IP 1C-HiPo

Transcripción

IP 1C-HiPo
ficha técnica
Bomba neumática de pistón, mono-componente, de grandes prestaciones, para inyecciones de resinas monocomponentes en las que se requieran grandes presiones y/o caudales.
• campo de aplicación
• ventajas
• Inyección de resinas de poliuretano mono-componente y resinas epoxy.
• Detener vías de agua gran caudal o contrapresión.
• Inyecciones de túneles y minas.
•
•
•
•
•
Gran eficiencia.
Gran caudal y presión de inyección.
Neumática, sin peligro de explosiones eléctricas.
Montada en un carro, para facilitar su transporte.
De fácil mantenimiento.
• descripción
La IP 1C-HiPo es una bomba de inyección mono-componente de pistón,
de altas prestaciones para inyecciones de poliuretano u otras resinas en
aquellas aplicaciones que requieran grandes presiones y/o caudales. La IP
1C-HiPo tiene un caudal máximo de 24 l/min y una presión de inyección de
310 bar.
• aplicación
1. Aplicación
• Antes de empezar a utilizar la bomba de inyección, es necesario leer y entender las instrucciones de seguridad y salud. Antes de que se utilice por
primera vez la IP 1C-HiPo debe estudiarse cuidadosamente la información
que aparece a continuación. Consultar el manual de la bomba.
• Utilizar sólo mangueras de alta presión y válvulas adecuadas para una
presión máxima de 310 bar.
• Conectar la manguera de alta presión al conector de inyección de la bomba.
• Echar un poco de Separation Oil en el vaso de la junta superior del pistón.
• Conectar la manguera de succión a la bomba.
• Comprobar que la entrada de aire comprimido esté cerrada.
• Comprobar que todas las conexiones estén apretadas.
• Poner 25 l de Separation Oil en un bote limpio.
• Colocar la manguera de succión en el bote.
• Colocar la presión de entrada a 2 bar.
• Abrir la válvula principal de entrada de aire.
• Abrir la válvula del final de la manguera de presión.
• Bombear a un recipiente de residuos hasta que salga Separation Oil limpio por la manguera de presión.
• Cerrar la válvula del final de la manguera de presión. La bomba se detendrá contra la válvula cerrada. Si la bomba no se detiene, comprobar si hay
fugas o bombear el Separation Oil para desairear el sistema.
• Si la bomba se detiene, efectuar una comprobación de presiones. Accionar el regulador de presión de aire hasta el máximo de 7 bar.
• Bajar el presión de aire hasta 2 bar y quitar la presión del sistema.
• Comprobar si hay fugas o conexiones sueltas.
• Colocar la manguera de succión en un envase con resina preparada. Bombear a un recipiente para residuos hasta que salga resina limpia por la
manguera.
• Regular el aire comprimido a la presión necesaria para la inyección en curso. El índice de compresión del aire del motor es 45/1.
• Conectar al inyector o al punto de inyección
• Abrir la válvula del final de la manguera.
• Inyectar la cantidad deseada de resina para ese punto de inyección.
• Cerrar la válvula del final de la manguera de presión y desconectarla del
inyector o del punto de inyección.
• Repetir la operación para cada punto de inyección.
2. Limpieza y mantenimiento.
• Al final de la inyección, sacarla manguera de succión del cubo con resina y
vaciar la bomba de resina.
• Insertar la manguera de succión en un cubo con Separation Oil limpio.
Bombear Separation Oil limpio hasta que salga Separation Oil limpio por
la manguera de presión.
• Cerrar la válvula del final de la manguera de presión y desconectar el aire
comprimido.
• Quitar la presión al sistema.
• Se recomienda mantener la bomba llena con Separation Oil para mantenerla seca y lista para su uso.
• datos técnicos y propiedades
• apariencia
• presentación
Propiedad
Valor
Tipo de motor
Impulsión neumática
Presión de aire máxima
7 bar
Presión de inyección máxima
310 bar
Caudal máximo
24 l/min
Dimensiones
Ancho 70 cm x Largo 78 cm x Alto 135 cm
Peso
160 kg
La bomba IP 1C-HiPo viene montada en un carro gris.
La bomba IP 1C-HiPo se suministra en un palé.
• almacenaje
Para asegurar un correcto funcionamiento y una larga vida de la IP 1C-HiPo, la bomba debe guardarse después de haberse limpiado correctamente
y completamente seca. No son necesarias otras condiciones de mantenimiento.
• accessorios
Para pedir por separado
• Separation Oil.
• Washing Agent ECO.
• Inyectores y conectores.
(Consulte sus respectivas fichas técnicas)
• seguridad y salud
El operario debe conocer el funcionamiento del equipo y entender claramente los peligros relacionados con el líquido presurizado. No apuntar a
nadie ni a ninguna parte del cuerpo. Un sistema automático detiene la bomba si se exceden los límites de seguridad eléctricos. Si se usa la bomba tras
un periodo largo de inactividad, asegurarse que todas las piezas sometidas
a presión aguantan y están en buenas condiciones. Usar recambios originales. Sólo personal autorizado y responsable debe operar la unidad.
Atención al cliente
+34 (0)902 14 28 14
P.I. El Pedregar • C/ Progrés s/n, nau 9
08160 Montmeló • Barcelona • ESPAÑA
Tel.: +34 (0)93 544 45 54
Fax: +34 (0)93 572 39 29
Email: [email protected]
www.deneef.com
Todos los datos expresados en esta ficha técnica han sido evaluados en nuestros laboratorios y son valores medios. En la práctica, la temperatura, humedad y capacidad de absorción de los soportes pueden variar dichos valores. Asimismo, estos datos pueden estar sometidos a
vanación sin previo aviso. Para condiciones especiales rogamos contacten con nuestro Departamento Técnico. • www.deneef.com.
© De Neef • 11-10-2011-01.

Documentos relacionados