MiA MoVeR - Miami Intermodal Center

Comentarios

Transcripción

MiA MoVeR - Miami Intermodal Center
MiAMi, A ViBRAnt PUlSAting
inteRnAtionAl CitY…
MIAMI, CIUDAD INTERNACIONAL VIBRANTE Y DINAMICA…
Gente en moVimiento…
PEOPLE ON THE MOVE...
Gateway to Latin America. Cruise Capital of the
World. Headquarters to international business.
Premier city for leading sports franchises like the
Miami Dolphins, the Heat and the Marlins. Home
to some of the nation’s leading universities,
medical and research facilities. Hotspot for the
fashion and entertainment industry. Miami is
many things to many people.
This movement of people and goods is driving
the construction of the Miami intermodal
Center (MIC), a $1.7 billion program of the
Florida Department of transportation (FDOT).
The program will relieve traffic tensions
and provide choices to local transportation
customers and commuters, as well as link
Miami International Airport (MIA) to the region’s
business and tourist centers.
The MIC is located in the heart of Miami, east of
MIA, and consists of a Rental Car Center (RCC),
the Miami Central Station (MCS), Roadway
improvements, the MiA Mover and a Joint
Development component.
Portal hacia américa latina. Capital mundial
de Cruceros. Sede de negocios internacionales.
Ciudad premier para los grandes equipos
deportivos como los miami dolphins, el Heat
y los marlins. Casa para algunas de las
principales universidades, hospitales, y centros
de investigación del país. Célebre escenario de
las industrias de la moda y del entretenimiento.
miami significa muchas cosas para mucha gente.
este movimiento de gente y mercancía está
conduciendo la construcción del Centro
Intermodal de Miami (miC), un programa
de $1.7 billones del Departamento de
Transporte de la Florida (Fdot). el programa
ayudará a mejorar las tensiones de tránsito y
proporcionará opciones a los usuarios de los
servicios locales de transporte público, así como
también conectará al aeropuerto internacional
de miami (mia) con los centros de comercio y
turísticos de la región.
el miC esta ubicado en el corazón de miami, al
este de mia, y consiste del Centro de Alquiler
de Autos (RCC), la Estación Central de Miami
(mCS), Mejoras a Carreteras, el MIA Mover y de
un elemento de Urbanización Conjunta.
MiC PRogRAM BACKgRoUnD
RentAl CAR CenteR
In the early 1990s, county officials foresaw the
need to create connectivity for the region as
Miami-Dade grew westward. FDOT took the lead
and soon planning and design were underway.
At the same time, the landmark federal
intermodal Surface transportation efficiency
Act (ISTEA), which passed in 1991, encouraged
FDOT to adopt an intermodal approach and
take advantage of innovative financing
techniques offered by the U.S. Department of
Transportation.
FDOT continues to lead in the construction of
the MIC Program in partnership with the U.S.
Department of Transportation, Miami-Dade
County, the Miami-Dade Expressway Authority
and the South Florida Regional Transportation
Authority. A consultant management group
assists FDOT in the planning, design and
implementation of the program.
oRiGen del PRoGRama del miC
a principios de la década de 1990, a medida
que miami-dade iba creciendo hacia el oeste,
oficiales del condado anticiparon la necesidad
de crear conectividad para la región. Fdot
tomó las riendas y pronto después inició la
planificación y diseño.
al mismo tiempo, la trascendente Acta de
Eficiencia Intermodal del Transporte Terrestre
(iStea), aprobada en 1991, por el gobierno
federal incitó a Fdot a adoptar un enfoque
intermodal y tomar ventaja de las métodos
innovadores de financiamiento ofrecidos por
el departamento de transporte de los estados
unidos.
Fdot continúa al frente de la construcción
del Programa del miC en asociación con el
departamento de transporte de los estados
unidos, el Condado de miami-dade, la autoridad
de autopistas de miami-dade, y la autoridad
Regional de transporte del Sur de la Florida.
un grupo de administradores consultores
ayuda a Fdot con la planificación, diseño e
implementación del programa.
Bridges connecting MiA to the MiC and S.R. 836
Puentes conectando al MIA con el MIC y S.R. 836
ConneCt AnD DeCongeSt
The MIC Program will accomplish two main
objectives: it will provide connectivity for
residents and visitors of Miami-Dade County
and the South Florida region, where none existed,
between the transportation systems in the Palm
Beaches, Fort Lauderdale, Miami and the Florida
Keys, as well as decongest area roadways.
It consists of five components: Roadways
Improvements, the Rental Car Center, MIA Mover,
Miami Central Station and Joint Development.
The entire program is scheduled for completion
in 2012.
ConeCtaR Y deSConGeStionaR
el Programa del miC cumplirá dos objetivos
principales: proveerá a los residentes y visitantes
del Condado miami-dade y la región del Sur de la
Florida conectividad, donde nunca había existido,
entre los sistemas de transporte en las áreas de
Palm Beach, Fort lauderdale, miami y los Cayos
de la Florida, así como también descongestionará
las calles y carreteras del área.
MiC construction work
Obras de construcción del MIC
el programa consiste de cinco componentes:
mejoras a Carreteras, el Centro de alquiler de
autos, el mia mover, la estación Central de
miami y un elemento de urbanización Conjunta.
el programa entero esta planificado para ser
terminado en el 2012.
03
RentAl CAR CenteR
RCC lobby
Lobby del RCC
This 3.4 million square foot “rental car shopping
mall” will provide customers arriving through
MIA convenient access to participating rental
car companies. Designed and built by FDOT, it
will be the first major component of the MIC
Program. Upon completion, it will be operated by
the Miami-Dade Aviation Department (MDAD).
It features the first multilevel fueling system
designed in the U.S. At full build-out, it will
have a total capacity of approximately 6,500
vehicles and include a Ready/Return garage,
“Quick turnaround” fuel and wash areas and
a Customer Service lobby.
Initially, rental car buses that now circle the
airport will be replaced by a common shuttle.
Later, when the MIA Mover opens and connects
the RCC to the airport terminals, MiA curbside
traffic will be reduced by 30 percent.
CentRo de alQuileR de autoS
este “centro comercial de alquiler de autos”
constará de 3.4 millones de pies cuadrados
y proveerá un acceso conveniente para
pasajeros arribando por mia a las compañías
participantes de alquiler de automóviles.
diseñado y construido por Fdot, será el primero
de los componentes principales del Programa
del miC. una vez finalizada la construcción,
será operado por el departamento de aviación
de miami-dade (mdad).
Se caracteriza por tener el primer sistema multinivel de abastecimiento de combustible en los
eeuu. al terminar, tendrá una capacidad total
de aproximadamente 6,500 vehículos e incluirá
un garaje Ready/Return,“Quick Turnaround”
áreas de combustible y lavado y un Lobby de
Servicio al Cliente.
inicialmente, los autobuses de las compañías
de alquiler de autos que ahora circulan en el
aeropuerto serán remplazados por un servicio
de transporte común. más adelante, una vez
que el mia mover comience a operar conectando
al RCC con las terminales del aeropuerto, el
tránsito en las terminales de MIA quedará
reducido por un 30 porciento.
Floor plan level 4
Plano, planta 4
Rooftop level lobby view
Vista del lobby en el nivel superior
RCC Model, NE view
Modelo del RCC, vIsta del noroeste
05
Pedestrian link level
Nivel de la conexión peatonal
Miami Central Station and Joint Development, NE view
Estación Central de Miami y Urbanización Conjunta, vista del noroeste
Tri-Rail
5
5
6
7
5
Metrobus
Metrorail
MiAMi CentRAl StAtion
FDOT is leading the design and construction of
the 27-acre Miami Central Station site, directly
east of the RCC.
It will offer commuters and tourists safe and
efficient transfers between regional and local
public transit systems:
• Tri-Rail, linking the tri-county area
• Metrorail, via the MIC-Earlington Heights
Extension connecting MIA to Hialeah,
Downtown Miami and Kendall
• Metrobus, intercity buses, taxis, bicycles and
private passenger vehicles
• National Amtrak and Greyhound services
• MIA Mover, an automated people mover
linking the MIC to MIA
At the Miami Central Station, visitors will
connect to the airport via the MIA Mover and
local commuters will arrive and depart through
NW 37th Avenue.
ESTACIÓN CENTRAL DE MIAMI
Fdot está dirigiendo el diseño y construcción
del área de 27 acres de la estación Central de
miami, directamente al este del RCC.
ofrecerá a los pasajeros y turistas transferencias
seguras y eficientes entre los sistemas
regionales y locales de transporte:
• Tri-Rail, enlazando a los tres condados
del área
• metrorail, mediante la extensión miCearlington Heights conectando a mia con
Hialeah, el downtown de miami y Kendall
• Metrobus, autobuses interlocales, taxis,
bicicletas y vehículos privados de pasajeros
• Servicios nacionales de Amtrak y Greyhound
• MIA Mover, un people mover automatizado
conectando al miC con mia
desde la estación Central los pasajeros con
rumbo al aeropuerto podrán utilizar el mia
mover y los pasajeros locales tendrán un punto
de llegada y salida mediante la avenida 37 del
nW.
07
le Jeune Road
Paving the way for the Rental Car Center and Miami
Central Station, the MIC roadways projects were under
construction by 2005 and completed in May 2008.
RoADWAY iMPRoVeMentS
le JeUne RoAD CoRRiDoR PRoJeCtS
This important roadway is now free of MIA traffic,
leaving it for local north-south travel:
• Reconstruction of Le Jeune Road into three
lanes in each direction, from NW 11th to
NW 31st Streets.
RCC
• MIC-MIA Interchange - Direct-access roads
linking S.R. 836, MIA, the RCC and Miami
Central Station.
MiC teRMinAl ACCeSS RoADWAYS
(MtAR) PRoJeCtS
These roads connect the RCC and MCS with the
upgraded Le Jeune Road, providing seamless
access to the expressway system. These
improvements have been completed:
• Reconstruction of NW 25th and
NW 21st Streets.
• New ground level and elevated roads around
the RCC and MCS.
AlSo AlReADY CoMPleteD:
• Internal Roadways Project, 2002
• NW 14th Street Reconstruction Project, 2004
- Improving drainage on this key roadway.
le Jeune Road Corridor
Corredor Le Jeune Road
MiC termianl Access Roads
Vías de Acceso al MIC
MEJORAS A CARRETERAS
Pavimentando el camino para el Centro de
alquiler de autos y la estación Central de miami,
los proyectos de carreteras del miC empezaron
construcción en el 2005 y terminaron en mayo
del 2008.
PROYECTOS DEL CORREDOR DE LE JEUNE ROAD
esta calle importante está libre del transito de
mia, dejándola para uso local norte-sur:
• Reconstrucción de le Jeune Road a tres
carriles en cada dirección, desde las
Calles 11 del nW hasta la 31 del nW.
• intercambio miC-mia – Vías de acceso
directo conectando a la Carretera estatal
836, mia, el RCC y la estación Central
de miami.
PROYECTOS DE VÍAS DE ACCESO AL MIC (MTAR)
estas calles conectarán el RCC y mCS con la
renovada le Jeune Road, proporcionando fácil
acceso al sistema de carreteras:
• Reconstrucción de las Calles 25 del NW y 21
del nW.
• Nuevas calles a nivel y elevadas alrededor
del RCC y mCS.
TAMBIEN YA TERMINADO:
• Proyecto de Vías Internas, 2002
• Proyecto de Reconstrucción de la Calle 14
del nW, 2004 - mejorando el drenaje en esta
importante calle del área.
09
MiA MoVeR
MiC Station interior view
Estación del MIC, vista interior
Approximately 1.25 miles long, the
MiA Mover is an elevated automated
people mover with one terminal
station at MiA between the Flamingo
and Dolphin Parking Garages and
another at the MiC between the
Rental Car Center and Miami Central
Station. It is planned to be operational
soon after completion of the RCC.
Construction of the MIA Mover is
managed by MDAD, and FDOT is
responsible for building a portion of
the guideway foundations and the
30,000 square foot MiC Station.
MiC Station exterior view
Estación del MIC, vista exterior
mia moVeR
aproximadamente 1.25 millas largo,
el MIA Mover es un “people mover”
o tren automatizado elevado con
una estación terminal en MIA, entre
los estacionamientos del Flamingo
y dolphin, y otra en el MIC, entre
el Centro de alguiler de autos y la
estación Central de miami. Se planea
que este funcionando al poco tiempo
de ser finalizado el RCC.
la construcción del Conector mia mover
es administrada por mdad, y Fdot es
responsable de la construcción de
una porción de los cimientos para los
rieles y la estación de 30,000 pies
cuadrados en el MIC.
oF nAtionAl AnD loCAl SigniFiCAnCe
In 1999 the MIC Program was designated
a Project of national Significance by the
federal government because of its noteworthy
safety, environmental and economic benefits
and its strategic location in support of
international commerce.
The MIC Program is located in the federally
designated empowerment Zone and in the
state/county designated enterprise Zone. It
will generate an estimated 76,000 construction
jobs and 22,000 permanent jobs throughout its
planning, construction and operation.
uRBaniZaCiÓn ConJunta
un elemento clave del Programa del miC es
su estrategia de urbanización Conjunta que
podría desarrollar hasta 1.4 millones de pies
cuadrados de uso mixto, incluyendo oficinas,
un hotel y centro de reuniones, restaurantes,
estacionmiento, almacenes y entretenimiento.
de SiGniFiCado naCional Y loCal
en 1999 el Programa del miC fue designado por
el gobierno federal como Proyecto de Significado
nacional por sus destacables beneficios
ambientales, económicos, y de seguridad, así
como también por su ubicación estratégica en
apoyo al comercio internacional.
el Programa del miC esta situado dentro del
área designada por el gobierno federal como
Empowerment Zone, y de una Enterprise Zone,
designada por el gobierno estatal y del condado.
Se estima que generará 76,000 empleos en la
construcción y 22,000 empleos permanentes a
lo largo de su planificación, construcción
y operación.
Joint DeVeloPMent
A key element in the MIC Program is its Joint
Development strategy that may use up to 1.4
million square feet of mixed-use development,
including offices, hotel and meeting space,
restaurants, parking, retail and entertainment.
11
FUnDing the MiC
The MIC is financially balanced each year under
FDOT’s 5-Year Work Program.
MIC Program funded under the MDAD Capital
Improvement Program (CIP).
Having been designated by the federal
government as a Major Project due to its $1.7
billion price tag, the MIC Program was eligible
to apply for and receive two loans, one for $269
million and another for up to $270 million, under
the transportation infrastructure Financing
innovation Act (TIFIA), which was included
in the transportation equity Act for the 21st
Century (TEA21) passed by the U.S. Congress.
Other major funding sources include various
state and local sources, and various private
sector fees and charges.
• The RCC will be funded by one of the TIFIA
loans, as well as from customer facility
charges (CFC) now in place on all rental
car contracts originating at MIA.
So far, FDot has spent over $800 million on the
program. Of that, $350 million was for Right
of Way acquisitions, utilities relocation and
environmental remediation of approximately
141 acres. In addition, FDOT has contributed
$80 million towards the MIA Mover, the balance
of which is the county’s contribution to the
• Joint Development is envisioned to be
privately funded by developers interested
in leasing the MIC properties available for
this purpose.
• The other TIFIA loan can be used to fund all
other major elements of the program, such
as the Miami Central Station and Roadway
improvements.
• The MiA Mover is funded primarily
through MDAD’s CIP.
MiC Right oF WAY ACQUiSitionS
adQuiSiCioneS
de teRRenoS
Y PRoPiedadeS
Right of Way
Acquisition
Statusdel miC
Areas Already Acquired
01.31.04
Acquisition
Areas /thru
Areas
de Adquisición
MIC Right of Way Acquisition Areas
Other MIC Projects
Southbound ramp from the RCC
Rampa del RCC rumbo sur
FinanCiando el miC
el miC es un programa financiermente balanceado cada año a
través del Programa de trabajo Quinquenal de Fdot.
Habiendo sido designado por el gobierno federal como un Gran
Proyecto por su costo de $1.7 billones de dólares, el Programa
del miC fue elegible para solicitar y recibir dos préstamos, uno por
$269 millones y otro por $270 millones, bajo el Acta de Finanzas
e Innovación para la Infraestructura del Transporte (tiFia) el
cual fue incluido en la Ley Federal de Equidad en el Transporte
para el Siglo XXI (tea21) aprobada por el Congreso de los estados
unidos. otras principales fuentes de fondos incluyen varias
fuentes estatales y locales, y varios cargos y cuotas destinados
al sector privado.
Hasta ahora FDOT ha gastado más de $800 millones en
el programa. de estos, $350 millones se han usado para
adquisiciones de terrenos y propiedades, infraestructura de
servicios, relocalización de propietarios y remediación ambiental
de aproximadamente 141 acres. además, Fdot contribuyó $80
millones hacia el mia mover, el balance del cual es la contribución
del condado al Programa del miC y es financiado bajo el Programa
de mejoras Capitales (CiP) de mdad.
• El RCC será financiado por uno de los prestamos tiFia
y a través de cuotas al cliente (CFC) ya colocadas en
todos los contratos de alquiler de autos originando en mia.
MiC construction work
Obra de construcción del MIC
• El otro préstamo TIFIA puede ser usado para financiar todos
los demás elementos principales del programa, como la
Estación Central de Miami y las Mejoras a Carreteras.
• El MIA Mover es financiado principalmente a través del CiP
de mdad.
• La Urbanización Conjunta es prevista que sea financiada
por inversionistas privados interesados en arrendar las
propiedades del miC disponibles para este propósito.
13
KeePing the PUBliC inFoRMeD
With construction underway, the MIC’s Public
Affairs Program makes certain the South Florida
public and their elected officials and community
leaders remain aware of the mission, role and
scope of this critically important transportation
improvement and the progress being made.
Only a phone call away, the MIC’s Community
Awareness and one Stop Shop traffic
information team is the central source for
up-to-date information on lane closures,
detours and the status of construction projects
in and around the airport area. the number is
305-870-7888.
The MIC Public Affairs Team is always available
to address questions and comments, either by
phone at 1-888-838-5355 or in person at the
MIC Field Office.
More detailed information can be found at
www.micdot.com.
manteniendo al PÚBliCo inFoRmado
Con la construcción ya en camino, el Programa
de Asuntos Públicos del miC asegura que
el público del sur de la Florida y sus oficiales
electos y líderes de la comunidad estén al tanto
de la misión, el rol, y el alcance de esta tan
importante mejora al transporte y del progreso
que se esta logrando.
tan sólo a una llamada, el Equipo de
Participación Comunitaria y de Información
de Transito One Stop Shop del miC es la
fuente central para informarse acerca de vías
cerradas, desvíos y el estatus de los proyectos
de construcción alrededor y dentro del área del
aeropuerto. El número es 305-870-7888.
el equipo de asuntos Públicos del miC siempre está
disponible para atender preguntas y comentarios,
ya sea por teléfono al 1-888-838-5355 o en
persona en la oficina del miC.
Información mas detallada puede ser
encontrada en www.micdot.com.
Outreach activities
MIC FIELD OFFICE
Actividades de acercamiento público
NW 42nd Ave
NW 25th St
N LeJeune Rd
MIC SITE
NW 37th Ave
Miami International
Airport
NW 21st St
Int’l Links-Melreese
Golf Course
MIC Field Office | Oficina del MIC
3845 NW 25th Street | Miami, Florida 33142
Hours of operation: Monday through Friday, 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
Horario: Lunes a Viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
MIC : 1-888-838-5355
15
Connecting PeoplE
Whether people choose cars or public transportation, the MIC
will provide valuable connections and choices in one of the
most congested areas in the nation.
When the construction crews are gone and the Rental Car
Center, the Miami Central Station and roadways are operational,
the MIC will be a dynamic hub for state, regional and local
transportation systems. It will be a grand entrance befitting one
of America’s major centers of commerce and culture!
Conectando a la Comunidad...
Ya sea si el público elige usar sus autos o el transporte público,
el MIC proporcionará valiosas conexiones y opciones en una
de las áreas más congestionadas de la nación.
Cuando los trabajadores de construcción se hayan ido y el
Centro de Alquiler de Autos, la Estación Central de Miami y
carreteras estén en uso, el MIC será un centro dinámico para
los sistemas estatales, regionales y locales de transporte. ¡Será
una gran entrada digna de uno de los centros más importantes
de comercio y cultura de América!
MIC construction work
Obra de construcción del MIC

Documentos relacionados