mortasatrici - mortising machines - escopleadoras

Transcripción

mortasatrici - mortising machines - escopleadoras
MORTASATRICI - MORTISING MACHINES - ESCOPLEADORAS
Multiple mortisers
Mortasatrici multiple
AF
AF/12
Escopleadoras multiples
AF/12/BI/2/PLC
T e c h n o l o g y
m a d e
i n
I t a l y
AF
Mortasatrici multiple
Multiple mortisers
Escopleadoras multiples
AF/12
A
B
AF/12/BI/2/PLC
MORTASATRICE OSCILLANTE MULTIPLA VERTICALE-ORIZZONTALE CON DUE BANCHI DI
LAVORO PER PEZZI DESTRI E SINISTRI.
VERTICAL-HORIZONTAL MULTIPLE OSCILLATING MORTISER WITH TWO WORKBENCH
FOR RIGHT AND LEFT-HAND PIECES.
IMPIEGO:
USE:
La macchina è alimentata da un singolo operatore e viene utilizzata per la foratura–mortasatura
orizzontale e verticale destra e sinistra di gambe posteriori e anteriori di sedie.
The machine is loaded by a single operator and is used for horizontal and vertical boring-mortisi
of right and left-hand elements of back and front chair legs.
CARATTERISTICHE:
CHARACTERISTICS:
Telaio costituito da tre pezzi di fusione di ghisa lavorati ed assemblati. Sei slitte in lega leggera
(C) trattate superficialmente, disposte in verticale sulla parte superiore della macchina, tre a
destra, tre a sinistra. Due slitte in lega leggera trattate superficialmente, disposte in orizzontale
sulla parte inferiore della macchina.
I movimenti di oscillazione delle slitte (B) sono ottenuti con motoriduttore, eccentrico e biella
a regolazione indipendente per l’esecuzione di fori o mortase. Le slitte verticali del gruppo
foratura o mortasatura spalliere sono inclinabili lateralmente. Gli elettromandrini porta utensile
sono montati su mensola in lega leggera trattata superficialmente, sono regolabili
longitudinalmente, in altezza, trasversalmente con riferimenti su astine millimetrate. La
velocita’ degli elettromandrini e’ regolabile con inverter in tre gruppi.
(E) Due banchi di lavoro registrabili, dotati di guide appoggio e tre cilindri pneumatici di
bloccaggio regolabili, dotati di dispositivo pneumatico di pulizia a getto d’aria orientabile.
L’avanzamento di lavoro e’ pneumatico regolato da freno idraulico. Quadro elettrico in armadio
stagno- Quadro di controllo separato con pulsanti di controllo su tastiera con autodiagnosi
posizionata sul pannello frontale della macchina. - I sincronismi di lavoro sono gestiti da “plc”.
- Protezione fonoassorbente di sicurezza con porte di accesso interbloccate. La lubrificazione
delle slitte è automatica controllata elettronicamente.
Il modello AF/12/BI/2/PLC ha le stesse caratteristiche del modello AF/12 con l’aggiunta
dell’inclinazione automatica dei banchi di lavoro.
(A) Le regolazioni dei banchi sono manuali, tramite ghiere e volantini con astine millimetrate
di riferimento. La macchina dispone di numerosi programmi preimpostati che controllano i
banchi di lavoro in maniera automatica a seconda della lavorazione richiesta.
Frame consisting of three worked and assembled cast iron pieces.
Six skids in light surface treated alloy, arranged vertically on the top part of the machine (
three on the right and three on the left. Two skids in light surface treated alloy, arrang
horizontally on the bottom part of the machine.
Skid oscillation (B) is by means of gear motor with eccentric and independently adjustab
connecting rod for performing bores or mortises. The vertical skids for performing bores or mortis
to connect the backrest to the legs are tiltable sideways.
The electro-tool chucks are mounted on light surface treated bracket; they are adjustable
height, longitudinally, crosswise referring to millimetric measuring rods. The electro-chuck spe
is adjustable by means of inverter in three groups.
(E) Two Adjustable workbenches, fitted with guides and three pneumatic cylinders that a
adjustable and fitted with swivelling pneumatic jet air cleaning device.
Pneumatic forward motion, adjustable by hydraulic brake.
Electric panel in sealed cabinet - Separate self-diagnosis pushbutton control panel located
the front panel of the machine.
The working synchronism is managed by the “plc”.
Soundproofed safety protection with locked doors during the working cycle.
Electronically controlled automatic skid lubrication.
Machine model AF/12/BI/2/PLC has the same characteristics as model AF/12 with the additi
of automatic tilting of the workbenches.
(A) Manual adjustment of the workbenches by means of ring nuts and handwheels w
millimetric measuring rods for reference.
The machine has several preset programmes that control the workbench in automatic mod
depending on the working process required.
.............................
mandrini verticali
vertical chucks
mandriles verticales
mandrini orizzontali
horizontal chucks
mandriles horizontales
C
ES
ESCOPLEADORA OSCILANTE MÚLTIPLE VERTICAL-HORIZONTAL CON DOS BANCOS DE
TRABAJO PARA PIEZAS DE AMBOS LADOS, DERECHO E IZQUIERDO.
UTILIZACIÓN:
ing
D
La máquina se maniobra por un único operador y se utiliza para la perforación y mortajadura
horizontal y vertical de ambos lados derecho e izquierdo de patas posteriores y patas anteriores
de sillas
CARACTERÍSTICAS:
C),
ged
ble
ses
in
eed
are
on
on
ith
de,
Bastidor constituido por tres piezas de hierro colado cinceladas y ensambladas.
(C) Seis correderas de aleación ligera tratada superficialmente, dispuestas verticalmente sobre la
parte superior de la máquina, tres a la derecha y tres a la izquierda. Dos correderas de aleación
ligera tratada superficialmente, dispuestas horizontalmente sobre la parte inferior de la máquina.
(B) Los movimientos de oscilación de las correderas se obtienen por motorreductor, excéntrico y
biela de regulación independiente para la ejecución de orificios o mortajas. Las correderas
verticales grupo perforación y mortajadura respaldos son inclinables lateralmente. - Los
electromandriles porta herramientas están montados sobre repisa de aleación ligera tratada
superficialmente, son regulables longitudinalmente, en altura, transversalmente con barritas
milimetradas como referencia. La velocidad de los electromandriles se regula a través de inverter
in trés grupos. Dos Bancos de trabajo regulables (E), dotados de guías de apoyo y trés cilindros
neumáticos de bloqueo regulables en altura y en inclinación y dotados de dispositivo neumático
de limpieza con chorro de aire orientable. El avance del trabajo es neumático, regulable por freno
hidráulico.
Cuadro de mandos en armario hermético separado, con cuadro de control sobre teclado con
autodiagnosis colocado sobre el panel frontal de la máquina. Los sincronismos de trabajo están
regulados por “plc”. Protección fonoabsorbente de seguridad con puertas bloqueadas durante el
ciclo de trabajo. Lubrificación de las correderas es automática controlada electrónicamente.
El modelo AF/12/BI/2/PLC posee las mismas características del modelo AF/12 con el añadido de
la inclinación automática de los bancos de trabajo.
(A) Las regulaciones de los bancos son manuales, por medio de abrazaderas y manubrios con
barritas milimetradas. La máquina dispone de muchos programas programables a priori que
controlan los bancos de trabajo de manera automática, según la elaboración requerida.
E
Mortasatrici multiple
Multiple mortisers
Escopleadoras multiples
VISTA FRONTALE SLITTE ORIZZONTALI
FRONTAL VIEW HORIZONTAL SLIDING
VISTA DALL’ALTO SLITTE VERTICALI
TOP VIEW VERTICAL SLIDING
2000
BANCO INCLINABILE - TILTING WORK BENCH - BANCO DE TRABAJO INCLINABLE
3000
3000
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
Elettromandrini verticali
Elettromandrini orizzontali
Motori oscillazione
Velocità rotazione utensili
Diametro attacco utensile
Lunghezza max mortase
Lunghezza max mortase (spalliere)
Profondità mortase
Inclinazione banchi di lavoro
Inclinazione laterale slitte orizz.
Interasse minimo elettromandrini
Dimensioni
Peso
Produzione oraria
Vertical electro-chucks
Horizontal electro-chucks
Oscillation motors
Tool rotation speed
Tool attachment diameter
Slot length
Slot length (backs)
Slot depth
Workbench tilting angle
Horizontal skid side tilting angle
Electro-chuck minimum centre axis
Dimensions
Weight
Hourly production
Electromandriles verticales
Electromandriles horizontales
Motores oscilación
Velocidad rotación herramientas
Diámetro fijación herramienta
Longitud mortajas
Longitud mortajas (respaldos)
Profundidad mortajas
Inclinación bancos de trabajo
Inclinación lateral correderas horizontales
Intereje mínimo electromandriles
Dimensiones
Peso
Producción horaria
AF12 - AF/12/BI/2/PLC
kw
kw
kw
rpm
ø mm
mm
mm
mm
°
°
mm
mm
kg
pz/hr
(10 x) 0.9
(2 x) 1.4
2x 1.1 + 2x 0.8 - 1.2
variabile con inverter 5000-12000
16
100
120
50
-35 / +20 AF/12/BI/2/PLC
20
85
3000 x 3000 x 2000 h
2450
approx. 400-500
Mortasatrici multiple
Multiple mortisers
Escopleadoras multiples
ACCESSORI - OPTIONALS - ACCESORIOS
A
B
D
E
A. Mensola supplementare fissaggio elettromandrino
verticale
B. Elettromandrino verticale supplementare
RV 111 - interasse 85 - RV 103 interasse 64
C. Gruppo completo supporto + elettromandrino
verticale per interasse 85 o 64.
D. Elettromandrino orizzontale supplementare
E. Cilindro di bloccaggio con supporto regolabile
A. Additional vertical electro-chuck bracket
B. Additional vertical electro-chuck
RV 111 - inter-axes 85 - RV 103 inter axe 64
C. Complete unit: bracket + vertical electro chuck
inter-axes 85 or 64.
D. Additional horizontal electro-chuck
E. Locking cylinder with adjustable unit
C
A. Repisa suplementaria para fijación electromandril
vertical
B. Electromandril vertical suplementario
RV 111 - intereje 85 - RV 103 intereje 64
C. Grupo completo repisa + electromandril vertical
intereje 85 o 64
D. Electromandril horizontal suplementario
E. Cilindro para bloqueo con grupo regulable
grafica: www.SegnaliDigitali.it - 0432 701648
CAMPIONI - SAMPLES - ELABORACIÓNES
CAMAM si riserva di apportare variazioni tecniche ai suoi prodotti senza preavviso. E’ vietata la riproduzione
CAMAM reserves the right to make changes to the technical features of its products without notice. Reproduction prohibited
CAMAM srl. - via A. Diaz 31 - 33044 - Manzano Udine - Italy
commerciale tel. e fax + 39 0432 740319 - supporto tecnico tel. + 39 0432 754818 fax + 39 0432 740832
E-mail: [email protected] - www.camamsrl.it

Documentos relacionados