Handleiding
Transcripción
Handleiding
DR825075 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 3890506 Wit White Blanc Blanco 3890522 Eiken Oak Chêne Roble 1 1 2 2 1 1 Scan QR : http://nlink.nu/vid07 Issue 3- 13-06-2016 montage tekening assembly drawing montagezeichnung croquis montaj resmini Dibujo de montaje 1. Bestudeer zorgvuldig de montagetekening voordat u met monteren begint. 2. Neem de onderdelen en panelen voorzichtig uit de verpakking en leg ze op volgorde en controleer of alles compleet is. 3. Leg het verpakkingsmateriaal ter bescherming onder het te monteren artikel. 4. Volg met het monteren exact het stappenplan zoals in de tekening aangegeven. 5. Begin met het monteren, wees voorzichtig, forceer niets. 6. Bewaar deze montagetekening zorgvuldig. U heeft deze misschien nodig in het geval u onderdelen wilt aanvragen. 1. Study the assembly drawing carefully before starting the assembly . 2. Carefully remove the parts and panels from the packing and place them in sequence. Check to see that nothing is missing. 3. For extra protection, place the packing material under the item to be assembled. 4. When assembling, follow the step-by-step instructions exactly as given on the drawing. 5. Start the assembly. Be careful not to force anything. 6. Take care to save the assembly drawing. It could be needed in case you need to order parts. 1. Studieren Sie die Montagezeichnung gut, bevor Sie mit der Montage beginnen. 2. Nehmen Sie die Zubehörteile und Paneelen vorsichtig aus der Verpackung, legen Sie sie in die richtige Reihenfolge und kontrollierenSie, ob alles komplett ist. 3. Legen Sie das Verpackungsmaterial zum Schutz unter den zu montierenden Artikel. 4. Folgen Sie bei der Montage genau dem Schritteplan, wie er in der Zeichnung angegeben ist. 5. Beginnen Sie mit der Montage, seien Sie vorsichtig, übereilen Sie nichts. 6. Bewahren Sie diese Montagezeichnung gut auf. Sie benötigen diese möglicherweise zur Bestellung von Zubehörteilen. 1. Examinez soigneusement le croquis avant de procéder au montage. 2. Sortez soigneusement les pièces et les panneaux de leur emballage, placez-les dans l’ordre et assurez-vous que rien nemanque. 3. Placez le matériel d’emballage protecteur sous l’article à monter . 4. Suivez scrupuleusement les étapes de montage comme indiqué sur le croquis. 5. Commencez le montage. Soyez prudent et ne forcez pas. 6. Conservez soigneusement le croquis de montage. Vous en aurez peut-être besoin lorsque vous souhaiterez remplacer un élément. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Montaj i?ine ba?lamadan önce montaj resmini dikkatle inceleyiniz. Parçaları ve panoları ambalajından özenle çıkartınız, sıraya koyunuz ve her?eyin tam olup olmadı?ını kontrol ediniz. Monte edilecek nesnenin altına, koruma amacıyla ambalaj malzemesi seriniz. Montaj sırasında resimde belirtildi?i gibi safha planını takip ediniz. Montaja ba?layınız, dikkatli olunuz ve hiç bir parçayı zorlamayınız. Bu montaj resmini iyice saklayınız. ?leride parça ihtiyacı sırasında gerekli .olabilir 1. Estudie meticulosamente el dibujo de montaje antes de proceder al montaje. 2. Saque cuidadosamente las piezas y los paneles del embalaje, colóquelos por orden de sucesión y compruebe si todo está completo. 3. Coloque el material de embalaje por debajo del objeto a montar a efectos de protección. 4. Para el montaje, siga exactamente los pasos indicados en el dibujo. 5. Proceda al montaje; tenga cuidado, no fuerce nada. 6. Guarde este dibujo de montaje en un lugar seguro. Podría Ud. volver a necesitarlo cuando quisiera pedir piezas. 2 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 38820 06 38820 22 3890506 3890522 Deuren Doors Portes Puartas Türen 1 P3269 (91.5 x 65cm) 2 P3270 (91.5 x 65.1cm) x4 x2 3 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen A 3882006 3882022 FK1309 D x 81 (4x12.5mm) S PM1652B x 3 (1952mm) FK1082 E FK1236 O x8 x 32 (5x9mm) T PM1652C x 3 (1952mm) PM1652D U x 1 (1952mm) 3890506 3890506 3890522 3890522 ZF9996L AC x 33 (4x15mm) AJ ZF9996D x2 ZF9996F AE x1 AK ZF9996B x2 ZF9996C AI x2 AL ZF9996A x2 0 0 10 20 30 1 40 50 2 60 70 80 3 90 100 4 110 150 130 5 140 150 6 6mm 0 4 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 150 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 15.1 E 2x E 1 15.2 D D 1 D U 15.3 1 D D D 2 D U D D 1 D 15.4 D D D D D 1 D D D 2 1 D D D S 5 Cordoba - Deuren / Doors Cordoba 180180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 15.5 Remove foil Verwijder folie Bitte entfernen Sie die Schutzfolie Remove foil enlever le film protecteur Verwijder folie Retire la pelíca protectora 1 S S D D D D O 20cm O TT T D 2 20cm D D D O 20cm O S 1 20cm 15.6 Scan QR AC AC AE AC AC AK AC AK 1 AC 2 AC 2 15.7 1 AC AC AJ 6 AC AC AC AJ AJ Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 16a R AJ Scan QR 1 2 1 R R AJ 7 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 16b Q AK Q AK Scan QR Q 1 2 1 Q AK 8 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 17.1 E 2x E 1 17.2 D D 1 D D S 17.3 1 D 2 D D D 1 D D S D 17.4 D D D D D 1 D D D 2 1 D D D S 9 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 15.5 17.5 Remove foil Verwijder folie Bitte entfernen Sie die Schutzfolie Remove foil enlever le film protecteur Verwijder folie Retire la pelíca protectora T T D 1 S S D D O O TT D 20cm 20cm 2 D D D O D O 20cm 20cm 1 S S 17.6 Scan QR AL AL AC AC AC AC 1 AC 2 AC 2 AC 17.7 1 AC AI 10 AC AI AI Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 18a R AI Scan QR 1 2 1 R R AI 11 Cordoba 180 - Deuren/Doors/Portes/Puertas/Türen 18b Q AL Q AL Scan QR Q 1 2 1 Q AL 12