Langenscheidt Spanisch in 30 Tagen - beck

Transcripción

Langenscheidt Spanisch in 30 Tagen - beck
Langenscheidt Selbstlernkurse „... in 30 Tagen“
Langenscheidt Spanisch in 30 Tagen - Set mit Buch und 2 Audio-CDs
Der kompakte Sprachkurs - leicht, schnell, individuell
von
Elisabeth Graf-Riemann
1. Auflage
Langenscheidt Spanisch in 30 Tagen - Set mit Buch und 2 Audio-CDs – Graf-Riemann
schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de DIE FACHBUCHHANDLUNG
Thematische Gliederung:
Fremdsprachenerwerb und -didaktik
Langenscheidt 2009
Verlag C.H. Beck im Internet:
www.beck.de
ISBN 978 3 468 28038 2
Alltag
1 Neue Freundschaften schließen
/40
/41
In dieser Lektion lernen Sie:
■■ jemanden einzuladen
■■ eine Einladung anzunehmen
■■ jemanden vorzustellen
¡Felicidades!
En la escuela de idiomas «Giralda»
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Carmen, ¿qué haces este sábado?
¿El sábado?, ¿por qué?
¿Quieres venir a mi casa? Hay una pequeña fiesta.
¿Qué fiesta es?
Pues es mi cumpleaños.
Bueno, sí. ¿A qué hora empieza?
A las nueve.
Vale, con mucho gusto.
El sábado a las 21:15 horas. Ramón abre la puerta.
Carmen Hola, Ramón, ¡feliz cumpleaños!
Ramón Gracias, Carmen. ¡Pasa!
Carmen Mira, esto es para ti.
RamónAh, un regalo. Ahora mismo lo abro. Mira, estas son mi hermana Lara y
su hija Gloria.
Carmen Hola, encantada.
Ramón¿Conoces a Pablo? Es un viejo amigo. Pablo, te presento a Carmen, una
alumna muy simpática de la escuela de idiomas.
Pablo Hola, Carmen, encantado.
Ramón abre el regalo.
Ramón
Pablo
Carmen
Pablo
Todos
El nuevo CD de Lila Downs. Muchas gracias, Carmen.
¿Qué quieres tomar? ¿Una cerveza, un vino?
Una cerveza, gracias.
Ahora tenemos que cantar el «Cumpleaños feliz». ¿Todos listos?
«Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños
feliz.»
11
Neue Freundschaften schließen
Fragen zum Dialog
Herzlichen Glückwunsch!
In der Sprachenschule „Giralda“
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Ramón
Carmen
Carmen, was machst du diesen Samstag?
Am Samstag? Warum?
Möchtest du zu mir (nach Hause) kommen? Es gibt ein kleines Fest.
Was ist das für ein Fest?
Also, es ist mein Geburtstag.
Ja, klar. Um wie viel Uhr beginnt es?
Um neun.
Gut, sehr gern!
Alltag
Streichen Sie, was nicht zutrifft.
1. La fiesta de Ramón es el viernes | el sábado.
2. La hermana de Ramón también está | no está en la fiesta.
3. Pablo es el hermano | un amigo de Ramón.
4. El regalo de Carmen es un libro | un CD.
Am Samstag um 21:15 Uhr. Es klingelt. Ramón öffnet die Tür.
Carmen Hallo, Ramón, alles Gute zum Geburtstag!
Ramón Danke, Carmen! Komm rein!
Carmen Schau, das ist für dich.
RamónAch, ein Geschenk. Ich mache es gleich auf. Schau, das sind meine
Schwester Lara und ihre Tochter Gloria.
Carmen Hallo! Angenehm!
RamónKennst du Pablo? Ein alter Freund. Pablo, ich stelle dir Carmen vor, eine
sehr sympathische Schülerin aus der Sprachenschule.
Pablo Hallo Carmen, sehr erfreut.
Ramón öffnet das Geschenk.
Ramón
Pablo
Carmen
Pablo
Alle
Die neue CD von Lila Downs. Vielen Dank, Carmen!
Was möchtest du trinken, Carmen? Ein Bier, einen Wein?
Ein Bier, danke.
Jetzt müssen wir „Happy Birthday“ singen. Sind alle bereit?
„Zum Geburtstag viel Glück, wünschen wir dir alle.“
1 Neue Freundschaften schließen
Lernwortschatz
abrir
ahora
ahora mismo
cantar
CD (oder cedé) m
con mucho gusto
cumpleaños
mSg (!)
¡Cumpleaños
feliz …!
desear
este, esta
¡Feliz
cumpleaños!
fiesta f
listo, -a
lo
¡pasa! Imp
pasar
pequeño, -a
¿por qué?
presentar a
puerta f
regalo m
sábado m
öffnen
jetzt
jetzt gleich
singen
CD
sehr gern
Geburtstag
Zum Geburtstag viel
Glück …! (Happy
birthday-Lied)
wünschen
diese(r)
Alles Gute zum
Geburtstag!
Fest, Feier
bereit, fertig
es, ihn
komm rein!
hereinkommen;
vorbeigehen an
klein
warum?
jdn vorstellen
Tür
Geschenk
Samstag
simpático, -a
todos, -as
sympathisch
alle
Wochentage
lunes m
martes m
Montag
Dienstag
miércoles m
jueves m
viernes m
sábado m
domingo m
fin m de semana
día festivo m
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
Wochenende
Feiertag
Jahrestage
aniversario m
bautismo m
Jubiläum
Taufe
boda f
comunión f
cumpleaños mSg
despedida f de
solteros
día m del santo
¡Felicidades!
felicitar
Hochzeit
Kommunion
Geburtstag
Polterabend
Namenstag
Herzlichen Glückwunsch
beglückwünschen
11
Neue Freundschaften schließen
Grammatik und Redemittel
■■ Die Demonstrativpronomen ➔ § 5.4
Die Demonstrativpronomen können zusammen mit dem Nomen stehen:
este amigo dieser Freund
estos amigos diese Freunde
esta amiga diese Freundin
estas amigas diese Freundinnen
Sie können aber auch allein stehen:
Este es Pablo, un viejo amigo. Das ist Pablo, ein alter Freund.
Esta es Lara, mi hermana. Das ist Lara, meine Schwester.
Die Possessivadjektive ➔ § 5.3
Singular
mi
mein, -e
tu
dein, -e
su
sein, -e, ihr, -e, Ihr, -e
nuestro
unser
Plural
mis
tus
sus
nuestros
meine
deine
seine, ihre, Ihre
unsere
nuestra
vuestro
vuestra
su
nuestras
vuestros
vuestras
sus
unsere
eure
eure
ihre, Ihre
■■
unsere
euer
eure
ihr, -e, Ihr, -e
Estos son mis hijos. Das sind meine Kinder.
Esta es nuestra hija. Das ist unsere Tochter.
■■ Ir und venir
Beachten Sie den Unterschied zwischen venir (her)kommen und ir (hin)gehen:
▲ ¿Vienes a mi fiesta? Kommst du zu meinem Fest?
● Sí, claro que voy. Ja, klar komme ich (wörtl.: gehe ich hin).
Alltag
■■ Die Präposition a + direktes Objekt
Haben Sie es bemerkt? Immer wenn eine Person als direktes Objekt (wen?)
auftritt, muss die Präposition a verwendet werden:
¿Conoces a Pablo? Kennst du Pablo?
Carmen, te presento a mis amigos. Carmen, ich stelle dir meine Freunde vor.
1 Neue Freundschaften schließen
/42
Übungen
1 Person oder Gegenstand? Ergänzen Sie, falls nötig, die Präposition a.
1. Ramón invita __ Carmen a su fiesta de cumpleaños.
2. Carmen no conoce __ la hermana de Ramón.
3. Ramón abre __ el regalo de Carmen.
4. Todos felicitan __ Ramón.
2 Lesen Sie den Text und ergänzen Sie die Possessivadjektive: mi, mis
oder su. Ergänzen Sie dann das Schema.
«Hola, yo soy Ricardo. Este es ___ (1.) hermano Andrés. Él estudia en
Alemania. Y esta es ___ (2.) novia Miriam. Ella es alemana. Los dos viven en
Hamburgo. Y mira, estos son ___ (3.) padres. ___ (4.) madre se llama Lourdes
y ___ (5.) padre Roberto. Viven en Alicante, como yo. Y este es ___ (6.) viejo
amigo Santiago. Es muy simpático. Está separado y viene con ___ (7.) hijo
Juan. Tiene 12 años.»
Nombre
¿Quién es?
8. _________________________ su hermano
9. Lourdes
_____________________________
10. Miriam
_____________________________
11. _________________________ su padre
12. _________________________ _____________________________
13. Juan
_____________________________
3 Hören Sie zu. Wer ist auf dem Foto zu sehen, das Julio seinem Freund
Ángel zeigt? Sie müssen nicht jedes Wort verstehen, nur die Namen der
drei Personen auf dem Foto.
__________________________________________________________
4 Schicken Sie einem lieben Freund eine Geburtstagseinladung per E-Mail.
Hallo ________________________ Hola ________________________
Am Freitag gibt es ein kleines Fest. ____________________________
Es ist mein Geburtstag. Kommst du? ____________________________
Es beginnt um 19 Uhr.
____________________________
Liebe Grüße, __________________ Un beso, _____________________
11
Neue Freundschaften schließen
Was können Sie schon?
■■verstehen, wenn jemand vorgestellt und etwas zu
anwesenden Personen erklärt wird
➔ Ü2
■■die Erklärungen zu Personen und ihre Beziehung
zum Sprechenden verstehen (z. B. beim Ansehen
eines Fotos)
■■eine Einladung per E-Mail schreiben
➔ Ü3
➔ Ü4
Alltag
Private Einladungen sind in Spanien nicht sehr häufig und bleiben meist
besonderen Anlässen vorbehalten. Als Mitbringsel sind entweder eine
gute Flasche Wein oder eine in der Konditorei gekaufte Nachspeise sehr
beliebt. Mitgebrachte Geschenke, zum Beispiel zum Geburtstag, werden
meist sofort geöffnet. Es macht auch nichts, wenn Sie jemandem im Voraus gratulieren. In Spanien hat niemand Angst, dass das Unglück bringen
könnte.
Noch ein Tipp: Seien Sie bei privaten Einladungen nicht allzu pünktlich!
Ihre Gastgeber rechnen frühestens 15 Minuten nach der vereinbarten Zeit
mit Ihnen. Das gehört fast zum guten Ton.
Kulturtipp
Una invitación

Documentos relacionados