar decisiones relacionadas con:
•
•
•
•
•
Una mejor organización y manejo de la CTF
Una mejor planificación, basada en la experiencia previa, y mejores políticas de
CTF
Iniciativas coste-eficientes
Intervenciones con valor añadido: integración transnacional y desarrollo
La mayor implicación y participación de actores públicos y privados
Se han seguido teniendo en cuenta los riesgos habituales en este tipo de actividades:
•
•
•
•
•
•
Prioridad otorgada a la CTF, frente a las prioridades regionales locales
Compleja relación entre objetivos
Coordinación y complementariedad entre diversas instituciones
Presupuesto, comunicación y accesibilidad
Disputas fronterizas
Errores y sesgos causados por la simplificación, las prisas, las percepciones
culturales, etc.
En cualquier ambiente transfronterizo hay una serie de desafíos que hay que afrontar en la
vinculación de representantes políticos y personal administrativo a la CTF, y su correcta
11
capacitación. Estos tienen que ver fundamentalmente con los malentendidos entre lo que la
CTF es y lo que no es, y en lo que la CTF pueder resolver y lo que no. Por otro lado,
siempre habrá reticencias, asimetrías, y muchas otras barreras (físicas y psicológicas) que
superar.
Los agentes locales tienen que estar preparados y convencidos para actuar en un ambiente
netamente “nacional”, donde competencias y soberanía juegan un papel dominante.
Por ello, incluso más importante que la formación es la generación de confianza a través de
la frontera. La participación y el diseño compartido de programas formativos pueden sentar
las bases de una planificación, diseño de programas y ejecución de proyectos realmente
conjuntos, lo cual es clave para la sostenibilidad del proceso.
Por parte europea se insiste en el apoyo de la Política Regional de la UE y la implicación
activa de las regiones fronterizas, la “discriminación positiva” de éstas en los Programas
Operativos de CTF cofinanciados por la UE y los Estados Miembros, y su permanencia en el
futuro4. Los programas europeos de CTF han hecho una enorme aportación para el
desarrollo de las regiones fronterizas y TF europeas durante más de dos décadas, aunque
siguen siendo necesarios en todas ellas, ya que subsisten efectos negativos de la frontera
en muchos aspectos de la vida cotidiana de los ciudadanos (diferencias administrativas,
políticas, económicas, sociales, etc.). El desarrollo TF es un proceso largo, que precisa de
una visión (y un apoyo sostenido) a largo plazo. Y ese también parece ser el caso en otros
continentes, ya que las dinámicas fronterizas, de forma general, sufren desafíos similares.
Por ello, se ha hecho un especial hincapié en la necesidad de establecer estrategias y
programas sostenibles a largo plazo que permitan un normal desarrollo de las distintas fases
de la cooperación transfronteriza (información, consulta, armonización e integración). Esto
es particularmente importante en el caso de las estrategias y programas de carácter
supranacional, apoyados por instituciones como el MERCOSUR, la CAN o UNASUR. En
especial, se ha insistido en la necesidad de aprovechar las posibilidades que abren
iniciativas como el Fondo para la Convergencia Estructural del Mercosur5 (FOCEM).
Durante la Sesión Informativa 2 se hicieron algunos análisis de participación para extraer la
mayor información posible sobre los agentes de la CTF en cada una de las áreas
representadas por los participantes, y a continuación se compararon con los de las regiones
transfronterizas europeas visitadas. Este ejercicio ofreció un amplio espectro de agentes
activos en cada área a todos los niveles (autoridades locales y nacionales, sociedad civil
incluyendo algunas ONGs, el sector privado y las universidades). Fruto de la relación entre
pares (agendas de promoción de la actividad empresarial, centros tecnológicos,
universidades, administraciones públicas, etc.) entre los participantes latinoamericanos y
europeos (ponentes, autoridades, responsables de programas y proyectos, ... ), han surgido
4
En el momento de finalizar este Informe, el Parlamento Europeo ha ratificado el paquete legislativo de
la Política Europea de Cohesión 2014-2020, incluyendo todos los reglamentos del Objetivo de
Cooperación Terrritorial (21 de noviembre de 2013).
5
Para la realización del seminario de Montevideo (15 de junio de 2012) se contó con la colaboración y
participación, entre otras entidades, de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto de la Presidencia del
Uruguay, que expuso los distintos programas del FOCEM, recursos asignados y utilización de los
mismos, la organización institucional, distribución de fondos por programa, por país, algunos proyectos
insignia. Hay disponible una interesante presentación al respecto que se incluye como Anexo VII al
presente Informe Preliminar WS-2.
12
muy interesantes proyectos que se encuentran en distintas fases de diseño sólo unos meses
después, a pesar de la distancia6.
Otros agentes están siendo identificados en sucesivas fases del proyecto, como es el caso
de las asociaciones de municipios, de productores, trabajadores o emprendedores que
tengan un componente transfronterizo.
2.4 Actividades que restan
•
Elaboración de la actualización 3.0 del Manual de CTF (versión Beta) y las fichas
prácticas (Entregables 2) de cada una de las regiones transfronterizas en estudio,
que serán incorporadas al Informe Final.
•
Elaboración del borrador de Informe Final.
En todas las actividades se ha planificado la discusión sistemática de los distintos
documentos (borradores de programa para las sesiones informativas y talleres, informes
preliminares, manual, fichas transfronterizas, informe final) con la DG Regio, así como con
distintos expertos europeos y latinoamericanos (Tarea 7), con el fin de obtener la necesaria
retroalimentación que permita alimentar el Manual y las Fichas Transfronterizas, los
informes preliminares (Entregables 3) correspondientes a las Sesiones Informativas y los
Talleres, que son la base del borrador de Informe Final (Entregable 4), un documento que
debe resultar de utilidad para todos los interesados, incluyendo los principales hallazgos y
lecciones aprendidas en las actividades de este proyecto, así como una serie de
conclusiones y recomendaciones. Toda esta información será incorporada, a su vez, al
Manual de CTF.
Tareas pendientes
Tarea 6 Grupo de Talleres 2
Entregable 3 (WS-2)
Entregables 2
Informe Preliminar WS-2
Manual de CTF
Factsheets
Discusión de los Informes
Tarea 7 Preliminares, Manual y
Factsheets
Entrega y discusion del
Entregable 4
borrador de Informe Final
6
WS 2A 11 Junio, Foç do Iguaçu BR-AR-PY
WS 2B 15 Junio, Montevideo BR-UY
ARFE (presente documento)
Elaboración del segundo grupo:
Manual CTF (Beta) 2.0
Factsheet Triple Frontera AR-BR-PY
Factsheet Brasil-Uruguay
Factsheet Triple Frontera AR-BR-UY
ARFE, con la Comisión Europea y agentes
locales
ARFE, con la Comisión Europea y agentes
locales
A finales de 2013 se han identificado bastantes iniciativas entre participantes europeos y
latinoamericanos (directos e indirectos), con la implicación de algunos representates de la CTF en África.
Es muy interesante observar las oportunidades que permiten las TIC en la organización de partenariados
intercontinentales públicos, privados y PPP, como se puede observar estudiando detenidamente la
experiencia de SEBRAE, particularmente de SEBRAE-Paraná y la unidad CDT-AL (Centro de
Desarrollo Tecnológico para la Integración Transfronteriza entre PYMEs de Mercosur y América Latina).
13
3. PROGRAMA
3.1 Programa General
4-5 de junio de 2013:
Desplazamiento del equipo ARFE en desde Europa a América
del Sur
5 de junio:
Sesiones de Trabajo en Santiago de Chile
6 de junio:
WS-1a en Iquique
7 de junio:
WS-1b en Arica
Videconferencia “Global CBC”
8 de junio:
Desplazamiento a Tacna-Lima-Foz de Iguazú
9-11 de junio:
Programa en la Triple Frontera AR-BR-PY, Puerto Iguazú-Foz de
Iguazú y Ciudad del Este
11 de junio:
WS-2a en Foz de Iguazú
12 de junio:
Desplazamiento Iguazú-Posadas
13 de junio:
Taller CTF en el Eje del Río Paraná (AR-PY)
14 de junio:
Desplazamiento Posadas-Buenos Aires-Montevideo
15 de junio:
WS-2b en Montevideo
16 de junio:
Desplazamiento Montevideo-Buenos Aires
17-18 de junio:
Programa en Buenos Aires
19 de junio:
Regreso del equipo ARFE a Europa
WSs 1
WSs 2
3.2 Programa Detallado
Viernes, 8 de junio, Tacna-Iguaçu
06:00 h
Traslado de Arica (Chile) al aeropuerto de Tacna (Perú) por carretera.
08:15 h
Salida del vuelo Tacna a Lima
10:05 h
Llegada a Lima y tránsito
13:30 h
Salida del vuelo de Lima a Iguazú
19:25 h
Llegada a Iguazú, y alojamiento en el HOTEL SLAVIERO SUITES
http://www.slavierohoteis.com.br/br/foz-do-iguacu/slaviero-suites-foz-do-iguacu_18_hoteis.aspx
Sábado, 9 de junio, Foz de Iguazú (Estado de Paraná, Brasil)
Reunión de evaluación del equipo de ARFE sobre los dos primeros talleres (WS-1a y WS-1b)
Domingo, 10 de junio, Foz de Iguazú
Reunión preparatoria del equipo de la ARFE con el equipo de SEBRAE (Brasil) y con CAEMPRI
(Argentina) en Puerto Iguazú (Argentina) para los siguientes talleres: WS-2a el 11 de junio en Foz de
Iguazú, taller del proyecto CTF en el Paraná con al COMIP el 13 de septiembre, y WS-2b en
Montevideo el 15 de septiembre.
20:00 h
Cena y velada cultural
14
Lunes, 11 de junio, WS-IIa, Parque Tecnologico ITAIPU - Sede del CDT AL
08:30 h
Llegada y recepción en el PTI BR - Espacio de eventos Florestan Fernandes.
09:00 h
Apertura del taller WS-2a
Presentación del programa de
trabajo, de los participantes
presentes y entrega de la
palabra
1.
•
2.
APERTURA
•
Julio Agostini – Director de
Operaciones SEBRAE PR
Orestes Hotz – Gerente Reg.
Oeste e CDT AL
3.
Bienvenida por el Ministério de
Integración de Brasil
Rafael Gomes França –
Ministerio de Integración,
BRASIL
4.
Bienvenida por la Asociación de
Regiones Fronterizas Europeas
(ARFE)
Presentación sobre ARFE
Martín Guillermo Ramírez Secretario General
•
09:30 h
Bienvenida por SEBRAE PR
Sistema SEBRAE
Bienvenida por la Regional Oeste
- CDT AL
Presentación video SEBRAE CDT
AL
Moderación – Luiz RolimSEBRAE CDT AL
Actividad Interna del Grupo de Trabajo “TALLER DE LA MISIÓN ARFE-MINT-SEBRAE”
DESARROLLO DE LOS TRABAJOS
Presentación de La evaluación individual de los participantes
ETAPA 1
de frontera Iguassu y coordenación de la misión
15 min para
cada
presentación
1H30 Min
09h30 as 11h00
10:00 h
1.
2.
3.
4.
Josimar Ganho
Fernando Espindola
Ricardo Brizuela
Luiz Antonio Rolim de Moura
5.
Martín Guillermo Ramírez
Núcleo de Fronteira - BRASIL
FPTI PY – PARAGUAY
CAEMPRI – ARGENTINA
SEBRAE PR – BRASIL
ARFE
Taller de presentación y evaluación de las guías prácticas / manuales y
diagnóstico de la Sesión Informativa IS-2
Debates e perguntas abertas aos componentes da mesa
1.
2.
3.
ETAPA 2
11h15 as
13h00
4.
PRINCIPALES RESULTADOS
OBSERVADOS
POSIBILIDADES IDENTIFICADAS
PROPUESTAS DE DESARROLLO:
ACTIVIDADES
PRÓXIMOS PASOS
Moderación
Luiz Rolim - SEBRAE CDT AL
CIERRE DE PARTE DE LA MAÑANA
Palabras MINT BRASIL
Palabras ARFE
Palabras SEBRAE PR
13:00 h
Almuerzo en el PTI ME
14:30 h
Visita al CDT AL y al PTI BR.
15
Rafael Gomes França
Martín Guillermo Ramírez Secretary General
Júlio Agostini – Diretor
Operaciones SEBRAE PR
15:00 h
Taller "Diálogos Transnacionales ARFE – SEBRAE PR –Aliados de Cooperación
Internacional de la Región del Iguazú - ExperiEncias y herramientas de relación
transfronteriza"
ACTIVIDAD II : DIÁLOGOS TRANSANCIONALES ARFE –
SEBRAE PR – ALIADOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL
DE LA REGION DEL IGUAZU - EXPERIENCIAS Y
HERRAMIENTAS DE RELACIÓN TRANSFRONTERIZA
APERTURA
15h00
Presentación del programa de
trabajo, y de los participantes
presentes; entrega de la palabra
Presentación de los participantes
BIENVENIDA
15h00 as
15h30
REALIZACION
DEL DIÁLOGO
15h30 as
18h00
Bienvenida por el SEBRAE PR
Comentario sobre la vision de la
cooperación técnica internacional
para el SEBRAE PR
Bienvenida por la Asociación de Reg .
Fronterizas Europeas (ARFE)
Comentario sobre la visión de la
cooperación técnica para la ARFE
15 minutos de palabra para cada
institución insripta/presente
respondiendo al tema de
estrcuturación del diálogo:
“Cooperación técnica Internacional,
experiencias y posibilidades para el
desarrollo de instituciones y personas”.
Moderación: Augusto SteinSEBRAE CDT AL
Apoyo Luiz Rolim- SEBRAE
CDT AL
todos
Julio Agostini – Director
Operaciones SEBRAE PR
Martín Guillermo Ramírez Secretario General
Presentación oral por 01
representante de cada
institución presente,
comentando sobre La pregunta
estructurante del diálogo, de
forma libre. Pueden ser
utilizados recursos
audiovisuales.
Moderación– Augusto Stein SEBRAE CDT AL
Debates y preguntas abiertas a los componentes de la mesa
1.
2.
17:30 h
POSIBILIDADES Y PROPUESTAS
DE DESARROLLO DE
ACTIVIDADES DE COOPERACION
TÉCNICA INTERNACIONAL
PRÓXIMOS PASOS
Moderación
Augusto Stein - SEBRAE CDT AL
Apoyo Luiz Rolim - SEBRAE
CDT AL
Cierre y elaboración de la Carta de la frontera Iguazú, documento de registro de la
jornada
CIERRE DEL EVENTO
FINALIZACION
18h00 as
18h30
Palabras SEBRAE - CDT AL
Palabras MINT BRASIL
Palabras ARFE
20:00 h
Cena de integración en Ciudad del Este (Paraguay)
Martes, 12 de junio, Iguazú-Posadas
09:00 h
Visita cultural
12:00 h
13:30 h
Almuerzo
Salida hacia Posadas (por carretera)
16
Augusto Stein - SEBRAE CDT AL
Luiz Rolim - SEBRAE CDT AL
Rafael Gomes França, MINT,
Brasil
Martín Guillermo Ramírez Secretario General
17:30 h
Llegada a Posadas y alojamiento en el Hotel Urbano, Bolívar 2176; Teléfono: 03764443802; [email protected];
www.hahoteles.com/posadasurbano
Miércoles, 13 de junio, Posadas
Taller en Posadas (Provincia de Misiones, Argentina)
Taller correspondiente al proyecto Cooperación Transfronteriza en América Latina:
Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de Desarrollo del Río Paraná” (CTF – Río Paraná)
(Referencia 2011.CE.16.0.AT.029)
Jueves, 14 de junio
(Posadas-Montevideo)
12:00 h
Desplazamiento del equipo ARFE a Buenos Aires
13:30 h
Llegada al Aeroparque (Buenos Aires)
Welf Selke permanece en Buenos Aires trabajando en el proyecto Paraná.
15:35 h
16:19 h
José María Cruz sale hacia Europa.
Salida prevista del vuelo a Montevideo
Llegada prevista del vuelo a Montevideo
Cancelado por motivos meteorogógicos en el Aeropuerto de Carrasco, Montevideo;
alojamiento en Buenos Aires y salida a la mañana siguiente por barco (Buquebús)
Viernes, 15 de junio
08:00 h
Salida en Buquebús desde el puerto de Buenos Aires (Puerto Madero) al puerto de
Montevideo
12:00 h
Llegada a Montevideo y alojamiento. Hotel Four Points by Sheraton Montevideo
Ejido 1275, Montevideo,11100 Uruguay; Tel.: (598)(2) 9017000Fax: (598)(2) 9032247
13:00 h
Incorporación del equipo de ARFE al taller WS-IIIb
WS-IIb, Montevideo (Uruguay)
Taller sobre Cooperación transfronteriza en la región de frontera Uruguay-Brasil
Ministerio de Relaciones Exteriores, Instituto Artigas, Sala Castellanos
09:00 h
Inauguración del Taller por el Viceministro de Relaciones Exteriores, Roberto Conde
Isabel Clemente, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República
Rafael Gómez França, Ministerio de Integración Nacional, Brasil
09:30 h
Presentación general del proyecto y sus objetivos, por Martín Guillermo Ramírez, ARFE
(se pasa a la sesión de la tarde a causa de los problemas logísticos por tormenta)
09:45 h
Presentación a cargo de la Dirección de Asuntos Limítrofes de MRREE sobre estado
actual de la agenda de la cooperación fronteriza, Daniel Betancor, Director
10:10 h
Presentación de estrategias sobre políticas sectoriales en la agenda de frontera
uruguayo-brasilera y en particular Cuenca de la Laguna Merim:
Presentación sobre Proyectos de desarrollo en la Cuenca de la Laguna Merín. Prof.
Manoel De Souza Maia e Ingeniero Agrónomo Alexandre Barum, Gerente de
Proyectos de la Agência de Desenvolvimento da Lagoa Mirim.
17
Ministerio de Ganadería Agricultura y Pesca, Dirección Nacional de Recursos Acuáticos
(DINARA), Daniel Gilardoni
11:30 h
Presentación del Ministerio de Integración Nacional de Brasil por Rafael Gomes França
sobre “La Política de Frontera de Brasil: Comisión Permanente para el Desarrollo e
Integración de la Franja de Frontera”.
12:00 h
Debate
13:00 h
Almuerzo
14:00 h
Presentación ARFE: descripción del proyecto, primeras recomendaciones, aspectos
relacionados con las guías prácticas / manuales; Martín Guillermo Ramírez, Secretario
General
Debate con los participantes en la visita de estudio, Sesión 2.
Evaluación de la visita a las regiones fronterizas europeas, por Margarita Navarrete,
Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República
15:30 h
Ministerio de Desarrollo Social, programa Frontera (MIDES_Frontera)
Gabriel Turudí, Responsable del MIDES-Frontera
16:00 h
Presentación de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto, representación ante el
Fondo de Convergencia Estructural del Mercosur, Ec. Julio Pivel, Coordinador del Área
de Estrategia de Desarrollo y Políticas de Inversión
16:30 h
Discusión de documento con participantes uruguayos y brasileros sobre estado actual y
perspectivas de la cooperación transfronteriza, por Isabel Clemente
17:00 h
Conclusiones y clausura del taller:
Isabel Clemente, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de la República
Martín Guillermo Ramírez, Secretario General de la ARFE
Javier Vidal, SubDirector Adjunto de la División Asuntos Limítrofes del MRREE
20:00 h
Cena con representantes del Gobierno y el Parlamento de Uruguay
Sábado, 16 de junio, Montevideo-Buenos Aires,
18:00 h
Desplazamiento desde Montevideo a Buenos Aires por barco
Alojamiento en Buenos Aires: Hotel Ayres de Recoleta Apartamentos
Domingo, 17 de junio, Buenos Aires
09:00 h
Reunión con Mario Scholz, diputado en el Parlamento argentino.
12:00 h
Salida de Mario Otero hacia Barcelona
Lunes, 18 de junio, Buenos Aires
reunión de edición del Informe Final del proyecto Paraná
10:00 h
Reunión de coordinación y preparación del Informe Final con la COMIP
18
14:00 h
Almuerzo
16:00 h
Fin de la actividad
19:00 h
Reunión con Nahuel Oddone (CeSPI) y Manuel González (Federación Argentina de
Municipios, coordinador de la Mesa de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos y Rurales;
CECAM, Centro de Calidad y Modernización de la Gestión Municipal) en Yenny/El
Ateneo Grand Splendid, Av. Santa Fe 1860 http://www.yenny-elateneo.com/
Martes, 19 de junio
12:00 h
Reunión Embajada de los Países Bajos en Argentina
21:25 h
Salida hacia Europa de WS y MG
Miércoles, 20 de junio
14:30 h
Llegada al aeropuerto de Madrid-Barajas (Terminal 4S)
15:50 h
Salida del vuelo a Düsseldorf
18:25 h
Llegada a Düsseldorf
19:00 h
Desplazamiento a Gronau y fin del programa
4. DESCRIPCIÓN DE LAS SESIONES
4.1 Sesiones preliminares y de lanzamiento
Como se indicó en los anteriores informes preliminares de este proyecto, desde la firma del
contrato entre la DG Regio y la ARFE se produjeron varias reuniones con el fin de
seleccionar las áreas fronterizas bajo estudio en América Latina, los participantes
latinoamericanos y los ponentes europeos. Fruto de estas reuniones se elaboró el Informe
de Inicio y se establecieron los contactos oportunos con las administraciones implicadas a
nivel nacional y sub-nacional, y otros actores privados, de la Academia y del Tercer Sector.
A partir de estos contactos e intercambios entre los participantes latinoamericanos y con
instituciones y entidades europeas, y siguiendo la metodología prevista en el Informe de
Inicio, se diseñaron todas las actividades, incluyendo estos talleres. Como ya se ha
explicado, los talleres previstos como continuación de las sesión informativas se han
desdoblado. En el caso de la Sesión Informativa 2, corresponde dos talleres: uno en Brasil
(Foz de Iguazú) y otro en Uruguay (Montevideo). Durante la Sesión Informativa 2 se realizó
un programa preliminar para estos talleres, incluyendo fechas, contenidos, ponentes y
participantes.
4.2 Sesiones en la Triple Frontera AR-BR-PY
Taller WS-2a
Parte del equipo de la ARFE (José María Cruz y Martín Guillermo) se trasladó desde Arica
(Chile), donde había tenido lugar el taller WS-1b hasta Tacna (Perú), para desplazarse a
Iguazú (Brasil) vía Lima. En Iguazú se incorporó la otra parte del equipo (Welf Selke y Mario
Otero). Durante el fin de semana se produjeron varias reuniones de trabajo para evaluar los
dos primeros talleres (WS-1a en Arica y WS-1b en Iquique). También se repasaron los
programas propuestos para los talleres WS-2a (Foz de Iguazú) y WS-2b (Montevideo). Se
estudiaron los elementos principales del Manual de Cooperación Transfronteriza y las fichas
19
para las fronteras correspondientes a estos talleres, y se obtuvo retroalimentación de gran
interés por parte de los socios locales: Luiz Rolim de Moura (SEBRAE-Paraná) y Ricardo
Brizuela (CAEMPRI). El Servicio Brasileño de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas
tiene delegaciones en todos los estados de Brasil. SEBRAE-Paraná ha resultado un socio
estratégicamente muy importante para la ARFE, con una gran capacidad técnica y
organizativa y un gran conocimiento de la cooperación transfrotneriza. En colaboración con
la Cámara de Emprendedores de la Región del Iguazú han organizado un taller muy
completo y participativo, orientado a resultados, además de haber producido varias
iniciativas de largo recorrido a partir de este proyecto.
El taller WS-2a tuvo lugar el lunes, 11 de junio en el Parque Tecnologico ITAIPU - Sede del
CDT AL, el Centro de Desarrollo de Tecnologías para la Integración Transfronteriza de Micro
y Pequeñas Empresas del Mercosur y Latinoamérica.
FICHA TÉCNICA
Titulo del taller
Objetivo
Taller Misión ARFE Frontera Iguazú y Workshop Diálogos
SEBRAE PR
Presentar el registro de los resultados y consideraciones del
grupo participante en la misión realizada en España, en su
primer encuentro en América Latina con aliados del Ministerio de
Integración –Brasil y SEBRAE PR CDT AL
Instituciones participantes
SEBRAE PR CDT AL – ARFE – BR - FPTI-PY – CAEMPRI –
FPTI BR – UNILA – NF PR -
Fecha
11/06/12
Local
Foz do Iguaçu/ Paraná/ Brasil – Parque Tecnológico Itaipu
Horarios
9:30 hs a 12:00 hs - 14:00 hs a 18:0 hs
Moderador(es)
Moderación
Augusto Cesar Stein
E.mail:
[email protected]
Luiz Antonio Rolim de Moura
E.mail:
[email protected]
Paula Andrea Fleitas
E.mail:
[email protected]
Responsable por la elaboración
del relatorio
Foto de grupo taller WS-2a, Parque Tecnológico de Itaipú, Foz de Iguazú (Brasil), 11 de junio de 2012
Fuente: SEBRAE CDT-AL
20
Presentación
A continuación se expone el registro de los resultados y consideraciones del grupo participante en la
misión realizada en España, Portugal y Francia, en su primer encuentro en América Latina con
aliados del Ministerio de Integración –Brasil y SEBRAE PR CDT AL
El grupo de trabajo de la Sesión Informativa II de la cooperación entre Regiones de Frontera de
América Latina nace al amparo de la Asociación de Regiones Fronterizas de Europa (ARFE). Se
constituyó para elaborar una Guía Práctica/ manual de aplicación de las fronteras participantes, y
para la evaluación técnica de la Sesión Informativa II - cooperación UE - AL.
Objetivo del taller
1. Crear un entorno colaborador de trabajo y debatir inquietudes comunes relacionadas con la
cooperación técnica transfronteriza.
2. Difundir prácticas innovadoras de cooperación técnica transfronteriza de SEBRAE PR y
presentar los aliados del proyecto SEBRAE CDT AL de Brasil, Argentina y Paraguay
3. Poner a disposición de la ARFE la visión individual y colectiva de los participantes de la
misión de estudios
Metodología utilizada
Etapas de ejecución del taller:
Etapa I
CONOCIMIENTO
Etapa II
DESARROLLO
Etapa III
DIÁLOGO
Etapa IV
CONSENSO
Etapa I: CONOCIMIENTO
Objetivo: Alineamiento y nivelación de la información y conocimiento de los participantes del taller.
Método: EXPOSITIVO.
Etapa II: DESARROLLO
Objetivo: Realización de la evaluación individual de la Sesión Informativa II por parte del grupo
participante de la Triple Frontera del Iguazú
Método: EXPOSITIVO
Etapa III: DIÁLOGO
Objetivo: Estructuración del diálogo transaccional sobre las herramientas de cooperación
Método: EXPOSITIVO
Etapa IV: CONSENSO
Objetivo: Construcción de consenso sobre las posibilidades de colaboración e intercambio de
buenas prácticas de cooperación transfronteriza
Método: EXPOSITIVO
21
Otras imágenes del taller WS-2a (Fuente: SEBRAE CDT-AL):
22
PRIMERA ETAPA DEL TALLER: CONOCIMIENTO
Objetivo: Alineamiento y nivelación de la información y conocimiento de los participantes
del taller.
Método: EXPOSITIVO
Moderación: Luiz Rolim SEBRAE CDT AL
Registro de realización de la etapa:
EXPOSICIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LAS INSTITUCIONES
BIENVENIDA DE SEBRAE PR CDT AL
JULIO AGOSTINI – SEBRAE PR
Presentación de los antecedentes y contexto que llevo a la construcción del proyecto en
común y explicación del trabajo de SEBRAE CDT AL
El Proyecto SEBRAE CDT-AL fue realizado para ser un instrumento de apoyo e integración
para el Sistema SEBRAE al desarrollo de proyectos transfronterizos y acciones de
cooperación técnica internacional del Sistema SEBRAE, formando, produciendo expertise y
transfiriendo tecnologías y metodologías para la mejora del diálogo productivo de las
MIPyMEs de Mercosur y América Latina.
El ámbito de actuación de SEBRAE CDT-AL está direccionado a la ampliación de la
capacidad de cooperación técnica internacional, diálogo e integración productiva, a través
del fomento a la cooperación interinstitucional entre las organizaciones de apoyo a MIPyMEs
de Brasil y América Latina, creando, adaptando, desarrollando y transfiriendo tecnologías en
sintonía y apoyo a proyectos y acciones que estimulen la generación de relaciones
productivas, diálogo y mejoría del ambiente da las MIPyMEs en las regiones
transfronterizas.
Breve exposición a modo ejemplificativo del Parque Ambiental en la frontera con
Bernardo de Irigoyen ARG:
El Parque Turístico Ambiental de Integración entre la localidad argentina de Bernardo de
Irigoyen y los municipios brasileños de Barraçao y Bom Jesús do Sul (estado de Paraná) y
Dionisio Cerqueira (estado de Santa Catalina) se extiende a lo largo de casi tres kilómetros
lineales, integrando Brasil y Argentina e involucrando a varios municipios más de la región.
Se trata de una franja de altura variable que contiene a la naciente del río Pepirí Guazú, el
curso de agua que delinea la frontera entre ambos países.
Este Parque tendrá una fuerte presencia emblemática que contiene y respeta las culturas
locales de cada uno de los países y las ciudades, y viene a fomentar e impulsar la actividad
turística, comercial y cultural de toda la región.
Definido desde la aduana del turismo hasta el punto más alto del perímetro urbano, se trata
de un gran espacio natural con vistas imponentes, y que revitalizan la vertiente de agua que
después se transforma en uno de los ríos importantes de la zona.
En la naciente de ese río se va a generar un lago enmarcado por actividades de recreación
cultural, gastronómica, comercial y deportiva en distintas escalas.
Las obras comprenden espacios de recreación y plazoletas que integran las localidades a
las que alcanzan físicamente.
23
RAFAEL GOMEZ FRANÇA –MINT BR
Presenta y contextualiza el evento en el Marco del Proyecto de Cooperación Técnica de
Brasil con la Unión Europea, enfatizando que serán presentados los resultados de la Sesión
Informativa IS-2 en la Comisión Permanente de Integración Fronteriza de Brasil el dia 4 julio.
MARTIN GUILLERMO RAMIREZ: Secretario General -ARFE
Presenta y comenta que la asociación está compuesta por entidades públicas (gobiernos
regionales) y privadas (estructuras de CTF) y se convirtió a lo largo del tiempo en un
elemento más del proceso de integración europea, y así han sido reconocidos. En América
Latina están buscando identificar buenas prácticas y agentes de desarrollo local en el área
de integración fronteriza para poder intercambiar experiencias y buenas prácticas.
Valoriza a SEBRAE en éste descubrimiento por su labor y metodología en acciones de
integración productiva.
Encontró en éste modelo un componente institucional, emprendedor y político, que no
abunda en la UE, sobre todo la potencialidad y la consideración e inclusión del sector
emprendedor.
PRESENTACIÓN REGIONAL OESTE SEBRAE CDT AL
ORESTES HOTZ – GERENTE REGIONAL OESTE SEBRAE CDT AL
Presentación Institucional Video Proyecto SEBRAE CDT AL
El gerente presenta la Regional Oeste y comenta que SEBRAE está promoviendo vía
asociaciones de municipios la integración de frontera apoyando acciones de la AMOP.
La Asociación de Municipios de Paraná (AMOP) es la entidad que tiene la mejor
infraestructura entre los 18 que existen en Paraná, y es considerado como un modelo
internacional por el BID en la eficiencia y la gestión. Mantiene programas e iniciativas en
curso en la defensa del municipalismo y los intereses de 52 municipios en el oeste de
Paraná y es la entidad que agrupa y representa a todas las fuerzas regionales de la
sociedad organizada.
Ahora tienen un desafío mayor de buscar nuevas experiencias y prácticas en América Latina
para aplicar en sus municipios
SEGUNDA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: DESARROLLO
Objetivo: Realización de la evaluación individual de la Misión por parte del grupo
participante de la Frontera Iguazú
Método: EXPOSITIVO
Moderador: Luiz Rolim – SEBRAE CDT AL
Registro da realización de la etapa:
PRESENTACION DE LA EVALUACION INDIVIDUAL DE LOS PARTICIPANTES
DE FRONTERA IGUAZU Y COORDINACION DE LA MISION
MARTIN GUILLERMO RAMIREZ -ARFE
Presentación de la historia de la CTF europea “50 años de cooperación formal”, la forma de
actuación de ARFE y la relación Europa-América Latina-Africa.
24
Breve explicación del Mapa de Estructuras de Cooperación en Europa, que fue entregado
como material a los participantes.
Enfatiza que en Europa hay mas diversidad de culturas e idiomas, y en América sólo se da
en el caso de Brasil, siendo esta una potencialidad muy importante.
En Europa la integración entre el sector público, conocimiento y emprendedor es más difícil
y aquí se evidencia que es natural, esto llama mucho la atención como factor de integración,
y se valorizan las iniciativas en ese segmento.
Se plantea que Paraná también puede ser un Laboratorio de Estudio para transferencia a
Europa.
JOSEMAR GANHO -NFPR
Para analizar las experiencias vividas en los términos de la cooperación Transfronteriza
España-Portugal y España- Francia, selecciona tres categorías de análisis, siendo la
primera la dimensión territorial de integración, la segunda la dimensión institucional de
integración y la tercera la dimensión de interés estratégico de integración. La dimensión
territorial tiene el presupuesto de tres objetos de análisis por su posición en el territorio y por
el límite definido en los marcos legales. Fortalece la idea de trabajar de lo geopolítico a lo
local.
FERNANDO ESPINOLA – FPTI PY:
Presenta la Fundación Parque Tecnológico Itaipú y los trabajos de cooperación con
SEBRAE CDT AL, y a su colaboradora Nora Median como responsable en la coordinación, y
manifiesta que como institución pueden colaborar en transferir las experiencias entre
América Latina y la UE.
Se manifiesta muy conforme con la misión, por la riqueza de la experiencia compartida y los
contactos realizados.
LUIZ ROLIM –SEBRAE CDT AL:
Presenta una alternativa de comunicación e información del grupo en google.com, sitio web
que tiene el objetivo de aproximar los componentes del grupo de trabajo en una plataforma
de colaboración interna y practica y accesible a todos.
Contendrá documentos e informaciones útiles a los resultados esperados de la misión y
grupo junto a la ARFE.
Es un espacio para comentarios y criticas, teniendo en cuenta que todos serán responsables
por su construcción.
Analiza una Matriz práctica de organización de la información y conclusiones, considerando
6 dimensiones concretas y 2 vinculos de transversalidad, con un análisis de lecciones
aprendidas, buenas prácticas identificadas y experiencias meritorias para mejorar la
cooperación en América Latina.
RICARDO BRIZUELA – CAEMPRI
Presenta a CAEMPRI y su historia con SEBRAE CDT AL, sus logros a través del tiempo
desde su creación, los casos de éxito de los asociados que hicieron el seminario
EMPRETEC.
Agradece el apoyo del SEBRAE CDT AL en el acompañamiento continuo y las
oportunidades para la institución.
Valora las experiencias recogidas durante el la misión así como los contactos realizados.
25
CONCLUSIONES Y DEBATES
LUIZ ROLIM - CDT AL:
comenta el caso del Comité Integrado de Seguridad, donde la comunidad y las cámaras
comerciales fueron protagonistas en Argentina, Brasil y Paraguay en las ciudades de la triple
frontera, y que el mismo fue un resultado capacitación de liderazgos locales por SEBRAE.
Manifiesta la Importancia de la cooperación y la intención que los casos de éxitos sobrevivan
al proyecto SEBRAE CDT AL.
Recomienda la lectura más sensible de los espacios de poder, y colocar como un punto en
los proyectos acciones de lobby, tal y como funciona en Europa.
RICARDO BRIZUELA - CAEMPRI :
Propone la creación del 1º Instituto de formación de emprendedores exitosos de la Región
del Iguazú y presenta el Programa de Emprendedores Municipales.
RAFAEL GOMEZ FRANÇA – MINT BR:
Se refiere a los 11 núcleos de frontera que trabaja su ministerio, con un plan de desarrollo,
siendo la idea que los países vecinos puedan elaborar instrumentos de integración similares.
Recomienda una mayor integración de las universidades en el área.
MARTIN GUILLERMO RAMIREZ - ARFE:
Valora la capacidad de análisis en los temas de integración y la voluntad de trabajar en
conjunto aún sin financiación, donde se buscan distintas alternativas para llevar a cabo los
proyectos.
Aprovechar las capacidades con los recursos disponibles, eso se logro en Extremadura
mediante la cooperación transfronteriza, en contraste con América Latina, donde se
visualiza una gran fase de estudio, análisis, y síntesis.
Recomienda plantearse desde los gobiernos que haya un fondo para financiar los proyectos
de integración transfronterizos, en la línea iniciada con FOCEM.
JULIO AGOSTINI SEBRAE PR:
Agradeció al equipo que fue a Europa que trajeron mucho conocimiento, una aprotación que
vale más que la financiera. porque fortalece proyectos y alianzas de cooperación.
Plantea un desafío: que las organizaciones puedan tener socios de los 2 paises.
También plantea alternativas de financiamiento al FOCEM o la CAF.
26
TERCERA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: DIÁLOGO
Objetivo: Estructuración del diálogo transaccional sobre las herramientas de cooperación
Método: EXPOSITIVO
Moderación: Augusto Stein
Registro da realización de la etapa:
DIALOGOS TRANSACIONALES ARFE – SEBRAE PR – ALIADOS DE
COOPERACION INTERNACIONAL DE LA REGION DEL IGUAZU
EXPERIENCIAS Y HERRAMIENTAS DE RELACIONES TRANSFRONTERIZAS
Se suman al taller asociados de CAEMPRI como parte de del diálogo de transferencia de
experiencias emprendedoras en la frontera y en el marco de cooperación ARG-BR a través
de la transferencia de tecnologías del proyecto SEBRAE CDT AL.
Se realiza una breve presentación individual nuevamente y Augusto Stein contextualiza el
evento a los nuevos participantes.
MARTIN GUILLERMO RAMIREZ -ARFE
Presenta a los CAEMPRI lo que significa la UE funcionando como un club de Estados, y
explica la connotación de los lobbyes, de cómo fueron institucionalizados donde hay unas 15
asociaciones trabajando en ése tema.
La ARFE está formada por entes públicos y privados, dígase gobiernos regionales y
euroregiones. Funciona desde 1971, y han encontrado buenas dinámicas para la
cooperación.
Poco después de la Segunda Guerra Mundial, representantes de numerosas regiones
fronterizas de Europa se reunieron para discutir los inconvenientes sufridos por las barreras
fronterizas y las posibilidades ciertas de cooperación transfronteriza. Se desarrolla
complementando el proceso de integración europea.
Se dieron cuenta también que debido a la falta de competencia legal y administrativa, las
actividades individuales tienen escaso éxito. En consecuencia, comenzaron a establecer
asociaciones regionales de ambos lados de las fronteras, todos ellos sujetos a la legislación
nacional pertinente, que abarca las áreas de interés común y el objetivo de mejorar la
cooperación transfronteriza. En muchos casos, algunas de esas asociaciones regionales se
unieron para formar una asociación transfronteriza (una eurorregión o estructura similar).
Desde la década de 1960 hasta la fecha han persistido en desarrollar una política de mejora
de la situación socio-cultural y económica para las personas que viven en las zonas
fronterizas, en todos los niveles políticos y administrativos.
s una herramienta para normalizar la vida de las personas y para el tráfico de sustancias
lícitas, y en éste sentido hay gente que pudo desarrollar sus proyectos gracias a éste tipo de
cooperación, inclusive obras de infraestructura.
PAULO RENATO- UNILA
27
Presenta brevemente a la UNILA (Universidad de Integración Latinoamericana), que nace
atendiendo una necesidad de fortalecer temas de integración, cooperación económica, y
para discutir la integración en AL. Actualmente tienen16 cursos habilitados.
Están interesados en compartir experiencias y fortalecer temas sobre Ingenieria
Contemporánea, rutas y carreteras.
Intentan también tener una mayor flexibilidad en los contenidos académicos.
JOSEMAR GANHO –NFPR
Presenta el tema de la seguridad como prioritario dentro de 3 ejes entre los que están: la
organización criminal y terrorista, y el crimen organizado.
En ésta área Paraguay se está organizando para crear un núcleo igual a Brasil.
RICARDO BRIZUELA – CAEMPRI
Presenta a CAEMPRI y los casos de éxito de los asociados que hicieron el seminario
EMPRETEC, con la presencia de cada uno de ellos en la sala.
Propone la creación del 1º Instituto de formación de emprendedores exitosos de la Región
del IGUAZU y presenta el Programa de Emprendedores Municipales
LUIZ ROLIM –SEBRAE CDT AL:
Hay un convenio de un taller AMOP que tratara de pensar en desarrollo territorial y regional,
y dialogo fronterizo como seguridad, contacto productivo y económico.
Existen experiencias de AMOP y SEBRAE para capacitar a emprendedores que puedan
acceder a compras públicas.
Hay posibilidades ciertas de compartir experiencias de gestión pública y benchmarking
CUARTA ETAPA DE LA ACTIVIDAD: CONSENSO
Objetivo: Construcción de consenso sobre las posibilidades de colaboración e intercambio
de buenas prácticas de cooperación transfronteriza
Método: EXPOSITIVO
Moderadores: Augusto Stein/Luiz rolim
Registro da realización de la etapa:
Augusto Stein abre el debate y apunta que contemplar la educación sería un elemento de
integración.
JOSEMAR GANHO – NF PR:
UNILA (La Universidad Latinoamericana) es parte del núcleo de la franja de frontera. En
Brasil va surgir una gran oportunidad con los dividendos de la explotación del petróleo. En el
área de investigación se pueden fomentar acuerdos conjuntos
MARIO OTERO - ARFE:
28
Valoriza la Agenda de prioridades de AMOP en el tema transfronterizo, y comenta que en El
Salvador desconocen lo que hay que desarrollar en el tema transfronterizo, y las acciones
que hoy están siendo llevadas a cabo por la Asociación de Municipios de Paraná está muy
avanzado abordando estos temas de integración.
Solicita la posibilidad de contar con el convenio de AMOP.
El enfoque que se trabaja aquí en el norte de América Latina no se da en Centroamérica
porque todavía es una realidad donde éstos temas aún no son bien comprendidos y las
fronteras tienen menos interacción.
RAFAEL GOMES FRANÇA- MINT BR:
Propone profundizar los acuerdos con Paraguay, fortaleciendo el vínculo entre países.
Hay veces que se aprueba una ley y no se internalizan los países, dentro del Mercosur.
MARTIN GUILLERMO RAMIREZ - ARFE:
propone tomar el proyecto de CAEMPRI, elegir dos o tres expertos en temas de integración
y cooperación en Europa y realizar un seminario tipo telecentro con las experiencias del
sector emprendedor.
Está muy conforme, “encantado pero no sorprendido” por las experiencias que pudieron ver
en el área de cooperación transfronteriza, especialmente por la incorporación
emprendedora, y la participación de éstos actores en la construcción de la frontera.
JOSE MARIA CRUZ – ARFE:
Las experiencias en materia de cooperación transfronterizas y las experiencias reales
superaron sus expectativas y identificando al menos 10 proyectos que pueden ser posibles
de ejecución.
WELF SELKE – ARFE :
Tiene experiencia entre Alemania y Polonia en temas de integración entre fronteras y vio
algunas cuestiones similares, no obstante cree que puede llevar experiencias de aquí, sobre
todo porque la cooperación viene del sector privado.
IDEAS FUERZA DEL DEBATE
ITEMS A EVALUAR EN EL CONTEXTO
•
•
•
•
•
•
•
Evaluación de espacios de Poder
Institucionalización de los lobbies
Consideración de los privados: emprendedores
Consideración de alternativas de financiamiento
Consideración de fondos financieros comunes transfronterizos
Intercambios universitarios y consideración de la educación como elemento de
integración
Fortalecer los vínculos en el grupo de trabajo
29
MATRIZ DE AUTOEVALUACIÓN DE POSIBILIDADES DE COOPERACION
(AUTOCOMPLETAR)
Entidad
Capacidad de la cooperación para apoyar
Financiera
SEBRAE
Técnica
Ampliación de la
cooperación existente
Estructura
Viabilidad
Si/No
Ej: Técnica
ARFE
MI
FPTI PY
CAEMPRI
NP PR
UNILA
FPTI BR
30
Capacidad de manejo
técnico de las
instituciones
Observaciones
GLOSARIO – DEFINICIONES UTILIZADAS EN EL
RELATORIO
AL: América Latina
ARFE :
Asociación de Regiones Fronterizas Europeas
AMOP:
Asociación de Municipios del Oeste de Paraná
CAEMPRI:
Cámara de Emprendedores de la Región del Iguazu
CAF:
Comunidad Andina de Fomento
CDT AL:
Centro de Desarrollo de Tecnologías para la Integración Transfronteriza de
Micro y Pequeñas Empresas del Mercosur y América Latina,
FOCEM:
Fondo de Convergencia Estructural del MERCOSUR
FPTI MD :
Fundación Parque Técnologico Itaipú - Paraguay
MIN BR:
Ministerio de Integración Nacional de Brasil
NF-PR :
Núcleo Regional para el Desarrollo e Integración de la Faja de Frontera del
Estado de Paraná
PCT :
Proyecto de Cooperación Técnica
SEBRAE:
Servicio Brasilero de Apoyo a las Micro y Pequeñas Empresas
UE:
Unión Europea
UNILA:
Universidad Federal de Integración Latino Americana.
DIRECCIONES DE INTERÉS
INSTITUCION
SITE
SEBRAE PR
www.sebraepr.com.br
SEBRAE CDT AL
www.sebraecdt-al.com.br
ARFE
www.aebr.eu
CAEMPRI
www.caempri.com
FPTI PY MD
www.pti.org.py
FPTI BR ME
www.pti.org.br
AMOP
www.amop.org.br
MINT BR
www.integracao.gov.br
UNILA
www.unila.edu.br
TABLA DE SÍNTESIS APORTADA POR SEBRAE
33
4.3 Sesiones en Posadas
En Posadas se celebró el taller correspondiente al proyecto Cooperación Transfronteriza en
América Latina: Apoyo al Desarrollo Sostenible e Integral en el Eje de Desarrollo del Río
Paraná” (CTF – Río Paraná) (Referencia 2011.CE.16.0.AT.029).
Además, se mantuvieron reuniones con los socios de SEBRAE en Misiones y se exploraron
distintas posibilidades de cooperación futura.
4.4 Sesiones en Montevideo
WS 2b
Taller sobre Cooperación transfronteriza en la región de frontera Uruguay-Brasil
Este taller fue organizado por el Programa de Estudios Internacionales, Facultad de
Ciencias Sociales de la Universidad de la República (UDELAR), con el apoyo de la Dirección
de Asuntos Limítrofes (DAL), del Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay.
Su realización contó con la participación de una misión de la Asociación Europea de
Regiones Fronterizas (ARFE), como parte del programa de estudio de ARFE, que incluyó la
visita de estudio a regiones fronterizas de España con Portugal y España con Francia en el
mes de mayo. Como segunda etapa, comprendía la realización de dos talleres en
Sudamérica: el lunes 11 de junio en la ciudad de Foz de Iguazú con actores relevantes en
temas de la triple frontera de Iguazú y el viernes 15 de junio en Montevideo, para analizar la
región de frontera Uruguay-Brasil.
El taller se desarrolló en la Sala Castellanos, del Instituto Artigas del Servicio Exterior, en
una jornada de cinco horas y media, con un corte para almuerzo en el centro de la ciudad.
Se adjunta la lista de asistentes. El programa debió ser reformulado, dada las dificultades
para arribar a Uruguay desde Buenos Aires de los delegados de ARFE, debido a las
condiciones climáticas (cierre del aeropuerto de Carrasco en Montevideo).
Inauguración del Taller por el Sub-Secretario de Relaciones Exteriores, Sr. Roberto
Conde
El Viceministro de Relaciones Exteriores
en la apertura del tallerrealizó una breve
exposición, dando en primera instancia
la bienvenida a los presentes y
saludando que se establecieran ámbitos
de diálogo entre los protagonistas del
trabajo en frontera, ya que más allá de
las voluntades es necesario identificar
los problemas que hay que resolver en
materia de cooperación transfronteriza.
Los presidentes de Brasil y Uruguay afirmaron en una reunión reciente que Uruguay y Brasil
tienen que desarrollar un nuevo paradigma en las relaciones por la integración y que es
posible que ésta se desarrolle entre un país potencia y un país pequeño, ya que la región
fronteriza de Brasil y Uruguay muestra características particularmente interesantes. El
desarrollo de la frontera común es una categoría importante para las relaciones con Brasil.
Se trata de una frontera ordenada, segura, donde están dadas todas las condiciones para el
desarrollo.
Se ha superado la visión tradicional de la seguridad y control, para destacar una zona con
una movilidad permanente, donde la vida fronteriza es parte de la realidad misma. Las
instituciones deben adaptarse y colaborar en dar un salto en la calidad de estas relaciones.
En el próximo mes de setiembre, en Porto Alegre se celebrará la Reunión de Alto Nivel
(RAN) que se realizan una vez al año rotativamente sobre los temas de la Agenda de
cooperación fronteriza, y el año pasado fue en Montevideo.
La agenda para la RAN tiene temas en concreto, que llevan adelante los grupos de trabajo.
Tienen que ver con el campo de la cooperación económico-comercial, aí como con algunos
proyectos innovadores. Entre ellos el programa de investigación sobre el pejerrey, para que
Uruguay pueda integrarse al proyecto de investigación que ya se está realizando en Río
Grande do Sur.
EL viceministro destacó que es necesario impulsar algunos sectores de investigación y
desarrollo económico. En particular, en torno a la Cuenca de la Laguna Merim se están
concretando avances. De todas maneras, los proyectos tendrían que ir más rápido, por lo
cual los tiempos de preparación de la RAN serán importantes.
Presentación del Director de Asuntos Limítrofes de MRREE, sobre estado actual de la
agenda de la cooperación fronteriza, Daniel Bentancor.
Daniel Bentancor hizo una presentación de las líneas de actuación de su Dirección. En
particular de la importancia de capacitar y desarrollar recursos materiales y técnicos
reservados a la cooperación regional.
Destacó la importancia de generar
políticas públicas como políticas de
estado que pudiesen trascender la
acción de un gobierno. En ese
sentido, la necesidad de avanzar
hacia la conformación de una
Agencia que se haga cargo de los
asuntos de frontera. A la vez, que
contribuya a la reformulación de
instrumentos jurídicos y
de
negociación, ya que el tipo de
herramientas con las que se cuenta
dificulta la eficacia en el desarrollo de
políticas.
35
Desde el MRREE se está desarrollando un gabinete de fronteras, en el que participan
distintas divisiones, departamentos y áreas del Ministerio (Política, Mercosur, América,
Asuntos Consulares), que coordina y gestiona la Dirección de Asuntos Limítrofes.
Repasando cuál es el estado de situación de la agenda transfronteriza, Bentancor señaló
que a nivel de Mercosur existen algunas dificultades en avanzar en la agenda regional,
porque existen algunos conflictos de fronteras dentro de la región, lo que ha significado la
inacción del GAIF. Hay algunos grupos específicos de Mercosur, como el GT2 sobre pasos
de frontera, que funcionan con agilidad, procurando que la agenda de negociación no
entorpezca el proceso político más de fondo de la integración.
Respecto de la frontera con Argentina, se están instalando dos nuevos Comités de Frontera
(llamados comités de integración), especialmente en Tigre-Carmelo, con una agenda muy
potente para las reuniones en términos comerciales y el Comité Bella Unión, que tiene que
ver con la triple frontera, Bella Unión-Monte Caseros-Barra do Quaraí. Es interesante esa
triple frontera porque allí se encuentra la “Isla Brasilera”, que es contestada por Uruguay, y
que gracias a la gestión de tres organizaciones no-gubernamentales que actúan en la zona,
se está desarrollando un parque natural. Es un ejemplo de gestión, de buena práctica. Se
trata de una zona de paz, de complementación productiva, donde la acción conjunta se ha
sobrepuesto a la historia de las relaciones diplomáticas y los reclamos políticos.
Una de las prioridades en la zona es el nuevo puente Bella Unión-Monte Caseros. Ya ha
sido aprobado políticamente y respeto del costo de los estudios de viabilidad, se hará un
llamado a licitación probablemente en el mes de octubre.
Acerca de la próxima RAN, a realizarse del 11 al 13 de setiembre en Porto Alegre, destacó
algunos temas de los grupos de trabajo. En particular, los temas del GT de salud, como
acuerdos sobre la colegiatura médica y en particular de la actuación de los médicos a
ambos lados de la frontera en áreas de medicina especializada.
La agenda de Alto Nivel supone la necesidad de una alianza estratégica con lUDELAR,
especialmente en las Aguas en la Cuenca del Cuareim y el Nuevo Puente Yaguarón.
Presentación sobre Proyectos de Brasil para el desarrollo de la Cuenca de la Laguna
Merín. Prof. Manoel De Souza Maia.
El Prof. Maia realizó una exposición muy
instructiva acompañada con mapas y
fotografías que ayudaron a comprender
las características de la región aludida
comprendida en la Cuenca de la Laguna
Merín. La Agencias de la Laguna Merín
está a cargo de la Comisión Ejecutiva del
Tratado de la Laguna Merín, en la que
coordinan
los
distintos
ministerios
nacionales, autoridades locales y la
Universidad de Pelotas.
36
Se trata de un área de 60.000 km2, muy significativa por los recursos y zonas que abarca.
El Prof. Maia realizó un repaso acerca de los principales proyectos que se están
desarrollando. El proyecto de Hidrovía, que corresponde al “Corredor Mercosur”, que implica
la navegabilidad y utilización sostenible de los ríos Tacuarí y Cebollatí. El programa de
gestión y conservación pesquera para la Laguna Merín (incluyendo el grave problema que
significa el mejillón dorado).
Se ha estado trabajando intensamente en el proyecto de saneamiento urbano AceguáAceguá que se firmará a fines del mes de julio, y que tendrá un impacto muy importante
como posible solución a problemas similares en otras ciudades gemelas. Este proyecto es
una importante solución a la necesidad de la regulación higiénico-sanitaria en frontera.
Presentación del Director Nacional de Recursos Acuáticos (de la DINARA), Ing. Ag.
Daniel Gilardoni
En forma complementaria a la exposición del Prof. Maia, el Director de la DINARA comenzó
con una presentación más general de las fronteras hídricas del país, ya que los marcos
divisorios son pocos.
Se adjunta su presentación, que incluyó el
análisis de la pesca y la disminución de los
pescadores en los últimos años, debido al
crecimiento económico en otras áreas.
Gilardoni destacó el desafío y la necesidad
de avanzar en la agenda fronteriza en: 1) El
análisis de la estandarización de normas
sobre pesca; 2) El intercambio de
información sobre recursos.
Los participantes destacaron la importancia de coordinar entre los distintos actores en el
tema. En particular resultó muy auspicioso el conocimiento y la interrelación en la instancia
del taller.
Presentación general del proyecto y sus objetivos, por Martín Guillermo-Ramírez,
Asociación Europea de Regiones Fronterizas
Martín Guillermo realizó una presentación de qué es la ARFE, las euro-regiones y su
importancia como laboratorios para la integración europea, superando las dificultades de la
lengua, las dificultades geográficas, así como las fronteras psicológicas como barreras
culturales que se presentan a la integración.
Luego de delinear históricamente algunos de los principales instrumentos, destacó
impulso que las AECTs, como instrumentos de derecho público, han ejercido en
desarrollo de nuevas ideas para la cooperación transfronteriza. La Unión Europea
presenta en América Latina con lecciones exitosas, así como con errores para no repetir
los caminos hacia una mejor cooperación e integración entre los estados y las regiones.
37
el
el
se
en
Presentación del programa MIDES-Frontera, del Ministerio de Desarrollo Social, por
parte de su responsable, Gabriel Tudurí.
Tudurí realizó una presentación acerca del programa MIDES-Frontera en su rol de
articulación de las políticas sociales con diferentes áreas del sistema público. Entre las
líneas desarrolladas por el programa, se destacó la realización de actividades que llevaron
los Comités de Frontera, a través de seminarios binacionales de los que fueron surgiendo
diagnósticos e iniciativas de la ciudadanía, acerca de los principales problemas de frontera.
En particular, presentó el proyecto de
instalación de 3 oficinas bi-nacionales,
surgido a partir de los Comités de Frontera,
para la construcción de ciudadanía. Para ello
se gestionó con la Corporación Andina de
Fomento un proyecto que posibilitase la
contratación de técnicos. Se trata de un
proyecto de bajo costo, que tiene previsto
como sostenibilidad que luego queden a
cargo del MIDES. Se está en una segunda
fase del proyecto, tratando de instalar dos
nuevas oficinas binacionales.
Las oficinas actuales se encuentran en Rivera, Aceguá y Chuy. La próxima etapa abarcará
Bella Unión-Monte Caseros. El Prof. Maia sugirió que pudiese pensarse en proyectos de
participación académica desde Uruguay, que pudiesen tener una dinámica parecida al
Proyecto Rondom, es decir, con acuerdos locales que pudiesen asegurar la participación de
estudiantes por quince a un mes en las localidades, para asegurar un apoyo técnico.
Presentación de la Oficina de Planeamiento y Presupuesto, representación ante el
FOCEM, Ec. Julio Pivel, coordinador del Área de Estrategia de Desarrollo y Políticas
de Inversión
El Ec. Julio Pivel realizó una exposición
acerca del Fondo de Convergencia
Estructural del Mercosur (FOCEM) sus
principales líneas, características, así como
el desempeño de los estados partes del
MERCOSUR: contribuciones, participación
en proyectos y niveles de ejecución.
Desarrolló los proyectos que ha ejecutado
Uruguay, en los que se destacan aquellos
relativos con infraestructuras, evolucionándose hacia una forma de gestión más
articulada que su desarrollo actual.
38
Se destacaron los proyectos que tienen que ver con la región fronteriza Uruguay-Brasil,
aunque no solamente. Los proyectos enumerados figuran en la presentación que se incluye
como Anexo VII al presente informe. Además, conjuntamente con Ana Cazzadori de OPP,
realizaron una breve síntesis de los proyectos que actualmente se están gestionando ante el
FOCEM.
Cierre del Taller y adelanto de conclusiones
Al cierre del Taller, a cargo de Isabel Clemente (FCS), Martín Guillermo (ARFE) y Javier
Vidal (MRREE) se manifestó la satisfacción por la participación de los principales referentes
en temas de frontera; por la necesidad de conjunción de esfuerzos y la voluntad política
manifestada por las autoridades presentes tanto de Uruguay como de Brasil; así como la
importancia de la participación y el mayor involucramiento de la Universidad de la República,
que se requiere en los temas de cooperación transfronteriza.
Por último, los organizadores se
comprometieron en la circulación de las
presentaciones, la lista de participantes,
al igual que las conclusiones que a nivel
regional pudieran esbozarse, de cara a
los principales desafíos en la agenda de
la cooperación transfronteriza UruguayBrasil.
Además del taller, se programaron varias reuniones con representantes del Gobierno y el
Parlamento de Uruguay
4.5 Sesiones en Buenos Aires
El equipo de ARFE participante en Montevideo se desplazó por vía náutica a Buenos Aires,
donde se mantuvieron reuniones con parlamentarios, centros de investigación y la
Federación Argentina de Municipios, además de la sesión de trabajo programada con la
COMIP para la evaluación del taller de Posadas y la edición del Informe Final del proyecto
del Río Paraná. También se programó una reunión con la Embajada de los Países Bajos,
muy interesada en conocer el intercambio de experiencias entre Europa y América Latina en
materia de CTF.
4.6 Otros materiales recibidos
En la Triple Frontera AR-BR-PY:
•
Distintos contactos producidos entre universidades de la región y europeas.
•
Varios documentos de programación de SEBRAE
39
•
Distintas iniciativas de colaboración UE-América Latina, fruto de las cuales se han
producido varias actividades en la región.
En la frontera BR-UY:
•
Presentaciones del taller y distintas disposiciones sobre las ciudades gemelas y la
gestión de recursos comunes, como la Laguna Merín
En la triple frontera austral AR-BR-UY:
•
Información sobre varias iniciativas emprendidas por las autoridades locales
•
Publicación: Galantini, E.L. y Oddone, N. Monte Caseros – Bella Unión – Barra do
Quaraí: Un escenario privilegiado para la cooperación transfronteriza en el Mercosur.
Ediciones Instituto Superior Dr. Arturo Jauretche, Merlo (AR), abril de 2013
4.7 Evaluación
Como en el resto de actividades, se evidencia un enorme interés entre los participantes
latinoamericanos de aprovechar las oportunidades que abre la CTF. Aunque no hay
suficientes lazos estables a través de las fronteras que permitan la organización de una
comunicación fluida y eficaz entre los distintos actores implicados, las fronteras estudiadas
en estos talleres (Triple Frontera del Iguazú y Brasil-Uruguay) son probablemente las más
dinámicas y donde hay una mayor frecuencia de contactos y actividades. En el caso de la
Triple Frontera, la proximidad de las tres ciudades (Foz de Iguazú, Puerto Iguazú y Ciudad
del Este) y la coordinación de iniciativas de fomento del turismo facilita los contactos, así
como la existencia de las Cataratas de Iguazú, un atractivo turístico de primer orden
mundial, que articular gran parte de la actividad económica de la zona.
En el caso de estos talleres, ha sido mucho más fácil conseguir la información relevante
para incorporar al Manual y a las Factsheet. La respuesta a los formularios propuestos por el
proyecto no tuvo demasiado éxito, pero el flujo permanente de información en estas
fronteras y la existencia de instrumentos que apoyan la CTF como el FOCEN ha permitido
conocer los avances legislativos y operativos. Es muy importante basarse en estructuras de
cooperación que ya se encuentren establecidas, independientemente de su tamaño o
impacto. También es importante incorporar a todos los actores de los distintos niveles
administrativos y, una vez más, insistir en las necesidades de formación para aquellos que
deban operar iniciativas de CTF.
Los participantes de la Sesión Informativa 2 se han implicado muy activamente en la
realización de los talleres WS-2a y WS 2b.
40
5. LOGÍSTICA Y ASPECTOS RELACIONADOS
La logística de los participantes europeos fue organizada en origen con tiempo suficiente y
en coordinación con los anfitriones y otros actores locales. El apoyo local fue vital para la
organización de los talleres (infraestructura, equipamientos y profesionales de apoyo), así
como los desplazamientos a varias visitas de estudio y la identificación de actores.
La única eventualidad digna de mención es el cierre del aeropuerto de Carrasco en
Montevideo en el momento de tomar el vuelo desde Buenos Aires para asistir al día
siguiente al taller WS-2b. Los vuelos fueron anulados y se ofreció un vuelo al día siguiente, a
la misma hora, sin ofrecer alojamiento ni apoyo logístico a aquellos pasajeros no residentes
en Buenos Aires, como era el caso del equipo de la ARFE. Se optó por tomar el primer
transporte desde Buenos Aires a Montevideo, el primer Buquebús de la mañana, lo que
motivó el retraso en la incorporación al taller. No obstante, el programa fue redefinido sobre
la marcha, permitiendo el diálogo entre los participantes en la primera sesión, y el trabajo
específico sobre los materiales de este proyecto en la sesión de la tarde.
En general, la experiencia de la ARFE en la realización de eventos internacionales, con
participantes de muy distinta procedencia, y en entornos diversos, fue muy útil para la
elaboración del programa, la coordinación con todos los participantes y ponentes, así como
con sus instituciones, con el fin de poder incorporarlos de la forma más adecuada. La
implicación de las administraciones anfitrionas y otros actores locales ha sido determinante
para la satisfactoria organización de las actividades. En estas actividades relacionadas con
los WS-2 se han implicado unas sesenta personas, además de numerosas instituciones y
varias empresas, sin contar un número similar de personas adicionales implicadas en el
taller organizado en Posadas para el proyecto sobre el río Paraná.
No se produjeron dificultades relevantes, ya que tanto las fechas como los contenidos y
perfil de los participantes, definidos durante la Sesión Informativa 2, se respetaron al
máximo.
En cuanto al idioma, en el caso del WS 2a, se trabajó la mayor parte del tiempo en
castellanom, con algunas intervenciones en portugués, la forma habitual de realizar las
actividades en la Triple Frontera, sin que se produjeran mayores problemas de
comunicación (la mayor parte de los participantes brasileños entienden bien el castellano y
pueden expresarse de forma muy razonable en este idioma, mientras que para los
participantes hispanohablantes es habitual trabajar con sus pares brasileños, conociendo
bien el idioma en la mayor parte de los casos; por otra parte, el portugués que se habla en el
sur del Brasil se entiende bastante bien por parte de los hispanohablantes sin grandes
conocimientos de portugués).
Las actividades de carácter cultural y social que se incorporaron al programa fueron
seleccionadas en todo momento atendiendo a su interés transfronterizo. En este caso, se
visitaron el Parque de las Cataratas en Iguazú, la Presa de Itaipú, varias iniciativas de
emprendimiento social en Puerto Iguazú, un festival de danza y música latinoamericana en
Foz y los espacios comerciales de Ciudad del Este. También se visitaron algunos lugares
emblemáticos de Buenos Aires y Montevideo, así como el trayecto en Buquebús por el Río
de la Plata, pudiendo verificar los controles fronterizos integrados entre Argentina y Uruguay.
41
6. LISTADO DE PARTICIPANTES
6.1 Taller WS-2a: “CTF en la Triple Frontera del Iguazú”, Parque Tecnológico de Itaipú, Foz de Iguazú, 11 de junio de 2012
Nombre
Institución
Teléfono
E.mail
Julio Cesar Agostini
SEBRAE PR – Gerente de Operaciones
41-33305802
[email protected]
Orestes Hotz
SEBRAE PR – Gerente Regional Oeste
45- 33717063
[email protected]
Paula Andrea Fleitas
SEBRAE CDT AL -Consultora Contratada
54-376 15 4 686851
[email protected]
Augusto C. Stein
SEBRAE PR - Gestor CDT AL
45- 35767058
[email protected]
Luiz Antonio Rolim de Moura
SEBRAE PR – Gestor CDT AL
45-35767058
[email protected]
Martin Guillermo Ramirez
ARFE
49-2562-70219
[email protected]
Jose María Cruz
ARFE
32-4775518307
[email protected]
Mario Otero
ARFE
34-620885073
[email protected]
Welf Selke
ARFE
49 3040639090
[email protected]
Fernando Espinola Prieto
FPTI-PY MD
595 985435000
[email protected]
Nora Medina
FPTI-PY MD
595 973585679
[email protected]
Rafael Gomes França
Asesor MIN
55-61 34145600
[email protected]
Josemar Ganho
NFPR
41-99626503
[email protected]
Ricardo Brizuela
CAEMPRI
54-03757 15546722
[email protected]
Fernando Lugo
CAEMPRI
54-03757 15677403
[email protected]
Jorge Bordin
CAEMPRI
54-03757 491040
[email protected]
Felix Acosta
CAEMPRI
54-03757 423263
[email protected]
Jorge Carvalho
UNILA
-
[email protected]
Roberta Bouchardet
FPTI BR ME
45 35767451
[email protected]
6.2 Taller Posadas: “CTF en el Eje del Río Paraná”, Centro de Convenciones y Eventos, Posadas, Provincia de Misiones
(Argentina), 13 de junio de 2012
Una delegación de SEBRAE-PR, coordinada por Augusto Stein acompañó al equipo de ARFE en varias actividades en Posadas, incluyendo el
taller realizado en el marco del proyecto del Paraná.
6.3 Taller WS-2b: “CTF en la frontera Brasil-Uruguay y en el Mercosur”, Ministerio de Relaciones Exteriores, Montevideo,
15 de junio de 2012
BRASIL
−
−
−
Rafael Gomes França - Coordenação-Geral de Programas Macro-regionais/ Secretaria de Desenvolvimento Regional/ Ministério da
Integração Nacional.
Prof. Ing. Manuel de Souza Maia – Agencia Desarrollo Laguna Merim, Prof. Universidad de Pelotas (RGS)
Ing. Agr. Alexandre Barum , Gerente de Proyectos de la Agência de Desenvolvimento da Lagoa Mirim (ALM).
Uruguay
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
Daniel Bentancor, Director de la Dirección de Asuntos Limítrofes del MRREE.
Javier Vidal, SubDirector Adjunto de la División Asuntos Limítrofes del MRREE.
Daniel Gilardoni, Director de la DINARA.
Gabriel Tudurí, director del programa MIDES-Frontera
Marcelo Torterola. Coordinador Unidad de Planes de Ordenamiento Territorial, Intendencia Departamental de Artigas.
Dra. Isabel Clemente, Facultad de Ciencias Sociales, UDELAR
Lic. Margarita Navarrete, Facultad de Derecho, UDELAR
José Enrique Silva, Comisión de Cuenca del Cuareim
Alberto Hecht, asesor en cooperación Intendencia Departamental de Artigas
Ing. Agr. Carlos Nelson Schiavo. Representante de UDELAR en AUGM. Miembro de Núcleo Interdisciplinario de Estudios de Frontera.
(NIEF).
Lic. Álvaro Álvarez. Integrante de NIEF.
Lic. Rafael Alvariza. Integrante de NIEF.
Dr. Luis Behares. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales.
Dra. Adela Pellegrino. Facultad de Ciencias Sociales.
Dr. Gerónimo de Sierra. Representante de UDELAR en UNILA.
Dr. Miguel Serna, Asistente Académico, Facultad de Ciencias Sociales, UDELAR
Dra. María Izabel Mallmann, PUCRS, Profesora Visitante en PEI, FCS.
43
6.3. Participantes europeos
Nombre
País
Organización
Observaciones
1. Martín Guillermo
[email protected]
2. José María Cruz
[email protected]
3. Welf Selke
[email protected]
4. Mario Otero
[email protected]
Alemania
Secretario General de la ARFE
Participa en todas las sesiones
Bélgica
Experto de la ARFE en cooperación con países
terceros
Experto de la ARFE en cooperación territorial y
América Latina
Experto de la ARFE en temas latinoamericanos
Participa en todas las sesiones
Alemania
España
Participa en paralelo, organizando
taller de Posadas
Se incorpora en Iguazú
6.4. Participantes de la Sesión Informativa 2 implicados en la organización de los talleres
Nombre
País
Organización
Observaciones
1. Rafael Gomes França
[email protected]
2. Josemar Ganho
[email protected],
[email protected]
3. Luiz Antonio Rolim de Moura
[email protected]
www.sebraepr.com.br
4. Manuel de Souza Maia
[email protected]
5. Ricardo Brizuela, [email protected]
[email protected]
[email protected]
6. Lic. Fernando Espinola Prieto
[email protected]
[email protected]
7. Lic. Margarita Navarrete
[email protected]
[email protected]
8. Isabel Clemente [email protected]
9. Ing. Agrim. Marcelo Torterola García da Rosa
[email protected]
Brasil
Min Integración Nacional, Sª Des Reg, Sª Ejec Com
Perm Des e Integr Franja de Frontera
Estado de Paraná
Participa en ambos talleres
SEBRAE (Regional Oeste)
CDT-AL (Centro Des Tecnol para Integr TF entre
PYMEs de Mercosur y AmLat)
Agencia Desarrollo Laguna Merín
Prof. Universidad de Pelotas (RGS)
Presidente de CAEMPRI
http://www.caempri.com/
Co-organiza WS-2a
Brasil
Brasil
Brasil
Argentina
Participa en WS-2a
Participa en WS-2b
Coorganiza WS-2a
Paraguay
Fundación Parque Técnologico Itaipú
Coordinador del Area de Desarrollo Empresarial
Participa en WS-2a
Uruguay
Universidad de la República (UDELAR)
MERCOSUR
Coorganiza WS-2b
Uruguay
Uruguay
Universidad de la República (UDELAR)
Coordinador Unidad de Planes de Ordenamiento
Territorial. Competencia en Planes Directores de
Artigas y Bella
Coorganiza WS.2b
Participa WS-2b
44
Regiones de procedencia de los participantes latinoamericanos
en la Sesión Informativa II
Reuniones de trabajo y talleres 2a y 2b
WS 2a Foz de Iguazú
Taller Paraná,
Posadas
Buenos Aires
WS 2b
Montevideo
45
7. GENERACIÓN DE CAPACIDADES
Del mismo modo que en los talleres WS-1, los WS-2 se organizaron con la información
recabada a partir de los elementos incluídos en el anexo 3 del Informe inicial (“Programa
Formativo”), desarrollado durante la sesión informativa IS-2, que había sido discutido con la
Comisión Europea, los ponentes, las entidades que fueron visitadas en Europa y los propios
participantes latinoamericanos, con el fin de ajustar y coordinar los tiempos, esfuerzos y
recursos dedicados a cada una de las secciones. Este Programa Formativo se basó en las
prioridades, actividades e instrumentos propuestos por el estudio sobre CTF en América
Latina elaborado en 2010, dirigido a fortalecer las capacidades de los agentes locales para
manejar territorios transfronterizos. En dicho anexo también se incluían los resultados
prácticos que pueden obtenerse así como los retos que hay que afrontar7.
Se distribuyó entre los participantes documentación de apoyo (y sobre todo, enlaces a
páginas relevantes de las instituciones europeas, la ARFE y las estructuras, programas
operativos y proyectos transfronterizos presentados en las sesiones informativas), así como
una selección de ponencias que fueron puestas a disposición de los participantes,
generalmente en versión digital. Después de las Sesiones Informativas se ha seguido
recopilando y entregando documentación, y también se han seguido produciendo
intercambios y debates sobre asuntos concretos entre los participantes latinoamericanos,
entre ellos y sus círculos profesionales, con los ponentes e instituciones participantes en
Europa, y con la ARFE.
Tal y como se hizo en las Sesiones Informativas I, II, III y IV, toda la documentación está
siendo incorporada a una sección especial de la página web de la ARFE a la que pueden
tener acceso los participantes. En dicha sección también se están incorporando las
presentaciones remitidas por los ponentes y otros materiales de interés.
La plataforma final se está organizando en el siguiente link:
http://www.aebr.eu/en/activities/projects_programmes_detail.php?project_id=19
Se han estudiado distintas opciones técnicas para que la información esté claramente
identificada, sea de fácil acceso y forme un conjunto atractivo para el usuario online. Por
esta razón, hemos contactado con una empresa especializada que está elaborando una
plataforma de e-aprendizaje específica a la que pueda incorporarse toda la información
relevante disponible en los archivos de la ARFE, las regiones fronterizas europeas, las
instituciones europeas, las autoridades de gestión de los programas operativos, las
estructuras de cooperación transfronteriza y otros agentes relacionados con la ejecución de
proyectos y programas.
7
Véase el Inception Report: “Annex III: Preliminary Training Materials”.
8.
PERSONAL IMPLICADO EN LA EJECUCIÓN DE ESTOS TALLERES
•
•
Personal, expertos y voluntarios de la Asociación de Regiones Fronterizas
Europeas:
o
Martín Guillermo Ramírez, Secretario General
o
José María Cruz, miembro individual de la ARFE y experto en
Cooperación Territorial y América Latina
o
Welf Selke, experto de la ARFE en Cooperación Territorial y en América
Latina
o
Mario S. Otero, miembro individual de la ARFE y experto en cuestiones
relacionadas con América Latina
o
Diana Apakidze, estudiante de post-grado en prácticas en la ARFE
o
Marie Lou Perou, Secretaría General de la ARFE
o
Petra Doods, Tesorería de la ARFE
o
Jens Gabbe, Presidente del Comité Científico
Contrapartes.
o
Sr. Luiz Rolim de Moura, SEBRAE-Paraná (Brasil)
o
Sr. Augusto Stein, SEBRAE-Paraná (Brasil)
o
Sr. Rafael Gomes França, Ministerio de Integración Nacional (Brasil)
o
Sr. Brizuela, CAEMPRI (Argentina)
o
Sra. Isabel Prieto, Universidad de la República (Uruguay)
o
Sra. Margarita Navarrete, Universidad de la República (Uruguay)
o
Prof. Manoel de Sousa Maia, Universidad de Pelotas (Brasil)
o
Sr. Pablo Checura, Federación Argentina de Municipios (Argentina)
•
Comisión Europea, en particular la DG Regio, y el cuerpo de conocimiento
desarrollado dentro de la Política Regional Europea y el Objetivo de Cooperación
Territorial.
•
El Servicio Europeo de Acción Exterior, unidades de relaciones con la Comunidad
Andina y de América Latina.
•
Otras asociaciones y plataformas de regiones y municipios
•
Organizaciones europeas para la cooperación con América Latina
•
Contactos anteriores en América Latina, interesados en la promoción de la CTF:
autoridades locales y regionales, sus asociaciones, gobiernos nacionales,
procesos supranacionales, universidades, el sector privado y el tercer sector.
•
Algunas plataformas latinoamericanas de autoridades locales y regionales
47
9. RETROALIMENTACIÓN Y “EFECTOS SECUNDARIOS”
Además de los efectos ya descritos en los anteriores informes preliminares, destacaríamos
que, fruto de las actividades realizadas en el marco de los talleres WS-2, se han producido
distintos acercamientos entre algunos de los gobiernos regionales a través de las fronteras e
incluso en la lógica de algunos de los rombos de integración propuestos. También se han
producido conversaciones con las cancillerías implicadas y otros departamentos
gubernamentales, existiendo inicaitivas muy prometedoras.
9.1 Guías prácticas / manuales
En el Informe Preliminar WS-1 ya se expuso la propuesta de elaborar un Manual de carácter
general que irá incorporando la información producida en Europa y algunos de los ejemplos
más idóneos. Por otra parte, se están elaborando factsheets de cada una de las fronteras
bajo estudio y de los “rombos de integración”. Adjunto a este informe se encuentran la
versión beta 2.0 del Manual y las primeras versiones de las fichas correspondientes a las
fronteras en estudio. A la hora de incorporar documentación, subsisten las distintas
percepciones sobre cómo afrontar la CTF en cada una de las regiones fronterizas objeto de
estudio. Varios de los participantes con una gran experiencia previa en materia de CTF han
elaborado sus propios informes y han aportado documentación de gran valor (en especial
tras estos WS-2, resultando esta información esencial para elaborar los correspondientes
informes), resumiendo las principales cuestiones a tener en cuenta. Al igual que en
ocasiones anteriores, la multitud de “efectos secundarios” fruto de esta sesión informativa ha
obligado a tener una línea de coordinación permanente con un grupo de agentes europeos y
latinoamericanos bastante dinámicos.
Como ya se indicó en los informes preliminares de las sesiones informativs, hemos ido
puliendo algunas ideas preconcebidas desde Europa sobre el funcionamiento y la dinámica
de la CTF en América Latina. Los desafíos y otras cuestiones a tener en cuenta para
fomentar la CTF en América Latina son muy similares, por lo que se ha propuesto la
elaboración de una guía práctica general (Manual) para la CTF en Latinoamérica. Por otra
parte, los documentos que se están elaborando difieren enormemente de una frontera a
otra, lo cual ha enrriquecido bastante el proceso de intercambio entre los expertos
latinoamericanos y europeos. Esto está permitiendo actualizar permanentemente las fichas
de cada frontera. En cualquier caso, una vez discutidos los contenidos de cada uno de estos
documentos en los workshops celebrados en América Latina, se ha podido avanzar en su
elaboración para que sirvan de acompañamiento a los distintos procesos iniciados o
fortalecidos gracias a esta actividad.
9.2
Partenariados
Como ya se ha indicado, se han producido numerosos contactos bilaterales que han llevado
al desarrollo de propuestas adicionales, protocolos de cooperación entre regiones y otras
instituciones de los dos continentes, propuestas de negocio, etc. Este proceso sigue vivo y
el número de actividades en aumento.
Entre otras actividades, se ha organizado una experiencia piloto: una estancia formativa
para un técnico de comercio de la administración regional en un proyecto de cadenas
productivas agrícolas en Matto Grosso do Sul.
48
9.3
Otros efectos
Efectos directos y colaterales siguen produciéndose constantemente, ya que la mayor parte
de los contactos han fructificado entre participantes latinoamericanos y europeos, y entre los
propios participantes latinoamericanos, ya que muchos de ellos no se conocían antes de las
esiones informativas. A partir de las mismas, se han organizado varias actividades, las
cuales se han visto fortalecidas con la organización de los talleres en el mes de junio de
2012. Del mismo modo, otras actividades y contactos se produjeron tras los talleres:
•
Contactos a través de la Federación Argentina de Municipios para el intercambio de
experiencias en diversas materias y la propuesta de proyectos concretos, como la
alianza con la Secretaría de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva del
gobierno de la Provincia de Chubut y FUNDECYT-Extremadura.
•
Participación de Carlos Navarrete (Gobierno Regional de Tarapacá, Chile) y Pablo
Checura (Federación Argentina de Municipios) en los Open Days 2012:
-
Seminario organizado por DG Regio sobre la “La Experiencia Europea en
Cooperación Transfronteriza”
-
reuniones con la Fundación Extremeña para el Desarrollo de la Ciencia y la
Tecnología (FUNDECYT), con interés en desarrollar proyectos con municipios
argentinos.
-
Debate de la Confederación Europea de Poderes Locales Intermedios
-
Intercambio de experiencias sobre la utilización de software libre en las
administraciones públicas
-
Intercambio de experiencias sobre I+D+i en biomasa
-
Intercambio de experiencias sobre la gestión de residuos en regiones
transfronterizas.
•
Iniciativa de creación de una Red Federal (argentina) de Municipios Transfronterizos)
•
Participación en la Cumbre Hemisférica de Alcaldes, Iguazú, junio de 2013:
http://www.cumbredealcaldes.com/programa.php
•
Participación en el un seminario organizado en Foz de Iguazú sobre el desarrollo del
concepto de “Región de Frontera Clase Mundial”, el 9 de septiembre de 2013.
Información más exhaustiva sobre esta actividad será incorporada al informe sobre
los talleres WS-3, correspondientes al proyecto de referencia 2012.CE.16.0.AT.035.
Esta idea surgió a partir de la IS-2 y WS-2, y de los diálogos impulsados por estas
actividades entre actores de la CTF en América Latina (particularmente la Triple
Frontera AR-BR-PY) y Europa. Se parte de los indicadores de éxito identificados en
las iniciativas empresariales “clase mundial”, con el fin de construir un nuevo
concepto dirigido a las ciudades de las regiones de frontera con el fin de que puedan
disponer de una serie de indicadores para poder medir su desempeño en los
procesos de integración, CTF y cooperación internacional enfocados al desarrollo
local y el diálogo productivo. También se pretende desarrollar competencias que
permitan adquirir visibilidad política e institucional y atractividad para la inversión
pública y privada por parte de los líderes locales.
•
Participación en el II Foro Mundial de Desarrollo Económico Local, realizado en Foz
de Iguazú entre los días 29 de octubre y 1° de noviembre de 2013, organizado por la
Iniciativa Global ART del PNUD, SEBRAE, Itaipú Binacional, Parque Tecnológico de
49
Itaipú, el Fondo Andaluz de Municipios para la Solidaridad Internacional (FAMSI),
Ciudades y Gobiernos Locales Unidos (CGLU) y ORU-FOGAR (Organización de
Regiones Unidas-Foro Mundial de Asociaciones Regionales). Se trató de dar
seguimiento al I Foro celebrado en Sevilla en 2011 con el fin de compartir e
intercambiar prácticas e instrumentos territoriales para el Desarrollo Económico Local
(DEL), y su relación con estrategias nacionales de desarrollo local y con el debate
global sobre desarrollo humano sostenible y la necesidad de constituir y fortalecer
políticas públicas propias para el desarrollo local. También se planteó el desafío de
cómo conjugar este debate con prácticas e instrumentos operativos para superar la
brecha entre conceptualización y aplicación en el terreno, tal y como ha quedado
demostrado en otros eventos globales como la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre el Desarrollo Sostenible -Río+20- (junio de 2012), Africité (diciembre 2012), y
el Foro Mundial Social (enero 2012/marzo 2013), entre otros. El objetivo general de
este II Foro es de dar continuidad a la relación estratégica entre el concepto de
enfoque territorial para el desarrollo, su relación con las políticas de
descentralización y desconcentración nacional, y con los instrumentos específicos
capaces de integrar en el terreno las tres dimensiones del desarrollo humano
sostenible. Los resultados esperados son: i) avanzar en el diálogo global sobre DEL
gracias a la participación y puesta en común de experiencias y visiones de una
amplia diversidad de actores; ii) identificar políticas públicas exitosas en DEL
basadas en el territorio como buenas prácticas; iii) establecer un sistema de
intercambio de experiencias y datos sobre DEL; iv) generación de alianzas para una
mayor incidencia en la agenda global, a través de una hoja de ruta de actividades
conjuntas; y v) sensibilizar a los gobiernos para que adopten en sus políticas
públicas los conceptos de desarrollo económico local y desarrollo territorial como
estímulo eficaz para mejorar las condiciones de vida de la población.
También se han fomentado los contactos de carácter empresarial entre algunas regiones
europeas y latinoamericanas participantes, lo cual puede dotar de una sostenibilidad
añadida a algunos de los procesos identificados. Un buen ejemplo de ello es la visita de 20
empresarios del Estado brasileño de Paraná a la Eurorregión AAA (Andalucía, Algarve y
Alentejo) en noviembre de 2013.
Se está realizando un repertorio de todos estos contactos, propuestas de proyectos y otras
iniciativas que serán incorporadas como anexo al Informe Final de este proyecto.
50
10. CONCLUSIONES
Tras las incidencias de la primera tanda de talleres WS-1 a partir de la primera sesión
informativa, se tomó muy buena nota de todo ello para preparar los siguientes talleres WS-2
y sucesivos, de tal manera que:
•
Si los talleres WS-1 estuvieron demasiado sesgados hacia un sólo país,
evidenciando muchos de los problemas que subyacen en algunas iniciativas fallidas
de CTF: la orientación desde un lado de la frontera...
•
...en los siguientes talleres (WS-2a en Foz de Iguazú, WS-2b en Montevideo y
siguientes WS-3 y WS-4) se garantizó en todo momento la participación de todas las
partes de la región/regiones transfronterizas participantes.
También se tuvieron en cuenta las lecciones aprendidas en las sesiones informativas sobre
la coordinación de los participantes, la complementariedad de las actividades programadas,
las posibilidades de elaborar las guías prácticas con información proveniente del terreno, el
intercambio de opiniones sobre el modo de organizar las distintas actividades, etc.
El aprendizaje ha sido constante, y hemos seguido tomando buena nota para la realización
de ulteriores sesiones en relación con otras zonas fronterizas. Un capítulo sobre estas
lecciones aprendidas será cuidadosamente elaborado para ser incorporado al Informe Final
de este proyecto. No obstante, parece conveniente seguir poniendo de relieve lo siguiente:
• Este modelo de taller para políticos y expertos latinoamericanos, incluyendo la
participación de expertos europeos, es una buena herramienta de intercambio de
información, pero hay un importante desafío en cuanto a su continuidad;
• Al conocer de primera mano a las personas activas en CTF en el terreno (fronteras
latinoamericanas) hemos podido contrastar qué procesos están activos y hasta que
punto, así como actualizar nuestra base de datos de contactos e iniciativas;
• El tiempo dedicado a intercambiar experiencias también ha permitido extraer
información de un enorme valor sobre las posibilidades, expectativas, intereses y
desafíos de cada una de las regiones fronterizas en América Latina, al tiempo que se ha
podido contrastar este rico portafolios con experiencias europeas concretas. Esta
información está siendo de una gran utilidad para la elaboración del manual y las fichas.
• Aunque no existe un asociacionismo sistemático entre las autoridades locales y
regionales de América Latina, con la excepción de los modelos tradicionales
(asociaciones nacionales), ha prendido la llama y son varias las iniciativas en este
sentido que están tomando forma en distintas partes de América del Sur. El caso andino
ha resultado estar mucho más desarrollado en este sentido que otros procesos de
integración estudiados con anterioridad, aunque el proceso multilateral está actualmente
en entredicho. Mercosur ofrece varias posibilidades muy interesantes. Desde la ARFE,
la DG Regio y otras instancias europeas estamos siguiendo con mucha atención estos
procesos, pues son determinantes para que la CTF se establezca de forma sostenida y
sostenible. Estamos registrando todos los procesos que se están produciendo en estas
fronteras, y apoyando una mayor coordinación de estas iniciativas, probablemente en la
forma de asociaciones intermedias, antes de afrontar otras operaciones de carácter más
continental.
• Es muy necesario que los países de América Latina (o sus estructuras de integración
regional y/o continental) comprometan fondos de carácter plurianual que permitan la
51
financiación o, al menos, la cofinanciación de algunos programas de CTF asegurando
su sostenibilidad. En ese sentido, el FOCEM (en Mercosur) sigue siendo la mejor
oportunidad real disponible, y esto ha de ser tenido en cuenta por otros procesos
supranacionales como la Comunidad Andina o el Sistema de Integración
Centroamericana (SICA). Para ello, se está elaborando una estrategia andina de
integración y desarrollo fronterizo, incluyendo disposiciones vinculantes para los
Estados miembros sobre la provisión de programas de carácter plurianual a disposición
de los actores subnacionales. No obstante, no debe obviarse el papel de estructuras
como ZICOSUR.
11. AGRADECIMIENTOS
Las actividades previstas y llevadas a cabo en talleres y sesiones de trabajo no hubieran
podido organizarse de forma satisfactoria sin el decidido concurso de muchas instituciones
públicas y privadas de las regiones anfitrionas, además de otras europeas, nacionales,
regionales y locales cuyo compromiso con la CTF ha permitido disfrutar de su experiencia y
entusiasmo.
Quisiera hacer una mención expresa al inestimable papel de las autoridades locales en la
generación de una auténtica CTF desde abajo, y el creciente número de alcaldes que están
incorporándose a este movimiento en toda América Latina.
Por último, una mención especial a SEBRAE-Paraná, actor clave en la Triple Frontera ARBR-PY, que empleó toda su capacidad técnica y logística para organizar con éxito el taller
WS-2a, así como a la Universidad de la República (Uruguay), cuya coordinación fue crucial
para la organización del taller WS-2b.
52

Documentos relacionados