MiA MoVeR - Miami Intermodal Center
Transcripción
MiA MoVeR - Miami Intermodal Center
MiAMi, A ViBRAnt PUlSAting inteRnAtionAl CitY… MIAMI, CIUDAD INTERNACIONAL VIBRANTE Y DINAMICA… Gente en moVimiento… PEOPLE ON THE MOVE... Gateway to Latin America. Cruise Capital of the World. Headquarters to international business. Premier city for leading sports franchises like the Miami Dolphins, the Heat and the Marlins. Home to some of the nation’s leading universities, medical and research facilities. Hotspot for the fashion and entertainment industry. Miami is many things to many people. This movement of people and goods is driving the construction of the Miami intermodal Center (MIC), a $1.7 billion program of the Florida Department of transportation (FDOT). The program will relieve traffic tensions and provide choices to local transportation customers and commuters, as well as link Miami International Airport (MIA) to the region’s business and tourist centers. The MIC is located in the heart of Miami, east of MIA, and consists of a Rental Car Center (RCC), the Miami Central Station (MCS), Roadway improvements, the MiA Mover and a Joint Development component. Portal hacia américa latina. Capital mundial de Cruceros. Sede de negocios internacionales. Ciudad premier para los grandes equipos deportivos como los miami dolphins, el Heat y los marlins. Casa para algunas de las principales universidades, hospitales, y centros de investigación del país. Célebre escenario de las industrias de la moda y del entretenimiento. miami significa muchas cosas para mucha gente. este movimiento de gente y mercancía está conduciendo la construcción del Centro Intermodal de Miami (miC), un programa de $1.7 billones del Departamento de Transporte de la Florida (Fdot). el programa ayudará a mejorar las tensiones de tránsito y proporcionará opciones a los usuarios de los servicios locales de transporte público, así como también conectará al aeropuerto internacional de miami (mia) con los centros de comercio y turísticos de la región. el miC esta ubicado en el corazón de miami, al este de mia, y consiste del Centro de Alquiler de Autos (RCC), la Estación Central de Miami (mCS), Mejoras a Carreteras, el MIA Mover y de un elemento de Urbanización Conjunta. MiC PRogRAM BACKgRoUnD RentAl CAR CenteR In the early 1990s, county officials foresaw the need to create connectivity for the region as Miami-Dade grew westward. FDOT took the lead and soon planning and design were underway. At the same time, the landmark federal intermodal Surface transportation efficiency Act (ISTEA), which passed in 1991, encouraged FDOT to adopt an intermodal approach and take advantage of innovative financing techniques offered by the U.S. Department of Transportation. FDOT continues to lead in the construction of the MIC Program in partnership with the U.S. Department of Transportation, Miami-Dade County, the Miami-Dade Expressway Authority and the South Florida Regional Transportation Authority. A consultant management group assists FDOT in the planning, design and implementation of the program. oRiGen del PRoGRama del miC a principios de la década de 1990, a medida que miami-dade iba creciendo hacia el oeste, oficiales del condado anticiparon la necesidad de crear conectividad para la región. Fdot tomó las riendas y pronto después inició la planificación y diseño. al mismo tiempo, la trascendente Acta de Eficiencia Intermodal del Transporte Terrestre (iStea), aprobada en 1991, por el gobierno federal incitó a Fdot a adoptar un enfoque intermodal y tomar ventaja de las métodos innovadores de financiamiento ofrecidos por el departamento de transporte de los estados unidos. Fdot continúa al frente de la construcción del Programa del miC en asociación con el departamento de transporte de los estados unidos, el Condado de miami-dade, la autoridad de autopistas de miami-dade, y la autoridad Regional de transporte del Sur de la Florida. un grupo de administradores consultores ayuda a Fdot con la planificación, diseño e implementación del programa. Bridges connecting MiA to the MiC and S.R. 836 Puentes conectando al MIA con el MIC y S.R. 836 ConneCt AnD DeCongeSt The MIC Program will accomplish two main objectives: it will provide connectivity for residents and visitors of Miami-Dade County and the South Florida region, where none existed, between the transportation systems in the Palm Beaches, Fort Lauderdale, Miami and the Florida Keys, as well as decongest area roadways. It consists of five components: Roadways Improvements, the Rental Car Center, MIA Mover, Miami Central Station and Joint Development. The entire program is scheduled for completion in 2012. ConeCtaR Y deSConGeStionaR el Programa del miC cumplirá dos objetivos principales: proveerá a los residentes y visitantes del Condado miami-dade y la región del Sur de la Florida conectividad, donde nunca había existido, entre los sistemas de transporte en las áreas de Palm Beach, Fort lauderdale, miami y los Cayos de la Florida, así como también descongestionará las calles y carreteras del área. MiC construction work Obras de construcción del MIC el programa consiste de cinco componentes: mejoras a Carreteras, el Centro de alquiler de autos, el mia mover, la estación Central de miami y un elemento de urbanización Conjunta. el programa entero esta planificado para ser terminado en el 2012. 03 RentAl CAR CenteR RCC lobby Lobby del RCC This 3.4 million square foot “rental car shopping mall” will provide customers arriving through MIA convenient access to participating rental car companies. Designed and built by FDOT, it will be the first major component of the MIC Program. Upon completion, it will be operated by the Miami-Dade Aviation Department (MDAD). It features the first multilevel fueling system designed in the U.S. At full build-out, it will have a total capacity of approximately 6,500 vehicles and include a Ready/Return garage, “Quick turnaround” fuel and wash areas and a Customer Service lobby. Initially, rental car buses that now circle the airport will be replaced by a common shuttle. Later, when the MIA Mover opens and connects the RCC to the airport terminals, MiA curbside traffic will be reduced by 30 percent. CentRo de alQuileR de autoS este “centro comercial de alquiler de autos” constará de 3.4 millones de pies cuadrados y proveerá un acceso conveniente para pasajeros arribando por mia a las compañías participantes de alquiler de automóviles. diseñado y construido por Fdot, será el primero de los componentes principales del Programa del miC. una vez finalizada la construcción, será operado por el departamento de aviación de miami-dade (mdad). Se caracteriza por tener el primer sistema multinivel de abastecimiento de combustible en los eeuu. al terminar, tendrá una capacidad total de aproximadamente 6,500 vehículos e incluirá un garaje Ready/Return,“Quick Turnaround” áreas de combustible y lavado y un Lobby de Servicio al Cliente. inicialmente, los autobuses de las compañías de alquiler de autos que ahora circulan en el aeropuerto serán remplazados por un servicio de transporte común. más adelante, una vez que el mia mover comience a operar conectando al RCC con las terminales del aeropuerto, el tránsito en las terminales de MIA quedará reducido por un 30 porciento. Floor plan level 4 Plano, planta 4 Rooftop level lobby view Vista del lobby en el nivel superior RCC Model, NE view Modelo del RCC, vIsta del noroeste 05 Pedestrian link level Nivel de la conexión peatonal Miami Central Station and Joint Development, NE view Estación Central de Miami y Urbanización Conjunta, vista del noroeste Tri-Rail 5 5 6 7 5 Metrobus Metrorail MiAMi CentRAl StAtion FDOT is leading the design and construction of the 27-acre Miami Central Station site, directly east of the RCC. It will offer commuters and tourists safe and efficient transfers between regional and local public transit systems: • Tri-Rail, linking the tri-county area • Metrorail, via the MIC-Earlington Heights Extension connecting MIA to Hialeah, Downtown Miami and Kendall • Metrobus, intercity buses, taxis, bicycles and private passenger vehicles • National Amtrak and Greyhound services • MIA Mover, an automated people mover linking the MIC to MIA At the Miami Central Station, visitors will connect to the airport via the MIA Mover and local commuters will arrive and depart through NW 37th Avenue. ESTACIÓN CENTRAL DE MIAMI Fdot está dirigiendo el diseño y construcción del área de 27 acres de la estación Central de miami, directamente al este del RCC. ofrecerá a los pasajeros y turistas transferencias seguras y eficientes entre los sistemas regionales y locales de transporte: • Tri-Rail, enlazando a los tres condados del área • metrorail, mediante la extensión miCearlington Heights conectando a mia con Hialeah, el downtown de miami y Kendall • Metrobus, autobuses interlocales, taxis, bicicletas y vehículos privados de pasajeros • Servicios nacionales de Amtrak y Greyhound • MIA Mover, un people mover automatizado conectando al miC con mia desde la estación Central los pasajeros con rumbo al aeropuerto podrán utilizar el mia mover y los pasajeros locales tendrán un punto de llegada y salida mediante la avenida 37 del nW. 07 le Jeune Road Paving the way for the Rental Car Center and Miami Central Station, the MIC roadways projects were under construction by 2005 and completed in May 2008. RoADWAY iMPRoVeMentS le JeUne RoAD CoRRiDoR PRoJeCtS This important roadway is now free of MIA traffic, leaving it for local north-south travel: • Reconstruction of Le Jeune Road into three lanes in each direction, from NW 11th to NW 31st Streets. RCC • MIC-MIA Interchange - Direct-access roads linking S.R. 836, MIA, the RCC and Miami Central Station. MiC teRMinAl ACCeSS RoADWAYS (MtAR) PRoJeCtS These roads connect the RCC and MCS with the upgraded Le Jeune Road, providing seamless access to the expressway system. These improvements have been completed: • Reconstruction of NW 25th and NW 21st Streets. • New ground level and elevated roads around the RCC and MCS. AlSo AlReADY CoMPleteD: • Internal Roadways Project, 2002 • NW 14th Street Reconstruction Project, 2004 - Improving drainage on this key roadway. le Jeune Road Corridor Corredor Le Jeune Road MiC termianl Access Roads Vías de Acceso al MIC MEJORAS A CARRETERAS Pavimentando el camino para el Centro de alquiler de autos y la estación Central de miami, los proyectos de carreteras del miC empezaron construcción en el 2005 y terminaron en mayo del 2008. PROYECTOS DEL CORREDOR DE LE JEUNE ROAD esta calle importante está libre del transito de mia, dejándola para uso local norte-sur: • Reconstrucción de le Jeune Road a tres carriles en cada dirección, desde las Calles 11 del nW hasta la 31 del nW. • intercambio miC-mia – Vías de acceso directo conectando a la Carretera estatal 836, mia, el RCC y la estación Central de miami. PROYECTOS DE VÍAS DE ACCESO AL MIC (MTAR) estas calles conectarán el RCC y mCS con la renovada le Jeune Road, proporcionando fácil acceso al sistema de carreteras: • Reconstrucción de las Calles 25 del NW y 21 del nW. • Nuevas calles a nivel y elevadas alrededor del RCC y mCS. TAMBIEN YA TERMINADO: • Proyecto de Vías Internas, 2002 • Proyecto de Reconstrucción de la Calle 14 del nW, 2004 - mejorando el drenaje en esta importante calle del área. 09 MiA MoVeR MiC Station interior view Estación del MIC, vista interior Approximately 1.25 miles long, the MiA Mover is an elevated automated people mover with one terminal station at MiA between the Flamingo and Dolphin Parking Garages and another at the MiC between the Rental Car Center and Miami Central Station. It is planned to be operational soon after completion of the RCC. Construction of the MIA Mover is managed by MDAD, and FDOT is responsible for building a portion of the guideway foundations and the 30,000 square foot MiC Station. MiC Station exterior view Estación del MIC, vista exterior mia moVeR aproximadamente 1.25 millas largo, el MIA Mover es un “people mover” o tren automatizado elevado con una estación terminal en MIA, entre los estacionamientos del Flamingo y dolphin, y otra en el MIC, entre el Centro de alguiler de autos y la estación Central de miami. Se planea que este funcionando al poco tiempo de ser finalizado el RCC. la construcción del Conector mia mover es administrada por mdad, y Fdot es responsable de la construcción de una porción de los cimientos para los rieles y la estación de 30,000 pies cuadrados en el MIC. oF nAtionAl AnD loCAl SigniFiCAnCe In 1999 the MIC Program was designated a Project of national Significance by the federal government because of its noteworthy safety, environmental and economic benefits and its strategic location in support of international commerce. The MIC Program is located in the federally designated empowerment Zone and in the state/county designated enterprise Zone. It will generate an estimated 76,000 construction jobs and 22,000 permanent jobs throughout its planning, construction and operation. uRBaniZaCiÓn ConJunta un elemento clave del Programa del miC es su estrategia de urbanización Conjunta que podría desarrollar hasta 1.4 millones de pies cuadrados de uso mixto, incluyendo oficinas, un hotel y centro de reuniones, restaurantes, estacionmiento, almacenes y entretenimiento. de SiGniFiCado naCional Y loCal en 1999 el Programa del miC fue designado por el gobierno federal como Proyecto de Significado nacional por sus destacables beneficios ambientales, económicos, y de seguridad, así como también por su ubicación estratégica en apoyo al comercio internacional. el Programa del miC esta situado dentro del área designada por el gobierno federal como Empowerment Zone, y de una Enterprise Zone, designada por el gobierno estatal y del condado. Se estima que generará 76,000 empleos en la construcción y 22,000 empleos permanentes a lo largo de su planificación, construcción y operación. Joint DeVeloPMent A key element in the MIC Program is its Joint Development strategy that may use up to 1.4 million square feet of mixed-use development, including offices, hotel and meeting space, restaurants, parking, retail and entertainment. 11 FUnDing the MiC The MIC is financially balanced each year under FDOT’s 5-Year Work Program. MIC Program funded under the MDAD Capital Improvement Program (CIP). Having been designated by the federal government as a Major Project due to its $1.7 billion price tag, the MIC Program was eligible to apply for and receive two loans, one for $269 million and another for up to $270 million, under the transportation infrastructure Financing innovation Act (TIFIA), which was included in the transportation equity Act for the 21st Century (TEA21) passed by the U.S. Congress. Other major funding sources include various state and local sources, and various private sector fees and charges. • The RCC will be funded by one of the TIFIA loans, as well as from customer facility charges (CFC) now in place on all rental car contracts originating at MIA. So far, FDot has spent over $800 million on the program. Of that, $350 million was for Right of Way acquisitions, utilities relocation and environmental remediation of approximately 141 acres. In addition, FDOT has contributed $80 million towards the MIA Mover, the balance of which is the county’s contribution to the • Joint Development is envisioned to be privately funded by developers interested in leasing the MIC properties available for this purpose. • The other TIFIA loan can be used to fund all other major elements of the program, such as the Miami Central Station and Roadway improvements. • The MiA Mover is funded primarily through MDAD’s CIP. MiC Right oF WAY ACQUiSitionS adQuiSiCioneS de teRRenoS Y PRoPiedadeS Right of Way Acquisition Statusdel miC Areas Already Acquired 01.31.04 Acquisition Areas /thru Areas de Adquisición MIC Right of Way Acquisition Areas Other MIC Projects Southbound ramp from the RCC Rampa del RCC rumbo sur FinanCiando el miC el miC es un programa financiermente balanceado cada año a través del Programa de trabajo Quinquenal de Fdot. Habiendo sido designado por el gobierno federal como un Gran Proyecto por su costo de $1.7 billones de dólares, el Programa del miC fue elegible para solicitar y recibir dos préstamos, uno por $269 millones y otro por $270 millones, bajo el Acta de Finanzas e Innovación para la Infraestructura del Transporte (tiFia) el cual fue incluido en la Ley Federal de Equidad en el Transporte para el Siglo XXI (tea21) aprobada por el Congreso de los estados unidos. otras principales fuentes de fondos incluyen varias fuentes estatales y locales, y varios cargos y cuotas destinados al sector privado. Hasta ahora FDOT ha gastado más de $800 millones en el programa. de estos, $350 millones se han usado para adquisiciones de terrenos y propiedades, infraestructura de servicios, relocalización de propietarios y remediación ambiental de aproximadamente 141 acres. además, Fdot contribuyó $80 millones hacia el mia mover, el balance del cual es la contribución del condado al Programa del miC y es financiado bajo el Programa de mejoras Capitales (CiP) de mdad. • El RCC será financiado por uno de los prestamos tiFia y a través de cuotas al cliente (CFC) ya colocadas en todos los contratos de alquiler de autos originando en mia. MiC construction work Obra de construcción del MIC • El otro préstamo TIFIA puede ser usado para financiar todos los demás elementos principales del programa, como la Estación Central de Miami y las Mejoras a Carreteras. • El MIA Mover es financiado principalmente a través del CiP de mdad. • La Urbanización Conjunta es prevista que sea financiada por inversionistas privados interesados en arrendar las propiedades del miC disponibles para este propósito. 13 KeePing the PUBliC inFoRMeD With construction underway, the MIC’s Public Affairs Program makes certain the South Florida public and their elected officials and community leaders remain aware of the mission, role and scope of this critically important transportation improvement and the progress being made. Only a phone call away, the MIC’s Community Awareness and one Stop Shop traffic information team is the central source for up-to-date information on lane closures, detours and the status of construction projects in and around the airport area. the number is 305-870-7888. The MIC Public Affairs Team is always available to address questions and comments, either by phone at 1-888-838-5355 or in person at the MIC Field Office. More detailed information can be found at www.micdot.com. manteniendo al PÚBliCo inFoRmado Con la construcción ya en camino, el Programa de Asuntos Públicos del miC asegura que el público del sur de la Florida y sus oficiales electos y líderes de la comunidad estén al tanto de la misión, el rol, y el alcance de esta tan importante mejora al transporte y del progreso que se esta logrando. tan sólo a una llamada, el Equipo de Participación Comunitaria y de Información de Transito One Stop Shop del miC es la fuente central para informarse acerca de vías cerradas, desvíos y el estatus de los proyectos de construcción alrededor y dentro del área del aeropuerto. El número es 305-870-7888. el equipo de asuntos Públicos del miC siempre está disponible para atender preguntas y comentarios, ya sea por teléfono al 1-888-838-5355 o en persona en la oficina del miC. Información mas detallada puede ser encontrada en www.micdot.com. Outreach activities MIC FIELD OFFICE Actividades de acercamiento público NW 42nd Ave NW 25th St N LeJeune Rd MIC SITE NW 37th Ave Miami International Airport NW 21st St Int’l Links-Melreese Golf Course MIC Field Office | Oficina del MIC 3845 NW 25th Street | Miami, Florida 33142 Hours of operation: Monday through Friday, 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Horario: Lunes a Viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m. MIC : 1-888-838-5355 15 Connecting PeoplE Whether people choose cars or public transportation, the MIC will provide valuable connections and choices in one of the most congested areas in the nation. When the construction crews are gone and the Rental Car Center, the Miami Central Station and roadways are operational, the MIC will be a dynamic hub for state, regional and local transportation systems. It will be a grand entrance befitting one of America’s major centers of commerce and culture! Conectando a la Comunidad... Ya sea si el público elige usar sus autos o el transporte público, el MIC proporcionará valiosas conexiones y opciones en una de las áreas más congestionadas de la nación. Cuando los trabajadores de construcción se hayan ido y el Centro de Alquiler de Autos, la Estación Central de Miami y carreteras estén en uso, el MIC será un centro dinámico para los sistemas estatales, regionales y locales de transporte. ¡Será una gran entrada digna de uno de los centros más importantes de comercio y cultura de América! MIC construction work Obra de construcción del MIC