Volvo FMX, Características de Producto

Comentarios

Transcripción

Volvo FMX, Características de Producto
Volvo Trucks. Driving Progress
volvo fmx
Características de producto
El complemento perfecto
para sus habilidades
La conducción en entornos de construcción requiere una serie de habilidades. Habilidad para transportar
de forma rápida y eficiente grandes cargas sin quedarse atascado y sin poner en peligro el camión.
Pero ¿se necesitan músculos para ello también? En realidad no. Aunque el ­Volvo FMX es un vehículo
robusto, se ha desarrollado para que la conducción en entornos de construcción sea más sencilla y segura,
desde el parachoques resistente y la dirección avanzada, hasta la nueva y cómoda suspensión trasera.
Deje que le mostremos cómo es un camión de construcción moderno, repleto de soluciones innovadoras
y características revolucionarias.
2
3
visión general
Conozca más de
cerca el nuevo
­Volvo FMX
6
DIRECCIÓN DINÁMICA DE VOLVO
Volvo presenta la dirección dinámica
patentada, una invención que hará
historia. Más información en la
página 6.
20
SISTEMAS DE ASISTENCIA
AL CONDUCTOR
Nuestros avanzados sistemas de asistencia al conductor le ayudan a evitar
accidentes. La seguridad es un terreno
familiar para Volvo. Más información
en la página 20.
30
Cuadro de instrumentos
El moderno cuadro de instrumentos se ha diseñado pensando
en el conductor en entornos de
construcción, con toda la información en el lugar adecuado. Más
información en la página 30.
ENGANCHE CENTRAL PARA
REMOLCADO FRONTAL
Un dispositivo de remolcado de gran eficacia. Más información en la página 18.
18
12
frontal más resistente
No se trata simplemente de un
parachoques que llama la atención.
Es un sistema completo que puede
influir en su disponibilidad. Más
información en la página 12.
faros
Los nuevos faros pueden ser perfectamente los mejores del sector. Más
información en la página 28.
28
4
10
INTERIOR DE LA CABINA
Espaciosa y repleta de características nuevas y otras ya conocidas que
ayudan al conductor y hacen que su
jornada laboral sea más agradable. Más
­información en la página 10.
32
SERVICIOS VOLVO
Tanto en el camión como en la oficina,
Volvo le puede ayudar a hacer un buen
trabajo con más eficacia y comodidad.
Más información en la página 32.
8
EXTERIOR DE LA CABINA
Diseñada y equipada para una finalidad
especial y con un aspecto exterior impactante. Más información en la página 8.
24
múltiples ejes
direccionales
Ejes locos delante y detrás del
eje motriz accionados hidráulicamente que aportan un radio de
giro increíblemente reducido. Más
información en la página 24.
14
suspensión
neumática trasera
Experimente la nueva suspensión
neumática GRAS-G2, especialmente
diseñada para construcción.
Más información en la página 14.
motores diésel de volvo
Por supuesto, los nuevos motores
diésel de Volvo cumplen con la
norma Euro 6 sin renunciar al ahorro
de combustible. Más información
en la página 22.
22
tracción total
El nuevo eje motriz delantero puede soportar troncos y piedras aún
más grandes. Más información
en la página 16.
I‑Shift­
La caja de cambios más inteligente del
mundo ahora incluso mejor. Fácil de
conducir, con un software de ahorro de
combustible para tareas de construcción.
Más información en la página 26.
26
Vea las especifica‑
ciones completas
(páginaS 34 a 51)
16
5
Dirección Dinámica de Volvo
Un camino
recto
Aunque no lo sea
Se trata de una innovación patentada por Volvo, que hace que la conducción sea más relajada y segura.
Le ayuda a enderezar las distintas desviaciones que se puedan producir en la ruta por la que conduce.
De este modo, se reduce de forma significativa el riesgo de sufrir lesiones a causa de la tensión al conducir.
La clave es la dirección activa. Nosotros la denominamos Dirección Dinámica de Volvo. Pruébela personalmente.
Cómo funciona
Hemos instalado un motor eléctrico en la caja de dirección. El motor se controla realizando hasta 2.000 cálculos por segundo a través de las unidades de control
electrónico del camión y producen una superposición de
par. El par es progresivo y aporta par extra a la dirección
cuando es necesario, con lo que se obtiene una sensación de dirección predeterminada, independiente de la
carga y del estado de los neumáticos. Esto se traduce
en una experiencia de conducción totalmente distinta,
realmente predecible.
6
A bajas velocidades, se obtiene
más par de dirección, hasta un
85 % adicional de fuerza de dirección. Y el volante vuelve automáticamente a la posición neutra.
A alta velocidad se cancelan
las desviaciones y se anula
el efecto de los baches en
la calzada.
La dirección corrige las desviaciones del rumbo causadas por ráfagas de viento,
por ejemplo.
La marcha atrás resulta más sencilla, ya
que el volante volverá a la posición neutra,
se quedará así y le mantendrá el camión
en una trayectoria recta hacia atrás.
Cuando la superficie de la carretera está peraltada, la dirección
compensa la inclinación y corrige
el rumbo.
La nueva dirección es indicada
especialmente para camiones
con múltiples ejes traseros.
De este modo, mejoramos el manejo y la comodidad de conducción.
Hemos dado muchos pasos para mejorar las características de manejo
y la comodidad de conducción. Y debemos admitir que los resultados
son muy positivos.
Comodidad
Suavidad
Le sigue fielmente
La suspensión de la cabina es más
estable, y la suspensión del motor se ha
modificado para reducir el ruido y las vibraciones. La comodidad de conducción era
óptima y ahora es aún mejor.
Las nuevas barras estabilizadoras de la
suspensión trasera, instaladas en una
posición ­distinta, generan menos balanceo
está­tico y evitan que los movimientos del
chasis se transmitan a la cabina. Esto no
sólo aumenta la comodidad de conducción,
sino que además evita que se transfieran
torsiones al chasis.
La geometría mejorada de la suspensión
delantera, tanto neumática como de ballestas, junto con el nuevo sistema de dirección
hacen que el camión mantenga un rumbo
estable.
7
exterior de la cabina
Cómo reconocer
un auténtico camión
de construcción
El diseño robusto del ­Volvo FMX es claramente distinto al resto
de camiones. Estos son los detalles que lo hacen destacar. Unos
detalles que marcan una gran diferencia en el trabajo diario de
los conductores.
8
Retrovisores
Escalón de acceso
Escalera
Un escalón bajo y plegable que facilita
la entrada a los camiones con chasis alto.
Los tres escalones tienen un diseño antideslizante. La luz extra en la puerta ayuda
a entrar con seguridad en la oscuridad.
La escalera con su barandilla facilita la
subida para la inspección de la carga en
el muelle. Los escalones tienen un diseño
antideslizante.
Sólidos espejos retrovisores de estructura
resistente, que soportan las condiciones
más duras. Esbeltos soportes que ofrecen
una buena visibilidad delantera.
Toma de aire alta
El símbolo del hierro de Volvo
Escalón delantero
La toma de aire alta contribuye a tener una
visión óptima al dar marcha atrás. Con una
elevada admisión de aire, está protegida
del polvo.
Más arriba y más cerca del conductor.
Grande y majestuoso, como el camión.
Siéntase orgulloso de conducir un Volvo.
La resistente parte delantera inferior
puede servir de escalón. Simplemente
súbase a él. Para tener un mejor acceso
al limpiar el parabrisas, existe la opción
de una escalera extra que se coloca en
el parachoques delantero.
9
interior de la cabina
Fuera todo
está sucio
Pero aquí se
mantiene
todo limpio
y acogedor
Ajuste del volante más fácil,
más espacio para las rodillas
Un cómodo asiento, una visibilidad espléndida y gran cantidad de espacio hacen
que disfrute más de su trabajo y sea más
seguro. Una buena visión general del
salpicadero, además de que cada botón
y palanca se encuentra al alcance, hacen
que la conducción sea más sencilla.
Armario de secado eléctrico
Color Raven
Una forma rápida de secar prendas, toallas
y calzado. Cabe en la litera superior o en
la pared de la cabina. De bajo consumo, es
silencioso y fácil de plegar y almacenar.
El salpicadero es de color Raven, un tono
oscuro. Se ha desarrollado especialmente
para entornos de construcción porque es
más resistente a la suciedad.
Control con los pulgares
Una posición excelente
Con los botones para el programador de
velocidad, el sonido, el teléfono y lo que se
muestra en las pantallas de información, no
tendrá que soltar el volante. Su acabado en
piel, opcional, le aporta comodidad extra.
Todo conductor valora un buen asiento.
El del nuevo ­Volvo FMX se puede ajustar
20 cm longitudinalmente y 10 cm verticalmente. E incluye un nuevo cojín más
cómodo que nunca.
Nuevo salpicadero moderno
y ergonómico
Hemos mejorado el pedal de ajuste
del volante y modificado la columna de
dirección para crear más espacio para
las rodillas.
10
Espacio de trabajo
El nuevo salpicadero, ligeramente curvo,
no sólo es atractivo. Se ha diseñado con
una posición ergonómica y cómoda para
conducir con todos los botones, instrumentos y áreas de almacenamiento al
alcance del conductor.
Audio con posibilidades
Sea lo que sea lo que quiera escuchar, el
sistema de audio responderá a sus deseos.
¿Mp3, wma o iTunes m4a? ¿CDs, dispositivos USB, iPod o a través de la entrada
auxiliar? Todo funciona. Puede incluso
escuchar la radio. La tabla completa de
especificaciones está en la página 49.
Espacio suficiente para sus
pertenencias
Iluminación interior avanzada
Los amplios espacios de almacenamiento delanteras, bajo la litera (opcional),
posterior y exterior se pueden ajustar
a sus necesidades e incluyen cómodos
compartimentos para objetos pequeños.
Potentes luces de bajo consumo para
disfrutar de una buena iluminación en el
interior de la cabina. Todas se controlan
fácilmente en tres pasos establecidos
o con el regulador de intensidad. Al conducir en la oscuridad, cambie a las luces
rojas para proteger la visión nocturna.
Litera para descansar y dormir
Quédese en la litera
No renuncie a la calidad del sueño porque
pase la noche en la cabina. La litera inferior tiene 70 cm de ancho, incluye muelles
encapsulados de 16 cm y puede elegir
entre tres niveles de firmeza distintos.
Con el panel de la cabina dormitorio puede
controlar las luces interiores, el despertador,
el calefactor de estacionamiento, el sistema
de audio, las ventanas y los cierres de las
puertas. Y todo sin moverse de la litera.
Mando a distancia
Agua limpia en cualquier lugar
Es más que una llave. Cierra o abre a distancia. Enciende las luces para acercarse
con seguridad a la cabina. Y si siente
alguna amenaza, pulse el botón de peligro
para que suene la bocina.
Si desea beber agua, no tiene que irse
muy lejos. El compartimento exterior
incluye un depósito de 7 litros equipado
con un grifo.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Bandeja portaobjetos integrada
Calefactor de estacionamiento
Espacio para alcolock
La bandeja portaobjetos está integrada en
la parte superior del salpicadero. Un lugar
práctico para guardar pequeños objetos
e incluye incluso un soporte para bolígrafo.
¿Esperar pasando frío al cargar, descargar
o al hacer un alto en la carretera? Con el
calefactor de estacionamiento siempre
mantendrá una temperatura agradable
dentro de la cabina.
El alcohol no puede combinarse nunca
con la conducción. Por ello existe el
alcolock. Instálelo de fábrica en su
­Volvo FMX y transmita un mensaje
claro a sus clientes de la importancia
que le da a la seguridad vial.
Sistema electrónico
de climatización
Con el sistema electrónico de climatización siempre disfrutará de una temperatura agradable en la cabina. Simplemente
ajuste su temperatura deseada, y con la
nueva aplicación My Truck, puede controlar el climatizador de forma remota.
También disponible como accesorio.
El freno de estacionamiento eléctrico se
maneja con un interruptor de fácil acceso
en el salpicadero. Se acciona automáticamente al desconectar la llave y, con algo
de ayuda del EBS, se libera automáticamente al arrancar.
11
frontal más resistente
¿Cómo afecta
un parachoques
a su productividad?
No importan sus habilidades a la hora de conducir. En tramos estrechos y oscuros en una mina o en una gravera,
es fácil golpearse con algo y dañar el camión. Por ello, los faros deben estar protegidos y bien sujetos. Los baches
y las piedras no deben dañar el cárter del aceite. Los parachoques deben soportar unas condiciones duras. Y si
ocurre algo, no tiene que llevar el camión al taller. Simplemente continúe su tarea como si no hubiera ocurrido
nada. Porque la disponibildad es fundamental.
12
Parachoques resistente
Antiempotramiento delantero
Está fabricado en acero, se compone de
tres piezas y los pernos de fijación se
encuentran visibles y son fáciles de atorni­
llar/desatornillar. Así resulta más sencillo
cambiar la pieza que se haya dañado.
Así pues, si se encuentra con una pila
de escombros, no pasa nada. Quizás ni
siquiera note ningún daño en el parachoques. Esto es así porque el parachoques
de acero además está cubierto de una
gruesa capa de polipropileno que recuperará su forma original si se daña.
El frontal interior se realiza como una
construcción en forma de caja. Cada parte
integrante interactúa entre sí, de modo que
la estructura resulta muy robusta, pero al
mismo tiempo flexible en caso de colisión
con un vehículo.
En Volvo sometido al camión a más
impactos de los que pueda hacerlo usted
en la realidad. Estamos ­convencidos de que
este es el frontal más resistente del sector.
Placa protectora del cárter
de motor
Esta placa protectora bajo el motor
presenta un grosor de 3 mm, y no sólo
protege el cárter de aceite, sino también
los conductos y el refrigerador. Todos
los componentes que son susceptibles
de romperse al conducir por terrenos en
malas condiciones, quedan protegidos
incluso al dar marcha atrás.
La placa deslizante también tiene otra
ventaja: si conduce en un entorno con
mucho polvo, la placa reduce los torbellinos de polvo bajo el camión.
13
Suspensión neumática trasera
Bajos del camión
aerodinámicos
Uno de los principales requisitos de un camión para el sector de la construcción es tener una gran distancia con
respecto al suelo. Por ello, hemos creado la suspensión neumática GRAS-G2 para uno y hasta tres ejes traseros.
Al mismo tiempo, conseguimos una estabilidad y una comodidad de conducción extraordinarias, tanto si el camión
está cargado como si no lo está. Se trata de una suspensión trasera desarrollada especialmente para las graveras.
Carga sobre
el bogie elevada
Tándem: 26 toneladas.
Tridem: 36 toneladas.
14
MEJOR TRACCIÓN Y MAYOR VELOCIDAD MEDIA
Una presión sobre el eje trasero optimizada en cada eje implica
una mejor tracción, gracias a la sus­pensión neumática. El conductor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para
lograr una mejor tracción en caso necesario. La suspensión
neumática reduce las vibraciones en el camión y aumenta la
comodidad de conducción, especialmente cuando no está cargado. Esto también contribuirá a aumentar la velocidad media.
Balonas de la
suspención montados
por encima del eje
Las balonas neumáticas están más
protegidas y sus nuevas posiciones
contribuyen a que se logre una gran
distancia respecto al suelo, igual
que los demás componentes.
Barras estabilizadoras
en el centro del bogie
La posición de la barra estabilizadora
se traduce en menores fuerzas de torsión
en el chasis y mejor estabilidad al bascular
y al circular. También contribuye a lograr
una gran distancia con el suelo.
Suspensión neumática
La suspensión neumática aporta una
comodidad de conducción excelente y permite variar la distancia con
respecto al suelo. Ninguna de las
partes de la suspensión queda fuera
del radio de los neumáticos traseros.
De este modo, resulta más sencillo
adaptar el chasis a aplicaciones
como asfaltadoras o volquetes.
Frenos protegidos
No se preocupe. Ninguna de las
partes del sistema de frenado
se encuentran por debajo del
eje trasero. Por ello, puede estar
seguro de que el camión superará
todos los obstáculos.
Gran distancia al suelo
300 mm bajo la barra estabilizadora.
335 mm bajo el cárter del diferencial.
15
Tracción total
Nunca se
quede
atascado
Para cuando conduzca por pendientes pronunciadas y por carreteras en muy mal estado, existe la opción de la
tracción total. Puede seleccionar la tracción total cuando la necesita y quitarla cuando avance por una superficie
firme. De esta manera, podrá ahorrar una gran cantidad de combustible. Así pues, si desea salir fácilmente del
barro, hay varias configuraciones entre las que elegir. La tracción total de Volvo se encuentra disponible en las
variantes 4×4 y 6×6, además de 8×6 con eje delantero motriz, que ahora Volvo ofrece dentro de su oferta.
335 mm
16
28°
Usted decide
La activación del bloqueo de diferencial
se puede seleccionar automáticamente
o manualmente, en cada eje o en todos
los ejes motrices. Se pueden bloquear
todos los diferenciales mientras se conduce. Al utilizar el botón de bloqueo de
diferencial, tiene la posibilidad, en función
de lo que se necesite, de que el camión
continúe desplazándose.
Al utilizar el bloqueo de diferencial
de forma razonable, es decir, sólo cuando
sea necesario, podrá ahorrar combustible y reducir al mínimo el desgaste de la
transmisión.
Ideado para pendientes
­pronunciadas
El nuevo eje delantero motriz se ha dimensionado para un par muy alto y cargas
pesadas. Presenta la misma posición
que el eje no motriz, 100 mm más hacia
delante en comparación con el antiguo.
Esto significa que puede beneficiarse de
un ángulo de ataque muy práctico al subir
pendientes pronunciadas (28 ° con eje
delantero motriz y neumáticos de medida
13R22.5).
Todo está protegido
Tanto la barra de torsión como la de
dirección se encuentran por encima de
la parte más baja del alojamiento del eje.
Las cámaras de freno y los depósitos de
combustible están situados sobre el chasis
bien protegidos. No hay ninguna parte
saliente que pueda impedir que avance
sobre troncos y piedras. Los bajos del
camión son totalmente aerodinámicos.
Como solemos decir, una gran distancia
al suelo es la clave.
335 mm
17
enganche para remolcado frontal
32
toneladas
A veces, puede enfrentarse a situaciones más que complicadas
y puede quedarse atascado. Por ello, es tranquilizador saber que
el ­Volvo FMX está equipado con un dispositivo de remolcado
que realmente soporta su peso.
Agarre firme y sencillo
Con un agarre sencillo, se puede soltar
para conectar un cable o una barra extraíble al dispositivo de remolcado que se
encuentra en la parte central del frontal
del camión. El dispositivo ha superado
pruebas con fuerzas laterales de tracción/
de empuje de hasta 32 toneladas, en un
ángulo máximo de 15 °.
18
Por esto puede confiar en
el dispositivo para remolcado
Es parte de un travesaño fabricado con
acero de alta resistencia. Todo el conjunto
se encuentra montado con estabilidad
en los largueros longitudinales. No sólo
ofrece una estructura muy fuerte, sino que
además es una solución excelente para
contrarrestar la frecuencia de vibración del
chasis, con lo que aumenta la comodidad
de conducción.
19
sistemas de asistencia al conductor
Incluso el conductor más
­experimentado puede necesitar
ayuda extra en la carretera
20
Freno ampliado
Luz de frenado de emergencia
En ciertas situaciones, como al girar o al
conducir en pendientes descendentes en
carreteras resbaladizas, corre el riesgo de
que el remolque empuje al camión creando
el peligroso efecto tijera. El freno ampliado
es una función de Volvo, ideada para evitar
que esto ocurra. Al frenar el remolque,
la combinación del vehículo se estira y el
riesgo se reduce. El sistema se activa
automáticamente en situaciones de riesgo,
a velocidades de hasta 50 km/h.
Si pisa repentinamente el pedal de freno,
las luces de freno parpadean rápidamente
para alertar al vehículo que circule detrás.
Una forma sencilla de evitar colisiones por
alcance trasero, que pueden ser mortales
y producir colisiones múltiples.
Sistema de Control de
Ángulo Muerto
Programa Electrónico
de Estabilidad
Rendimiento mejorado
– Carreteras en mal estado
El área de ángulo muerto en el lado del
acompañante puede ocultar fácilmente
otros usuarios. Este sistema está equipado
con un radar que comprueba esta área
cuando activa el intermitente. Si detecta
algo en el área, se lo indica mediante un
sonido y un icono parpade­ante junto al
retrovisor del acompañante.
El Programa Electrónico de Estabilidad
(ESP) aplica los frenos individualmente
en cada rueda. Esto aporta estabilidad
a toda la combinación del vehículo, con
lo que se contrarresta el efecto tijera, el
vuelco y la oscilación del remolque. ESP
se encuentra disponible para tractoras
y para vehículos rígidos.
Se trata de un útil software para I‑Shift­.
Ajusta el cambio de marchas, facilita el
arranque y ayuda en la conducción en
terrenos accidentados y carreteras en
mal estado.
También disponible como accesorio.
Programador de Velocidad
­Adaptativo con Aviso de Colisión
Frontal
Siga el ritmo del tráfico sin esfuerzo.
El programador de velocidad adaptativo
(ACC) basado en radar mantiene una distancia segura con el vehículo que circula
delante, controlando el acelerador y todos
los frenos disponibles. Si existe riesgo de
colisión, se proyectan luces de advertencia
en el cuadro de instrumentos.
21
motores diésel de volvo
Hasta 540 CV
de pura potencia
Sin renunciar al ahorro
de combustible
La curva de par de los motores
Volvo. La sentirá en el pedal
Un par excelente a bajas revoluciones.
Una amplia gama de par máximo. El par
máximo coincide con la máxima potencia.
Sentirá claramente el liderazgo de Volvo
en tecnología diésel cuando empiece
a comparar las curvas del motor. Notará
una aceleración rápida, una excelente
potencia de tracción, un manejo cómodo
a baja velocidad y, por supuesto, una conducción agradable y económica a velocidad de crucero.
22
Hasta 540 CV. Usted elige
El motor del V
­ olvo FMX se encuentra
disponible en ocho potencias distintas:
cuatro en 11 litros (D11) y cuatro en
13 litros (D13). Puede estar seguro de que
siempre encontrará el que se ajuste a sus
operaciones de transporte. Consulte las
especificaciones completas de todos los
motores en la página 40.
Bajo consumo de combustible
integrado
VEB y VEB+. Hasta 375 kW
de potencia de frenado
La geometría optimizada de la cámara de
combustión. La inyección rápida, precisa
y controlada por el sistema EMS. El alto
índice de llenado de gas. Podríamos seguir
enumerando lo que hace que los motores
Volvo sean imbatibles en ahorro de combustible. Notará las ventajas en su rentabilidad, y también lo hará el medio ambiente.
Reduzca al mínimo el desgaste de los
frenos de servicio. El VEB+ aplica una
impresionante potencia de frenado de
hasta 375 kW (510 CV), mientras que el
VEB aplica una potencia de frenado de
hasta 290kW.. Al integrarse con I‑Shift­
y el programador de velocidad, hace que
un descenso a una gravera o una mina sea
cómodo sin renunciar a la seguridad o al
ahorro de combustible.
En lo que se refiere a Euro 6,
si no hay noticias, es que son
buenas noticias
Reducir las emisiones de NO X casi un
80 % y reducir las partículas a la mitad es
un gran reto, sobre todo si no se quiere
renunciar al rendimiento del motor. Pero lo
hemos logrado. Nuestra gama de motores
Euro 6 sigue ofreciendo la misma facilidad
de conducción y fiabilidad que nuestros
apreciados motores Euro 5. Y la diferencia
de consumo de combustible es inapreciable. Puede obtener más información sobre
la tecnología en la página 41.
seis cilindros en línea
6 cilindros. 7 cojinetes para
distribuir las fuerzas. La fiabilidad
nunca pasa de moda.
Ventilación cerrada del
cárter
Recicla los gases del cárter para
mejorar la calidad del aire alrededor
del vehículo.
Sistemas de inyección
flexibles, controlados
por EMS
Common rail (motor D11)
o inyectores bomba (motor
D13) que actúan en el momento
preciso, gracias al sistema de
gestión del motor o EMS
(Engine Management System).
Mecanismo de
distribución trasero
Un diseño compacto y ligero que
acciona el compresor de aire, así
como la bomba de la dirección
asistida, la bomba de aceite y la
bomba de combustible.
Nuevas tomas de fuerza
embragables
La gama de tomas de fuerza montadas en el motor se ha ampliado para
incluir tres nuevas embragables. Más
información en la página 45.
23
múltiples ejes direccionales
Gire en las curvas
con tranquilidad
Independientemente
de la carga
¿Necesita distribuir la carga en múltiples ejes? ¿No necesita tracción en más de uno? Entonces tenemos
dos propuestas: una que le aporta una flexibilidad sin igual en lo relativo a facilidad de maniobra en carreteras
­estrechas; y otra es que es la más idónea cuando lleva una carga alta en el eje delantero.
Tridem. La opción más ágil
La configuración 8×4 con eje delantero único tiene un bogie
Tridem con suspensión trasera, cuyo eje loco detrás del eje motriz
es de accionamiento hidráulico. Esto ofrece un reducido radio de
giro sin precedentes.
El bogie Tridem también ofrece otras ventajas: La elevación del
eje loco detrás del eje motriz contribuye a reducir el desgaste de
los neumáticos y el consumo de combustible. Una presión sobre
el eje trasero optimizada en cada eje implica una mejor tracción,
gracias a la suspensión neumática. Si resulta necesario, el conductor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para lograr
una mejor tracción.
24
Ejes delanteros dobles.
Cuando tiene una carga delantera pesada
La configuración 8×4 con ejes delanteros dobles y un bogie motriz
ofrece la opción de cargas altas en el eje delantero. Está indicada
para superestructuras con una grúa o una bomba de hormigón, por
ejemplo.
RADIOS DE GIRO REDUCIDOS
No solo resultan útiles en espacios
reducidos. Esta cualidad también ahorra
tiempo y aumenta la productividad.
25
I-shift
Sus rodillas
lo agradecerán
¿Conduce un camión en un entorno de construcción con una caja de cambios manual? Cuente cuántas veces cambia
de marcha a lo largo del día. ¿Lo tiene? Bien, hablemos ahora sobre I‑Shift­con cambio de marchas automatizado.
Para su tranquilidad y para que
descanse el pie izquierdo
Deje que I‑Shift­ahorre
­combustible. Lo notará
Conducir con I‑Shift­es un auténtico
placer. Sin el pedal de embrague, puede
sentarse con seguridad y concentrarse en
los otros dos. I‑Shift­emplea su inteligencia
integrada para elegir rápidamente y de
forma automática la marcha correcta en
todo momento. El software aporta características de cambio con las que no podría
rivalizar ni el mejor de los conductores.
Aún así, si desea implicarse más en la conducción, también puede hacerlo. Los botones del selector de cambio le dejan asumir
el mando y realizar el cambio de marchas
manualmente.
I‑Shift­se ha diseñado para ahorrar combustible. En primer lugar, las pérdidas internas son bajas, más bajas que con las cajas
de cambios manuales. Pero lo que marca la
diferencia es la electrónica. Al conducir en
modo económico, cada cambio de marcha
se calcula con precisión, para que el motor
funcione en su gama de revoluciones más
eficiente. Y luego está la función I‑Roll­. Una
función exclusiva que se utiliza al conducir
en ­pendientes descendentes y que desembraga el motor para emplear su impulso en
lugar de combustible. El resul­tado: hasta un
2 % menos de consumo de combustible.
Mayor disponibilidad
Todo el mundo está de acuerdo en que se
gana dinero cuando se está conduciendo.
Por ello, hemos realizado algunos cambios
que aumentarán la disponibilidad de su
camión. Hemos aumentado el intervalo de
cambio de aceite para la caja de cambios
I‑Shift­y para la manual hasta 450.000 km.
En el caso de I‑Shift­, también hemos
aumentado la vida útil del embrague
y hemos mejorado el diagnóstico guiado.
¿Qué tipo de I‑Shift­desea?
Con el software se puede adaptar la caja de cambios I‑Shift­a sus condiciones de conducción. Puede
elegir entre cuatro paquetes complementarios: Largo
recorrido con Ahorro de Combustible (con o sin
I‑See­) para la conducción eficiente en autopista,
Distribución y construcción con funciones inteligentes
para maniobrar cerca de otros vehículos y Transporte
de gran tonelaje, para optimizar I‑Shift­con grandes
masas máximas en combinación. Para obtener una
descripción completa, consulte la página 42.
Cómo funciona
Puede parecer extraño, pero bajo la superficie de la I‑Shift­, paradigma de las cajas de
­c ambio modernas, se esconde una caja de cambios manual tradicional sin sincronizados
(de ahí el diseño compacto y las bajas pérdidas internas). Pero por supuesto, la caja
de cambios I‑Shift­es más que eso. El secreto está en la unidad de control electrónica
e inteligente. Se encarga de controlar el sistema neumático que gestiona el embrague
y las marchas. Al recibir constantemente información sobre la velocidad del vehículo, la
aceleración, el peso, la inclinación de la carretera, la demanda de par, etc., realiza cada
cambio con una precisión extrema. También se comunica de cerca con el motor, que
a su vez ajusta las revoluciones y el efecto del freno motor para que el cambio se produzca de forma rápida y uniforme.
También disponible como accesorio.
CONSULTE TODAS
LAS CAJAS DE
CAMBIO, I-SHIFT
Y MANUALES, EN
LAS PÁGS. 42–44.
27
faros
Novedades que
le iluminarán
Ahora ya podrá ver la luz al final del túnel. Los potentes faros
se han mejorado y aportan una luz fuerte, amplia y uniforme con
un gran alcance para que las tareas de construcción resulten
­mucho más relajadas y más seguras.
300 m
28
Luz de carretera principal
Protección de faros
Al conducir en la oscuridad, el ­Volvo FMX
se comporta especialmente bien. Los faros
producen un haz de luz de gran potencia
que le aportan una visión anticipada de lo
que sucede en la carretera. Y lo que es
igualmente importante, los demás usuarios
le verán claramente.
A nadie le gusta un camión con un sólo
faro, sobre todo al conductor. Por ello, las
fijaciones de las luces son lo suficientemente resistentes para proteger las bombillas de las vibraciones y mantener las
estructura de los faros en su sitio, aunque
se produzca algún impacto.
Para la conducción en los difíciles
entornos de la construcción, es fundamental proteger los cristales de los faros. Por
ello se ofrecen dos opciones de protecciones de faros.
También disponible como accesorio.
Bi‑Xenon­
Equipe los faros con Bi‑Xenon­para experimentar un nuevo nivel de iluminación.
También ofrecen una mayor vida útil en
comparación con las lámparas halógenas
normales.
intermitente
lateral
luz de carretera
luz de cruce
intermitente
Luz diurna única
Las tiras de LED, que
­forman una V, indican que
se aproxima un Volvo.
29
cuadro de instrumentos
Aquí tiene toda
la información
que necesitará
La información es vital
Basta con un vistazo rápido al área central del velocímetro para obtener información clave sobre marchas,
el modo de la I‑Shift­, el programador de velocidad
(adaptativo), los frenos auxiliares y el manómetro.
30
Pantalla de información secundaria
A la derecha del panel de instrumentos encontrará el núcleo del
sistema de infotainment: una pantalla integrada. Se denomina
pantalla de información secundaria o SID (Secondary Information
Display) y contiene un gran número de funciones. Algunas de ellas
requieren la variante SID-High (mostrada en la imagen), que es
una pantalla a color de 7".
sistema de audio
Disfrute de la información completa
de cada pista y desplácese fácilmente entre ellas.
INFORMACIÓN SOBRE LOS
TIEMPOS DEL CONDUCTOR
Le ayuda a gestionar las horas
de conducción y de descanso, para
que sepa cuándo es el momento
de hacer una parada.
Navegador GPS integrado
El ­Volvo FMX incluye un nuevo
navegador totalmente integrado.
Al conocer las características del
camión, puede usar los datos del
mapa como ayuda para elegir la ruta
que se ajuste a la carga y a la altura
del vehículo. Además, se integra
a la perfección con Dynafleet para
poder recibir destinos exactos en
el GPS desde la oficina de tráfico.
cámaras de visión
­e xterior
SID-High muestra las imágenes
captadas por hasta cuatro cámaras
con una alta resolución.
teléfono
dynafleet
Se conecta a través de Bluetooth
para que pueda buscar en la agenda, hablar con el micrófono integrado y escuchar por los altavoces.
No se necesita una pantalla adicional.
Toda la información del sistema de
gestión de flotas de Volvo ahora está
integrada en la pantalla SID-High.
Pantalla de información del conductor
Cómoda pantalla de 4" con gran cantidad de información adicional.
Elija lo que desee ver con los botones del volante.
Calcula la ruta
indicador de carga
Numerosos indicadores de estado
e información sobre el viaje. La vista
personalizada le permite seleccionar hasta tres favoritos.
El indicador de carga mejorada
permite controlar con precisión la
carga sobre los ejes. Los pesos,
las cargas de ejes y las cargas de
bogie se especifican por separado,
para poder asegurarse de que respetan los límites, tanto en el camión
como en el remolque.
También disponible como accesorio.
Mensajes de error
­comprensibles
Nada de códigos de fallo ininteligibles. Los mensajes de error le dicen
rápidamente y con precisión lo que
ocurre, con texto sencillo.
31
SERVICIOS VOLVO
Le ayudaremos
siempre
Incluso en sus trayectos
Asistencia para su camión
32
Nuevo Plan de Servicios.
Un paso por delante
¿Necesita ayuda? No tiene más
que pulsar un botón
Funciones Online.
Su mecánico Online
Gracias a la unidad de mando telemática
(opcional), el taller puede acceder a información como datos del motor, kilometraje,
consumo de combustible, códigos de
diagnóstico de averías, condiciones de
conducción y estado de componentes
fundamentales (pastillas de freno, embrague, batería y secador de aire, etc.). Esto
significa que podremos avisarle antes de
que corra el riesgo de sufrir una parada
inesperada. Lo que es más importante:
siempre estaremos preparados cuando llegue al taller para que vuelva a la carretera
cuanto antes. El Nuevo Plan de Servicios
es opcional, en combinación con el nuevo
Contrato Oro.
¿Una parada no planificada en medio de
ningún sitio? Volvo Action Service está
a su disposición con sólo pulsar un botón.
Volvo Action Service On Call es una
opción que le conecta automáticamente
con un operario que habla su idioma (el
camión comprueba la nacionalidad del
conductor en el tacógrafo digital). Una vez
conectado, el servicio es rápido y preciso,
porque ya conoce el ID de chasis, la posición y los posibles códigos de diagnóstico
de averías.
Algunas cosas no deberían necesitar una
visita al taller. Con Funciones Online un
mecánico podrá acceder a su vehículo de
forma remota para calibrar el consumo
de combustible mostrado, el tamaño del
depósito de combustible (si ha instalado depósitos adicionales) y el límite de
velocidad en carretera escogido. También
se puede activar la función de indicador
de carga a distancia. Lo único que tiene
que hacer es detenerse durante un breve
periodo. El servicio nunca ha sido más
rápido. Funciones Online es opcional en
combinación con el nuevo Contrato Oro.
Ayuda con su trabajo diario
Formación para conductores.
Trabajo en el sector de
la construcción
Un servicio exclusivo que se ofrece para el
­Volvo FMX. Formación para Conductores
de la Construcción. Se trata de un curso
presencial de un día en el que se tratan
rutinas de seguridad personales y formas
de trabajar con eficiencia eliminando riesgos. También se incluyen técnicas de conducción en terrenos irregulares para evitar
accidentes o quedarse atascado y qué
hacer en caso de que ocurra. Además, se
tratarán las características del vehículo
relacionadas con la conducción en terrenos irregulares, con distintas carrocerías
y el uso de las tomas de fuerza. También
aprenderá a sacar el máximo partido de
sistemas como I‑Shift­y la tracción total.
La mejor aplicación para
el conductor del camión
Con la nueva aplicación My Truck instalada, puede comprobar el estado del camión
antes de llegar a él para asegurarse de
que está listo para iniciar el viaje. Tan sencillo como debe ser.
Puede controlar el calefactor de estacionamiento, la alarma y el cierre de las
puertas, así como comprobar el estado del
vehículo, por ejemplo, los niveles de combustible, el aceite del motor y el líquido del
refrigerante y del agua limpia parabrisas.
Dynafleet app
Fuel Advice
Con esta aplicación, el trabajo del conductor es mucho más sencillo y además
esperamos que sea más divertido. Puede
realizar un seguimiento de su puntuación
y su clasificación de consumo de combustible, así como los tiempos de conducción y los puntos de interés en un mapa.
También puede comparar su rendimiento
con el de sus compañeros. Esta aplicación
se encuentra disponible para smartphones
o tablets.
Cuente con nuestros especialistas sobre
gestión de combustible, auténticos expertos en reducir el consumo. Cada mes, le
envían informes sobre uso optimizado de
combustible con consejos personalizados
para mejorar. Puede obtener más consejos
a través del centro de ayuda dedicado
o bien conectarse a las herramientas para
obtener consejos e ideas.
Ayuda con su negocio
Work Remote
Volvo Premium Lease
La suspensión controlada electrónicamente o ECS (Electronically Controlled
Suspension) mejora la comodidad de conducción y le ayuda a asegurarse de que la
mercancía viaja segura. ECS4 es la última
versión y ofrece aún más posibilidades, por
ejemplo, con Work Remote. Ahora tendrá
el control perfecto del peso del vehículo,
de equipos como las tomas de fuerza y de
funciones de carrocero adicionales. Work
Remote también incluye un indicador de
carga. Tendrá el control total, independientemente de si está en al cabina o caminando alrededor del camión.
A veces no le conviene tener el camión
en propiedad. Volvo Premium Lease
le ofrece la oportunidad de elegir una
solución que se adapte a sus necesidades, porque puede incluir financiación,
impuestos viales, seguro, reparación
y mantenimiento e incluso sustitución
de neumáticos.
Se beneficiará de unos costes fijos
y predecibles para poder planificar con
precisión su presupuesto, mejorar el flujo
de caja y reducir la inversión de capital.
33
especificaciones
Especificación a medida
de su V
­ olvo FMX
No existe ningún camión que se adapte a todo. Por ello, el ­Volvo FMX ofrece posibilidades ilimitadas. La disposición flexible del chasis y las instrucciones de Volvo para carroceros o VBI (Volvo Bodybuilder Instructions) facilitan
la preparación del camión para una carrocería. La línea motriz, las cabinas y los paquetes de equipamiento le
proporcionan aún más opciones. Así pues, bienvenido a todo un mundo de elecciones. Un mundo en el que su
concesionario le guiará para encontrar el camión perfecto para sus necesidades.
1
2
3
4
5
34
chasis
Configuraciones de ejes, alturas de chasis,
distancias entre ejes, bogies, suspensiones
traseras y frenos.
Páginas 35–39
línea motriz
Motores, cajas de cambio, software I‑Shift­,
ejes traseros, relaciones de ejes traseros
y tomas de fuerza.
Páginas 40 – 45
cabina
Especificaciones y mediciones para la ca‑
bina diurna, la cabina dormitorio y la cabina
Globetrotter.
Páginas 46–48
paquetes de
equipamiento
Paquetes completos de equipamiento que
mejoran la comodidad del conductor, la
seguridad y el ahorro de combustible.
accesorios
Existen muchas formas de añadir acceso‑
rios al ­Volvo FMX. Vea algunos de los más
destacados.
Páginas 49–50
Página 51
chasis 1
TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm)
Rígido 4×2
RAD-L90
RAD-GR
Extra alto
34
Alto
34
Alto
34
35
Medio
RAD-G2
Extra alto
34
37
40
37
40
43
46
46
49
52
56
60
37
40
43
46
49
52
56
60
63
65
67
37
40
43
46
49
52
56
60
63
65
67
37
40
43
46
49
52
40
43
46
49
60
Rígido 4×4
RAD-L90
XX-Alto
35
Rígido 6×2
RADT-AR
Alto
37
39
43
46
49
52
56
RADT-GR
Alto
35
37
39
43
46
48 49
52
56
60
Medio
35
37
39
43
46
48 49
52
56
60
43
46
49
52
56
60
49
52
56
52
56
RAPD-GR
34
Alto
Rígido 6×4
RADD-BR
RADD-TR1
RADD-TR2
RADD-GR
Extra alto
32
34
37
39
43
46
Alto
32
34
37
39
43
46
Extra alto
32
34
37
39
43
46
Alto
32
34
37
39
43
46
49
Extra alto
32
34
Alto
32
34
37
39
43
46
49
Alto
32
34
37
39
43
46
49
52
56
34
37
39
43
46
49
52
56
34
37
39
43
46
49
52
56
39
Medio
RADD-G2
Extra alto
32
39
56
Rígido 6×6
RADD-BR
XX-Alto
35
37
43
46
RADD-TR1
XX-Alto
35
37
43
46
RADD-TR2
XX-Alto
35
37
43
46
43
43,5 46
Rígido 8×2
RADT-AR
Alto
RADT-GR
Alto
RAPDT-GR
49
51
56
60
51
56
60
56
60
Alto
43
46
49
51
Medio
43
46
49
51
Rígido 8×4
RADD-BR
Extra alto
43
43,5 46
49
51
56
Alto
43
43,5 46
49
51
56
RADD-TR1
Extra alto
43
43,5 46
49
51
56
Alto
43
43,5 46
49
51
56
RADD-TR2
Extra alto
43
43,5 46
49
51
Alto
43
43,5 46
49
51
56
RADD-GR
Alto
46
49
51
56
RADDT-GR
Alto
37
39
41
43
46
49
Medio
37
39
41
RAPDD-GR
RADDT-G2
43
46
49
43
46
49
51
53
56
Medio
43
46
49
51
53
56
43
46
49
32
34
37
39
41
60
64
52
Alto
Extra alto
64
52
52
Rígido 8×6
RAPDD-GR
Medio
RADD-BR
XX-Alto
43
46
49
51
46
49
51
53
56
56
RADD-TR1
XX-Alto
46
49
51
56
RADD-TR2
XX-Alto
46
49
51
56
35
1 chasis
TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm)
Tractora 4×2
RAD-L90
RAD-GR
RAD-G2
Extra alto
35
36
37
38
Alto
35
36
37
38
Alto
33
35
36
37
38
Medio
33
35
36
37
38
Extra alto
35
36
37
38
XX-Alto
35
37
38
Tractora 4×4
RAD-L90
Tractora 6×2
RADT-AR
Alto
32
34
RADT-GR
Alto
30
32
34
37
Medio
30
32
34
37
RAPD-GR
Alto
39
41
Medio
39
41
Tractora 6×4
RADD-BR
RADD-TR1
RADD-TR2
Extra alto
30
32
36
Alto
30
32
36
Extra alto
30
32
34
Alto
30
32
34
36
Extra alto
30
32
34
36
34
Alto
30
32
RADD-GR
Alto
30
32
RADD-G2
Extra alto
30
32
36
36
36
34
36
39
Tractora 6×6
RADD-BR
Extra alto
36
37
39
RADD-TR1
Extra alto
36
37
39
RADD-TR2
Extra alto
36
37
39
Alturas de chasis
Medio
aprox. 900 mm
Quintas ruedas
Ejes locos detrás de eje motriz
Instalación certificada que permite una carga de
Disponibles en varias versiones: fijo con rueda sen-
Alto
aprox. 1.000 mm
hasta 36 toneladas. En la gama se incluye una quin-
cilla o gemela, autodireccional o direccional. Carga
Extra alto
aprox. 1200 mm
ta rueda ISO con perfiles en forma de L a distintas
sobre eje: 7,5; 9,5 o 10 toneladas.
Extra extra alto
aprox. 1.240 mm
alturas para una mayor libertad de elección. La quinta rueda y su montaje es una variante de peso bajo
ejes locos delante de eje motriz
Travesaños de remolque
ya que no requiere una placa de fijación. La altura de
Disponible en las variantes fijo y autodireccional para
Barras de remolque montadas centralmente en el
la quinta rueda por encima del chasis es a partir de
tractoras y rígidos. Carga sobre eje: 7,5 o 9 toneladas.
chasis, en posición intermedia y en posición inferior
unos 140 mm. Se encuentra disponible la lubricación
para remolques de ejes centrales. Las barras se
integrada y el indicador de conexión de remolque
EJES DELANTEROS
pueden acoplar a intervalos de 25 mm.
como equipo opcional para variantes específicas.
FA-HIGH: Eje delantero alto para alturas de chasis al-
Depósitos de combustible
DIRECCIÓN DINÁMICA DE VOLVO
FA-STRAI: Ejes delanteros rectos para alturas de
Depósitos de aluminio o acero con volúmenes de
Un sistema de dirección activa con superposición
chasis extra altas, carga sobre el eje de un máximo
150 a 900 litros. El volumen máximo de combustible
de par (opcional). Obtenga más fuerza de dirección
de 18 toneladas.
es de 1.480 litros para una tractora en 4×2.
a baja velocidad, reduzca las sacudidas de la
Ejes delanteros dobles – FA-HIGH: Disponible en
dirección y mantenga el volante recto al frenar en
configuraciones de 8×2 y 8×4, hasta 18 toneladas
Depósitos de AdBlue
superficies con adherencia no homogénea. El volan-
de carga sobre el eje.
Plástico. Volúmenes de 32 a 90 litros. La bomba
te vuelve automáticamente a la posición neutra al
de AdBlue se integra en el módulo del depósito
conducir hacia delante y al dar marcha atrás.
tas, carga sobre el eje de un máximo de 10 toneladas.
de AdBlue.
Disponible para tractoras y rígidos en 4×2, 6×2,
6×4, 8×2 u 8×4 Tridem.
CARGA MÁXIMA EN EJE DELANTERO
(toneladas)
NeumáticaBallestas
Medio9 10
Alto 910/18*
Extra alto
–
10/18*
Extra extra alto
–
9/18*
* Con ejes delanteros dobles (FAA20/FAA21).
36
chasis 1
Características de diseño del chasis
El chasis se ha desarrollado para ofrecer el espacio óptimo a la carrocería y al equipo. A continuación, se indican algunas de las características clave que pueden variar
según la especificación del camión.
tractora
rígido
Suspensión neumática trasera
Caja de baterías (bbox-l)
Espacio libre detrás de cabina
y voladizo trasero corto
Se ha desplazado hacia delante 300 mm en com-
Los equipos instalados en el lateral del chasis, de-
El voladizo trasero puede ser más corto gracias
paración con el diseño anterior. En tractoras con
trás de cabina, se pueden desplazar hacia atrás para
a una barra estabilizadora de nuevo diseño montada
suspensión neumática, ofrece de 100 a 120 litros
crear espacio para patas de grúa u otros equipos.
hacia delante. Es una ventaja para aplicaciones de
más de capacidad de combustible.
(FAA10; 500 mm), (FAA20; 600 mm).
construcción, sobre todo para aquellas que requie-
Caja de baterías (BBOX-EF)
Preinstalación para grúa
Situada en el voladizo trasero del bastidor,
Las placas de grúa en el chasis se pueden montar
es opcional.
de fábrica.
ran un voladizo muy corto (volquetes, portacontene-
DEPÓSITO DE ADBLUE
Fila de orificios para el carrocero
Un depósito de AdBlue de 50 litros se puede montar
en el bastidor
en la parte superior del bastidor, tras la cabina, para
La fila de orificios superior se reserva para el carro-
ofrecer más capacidad de combustible (ADTP-BC).
cero. Todos los soportes en la fila superior tienen
dores de gancho…).
una doblez que deja un espacio de 8 mm y no se
APM
emplean remaches.
El modulador de producción de aire (APM) se sitúa
entre los largueros del bastidor para crear más espacio tanto para el montaje de equipos en el lateral
del chasis, como para depósitos de combustible
mayores.
tractora
rígido
37
1 chasis
SUSPENSIÓN TRASERA
Configuración de ejes
Tipo de
suspensión
Carga sobre eje/
bogie (toneladas)
Reducción
RAD-L90
4×2
Ballestas múltiples/parabólicas
13
Simple/cubo
RAD-GR
4×2
Neumática
13
Simple/cubo
RAD-G2
4×2
Neumática
13
Simple/cubo
RAD-L90
4×4
Ballestas múltiples/parabólicas
13
Cubo
RADT-AR
6×2
Parabólica
19/21
Simple/cubo
Eje loco fijo detrás de eje motriz
RADT-GR
6×2/8×2
Neumática
19/20,5/22,5/23
Simple/cubo
Eje loco fijo/direccional/autodireccional
RAPD-GR
6×2
Neumática
19/22
Simple/cubo
Eje loco fijo/direccional delante de eje motriz direccional
RADD-G2
6×4/8×4
Neumática
21/23/26
Simple/cubo
RADD-BR
6×4/8×4
Parabólica
21
Simple/cubo
RADD-TR1
6×4/8×4
Parabólica/ballestas convencionales
23/26
Simple/cubo
RADD-TR2
6×4/8×4
Ballestas convencionales
26/32
Cubo
RADD-GR
6×4/8×4
Neumática
21/23/26
Simple/cubo
RADD-BR
6×6
Parabólica
21
Cubo
RADD-TR1
6×6
Parabólica/ballestas convencionales
26
Cubo
RADD-TR2
6×6
Ballestas convencionales
26/32
Cubo
RAPDT-GR
8×2
Neumática
27/30/30,5/31,5/32
Simple/cubo
3 ejes/eje loco direccional delante de eje motriz
y eje loco direccional o fijo detrás de eje motriz
RADDT-GR
Tipo
Otros ejes
Único
Bogie
38
8×4
Neumática
27/33/36
Simple/cubo
3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz
RAPDD-GR 8×4
Neumática
27/30,5/32/35
Simple/cubo
3 ejes/eje loco direccional delante de eje motriz
RADDT-G2
8×4
Neumática
27/33/36
Simple/cubo
3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz
RADD-BR
8×6
Parabólica
21
Cubo
RADD-TR1
8×6
Parabólica/ballestas convencionales
26
Cubo
RADD-TR2
8×6
Ballestas convencionales
26/32
Cubo
chasis 1
frenos
Los frenos de disco ­Volvo EBS (sistema de frenos controlado electrónicamente) están disponibles con los paquetes de programas STD (estándar) y MED (medio) para
rígidos y tractoras. ESP está disponible para tractoras y rígidos con tracción 4×2, 6×2 y 6×4. De esta forma, Volvo puede ofrecer el sistema ESP prácticamente en todas
las aplicaciones ADR y combinaciones EMS. La gama de frenos incluye también frenos de tambor de leva en Z Volvo con ABS (sistema de frenos antibloqueo).
EBS MEDIO
Liberación automática del freno
ESP (programa electrónico
Además de las características del paquete
de estacionamiento
de estabilidad)
EBS Estándar, EBS Medio añade las siguientes
El freno de estacionamiento se libera cuando el
El sistema de estabilidad de freno acciona los frenos
características.
conductor pisa el pedal del acelerador y una marcha
de forma individual en cada rueda, aportando así
se encuentra seleccionada (sólo en la caja de
estabilidad para toda la combinación del vehículo
cambios I‑Shift­).
y contrarrestando el efecto “tijera”, los vuelcos y la
Control del estado de EBS
oscilación del remolque. ESP cumple los requisitos
Supervisión del estado de EBS mediante el sistema
electrónico del vehículo, TEA2+, y Volvo Tech Tool.
ACTIVADOR DEL FRENO DE
de la normativa del Control electrónico de estabili-
ESTACIONAMIENTO EN EL REMOLQUE
dad en los vehículos.
Ayuda de arranque en pendientes
Al arrancar, se activa automáticamente el freno
Los frenos se liberan únicamente cuando se ha ge-
de estacionamiento incluso en el remolque.
nerado par motor suficiente para impulsar el vehículo
hacia adelante.
Análisis de desgaste
opciones adicionales
a 50 km/h, las luces de freno parpadean cuatro
Además de los paquetes de programa, se encuen-
veces por segundo.
tran disponibles las siguientes opciones:
Ralentizador hidráulico
de forros/pastillas
Aviso de desgaste de forros/pastillas de freno:
Luz de frenado de emergencia
Al frenar de golpe a partir de velocidades superiores
Freno ampliado
calcula el kilometraje que hay disponible con los/las
Permite al conductor aplicar mayor freno al remol-
forros/pastillas actuales.
que. El freno se activa automáticamente y se reduce
Ralentizador compacto montado en la caja de cambios con un efecto máximo de 440 kW.
al mínimo el riesgo de que se produzca el efecto
“tijera”. Sólo para rígidos.
También disponible como accesorio.
39
2 línea motriz
motor D11k – euro 6
motor D13k – euro 6
Potencia/Par
Potencia/Par
Valor neto según: EC 582/2011
Valor neto según: EC 582/2011
Potencia (CV)
Par (Nm)
Potencia (CV)
560
560
530
530
500
3200
500
3200
470
3000
470
3000
440
2800
440
2800
410
2600
410
2600
380
2400
380
2400
350
2200
350
2200
320
2000
320
2000
290
1800
290
1800
260
1600
260
1600
230
1400
230
1400
200
1200
170
800
1000
1200
1400
1600
1800
D13K500
110
D13K460
80
D11K330
50
D13K420
50
2000
600
1000
D13K540
140
D11K370
80
600
170
D11K410
110
1200
200
1000
D11K450
140
800
Revoluciones del motor (rpm)
1000
1200
1400
1600
1800
2000
Revoluciones del motor (rpm)
D11K330 (243 kW)
D13K420 (309 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm Par máx. a 950 –1.400 rpm 330 CV
1.600 Nm
Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm Par máx. a 860 –1.400 rpm D11K370 (272 kW)
420 CV
2.100 Nm
D13K460 (338 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm 3
Par máx. a 950 –1.400 rpm 70 CV
1.750 Nm
Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm Par máx. a 900 –1.400 rpm D11K410 (302 kW)
460 CV
2.300 Nm
D13K500 (368 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm Par máx. a 1.000 –1.400 rpm 410 CV
1.950 Nm
Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm Par máx. a 1.000 –1.400 rpm D11K450 (332 kW)
500 CV
2.500 Nm
D13K540 (397 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm Par máx. a 1.000 –1.400 rpm 450 CV
2.150 Nm
D11K
Potencia máxima a 1.450 –1.800 rpm Par máx. a 1.000 –1.450 rpm: 540 CV
2.600 Nm
D13K
Nº de cilindros 6
Embolada
10,8 dm3
Nº de cilindros 6
Cilindrada
12,8 dm3
Desplazamiento152 mm
Carrera158 mm
Diámetro123 mm
Diámetro131 mm
Relación de compresión 17.0:1
Relación de compresión
17.0:1
Gama económica de revoluciones 950 –1.400 rpm
Gama económica de revoluciones 900 –1.400 rpm
Potencia de frenado del regulador
Potencia de frenado del regulador de gases de
de gases de escape (2.400 rpm) 160 kW
Potencia de frenado del VEB (2.400 rpm) 290 kW
escape (2.300 rpm) VEB +
Filtros de aceite
Filtros de aceite
2 de flujo completo
1 de derivación
200 kW
Potencia del freno motor VEB + (2.300 rpm) 375 kW
VEBopcional
opcional
2 de flujo completo
1 de derivación
Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro 36 l
Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro 33 l
Sistema de refrigeración, volumen total Sistema de refrigeración, volumen total 36 l
38 l
Intervalo para el cambio de aceite: Hasta
Intervalo para el cambio de aceite: Hasta
100.000 km o una vez al año con VDS4.
100.000 km o una vez al año con VDS4.
REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE
REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE
Solo combustible sin azufre
Solo combustible sin azufre
(EN590, máx. 10 ppm de azufre).
(EN590, máx. 10 ppm de azufre).
TOMAS DE FUERZA MONTADAS
TOMAS DE FUERZA MONTADAS
EN EL MOTOR
EN EL MOTOR
Dos versiones de par disponibles. Para conocer las
Dos versiones de par disponibles. Para conocer las
especificaciones completas, consulte la página 45.
especificaciones completas, consulte la página 45.
EPTT650, relación 1.08:1
EPTT650, relación 1.26:1
EPTT1000, relación 1.08:1
* Ambos pares al conducir y al detenerse.
40
Par (Nm)
650 Nm*
1.000 Nm*
EPTT1000, relación 1.26:1
* Ambos pares al conducir y al detenerse.
650 Nm*
1.000 Nm*
línea motriz 2
Nuestra solución para Euro 6
Séptimo
inyector
Zona de
mezcla
AdBlue
Zona de
mezcla
Motor
DOC
SCR
DPF
ASC
Motor
catalizador por oxidación
Reducción catalítica selectiva (SCR)
Turbo con válvula de descarga, EGR sin refrigera-
diésel (doc)
En la zona de mezcla, los gases se pulverizan con
ción y mucho más. Los nuevos componentes del
El DOC produce el NO 2 necesario para que el Filtro
AdBlue. Cuando llegan al catalizador, el óxido de
motor tienen dos funciones principales: mejorar
de Partículas Diésel (DPF) queme con eficacia las
nitrógeno se transforma eficazmente en inocuos
el flujo de los gases de escape y asegurarse de
partículas. En condiciones de frío proporciona el
gases de nitrógeno y agua.
que llegan al sistema de tratamiento posterior
calor necesario para el proceso de regeneración.
a la temperatura óptima.
Catalizador de síntesis
Filtro de partículas diésel (dpf)
de amoniaco (ASC)
Séptimo inyector
El filtro recoge las partículas y las almacena hasta
El último paso antes del tubo de escape. Si queda
Se utiliza un inyector especial de diésel para con-
que se queman durante la regeneración que se reali-
amoniaco restante (NH 3), se elimina.
trolar la temperatura del Catalizador por Oxidación
za automáticamente.
Diésel (DOC) y garantizar la eficacia del Filtro de
Partículas Diésel (DPF) y un correcto funcionamiento
de la unidad de Reducción Catalítica Selectiva (SCR).
Normas europeas sobre emisiones 1993–2013
PM (g/kWh)
0.36
PM = Partículas
NOX = Óxidos de nitrógeno
0.30
Euro 1 (1993)
Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996)
Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001)
Euro 6 (2013)
0.20
0.10
1
2
3
4
5
6
7
NOX (g/kWh)
41
2 línea motriz
I-shift
Caja de cambios de 12 velocidades con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama), con sistema automatizado de cambio de marchas. I‑Shift­
puede equiparse con un ralentizador compacto, toma de fuerza, una bomba de dirección asistida de emergencia y un enfriador de aceite.
I‑Shift­
Tipo
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
AT2412E
Directa
2400
44
AT2612E
Directa
2600
60
ATO2612E
Supermarcha
2600
60
Paquetes de software I‑Shift­
Distribución y construcción
Larga distancia y ahorro
Adapta las funciones de la caja de cambios para
de combustible con I-See
Básico
operaciones de distribución y construcción. Entre las
Añade I-See, incluido I-Cruise, al paquete de Larga
Se suministra de serie con I‑Shift­y proporciona a la
características se incluyen funciones que ayudan al
distancia y ahorro de combustible, para obtener un
caja de cambios sus funciones básicas.
conductor en el arranque y en las maniobras cerca
ahorro de combustible aún mayor.
de otros vehículos.
TRANSPORTE DE GRAN TONELAJE
Larga distancia y ahorro
Optimiza la caja de cambios I‑Shift­para grandes
de combustible
masas máximas en combinación (superiores
Contiene funciones inteligentes que reducen al
a 85 toneladas).
mínimo el consumo de combustible. Hace que este
paquete de programas esté especialmente indicado
para transportes de largo recorrido.
Paquetes de software I‑Shift­
Largo recorrido
y bajo consumo
Largo recorrido
y ahorro de comTransporte
bustible con I‑See­ de gran tonelaje*
Funciones
Básico
Distribución
y construcción
Selección de la marcha de inicio
l
l
l
l
l
Prestaciones en el cambio
l
l
l
l
l
Ajuste en la selección de la marcha
l
l
l
l
l
Indicador temperatura aceite en caja de cambios
l
l
l
l
l
Estrategia adicional de cambio
l
l
l
l
Inicio de movimiento
l
l
l
l
I‑Roll­
l
l
l
Programador inteligente de velocidad
l
l
l
I‑See­, incluido I‑Cruise­
l
Selección de marchas para MMC pesada
l
l
Opciones adicionales
Funciones adicionales para toma de fuerza
l
l
l
l
Ajuste mejorado de selección de marcha, incluida la función de acelerador a tope
l
l
l
l
Rendimiento mejorado – Carreteras en mal estado
l
l
l
l
* Disponibles sólo para AT2612E.
42
También disponible como accesorio.
l
línea motriz 2
funciones de i-shift explicadas
Inicio de movimiento
Selección de marchas
Optimiza la selección de marchas y las funciones
para MMC pesada
Selección de la marcha de inicio
de EBS cuando se conduce a baja velocidad. Entre
Optimiza la selección de marchas para masas
Selección automática de la relación de inicio de mo-
otras cosas, garantiza que la función de Ayuda para
máximas en combinación (MMC) elevadas, de entre
vimiento correcta (de la 1ª a la 6ª marcha). La masa
arranque en pendientes sólo se active en pendientes
85 y 180 toneladas.
máxima en combinación (MMC) y la pendiente de la
ascendentes.
calzada influyen en la elección de la marcha de inicio
opciones adicionales
I‑Roll­
de movimiento.
Activación y desactivación automática de punto
muerto para reducir el consumo de combustible.
Prestaciones en el cambio
Ofrece cambios más rápidos y suaves mediante la
I‑Roll­se utiliza cuando no se necesita potencia de
utilización inteligente del freno motor, el embrague
motor ni frenado de motor, por ejemplo, en carrete-
del vehículo y el freno del eje intermediario.
ras llanas.
Ajuste en la selección de la marcha
Programador inteligente
Permite modificar la selección de marchas mediante
de velocidad
los botones de la palanca de cambios cuando el
Interactúa con el programador de frenado del
freno motor está en modo automático.
vehículo evitando que actúen los frenos auxiliares si
no es necesario. De este modo, la función de rueda
Indicador de temperatura de aceite
libre se puede utilizar aún más ahorrando por tanto
en la caja de cambios
más combustible.
Funciones adicionales
para toma de fuerza
Varias funciones que facilitan el uso de la toma
de fuerza.
Ajuste mejorado de selección
de marcha, incluida la función de
acelerador a tope
Permite modificar la selección de marchas mediante
los botones de la palanca de cambios durante el
arranque y al conducir en modo automático. La función de acelerador a tope selecciona la marcha
correcta para la máxima aceleración.
Muestra la temperatura del aceite de la caja de
I‑See­
cambios en la pantalla de información.
Un software de I‑Shift­inteligente que puede almaEstrategia adicional de cambio
cenar datos topográficos y utilizar esta información
Interactúa con los sistemas EBS y ECS para facilitar
para ahorrar combustible y mejorar la comodidad de
el arranque y las maniobras cerca de otros vehículos.
conducción. Los datos se guardan en una base de
Optimiza la potencia de frenado de VEB/VEB + al
datos disponibles para los demás usuarios de I‑See­.
seleccionar automáticamente la marcha correcta
Al solicitar I‑See­, también se incluye el programador
para que el motor funcione a revoluciones altas.
de velocidad I‑Cruise­. I‑Cruise­también se puede
Al cambiar de marcha durante el frenado de motor,
solicitar por separado.
Rendimiento mejorado
– Carreteras en mal estado
Varias funciones que ajustan el cambio de marchas
y facilitan el arranque y la conducción en terrenos
accidentados y carreteras en mal estado.
los frenos de las ruedas se activan para compensar
la pérdida de la capacidad de frenado.
Powertronic
Transmisión electrónica totalmente automática con convertidor de par y refrigerador de aceite. Cambia de marcha sin pérdida de potencia. Powertronic puede equiparse
de fábrica con una toma de fuerza, un ralentizador integrado y una bomba de dirección asistida de emergencia.
Powertronic
Tipo
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
PT2106
Directa
2100
44
PT2606
Directa
2600
60
Programas de conducción
Rendimiento
­i ntegrados de Powertronic
Se utiliza cuando se necesita una mayor potencia de
motor. Los cambios se producen a unas revoluciones
Economía
del motor más elevadas.
Ideado para un óptimo consumo de combustible.
El cambio de marchas se realiza a las revoluciones
más económicas.
43
2 línea motriz
Cajas de cambios manuales
Caja de cambios manual de 14 marchas con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama). El funcionamiento por cable, con cables independientes para los desplazamientos longitudinales y laterales, permite posiciones de marchas cortas y definidas. La sincronización patentada con función de servo supone
una reducción de las fuerzas de cambio de marcha. En las cajas de cambios se pueden instalar un ralentizador compacto, una toma de fuerza, una bomba de dirección
asistida de emergencia y un refrigerador de aceite.
Cajas de cambios manuales
Tipo
Marcha superior
Par motor (Nm)
Aprobación de MMC (toneladas)
VT2009B
Directa
2000
60
VT2214B
Directa
2200
100
VTO2214B
Supermarcha
2200
100
VT2514B
Directa
2500
100
VTO2514B
Supermarcha
2500
100
VT2814B
Directa
2800
100
VTO2814B
Supermarcha
2800
100
combinaciones de líneas motrices
Caja de cambios manual
D11K330
D11K370
D11K410
VT2009B
l
l
l
D11K450
D13K420
D13K460
VT2214B
l
l
VTO2214B
l
l
D13K500
l
l
l
l
l
l
l
l
VT2514B
l
l
l
l
VTO2514B
l
l
l
l
D13K540
VT2814B
l
VTO2814B
l
Powertronic
PT2106
l
l
l
l
PT2606
l
l
l
l
I‑Shift­
AT2412E
l
l
l
l
l
l
AT2612E
l
l
l
l
l
l
l
l
ATO2612E
l
l
l
l
l
l
l
l
RSS1344C
l
l
l
l
l
l
l
l
RSS1344D
l
l
l
l
l
l
l
l
RSS1356
l
l
l
l
l
l
l
l
RSS1360
l
l
l
l
l
l
l
l
RTS2370B
l
l
l
l
l
l
l
l
RSH1365F
l
l
l
l
l
l
l
l
RSH1370F
l
l
l
l
l
l
l
l
RTH2610F
l
l
l
l
l
l
l
l
RTH3210F
l
l
l
l
l
l
l
l
RTH3312
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ejes de reducción simple
Ejes reducción cubo
Eje motor delantero/caja transfer
FAA11/FAA21/V2501TB
44
l
línea motriz 2
Ejes traseros
Eje
Engranaje
Par máximo (Nm)
Carga sobre eje/bogie
(toneladas)
Aprobación de MMC
(toneladas)
RSS1344C/D
Único
Cónico
2600
13
44
RSS1356
Único
Cónico
2400/2800
13
56/44
RSS1360
Único
Cónico
3550
13
60
RTS2370B
Tándem
Cónico
3550
23
70
RSH1365F
Único
Bisel en espiral
2400
13
65
RSH1370F
Único
Cónico helicoidal
3550
13
70
RTH2610F
Tándem
Cónico helicoidal
3550
26
100
RTH3210F
Tándem
Cónico helicoidal
3550
32
100
RTH3312
Tándem
Cónico helicoidal
3550
33
120
Tipo
Reducción simple
Reducción de cubo
Relaciones de ejes traseros
RSS1344C/D
RSS1356
RSS1360
RTS2370B
RSH1365F
RSH1370F
RTH2610F
RTH3210F
RTH3312
2.31:1*
2.50:1
2.47:1
2.43:1
3.61:1
3.46:1
3.33:1
3.33:1
3.61:1
2.47:1*
2.64:1
2.64:1
2.57:1
3.76:1
3.61:1
3.46:1
3.46:1
3.76:1
2.64:1
2.79:1
2.85:1
2.83:1
4.12:1
3.76:1
3.61:1
3.61:1
4.12:1
2.85:1
3.10:1
3.08:1
3.09:1
4.55:1
4.12:1
3.76:1
3.76:1
4.55:1
3.08:1
3.44:1
3.40:1
3.40:1
4.55:1
3.97:1
3.97:1
5.41:1
3.36:1
3.67:1
3.67:1
3.78:1
5.41:1
4.12:1
4.12:1
7.21:1
4.11:1
4.13:1
4.55:1
4.55:1
5.41:1
5.41:1
3.70:1
4.11:1
4.50:1
4.63:1
5.14:1
5.29:1
5.67:1
7.21:1
6.17:1
* Para RSS1344D.
Tomas de fuerza
PTERC14
PTRD-F
Existe una amplia gama de tomas de fuerza
Toma de fuerza embragable, montada en la parte
Revoluciones altas con fijación de brida de conexión
dependientes e independientes del embrague para
posterior del motor con conexión de brida para
para árbol de transmisión de montaje directo.
accionar todo tipo de equipamiento de carrocería.
bomba hidráulica.
PTRD-D
Montadas en el motor
PTER-DIN
Toma de fuerza montada en la parte posterior
PTERC10
Toma de fuerza embragable, montada en la parte
de la parte delantera y trasera para acoplamiento
posterior del motor con conexión de brida para
directo de bombas hidráulicas.
bomba hidráulica.
PTRD-D1
del motor para el control directo de una bomba
hidráulica.
Revoluciones altas con doble tracción. Conexión DIN
Montadas en la caja de cambios
Revoluciones altas con doble tracción. Fijación con
brida de conexión en la parte trasera y fijación DIN
PTER1400
PTR-F
Toma de fuerza montada en la parte posterior del
Fijación de brida de conexión y régimen de motor
motor con conexión de brida para bomba hidráulica.
bajo o alto.
en la delantera.
PTRD-D2
Revoluciones altas con tracción doble en la parte
PTER100
PTR-FL/FH
trasera y sencilla en la delantera. Dos fijaciones con
Toma de fuerza montada en la parte posterior del
Fijación de brida de conexión y régimen de motor
brida de conexión en la parte trasera y una fijación
motor con conexión de brida para bomba hidráulica.
bajo o alto.
DIN en la delantera.
PTERCDI
PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Toma de fuerza embragable, montada en la parte
Revoluciones bajas, medias o altas con conexión
posterior del motor para el control directo de una
DIN para fijación directa de una bomba hidráulica.
bomba hidráulica.
También disponible como accesorio.
45
3 cabina
46
cabina 3
CABINA DIURNA
CABINA DORMITORIO
CABINA GLOBETROTTER
Cabina diurna (FMX-DAY) que ofrece al conductor
Cabina dormitorio (FMX-SLP) con alojamiento
Cabina Globetrotter (FMX-HSLP) con alojamiento
un entorno cómodo y ergonómico. Altura interior
nocturno cómodo para una o dos personas. Altura
nocturno cómodo para un máximo de dos personas.
157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor.
interior 157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor.
Esta cabina ofrece espacio de almacenamiento adicional encima del parabrisas y como opción debajo
de la litera. Altura interior 196 cm, 153 cm sobre el
túnel del motor.
1530
1140
1140
430
430
430
395
395
395
390
390
390
700
2490 2170
2490 2170
1970 700
2390
2000
2490 2170
600/
700
1900 2000
2390
47
3 cabina
Suspensión de cabina
Asiento del acompañante
Almacenamiento exterior
de cuatro puntos
Dos niveles distintos de comodidad: Estándar
Detrás de los asientos del conductor y del acompa-
Suspensión por muelles con amortiguadores com-
y Confort, y ambos se pueden solicitar con la tapice-
ñante, se ofrece un espacio de almacenamiento al
pletos o suspensión neumática con control de nivel
ría opcional. Todos los asientos para acompañante
que se puede acceder desde el exterior.
automático completo.
están equipados de serie con un reposacabezas.
Tomas de aire
Literas
La cabina está equipada con una escotilla de techo
Toma de aire situada en el lateral izquierdo y disponi-
Litera inferior: mide 70×200 cm.
que se puede abrir 50 mm. En el interior se encuen-
ble en versión alta o baja.
Colchón de 16 cm con muelles encapsulados
tra un protector solar perforado, que también sirve
y comodidad excelente. Tres opciones de firmeza:
de protector para los insectos cuando la escotilla
Colores
Blando, Semifirme y Firme.
está abierta. La escotilla del techo se acciona
Disponible en unas 850 variantes.
Dos opciones de protector de colchón que mejora
manualmente.
escotilla de techo
el descanso y hace que sea más sencillo hacer la
Tapicería
Robusto
Dinámico
Progresivo
Vinilo o piel
Tela o piel
Tela suave o piel
Opción 1
Piel
Opción 2
Piel ventilada
Asiento del conductor
Dos niveles distintos de comodidad: Estándar
y Confort. Ambos niveles se pueden solicitar con la
tapicería opcional. El rango total de desplazamiento del asiento es de 200 mm longitudinalmente
y 100 mm verticalmente. El asiento del conductor
está equipado de serie con reposacabezas, respaldo
reclinable y abatible, ajuste vertical y longitudinal,
soporte lumbar ajustable y ajuste del ángulo del
asiento.
cama.
Volante
Dimensiones de la litera superior Confort
Volante en dos tamaños: diámetro de 450 o
70×190 cm o 60×190 cm (opcional para la cabina
500 mm, dependiendo de la especificación del
Globetrotter).
camión. La altura del volante se puede regular hasta
90 mm y su ángulo se puede ajustar 28 grados.
Almacenamiento interior
El volante se encuentra disponible con o sin airbag.
En el espacio situado sobre el parabrisas, se ofrecen
Los mandos integrados en el volante ofrecen un
dos compartimentos guardaobjetos con puertas
uso cómodo y seguro del programador de velocidad,
tipo persiana y cuatro alojamientos ISO, uno de ellos
la bocina, el teléfono y las funciones en la pantalla
reservado para el tacógrafo. Debajo de la litera en
de información del conductor y en la pantalla de
la cabina dormitorio y la cabina Globetrotter, hay
información secundaria.
dos amplios compartimentos guardaobjetos a los
que se puede acceder desde el exterior, y en la zona
Sistema de climatización
de descanso hay dos espacios de almacenamiento
Se dispone de dos sistemas alternativos para cubrir
para revistas y objetos pequeños. En el salpicadero
todas las necesidades.
hay cuatro espacios de almacenamiento abiertos,
un pequeño compartimento de almacenamiento, un
Aire acondicionado con regulación manual (MCC).
Aire acondicionado con regulación automática de
compartimento de ranura DIN, un compartimento
temperatura (ECC/ECC2).
guardaobjetos y un portabotellas.
El sistema de climatización también se puede
complementar con el calefactor de estacionamiento
de motor y cabina.
48
paquetes de equipamiento 4
Paquetes de conducción
Conducción
Conducción +
Escotilla de techo, manual
l
l
Visera parasol exterior
l
l
Visera parasol interior con espejo
l
l
Retrovisores, controlados electrónicamente y calefactados
l
Reposabrazos en asiento del conductor
l
l
Bloqueo de la puerta del acompañante desde el lado del conductor
l
Cierre centralizado con mando a distancia
l
Sistema electrónico de climatización (ECC)
l
Paquetes de descanso
Cabina dormitorio
Globetrotter
1 litera
1 litera (Ártico)
1 litera
1 litera (Ártico)
2 litera
2 litera (Ártico)
Panel de control de la cabina dormitorio
l
l
l
l
l
l
Iluminación interior con luz nocturna
l
l
l
l
l
l
Luz nocturna y regulador de intensidad
Calefactor de estacionamiento
Calefactor de motor y estacionamiento
Almacenamiento trasero, 154 litros
Litera superior, abatible y fija
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Básico
Alto
Paquetes de audio
Se necesita pantalla
SID-Bas
l
SID-High
l
Reproductor
CD de audio
l
CD-R/CD-RW
l
l
l
wav/wma/mp3/iTunes m4a
l
Control del volumen en función de la velocidad
l
Funciones de “silencio” mejoradas
l
Radio
Antena FM/AM
l
l
Emisoras de FM
12
18
Emisoras de AM
6
6
RDS
l
l
Conexiones e interfaces
Entrada de bajo nivel, 4 canales
l
Entrada de línea estéreo de 3,5 mm
l
Conexión de USB
l
Conexión de iPod
l
Bluetooth (conexión inalámbrica)
l
Altavoces
Número de altavoces
4
6*
Potencia
4×20 W
4×35 W
* 4 altavoces en la cabina diurna.
49
4 paquetes de equipamiento
Paquete de seguridad activa
Paquete básico ESP
l
Programador de Velocidad Adaptativa con Aviso de Colisión Frontal
l
Sistema de Control de Ángulo Muerto
l
Paquete de Protección Personal
Alarma antirrobo
l
Alarma con sensor externo

Caja fuerte debajo de la litera
l
Interruptor principal, apagado por circuito controlado a distancia
l
Interruptor principal para camiones ADR

 = opcional
Paquetes de visibilidad
Visibilidad
Visibilidad +*
Limpieza de faros
l
l
Sensor de lluvia
l
Faros de Bi-Xenón
l
l
* Visibilidad + sólo es posible con suspensión de ballestas trasera (RSS-AIR).
Paquete de conducción por terrenos irregulares (FMX-DAY)
Protector del cárter de aceite
l
Rejilla protectora de acero para faros
l
Escalera con pasamanos en el lateral
l
Filtro de aire con cartucho adicional
l
Parte del equipamiento presentado o mencionado podría estar disponible sólo como equipamiento o como accesorios opcionales, pudiendo variar de un país a otro en función de la legislación local. Si desea obtener información más detallada, póngase en contacto con su concesionario Volvo. Los colores podrían variar debido a las limitaciones del proceso de impresión.
Nos reservamos el derecho de modificar las acespecificaciones del producto sin previo aviso.
50
accesorios 5
ACCESORIOS VOLVO TRUCK
Ha elegido uno de los camiones mejor equipados del mundo. Pero para que resulte realmente idóneo para sus tareas de transporte específicas y para sus necesidades
personales, existe una amplia gama de accesorios entre los que podrá elegir. Desarrollado y probado por Volvo Trucks para camiones Volvo. Aquí se ofrece una pequeña
selección. Para obtener más información, consulte a su concesionario Volvo o visite www.volvotrucks.es.
Base soporte para el teléfono
Depósito de agua exterior
Cinturón de
seguridad rojo
Alcolock
Protector de faro
51
RSP 2013-es0205. Printed in Sweden.

Documentos relacionados