Guía para Proveedores de Cuidado de Niños
Transcripción
Guía para Proveedores de Cuidado de Niños
dhs: DIVISIÓN DE NIÑOS, adultOS Y FAMILIAS Guía para Proveedores de Cuidado de Niños Programa de Cuidado de Niños de DHS Independiente. Saludable. Seguro. Números de teléfonos de uso frecuente: Nombre y dirección Número de teléfono Número gratuito Unidad de Pago Directo (DPU) PO Box 14850 Salem, OR 97309 503-378-5500 (Salem) 1-800-699-9074 Sistema informativo automático para controlar los pagos 503-378-3508 (Salem) 1-800-442-6451 Unidad de Registros Delictivos (CRU) PO Box 14870 Salem, OR 97309 503-378-5470 (Salem) 1-888-272-5545 División de Cuidado de Niños (CCD), PO Box 14050 Salem, OR 97309 503-947-1400 (Salem) 1-800-556-6616 Centro para el Desarrollo de Carreras de Oregon (PSU) Oregon Registry PO Box 751 Portland, OR 97207 503-725-8535 (Portland) 1-877-725-8535 Ext. 8532 para español Red de Recursos y Referencias para Cuidado de Niños” 503-375-2644 (Salem) 1-800-342-6712 Recursos y Referencias para Cuidado de Niños Ver Directorio en páginas 52-54 Patrocinadores del USDA Ver Directorio en página 55 AFSCME Council 75 6025 E. Burnside St. Portland, OR 97215 503-239-9858 (Portland) 1-800-792-0045 SEIU Local 503 6401 SE Foster Portland, OR 97206 503-408-4090 x454 (Portland) 1-800-527-9374 x454 DHS no discrimina a persona alguna. Esto significa que DHS ayuda a todas las personas elegibles. DHS no negará ayuda a persona alguna por su edad, raza, color, nacionalidad de origen, sexo, orientación sexual, religión, creencias políticas o discapacidad. Puede presentar una queja si piensa que DHS le dio trato diferente por alguna de estas razones. Índice Información general.................................................................................... 1 ¿Por qué necesita usted este folleto?.......................................................................................... 1 ¿Qué es el Programa de Cuidado de Niños de DHS? ............................................................... 1 DHS y el IRS................................................................................................................................ 1 Sindicatos.................................................................................................................................... 2 Inscripción en la División de Cuidado de Niños........................................................................... 3 ¿A quién le paga DHS? .............................................................................................................. 4 Información que DHS puede darle sobre las familias ................................................................. 4 Preguntas que usted debe hacer a los padres ........................................................................... 5 Deberes de los proveedores y de los padres.............................................................................. 5 Inscripción de proveedores en el Programa de Cuidado de Niños de DHS...... 7 ¿Qué es estar inscripto (listed)? ................................................................................................. 7 ¿Qué tengo que hacer para estar inscripto?............................................................................... 7 Requisitos del proveedor ........................................................................................................... 8 Ayuda para cumplir con las normas básicas de salud y seguridad ............................................ 9 Controles de antecedentes ..................................................................... 11 ¿Quiénes deben estar en el formulario de inscripción para recibir el control de antecedentes?..... 11 ¿Cómo solicito una revisión?..................................................................................................... 12 ¿Qué pasa si me niegan la inscripción?.................................................................................... 12 Instrucciones para llenar el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494)............................................................ 13 DHS 7494 – Modelo................................................................................................................... 17 Proceso de cobro por cuidado de niños .................................................. 21 Los formularios de cobro........................................................................................................... 21 Cómo llenar el formulario de cobro por cuidado de niños......................................................... 21 Cómo leer el formulario de cobro por cuidado de niños........................... 23 ¿Qué pasa si no recibo un formulario de cobro?....................................................................... 25 ¿Cómo reemplazo un formulario de cobro que perdí o que se destruyó?................................. 25 ¿Qué pasa si el niño está ausente durante el mes?.................................................................. 25 Cobro por días de ausencia....................................................................................................... 25 Modelo de formulario de cobro de DHS..................................................................................... 27 Continúa en la próxima página Índice — continuación Copagos................................................................................................... 29 ¿Qué es el copago?................................................................................................................... 29 ¿Qué pasa si la familia no hace el copago? ............................................................................. 30 Pagos de DHS.......................................................................................... 31 ¿Cuándo recibiré el pago?......................................................................................................... 31 Para saber sobre el pago de su factura..................................................................................... 31 ¿Cuánto pagará DHS?.............................................................................................................. 32 ¿Cómo se calcula el pago?....................................................................................................... 33 Requisitos para recibir la tarifa mejorada.................................................................................. 35 Cómo conseguir tarifa más alta para niños con necesidades especiales................................. 36 Horas extra ............................................................................................................................... 36 Tarifas máximas para cuidado de niños de DHS .................................... 39 Categorías según la edad de los niños...................................................................................... 39 Definiciones de los tipos de proveedores.................................................................................. 39 Área de grupo A......................................................................................................................... 40 Área de grupo B......................................................................................................................... 41 Área de grupo C......................................................................................................................... 42 Resolución de problemas, sobrepagos e informe de cambios................. 45 ¿Qué puedo hacer cuando las cosas salen mal? – Resolución de problemas......................... 45 Revisiones de los pagos al proveedor y sobrepagos................................................................ 46 Violaciones intencionales del programa (IPV) – Períodos de descalificación............................ 46 ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con una decisión de DHS? (Derechos de audiencia) ....... 47 Cómo informar cambios............................................................................................................. 48 Cómo llenar el formulario Informe del Proveedor (DHS 7496) ................................................. 48 Recursos y otra información..................................................................... 51 Servicios de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños............................................... 51 Clases sobre nutrición y reembolsos del USDA........................................................................ 55 Cómo reconocer el abuso de niños........................................................................................... 56 Cómo denunciar el abuso de niños........................................................................................... 60 Información sobre vacunaciones............................................................................................... 63 Prevención del contagio de enfermedades infecciosas............................................................. 64 Registro de asistencia................................................................................................................ 67 DHS 7494E – Modelo................................................................................................................ 69 Planilla de pago de cuidado de niños........................................................................................ 71 Información sobre el crédito por cuidado de niños para familias trabajadoras de Oregón........ 73 Reporte del proveedor............................................................................................................... 75 Sitios en internet . .................................................................................... 79 Información General ¿Por qué tiene que leer este folleto? Este folleto es para usted, el proveedor de cuidado de niños. Le explica lo que necesita saber para recibir pagos del Departamento de Servicios Humanos (Department of Human Services o DHS) cuando presta servicios a familias que reciben ayuda del Programa de Cuidado de Niños de DHS para el cuidado de sus hijos. Si este folleto no aclara sus dudas, fíjese en la página 45 (¿Qué puedo hacer cuando las cosas salen mal? – Resolución de problemas) para saber a quién llamar si necesita ayuda. Queremos que estos programas sean útiles para usted y para las familias a quienes servimos. También puede visitar nuestro sitio de Internet en www.oregon.gov/DHS/ children/childcare/main.shtml. ¿Qué es el Programa de Cuidado de Niños de DHS? El Departamento de Servicios Humanos (DHS) ayuda a pagar el cuidado de niños a algunos padres de bajos ingresos. Las personas elegibles son padres o personas que tienen menores a su cargo y necesitan cuidado de niños para poder trabajar o prepararse para trabajar. Los padres solicitan esta ayuda o subsidio en la oficina de DHS del área donde viven. La cantidad del subsidio se basa en varios factores, como los ingresos de la familia y el tipo y la cantidad de horas de cuidado que necesitan los niños. Si los padres son elegibles, la Unidad de Pago Directo (Direct Pay Unit o DPU) de Salem paga el subsidio directamente al proveedor de cuidado de niños. Los proveedores tienen que estar “inscriptos” en la DPU para poder recibir pagos (ver ¿Qué es la inscripción (listing)? en la página 7). DHS y el IRS • Los proveedores de cuidado de niños trabajan por cuenta propia. La mayoría de los proveedores de cuidado de niños son trabajadores independientes. Esto significa que son responsables por los niños que cuidan, deben mantener registros y pagar impuestos sobre sus ingresos. Usted debe llevar un registro de la asistencia de los niños y de todos los pagos que recibe de la familia y de DHS. En la página 67 de este folleto encontrará un modelo de registro de asistencia que puede cortar y guardar. DHS efectúa los pagos del subsidio para cuidado de niños en nombre de la familia. DHS no es su empleador. 1 Información general — continuación • Por qué DHS necesita su número de Seguro Social o su número de identificación para Impuestos Federales El Servicio de Rentas Internas (Internal Revenue Service o IRS) requiere que DHS obtenga su número de Seguro Social (NSS) o su número de identificación para Impuestos Federales para informar lo que le pagamos. El nombre que usted da a DHS debe ser el mismo que usa con el IRS. Nosotros verificamos su nombre y su NSS con el IRS. Si su nombre y número no son válidos, el IRS le cobrará una multa y usted no podrá recibir cheques de DHS. También puede tener que devolver todo el dinero que ya haya recibido de DHS. • Información que DHS da al Servicio de Rentas Internas (IRS) DHS mantiene registros de todos los pagos que hace a los proveedores para dar esta información al IRS. En enero le enviaremos un estado de cuenta (IRS 1099-Misc) con la cantidad que le pagamos durante el año anterior. Usted debe declarar este ingreso en su declaración de impuestos. Consulte a un experto en impuestos si necesita información sobre la forma de incluir este ingreso en sus formularios de impuestos. Sindicatos Hay dos sindicatos que representan a los proveedores de cuidado de niños: • AFSCME Council 75, Child Care Providers Together: representa a los proveedores familiares inscriptos y certificados por la CCD. • SEIU Local 503 OPEU: representa a los proveedores que reciben un subsidio de DHS y que no están inscriptos ni certificados por la CCD. Para más información, puede llamarlos por teléfono o visitar sus sitios en Internet en: AFSCME Council 75 800-792-0045 www.oregonafscme.com 503-239-9858 SEIU Local 503 800-527-9374 x454 www.seiu503.org 503-408-4090 2 Inscripción en la División de Cuidado de Niños ¿Debo estar inscripto? Muchos proveedores de cuidado familiar de niños están obligados por ley a inscribirse en la División de Cuidado de Niños (Child Care Division o CCD) del Departamento de Empleo. Para inscribirse, los proveedores deben cumplir con ciertos requisitos y con las normas mínimas de salud y seguridad establecidas por la CCD. Se cobra una tarifa para procesar la solicitud, pero ésta se puede reducir si los ingresos del proveedor están por debajo del Nivel Federal de Pobreza. Muchos de los requisitos de inscripción son parecidos a los requisitos de inscripción de DHS, pero la inscripción en la CCD es un proceso separado de la inscripción en DHS y no está a cargo de DHS. Usted puede tener que inscribirse aunque no provea cuidado de niños para una familia de DHS. Si provee cuidado de niños en su casa, usted tiene obligación por ley de estar inscripto en la CCD, a menos que esté exento. Los siguientes proveedores de cuidado familiar de niños están exentos del requisito de inscribirse en la División de Cuidado de Niños. Los que: • Proveen cuidado en el hogar del niño; • Están emparentados por sangre, casamiento o adopción con los niños que cuidan; • Cuidan a niños de una sola familia por vez; • Cuidan a tres niños o menos; • Cuidan niños menos de 70 días por año; • Tienen menos de 18 años de edad. Es responsabilidad del proveedor cumplir con la ley. Si usted tiene preguntas sobre la inscripción en la CCD o necesita una solicitud, llame a su oficina local de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños (Child Care Resource and Referral) (ver directorio en las páginas 52-54) o a la División de Cuidado de Niños al 503-947-1400 (en Salem) o al 1-800-556-6616 (fuera de Salem). También puede visitar su sitio de Internet en: http://egov.oregon.gov/EMPLOY/CCD/forProviders.shtml. 3 Información general — continuación ¿A quiénes paga DHS? Las familias pueden usar el proveedor de cuidado de niños que prefieran, pero DHS sólo puede pagar a los proveedores inscriptos que cumplen con los requisitos indicados en las páginas 8-9. Además, el proveedor no puede: • Ser uno de los padres o padrastros del niño que cuida; • Ser uno de los padres de un hermano(a) del niño, si todos viven en la misma vivienda; • Ser un hermano(a) menor de 18 años que vive con el niño; • Estar en el mismo subsidio de TANF que el niño; • Ser menor de 18 años. Además, los proveedores de cuidado de niños cuya solicitud fue anteriormente denegada por DHS, aunque actualmente estén aprobados, no son elegibles para recibir pago por el cuidado de niños que brindaron durante el tiempo en que su solicitud estuvo denegada. Información que DHS puede darle sobre las familias La ley nos permite dar información limitada sobre las familias a quienes servimos una vez que hayamos verificado, ya sea a través de los padres o del proceso de inscripción, que usted es el proveedor de esa familia. Le podemos decir: • En qué programa está la familia; • El número de caso de la familia; • El número de horas de cuidado de niños autorizadas; • La cantidad que DHS le pagará a usted; • La cantidad que la familia debe pagarle a usted; • La razón de cualquier demora en el pago de la parte que le corresponde pagar a DHS. Si DHS no puede verificar que usted es el proveedor, pídale a la familia que llame a su trabajador(a) social. 4 Preguntas que usted debe hacer a los padres Antes de proveer cuidado, usted debe tener un formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494), cuyo modelo encontrará en la página 17, una Carta para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494E), cuyo modelo encontrará en la página 69, un formulario de cobro, o la aprobación directa de un(a) trabajador(a) de caso de DHS para estar seguro de que la familia tiene derecho a recibir ayuda para pagar el cuidado de sus niños. Si DHS no le da alguno de los documentos anteriores, la familia podría ser responsable del pago del cuidado de niños recibido. También debe pedir a las familias otros datos que usted necesita saber, como por ejemplo: Días y horas en que los niños estarán bajo cuidado; Dirección y número de teléfono de la familia; Número de teléfono del trabajo de un miembro de la familia; Otras personas a quienes puede llamar en una emergencia y sus números de teléfono; • Personas que tienen permiso para recoger a los niños; • Fecha en que la familia pagará la parte de la cuenta que le corresponde; • Número de caso de la familia. • • • • Deberes de los proveedores y de los padres Los proveedores deben: • Llenar los formularios de DHS en forma completa y exacta, y presentarlos sin demora. • Cumplir con los requisitos de proveedores y de inscripción (ver páginas 8-9). • Tratar a las familias de DHS igual que a las demás familias a quienes brindan cuidado (ofrecerles los mismos servicios, no cobrar precios más altos a las familias de DHS que a otras familias, etc.). • Proveer cuidado de niños saludable, seguro y confiable. • Inscribirse en la División de Cuidado de Niños, si lo requiere la ley. Los padres deben: • Darle todos los formularios para el proveedor que reciban de su trabajador(a) social. • Enviar a DHS la información sobre sus ingresos a tiempo. • Pagar la parte que les corresponda de la cuenta de cuidado de niños. • Dar aviso adecuado para cambiar de proveedor. • Informar a su proveedor si cambia su elegibilidad para recibir ayuda. 5 Para más información sobre el programa de Cuidado de Niños de DHS, visite nuestro sitio en internet en: www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml 6 Inscripción de proveedores en el Programa de Cuidado de Niños de DHS ¿Qué es la inscripción (listing)? Para poder recibir pagos de DHS, el proveedor debe estar “inscripto”. Esto es diferente de estar “inscripto” o “certificado” en la División de Cuidado de Niños (CCD). Los proveedores deben llenar otro formulario de solicitud de DHS, llamado formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494) para estar “inscriptos” en DHS. La inscripción en DHS no es parte del proceso de inscripción o certificación en la CCD. El formulario de inscripción solicita información sobre usted y contiene un acuerdo que usted debe firmar para poder recibir pagos. También contiene una lista de control que describe las normas mínimas que debe cumplir un establecimiento seguro. Al firmar este formulario, usted se compromete a cumplir con todos los requisitos del programa y autoriza que se haga un control de antecedentes delictivos y de servicios de protección de niños sobre usted, cualquier persona de 16 años o mayor que viva en su hogar o lo visite con frecuencia mientras usted cuida a los niños, y las personas que cuidan a los niños en su ausencia (cuidadores suplentes). ¿Qué debo hacer para estar inscripto? Para estar inscripto, el proveedor debe llenar un formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494). Usted recibe este formulario de la familia, que lo obtiene del trabajador social de DHS cuando es elegible para recibir ayuda para cuidado de niños. Este formulario le informa que la familia es elegible para recibir ayuda para el primer mes. Es importante que usted llene este formulario y lo envíe cuanto antes a la Unidad de Pago Directo (DPU) de DHS (en un plazo de 15 días). La dirección de la DPU está en el formulario. No es un formulario de cobro, pero debe ser recibido y procesado para que se le pueda enviar un formulario de cobro. Para estar seguro de que usted cumple con los requisitos, lea con cuidado los Requisitos del Proveedor en las páginas 8-9 y la sección sobre Controles de Antecedentes, que comienza en la página 11 de esta guía. Debemos tener la información y las firmas de todas las personas sujetas al control de antecedentes. Si el formulario de inscripción no está completo, se lo devolveremos y el trámite de su inscripción se demorará. 7 Cómo inscribirse como proveedor en el Programa de Cuidado de Niños de DHS — continuación Requisitos del proveedor Una familia que recibe ayuda del Programa de Cuidado de Niños de DHS para pagar el cuidado de sus niños puede elegir el proveedor de cuidado de niños que prefiera. DHS le paga a este proveedor en nombre de la familia. Para que DHS haga los pagos directamente al proveedor, éste acuerda cumplir con ciertos requisitos, que incluyen pasar los controles de antecedentes delictivos y del servicio de protección de niños. El proveedor también se compromete a cumplir las normas básicas de salud y seguridad. Su firma en el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños indica que usted se compromete a cumplir los siguientes requisitos. En el área de requisitos básicos el proveedor debe: • Tener 18 años o más y estar en condiciones de salud física y mental que no puedan afectar negativamente su habilidad para cuidar a los niños a su cargo. • Ser la persona que provee el cuidado. • Notificar a DHS antes de usar cuidadores suplentes (los cuidadores suplentes deben estar incluidos en el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños). • No ser uno de los padres o padrastros del niño, uno de los padres de un hermano(a) del niño si todos viven en la misma vivienda, o un hermano(a) menor de 18 años que vive con el niño o que está en el mismo subsidio TANF que el niño. • Estar inscripto o certificado en la CCD si lo requiere la ley. • Pasar un control de antecedentes (esto incluye al proveedor y a todas las demás personas que deban figurar en el formulario de inscripción). • Cooperar con todas las investigaciones y permitir que DHS inspeccione el lugar donde se cuida a los niños durante las horas en que los niños reciben cuidado. En el área de salud y seguridad el proveedor debe: • Cumplir con las normas mínimas de salud y seguridad de DHS indicadas en el formulario de inscripción y comprometerse a seguir cumpliendo con esas normas. • Supervisar a los niños bajo cuidado en todo momento. • Revisar el calendario de vacunaciones con los padres y mantener al día los registros de vacunación. • Tomar medidas para prevenir la propagación de enfermedades contagiosas. • Denunciar toda sospecha de abuso de niños a una oficina de Servicios de Protección de Niños de DHS (Bienestar de Niños) o a las autoridades competentes. 8 • Informar a la DPU sobre todo arresto, condena o investigación de Servicios de Protección de Niños (Bienestar de Niños) de sí mismos o de las personas que viven con ellos. • Evitar que los niños en cuidado tengan contacto con personas cuyo comportamiento pueda ser peligroso para los niños. • Permitir que los padres custodios de los niños a quienes cuidan tengan acceso inmediato a sus hijos en todo momento. En el área de cobranzas y mantenimiento de registros, el proveedor debe: • Dar a DHS su NSS o número de identificación del IRS. Estos deben ser correctos y válidos. • Cobrar a la familia la misma tarifa que normalmente cobra a otras familias, o una tarifa menor. • Cobrar por la cantidad de horas de cuidado provisto. • Guardar por lo menos durante un año los registros de cobro y de asistencia diaria que indiquen la hora de entrada y salida de cada día para cada uno de los niños bajo cuidado, y permitir que DHS vea sus registros cuando los solicite. En la página 67 se encuentra un modelo de registro de asistencia. • Informar a la DPU, en un plazo de 10 días de ocurridos, los cambios de nombre, número de teléfono y dirección, los cambios de personal, y las personas que se muden a su casa o que dejen de vivir en su casa. • No cobrar a las familias de DHS las cantidades que DHS cobre al proveedor para recuperar un sobrepago, o las cantidades que DHS pague a un acreedor del proveedor debido a un gravamen, embargo u otro proceso legal. Ayuda para cumplir con las normas básicas de salud y seguridad Si un proveedor indica en el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494) que desearía recibir ayuda para cumplir con las normas básicas de salud y seguridad, podemos brindarle asistencia limitada. Por ejemplo, podemos ayudarle a proteger estufas a leña o tomacorrientes para que los niños no corran peligro. Si usted no cumple con las normas, indique que desea recibir ayuda marcando la casilla en el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494), y le informaremos a quién debe llamar para recibirla. Usted tiene derecho a cuidar niños mientras hace los cambios necesarios para cumplir con las normas con nuestra ayuda. 9 Puede recibir ayuda para cumplir las normas básicas de salud y seguridad para brindar cuidado de niños 10 Controles de antecedentes ¿Quiénes deben estar en el formulario de inscripción para que se controlen sus antecedentes? Para tener derecho a recibir pagos de DHS, los proveedores y demás personas de la casa o establecimiento tienen que pasar un control de antecedentes. Este control está a cargo de la Unidad de Antecedentes Delictivos (Criminal Records Unit o CRU) de DHS e incluye un control de antecedentes delictivos y un control de antecedentes de Servicios de Protección de Niños. En el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494), los proveedores deben poner los nombres de todas las personas de 16 años o mayores que vivan en la casa, trabajen en el establecimiento, sean cuidadores suplentes o puedan pasar tiempo no supervisado con los niños que están bajo cuidado. Los proveedores deben dar información completa sobre todas las personas sujetas al control de antecedentes. Si un proveedor da información engañosa, falsa o incompleta, se le puede negar la elegibilidad para recibir pagos de DHS y podría incurrir en un sobrepago de proveedor si ya recibió pagos de DHS. También puede quedar sujeto a acciones legales. Si un proveedor tiene inscripción o certificación vigente en la CCD y pasó el control de antecedentes, por lo general no tiene que pasar por otro control de antecedentes de DHS. Antecedentes delictivos: Si una persona sujeta al control de antecedentes tiene arrestos o condenas por un delito, el proveedor puede ser descalificado para recibir pagos por un período de tiempo después del arresto o la condena. El período de descalificación, según el tipo de delito, puede ser de cinco años, de diez años, o permanente. En el sitio de Internet de las normas para el Control de Antecedentes Delictivos, http://egov.oregon.gov/DHS/admin/crim_checks/index. shtml, se encuentra una copia de las normas con la lista de delitos y posibles períodos de descalificación. Las personas que hayan vivido fuera de Oregón por 60 días consecutivos o más en los últimos 18 meses, o que hayan sido arrestadas o condenadas por delitos en un estado que no sea Oregón, pueden tener que presentar tarjetas de huellas digitales que se usarán para realizar un control nacional como parte del proceso de control de antecedentes. 11 Control de antecedentes — continuación Antecedentes de Servicios de Protección de Niños: Si una persona sujeta al control de antecedentes tiene una denuncia “fundamentada” o “válida” de abuso, descuido, o falta de protección de niños en el registro de CPS, el proveedor puede perder el derecho a recibir pagos. Esta descalificación se determina por los detalles de la denuncia, según el contenido y la fuente de las denuncias, el tiempo transcurrido desde las denuncias, el número de denuncias y derivaciones, la participación de la persona en tratamientos de rehabilitación, capacitación o psicoterapia, y la posibilidad de que la persona abuse de drogas o alcohol. Si hay una denuncia fundamentada o válida, pero DHS revisa las circunstancias y determina que el proveedor es elegible para recibir pagos, DHS puede pagar por los servicios de este proveedor de cuidado de niños siempre que el padre de los niños bajo cuidado esté informado de la(s) denuncia(s) fundamentada(s) o válida(s), el año en que ocurrieron, y la naturaleza de la conducta denunciada. En algunas raras circunstancias, DHS puede exceptuar al proveedor de cumplir con este requisito. ¿Cómo solicito una revisión? Los proveedores pueden enviar información adicional y solicitar una revisión de su situación en particular. Si el proveedor (u otra persona sujeta al control de antecedentes) puede demostrar que es improbable que repita el comportamiento que podría descalificarlo y que no representa un peligro para los niños bajo cuidado, DHS puede determinar que el proveedor es elegible para recibir pagos. Para solicitar una revisión, el proveedor debe enviar una solicitud por escrito a: DHS Criminal Records Unit (CRU), PO Box 14870 Salem, OR 97309. Si tiene alguna pregunta, puede llamar a la CRU al 1-888-272-5545 (o al 503-378-5470 en el área de Salem). ¿Qué pasa si me niegan la inscripción? Si al revisar el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños o los registros de antecedentes delictivos y de servicios de protección de niños del proveedor u otras personas que figuren en el formulario de inscripción, DHS descubre que no cumplen con los requisitos, negará la elegibilidad del proveedor para recibir pagos. En estos casos, DHS envía un aviso al proveedor en el que explica la descalificación y el proceso para solicitar audiencia. También envía un aviso a la familia para informarle que se denegó la inscripción, pero sin dar ninguna otra información. La familia puede pedir la información al proveedor. Se notifica a la familia que debe encontrar otro proveedor si desea seguir recibiendo ayuda de DHS para cuidado de niños. Para obtener más información sobre los derechos de audiencia, ver ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con una decisión de DHS? en la página 47. 12 Instrucciones para llenar el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494) Lea también Instrucciones para el Proveedor en la página 1 del formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (ver modelo en la página 17). Páginas 1 a 3 1. Escriba su nombre o el nombre de su negocio tal como figura en los registros del Servicio de Rentas Internas (IRS). Si esto es incorrecto, el IRS puede cobrarle una multa y dejará de recibir pagos de DHS. 2. Escriba su número de Seguro Social. Si usa un número de identificación del IRS diferente a su número de Seguro Social, pase al número tres. Usted debe dar su número de Seguro Social o de identificación del IRS correcto y válido para tener derecho a recibir pagos O 3. Escriba su número de identificación del IRS, si lo tiene. Éste puede ser un número personal de identificación para impuestos o un número de identificación de empleador. 4. Escriba su nombre (o el nombre de su establecimiento si es un centro o un hogar familiar certificado). Esto es lo que se imprimirá en el cheque. 5. Escriba la dirección donde cuida a los niños. Ésta puede ser diferente de su dirección postal o de la dirección donde usted vive. Necesitamos la dirección donde se provee el cuidado para saber qué tarifa de DHS le corresponde según el área donde se encuentra. 6. Escriba su número de teléfono. 7. Escriba la dirección donde usted vive. No deje este espacio en blanco, a menos que esté inscripto o certificado en la CCD. 8. Si marca “No”, se le enviará una copia actual de la Guía para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7492). 13 Cómo llenar el formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494) — cont. 9. Escriba su dirección postal. A esta dirección le enviaremos sus cheques y cartas. 10. Si está inscripto o certificado en la División de Cuidado de Niños, escriba su número de proveedor de la CCD. 11. Marque una casilla para indicar el tipo de cuidado que provee. Si está inscripto o certificado en la División de Cuidado de Niños, marque la casilla correcta y pase a los números 13 y 16. 12. Debe llenar esta sección a menos que su establecimiento esté inscripto o certificado en la División de Cuidado de Niños. Responda todas las preguntas para el proveedor y para todas las demás personas que tienen que estar inscriptas (tal como se indica en el Nº 11). El no incluir a una persona que debería figurar es motivo para que se le niegue el derecho a recibir pagos y usted puede incurrir en un sobrepago de proveedor. Todas las personas que figuran en la lista deben firmar para autorizar los controles de antecedentes. Si faltan firmas se le devolverá el formulario. 13. Escriba el nombre y fecha de nacimiento (si lo sabe) de todos los niños que usted cuida para esta familia. Marque “sí” o “no” para indicar si usted es pariente de alguno de los niños. Si está emparentado, indique el tipo de parentesco. Por ejemplo: abuela, tío, etc. Usted no es elegible para recibir pagos de DHS si usted: • es el padre/la madre, padrastro/madrastra del niño; • es menor de 18 años; • no está emparentado con el niño, pero vive con el padre o la madre del niño y tiene un hijo con él o ella (aunque no haya nacido todavía). 14. Revise cada norma y marque si su casa o establecimiento la cumple o no. Puede tener derecho a estar inscripto mientras recibe ayuda para cumplir con las normas. Si provee cuidado en el hogar del niño, sólo corresponde el punto 14a. 15. Si usted marcó que su casa o establecimiento no cumple con una o más de las normas en la pregunta 14, le informaremos con quién debe ponerse en contacto para recibir ayuda. Los proveedores que están “preinscribiéndose” no podrán obtener ayuda para cumplir con las normas hasta que estén inscriptos para proveer cuidado de niños a una familia elegible de DHS. 16. Lea con mucha atención los requisitos del proveedor en las páginas 8-9 de esta guía. DHS no pagará a los proveedores que no se comprometan a 14 cumplirlos. Firme, ponga la fecha en el formulario y escriba su nombre en letra de imprenta donde se indica. Su firma en el formulario de inscripción significa que usted se compromete a cumplir con todos los requisitos, y que la información que usted dio es verdadera y completa. Después de firmar y poner la fecha en el formulario, envíelo cuanto antes a la Unidad de Pago Directo (DPU) de DHS (en un plazo de 15 días) a la dirección indicada en el formulario. Página 4: Antecedentes residenciales y/o delictivos Llene la página cuatro para cada una de las personas que marcó “sí” en la página 2 del formulario de inscripción debido a que vivieron 60 días consecutivos fuera del estado de Oregón en los últimos 18 meses, y/o tienen alguna condena delictiva o arresto no resuelto. Puede agregar más hojas y/o información si es necesario. Todos los proveedores que reciben pagos de DHS deben cumplir con los requisitos para proveedores, que incluyen controles de antecedentes delictivos y de los registros de servicios de protección de niños. 15 16 Inscripción para proveedores de cuidado de niños #HILD#ARE0ROVIDER,ISTING DPU Branch Use Only 0ROGRAM "RANCH #ASE.UMBER #ASE.AME 7KR)$ .OOF#HILD#ARE(OURS $ATE#ARE"EGANMMDDYY 7HICHBILLINGFORMCHECKONE STMONDMO ##"$05)SSUES*##"7ORKER)SSUES 7ILLTHISBETHEPRIMARYPROVIDER0ROVIDESTHEMOSTCARE7ILLCOLLECTCOPAY &IRST-ONTHOF##" 9ES.O )Fh9ESvGIVEMONTHEFFECTIVEFORCOPAY 2EPLACESANOTHERPROVIDER)FYESENDTHISPROVIDERNAME$ATE#ARE%NDEDMMDDYY $ATE)SSUED MMDDYY 9ES.O $057KR 0ROVIDER .OTES Instrucciones para el padre/madre: %NTREGUEDEINMEDIATOESTEFORMULARIOASUPROVEEDOR Instrucciones para el proveedor:0ORFAVORUSE tinta negra o azul YESCRIBACLARAMENTEENLETRADEMOLDE,LENEESTEFORMULARIOYENVÓELO A$IRECT0AY5NIT0/"OX3ALEM/2,ASINSTRUCCIONESPARALLENARLOSEENCUENTRANENLA'UÓAPARA0ROVEEDORESDE#UIDADO DE.I×OSDE$(3$(3²STENOESUNFORMULARIODECOBRO5STEDRECIBIRÈUNFORMULARIODECOBROPORCORREOSIESELEGIBLEPARARECIBIR PAGO5STEDRECIBIØESTEFORMULARIOPORQUEEL$EPARTAMENTODE3ERVICIOS(UMANOS$(3ESTÈAYUDANDOAPAGARLOSGASTOSDECUIDADODE NI×OSALAFAMILIAANTESMENCIONADA,AFAMILIATAMBIÏNPUEDETENERQUEPAGARUNAPARTEDELOSGASTOSDECUIDADO(ABLECONELTRABAJADORADE LAFAMILIAOLLAMEALA$05SITIENEALGUNADUDA%SIMPORTANTEQUEENVÓEESTEFORMULARIOLOANTESPOSIBLEdentro de un plazo de 15 días 1. Nombre usado en los registros del IRS 2. Número de Seguro Social 4. Nombre que debe figurar en el cheque 5. Dirección donde brinda cuidado 6. Número de teléfono (incluir código de área) ( ) 7. Dirección donde usted vive 8. ¿Tiene la última Guía de Proveedores? 9. Dirección postal (si es diferente) A R 3. Número de Identificación de IRS O (DHS 7492) 10 11 T S E U Sí No Ciudad Estado C.P. Ciudad Estado C.P. Ciudad Estado C.P. Si usted actualmente es un proveedor familiar registrado, un hogar familiar certificado, o un centro certificado por la División de Cuidado de Niños (CCD por sus siglas en inglés),NÞMERODEPROVEEDORDE##$??????????????????????? 0ARASERELEGIBLEPARARECIBIRPAGOSLOSPROVEEDORESYDEMÈSPERSONASENELHOGAROINSTITUCIØNDEBENPASARUNCONTROLDEANTECEDENTES DELICTIVOSYDEANTECEDENTESDESERVICIOSDEPROTECCIØNDENI×OS#ADAlRMAAUTORIZAA$(3ALSISTEMAJUDICIALESTATALYAOTRASAGENCIAS ADIVULGARINFORMACIØNYACOMUNICARSECONELlNDIRECTOYLIMITADODEDETERMINARYREVISARLAELEGIBILIDADPARASERPROVEEDORDE$(3 Los proveedores deben dar información completa de todas las personas sujetas al control de antecedentes. El no incluir a alguna persona será motivo suficiente para que se le niegue la elegibilidad para recibir pagos y usted podría incurrir en un sobrepago de proveedor. M -ARQUEUNACASILLAYVAYAALNÞMEROPARALLENARLAINFORMACIØNNECESARIA 3IUSTEDPROVEECUIDADOENSUHOGAROENUNHOGARQUENOSEAELDELNI×OPONGASUNOMBRELOSDELASPERSONASQUE CUIDANDELNI×OMIENTRASUSTEDNOESTÈYLOSDETODASLASDEMÈSPERSONASMAYORESDEA×OSQUEVIVENENELHOGARO LLEGANDEVISITACONFRECUENCIAMIENTRASLOSNI×OSRECIBENCUIDADO 3IUSTEDPROVEECUIDADOENELHOGARDONDEVIVEELNI×OPONGASOLAMENTEELNOMBREDEUSTED 3IUSTEDESTÈREGISTRADOOCERTIlCADOPORLA$IVISIØNDE#UIDADODE.I×OSMARQUEESTACASILLAYPASEALOSNÞMEROSY 3IUSTEDTIENEUNAINSTITUCIØNDECUIDADODENI×OSEXENTADEREGULACIØNBAJO/23!PONGAELNOMBREDELDIRECTOR DELLUGARYDETODOSLOSPROVEEDORESDECUIDADOQUEPUEDANTENERCONTACTONOSUPERVISADOCONLOSNI×OS Página 1 Spanish DHS 7494 (5/07) Can use prior version 17 12 #ADAUNADELASPERSONASDEBElRMARPARAAUTORIZARAL$EPARTAMENTODE3ERVICIOS(UMANOSALLEVARACABOEL CONTROLDEANTECEDENTRESYACOMPARTIRINFORMACIØN%STEFORMULARIOSEDEVOLVERÈALSOLICITANTESINOINCLUYETODAS LASlRMAS3INECESITAMÈSESPACIOADJUNTEMÈSHOJAS Nombre del proveedor (apellido, nombre, inicial) N° Licencia de conducir / Estado Fecha de Nacimiento Otros nombres *Firma autorizante Sexo Número de Seguro Social Hombre Mujer Viví en otro estado durante los últimos 18 meses. Tengo condena(s) legal(es) o arresto(s) no resuelto(s). Sí Sí No No Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Otros nombres N° Licencia de conducir / Estado Fecha de Nacimiento *Firma autorizante Sexo Hombre Mujer Número de Seguro Social Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Visito el hogar con frecuencia Viví en otro estado durante los últimos 18 meses. Tengo condena(s) legal(es) o arresto(s) no resuelto(s). Marque uno: Vivo en el hogar Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Otros nombres N° Licencia de conducir / Estado Fecha de Nacimiento *Firma autorizante Sexo Hombre Mujer Número de Seguro Social Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Visito el hogar con frecuencia Viví en otro estado durante los últimos 18 meses. Tengo condena(s) legal(es) o arresto(s) no resuelto(s). Marque uno: Vivo en el hogar Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Otros nombres N° Licencia de conducir / Estado Fecha de Nacimiento 13 *Firma autorizante Sexo Hombre Mujer Viví en otro estado durante los últimos 18 meses. Tengo condena(s) legal(es) o arresto(s) no resuelto(s). Marque uno: Vivo en el hogar Si contestó Sí, llene la página 4 Si contestó Sí, llene la página 4 Número de Seguro Social Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Sí No Si contestó Sí, llene la página 4 Visito el hogar con frecuencia $ÏINFORMACIØNSOBRELOSNI×OSDELAFAMILIANOMBRADAENLAPÈGINAAQUIENESUSTEDCUIDARÈNota: 3IUSTEDES UNODELOSPADRESPADRASTROMADRASTRADELNI×OOMENORDEA×OSNOESELEGIBLEPARARECIBIRPAGODE$(3 Nombre del niño (nombre y apellido) Fecha de nac. Página 2 18 ¿Es pariente suyo? Sí No Sí No Sí No Si están emparentados, ¿cómo? Spanish DHS 7494 (5/07) Can use prior version 14 Revise las siguientes normas de salud y seguridad que debe cumplir para estar inscrito. -ARQUESÓONOPARADECIR NOSSIELHOGAROLAINSTITUCIØNDONDEUSTEDBRINDACUIDADOCUMPLECONESTASNORMAS3IUSTEDPROVEECUIDADOENEL HOGARDELNI×OSØLOCORRESPONDEELPUNTOA Sí No 15 16 Normas de salud y seguridad A4ODOSLOSPISOSQUEUSANLOSNI×OSTIENENSALIDASÞTILESUNAPUEDESERUNAVENTANAOHAYUNPLANDEEVACUACIØNESCRITO B %LLUGARTIENEAGUAPOTABLEQUESEPUEDECONSUMIRSINPELIGRO C %LLUGARTIENEUNDETECTORDEINCENDIOSENFUNCIONAMIENTOENCADAPISOYENTODASLASÈREASDONDEDUERMENLOSNI×OS D ,OSHOGARESCALEFACTORESTOMACORRIENTESESTUFASALE×AESCALERASALBERCASLAGUNASYOTROSPELIGROSTIENENBARRERASPARA PROTEGERALOSNI×OS E %LEDIlCIOELTERRENOLOSJUGUETESELEQUIPOYLOSMUEBLESSEMANTIENENLIMPIOSHIGIENIZADOSYLIBRESDEPELIGROS F ,ASARMASDEFUEGOMUNICIONESYELEMENTOSPELIGROSOSCOMOMEDICAMENTOSDROGASVENENOSARTÓCULOSDELIMPIEZA PINTURAYBOLSASDEPLÈSTICOSEENCUENTRANFUERADELALCANCEDELOSNI×OS G %LLUGARTIENEUNTELÏFONOQUEFUNCIONAELNÞMERODETELÏFONOSEDEBEINDICARENLAPREGUNTA Si marcó no en alguno de los puntos de la pregunta 14, NOSCOMUNICAREMOSCONUSTEDPARADECIRLECØMOCONSEGUIRAYUDA PARACUMPLIRCONLASNORMAS4AMBIÏNPUEDEHABERASISTENCIAlNANCIERA .OTA3ELENEGARÈLAINSCRIPCIØNSIUSTEDNOCUMPLE CONLASNORMASDENTRODEDÓAS ACUERDO DEL PROVEEDOR: ,EALA'UÓAPARA0ROVEEDORESDE#UIDADODE.I×OSDE$(3PARAOBTENER INFORMACIØNCOMPLETAOVISITENUESTROSITIO7EBENHTTPWWWOREGONGOV$(3CHILDRENCHILDCAREMAINSHTML Al firmar este formulario usted acuerda cumplir con los requisitos del proveedor (que son, entre otros): 3ERLAPERSONAREALQUEPROVEECUIDADOALOSNI×OSPORQUIENESCOBRAA$(3 3ERMAYORDEA×OSLEGALMENTERESPONSABLEDELAEXACTITUDDEESTEFORMULARIOYDELADEVOLUCIØNDECUALQUIERERRORENLOSPAGOS 'UARDARLOSREGISTROSDEASISTENCIADELASHORASYDÓASENQUEUSTEDCUIDØAESTOSNI×OSPORLOMENOSDURANTEUNA×O3ELECOBRARÈN SOBREPAGOSSINOPRESENTALOSREGISTROSCUANDOSELOSPIDANPARAVERIlCARLASHORASCOBRADAS #OBRARAESTAFAMILIALAMISMATARIFAOMENOSQUEUSTEDCOBRANORMALMENTEAOTRASFAMILIAS )NFORMARA$05ENUNPLAZODEDÓASSOBRECAMBIOSENSUNOMBRETELÏFONOODIRECCIØNYSOBREPERSONASQUESEMUDANASUHOGARO INSTITUCIØNODEJANDEVIVIRENELMISMO $ENUNCIARSOSPECHASDEABUSODENI×OSALOS3ERVICIOSDE0ROTECCIØNDE.I×OS#03OAUNAAGENCIADEEJECUCIØNDELALEY %VITARQUELOSNI×OSTENGANCONTACTOCONPERSONASQUEPUEDANTENERUNEFECTOPERJUDICIALSOBREELLOS )NFORMARCUALQUIERARRESTOCONDENASOINVOLUCRAMIENTOCON#03QUEHAYATENIDOUSTEDOALGUNAPERSONAQUEVIVECONUSTED 2EGISTRARSEOESTARCERTIlCADOPOR##$SILALEYASÓLOREQUIERE,LAMEALPARAOBTENERINFORMACIØN #UMPLIRCONTODOSLOSREQUISITOSDETALLADOSENLA'UÓAPARA0ROVEEDORESDE#UIDADODE.I×OSDE$(3,EENVIAREMOSUNAGUÓAPOR CORREOSIUSTEDMARCØhNOvENLAPREGUNTA4AMBIÏNPUEDECONSEGUIRUNACOPIAENSUOlCINALOCALDE$(3 !lRMOBAJOPENADEPERJURIOQUEDIINFORMACIØNVERDADERAYCOMPLETA-INOMBREYNÞMERODESEGURO SOCIALODEIDENTIlCACIØNlSCALSONVÈLIDOSYCORRECTOS%NTIENDOLASPREGUNTASDEESTEFORMULARIOY ENTIENDOQUEDEHACERFALSOSTESTIMONIOSUOCULTARINFORMACIØNYOPODRÓAQUEDARSUJETOAPENASESTATALES OFEDERALES!lRMOBAJOPENADEPERJURIOQUEHEDECLARADOTODOSLOSANTECEDENTESDELICTIVOSYQUE DEVOLVERÏTODOSLOSPAGOSSINODIVULGOESTAINFORMACIØN &IRMADELPROVEEDOR??????????????????????????????????????????????????????&ECHA?????????????? .OMBREENLETRADEIMPRENTA???????????????????????????????????????????????????????????????????? Después de llenar este formulario, envíelo a: DPU, P.O. Box 14850, Salem, Oregon 97309-0850 Número de teléfono: 1-800-699-9074 (378-5500 en el área de Salem) Página 3 Spanish DHS 7494 (5/07) Can use prior version 19 Antecedentes residenciales y/o delictivos Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Enumere los estados donde vivió en los últimos 18 meses Enumere los estados donde fue arrestado o condenado Otros nombres Número de Seguro Social Fecha de nac. Enumere las condenas (delitos graves o menores) y los arrestos no resueltos Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Si alguna vez fue condenado o arrestado, por favor adjunte una explicación de las circunstancias y de lo que usted hizo para cambiar su vida. Adjunte páginas/información adicional si es necesario Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Enumere los estados donde vivió en los últimos 18 meses Enumere los estados donde fue arrestado o condenado Otros nombres Número de Seguro Social Fecha de nac. Enumere las condenas (delitos graves o menores) y los arrestos no resueltos Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Si alguna vez fue condenado o arrestado, por favor adjunte una explicación de las circunstancias y de lo que usted hizo para cambiar su vida. Adjunte páginas/información adicional si es necesario Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Otros nombres Número de Seguro Social Fecha de nac. Enumere los estados donde vivió en los últimos 18 meses Enumere los estados donde fue arrestado o condenado Enumere las condenas (delitos graves o menores) y los arrestos no resueltos Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Si alguna vez fue condenado o arrestado, adjunte una explicación de las circunstancias y de lo que usted hizo para cambiar su vida. Adjunte páginas/información adicional si es necesario Nombre (apellido, nombre, inicial segundo nombre) Enumere los estados donde vivió los últimos 18 meses Enumere los estados donde fue arrestado o condenado Otros nombres Número de Seguro Social Fecha de Nac. Enumere las condenas (delitos graves o menores) y los arrestos no resueltos Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Delito Fecha Lugar Si alguna vez fue condenado o arrestado, por favor adjunte una explicación de las circunstancias y de lo que usted hizo para cambiar su vida. Adjunte páginas/información adicional si es necesario Página 4 20 Spanish DHS 7494 (5/07), Can use prior version Proceso de cobro por cuidado de niños Sobre los formularios de cobro Cada formulario de cobro por cuidado de niños tiene su propio número de cupón y sólo se puede usar una vez para el período de tiempo indicado en el formulario. DHS emitirá solamente un pago por formulario de cobro. El formulario no se puede fotocopiar ni alterar para cobrar un período diferente. En la página 27 se encuentra el modelo de formulario de cobro. Las instrucciones para llenar el formulario de Cobro por Cuidado de Niños comienzan en esta página. El formulario de cobro le indica: • El período de tiempo cubierto por el formulario de cobro; • La cantidad del copago (si la hay) que se descontará; • Los nombres de los niños elegibles de la familia y sus categorías según la edad; • La cantidad máxima de horas de cuidado de niños autorizadas. Después de proveer cuidado durante el período autorizado en el formulario de cobro, llénelo y envíelo a la Unidad de Pago Directo (DPU) para su procesamiento y pago. Envíe el formulario de cobro a tiempo todos los meses. Los formularios de cobro expiran 90 días después de la fecha en que fueron emitidos. Cómo llenar el formulario de cobro por cuidado de niños Cobre a DHS su tarifa normal por la cantidad total de cuidado provisto. Esta cantidad puede incluir hasta cinco días ausentes por mes en ciertos casos (ver ¿Qué pasa si el niño está ausente durante el mes? en la página 25). • Marque “por hora” o “por mes” para indicar si cobra por hora o por mes (elija sólo una). 21 Cobro del cuidado de niños — continuación • Ponga el número de horas de cuidado que brindó y que está cobrando, redondeado al número entero de horas más cercano (por ejemplo: 136 ½ horas = 137). • Escriba el importe total en dólares y centavos (por ejemplo: $400.00). • Marque todas las casillas que le correspondan. Esto incluye denunciar un copago que no fue pagado (ver ¿Qué pasa si la familia no cumple con el copago? en la página 30). • Haga que el padre/madre firme y ponga la fecha en el formulario (si ya no brinda cuidado para esta familia y no puede comunicarse con ellos para pedirles que firmen, marque la casilla que dice que usted ya no provee cuidado de niños para esta familia y anote el último día de cuidado que brindó. No se requerirá la firma de la familia). • Usted, como proveedor, debe firmar y poner la fecha en el formulario. • Envíe el formulario de cobro a la dirección de la DPU que aparece en la parte superior del formulario para que sea procesado y se haga el pago. No descuente el copago de la cantidad que usted cobra. Este se descontará automáticamente de su pago. Consejos adicionales sobre la cobranza: 22 • Sólo cobre por el cuidado que brindó. No cobre las horas que el niño estuvo en la escuela. • Llene el formulario de cobro antes de hacerlo firmar por la familia. Esto permite que el padre comprenda lo que se le está cobrando. Ni el padre ni el proveedor deben firmar un formulario de cobro en blanco. • Guarde una copia del formulario de cobro completo para sus registros. Envíe el original a la Unidad de Pago Directo (DPU) para su procesamiento. • Envíe el formulario de cobro después de haber provisto todo el cuidado para el mes. • Notifique a la DPU cuando deje de brindar cuidado a una familia o cuando cambie su dirección o número de teléfono. • Envíe el formulario de cobro aunque no haya provisto cuidado para ese mes. Escriba cero en las horas de cuidado y en el cobro total. Marque la casilla correspondiente en el formulario de cobro. Cómo leer el formulario de cobro por cuidado de niños Fíjese en el modelo de formulario de cobro en la página 27. 1. Esta sección le indica: • El número del cupón y la fecha de su emisión. • El programa en que está la familia, el número de la oficina local de DHS, el número de caso de la familia y la identificación del trabajador social. • El nombre del caso de la familia. • El número de proveedor de DHS y el tipo de proveedor (ver las definiciones que siguen). Programa Oficina local Fecha de emisión VOUCHER #999999 04/01/2006 Identificación deltrabajador(a) M5 - 4905 AC7283 - SC JONES, JOHN Q Número de caso ABCZ00001 - FAM Tipo de proveedor Nº de proveedor Más información sobre las definiciones de tipos de proveedores: En su formulario de Cobro por Cuidado de Niños, su tipo de proveedor le indicará si usted está codificado para recibir la tarifa estándar, mejorada o con licencia. Las siguientes definiciones explican qué tarifa recibirá usted para ese formulario de cobro según su tipo de proveedor: Tipo de proveedor: Usted recibirá: FAM............................................. Tarifa Familiar Estándar NQC............................................. Tarifa de Centro Estándar QFM............................................. Tarifa Familiar Mejorada QEC............................................. Tarifa de Centro Mejorada RFM............................................. Tarifa Familiar Inscripta con Licencia CFM............................................. Tarifa Familiar Certificada con Licencia CNT............................................. Tarifa de Centro Certificado con Licencia 23 Cómo leer el formulario de cobro de cuidado de niños — continuación 2. Si cambia su dirección o su número de teléfono, escríbalos en este espacio. Para otros cambios, llame a la DPU al 1-800-699-9074 (o al 503378-5500 en Salem) o envíe el Informe del Proveedor (AFS 7496). En la página 75 hay un formulario de Informe del Proveedor que puede cortar. 3. Éste es el período cubierto por el formulario de cobro. No cambie las fechas. El hacerlo invalidará el formulario de cobro. Si necesita un formulario de cobro para un período de tiempo diferente, llame a la DPU al 1-800-699-9074 (o al 503-378-5500 en Salem) para que le indiquen lo que debe hacer. 4. Este párrafo le indica la cantidad del copago que usted debe cobrar a la familia. Marque la casilla si desea informar que no le pagaron esa cantidad (ver ¿Qué pasa si la familia no cumple con el copago? en la página 30). Esto sólo se aplica al monto del copago. No marque la casilla si la familia ya efectuó el copago pero todavía le debe las cantidades que están por encima de la tarifa de DHS, o si usted no desea informar que no se efectuó el copago. 5. Si hay algo fuera de lo común sobre su formulario de cobro por cuidado de niños, usted recibirá un aviso importante en este lugar. 6. Esta sección contiene el nombre del niño elegible, la categoría del niño según su edad y la cantidad máxima de horas autorizadas para cada niño. Éste también es el lugar donde usted cobra por el cuidado de niños que brindó (ver Cómo llenar el formulario de cobro por cuidado de niños en la página 21). Más información sobre las categorías de los niños según su edad En su formulario de Cobro por Cuidado de Niños, la categoría según la edad de cada niño le indica la tarifa por edad que le pagará DHS. Las siguientes definiciones le explican las categorías de DHS según la edad de los niños: Infante.......................................... Recién nacido a 1 año. Bebé caminante........................... 1 año a 3 años. Niño preescolar............................ 3 años a 6 años. Niño escolar................................. 6 años o mayor. (A menos que el niño tenga necesidades especiales, ERDC paga el cuidado de niños hasta los 11 años, y TANF paga el cuidado de niños hasta los 12 años). Niño con necesidades especiales…Un niño de recién nacido hasta los 18 años que necesita cuidado más caro debido a una discapacidad física, mental o de comportamiento. 24 7. Si envía el formulario de cobro antes de fin de mes, por favor indique la razón marcando la casilla correcta. Si ya no provee cuidado para esta familia, marque la casilla correcta y anote la última fecha en que brindó cuidado. 8. Aquí va la firma del proveedor de cuidado de niños. 9. Aquí va la firma de la familia. La firma debe ser la de uno de los padres del caso. ¿Qué pasa si no recibo un formulario de cobro? Cuando usted esté inscripto, los formularios de cobro le llegarán por correo a principios del mes. Si no recibe un formulario de cobro, hable con la familia, con la Unidad de Pago Directo o con el trabajador social de DHS de la familia para averiguar la razón (ver Información que DHS puede darle sobre las familias en la página 4). Si DHS no le envía un formulario de cobro ni le dice que DHS pagará el cuidado de niños, la familia es responsable de pagar el cuidado de niños recibido. ¿Cómo reemplazo un formulario de cobro que perdí o que se destruyó? Llame a la DPU al 1-800-699-9074 (o al 503-378-5500 en el área de Salem). ¿Qué pasa si el niño está ausente durante el mes? Si usted no brindó cuidado durante el mes y no cobra por los días de ausencia (ver más adelante), escriba cero en la casilla “Cobro total”, marque la casilla apropiada para explicar por qué envía el formulario de cobro, firme el formulario y envíelo a la DPU. Cobro por días de ausencia Los proveedores que cumplan con los siguientes criterios pueden cobrar a DHS hasta por cinco días en los que el niño estuvo ausente por mes si: • El cuidado estaba autorizado por DHS y planificado por el padre / la madre, pero el niño estuvo ausente y el proveedor no pudo cuidar a otro niño en su lugar; y • El proveedor normalmente cobra a todas las familias por los días en que los niños están ausentes; y 25 Cómo leer el formulario de cobro de cuidado de niños — continuación • Las horas programadas aparecen en el registro de asistencia del proveedor como un día ausente. DHS no paga más de 5 días consecutivos de ausencia de cuidado programado aunque los días correspondan a diferentes meses. Los proveedores deben guardar registros de asistencia con las horas y días que cuidaron a los niños durante por lo menos un año. 26 Llene y envie al: Department of Human Services Direct Pay Unit P.O. Box 14850 Salem OR 97309-0850 Información de pago: Salem: Preguntas: Salem: Página 1 de 1 1-800-442-6451 (503) 378-3508 1-800-699-9074 (503) 378-5500 1 CHILD CARE BY PROVIDER 465 MAIN ST ANYTOWN OR 97000-0000 2 Seq # Formulario# 000000 07/27/2006 M5 - 9900 – AB0000-0 E1 DOE, JOHN XYZ00008 QFM Escriba abajo su nueva dirección o teléfono: Use el reporte de proveedor (AFS 7496) para reportar otros cambios (503) 555-6789 3 Formulario de Cobro por el Cuidado de Niños Este formulario de cobro por cuidado de niños cubre el cuidado provisto de: *** 08/01/2006 hasta el 08/31/2006*** La cantidad de pago está limitada por las tarifas máximas o las horas autorizadas por DHS*, cualquiera que sea menos. El copago es deducible de esa cantidad. Sí usted cobra por hora, las tarifas máximas también se aplican. Escriba el número de horas que usted proveeó de cuidado, ya sea que cobre por hora o por mes, y su cargo total. No incluya horas que el niño(a) está en la escuela. Vea su guía de proveedores para detalles. 4 La cantidad de copago de los padres es $130.00. Marque aquí ( ) si el padre no pagó esta cantidad ni hizo arreglos con usted para pagarle. Los padres son responsables de pagar el copago, así como la cantidad que usted cobre por encima del limite de DHS. 5 6 *************************************************************************************** (C) Nota importante: Se puede recibir una nota importante aquí. 1. 2. CUALQUIER, NINO 04/09/2006 (INFANTE) Horas autorizadas: 180 X Yo estoy cobrando (Marque una): Por hora: __ ó Por mes:____ Yo proveí____horas de cuidado. Cargo Total: $_________ 400 162 CUALQUIER, NINO 2 02/27/2004 (PREESCOLAR) Yo estoy cobrando (Marque una): Por hora: __ ó Por mes:____ Horas autorizadas: 180 Yo proveí____horas de cuidado. Cargo Total: $__________ 0 0 7 Si envía este formulario de cobro antes del fin del período de cobro, debe marcar uno de los siguientes: ( ) Ya no cuido a los niños de esta familia. El último día fue ____________ ( ) Ya brindé todo el cuidado que va a recibir esta familia durante este período de cobro. ( ) No trabajé para esta familia este período de cobro, pero lo haré en el futuro. Yo certifico que el cuidado de niños cobrado arriba es correcto y proveído. Entiendo que puedo deber dinero a DHS si la cantidad pagada al proveedor es incorrecta. 8 (Firma del proveedor)_____________________________________ (Fecha)______________________ Susan Director 31-08-06 Yo certifico que el cuidado de niños cobrado arriba es correcto y proveído. Entiendo que puedo deber dinero a DHS si la cantidad pagada al proveedor es incorrecta. 9 Client Any 31-08-06 (Firma del padre/madre)____________________________________ (Fecha)_____________________ 27 28 Copagos ¿Qué es el copago? La mayoría de los padres que trabajan y reciben ayuda para cuidado de niños de DHS deben pagar una parte del costo mensual del cuidado de sus hijos. Esta parte del costo recibe el nombre de copago. La cantidad del copago depende del tamaño y de los ingresos de la familia. La familia debe pagarle el copago más cualquier cantidad que usted cobre por encima del límite de pago de DHS. El formulario de cobro indica la cantidad del copago que se descontará de la tarifa permitida por DHS. En la página 71 está la Planilla de Pago por Cuidado de Niños (DHS 7492W). Use esta planilla para determinar cuánto deberán pagar los padres después de que DHS pague su parte del cuidado de niños. Tanto usted como la familia sabrán cuál es la cantidad del copago por adelantado. Si hay más de un proveedor, por lo general sólo uno recibirá el copago. La familia da a su trabajador social el nombre de su principal proveedor, que por lo general es quien cuida a los niños la mayor parte del tiempo y recibe el copago. El proveedor es responsable de cobrar el copago o hacer otros arreglos con los padres. Es muy importante que usted hable con ellos sobre el copago y que entre ambas partes decidan cómo y cuándo se cobrará el copago y otras cantidades no cubiertas por DHS. Al diseñar el calendario de pagos, puede ser útil averiguar cuándo cobra la familia. Algunos proveedores y padres se ponen de acuerdo para hacer trueques en lugar de efectuar el copago en efectivo. Por ejemplo, uno de los padres puede cuidar a los hijos del proveedor. Si usted decide hacer esto, no deje de poner el acuerdo por escrito. Déles un recibo a los padres, ya sea que le paguen en efectivo o de cualquier otra manera. Los padres pueden usar los recibos para solicitar el Crédito por Cuidado de Niños para Familias Trabajadoras de Oregón. En la página 73 encontrará más información del Departamento de Recaudaciones de Oregón (Oregon Department of Revenue). 29 Copagos — continuación ¿Qué pasa si la familia no cumple con el copago? Para poder seguir recibiendo beneficios del programa de Cuidado de Niños Relacionado con el Empleo (Employment Related Day Care o ERDC), la familia debe pagar el copago al proveedor al final de cada mes o hacer otros arreglos con usted. Si esto no ocurre, usted puede marcar la casilla del formulario de Cobro por Cuidado de Niños que dice: “Marque aquí ( ) si los padres no pagaron esta cantidad o no hicieron arreglos con usted para pagarla”. Esto notifica a la DPU que el copago no se efectuó. También puede enviar una carta o llamar a la DPU para dar esta información. A partir de la fecha en que nosotros le pagamos, usted tiene 60 días para notificar a la DPU sobre la falta de cumplimiento de un copago. Si no lo hace, consideraremos que el copago ya se efectuó. Si notifica a la DPU que no se hizo el copago, la DPU enviará a la familia un aviso de terminación de sus beneficios del programa ERDC. Para que los beneficios de la familia continúen, la DPU debe recibir notificación por escrito de que la familia le pagó, o algún otro comprobante de que la familia le pagó o hizo arreglos para pagarle. Seguiremos procesando los formularios de cobro que usted ya recibió (los padres pueden ser elegibles para recibir beneficios de cuidado de niños de otros programas que no requieran un copago). DHS sólo puede cancelar los beneficios de la familia por falta de pago de la cantidad del copago indicada en el formulario de Cobro por Cuidado de Niños. No podemos cancelar los beneficios de la familia por cantidades que los padres deban porque usted cobra tarifas más altas que el límite de pago de DHS. Todos los pagos que usted reciba de la familia se deben aplicar primero al copago. Si el proveedor informa a la DPU que la familia hizo arreglos aceptables para pagar el copago, el proveedor debe ocuparse de cobrarlo. No podemos volver a cancelar los beneficios de la familia por no cumplir con el acuerdo entre el proveedor y la familia. 30 Pagos de DHS ¿Cuándo recibiré mi pago? Después de proveer el cuidado del mes y enviar a la DPU su formulario de cobro, éste será procesado. Esto puede tardar entre siete y diez días hábiles. DHS le envía el cheque el día hábil siguiente a la fecha en que su formulario se procesa e ingresa en la computadora. Si su formulario de cobro está incompleto o incorrecto, podemos enviárselo de vuelta. Esto podría demorar el procesamiento de su formulario de cobro y el pago. Junto con el pago, DHS le envía un aviso que le indica cuánto se pagó por el cuidado de cada niño. Por favor guarde este aviso para sus registros de impuestos. La familia recibe un aviso similar donde se le informa la cantidad pagada por DHS. Ver Para saber sobre el pago de su factura a continuación. Ahí encontrará las instrucciones para usar el sistema automatizado de la DPU para ver su solicitud de pago. Para saber sobre el pago de su factura La DPU tiene un sistema automatizado que contesta el teléfono cuando usted llama para obtener información sobre sus formularios de cobro. El sistema puede decirle si su formulario de cobro: • Ya fue procesado y se le envió un cheque, o • Fue rechazado. Si el sistema indica que no hay información disponible, su formulario de cobro todavía no fue procesado. El procesamiento de su solicitud de pago puede demorar entre siete y diez días hábiles. Con un poco de práctica, el sistema es fácil de usar. Funciona con teléfonos a botonera o marcado por disco. Una vez que usted sabe qué botones oprimir (o que números marcar), puede saltear mensajes y moverse con rapidez. El sistema automatizado se puede usar las 24 horas del día, incluyendo la noche, fines de semana y feriados. Su llamada será más rápida si la hace fuera del horario comercial. 31 Pagos de DHS — continuación El sistema funciona así: 1. Llame al 503-378-3508 en Salem, o al 1-800-442-6451 desde cualquier otro lugar del estado. La computadora le indicará qué botones debe oprimir para obtener la información que necesita. 2. Tenga listo su Número de Seguro Social o su Número de Identificación para Impuestos Federales 3. Si llama por un cobro, tenga listo el número del cupón de la factura que desea verificar. 4. Oprima siempre # antes de colgar. ¿Cuánto pagará DHS? Las tarifas que DHS paga por cuidado de niños tienen una cantidad máxima que se puede pagar por mes. Las tarifas surgieron de una encuesta estatal de mercado de proveedores de cuidado de niños y de las cantidades que la mayoría de ellos cobran en su área. Son las tarifas máximas que DHS está autorizado a pagar a un proveedor. La cantidad que se paga a un proveedor depende de varios factores: • El código postal donde se provee el cuidado: Esto determina en qué área se provee el cuidado, Área de grupo A, B o C (ver Tarifas máximas de DHS para el cuidado de niños en las páginas 40-43). • El tipo de proveedor: FAM, NQC, QFM, QEC, RFM, CFM o CNT. Esto indica si el proveedor recibe la tarifa estándar, mejorada o con licencia (ver Cómo leer el formulario de Cobro por Cuidado de Niños - Más información sobre las definiciones de tipos de proveedores en la página 23 y Requisitos para recibir la tarifa mejorada en la página 35). • La categoría según la edad del niño: Ver Cómo leer el formulario de Cobro por Cuidado de Niños - Más información sobre las categorías de edades de los niños en la página 24. • Las horas autorizadas en el formulario de cobro: Esto se basa en las horas que los padres esperan trabajar o las horas de actividad aprobadas, más un 25 por ciento para cubrir los viajes de ida y vuelta y el tiempo necesario para comer. Éste es el número máximo de horas de cuidado que puede recibir el niño de parte de todos los proveedores para el período de tiempo indicado en el formulario de cobro. • La manera en la que facturó el proveedor: Por hora o por mes, y cuántas horas se facturaron. • El monto total que facturó el proveedor: Si la tarifa que cobra el proveedor es más baja que la tarifa máxima de DHS, DHS no puede pagar más de lo que el proveedor facturó. 32 • Las tarifas máximas de DHS: Los pagos no excederán las tarifas máximas de DHS. • La cantidad del copago de la familia: Esta cantidad se descuenta de la cantidad autorizada por DHS. ¿Cómo se calcula el pago? DHS le pagará el cuidado que usted brinde hasta la cantidad de horas autorizadas, sin exceder las tarifas máximas de DHS, menos la cantidad del copago de la familia que figura en el formulario de cobro. DHS no le pagará más de lo que usted cobra, ni más horas que el máximo autorizado, ni más que la tarifa máxima de DHS. Aunque usted cobre por hora, DHS no puede pagar más que la tarifa máxima por mes. No se harán pagos por menos de un dólar. Para los proveedores que reciben la tarifa estándar (FAM o NQC): • Si las horas facturadas o las horas autorizadas son 157 o menos, la cantidad permitida se calcula multiplicando la cantidad de horas facturadas o de horas autorizadas (la que sea menor) por la tarifa máxima por hora de DHS. La cantidad permitida no puede exceder la tarifa máxima por hora o por mes de DHS. • Si las horas facturadas o las horas autorizadas son 158 o más, la cantidad permitida no excederá la cantidad facturada ni la tarifa máxima mensual de DHS. Una vez que se calcula la cantidad permitida para cada niño, el copago se descuenta del total de las cantidades permitidas. Para los proveedores que reciben la tarifa mejorada o con licencia (QFM, QEC, RFM, CFM o CNT): • Si las horas facturadas o las horas autorizadas son 62 o menos, la cantidad permitida se calcula multiplicando la cantidad de horas facturadas o de horas autorizadas (la que sea menor) por la tarifa máxima por hora de DHS. La cantidad permitida no puede exceder la tarifa máxima por hora o por mes de DHS. • Si las horas facturadas y/o las horas autorizadas son de 63 a 135 y el proveedor marcó la opción “por hora”, la cantidad permitida se calcula multiplicando el número menor de horas por la tarifa máxima por hora de DHS. La cantidad permitida no excederá la tarifa máxima por 33 Pagos de DHS — continuación hora de DHS o la tarifa máxima mensual de tiempo parcial de DHS. Si el proveedor marcó la opción “por mes”, la cantidad permitida no excederá la tarifa máxima mensual de tiempo parcial de DHS. • Si las horas facturadas y las horas autorizadas son 136 o más, la cantidad permitida no excederá la cantidad facturada ni la tarifa máxima mensual de DHS. Una vez que se calcula la cantidad permitida para cada niño, se descuenta el copago del total de las cantidades permitidas. Si tiene otras preguntas sobre cómo se calculó su pago, llame a la Unidad de Pago Directo al 1-800-699-9074 (o al 503-378-5500 en el área de Salem). ***El siguiente es un ejemplo de cómo se calcula un pago: Un proveedor familiar que recibe la tarifa estándar en la Región C tiene autorizadas y factura 215 horas de cuidado. El proveedor cobra una tarifa mensual de $400.00 por un infante en cuidado de tiempo completo. La cantidad del copago de los padres es de $136.00. La tarifa mensual máxima de DHS es $374.00 para un proveedor de Tarifa Familiar Estándar que cuida a un infante en la Región C (ver la tarifa máxima de DHS en la página 42). El proveedor facturó $400; DHS autorizó $374; el copago de los padres es $136. DHS autoriza........................... $374 Copago de la familia............... -$136 DHS paga............................... $238 34 El proveedor facturó................ $400 DHS pagó............................... -$238 La familia debe........................ $162 La familia es responsable de pagar su copago ($136) más cualquier otra cantidad que DHS no pague ($26). ($136 + $26= $162). ***No descuente el copago de la cantidad que usted está cobrando. DHS descontará el copago automáticamente de la cantidad permitida de DHS. Requisitos para recibir la tarifa mejorada Los proveedores familiares y centros exceptuados de la certificación de la CCD (proveedores exentos) que quieran recibir la tarifa mejorada deben cumplir los requisitos específicos de capacitación del Registro de Oregón. Usted cumple los requisitos de capacitación si: • Ha completado por lo menos dos horas de capacitación sobre Cómo reconocer y denunciar abuso y descuido de niños. • Tiene una certificación actual de primeros auxilios y de resucitación cardiopulmonar (CPR) para infantes y niños. • Tiene un permiso actual de manipulación de alimentos. • Se compromete a completar un mínimo de ocho horas más de capacitación sobre problemas de cuidado de niños en los próximos dos años. Para ser anotado en el Registro de Oregón, envíe comprobantes de haber completado los primeros tres requisitos, junto con una solicitud de inscripción en el Registro de Oregón, a la dirección que figura en dicha solicitud. Si cumple con los requisitos de capacitación para obtener tarifa mejorada, automáticamente cumple los requisitos de capacitación del Paso 1 del Registro de Oregón. La tarifa mejorada entrará en efecto a más tardar a los 60 días de que su nombre se inscriba en el Registro de Oregón. Usted es responsable de mantener al día sus certificados de primeros auxilios, CPR y manipulación de alimentos. En los centros exceptuados de la certificación de la CCD, por lo menos un empleado por cada veinte niños bajo cuidado tendrá que cumplir con los requisitos anteriores para recibir la tarifa mejorada. Si necesita una solicitud, o tiene preguntas sobre los requisitos de capacitación, llame al Registro de Oregón al 1-877-725-8535 o al 503-725-8535 en el área de Pórtland, o visite su sitio en Internet en www.centerline.pdx.edu. Si quiere saber dónde se dictan las clases de capacitación en su zona, llame a la agencia local de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños (CCR&R) (el teléfono de la CCR&R de su área está en las páginas 52-54.) 35 Pagos de DHS — continuación ¿Cómo puedo conseguir una tarifa más alta para niños con necesidades especiales? Tarifa para niños con necesidades especiales Hay una tarifa más alta para niños o jóvenes con discapacidades. Si el niño o joven requiere un nivel de cuidado más alto que el normal para su edad debido a una discapacidad física, médica o de comportamiento, la necesidad debe ser verificada y el proveedor debe declarar que el niño necesita un nivel de cuidado más alto que el normal. Para hacerlo, el proveedor debe firmar el formulario Solicitud de Tarifa para Cuidado de Niños con Necesidades Especiales (DHS 7486). La familia puede pedir este formulario a su trabajador social de DHS. Programa de Altas Necesidades Si un niño o joven requiere un nivel mucho más alto de cuidado, puede hacerse un pago suplementario. Esto se denomina “Programa de Altas Necesidades” y conlleva una evaluación del niño. La evaluación está a cargo de un especialista del Programa de Cuidado de Niños Inclusivo de DHS, sin costo alguno para la familia o para el proveedor. Si un proveedor identifica a un niño o joven que requiere un nivel de cuidado mucho más alto, debe hablar sobre esto con los padres del niño y llamar al trabajador social de DHS o al Programa de Cuidado de Niños Inclusivo al teléfono 1-866-837-0250, al 971-673-2286 en el área de Portland, o enviar un correo electrónico a [email protected]. Una vez hecha la derivación, se lleva a cabo una evaluación individual para determinar si corresponde hacer un pago suplementario. Horas extra DHS puede ayudar a pagar por horas de cuidado cuando la necesidad de cuidado es mayor que la cantidad de horas de trabajo más el 25 por ciento. Si la familia necesita más de 215 horas de cuidado por mes para seguir trabajando o participando en una actividad aprobada por DHS, su trabajador social puede autorizar el pago de hasta el 50 por ciento más que el límite mensual máximo de DHS. Para saber si es elegible, la familia puede llamar a su trabajador(a) de DHS. La cantidad se calcula según el número de horas necesarias y se limita a situaciones aprobadas. Si se aprueba, el formulario de cobro por cuidado de niños indicará de 216 a 323 horas en el área de horas autorizadas. 36 **El pago de horas extras se calcula de la siguiente manera: La computadora toma la cantidad total de horas ingresadas por el trabajador social de DHS (de 216 a 323 horas) y la divide por 215 para sacar un porcentaje. Luego multiplica el porcentaje por la tarifa máxima para el niño. Por ejemplo: Digamos que la familia necesita 264 horas de cuidado de niños en un mes. La computadora divide 264 horas por 215 = 1,23 y multiplica este número por la tarifa máxima para ese niño. Esto aumenta el máximo en un 23 por ciento. Si el proveedor no cuida al niño durante 216 horas o más, recibirá hasta la tarifa normal máxima para su área. Existe una tarifa más alta para niños o jóvenes que, por tener una discapacidad física, médica o de comportamiento, requieren un nivel de cuidado más alto que el normal para su edad. 37 Notas: 38 Tarifas máximas para cuidado de niños de DHS En los cuadros que aparecen en las páginas 40-43 usted encontrará las tarifas máximas para cuidado de niños de DHS para cada área de grupo (área de mercado). Si la familia recibe ayuda de un programa de Bienestar de Niños de DHS, puede ser que no correspondan estas tarifas. Hable con el trabajador social de la familia para obtener más información. Para recibir más información sobre los pagos, vea ¿Cuánto pagará DHS? en la página 32 y ¿Cómo se calcula el pago? en la página 33. Éstas son las categorías según la edad de los niños y las definiciones de los tipos de proveedores utilizadas en los cuadros de tarifas en las siguientes páginas: Categorías según la edad de los niños Infante..................................... Recién nacido a 1 año. Bebé caminante...................... 1 a 3 años. Niño preescolar....................... 3 a 6 años. Niño escolar............................ 6 años o mayor. (A menos que el niño tenga necesidades especiales, ERDC paga el cuidado para niños de hasta 11 años y TANF paga el cuidado para niños de hasta 12 años). Niño con necesidades especiales……….. Un niño desde su nacimiento hasta los 18 años de edad que necesita cuidado más costoso debido a una discapacidad física, mental o de comportamiento. Definiciones de los tipos de proveedores Tipo de proveedor: Usted recibirá: FAM........................................ Tarifa Familiar Estándar NQC........................................ Tarifa de Centro Estándar QFM........................................ Tarifa Familiar Mejorada QEC........................................ Tarifa de Centro Mejorada RFM........................................ Tarifa Familiar Inscripta con Licencia CFM........................................ Tarifa Familiar Certificada con Licencia CNT......................................... Tarifa de Centro Certificado con Licencia 39 Tarifas máximas de DHS — continuación Tarifas máximas para cuidado de niños de DHS (vigentes al 01/10/2007) Área de grupo A TARIFAS ESTÁNDAR MÁXIMAS (sin licencia) Tarifa familiar estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $2.64 $493 Infante Tarifa de centro estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $3.53 $675 Bebé caminante $2.64 $466 $3.41 $671 Niño preescolar $2.64 $440 $2.89 $529 Niño escolar $2.64 $436 $3.23 $524 Niño con nec. espec. $2.64 $493 $3.53 $675 TARIFAS mejoradas MÁXIMAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Por mes $2.85 $399 $532 Infante Tarifa de centro mejorada 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Por mes $3.83 $574 $765 Bebé caminante $2.85 $378 $504 $3.65 $570 $760 Niño preescolar $2.85 $356 $475 $3.27 $449 $599 Niño escolar $2.85 $353 $470 $3.66 $445 $593 Niño con nec. espec. $2.85 $399 $532 $3.83 $574 $765 TARIFAS MÁXIMAS CON LICENCIA Tarifa familiar inscripta 1-62 63-135 Por hora T. Parcial 136-215 Por mes Tarifa familiar certificada 1-62 63-135 Por hora T. Parcial 136-215 Por mes Tarifa de centro certificado 1-62 63-135 Por hora T. Parcial 136-215 Por mes Infante $3.00 $420 $560 $4.25 $645 $860 $4.50 $675 $900 Bebé caminante Niño preescolar Niño escolar Niño con nec. espec. $3.00 $398 $530 $4.00 $559 $745 $3.90 $671 $894 $3.00 $375 $500 $4.00 $516 $688 $3.85 $529 $705 $3.00 $371 $495 $4.00 $450 $600 $4.30 $524 $698 $3.00 $420 $560 $4.25 $645 $860 $4.50 $675 $900 Códigos postales para el Área de grupo A: Portland, Eugene, Corvallis, Bend, Monmouth y Ashland. 97004 97028 97080 97140 97215 97231 97339 97478 40 97005 97006 97030 97031 97086 97106 97149 97201 97216 97217 97232 97233 97351 97361 97482 97520 97007 97034 97109 97202 97218 97236 97371 97525 97008 97009 97035 97036 97112 97113 97203 97204 97219 97220 97239 97242 97376 97401 97701 97702 97010 97041 97116 97205 97221 97258 97402 97707 97013 97045 97119 97206 97222 97266 97403 97708 97015 97055 97123 97209 97223 97267 97404 97709 97019 97060 97124 97210 97224 97268 97405 97022 97062 97125 97211 97225 97292 97408 97023 97064 97132 97212 97227 97330 97454 97024 97068 97133 97213 97229 97331 97455 97027 97070 97135 97214 97230 97333 97477 Área de grupo B TARIFAS ESTÁNDAR MÁXIMAS (sin licencia) Tarifa familiar estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $2.20 $400 Infante Tarifa de centro estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $2.96 $473 Bebé caminante $2.20 $396 $2.91 $467 Niño preescolar $2.20 $374 $2.34 $356 Niño escolar $2.20 $352 $2.34 $345 Niño con nec. espec. $2.20 $400 $2.96 $473 TARIFAS mejoradas MÁXIMAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Por mes $2.38 $324 $432 Infante Tarifa de centro mejorada 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Por mes $3.17 $380 $506 Bebé caminante $2.38 $321 $428 $3.11 $375 $500 Niño preescolar $2.38 $303 $404 $2.65 $303 $404 Niño escolar $2.38 $285 $380 $2.65 $293 $391 Niño con nec. espec. $2.38 $324 $432 $3.17 $380 $506 TARIFAS MÁXIMAS CON LICENCIA Tarifa familiar inscripta 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $2.50 $341 Infante Bebé caminante Niño preescolar Niño escolar Niño con nec. espec. 136-215 Por mes $455 Tarifa familiar certificada 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $3.00 $371 136-215 Por mes $495 Tarifa de centro certificado 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $3.60 $446 136-215 Por mes $595 $2.50 $338 $450 $3.00 $345 $460 $3.52 $431 $575 $2.50 $319 $425 $3.00 $338 $450 $3.12 $356 $475 $2.50 $300 $400 $2.65 $375 $500 $3.12 $345 $460 $2.50 $341 $455 $3.00 $371 $495 $3.60 $446 $595 Códigos postales para el Área de grupo B: Salem, Medford, Roseburg, Brookings y áreas fuera de las zonas metropolitanas de Eugene y Portland. 97002 97071 97134 97310 97355 97385 97456 97760 97011 97103 97138 97317 97357 97386 97465 97801 97014 97107 97141 97321 97362 97389 97470 97812 97017 97108 97143 97322 97365 97391 97487 97038 97110 97146 97325 97366 97415 97489 97042 97044 97111 97114 97148 97301 97326 97327 97367 97370 97420 97423 97501 97502 97048 97115 97302 97336 97372 97424 97503 97049 97051 97117 97118 97303 97304 97338 97341 97374 97377 97426 97431 97504 97524 97053 97122 97305 97343 97378 97444 97534 97056 97127 97306 97344 97380 97446 97535 97058 97128 97307 97348 97381 97448 97756 97067 97131 97309 97352 97383 97452 97759 41 Tarifas máximas de DHS — continuación Área de grupo C TARIFAS ESTÁNDAR MÁXIMAS (sin licencia) Infante Tarifa familiar estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $2.20 $374 Tarifa de centro estándar 1-157 158-215 Por hora Por mes $2.64 $421 Bebé caminante $1.98 $352 $2.28 $421 Niño preescolar $1.76 $348 $1.93 $312 Niño escolar $1.76 $348 $1.93 $312 Niño con nec.espec. $2.20 $374 $2.64 $421 TARIFAS mejoradas MÁXIMAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada 1-62 63-135 136-215 Por hora T. Parcial Por mes $2.38 $303 $404 Infante Tarifa de centro estándar 1-62 63-135 136-215 Por hora T. Parcial Por mes $2.99 $351 $468 Bebé caminante $2.14 $285 $380 $2.55 $344 $458 Niño preescolar $1.90 $281 $375 $2.13 $252 $336 Niño escolar $1.90 $281 $375 $2.13 $251 $334 Niño con nec.espec. $2.38 $303 $404 $2.99 $351 $468 TARIFAS MÁXIMAS CON LICENCIA Tarifa familiar inscripta Infante Bebé caminante Niño preescolar Niño escolar Niño con nec.espec. 42 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $2.50 $319 136-215 Por mes $425 Tarifa familiar certificada 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $2.50 $375 136-215 Por mes $500 Tarifa de centro certificado 1-62 63-135 Por hora T. Parcial $3.52 $413 136-215 Por mes $550 $2.25 $300 $400 $2.50 $300 $400 $3.00 $404 $539 $2.00 $296 $395 $2.25 $300 $400 $2.50 $296 $395 $2.00 $296 $395 $2.40 $300 $400 $2.50 $270 $360 $2.50 $319 $425 $2.50 $375 $500 $3.52 $413 $550 Códigos postales para el Área de grupo C: resto del estado, códigos de otros estados. 97001 97016 97057 97063 97335 97342 97390 97392 97419 97425 97442 97443 97466 97467 97492 97493 97532 97533 97621 97622 97638 97639 97734 97735 97810 97813 97833 97834 97848 97850 97874 97875 97905 97906 97018 97020 97021 97065 97101 97102 97345 97346 97347 97394 97396 97406 97427 97428 97429 97447 97449 97450 97469 97472 97473 97494 97495 97496 97536 97537 97538 97623 97624 97625 97640 97641 97710 97736 97737 97738 97814 97817 97818 97835 97836 97837 97856 97857 97859 97876 97877 97880 97907 97908 97909 97026 97029 97121 97130 97350 97358 97407 97409 97430 97432 97451 97453 97476 97479 97497 97498 97539 97540 97626 97627 97711 97712 97739 97741 97819 97820 97838 97839 97861 97862 97882 97883 97910 97911 97032 97033 97136 97137 97360 97364 97410 97411 97434 97435 97457 97458 97480 97481 97499 97522 97541 97543 97630 97632 97720 97721 97750 97751 97823 97824 97840 97841 97864 97865 97884 97885 97913 97914 97037 97144 97368 97412 97436 97459 97484 97523 97544 97633 97722 97752 97825 97842 97867 97886 97918 97039 97040 97145 97147 97369 97375 97413 97414 97437 97438 97461 97462 97486 97488 97526 97527 97601 97603 97634 97635 97730 97731 97753 97754 97826 97827 97843 97844 97868 97869 97901 97902 97920 97050 97054 97324 97329 97384 97388 97416 97417 97439 97441 97463 97464 97490 97491 97530 97531 97604 97620 97636 97637 97732 97733 97758 97761 97828 97830 97845 97846 97870 97873 97903 97904 43 Notas: 44 Resolución de problemas, sobrepagos e informe de cambios ¿Qué puedo hacer cuando las cosas salen mal? – Resolución de problemas Los problemas que afectan el pago se originan por tres causas. Para solucionar un problema, trate de descubrir de dónde viene y llame a uno de los siguientes: 1. Si tiene una pregunta o problema sobre un formulario de inscripción o de cobro que usted envió, llame a la DPU al 1-800-699-9074 (503-3785500 desde el área de Salem). Por favor recuerde que el procesamiento del formulario de cobro lleva de 7 a 10 días hábiles. 2. Si tiene alguna pregunta sobre la elegibilidad de la familia, hable con ellos o con la oficina local de DHS. Por favor recuerde que, debido a las leyes de confidencialidad, la oficina de DHS sólo puede darle información sobre la familia si saben que usted es el proveedor de cuidado de niños de la familia. 3. Si no recibió un formulario de inscripción o de cobro, hable con la familia, con la oficina local de DHS o con la DPU. También puede llamar a la agencia local de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños y pedir que le ayuden (ver directorio en páginas 52-54). Si todavía no sabe con seguridad a quién debe llamar, comuníquese con la DPU o con la agencia de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños de su condado. 45 Resolución de problemas, sobrepagos e informe de cambios — continuación Revisiones de los pagos al proveedor y sobrepagos DHS revisa los pagos hechos en el programa de cuidado de niños. Todos los meses se elige al azar un pequeño número de casos de cuidado de niños para su revisión. Para asegurar que los pagos fueron correctos, se comparan los registros de estos casos con los registros de asistencia de los proveedores. Si se elige para revisión un pago por cuidado de niños que usted recibió, le pediremos que envíe una copia del registro de asistencia que indique las horas de cuidado que usted brindó para el pago que se está revisando. Si usted no envía el registro de asistencia que le piden, se le aplicará un sobrepago por la cantidad que usted recibió por el período de tiempo solicitado. Si usted recibió pago por horas en que el niño no recibió cuidado (sin contar los días de ausencia autorizados) y DHS determina que esto ocurrió por un error honesto, le notificaremos del sobrepago. Por lo general, los sobrepagos se descuentan de futuros pagos al proveedor. Si el sobrepago ocurrió por un acto intencional para aumentar el pago, para recibir pago por horas en que no se cuidó a un niño o para pagar a un proveedor no elegible, esto se denomina “Violación Intencional al Programa”. Se pueden tomar medidas legales y usted puede quedar descalificado para recibir futuros pagos (ver Violaciones intencionales al programa (IPV) – Períodos de descalificación a continuación para obtener información sobre las penalidades de DHS). Los proveedores tienen derecho a audiencia en todas las decisiones referentes a sobrepagos (ver ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con una decisión? en la página 47). Violaciones intencionales al programa (IPV) – Períodos de descalificación ¿Qué es una IPV? Existe una IPV cuando el sobrepago es el resultado del error de un cliente o proveedor, y hay motivos para creer que ocurrió fraude. La Unidad de Investigaciones determina las descalificaciones por IPV. ¿Cuál es el período de descalificación por una IPV? Cuando se determina que un sobrepago ocurrió por una Violación Intencional al Programa, el proveedor de cuidado de niños que lo recibió no será elegible para recibir pagos durante por lo menos seis meses y hasta que haya reembolsado la cantidad total del sobrepago. Si la violación es suficientemente grave, el Administrador del Programa de Cuidado de Niños de DHS puede descalificar a un proveedor en forma permanente. 46 ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con DHS? Se llevan a cabo audiencias sobre todas las decisiones de IPV a menos que usted haya firmado el Acuerdo para Renunciar a la Audiencia del Proveedor de Cuidado de Niños por Violaciones Intencionales al Programa (DHS 649CP). Lea la información cuidadosamente antes de firmar este formulario. La firma del formulario tendrá como resultado un período de descalificación y no evitará que usted sea juzgado en un tribunal o que se le cobre el sobrepago. La audiencia de IPV es un asunto distinto al sobrepago. ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con una decisión de DHS? (Derechos de audiencia) Si usted no está de acuerdo con la decisión de DHS de negarle la elegibilidad para recibir pagos o si DHS le envía un aviso de que se le cobrará un sobrepago, usted tiene hasta 45 días para solicitar una audiencia por escrito. En la oficina local de DHS pueden ayudarle a llenar el formulario de Solicitud de Audiencia Administrativa (DHS 443) o a escribir su carta de solicitud. Los proveedores que piden audiencia porque se les negó la elegibilidad para recibir pagos siguen sin tener derecho a recibirlos mientras la decisión de la audiencia está pendiente. Aunque la decisión de la audiencia sea que el proveedor es elegible para recibir pagos, DHS no puede pagarle por el tiempo en que su solicitud estuvo denegada. Los proveedores que no solicitan la audiencia dentro del plazo de 45 días o que pierden el derecho de audiencia no pueden volver a presentar una solicitud de inscripción hasta que hayan pasado 180 días desde la fecha del aviso de negación de la inscripción. Sin embargo, si la situación que causó la negación ha cambiado, pueden llamar a la Unidad de Registros Delictivos para solicitar una revisión de sus circunstancias (ver ¿Cómo solicito una revisión? en la página 12). Los proveedores que piden una audiencia porque se les cobró un sobrepago verán descontadas las cantidades del sobrepago en los pagos de cuidado de niños futuros. Si la audiencia resulta a su favor, DHS les devolverá el dinero cobrado por el sobrepago. Los proveedores también tienen derecho a solicitar que se postergue la devolución del dinero a DHS hasta que se tome la decisión de la audiencia. Para esto deben solicitar la audiencia por escrito en un plazo de 15 días de la fecha del aviso de sobrepago. Los proveedores que no solicitan la audiencia dentro del plazo de 45 días pierden el derecho de audiencia. El sobrepago se descontará de los pagos futuros o se enviará a una agencia de cobro. 47 Cómo informar cambios La DPU necesita conocer todos los cambios de la situación de cuidado de niños que afecten los pagos. Los cambios se deben notificar en un plazo de 10 días. Para asegurar que usted reciba los formularios de cobro, la DPU tiene que conocer: • Los cambios de su dirección o número de teléfono. • Los cambios de su nombre. Como parte del proceso de inscripción, los proveedores se comprometen a notificar a DHS sobre: • Arrestos, condenas o antecedentes en Bienestar de Niños de cualquier persona de 16 años de edad o mayor de su hogar o establecimiento de cuidado. • Todas las personas de 16 años de edad o mayores que se muden a su casa o dejen de vivir en su casa. Para informar a DHS de un cambio, llame a la DPU al 1-800-699-9074 (o al 503378-5500 en el área de Salem) o use un Informe del Proveedor (DHS 7496). En la página 75 encontrará un formulario de Informe del Proveedor. Por favor informe los cambios en cuanto ocurran. Esto nos ayudará a mantener la rapidez y eficiencia del proceso de cobro. Según el cambio que se informa, se le puede enviar un formulario de Inscripción para Proveedores de Cuidado de Niños (DHS 7494) que tendrá que llenar. Por favor llene y envíe el formulario completo a la Unidad de Pago Directo lo antes posible (en un plazo de 15 días). Cómo llenar el formulario de Informe del Proveedor (DHS 7496) 1. Escriba la fecha en que ocurrió o va a ocurrir el cambio. 2. Escriba el nombre del proveedor o establecimiento, el número de teléfono, y el número de Seguro Social o de Identificación para Impuestos Federales. 3. Esta sección es para informar cambios de su dirección postal. Si su número de teléfono o su dirección cambiaron o están por cambiar, escriba tanto la información anterior como la nueva. 4. Esta sección es para informar cambios de número de teléfono o de la dirección donde usted provee el cuidado. 5. Si su nombre cambió o va a cambiar, escriba el nombre anterior y el nuevo. 48 6. Si otra persona de 16 años o mayor se ha mudado o se está por mudar a su casa, escriba su nombre, su fecha de nacimiento y su número de Seguro Social. 7. (a) Si usted fue arrestado o condenado por algún delito, o derivado a Bienestar de Niños de DHS por abuso, descuido, o falta de protección a un niño, marque las casillas que correspondan y escriba la fecha de la acción y la agencia involucrada. (b) Si alguna persona de 16 años de edad o mayor que vive en su casa fue arrestada a condenada por algún delito, o derivada a Bienestar de Niños de DHS por abuso, descuido, o falta de protección a un niño, marque las casillas que correspondan y escriba la fecha de la acción y la agencia involucrada. Los proveedores se comprometen a informar todo cambio dentro de los 10 días de ocurrido. 49 Notas: 50 Recursos y otra información Servicios de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños DHS contrata a agencias locales de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños para brindar servicios a padres y proveedores. Estas agencias son una fuente de información sobre el programa de Cuidado de Niños de DHS y ayudan a las familias a conseguir cuidado de niños. También pueden ayudar a los proveedores que tienen preguntas sobre cobros y pagos de DHS. Las agencias locales de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños (CCR&R) frecuentemente pueden proveer servicios en las siguientes áreas: • Información sobre servicios disponibles para proveedores de cuidado de niños. • Información sobre el Programa de Alimentos para Guarderías Infantiles del Departamento de Agricultura de los EE.UU. (USDA Child Care Food Program). • Capacitación, como resucitación cardiopulmonar (CPR) y primeros auxilios, desarrollo de niños, salud y seguridad, prácticas comerciales, etc. • Grupos de apoyo donde los proveedores de cuidado de niños se reúnen para conversar sobre problemas comunes. • Consejos cuando hay problemas con las cobranzas a las familias. • Ayuda con el sistema de cobros y pagos de DHS. Las páginas que siguen contienen una lista de las agencias locales de CCR&R que proveen estos servicios. 51 Recursos y otra información — continuación SERVICIOS DE RECURSOS Y REFERENCIAS PARA EL CUIDADO DE NIÑOS Condado Baker Benton Clackamas Clatsop Columbia Coos Crook Curry Deschutes Douglas Gilliam Grant Harney Hood River 52 Agencia y dirección Child Care Resource & Referral 1575 Dewey Ave Baker City, OR 97814 Family Connections 6500 SW Pacific Blvd Albany, OR 97321 Child Care Resource & Referral 13455 SE 97th Ave Clackamas, OR 97015 Clatsop Caring Options 450 Marine Dr Astoria, OR 97103 Columbia Caring Options 310 Columbia Blvd St. Helens, OR 97051 CARE Connections 1988 Newmark Coos Bay, OR 97420 Neighbor Impact Child Care Resources 2303 SW First St, Suite A Redmond, OR 97756 CARE Connections 97829 Shopping Ctr Ave Harbor, OR 97415 Neighbor Impact Child Care Resources 2303 SW First St, Suite A Redmond, OR 97756 Family Connections of Douglas County 815 SE Oak St Roseburg, OR 97470 Family Care Resource & Referral 300 Dewey St Moro, OR 97039 Child Care Resource & Referral 118 Washington St Canyon City, OR 97820 Child Care Resource & Referral 90 W Washington Burns, OR 97720 Child Care Partners 400 E Scenic Dr The Dalles, OR 97058 N° de teléfono 541-523-7838 1-800-956-0324 541-917-4899 1-800-845-1363 503-675-4100 1-866-371-4373 503-325-1053 1-866-504-2273 503-366-6542 1-800-404-3511 x277 541-888-7957 1-800-611-7555 541-548-2380 x118 o x121 1-888-298-2672 541-469-9299 1-800-419-1371 x224 541-548-2380 x118 o x121 1-888-298-2672 541-672-7955 1-800-443-0812 1-877-279-8262 541-575-0251 1-800-956-0324 541-573-6676 1-800-895-0641 541-386-6300 x211 1-800-755-1143 Condado Jackson Jefferson Josephine Klamath Lake Lane Lincoln Linn Malheur Marion Morrow Multnomah Polk Sherman Tillamook Agencia y dirección Child Care Resource Network 673 Market St. Medford, OR 97504 Neighbor Impact Child Care Resources 2303 SW First St, Suite A Redmond, OR 97756 Child Care Resource Network 673 Market St. Medford, OR 97504 Klamath/Lake CCR&R 92 SE Main St Klamath Falls, OR 97601 Klamath/Lake CCR&R 92 SE Main St Klamath Falls, OR 97601 Lane Family Connections -LCC 4000 E 30th Ave, Bldg 24 Eugene, OR 97405 Family Care Connection 29 SE Second St. Newport, OR 97365 Family Connections 6500 SW Pacific Blvd. Albany, OR 97321 Child Care Resource & Referral 375 SW 2nd Ave Ontario, OR 97914 Child Care Information Service 2475 Center St NE Salem, OR 97301 Child Care Resource & Referral 110 NE 4th Street Hermiston, OR 97838 CCR&R of Multnomah County 1006 SE Grand, Suite 100B Portland, OR 97214 Child Care Information Service 2475 Center St NE Salem, OR 97301 Family Care Resource & Referral 300 Dewey St Moro, OR 97039 Tillamook Caring Options 3600 E 3rd St Ste C Tillamook, OR 97141 N° de teléfono 541-776-1234 1-800-866-9034 541-548-2380 x118 o x121 1-888-298-2672 541-776-1234 1-800-866-9034 541-882-2308 1-800-866-9835 541-882-2308 1-800-866-9835 541-463-3954 1-800-222-3290 541-265-2558 1-800-603-2728 541-917-4899 1-800-845-1363 541-889-7864 1-800-694-4558 503-585-2491 1-800-289-5533 541-564-6878 1-800-559-5878 503-548-4400 1-866-227-5529 503-585-2491 1-800-289-5533 541-565-3434 1-877-279-8262 503-842-3267 1-866-486-4391 53 Recursos y otra información — continuación Condado Umatilla Union Wallowa Wasco Washington Wheeler Yamhill 54 Agencia y dirección Child Care Resource & Referral 110 NE 4th St Hermiston, OR 97838 Child Care Resource & Referral 1916 Island Ave. LaGrande, OR 97850 Child Care Resource & Referral 207 NW Logan Enterprise, OR 97828 Child Care Partners 400 E Scenic Dr. The Dalles, OR 97058 Child Care Resource & Referral 1001 SW Baseline Hillsboro, OR 97123 Family Care Resource & Referral 300 Dewey St Moro, OR 97039 Child Care Information Service 2475 Center St NE Salem, OR 97301 N° de teléfono 541-564-6878 1-800-559-5878 541-963-7942 1-800-956-0324 541-426-2030 1-800-956-0324 541-506-6131 1-800-755-1143 971-223-6100 1-800-624-9516 541-763-4121 1-877-279-8262 503-585-2491 1-800-289-5533 Clases sobre nutrición y reembolsos del USDA Los proveedores inscriptos en DHS pueden ser elegibles para recibir clases sobre nutrición y reembolsos del USDA por las comidas que sirven a los niños bajo su cuidado. Para ello deben tener por lo menos 18 años de edad, cuidar a los niños en el hogar del proveedor, preparar comidas para los niños y cumplir con los requisitos del USDA. Una vez que usted se anota en el programa, un representante del programa le enseñará a servir comidas del USDA respetando las normas del USDA, y a mantener un registro de las comidas que sirve, de los niños a quienes las sirve, y de las horas de entrada y salida de esos niños. A fin de mes usted envía sus papeles a su patrocinador y recibe un cheque de reembolso basado en el número de comidas calificadas que declare. Los niños necesitan comer alimentos que contengan los nutrientes adecuados para estar saludables, crecer como es debido, y aprender buenos hábitos de alimentación que los acompañarán durante toda la vida. Las comidas apropiadas también les ayudan a funcionar bien en la escuela. Si se les sirve comidas nutritivas y sabrosas, ellos aprenderán a apreciar la amplia variedad de alimentos saludables que tienen a su disposición. Para empezar, una vez que haya completado el proceso de inscripción como proveedor familiar de cuidado de niños de DHS, llame al patrocinador de su área del Programa de Comidas para Cuidado de Adultos y Niños del USDA. La siguiente es una lista de los patrocinadores, con sus direcciones y números de teléfono. Los patrocinadores sirven al condado donde se encuentran y a algunos condados adyacentes. LISTA DE PATROCINADORES: Área Nombre N° de teléfono Bend Crook-Deschutes-Jefferson Child Care Council 541-389-5122 Coos Bay Southwestern Child and Adult Care Food Program 541-888-7096 Eugene/Corvallis American Red Cross 541-344-5244 Gresham Child Care Development Services 503-489-2509 La Grande Northeast Oregon 4-C Council 541-963-8851 Medford Jackson-Josephine 4-C Council 541-779-7857 Medford Oregon Child Development Coalition 541-770-5893 Milwaukie Northwest Nutrition Service, Inc. 503-653-7626 Roseburg Umpqua Community Action Network 541-672-7004 Salem / Tillamook Nutrition First 503-581-7563 The Dalles Mid-Columbia Community Action Council 541-298-5131 55 Recursos y otra información — continuación Cómo reconocer el abuso de niños Todos tenemos la responsabilidad de proteger a quienes no pueden protegerse a sí mismos. La ley del estado de Oregón obliga a ciertos profesionales a presentar denuncias de casos de abuso o descuido si tienen causa razonable para sospechar que ocurrieron. Como proveedor de cuidado de niños de DHS, usted se compromete a denunciar toda sospecha de abuso de niños al Programa de Bienestar de Niños de DHS o a las autoridades competentes. Nota: No es su obligación determinar si la sospecha de abuso corresponde a las definiciones legalmente reconocidas. Si tiene la sospecha, haga la denuncia. En el Estado de Oregón, la ley reconoce los siguientes tipos de abuso: Lesión física: Según la ley de Oregón, abuso físico es toda lesión física sufrida por un niño que no ocurrió por accidente. La mayoría de los padres no tiene intención de lastimar a sus hijos, pero el abuso se define por su efecto sobre el niño, no por la motivación de los padres. El término “lesión física” se refiere a: 56 • Moretones, cortes, marcas • Lesiones en la cabeza • Envenenamiento • Fracturas, torceduras • Quemaduras o escaldaduras • Lesiones internas • Descargas eléctricas • Muerte Las lesiones pueden: • Tener la forma del objeto usado (cable eléctrico, hebilla de cinturón, etc.). • No estar de acuerdo con la descripción dada por el niño sobre la forma en que ocurrieron (fractura por caerse de un sofá, etc.). Las golpizas que dejan marcas o moretones en el niño pueden constituir abuso. Los moretones en cualquier lugar del cuerpo de un bebé se consideran graves. Descuido: Es la forma más frecuente de abuso, y puede tener efectos de largo alcance. El descuido consiste en no brindar comida, ropa, vivienda, supervisión o atención médica adecuada hasta el punto de poner en peligro la salud y seguridad del niño. La exposición a las drogas y el alcohol también tiene un severo impacto sobre los niños. El exponer a un niño a sustancias controladas que afectan su salud o seguridad se considera en la actualidad descuido físico. El exponer a un niño a actividades ilegales también se considera descuido. Por ejemplo: • Alentar a un niño para que participe en venta de drogas o robo. • Exponer a un niño al abuso de drogas por parte de los padres. • Alentar a un niño para que consuma drogas o alcohol. Con frecuencia los niños: • No quieren irse de la escuela. • Están constantemente cansados. • Quedan solos sin supervisión. • Tienen necesidades físicas, emocionales o médicas insatisfechas. Amenaza de daño: Consiste en poner la salud o el bienestar de un niño en riesgo substancial de daño. El término “riesgo substancial de daño” se define como deterioro inmovilizante, daño que pone en peligro la vida, o lesión significativa o aguda contra el desarrollo y/o el funcionamiento físico, sexual, psicológico o mental de un niño. Algunos ejemplos de este tipo de abuso son: • Un niño que vive con alguien o recibe cuidado de alguien que fue condenado por abuso o descuido de niños en el pasado. • Un niño que nació o viene a vivir con una persona a quien previamente se quitó un niño por abuso o descuido. 57 Recursos y otra información — continuación • Un recién nacido cuyo principal cuidador parece no tener las habilidades necesarias para brindarle cuidado adecuado, aunque el niño no haya sufrido daño. • Un niño que vive con una persona involucrada en pornografía de niños. • Comportamiento descontrolado de un cuidador que amenaza la seguridad del niño. Por ejemplo, un cuidador que maneja bajo la influencia del alcohol con niños en el vehículo, que no toma los medicamentos que le recetaron, que abusa de alcohol o drogas o que tiene algún problema mental, emocional o físico. Lesión mental: Es el hecho de rechazar, aterrorizar, ignorar, aislar o corromper continuamente a un niño, causándole un daño severo. Con frecuencia los niños: • Tienen desórdenes del habla o del sueño. • No crecen en forma normal. • Son muy agresivos o retraídos. • Demuestran una necesidad anormal de apoyo emocional. La lesión mental se refiere a: • Rechazar, abandonar o ridiculizar seriamente a un niño. • Aterrorizar a un niño amenazándolo con castigos extremos contra él, sus mascotas o sus pertenencias. • Ignorar a un niño por mucho tiempo, negándose a hablar con él o ella o a demostrar interés en sus actividades diarias. Esto debe llegar al extremo de que no exista la tradicional relación padre-hijo entre ambos. • Aislar a un niño enseñándole a evitar el contacto social fuera de la relación padre-hijo. • Corromper a un niño enseñándole conductas inadecuadas en áreas tales como la agresión, la sexualidad o el abuso de drogas. • Exponer un niño a la violencia. Abuso sexual y explotación sexual: Todo contacto sexual en el que se use a un niño para estimular sexualmente a otra persona es ilegal. Puede tratarse de violación, caricias o participación del niño en pornografía. 58 Esto incluye: • Incesto • Violación • Sodomía • Penetración sexual • Caricias sexuales • Voyerismo • Acoso sexual Con frecuencia los niños tienen: • Dificultad para caminar o sentarse; dolor o picazón en las zonas genitales; ropa interior desgarrada, manchada o ensangrentada. • Malas relaciones con sus compañeros; comportamiento fantasioso o infantil; miedo a quedarse con alguien. • Interés, conocimientos o actitudes impropias sobre temas sexuales. • Cualquiera de los problemas de comportamiento enumerados bajo “Lesión mental”. Las personas que abusan sexualmente a niños usan muchos métodos para forzarlos a guardar silencio. Pueden ser sutiles, como cuando les dicen a los niños que lo hacen sólo por el bien de ellos, o les prometen favores o regalos. O pueden ser más evidentes, como cuando un padre advierte a su hija que si le cuenta a alguien, la familia se dividirá y todo el mundo dirá que ella tuvo la culpa. El abusador puede convencer al niño de que ambos son igualmente responsables de la relación, de que él siente un cariño especial por el niño y que los demás lo culparán si se enteran de lo que está pasando. Muchos abusadores amenazan a los niños con herir a sus mascotas, hacer daño a sus hermanos, y hasta con matarlos si dicen algo. Los niños necesitan de los adultos para tener cubiertas sus necesidades básicas: comida, vivienda, ropa, acceso a una familia y a seres queridos. Los abusadores deliberadamente enfatizan esa dependencia para conseguir que los niños se sometan a ellos. La explotación sexual consiste en usar niños en actividades sexuales explícitas para bien personal, como por ejemplo para ganar dinero, obtener estampillas de comida o drogas, o para conseguir una determinada posición social. El usar a los niños en prostitución y para crear pornografía también constituye explotación sexual. 59 Recursos y otra información — continuación Venta de niños: Consiste en comprar, vender o hacer trueques para la custodia legal o física de un niño. Esto no se aplica a las adopciones legítimas ni a la planificación de relaciones domésticas. Otros tipos de abuso: El síndrome de bebé sacudido: Se trata de una lesión en la cabeza causada cuando se toma al niño de los brazos o del tronco y se lo agita con fuerza y de manera repetida. Muchos padres no entienden que los sacudones pueden provocar daño cerebral severo, ceguera y hasta la muerte. Las lesiones más comunes son coágulos de sangre alrededor del cerebro, hemorragia de la retina, fracturas en la porción creciente del hueso, lesión cerebral, moretones en las extremidades, o moretones y lesiones en el pecho. Si necesita más información sobre el abuso y descuido de niños, comuníquese con la oficina local de Bienestar de Niños de DHS que figura en las páginas siguientes. Cómo denunciar el abuso de niños Los proveedores de cuidado de niños inscriptos o certificados en la División de Cuidado de Niños (CCD) están obligados a denunciar el abuso de niños según lo dispuesto en la Ley de Denuncia de Abuso de Niños. La ley de Oregón le exige denunciar cualquier situación que razonablemente le parezca que se trata de abuso de niños. Los proveedores de DHS se comprometen a denunciar toda sospecha de abuso como parte de los requisitos del proveedor. La oficina de Bienestar de Niños del Departamento de Servicios Humanos evaluará la información que usted dé, y tomará otras medidas si lo considera necesario. Su nombre se mantendrá confidencial. Sólo un tribunal legal puede ordenar que se dé a conocer el nombre de un informante. En la oficina local de Bienestar de Niños puede obtener un folleto sobre la ley y los síntomas de abuso. A continuación encontrará una lista de los números de teléfono por condado. Si piensa que un niño está sufriendo abuso, denúncielo de inmediato a la oficina de Bienestar de Niños de DHS o a las autoridades competentes. Usted puede ser la única esperanza de salvación para el niño. Si desea recibir capacitación sobre Cómo reconocer y denunciar el abuso de niños, llame a su oficina local de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños para obtener más información. El directorio se encuentra en las páginas 52-54. 60 Oficinas del Departamento de Servicios Humanos para denunciar abuso de niños Oficina de Bienestar de Niños Nº de teléfono local Línea gratuita Baker – Baker City 541-523-6423 800-646-5430 Benton – Corvallis 541-757-5019 866-303-4643 Clackamas – Oregon City 971-673-7112 Clatsop – Astoria 877-302-0077 Columbia – St. Helens 503-397-3292 800-428-1546 Coos – Coos Bay/Coquille 541-756-5500 800-500-2730 Crook – Prineville 541-693-2700 Curry – Gold Beach/Brookings 541-247-5437 Deschutes – Bend/LaPine/Redmond 541-693-2700 866-249-9263 Douglas – Roseburg/Reedsport 541-440-3373 800-305-2903 Gilliam/Wheeler – Condon 800-388-7787 Grant – John Day 541-575-0728 877-877-5081 Harney – Burns 541-573-2086 877-877-5450 Hood River – Hood River 541-386-2962 800-388-7787 Jackson – Medford/Ashland/White City 541-776-6120 866-840-2741 Jefferson – Madras/Warm Springs 541-693-2700 Josephine – Cave Junction 541-474-3120 Klamath – Klamath Falls 541-883-5570 Lake – Christmas Valley/Lakeview 541-947-2273 888-811-4201 Lane – Eugene/Cottage Grove/Florence/Springfield 541-686-7555 866-300-2782 Lincoln – Newport 541-757-5019 866-303-4643 Linn – Lebanon/Albany 541-757-5019 866-303-4643 Malheur – Ontario 541-889-9194 800-445-4273 Marion – Salem/Keizer/Sublimity/Woodburn 503-378-6704 800-854-3508 Morrow – Boardman 541-481-9482 Multnomah - Portland 503-731-3100 800-509-5439 Polk – Dallas 503-378-6704 800-854-3508 800-930-4364 61 Recursos y otra información — continuación Oficina de Bienestar de Niños Nº de teléfono local Tillamook – Tillamook Línea gratuita 877-302-0077 Umatilla - Hermiston/Pendleton/Astoria/Milton-Freewater 541-276-9220 Union – LaGrande 541-963-8571 Wallowa – Enterprise 541-426-4558 Wasco/Sherman – The Dalles 800-547-3897 866-538-5804 800-388-7787 Washington – Beaverton/Hillsboro/Tigard/Tualatin 503-681-6917 800-275-8952 Yamhill – McMinnville 503-472-4634 800-822-3903 Los proveedores se comprometen a denunciar toda sospecha de abuso de niños a la oficina de Bienestar de Niños o a las autoridades competentes. 62 Información sobre vacunaciones La ley del estado de Oregón requiere que los niños que asisten a una escuela, preescolar, programa Head Start o establecimiento de cuidado de niños de Oregón estén vacunados o en vías de completar su calendario de vacunaciones. La vacunación comienza al nacer el niño y continúa hasta la adolescencia. Si el niño se saltea una dosis, no tiene que empezar todo el proceso de nuevo. Si usted tiene un hijo que no recibió todas sus vacunas a su debido tiempo o nunca fue vacunado, hable con su médico o con el Departamento de Salud. Ellos le dirán cuál es el calendario recomendado para ese niño. CALENDARIO DE VACUNACIÓN INFANTIL RECOMENDADO PARA EL AÑO 2008 0 a 1 mes 2 meses 4 meses 6 meses 12-18 meses 18-24 meses 4-6 años 11-12 años Hep B DTaP Hep B Hib IPV PCV Rota DtaP Hib IPV PCV Rota DtaP Hep B Hib IPV PCV Rota DtaP Hep A Hep B Hib IPV MMR PCV Var antigripal -(anual) Hep A antigripal -(anual) DTap IPV MMR Var antigripal -(anual) HPV MCV 4 Tdap antigripal -(anual) NOTA: Las edades recomendadas son flexibles, y hay médicos que usan calendarios ligeramente diferentes. DTaP Hep A Hep B Hib HPV IPV MMR MCV4 PCV Rota Tdap Var Difteria, tétanos y tos ferina Hepatitis A Hepatitis B Vacuna antigripal Tipo B Virus del papiloma humano Poliovirus inactivado Sarampión, paperas y rubéola Vacuna antimeningocócica Vacuna antineumocócica Rotavirus Tétanos, difteria y tos ferina (para niños de siete años de edad o mayores) Varicela Para recibir ayuda para vacunar a un niño, llame a un médico o al coordinador de vacunaciones del Departamento de Salud de su condado. Busque en la guía telefónica el número del Departamento de Salud local, o llame al 1-800-SAFENET (723-3638) para saber dónde se encuentran las clínicas. 63 Prevención del contagio de enfermedades infecciosas Su trabajo de proveedor de cuidado de niños es muy importante. Lamentablemente, los gérmenes y virus se pueden propagar fácilmente en los grupos de niños. Usted puede ayudar a prevenir enfermedades en el lugar donde cuida a los niños si toma las siguientes precauciones. Para recibir más información, comuníquese con el Departamento de Salud o la CCR&R local. Ellos tienen folletos y videos disponibles. 1. Asegúrese de que todos los niños que usted cuida estén vacunados. Mantenga un formulario de Certificado de Vacunación (CIS) completo y actualizado de todos los niños a quienes cuida. Éste es el registro de vacunaciones de Oregón. Puede ser que la vacunación del niño no esté completa. Esto depende de la edad del niño y del calendario de vacunación. Notifique a los padres cuando se deba aplicar una dosis y haga que el padre registre las nuevas dosis en el formulario CIS, lo firme y coloque la fecha. Puede obtener los formularios CIS y ayuda adicional en el Departamento de Salud de su condado (busque los números de teléfono de su condado en la guía telefónica). La División de Salud de Oregón provee esta información. 2. Excluya del cuidado a los niños que estén evidentemente enfermos. De acuerdo con las normas de la División de Salud de Oregón (OAR 333-0190010), un niño al quien se haya diagnosticado una enfermedad que restringe su acceso a un establecimiento de cuidado de niños no puede ser admitido ni quedarse en ese establecimiento mientras la enfermedad sea contagiosa. Entre las enfermedades que restringen el acceso de los niños a los establecimientos de cuidado se encuentran las siguientes: varicela, giardiosis, meningitis, paperas, sarampión, tuberculosis, piojos de la cabeza y sarna. Además, los Servicios de Salud de DHS recomiendan enfáticamente que se excluya del establecimiento a los niños que sufren diarrea incontrolable, vómitos, conjuntivitis purulenta (supuración de los ojos), fiebre (temperatura oral de más de 101ºF/38ºC) o impétigo, mientras continúen los síntomas. Se puede conseguir más información en el Departamento de Salud del condado (busque los números de teléfono locales en la guía telefónica). La División de Salud de Oregón provee esta información. 64 3. Lávese las manos y lave las manos de los niños con frecuencia. El lavado de manos es lo más importante que se puede hacer para prevenir la propagación de gérmenes. Lávese las manos siempre con agua jabonosa tibia y séqueselas con una toalla de papel en lugar de una de tela. Recuerde que debe lavarse las manos: • • • • • Después de cambiar pañales. Antes de manipular comida. Antes de dar de comer a un infante o a un bebé caminante. Después de limpiar la nariz de un niño. Después de tocar mascotas. 4. Limpie los fluidos corporales que se derramen. Los derrames de fluidos corporales, tales como sangre, materia fecal, descargas nasales y de los ojos, saliva, orina y vómito, se deben limpiar de inmediato. Use guantes a menos que el fluido se pueda absorber completamente con el papel o trapo usado para limpiarlo. Tenga cuidado para evitar que el fluido que está limpiando le toque los ojos, la nariz, la boca o cualquier herida abierta que usted pueda tener. Limpie y desinfecte todas las superficies, como pisos y mesadas, sobre las cuales se derramaron fluidos corporales. Descarte el material contaminado en una bolsa plástica bien sellada. Los estropajos usados para limpiar fluidos corporales se deben (1) lavar, (2) enjuagar con una solución desinfectante, (3) escurrir hasta dejarlos lo más secos que sea posible y (4) colgarlos hasta que estén completamente secos. Además, no olvide de lavarse completamente las manos. 5. Desinfecte las superficies con una solución de cloro todos los días. Los gérmenes se pueden propagar en cualquier superficie. Los juguetes compartidos, mesadas, asientos de inodoros, picaportes y lavabos se pueden desinfectar bien con una solución de cloro para matar los gérmenes. Prepare una solución de una cucharada de cloro por galón de agua y téngala a mano en una botella rociadora. La solución de cloro se debe preparar a diario. Desinfecte todas estas superficies con la solución de cloro: • Juguetes de superficie dura. • Superficies donde se cambian pañales. • Asientos de inodoros. • Grifos y lavabos. 65 66 Total diario Salida Entrada Salida 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 Total mensual DHS 7471 (03/99) 30 Total mensual Entrada Nombre del NiZo Total diario Salida Entrada Salida Entrada Nombre del NiZo Total diario Salida Entrada Salida Entrada Entrada 1 2 3 Nombre del NiZo Registro de asistencia AZo Mes Nombre del proveedor: Incluya A.M. y P.M. Los NiZos que van a la escuela pueden tener dos horas de entrada y dos de salida. No cobre por horas que el niZo pasa en la escuela. Total mensual 67 68 Oregon Department of Human Services Children, Adults and Families Theodore R. Kulongoski, Governor Fecha: ___________________ Nombre de la familia: ___________________ Número del caso: ___________________ Copago estimado: ___________________ Horas estimadas de cuidado: ___________________ Nombre del proveedor: ___________________ A R T S Estimado proveedor de cuidado de niños: E U El motivo de la presente es confirmar que el Departamento de Servicios Humanos (DHS) ayudará a pagar el cuidado de niños para la familia antes mencionada a partir del _______________. Esta carta se envía a los proveedores ya aprobados por DHS en lugar del formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado de Niños. M Usted recibirá un formulario de cobro dentro de una semana. Si no lo recibe, por favor llame a la Unidad de Pago Directo (DPU) al 1-800-699-9074 (503-378-5500 en Salem). Por lo general, DHS no paga el total de los gastos de cuidado de niños. La mayoría de las familias tienen que pagar una parte de la cuenta, conocida como copago. La cantidad del copago aparecerá en el formulario de cobro. Además, la familia es responsable del pago de cualquier diferencia que haya entre la tarifa que usted cobra y la tarifa máxima que paga DHS. Para conocer la tarifa máxima para su zona, o para aclarar cualquier duda sobre los programas de cuidado de niños de DHS, por favor consulte su Guía de Proveedores de Cuidado de Niños. Si no tiene la Guía de Proveedores, puede pedir una copia llamando a la Unidad de Pago Directo al número antes mencionado. La Guía de Proveedores y la información sobre tarifas también están disponibles en línea en http://www.dhs.state.or.us/children/childcare/providers.htm . Gracias por prestar este servicio tan importante. Atentamente, _____________________________ Teléfono: ____________________ “Assisting People to Become Independent, Healthy and Safe” An Equal Opportunity Employer Spanish DHS 7494E (10/03) Replaces and recycle AFS 7494E 69 70 PLANILLA DE CUIDADO DE NIÑOS Llene la siguiente planilla para ver cuáles serán sus gastos de cuidado de niños: Proveedor 1 Paso Nº1: Escriba la cantidad total que su proveedor le cobra por el mes. Si su proveedor cobra por hora, multiplique el precio por hora _____ X____ el número de horas para obtener lo que usted debe pagar por mes. Proveedor 2 Mensual $ _____________ Mensual $ _____________ Paso Nº 2: Reste el límite máximo de tarifas de DHS de las páginas 18, 19 ó 20 de la Guía de Padres. Use la tarifa de la columna para el número de horas autorizado por DHS. Restar Tarifa de DHS $ __________ Restar Tarifa de DHS $ __________ Total: (ésta es la diferencia entre la tarifa de su proveedor y lo que paga DHS. Si su proveedor cobra menos de lo que DHS paga, ponga 0 en esta línea). TOTAL $ ______________ TOTAL $ ______________ Paso Nº 3: Sume su copago al TOTAL. Si usted no tiene un copago, simplemente ponga 0. Sumar el copago $ _______________ Sumar el copago $ _______________ Este número es la cantidad total que usted debe pagar a su proveedor. DEUDA TOTAL $ _______ DEUDA TOTAL $ _______ Si necesita más información sobre esta planilla o sobre su Deuda Total, llame a su agencia local de Recursos y Referencias para el Cuidado de Niños (CCR&R) o a su trabajador(a) de DHS. Spanish DHS 7478W (11/03) 71 72 73 Centro Infantil “Su Lugar” Judy Jones, propieteria 123 Our Place Way Herein OR 97899 503-555-1212 Date/Fecha: May 13, 2006 FEIN: 11-1111111 Paid by/Pagado por: S.A. Smith For/Por: Joey Smith Child care dates/Fechas de servicio: 5/1/06 to 5/31/06 Amount/Cantidad: Four hundred twenty-five dollars $425.00 Method of payment/Método de pago: Check #1116 Received by/Recibido por: Judy Jones Signature/Firma: Ejemplo de recibo: 150-101-461-5 (12-07) Internet: www.oregon.gov/DOR ADA (en conformidad con el Acta de Americanos con Incapacidades): Esta información está disponible en diferentes formas. Llame al 503-9458618 en Salem o llame gratis de prefijo de Oregon al 1-800-356-4222. TTY (solamente para personas afectadas con problemas de audición o de habla): Llame al 503-9458617 en Salem o llame gratis de prefijo de Oregon al 1-800-886-7204. Del 1 al 15 de abril, de lunes a viernes 7 a.m.–7 p.m. El 12 de abril, sábado ......................... 9 a.m.–3 p.m. El tiempo de espera puede variar. o Fecha de pago. o Método de pago (efectivo, cheque, etc.), y Horas extendidas durante la temporada de impuestos: Lunes a viernes ...............................7:30 a.m.–5:00 p.m. Cerrado el jueves de 9:00 a.m. a 11:00 a.m. Cerrado en días festivos. Para obtener ayuda acerca de los impuestos, llame a uno de los números indicados anteriormente: Salem ...................................................... 503-378-4988 Gratis de prefijo de Oregon ...........1-800-356-4222 Teléfono Visite al internet para bajar las declaraciones de impuestos de Oregon y el Anexo WFC y para obtener más información acerca del crédito del cuidado de menores de familias que trabajan en Oregon. Internet www.oregon.gov/DOR Para más información o Cantidad pagada por los cuidados de menores, o Su número de identificación tributaria (SSN, FEIN, o ITIN), o Su nombre, dirección y número de teléfono del día completo, o Nombre de la persona y/o agencia estatal que pagó, o Período en que se prestaron los cuidados de menores, o Nombre completo del menor, Los recibos y los resúmenes anuales que proporcione a los padres de los menores deben incluir: Debe darles un recibo cada vez que le paguen por sus servicios. También debe registrar las cantidades que cada uno de los padres paga a lo largo del año, y proveer un resumen de cuenta anual por cada menor. ¿Qué debo darles a mis clientes para ayudarlos a calificar para el crédito? (Information for Child Care Providers) Información para proveedores de cuidados de menores (Oregon Working Family Child Care Credit) Crédito del cuidado de menores de familias que trabajan en Oregon Oregon 74 * Los“ingresos por su trabajo” y los “ingresos provenientes de inversiones” tienen el mismo significado para este crédito que para el crédito federal por ingreso del trabajo. Las cantidades cambian cada año y se encuentran en el folleto de instrucción de impuesto sobre ingresos de Oregon. r Pagados por el cuidado del menor que califica, y r 1BHBEPTBVOBQFSTPOBRVFOPFTVOPEFMPT padres, ni un tutor, ni un relativo o relativo por matrimonio a uno de los padres, que es menor de 19 años, y r 1BHBEPTBGJOEFRVFVOQBESFZDónyuge, si es casado) pueda trabajar o estudiar por lo menos tiempo parcial o el padre (o conyuge) es exento de este requerimiento por tener una desabilidad valida y presenta el formulario WFC-DP. Además, los padres deben tener gastos por cuidado de menores. Estos gastos deben reunir las siguientes condiciones: 1. Deben tener una cantidad mínima de ingresos por su trabajo.* 2. Deben tener menos de la cantidad máxima de ingresos por inversiones.* 3. Deben tener ingresos brutos ajustados que sean menos que los límites correspondientes al tamaño de la unidad familiar. En primer lugar, los padres deben cumplir con las pruebas de ingresos: ¿Cómo califican los padres de los menores para este crédito? r -PTHBTUPTEFDVJEBEPEFNFOPSFTRVFSFÙOBO las condiciones necesarias, r &MOÙNFSPEFNJFNCSPTEFMBGBNJMJBRVFWJWFO en la casa (tamaño de la unidad familiar), y r -PTJOHSFTPTCSVUPTBKVTUBEPTGFEFSBM Es un crédito tributario reembolsable para familias de bajos ingresos. El crédito se basa en: ¿Qué es el crédito del cuidado de menores de familias que trabajan en Oregon? Si no desea compartir su número de Seguro Social con los padres de los menores, solicite un Número de Identificación Federal de Empleador (FEIN). Puede usar este número en los recibos que de a los padres de los menores. Puede solicitar un FEIN aun si no tiene empleados. Puede bajar una solicitud al internet en www.irs.gov. Una vez que se le asigne un número, no tendrá que utilizar su número de Seguro Social en los recibos. ¿Qué sucede si no quiero compartir mi número de Seguro Social con mis clientes? Para reclamar este crédito, los padres que contratan sus servicios necesitan los recibos de usted. Los recibos deben incluir su número de Seguro Social (SSN), ITIN (explicación enseguida) o su Número de Identificación Federal de Empleador (FEIN). (Vea un ejemplo de un recibo al otro lado). Estos requisitos se explican más detalladamente en el internet www.oregon.gov/DOR y en el folleto de impuesto sobre ingresos de Oregon. r 4FBNFOPSEFBÒPTBQBSUJSEFMEFEJDJFNbre del 2006, o r $BMJGJDBQBSBFMDSÊEJUPBEJDJPOBMEFFYDFQDJÓO por discapacidad de menores de Oregon. Y r 4FBSFDMBNBEPDPNPEFQFOEJFOUFFOMBEFclaración federal de impuestos sobre ingresos personales del padre, o r 1PESÎBIBCFSTJEPSFDMBNBEPDPNPEFQFOEJente en la declaración del padre, pero el padre de la custodia legal renuncia la excepción al otro padre del menor bajo la orden de divorcio o mantenimiento por separación judicial o una declaración por escrito tal como el Formulario federal 8332, y r 1SPQPSDJPOÓNFOPTEFMBNJUBEEFTVQSPQJP mantenimiento para ese año de impuestos. Un menor que califica bajo el crédito del cuidado de menores de familias que trabajan en Oregon es un menor que este emparentado con usted por lazos de sangre, matrimonio, o adopción temporal quien: ¿Qué es un menor que califica? r *OTUSVDDJÓOFTDPMBSQÙCMJDBPQSJWBEBEFTEF jardín de infantes al doceavo grado, r $MBTFTEFOBUBDJÓOCBJMFPHJNOBTJB r $BNQBNFOUPTRVFJODMVZFOQBTBSMBOPDIF r $MBTFTEFJEJPNBT r $VJEBEPTEFNFOPSFTQBHBEPTQPSVOBBHFODJB de asistencia federal o estatal, o r $VJEBEPTEFNFOPSFTQBHBEPTQPSBMHVJFORVF no sea uno de los padres. r Cuidados de menores pagados cuando un padre de menor no está trabajando ni asistiendo escuela. Los gastos por cuidados de menores que califican no incluyen cantidades pagadas para que los hijos de su cliente asistan a la escuela o actividades tales como: Gastos por cuidados de menores que no califican Sí. Debe proporcionarles un resumen anual a los padres de los menores aunque ellos aún no le hayan pagado el balance total. Sin embargo, solamente incluye las cantidades que los padres actualmente pagan durante el año. Los padres de los menores no me han pagado por cuidar a sus hijos. ¿Debo darles un balance de cuenta anual? Identifique quién (persona o agencia estatal) hace el pago en cada recibo y resumen anual. ¿Qué sucede si otra persona paga por el cuidado de menores? En caso de que no tenga un número de Seguro Social, solicite un Número de Identificación Personal de Contribuyente (ITIN). El número no lo autoriza a trabajar, pero es útil para cuestiones tributarias, como recibos por cuidado de menores. Utilice el Formulario federal W-7 para solicitar un ITIN. Puede acceder a este formulario al www.irs. gov. ¿Qué sucede si no tengo un número de Seguro Social? Reporte del Proveedor Empezar de nuevo Imprimir Use este formulario para reportar cambios a la Unidad de Pago Directo (DPU) y a la Unidad de Registros Delictivos (CRU). Los proveedores de cuidados de niños que estén inscritos o certificados por la División de Cuidado de Niños (CCD) también necesitan informar cambios a CCD, llame el 1-800-556-6616. Envíe el formulario a la DPU a la siguiente dirección: DPU P.O. Box 14850 Salem, Oregon 97309-0850 Teléfono: 1-800-699-9074 Si llama desde Salem: (503) 378-5500 1. Fecha en que ocurrió o ocurrirá este cambio: 2. Información de identificación Nombre del proveedor/Negocio Nº de teléfono 3. Nuevo número de teléfono o dirección postal Dirección postal anterior Ciudad Nº de Seguro Social Nº de impuestos federales Estado C. Postal Condado Teléfono Estado C. Postal Condado Teléfono 4. Nuevo número de teléfono o dirección del lugar donde Ud. provee cuidado Dirección donde proveyó cuidado antes Ciudad Estado C. Postal Condado Telèfono Condado Teléfono Dirección postal nueva Dirección donde provee cuidado ahora 5. Mi nombre ha cambiado Nombre anterior Ciudad Ciudad Estado C. Postal Nombre nuevo 6. Alguien que tiene 16 años de edad o más se ha mudado a mi casa: Escriba abajo el nombre de la persona Nombre de la persona Fecha de nacimiento Nombre de la persona Fecha de nacimiento: Nº de Seguro Social Nº de Seguro Social 7. Cambios en los antecedentes del proveedor: He sido: a. Arrestado por un crimen Condenado por un crimen Enviado a CW por abuso de niños, descuido de niños o por no proveer protección a un niño. Fecha en que ocurrió: Agencia para el cumplimiento de la ley, corte o sucursal de CW: b. Provider Report Una persona que tiene 16 años o más ha sido: Arrestado por un crimen Condenado por un crimen Eviado a CW por abuso de niños, descuido de niños o por no proveer protección a un niño. Fecha en que ocurrió: Agencia para el cumplimiento de la ley, corte o sucursal de CW: Spanish DHS 7496 (02/08) 75 Notas 76 Notas 77 Notas 78 Sitios en internet Programa de Cuidado de Niños del Departamento de Servicios Humanos: www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml Centro de Desarrollo de Carreras de Oregón (Registro de Oregón) www.centerline.pdx.ed Normas para la verificación de antecedentes delictivos: http://egov.oregon.gov/DHS/admin/crim_checks/index.shtml División de Cuidado de Niños del Departamento de Empleo: http://egov.oregon.gov/EMPLOY/CCD/forProviders.shtml Capacitación sobre Cuidado de Niños de Oregón www.oregonchildcaretraining.org Red de Recursos y Referencias de Cuidado de Niños de Oregón www.oregonchildcare.org AFSCME Council 75 www.oregonafscme.com SEIU Local 503 www.seiu503.org 79 DHS Oregon Department of Human Services Spanish DHS 7492 (Rev. 03/2008)