Manual de WinWriter - Matrix Astrology Software

Transcripción

Manual de WinWriter - Matrix Astrology Software
Manual de Win*Writer
i
II
Manual de Win*Writer
Índice
El generador de informes Win*Writer ........................................................................................................ 1
Descripción del Manual............................................................................................................................... 1
La ventana de Win*Writer .......................................................................................................................... 1
¿Y cómo hago . . . . ? ................................................................................................................................... 3
Generar un solo reporte.......................................................................................................... 3
Agregar, usar y borrar nombres al listado rápido................................................................... 5
Hacer una Carta Natal (rueda astral) ...................................................................................... 7
Generar varios reportes de personas distintas a la vez .......................................................... 8
Guardar un informe como archivo, imprimirlo o verlo en pantalla ...................................... 8
Cambiar el etilo tipográfico del reporte ................................................................................. 9
Cambiar el Atlas utilizado por Win*Writer ......................................................................... 9
Cambiar el conjunto de aspectos en un trabajo .................................................................... 10
Usar datos de Win*Star 2.05 ............................................................................................... 10
Agregar datos a Win*Star 2.05 (todavía no disponible en 4.0) .................................................... 11
T
T
Menús de Win*Writer Profesional ........................................................................................................... 12
File — Opciones bajo el menú de File ......................................................................................... 12
Edit Saved Report
Editar Informe guardado .................................................... 12
Delete Saved Reports
Eliminar Informes guardados............................................. 12
Compact Job Database
Compactar trabajos de la Base de datos ............................. 12
Repair Job Database
Reparación de la base de datos........................................... 12
Process Jobs
Procesar Trabajos............................................................... 12
Exit Win*Writer
Cerrar Win*Writer ............................................................ 12
T
Jobs —
T
Opciones bajo el menú de Trabajos ................................................................................ 13
Delete Job
Borrar Trabajo.................................................................... 13
Clear Jobs
Limpiar la lista de Trabajos................................................ 13
Add report Jobs
Agregar reportes al listado de Trabajos.............................. 13
T
Charts —
T
Opciones bajo el menú de Cartas Astrales ..................................................................... 13
Edit Select Chart
Editar la Carta Seleccionada .............................................. 13
Show Chart’s Properties
Mostrar Propiedades de la Carta Seleccionada .................. 13
Show All Current Charts
Mostrar Todas las Cartas en Trabajos ................................ 13
Select Chart Database
Seleccionar Base de Datos para las Cartas......................... 13
Win*Star 2.0 Database
Base de Datos de Win*Star 2.0 ......................................... 14
Copy Selected to Database Copiar Datos de la Carta Seleccionada a la Base de Datos 14
T
Options —
T
Opciones bajo el menú de Opciones .......................................................................... 14
Win*Writer Options Menu
Ventana de Opciones ..................................................... 14
Calculations Tab
Lengüeta para Cálculos .................................................. 14
Input tab
Lengüeta para Entrada de Datos .................................... 15
Chart Forms Tab
Lengüeta para Cartas Astrales........................................ 15
Current Place Tab
Lengüeta para Lugar Actual........................................... 15
Color Tab
Lengüeta para Colores ................................................... 16
Aspects Tab
Lengüeta para Aspectos ................................................. 16
Chart Logo Tab
Lengüeta para Logo en las Ruedas................................. 17
Atlas Setup Tab
Lengüeta para Configuración del Atlas.......................... 18
Mic. Tab
Lengüeta para Misceláneos ............................................ 18
Report’s Page Layout
Diseño de la Página del Informe .................................... 18
T
T
III
Manual de Win*Writer
Report’s User Logo
Report’s User Ad page
Report’s Edit Text
Prompt on Close
Logo del Usuario para el Reporte .................................. 18
Página de Anuncio del Usuario para el Informe ............ 18
Editar Texto del Programa ............................................. 18
Aviso de Cerrar .............................................................. 19
El Editor de Win*Writer........................................................................................................................... 20
Editar el Texto Fuente ......................................................................................................... 21
Guías de Texto para Editar Informes ................................................................................... 24
Opciones Individuales para cada Programa............................................................................................... 27
Astro*Talk ........................................................................................................................... 27
Friends & Lovers ................................................................................................................. 29
TimeLine.............................................................................................................................. 31
Child*Star ............................................................................................................................ 34
The Sky Within .................................................................................................................... 36
Tabla de Abreviaciones ............................................................................................................................. 37
¡Registre su programa!
Matrix Software requiere que usted active su programa Win*Writer con el fin de recibir asistencia técnica
gratuita. En el momento de la instalación Usted tendrá la oportunidad de Activar el Programa vía Internet o
manualmente, ver la sección de Instalación en la página IV.
Derechos de Autor
(Copyright)
Tanto el programa como este manual son propiedad de Matrix Software, todos los derechos están
reservados. Este manual y el software están protegidos por leyes de copyright y no pueden ser copiados, ni
total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Matrix Software, excepto en el uso normal del
software o para hacer copias de seguridad. Hacer copias de seguridad no permite hacer copias para terceras
personas, o sea para la venta, uso comercial, préstamo, u otro método de intercambio o distribución. Esto
incluye la traducción a otros idiomas o formatos.
Usted solo puede usar este software en computadoras de su propiedad. Copias adicionales pueden ser
realizadas exclusivamente para fines de respaldo.
Programación y Diseño:
Documentación:
Soporte Técnico:
Stephen Erlewine
Phillip Erlewine
Drew Rees
Matrix Software, Inc.
1997-2009
415 N. State Street
Big Rapids, MI 49307
(231) 796-4163
IV
Manual de Win*Writer
Nota: Si Ud. posee el programa de Win*Star y este programa de reportes Win*Writer,
instale Win*Star primero.
T
T
Instalación de Win*Writer Profesional
T
La instalación de su Win*Writer Profesional es simple. Inserte el CD-ROM en su unidad de CD. Después
de unos momentos el programa iniciará automáticamente el proceso de instalación. Durante una instalación
normal simplemente haga clic en el botón “Next” hasta que le pida que seleccione su preferencia de
instalación:
Acepte las condiciones de uso seleccionando
I Agree.
Acepte con Next el destino donde se instalará
el programa.
Para una instalación inicial o para re-instalar el
programa completo, seleccione Install
Win*Writer.
Si está agregando un informe recién adquirido a
su colección de informes astrológicos,
seleccione Install a New WinWriter Report.
Seleccione Next.
La instalación puede tardar varios minutos.
A continuación, se le presentará una lista de
todos los programas de la colección de
Win*Writer. Haga clic en las casillas situadas
frente a los informes que ha comprado. Los
Informes en Castellano deben decir Spanish
a continuación del nombre del programa.
Nota: asegúrese de hacer clic en la casilla de
todos los programas que ha adquirido y que
muestre la marca de verificación .
El que el nombre del programa esté
en destacado no es suficiente.
T
V
Manual de Win*Writer
Durante el proceso de instalación se le pedirá que
introduzca su número de identificación de cliente,
Customer ID, que aparece en la factura o en
correo electrónico o que le fue dado por teléfono.
Nota: Si está instalando informes adicionales este
paso se saltará.
Lo primero que se instalará es Chart Wheel, que es
para que Ud. Pueda imprimir la Rueda Astral.
Haga clic en Internet Activation si su computador
esta conectado a la Internet.
A continuación aparecerá el primer programa que
esta instalando, y así sucesivamente hasta instalar
todos los que seleccionó.
A continuación le preguntará si quiere instalar el
programa para usar archivos de formato PDF,
Adobe Reader, si Ud. ya usa este programa, o si el
programa le dice que Ud. ya tiene una versión de
Acrobat, puede cancelar su instalación.
A continuación se le da la oportunidad de añadir un
icono de Win*Writer en su escritorio el cual le
dará acceso directo al programa.
Una vez completada la instalación, simplemente
haga clic en Finalizar y reinicie el computador.
Sin conexión a Internet
Si no tiene conexión a la Internet o la activación
automática encuentra algún problema, seleccione
Alternate Activation y le presentará una pantalla
para introducir las contraseñas, “Password”.
Para adquirir los passwords mándenos un coreo
electrónico, o llámenos por teléfono, con el número
Serial Number (KEY) que aparece en el recuadro
amarillo. Este número será distinto en cada una de
las computadoras en donde instale los programas.
Una vez tengamos ese número de serial le
generaremos los password y se los mandamos por
e-mail o se los daremos por teléfono.
Manual de Win*Writer
Abriendo Win*Writer
La instalación creó un icono de Win*Writer en su Escritor, haga clic en este icono o
abra el programa desde: Inicio / Programas / Matrix Software / Win Writer 2.5
VI
1
Manual de Win*Writer
El generador de Informes Win*Writer
Con Win*Writer es fácil generar reportes astrológicos completos, así
como ruedas astrales. Ud. Puede generar un solo reporte, grupos de
trabajo con varias interpretaciones y Ruedas Astrales que se generen
una sola vez o crear grupos de trabajo que se procesen sin necesidad de
la atención del usuario.
Ayuda en Línea
Toda la información recopilada en este manual la puede encontrar en
los archivos de ayudas en pantalla Help (El Help está en Inglés). Una
característica del Help en pantalla es la de desplegar pantallas de ayuda
con información sobre los menús o las ventanas seleccionadas. En
muchos de los menús de Win*Writer cuando Ud. selecciona una
opción y presiona la tecla F1 se le presentara el archivo de ayuda
apropiado para ese tópico.
Una ayuda importante es el cambio de foco con la tecla Tab en vez de
buscar el sitio y pinchar con el ratón. Si presiona la tecla Tab repetidas
veces el foco del cursor irá cambiando de un botón a otro o de un área
de texto a la siguiente. Este foco se manifiesta oscureciendo el botón o
con una línea punteada alrededor o destacando el texto.
Descripción del Manual
Inmediatamente después de la explicación sobre las pantallas
principales de Win*Writer Ud. encontrará una serie de ¿Y como
hago?, que son instrucciones paso a paso de lo mas fundamental del
programa. Completando varias de estas tareas — como generar un
reporte, como crear “Auto Jobs”, etc. — es probablemente la forma
más fácil de aprender el programa. Después de la sección de ¿Y cómo
hago? están las descripciones de los menús, empezando por los de la
pantalla principal. A continuación encontrará Win*Writer Editor, que
explica como editar el texto de un reporte en particular o como cambiar
el texto fuente de las bases de datos para que ese cambio sea
permanente y aparezca en los siguientes informes que genere.
La siguiente sección le explica las características y opciones
particulares para cada programa.
Finalmente un Apéndice con abreviaciones usada en el Atlas para
países y para los estados de los Estados Unidos.
La ventana de Win*Writer
La ventana principal esta dividida en tres áreas principales: Menú y
botones de acceso rápido; Listado de Trabajos; y Opciones del reporte.
Menú y Botones: Están ubicados en la esquina superior izquierda. El
menú le permite accesar las opciones y tareas del programa. Como la
tarea principal de Win*Writer es la de generar reportes, Ud.
encontrará dos botones “Add Reports” y “Auto*Jobs” (Agregar
Trabajos y Trabajos Automáticos) que le llevaran de forma rápida a las
pantallas para crear reportes.
2
Manual de Win*Writer
Listado de trabajos: Cada vez que agrega un nuevo reporte o Carta
Astral se convertirá en un “Trabajo” y aparecerá en el listado a la
izquierda de la ventana principal hasta que lo genere o lo guarde como
un archivo. Seleccione un trabajo, se destacará en color amarillo y sus
propiedades aparecerán a la derecha en el área de Opciones.
Opciones del reporte: Ubicado a la derecha de la pantalla e incluye
los datos del nacimiento de la persona del trabajo destacado y el listado
de opciones disponibles para este reporte. Si selecciona otro trabajo del
listado, los datos cambiaran por los específicos a ese reporte. Las
opciones incluyen renglones como: Conjunto de Aspectos que se
utilizarán para hacer el cálculo astrológico, fecha de inicio del reporte,
capítulos, si quiere imprimir la portada, etc. Todas estas opciones se
pueden personalizar, dándole la oportunidad de cambiar sus
propiedades y hacer los reportes a su gusto, o, puede dejar las
propiedades predeterminadas que vienen en el programa.
3
Manual de Win*Writer
¿Y cómo lo hago?
Generar un solo reporte .....................................................................................................................3
Agregar, usar y borrar nombres al listado rápido ..............................................................................5
Hacer una Carta Natal (rueda astral) .................................................................................................7
Generar varios reportes de personas distintas a la vez .....................................................................8
Guardar un informe como archivo, imprimirlo o verlo en pantalla .................................................8
Cambiar el etilo tipográfico del reporte ............................................................................................9
Cambiar el Atlas utilizado por Win*Writer ....................................................................................9
Cambiar el conjunto de aspectos en un trabajo ...............................................................................10
Usar datos de Win*Star 2.05 o 4.0..................................................................................................10
Agregar datos a Win*Star 2.05 (todavía no disponible en 4.0) ................................................................11
Generar un solo reporte
1.
Haga clic en el botón de Add Reports que se encuentra en la
parte superior izquierda de la pantalla. Abrirá la ventana de
entrada de datos.
2.
En la ventana de entrada de datos escriba el nombre de la
persona (o del evento).
3.
Introduzca la fecha y hora de nacimiento.
La fecha la puede introducir escribiendo el mes, el día y el año
separándolos con espacios o con comas, Ejemplo: May, 05,
1980 ó may 05 1980 (la fecha esta preestablecida en Mes Día
Año, Ud. la puede cambiar a Día Mes Año en la pantalla
principal en el menú de Options / Win*Writer Options / Input)
o puede usar el calendario haciendo clic en el botón con la
flecha a la derecha del área de la fecha.
La hora la puede introducir escribiéndola en una de las
siguientes formas; 08:20:00 AM ó 8 20 am o puede usar el
reloj haciendo clic en el botón a la derecha del área de la hora.
4.
Introduzca el lugar de nacimiento haciendo clic en el botón de
Atlas, esto abrirá la base de datos en donde Ud. puede
encontrar la ciudad deseada.
Ciudades de los Estados Unidos:
Cerciórese de que el botón de “United Startes” esté
presionado. Haga clic en el área de texto donde esta el nombre
del estado y se abrirá un listado, escriba la primera letra del
estado a buscar y el listado lo llevara al primer estado que
empieza con esa letra, busque el deseado y haga clic sobre el.
Cada vez que seleccione un estado el listado de ciudades, en la
parte baja de la ventana, cambiará y le presentará las
correspondientes a ese estado.
Para encontrar la ciudad haga clic en el área de texto bajo
“Find City” y empiece a escribir la ciudad deseada. El listado
4
Manual de Win*Writer
de ciudades ira cambiando mientras escribe, no tiene que
escribir todo el nombre de la ciudad, puede escribir las
primeras letras y hacer clic en la ciudad del listado. La ciudad
seleccionada se destacará en amarrillo.
Por ejemplo: Si estoy buscando la ciudad
de “Big Rock” de Ohio, simplemente
escribo “bi” y el listado ira a la primera
ciudad que empiece con “bi”, en este
ejemplo “Bidwell”. Busco “Big Rock” y
hago clic para que se ponga en amarrillo.
Haga clic en OK y regresará a la ventana
anterior. El lugar, longitud, latitud y uso
horario aparecerán en las casillas.
Ciudades fuera de los Estados Unidos:
Seleccione el botón de “International”. Similar al caso de los
Estados Unidos pero en vez de buscar estados estaremos
buscando países.
Haga clic en el área de texto donde esta el nombre del país y
se abrirá un listado, escriba la primera letra del país a buscar y
el listado lo llevara al primer país que empieza con esa letra,
busque el deseado y haga clic sobre el. Cada vez que
seleccione un país el listado de ciudades en la parte baja de la
ventana cambiará y le presentará las ciudades de ese país en
orden alfabético.
Para encontrar la ciudad haga clic en el área de texto bajo
“Find City” y empiece a escribir la ciudad deseada. El listado
de ciudades ira cambiando mientras escribe, no tiene que
escribir todo el nombre de la ciudad, puede escribir las
primeras letras y hacer clic en la ciudad del listado. La ciudad
seleccionada se destacará en amarrillo.
Haga clic en OK y regresará a la ventana anterior. El lugar,
longitud, latitud y uso horario aparecerán en las casillas.
5.
Seleccione el reporte en el listado a la derecha de esta ventana
haciendo clic en el cuadro a la izquierda del nombre del
reporte para que le agregue la marca de chequeo .
Puede seleccionar varios reportes para la misma persona.
Nota: Aunque el nombre del reporte este en azul no quiere
decir que lo seleccionó, asegúrese de que tenga la pajarita de
chequeo ( ) en el cuadrito a la izquierda del nombre.
Haga clic en OK y cerrará la ventana de entrada de datos.
5
Manual de Win*Writer
Nota: Cada reporte tiene su propio listado de opciones. Vea la
sección de “Opciones Individuales para cada Programa” en la
página 27 para las descripciones particulares de cada uno.
6.
Haga clic en Process en la parte inferior de la ventana.
El programa generará el reporte y lo guardará en formato
Adobe Acrobat PDF en:
C:/Carpeta de Programas/Matrix/Output/ Nombre001.pdf
El trabajo será borrado del listado de trabajos.
Para ver el reporte en su pantalla cambie la opción Report Output
de File (PDF) a Reader (PDF). Más detalles en la página 8 en la
sección de “Guardar, imprimir o ver” y en la sección de “Opciones
Individuales para cada Programa”.
Hágase familiar con las entradas de datos rápidas, estas son:
El botón de Now: Usa la fecha y hora del computador.
El botón Here: Usa el lugar preestablecido en el programa (puede
cambiar el lugar en el menú de Options / Win*Writer Options / Current Place ).
Agregar, usar y borrar nombres al listado rápido.
El listado rápido es una ayuda para no tener que introducir los datos de
las mismas personas una y otra vez. Ud. introduce todos los datos una
sola vez y lo agrega al listado, la próxima vez que quiera hacer un
reporte para esa persona, solo abre el listado, selecciona el nombre y
todos los datos se llenan automáticamente. El programa viene con los
datos del día de hoy (Today’s Chart) que toma la fecha del computador y
el lugar preestablecido en Current Place, así como un listado de
nombres de personas famosas que le agregamos como muestra. Ud. los
puede utilizar para practicar y después que ya tenga su propio listado,
los puede borrar.
Agregar un nombre al listado rápido
1. Haga clic en el botón de Add Reports
2.
Introduzca los datos de la persona como se explica en la
sección anterior puntos 2 a 4.
3.
Haga clic en el botón con el símbolo + que se encuentra a la
derecha del área del nombre.
4.
Acepte la nueva persona con Yes. Si el nombre ya esta en el
listado le preguntará si quiere substituirlo. Si es una corrección
a los datos de esa persona seleccione Yes. Si es otra persona
con el mismo nombre seleccione No y cambie el nombre, por
ejemplo agregándole la inicial del segundo nombre.
6
Manual de Win*Writer
Usar el listado rápido
1. Haga clic en el botón con el triangulo a la derecha del área de
texto del nombre.
2.
En el listado busque el nombre y hágale clic. Todos los datos
habrán cambiado para esa persona.
Borrar un nombre del listado rápido
1. Seleccione el nombre de la persona que quiere borrar como se
explica arriba.
2.
Haga clic en el botón con el símbolo - que se encuentra a la
derecha del área del nombre.
3.
Acepte el borrar el nombre con Yes.
4.
Seleccione otro nombre
el listado.
para que el programa refresque
Agregar un lugar al listado rápido
Existen lugares que uno utiliza frecuentemente, como por ejemplo la
ciudad donde uno vive o ciudades de familiares o amigos. Esto ayuda a
no ir al Atlas cada vez que se desea agregar una persona.
1.
Seleccione la ciudad con el Atlas (como se explica en el punto 4 de
Generar un Reporte).
2.
Haga clic en el botón con el símbolo + que se encuentra a la
derecha del área del nombre de la ciudad (arriba del botón
del Atlas).
3.
Acepte la entrada con Yes
Nota: El botón correspondiente a agregar un nombre al listado rápido guardará los datos de la fecha de
nacimiento y del lugar de nacimiento de la persona.
El botón correspondiente a agregar un lugar al listado rápido solo agregará el lugar.
Borrar un sitio del listado rápido
Similar a borrar un nombre, pero en el área de lugar.
1.
Seleccione el lugar que quiere borrar.
2.
Haga clic en el botón con el símbolo - que se encuentra a la
derecha del área del nombre de la ciudad.
3.
Acepte el borrar la ciudad con Yes.
4.
Seleccione otra ciudad
el listado.
para que el programa refresque
7
Manual de Win*Writer
Hacer una Carta Natal estándar (rueda astral)
1.
Haga clic en el botón de Add Reports
2.
Seleccione el nombre de la persona del listado rápido o
introduzca los datos.
3.
Seleccione Chart Wheel del listado de reportes. Recuerde de
hacer clic en el cuadro antes del nombre de Chart Wheel para
que le aparezca la marca de chequeo .
4.
Haga clic en OK
5.
Del listado de opciones seleccione la opción de Select
Wheel. Le aparecerá un botón gris a la derecha.
Haga clic en ese botón.
6.
En la ventana de selección de Ruedas Astrales tendrá un
listado de diferentes ruedas en el área derecha
inferior. Estas ruedas están en orden alfabético,
haga clic en esa área y escriba con el teclado la letra
“s”. La selección brincará a la primera rueda con el
nombre que empiece con “s”, Standard Wheel.
Le presentará una reducción de la rueda y una
pequeña explicación acerca de ese diseño.
Del mismo modo, si escribe la letra “b” irá a la
primera que empiece con “b”, etc..
Claro, Ud. puede desplazar la corredera o usar las
flechas arriba o abajo del teclado para encontrar la
que sea de su agrado.
7.
Haga clic en OK
8.
Si quiere ver la rueda en pantalla, seleccione Report Output
para cambiar de File (PDF) a Reader (PDF) o si desea
mandarla directamente al impresor sin verla seleccione
Printer. Por favor tenga el impresor prendido…. Si, muchos clientes
llaman por que la opción de imprimir no funciona…
¿Adivina el por qué no les imprime?
9.
Haga clic en Process
8
Manual de Win*Writer
Generar varios reportes de personas distintas a la vez
1. Haga clic en el botón de Add Reports
2.
Seleccione el nombre de la persona del listado rápido o
introduzca los datos.
3.
Seleccione el reporte.
4.
Haga clic en More. Esto le agregará el reporte al listado de
trabajos sin salir de la ventana de entrada de datos.
5.
Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga todas las personas
deseadas. Al final haga clic en OK.
Guardar un informe como archivo, imprimirlo o verlo en pantalla
Dependiendo de lo que Ud. quiera hacer con el reporte, si es para leerlo
junto a un cliente y explicarlo, si quiere editarlo, si quiere mandarlo por
e-mail o por coreo, etc. Ud. tiene varias opciones; guardarlo como un
archivo PDF o RTF, verlo en pantalla, o imprimirlo.
1.
Genere un reporte como se explica en “Generar un solo
Reporte” en la página 3.
2.
En la pantalla principal, en el listado de opciones, busque
Report Output (salida del Reporte) y hágale clic. Aparecerá
un botón gris , hágale clic y le abrirá un listado en el cual
Ud. puede escoger.
— File (PDF) Es la opción predeterminada. Guarda el
reporte como un archivo de formato Adobe Acrobat PDF en
la carpeta de C:/Carpeta de Programas/Matrix/Output/ y le
dará un nombre y numeración secuencial ( ATalk001.pdf,
ATakl002.pdf, etc. o Friend001.pdf, Friend002.pdf, etc). Este
es el formato mas usado para enviar documentos por e-mail.
— Reader (PDF) Abre el reporte en una ventana de
Acrobat Reader. Este reporte no está guardado, en el momento
de cerrarlo se pierde. Usualmente es solo para una revisión
rápida de una Carta Astral.
— Printer Va directamente al impresor. El reporte no se
guarda en el disco duro. Por favor, tenga el impresor prendido.
— Editor (RTF) Abre el editor de texto, muy similar a
Words, con el reporte, para que Ud. pueda agregarle algún
comentario personal o para cambiar algún texto.
— File (RTF) Guarda el reporte en un archivo RTF
(por sus siglas en Inglés, Rich Text Format) en la misma
carpeta de Output. Este es un viejo formato de texto para
poder ser abierto por procesadores de texto. Casi nadie
lo usa actualmente.
9
Manual de Win*Writer
— File (RTF) No Image Guarda el reporte en un archivo
RTF en la misma carpeta de Output. La diferencia con el
anterior es que no incorpora la imagen de la portada.
En tiempos antiguos, o sea, hace unos 5 años, se utilizaba
para mandar los reportes por e-mail. ¿Recuerda las
conexiones telefónicas de 14 Kb. Por seg.? Hoy día nadie
usa este formato.
3.
Una vez escogido el tipo de salida deseada para el reporte,
haga clic en Process.
Cambiar el etilo del reporte
Le da la opción de escoger entre fuente tipográficas, tamaños de letras,
márgenes, alineación de textos, espacios entre los párrafos, etc. para
cada una de las tres opciones de impresión (Print Style), Standard, San
Serife y Paper Save.
1.
En Options del menú de la pantalla principal seleccione
Report’s page Layout…
2. En el listado seleccione el nombre del
programa de reporte que quiere modificar
y OK. Le abrirá la ventana de diseño.
3. Seleccione Design y en el listado Add
new Design… escriba un nombre para
su diseño en el área de Nombre y OK.
4. Haga los cambios deseados en las
secciones de Page Layout y Paragraphs.
Al terminar haga clic en OK y Yes en la
ventana de Save Changes? para guardar
los cambios de su diseño.
Su nuevo diseño aparecerá en el listado de la
opción Print Style la próxima vez que haga
un reporte con ese programa.
Cambiar el Atlas utilizado por Win * Writer (Versiones anteriores a la 2.5)
T
T
Win * Writer 2.0 viene con dos Atlas, el pequeño Matrix Win-Atlas
y el Matrix American & International Atlas V2 que viene
preinstalado. La versión 2.5 en adelante viene solo con el Atlas grande
y Ud. no necesita cambiarlo.
T
T
10
Manual de Win*Writer
1.
Seleccione Options en el menú y Win * Writer Options en
el listado.
2.
Seleccione la lengüeta de Atlas Setup.
3.
Seleccione el Atlas deseado haciendo clic en el botón junto al
nombre del Atlas.
4.
Haga clic en OK para aceptarlo.
T
T
Cambiar el conjunto de aspectos en un trabajo
Usar datos de Win*Star 2.05
1.
Seleccione el trabajo del listado de trabajos (si tiene solo uno, ya
estará seleccionado).
2.
En el listado de opciones seleccione Select Aspect Set y
haga clic en el botón gris que le aparece.
3.
Se abrirá una ventana con el listado de aspectos. Seleccione el
deseado y haga clic en OK.
Si Ud. posee nuestro programa Win*Star y ya tiene datos introducidos
en el, Ud. solo tiene que traerlos a Win*Writer sin la necesidad de
escribir todo nuevamente.
Para los usuarios de Win*Star 2.05 o anteriores.
1.
Haga clic en Add Report para empezar un nuevo reporte.
2.
Haga clic en el botón Get que se encuentra en la parte de
abajo de la ventana de entrada de datos.
3.
Seleccione la persona deseada y haga clic en OK.
Nota: El direccionamiento a la base de datos de Win*Star 2.05 está
preestablecida, así que no hay la necesidad de cambiarla.
11
Manual de Win*Writer
Para los usuarios de Win*Star 4.0
1.
Haga clic en Add Report para empezar un nuevo reporte.
2.
Haga clic en el botón Get que se encuentra en la parte de
abajo de la ventana de entrada de datos.
3.
En el menú seleccione File y Open (change) Database…
o haga clic en el icono con el diskette.
Le abrirá una ventana con el explorador de Windows.
Navegue a la carpeta de: C:/Carpetas de Programas / Matrix /
Charts40 y seleccione el archivo curcharts.mdb
4.
Seleccione la persona deseada y haga clic en OK.
Agregar datos de Win*Writer a Win*Star 2.05 (todavía no disponible en 4.0)
1.
Seleccione la persona en el listado de trabajos para que se
destaque en amarillo.
2.
Haga clic en el segundo botón a la derecha de los datos
(ver icono).
Nota: Si esta persona ya existe en la base de datos de Win*Star le
preguntará si quieres guardarla como segunda versión de la ya
existente. Yes para segunda versión, No para cancelar.
12
Manual de Win*Writer
Menús de Win*Writer Profesional
File — Opciones bajo el menú de File
Edit Saved Report . . . Editar Informe guardado
Los reportes se pueden guardar en varios formatos, uno de ellos es .rtf.
Seleccione esta opción para accesar y abrir los reportes que Ud. guardó
como .rtf. La carpeta preestablecida en esta opción es C:/ Carpeta de
Programas / Matrix / Output y le presentará todos los archivos con este
formato. Seleccione el reporte deseado y haga clic en Open, le abrirá
el Editor de Win*Writer con el reporte.
Delete Saved Reports . . . Eliminar Informes guardados
Le permite borrar archivos .rtf de la carpeta de Matrix / Output sin la
necesidad de utilizar el Explorador de Windows.
Compact Job Database Compactar trabajos de la Base de datos
Esta opción ha sido diseñada para ahorrarle espacio de disco duro. Es
útil si Ud. ha trabado intensamente con el programa por un período de
varios meses y ha borrado datos que ya no necesita. Esto puede tomar
valioso espacio del disco duro ya que retiene información de los datos
borrados. Esta opción purga la base de datos limpiando las efemérides
y liberando espacio del disco duro.
Repair Job Database Reparación de la base de datos
Las bases de datos se pueden corromper por varios motivos (bajas de
corriente eléctrica, apagones, etc.) produciendo perdida de datos,
cálculos incompletos, error de lectura, etc. Esta opción puede corregir
errores leves y debe intentarse antes de intentar la reconstrucción
completa de la base de datos.
Process Jobs Procesar Trabajos
Esta opción procesa todos los reportes en la lista de trabajos.
Procesando queremos decir, calcularlos, imprimirlos, guardar los
archivos, o abrir los reportes en pantalla, dependiendo de lo que se
escogió el la opción de Report Output para cada trabajo.
Es exactamente lo mismo que el botón de Process que está abajo a la
derecha de la ventana.
Exit Win*Writer Cerrar Win*Writer
Cierra el programa. Es lo mismo que el botón de Close que está abajo a
la derecha de la ventana.
13
Manual de Win*Writer
Jobs — Opciones bajo el menú de Trabajos
Delete Job
Borrar Trabajo
Borrará los trabajos en el listado que estén seleccionados en amarrillo.
El mismo resultado lo obtendrá con la tecla de “Suprimir” del teclado.
Pedirá confirmación para borrar.
Clear Jobs
Limpiar la lista de Trabajos
Borrará todos los trabajos del listado de trabajos, estén seleccionados o
no. El mismo resultado lo obtendrá con la combinación del teclado de
“Mayusculas+Suprimir”.
Add report Jobs
Agregar Reportes al listado de trabajos
Abre la ventana de datos para crear un nuevo reporte. El mismo
resultado que el botón de Add Reports que se encuentra debajo el
menú y que ya hemos utilizado anteriormente. El mismo resultado lo
obtendrá con la combinación del teclado de “Ctrl+R”.
Charts — Opciones bajo el menú de Cartas
Edit Select Chart Editar la Carta Seleccionada
Esto abre la ventana de entrada de datos del reporte
seleccionado para hacerle correcciones. El mismo resultado lo
obtendrá con la combinación del teclado de “Ctrl+E” o con el
botón a la derecha de donde están los datos de la persona del
reporte seleccionado.
Show Chart’s Properties Mostrar Propiedades de la Carta Seleccionada
Esta opción abre una ventana con el listado de las propiedades que
afectan el reporte seleccionado. Por ejemplo, en esta ventana podrá
encontrar las longitudes y latitudes Geo- y Helio, las posiciones de las
cúspides de las casas, etc.
Show All Current Charts Mostrar Todas las Cartas en Uso
Abre una ventana mostrando todas las Cartas Astrales que están en el
listado de trabajos, mostrando cuantos reportes se van a procesar para
cada persona. Si hace doble clic el cuadro anterior al nombre de la
persona, aparecerá una rueda azul y estos datos permanezcan en este
listado hasta que Ud. le haga doble clic para deseleccionarla. (Muy útil en
reportes de compatibilidad)
Select Chart Database Seleccionar Base de Datos para las Cartas
Esta opción le enseña donde esta localizada y cual es el nombre de la
base de datos que se está utilizando. Tiene dos opciones:
“Save Primary charts to Win*Star database” que significa que los datos
también se guardarán en la base de datos de Win*Star.
“Don’t add duplicate names” lo cual filtra los nombres duplicados y no
serán agregados a la base de datos.
14
Manual de Win*Writer
Win*Star 2.0 Database Base de Datos de Win*Star 2.0
Abre la base de datos de Win*Star 2.0
Copy Selected to Database Copiar Dato Seleccionado a la Base de Datos
Copia los datos de la Carta seleccionada en el listado de trabajos a la
Base de Datos en uso.
Options — Opciones bajo el menú de Opciones
Win*Writer Options Menu
Menú de Opciones de Win*Writer
A continuación están las opciones para Win*Writer. Cada lengüeta
tiene su propia selección de opciones y al Ud. cambiarlas se convierten
en las preestablecidas. Por ejemplo: Si Ud. cambia la ciudad bajo la
lengüeta de “Current Place” (lugar actual) la próxima vez que haga clic
en el botón de “Here” en la ventana de entrada de datos, aparecerá la
ciudad que Ud. introdujo aquí.
Nota: Para los que tienen Win*Star instalado en el mismo computador,
el cambio de estas opciones también afectará Win*Star.
A continuación están las explicaciones para cada lengüeta:
Calculations Tab Lengüeta de Cálculos
Una vez seleccionadas, estas opciones se
convierten en las preestablecidas y afectarán
todas las cartas astrales que haga en adelante.
— A menos, que Ud. cambie estas opciones en la
lengüeta de cálculos de la ventana de entrada de
datos de una nueva carta, esto afectará solo a
esa carta astral.
Las opciones son:
• House System Sistema de Casas
Ud. puede escoger el sistema que más se
adapte a sus necesidades entre los 14
sistemas disponibles.
• Zodiac Zodiaco
Ud. puede seleccionar entre Tropical y
Sideral
• Opciones Avanzadas
Haga clic en las cajas de selección para
escoger True Node, Geocentric Latitude,
Parallax Moon, o Day/Night Part-of-fortune.
15
Manual de Win*Writer
Input tab Lengüeta para Entrada de Datos
Aquí Ud. selecciona los formatos a utilizarse en
la ventana de entrada de datos. Estos formatos
incluyen cosas como: el orden de Apellido y
Nombre o de Nombre y Apellido, el formato de
12 ó 24 horas, asumir la centuria de los 1900 o
de los 2000, las fechas en formato de Mes-DíaAño o de Día-Mes-Año, etc.
Nota: Si se selecciona el formato de la centuria
de los1900s al introducir la fecha de nacimiento
usando dos dígitos para el año, como 53, el
programa asumirá el año mil novecientos
cincuenta y tres (1953). Para introducir fechas
con años de solo dos dígitos (como el año 53
AD) escriba el símbolo de + antes de la fecha
(+53) y el programa calculará el año 53.
Chart Forms Tab Lengüeta para Ruedas Astrales
Esta opción es mas amplia en Win*Star.
Para Win*Writer, la selección de de las ruedas
astrales de hace en el listado de propiedades al
seleccionar un reporte de “Chart Wheel”.
Para establecer la Rueda Astral:
1. Desde el programa haga clic en “Add Report’
y seleccione “Chart Wheel”.
2. En el listado de propiedades haga clic en
“Select Wheel” y en el botón gris que aparece.
3. En la ventana seleccione la rueda deseada
y OK.
4. Haga clic en “Set as Default”.
Current Place Tab
Lengüeta para Lugar Actual
Esta opción establece los datos de la ciudad para
el botón de Here de la ventana de entrada de
datos. Una vez seleccionado el lugar en esta
opción, cada vez que haga clic en el botón de
Here aparecerán los datos de la ciudad
introducidos aquí.
Utilice el Atlas de la misma manera que se
explica en la página 3, punto 4 de “Generar
un solo reporte”.
16
Manual de Win*Writer
Color Tab Lengüeta para Colores
Use la lengüeta de colores para seleccionar la
paleta de colores y para asignarle colores a los
símbolos, las casas, los planetas y a las líneas de
los aspectos en las ruedas astrales que son a
color. Colores y paletas especiales pueden ser
agregados por el usuario. Win*Writer ya viene
con varias paletas acorde con los colores
tradicionales en astrología.
El programa le ofrece varias opciones
predefinidas y también le da la oportunidad para
ajustar los colores de las ruedas a su gusto.
Ud. puede seleccionar que solo las líneas de los
aspectos sean a color, o solo los planetas, o
ambos, o todo. El programa viene con varios
conjuntos de colores predefinidos (Color Scheme)
haga clic en el botón con el triangulo, escoja el
de su agrado y los colores en la muestra de
planetas cambiará. Haga clic en el botón a la
derecha del área donde dice “Planets”, escoja las
Casas, Signos, Aspectos, etc. y verá los colores
asignados a cada uno de ellos.
Si quiere cambiar alguno de los colores doble
clic en la muestra de color y le abrirá una
ventana para que Ud. escoja el color. Seleccione
el color y haga clic en OK y el color cambiara.
Repita esto para cada uno de los planetas, signos,
casas, aspectos, etc.
Cuando esté de acuerdo con su nueva gama de
colores haga clic en “Save” escriba el nombre
de su nueva paleta y el nombre al archivo y OK.
Aspects Tab
Lengüeta para Aspectos
Win*Writer ya viene con 10 conjuntos de
aspectos preestablecidos para que Ud. pueda
escoger el que mejor ajuste a sus preferencias de
cálculo astrológico. En esta lengüeta Ud. puede
escogerlo para que siempre aparezca en el listado
de opciones al calcular cada reporte.
Ud. también puede cambiar estos aspectos y
guardarlos con un nuevo nombre.
Para uno nuevo, haga clic en “New Set” para
poder darle el nombre que Ud. desee.
Permanecerán los aspectos del grupo anterior
17
Manual de Win*Writer
pero con el nuevo nombre. Ahora puede cambiar
el valor de las casillas, doble clic la casilla y
escriba el nuevo valor. Algunas casillas le
presentan un listado para que Ud. escoja el valor
deseado. Puede agregarle aspectos con el botón
de Add Aspect o crear uno con New Aspect o
borrar el seleccionado con Delete Aspect.
“Save Set” guardará los cambios al que tiene
escogido. Le preguntará si quieres guardarlo o
no, seleccione Yes.
“Delete Set” borrará el que esta seleccionado.
Las columnas y su significado:
Aspect name - Nombre completo del Aspecto.
Angle El tamaño del aspecto en
grados-minutos
Fract El tamaño del aspecto en
fracciones de la circunferencia.
Abr. Abreviación de tres letras para
el nombre del aspecto.
Sun El tamaño de la orbita usada por
los aspectos del Sol.
Moon El tamaño de la orbita usada por
los aspectos de la Luna.
Planets El tamaño de la orbita usado por
los aspectos Planetarios.
Enter - Leave - Los valores en grados y minutos
para las entradas y salidas
utilizadas al calcular tránsitos
y progresiones.
Glyphs Muestra el símbolo asignado
al aspecto.
Chart Logo Tab Lengüeta para Logo en Ruedas
Su información comercial será impresa en
muchas de las ruedas astrales. Le permite 6
líneas de 22 caracteres cada y puede alinearlas
a la izquierda, derecha o centrarlas.
Las tablas utilizan una sola línea para su
información. Le permite hasta 96 caracteres.
Nota: Para su información comercial en los
reportes vea la sección de Report’s User Logo
mas abajo.
Large Logo Tab
Lengüeta de Logo Grande
Esta opción ya no se esta usando. 18
Manual de Win*Writer
Atlas Setup Tab Lengüeta Configuración de Atlas
Con esta opción Ud. puede decirle al programa
que atlas usar.
Solíamos tener un atlas pequeño y uno grande,
pero hoy día estamos entregando todos nuestros
programas con el atlas grande.
Ud. no tiene necesidad de cambiarlo.
Mic. Tab
Lengüeta de Misceláneos
Lengüeta reservada para opciones futuras.
Report’s Page Layout
Diseño de la Página del Informe
Para editar y crear estilos para los reportes.
Esta opción se explicó en la sección de ¿Y como hago? en
“Cambiar el estilo del reporte” en la página 9.
Report’s User Logo
Logo del Usuario para el Reporte
Esta opción abre el Editor de Win*Writer con el archivo
“userlogo.rtf” ya cargado. Esta información se imprimirá en la parte
baja de la portada de cada reporte. Aquí es donde Ud. puede agregar el
texto de su empresa, incorporarle imágenes pequeñas (.wmf, .bmp,
.ICO y . dbi), cambiar la fuente, el tamaño, etc. Creando su imagen e
información personal.
Report’s User Ad page
Página de Anuncio del Usuario
Esta opción le da la oportunidad de agregar una página extra al final del
reporte que llamamos “User Page”. Abre el Editor de Win*Writer
con el archivo “userpg.rtf” para poder editarla. En esta página opcional
Ud. puede agregar información sobre sus futuros eventos, propagandas,
ofertas por volumen, etc.
Esta página la puede imprimir o no seleccionando en el listado de
opciones del reporte la de “User Page” y “Don’t Print” para que no se
imprima o “Print” para que se imprima.
Report’s Edit Text
Editar Texto del Programa
Esta opción le permite accesar y editar el texto de las interpretaciones
directamente en la basa de datos que genera el reporte. Existe una base
de datos para cada uno de los programas de reportes. En esas bases de
datos están las tablas de texto que arman el reporte, los capítulos, las
interpretaciones, etc. El Editor de Win*Writer le permite editar estos
19
Manual de Win*Writer
textos agregándole sus comentarios, cambiándolos totalmente, hacerle
pequeñas correcciones, etc. Para que se adapten a su gusto o estilo.
En el siguiente capítulo Ud. encontrará explicaciones detalladas de
cómo usar el editor y como encontrar las tablas en las bases de datos
Le sugerimos que copie las originales a un lugar seguro
antes de empezar a editarlas.
Le sugerimos que haga una copia de seguridad con
regularidad de las ya editadas, recuerde que las bases de
datos originales no tienen sus cambios.
Si por alguna razón tiene que reinstalar el programa,
las bases de datos se reemplazarán por las originales,
el programa de instalación le advierte al respecto,
así que, antes de reinstalar el programa copie sus bases
de datos a un lugar seguro.
Prompt on Close
Confirmación de Cerrar
Cuando esta opción está activa y Ud. cierra Win*Writer una ventana
le preguntará si quiere salir del programa o no. Cuando esta opción no
está seleccionada no habrá confirmación.
20
Manual de Win*Writer
El Editor de Win*Writer
Con el Editor de Win*Writer Ud. puede editar texto fuente usado para
generar los reportes. Esto significa que Ud. puede re-escribir el texto de
las interpretaciones. Podría ser que el significado que Ud. desee de la
conjunción de la Luna con Mercurio varíe un poco con el significado
que nosotros le damos y le gustaría cambiar ese texto. Encontrará que
es muy sencillo localizar una interpretación específica entre los cientos
de interpretaciones que vienen con el programa.
Adicionalmente a la edición de los textos fuentes, Win*Writer le
permite también editar un reporte individual inmediatamente antes de
imprimirlo. Al genera un reporte, en vez de enviarlo a un archivo .PDF,
Ud. puede abrirlo en el Editor de Win*Writer y editarlo a su gusto o
agregar alguna nota personal para ese cliente en particular.
Tabla de contenido para el Editor de Win*Writer
Editar el Texto Fuente ..................................................................... 21
Guías de Texto para Editar Informes................................................ 24
21
Manual de Win*Writer
Editar el Texto Fuente
Al accesar y editar el texto fuente de cada uno de los programas de
reporte, Ud. puede cambiar la interpretación cada vez que genere un
reporte. El texto fuente es solo, el texto original que el autor escribió
para ese programa. Se recomienda hacer una copia de respaldo
periódicamente durante la edición.
Copias de respaldo
Se recomienda hacer sus copias de respaldo fuera de su Disco Duro, ya
que si este se daña, su copia estará a salvo. Puede usar “USB memory
sticks”, un disco duro externo, diskettes o cualquier otro medio con el
que este confortable para sus copias de seguridad. Aquí está la lista de
los programas, donde puede encontrar las bases de datos y sus nombres.
Programa
Ubicación
Nombre
Astro*Talk Spanish
C:/Carpeta de programas/matrix/
AtalkSP.mdb
The Sky Within Spanish
C:/Carpeta de programas/matrix/
M150SP.mdb
Child*Star Spanish (niños)
C:/Carpeta de programas/matrix/
ChildbSP.mdb
Child*Star Spanish (niñas)
C:/Carpeta de programas/matrix/
ChildgSP.mdb
Friends & Lovers Spanish
C:/Carpeta de programas/matrix/
M097SP.mdb
TimeLine Spanish
C:/Carpeta de programas/matrix/
timeliSP.mdb
Modo de Edición de texto
Hay dos maneras de accesar el texto fuente de cada programa para ser
editado. Directamente desde el programa de Win*Writer o desde el
Editor de Win*Writer si ya lo tiene abierto.
Desde Win*Writer:
1. Seleccione Options del menú y Report’s Edit Text…
2. Seleccione el programa que quiere editar y OK.
Abrirá el Editor de Win*Writer con una de las interpretaciones.
Desde el Editor de Win*Writer:
1. Su Ud. ya tiene el Editor abierto, File en el listado Open y en
el listado Report Writer.
2. Seleccione el programa que quiere editar y OK.
Buscando textos fuente
En la siguiente explicación usaremos el programa de Astro*Talk
Spanish, pero todos los programas usan la misma estructura para la
edición de textos fuente.
Manual de Win*Writer
22
Los Textos Fuente se guardan en varias Tablas dentro de la base de
datos. El editor abrirá la primera tabla, en este caso la conjunción de la
Luna con el Sol, como se puede ver en la descripción que aparece entre
el botón de Select y Save. Para llamar las tablas haga clic en el botón
de Select y abrirá la ventana de selección de textos.
El área superior izquierda de esta ventana es el
área correspondiente a la base de datos y podrá
ver el nombre del programa, el nombre de la
base de datos, un menú desplegable para las
tablas y un botón para cambiar a otro programa
de reporte.
El área inferior izquierda es el área donde puede
escoger las tablas. Consta de tres columnas y
seleccionando la combinación entre ellas Ud.
podrá localizar la tabla deseada. No todas las
secciones tienen tres opciones, como en el caso
de las casas, que solo tienen una, o el caso de los
planetas en los signos, que tienen dos. En la
página 24 encontrará unas guías para encontrar
las tablas de varios de los programas.
Ejemplo:
Supongamos que queremos editar el texto de la sección llamada “Tu
Ascendente” (Your Rising Sign) en el programa de Astro*Talk. Esta
sección aparece al principio del reporte inmediatamente después de la
introducción. Busque en la guía de texto para Arto*Talk en la página
24 y encontrará la sección de “Tu Ascendente”. En la columna
izquierda con dos partes; “Párrafo introductorio” y “Párrafo de texto”.
La columna derecha le especificará que estos dos párrafos se
encuentran en la tabla de Astrología en la de Ascendente.
Seleccione Astrology del listado desplegable de las Tablas. Tendrá en
la columna de “Misc 1” opción “1” y opción “2”, seleccione la opción
“2” y haga clic en OK. Desplegará el texto del párrafo de apertura de
“Tu Ascendente” listo para editarse:
“En primer lugar echemos un vistazo rápido a tu
ascendente. Los astrólogos quieren saber qué signo…”
Nuevamente haga clic en Select y esta vez seleccione la opción “1” y
OK. Ahora le desplegará la “Introducción” del reporte. De este modo y
usando la guía de tablas para Astro*Talk podemos encontrar todas las
tablas pertenecientes a este programa. Algunas veces tendrá que usar el
sistema de ensayo y error para encontrar exactamente lo que busca,
pero en la mayoría de los casos será bastante obvio. Como por ejemplo,
si esta buscando el texto fuente que describe la conjunción de la Luna
con Mercurio (Moon-Conjunct-Mercury) Ud. iría a la tabla de Aspectos
(Aspects) la cual le muestra dos columnas de planetas y una con la lista
de los aspectos. Ud. selecciona la luna (Moon) en la primera columna,
Mercurio (Mercury) en la segunda y Conjunción (Conjunction) en la tercera.
23
Manual de Win*Writer
Una vez que tenga el texto en pantalla lo puede editar como en
cualquier editor de textos y puede usar los mismos comandos de Cortar
(Ctrl+X ó Ctrl+C), insertar (Ctrl+V), borrar (Atrás), suprimir (Supr), etc. tan
comunes en todos estos programas.
Hay varios botones como Get que carga el texto sin necesidad de
cerrar la ventana de escoger tablas y registros, Next que va al siguiente
registro y Last que va al último registro de esa tabla. De esta forma
Ud. puede tener una ventana sobre la otra y no tiene que cerrar y abrir
ventanas cuando esta buscando un texto especifico.
Así mismo tiene varias ayudas bajo los menú desplegables superiores.
Insertar archivo de texto o RTF bajo el menú de File, buscar y/o
reemplazar en Edit, modificar la fuente tipográfica y los márgenes de
los párrafos en Format, insertar los símbolos de los planetas, signos,
aspectos, etc. bajo el menú de Symbols.
Resumen paso a paso:
1.
Haga clic en Select para accesar las tablas
2.
En el listado desplegable de tablas seleccione la deseada
3.
Seleccione el registro a editar en la combinación pertinente
entre las tres columnas.
4.
Edite el texto deseado
5.
Guarde el texto periódicamente con Save
24
Manual de Win*Writer
Guías de Texto para Editar Informes
Guías para encontrar textos para los programas de reportes Astro*Talk,
TimeLine y Friends & Lovers. La columna de la izquierda contiene los
nombres de los Capítulos, al centro las tablas y a la derecha los
registros correspondientes.
Astro*Talk Spanish
Sección del reporte
Portada
Introducción
Tu Ascendente
Párrafo introductorio:
Párrafo de texto:
Aspectos Planetarios
Esta sección empieza con el Sol y la Luna,
después pasa a cada planeta. Por turnos va
explicando cada planeta, la relación
planeta/signo y los aspectos que envuelven
el planeta. El texto para este capítulo viene
de tres tablas.
1. Párrafo general
2. Planeta en el Signo
3. Aspecto que influye al planeta
Tablas
No posee tablas,
la portada se genera
independientemente.
Astrology
Registro
Nº 1
Astrology
Rising Sign
Nº 2
Signo
Planet Big
Planet in Sign
Atalk Aspects
Las Luminarias: El sol y la Luna
El Sol: Tu “yo” y tu Futuro
La Luna: Sistema de apoyo
Planetas Interiores: Mercurio y Venus
Mercurio: La mente y la Comunicación
Venus: Valores y Discriminación
Planetas Exteriores: Marte, Júpiter, Saturno
Marte: Impulso y Emociones
Júpiter: Profesión y Camino en la Vida
Saturno: Responsabilidades
Planetas Externos
Urano: Descubrimientos, Intuiciones
Neptuno: Ideales e Imaginación
Plutón: Transformación, Cambio
Retos y Talentos
Seleccione la combinación de
planeta/aspecto/planeta
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Enfoque – Intro.
Retos – Intro.
Talentos y Habilidades – Intro.
Epocas Principales de tu Vida
Introducción
Repaso de tu vida
Tu situación Actual – Intro.
Interpretaciones
Planet Big
Planet Big
Planet Big
Nº 26
Nº 24
Nº 25
Landscapes
Landscapes
Landscapes
Landscapes
Nº 1
Nº 2 – 9
Nº 10
Nº 11 – 39
Atalk Aspects
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Nº 22
Nº 4
Nº 5
Nº 23
Nº 6
Nº 7
Nº 8
Nº 9
Nº 10
Nº 11
Nº 12
Planet
Planet 2
Aspect
25
Manual de Win*Writer
Elementos, Modalidades y Angul.
Introducción
“Tiene” y “Falta”
Tu proporción de desgaste
Planetas destacados
Modelos:
Tu yo Interior y Exterior
Nodos:
Cualidades Interiores
Interpretaciones
Tránsitos:
Introducción
Interpretaciones
Las casas:
Introducción
Interpretaciones
Friends & Lovers
Sección del reporte
Portada
Introducción
Informe Persona 1
Tu forma de relacionarte en general
Las ventajas en tus relaciones
Las demandas en tus relaciones
Tu relación con Persona 2
Ventajas en tu relación con persona 2
Demandas en tu relación con per. 2
Informe Persona 2
Tu forma de relacionarte en general
Las ventajas en tus relaciones
Las demandas en tus relaciones
Tu relación con Persona 1
Ventajas en tu relación con persona 1
Demandas en tu relación con per. 1
Elements
Elements
Landscape
Landscape
Nº 21
Nº 1 – 20
Nº 22
Nº 23 – 35
Chart Types
Nº 32 – 42
Chart Types
Atalk Aspects
Nº 43
Planet-Planet2
Elements
Planet in House
Nº 22
Planet-House
Elements
Big House
Big Sign
Nº 23
House
Sign
Tablas
No posee tablas,
la portada se genera
independientemente.
Introduction
Registro
Sig7 y Ruler 7
Cross Aspects
Intra Aspects
Planet in House
Cross Aspects
Cross Aspects
Sign – Planet
Planet-Planet2-Aspect
Planet-Planet2-Aspect
Planet-House
Planet-Planet2-Aspect
Planet-Planet2-Aspect
Sig7 y Ruler 7
Cross Aspects
Intra Aspects
Planet in House
Cross Aspects
Cross Aspects
Sign – Planet
Planet-Planet2-Aspect
Planet-Planet2-Aspect
Planet-House
Planet-Planet2-Aspect
Planet-Planet2-Aspect
Nº 1
26
Manual de Win*Writer
TimeLine Spanish
Sección del reporte
Portada
Destacados
Eclipse solar y Lunar
Transito a Transito Natal
Progresión a Progresión Natal
Tránsitos
Planetas en Casas
Planetas en Signos
Progresiones secundarias
Planetas en Casas
Planetas en Signos
Tablas
No posee tablas,
la portada se genera
independientemente.
Registro
Eclipse Aspects
Trans Aspects
Prog Aspects
Nº 1 – 96
Planet-Planet2-Aspect
Planet-Planet2-Aspect
House Ingress
Sign Ingress
Planet – House
Planet – Sign
House Ingress
Sign Ingress
Planet – House
Planet – Sign
27
Manual de Win*Writer
Opciones individuales para cada programa
En esta sección Ud. encontrará las descripciones de las opciones
particulares para cada uno de los programas generadores de reportes.
Cada programa tiene una breve introducción y las explicaciones de las
opciones que Ud. puede modificar. Varias de ellas son iguales para
todos y otras son específicas a cada programa. Estas opciones son las
que aparecen en el área derecha de la ventana principal de Win*Writer
cuando Ud. selecciona un trabajo en su lista.
Astro*Talk Spanish
Este es uno de nuestros programas más populares y ofrece una variedad
de técnicas interpretativas diferentes. Astro*Talk genera perfiles
astrológicos personales, que incluyen la interpretación de los aspectos
planetarios, los principales períodos de la vida, las previsiones actuales,
y otras evaluaciones astrológicas de la carta natal. El programa está
diseñado para crear informes personalizados donde Ud. puede
seleccionar los capítulos a ser incluidos y el orden en que los capítulos
se van a imprimir. Un reporte de Astro*Talk puede incluir desde un
capítulo y hasta diez capítulos. Un reporte con todas las opciones
habilitadas es de aproximadamente 50 páginas.
Cuando Ud. selecciona un trabajo de Astro*Talk (en el listado de
trabajo en el área izquierda de la ventana de Win*Writer) aparece en
el lado derecho de la pantalla una lista de opciones. Los ajustes
realizados en este listado determinará el resultado del reporte. Haga clic
o
en cualquiera de las opciones y aparecerá un botón con puntos
uno con un triangulo. El primero significa que abrirá una ventana
nueva y el segundo que abrirá un listado.
Beguinnind Date – Fecha de empiezo
Abrirá una ventana en la cual Ud. puede escoger la fecha en que quiera
que empiece el calculo de transito que aparece al final del reporte. Sus
opciones so: Hoy, día del nacimiento, menos 3 meses, el primero del
mes, el día del cumpleaños, menos un año, el primero de este año,
menos un mes, la fecha que Ud. escriba.
Chapters Included – Capítulos a incluirse
El programa tiene diez capítulos. Ud. puede seleccionar uno, varios, o
todos los diez (por defecto). Haga clic en el capítulo y se pondrá
blanco, no seleccionado. Haga clic otra vez y se pondrá azul,
seleccionado.
Chapter Sequence – Orden de los capítulos
Haga clic en el capítulo que quiera mover y sin soltar el botón del ratón
arrástrelo a la posición deseada.
Planets Interpreted – Paletas a ser interpretados
Elija los planetas que quiera que sean interpretados.
28
Manual de Win*Writer
Select Aspect Set – Selección de conjunto de aspectos
Le abrirá una ventana en donde podrá escoger el aspecto que quiere
utilizar para este reporte. Si Ud. creó su propio grupo de aspectos en
Options/Win*Writer Options… y en Aspects, como se explica en la
página 16, Ud. lo verá en este listado.
Astro Keys – Llave astrológica
Estas son las configuraciones astrológicas que pueden ser impresas o
no al pie de las interpretaciones. Ejemplo: Luna Oposición Venus.
Print Style – Estilo de impresión
Ud. puede escoger entre fuente tipográfica sans-serif o serif (standard) y
economizar papel (esta imprimirá los capítulos uno detrás del otro, sin
dejar el espacio al final de los capítulos para empezar el siguiente
capítulo en una nueva página).
Report Output – Salida del reporte
Aquí puede elegir entre enviar el informe a:
1. un archivo tipo Adobe PDF
2. abrirlo en el Adobe Reader PDF
3. directamente a la impresora
4. al Editor Win*Writer, para más edición
5. ser guardado en formato. rtf (formato de texto que puede abrirse en
una fecha posterior en un procesador de textos o en el Editor).
6.
ser guardado en formato. rtf sin la imagen de la portada.
Nota: Si Ud. desea que los cambios que realizó a estas opciones sean permanentes y que la próxima vez
que haga un reporte de Astro*Talk ya estén preseleccionadas, haga clic en el botón de Set as Default.
Ejemplo: Si Ud. desea que siempre que genere un reporte este le abra en la pantalla, en vez de guardarlo
como un archivo, cambie la opción de Report Output a Reader (PDF) y haga clic en Set as Default. El
programa tomara esto como predeterminado y el próximo reporte de Astro*Talk le abrirá en pantalla.
El botón con el símbolo de interrogación (?) que se encuentra al lado del botón de Set as Default, le abre
una ayuda sobre la opción que este seleccionada en ese momento.
29
Manual de Win*Writer
Friends & Lovers Spanish
Friends & Lovers es una guía astrológica de relaciones personales.
Provee de un análisis comprensivo de la compatibilidad entre dos
individuos. Incluye las descripciones de cómo interactúa una persona
con la otra, así como los puntos fuertes y débiles en esa relación.
Este reporte se puede utilizar para evaluar relaciones platónicas entre
amigos, como relaciones amorosas. Mas aún, se puede utilizar para
describir los potenciales de una relación entre socios.
Los reportes son para dos personas, las cuales pueden ser esposos,
amantes, socios, niños, familiares, amigos, vecinos, etc. En pocas
palabras, cualquier relación entre dos individuos. El reporte de Friends
& Lovers consta de cuatro secciones y aproximadamente 20 páginas.
Al igual que todos nuestros programas de reportes astrológicos, cuando
Ud. selecciona un trabajo (en el listado de trabajo en el área izquierda
de la ventana de Win*Writer) aparece en el lado derecho de la pantalla
una lista de opciones. Los ajustes realizados en esta lista determinará el
resultado del reporte. Haga clic en cualquiera de las opciones y
o
uno con un triangulo. El
aparecerá un botón con puntos
primero significa que abrirá una ventana nueva y el segundo que abrirá
un listado.
Chart #1 y #2 – Carta #1 y #2
Estas son las dos personas utilizadas en el informe. La carta #1 utilizará
los datos que Ud. introdujo. Para la carta #2 haga clic en el botón con la
y le abrirá la ventana de entrada de datos, o haga clic en el
rueda
para abrir la ventana de cartas en uso (ver
botón con la carpeta
página 13 Show all Current Charts) y seleccionar la persona deseada.
Report Type – Tipo de Reporte
Dos opciones: Friend’s (relación entre amigos) o Lover’s (relación
romántica).
Report Sections – Secciones del Reporte
Hay cuatro secciones en este reporte, las cuatro están seleccionadas.
1. Report for Chart1 (reporte de relación de la persona #1) – Describe
las necesidades y deseos básicos de la persona basado en la
naturaleza de su signo y del planeta regente en la séptima casa
(casa del matrimonio y relaciones sociales). A continuación,
el informe proporciona un análisis de los aspectos en la carta
natal de la persona #1 y los interpreta de acuerdo con su
potencial de relacionarse.
2. Chart 1 to Chart 2 (Compara persona #1 a persona #2) – Esta
sección enfrenta la relación de #1 con #2 y revela cómo la
persona #2 interactúa y se relaciona con la persona #1. Explica
las relaciones entre los horóscopos de las dos personas. Las
interpretaciones no solo incluyen los puntos fuertes, si no
también las áreas de posibles conflictos.
3. Report for Chart2 (reporte de relación de la persona 2) – Describe
los potenciales de cómo se relaciona la persona #2. Al igual
30
Manual de Win*Writer
4.
que el reporte para la persona #1 describe las necesidades,
deseos, signo, planeta regente en la séptima casa.
Chart 2 to Chart 1 (Compara persona #2 a persona #1) – Al igual
que en Chart 1 to Cahart 2 explicado arriba pero de la persona
#2 con la #1.
Chart #1 Gender y #2 Gender – Género de la carta #1 y de la #2
Elija el género apropiado para cada persona. Masculino o Femenino.
Chart #1 Coords y Chart #2 Coords – Sistemas de coordenadas
Seleccione el sistema de coordenadas a ser utilizado al hacer los
cálculos. Ggeneralmente se utiliza el mismo sistema para las dos
personas y el sistema geocéntrico es el de uso mas común.
Aspect Set – Selección del conjunto de aspectos
Le abrirá una ventana en donde podrá escoger el aspecto que quiere
utilizar para este reporte. Si Ud. creó su propio grupo de aspectos en
Options/Win*Writer Options… y en Aspects, como se explica en la
página 16, Ud. lo verá en este listado.
Print Astro Keys – Llave astrológica
Estas son las configuraciones astrológicas que pueden ser impresas o
no al pie de las interpretaciones. Ejemplo: Su Júpiter en Tu 7ª Casa.
Print Style – Estilo de impresión
Ud. puede escoger entre fuente tipográfica sans-serif o serif (standard) y
economizar papel (esta imprimirá los capítulos uno detrás del otro, sin
dejar el espacio al final de los capítulos para empezar el siguiente
capítulo en una nueva página).
Report Output – Salida del reporte
Aquí puede elegir entre enviar el informe a:
7. un archivo tipo Adobe PDF
8. abrirlo en el Adone Reader PDF
9. directamente a la impresora
10. al Editor Win*Writer, para más edición
11. ser guardado en formato. rtf (formato de texto que puede abrirse en
una fecha posterior en un procesador de textos o en el Editor).
12. ser guardado en formato. rtf sin la imagen de la portada.
Nota: Si Ud. desea que los cambios que realizó a estas opciones sean permanentes y que la próxima vez
que haga un reporte de Friends & Lovers ya estén preseleccionadas, haga clic en el botón de Set as
Default.
Ejemplo: Si Ud. desea que siempre que genere un reporte este le abra en la pantalla, en vez de guardarlo
como un archivo, cambie la opción de Report Output a Reader (PDF) y haga clic en Set as Default. El
programa tomara esto como predeterminado y el próximo reporte de Friends & Lovers le abrirá en
pantalla.
El botón con el símbolo de interrogación (?) que se encuentra al lado del botón de Set as Default, le abre
una ayuda sobre la opción que este seleccionada en ese momento.
31
Manual de Win*Writer
TimeLine Spanish
TimeLine es un reporte de pronósticos que calcula tránsitos y
progresiones mayores y menores. Escrito por Michael Erlewine y
Richard Nolle, este programa incluye características tales como los
aspectos de eclipses solares y lunares a los planetas. Se puede utilizar
como un informe o como servicio de tránsitos.
Puede imprimir informes de períodos de 1, 3, 6 o 12 meses. Las
opciones incluyen una sección con los principales acontecimientos (los
que tienen un duración de más de 2 meses); información clave de los
aspectos planetarios o eventos, posiciones de las casas y signos, cuando
entran, exactas y salidas… y más.
Cuando Ud. selecciona un trabajo de TimeLinek (en el listado de
trabajo en el área izquierda de la ventana de Win*Writer) aparece en
el lado derecho de la pantalla una lista de opciones. Los ajustes
realizados en este listado determinará el resultado del reporte. Haga clic
o
en cualquiera de las opciones y aparecerá un botón con puntos
uno con un triangulo. El primero significa que abrirá una ventana
nueva y el segundo que abrirá un listado.
Report Length – Longitud del reporte
Puede escoger entre períodos de 1, 3, 6, ó 12 meses.
Stat Date – Fecha de empiezo
Abrirá una ventana en la cual Ud. puede escoger la fecha en que quiera
que empiece el reporte. Sus opciones son: Hoy, día del nacimiento,
menos 3 meses, el primero del mes, el día del cumpleaños, menos un
año, el primero de este año, menos un mes, la fecha que Ud. escriba.
Current Place – Lugar actual
El lugar actual lo tomará de Options/Win*Writer options../Current
Place. Seleccione esta opción si el lugar es distinto al que tenga en
“Current Place” y le abrirá una ventana para introducir los datos de la
ciudad deseada.
Select Aspect Set – Selección del conjunto de aspectos
Le abrirá una ventana en donde podrá escoger el aspecto que quiere
utilizar para este reporte. Si Ud. creó su propio grupo de aspectos en
Options/Win*Writer Options… y en Aspects, como se explica en la
página 16, Ud. lo verá en este listado.
Natal Planets – Planetas natales
Esta opción le abre la ventana para selección de planetas. Los
preseleccionados son los planetas mayores, el nodo de la Luna, el
Medio Cielo y el Ascendente.
Transiting Planets – Planetas en Transito
Abrirá la ventana de selección de planetas en donde Ud. puede
seleccionar los planetas que quiere que sean incluidos.
32
Manual de Win*Writer
Progressed 1 Planets – Planetas en progresión 1
TimeLine puede calcular dos grupos de planetas en progresión y se
listan como Progresión 1 y Progresión 2. Aquí puede seleccionar los
planetas que desea incluir.
Progressed 2 Planets – Planetas en progresión 2
Aquí puede seleccionar los planetas que desea incluir para la segunda
progresión.
Include Ingresses For – Incluir entradas de
Aquí puede seleccionar las posiciones de ingreso para ser calculadas.
Las opciones son; Las Casas y los Signos en tránsito y las progresiones
1 y 2, ambas para casas y signos.
Short Aspect Hits On – Aspectos cortos
Se provén dos opciones, la fecha exacta, o la fecha que Ud. introduzca.
Report Format Options – Opciones para generar el reporte
Aquí Ud. puede escoger las secciones que quiere incluir en el reporte.
La ventana le dará un listado en el cual Ud. puede hacer clic para
seleccionar u omitir.
• Report Highlight Section- En esta sección se calculan los
eventos notables que se produzcan durante la duración del informe.
Estos incluyen los tránsitos mayores y menores, las progresiones y
los eclipses lunares y solares.
• Starting Positions Sections - En esta sección se incluyen las
casas y signos de las principales posiciones de los planetas que se
produzcan durante la duración del informe. Están incluidos los
tránsitos y las progresiones mayores y menores.
• Monthly Highlight Sections – Esta sección incluye los eventos
destacados que ocurren en cada uno de los meses que se
encuentran dentro de la duración del informe.
• Repeat Monthly Highlights – Esta opción previene que la
información de la sección “destacados del informe” se repita en la
sección de “Destacados del Mes”.
• European Date Format – Presentará las fechas en el formato de
día, mese, año.
• Print Event if no Text – Si no existe texto interpretativo para un
evento, Ud. puede optar por imprimir las llaves astrológicas
correspondientes para ese evento.
• Print TimeScan – El TimeScan es un gráfico con los tránsitos y
las progresiones. Seleccione esta opción para imprimir este gráfico
al final del reporte.
• TimeScan Only – Genera solamente el TimeScan, omite las
otras secciones que estén seleccionadas.
• Print Title Page – Imprime la portada.
• Print Data Page – La página de datos enseña los aspectos y
posiciones en columnas. Un año de reporte usando dos métodos de
progresiones genera unas cinco páginas.
Progress 1 Method – Método de progresiones 1
Escoja entre 10 métodos para calcular las progresiones 1.
Progress 2 Method – Método de progresiones 2
Escoja entre 10 métodos para calcular las progresiones 2.
33
Manual de Win*Writer
Eclipse Aspects – Aspectos de Eclipse
Muestra los aspectos desde los eclipses hasta la carta natal.
Eclipse Aspect Set – Grupo de aspectos para Eclipse
Escoja el grupo de aspectos a utilizarse para los aspectos de eclipse.
Eclipse Orb – Orbita de eclipse
Ud. puede escribir el valor de orbita de eclipse. El preestablecido
es 4º00’
Select Coordinate System – Sistema de coordenadas
Se ofrecen 5 opciones: Geocéntrico, Heliocéntrico, Ecuatorial, Geo
Pre-procesado y Helio pre-procesado.
Print Style – Estilo de impresión
Ud. puede escoger entre fuente tipográfica sans-serif o serif (standard) y
economizar papel (esta imprimirá los capítulos uno detrás del otro, sin
dejar el espacio al final de los capítulos para empezar el siguiente
capítulo en una nueva página).
Report Output – Salida del reporte
Aquí puede elegir entre enviar el informe a:
13. un archivo tipo Adobe PDF
14. abrirlo en el Adone Reader PDF
15. directamente a la impresora
16. al Editor Win*Writer, para más edición
17. ser guardado en formato. rtf (formato de texto que puede abrirse en
una fecha posterior en un procesador de textos o en el Editor).
18. ser guardado en formato. rtf sin la imagen de la portada.
User Page – Página del Usuario
Escoja si quiere o no que la página del usuario se imprima al final del
reporte. (ver página 18)
Nota: Si Ud. desea que los cambios que realizó a estas opciones sean permanentes y que la próxima vez
que haga un reporte de TimeLine ya estén preseleccionadas, haga clic en el botón de Set as Default.
Ejemplo: Si Ud. desea que siempre que genere un reporte este le abra en la pantalla, en vez de guardarlo
como un archivo, cambie la opción de Report Output a Reader (PDF) y haga clic en Set as Default. El
programa tomara esto como predeterminado y el próximo reporte de TimeLine le abrirá en pantalla.
El botón con el símbolo de interrogación (?) que se encuentra al lado del botón de Set as Default, le abre
una ayuda sobre la opción que este seleccionada en ese momento.
34
Manual de Win*Writer
Child*Star Spanish
Child*Star es un reporte natal único y está escrito especialmente para
reportes astrológicos de niños tanto recién nacidos como de
quinceañeros. Este reporte produce perfiles personales, que incluyen la
interpretación de los aspectos planetarios, los principales períodos de la
vida, y los planetas en las casas. El informe está configurado para crear
informes personalizados simplemente seleccionando cualquiera de los 7
capítulos del informe que Ud. desee y el orden en que las quiere
imprimir.
Cuando Ud. selecciona un trabajo de Child*Star (en el listado de
trabajo en el área izquierda de la ventana de Win*Writer) aparece en
el lado derecho de la pantalla una lista de opciones. Los ajustes
realizados en este listado determinará el resultado del reporte. Haga clic
o
en cualquiera de las opciones y aparecerá un botón con puntos
uno con un triangulo. El primero significa que abrirá una ventana
nueva y el segundo que abrirá un listado.
Child’s gender – Sexo del niño
Seleccione entre Masculino o Femenino.
Current Date – Fecha de hoy
Usualmente se utiliza la fecha de hoy, pero Ud. puede cambiarla si se
quiere hacer una referencia a otra fecha.
Chapters Included – Capítulos a incluirse
El programa tiene siete capítulos. Ud. puede seleccionar uno o todos
(6 por defecto). Haga clic en el capítulo y se pondrá blanco, no
seleccionado. Haga clic otra vez y se pondrá azul, seleccionado.
Chapter Sequence – Orden de los capítulos
Haga clic en el capítulo que quiera mover y sin soltar el botón del ratón
arrástrelo a la posición deseada.
Planets Interpreted – Paletas a ser interpretados
Elija los planetas que quiera que sean interpretados.
Select Aspect Set – Selección de conjuntos de aspectos
Le abrirá una ventana en donde podrá escoger el aspecto que quiere
utilizar para este reporte. Si Ud. creó su propio grupo de aspectos en
Options/Win*Writer Options… y en Aspects, como se explica en la
página 16, Ud. lo verá en este listado.
Astro Keys – Llave astrológica
Estas son las configuraciones astrológicas que pueden ser impresas o
no al pie de las interpretaciones. Ejemplo: Luna Oposición Venus.
Print Style – Estilo de impresión
Ud. puede escoger entre fuente tipográfica sans-serif o serif (standard) y
economizar papel (esta imprimirá los capítulos uno detrás del otro, sin
dejar el espacio al final de los capítulos para empezar el siguiente
capítulo en una nueva página).
35
Manual de Win*Writer
Report Output – Salida del reporte
Aquí puede elegir entre enviar el informe a:
19. un archivo tipo Adobe PDF
20. abrirlo en el Adone Reader PDF
21. directamente a la impresora
22. al Editor Win*Writer, para más edición
23. ser guardado en formato. rtf (formato de texto que puede abrirse en
una fecha posterior en un procesador de textos o en el Editor).
24. ser guardado en formato. rtf sin la imagen de la portada.
Title Page – Portada
Ud. puede optar por imprimir o no la portada.
User Page – Página del Usuario
Escoja si quiere o no que la página del usuario se imprima al final del
reporte. (ver página 18)
Nota: Si Ud. desea que los cambios que realizó a estas opciones sean permanentes y que la próxima vez
que haga un reporte de Child*Star ya estén preseleccionadas, haga clic en el botón de Set as Default.
Ejemplo: Si Ud. desea que siempre que genere un reporte este le abra en la pantalla, en vez de guardarlo
como un archivo, cambie la opción de Report Output a Reader (PDF) y haga clic en Set as Default. El
programa tomara esto como predeterminado y el próximo reporte de Child*Star le abrirá en pantalla.
El botón con el símbolo de interrogación (?) que se encuentra al lado del botón de Set as Default, le abre
una ayuda sobre la opción que este seleccionada en ese momento.
36
Manual de Win*Writer
The Sky Within
Este informe escrito por Steven Forrest crea una fascinante y fiable
historia que incluye a todos los planetas (mas los ascendentes y los
nodos) por cada una de las casa y de los signos. Zonas de mayor énfasis
son los conjuntos de planetas que comparten una casa con el Sol, la
Luna, o el ascendente, así como las casas que comparten dos o más
planetas. El informe es de aproximadamente de 13 páginas.
Cuando Ud. selecciona un trabajo de The Sky Witin (en el listado de
trabajo en el área izquierda de la ventana de Win*Writer) aparece en
el lado derecho de la pantalla una lista de opciones. Los ajustes
realizados en este listado determinará el resultado del reporte. Haga clic
o
en cualquiera de las opciones y aparecerá un botón con puntos
uno con un triangulo. El primero significa que abrirá una ventana
nueva y el segundo que abrirá un listado.
Print Style – Estilo de impresión
Ud. puede escoger entre fuente tipográfica sans-serif o serif (standard) y
economizar papel (esta imprimirá los capítulos uno detrás del otro, sin
dejar el espacio al final de los capítulos para empezar el siguiente
capítulo en una nueva página).
Report Output – Salida del reporte
Aquí puede elegir entre enviar el informe a:
25. un archivo tipo Adobe PDF
26. abrirlo en el Adone Reader PDF
27. directamente a la impresora
28. al Editor Win*Writer, para más edición
29. ser guardado en formato. rtf (formato de texto que puede abrirse en
una fecha posterior en un procesador de textos o en el Editor).
30. ser guardado en formato. rtf sin la imagen de la portada.
Title Page – Portada
Ud. puede optar por imprimir o no la portada.
User Page – Página del Usuario
Escoja si quiere o no que la página del usuario se imprima al final del
reporte. (ver página 18)
Nota: Si Ud. desea que los cambios que realizó a estas opciones sean permanentes y que la próxima vez
que haga un reporte de Child*Star ya estén preseleccionadas, haga clic en el botón de Set as Default.
Ejemplo: Si Ud. desea que siempre que genere un reporte este le abra en la pantalla, en vez de guardarlo
como un archivo, cambie la opción de Report Output a Reader (PDF) y haga clic en Set as Default. El
programa tomara esto como predeterminado y el próximo reporte de Child*Star le abrirá en pantalla.
El botón con el símbolo de interrogación (?) que se encuentra al lado del botón de Set as Default, le abre
una ayuda sobre la opción que este seleccionada en ese momento.
37
Manual de Win*Writer
Tabla de abreviaciones
Abreviaciones para los estados de los Estados Unidos
AL Alabama
KY Kentucky
AK Alaska
LA Louisiana
AZ Arizona
ME Maine
AR Arkansas
MD Maryland
CA California
MA Massachusetts
CO Colorado
MI Michigan
CT Connecticut
MN Minnesota
DE Delaware
MS Misisipi
DC Dist. of Columbia
MO Missouri
FL
Florida
MT Montana
GA Georgia
NE Nebraska
HI
Hawai
NV Nevada
ID
Idaho
NH New Hampshire
IL
Illinois
NJ
New Jersey
IN
Indiana
NM New Mexico
IA
Iowa
NY New York
KS Kansas
NC North Carolina
Abreviaciones de Países
A
AB
Alberta
ALG
Alegría
ANGU
Anguilla
ATG
Antigua
AFG
ANG
ARG
AUS
Afganistán
Angola
Argentina
Austria
OH
OK
OR
PA
PR
RI
SC
SD
TN
TX
UT
VT
VA
WA
WV
WI
WY
ALB
AND
ASAM
AUSTL
Ohio
Oklahoma
Oregón
Pensilvania
Puerto Rico
Rhode Island
Sur Carolina
Sur Dakota
Tennessee
Texas
Utah
Vermont
Virginia
Washington
West Virginia
Wisconsin
Wyoming
Albania
Andorra
Samoa Americana
Australia
B
BA
BARB
BEL
BHU
BOL
BRU
BURMA
Bahamas
Barbados
Bélgica
Bután
Bolivia
Bromeo
Bruma
BAHR
BC
BENIN
BKF
BOPH
BRZ
Bahrain
BANG
Columbia Británica
Benin
BER
Burkina Fasso BLZ
Bofutatsuana
BOTS
Brasil
BULG
Bangladesh
BDI
Burundi
Bermuda
Belize
Botswana
Bulgaria
C
CAM
CAYI
CHINA
COL
CUBA
CZEC
Cameron
Caimán, Islas
China
Colombia
Cuba
Checoslovaquia
CAMB
CHAD
CISK
CONGO
CV
Cambodia
Chad, Rep. de
Ciskei
Congo
Cape Verde Is.
CAR
CHILE
CKIS
CR
CYP
Central África Rep.
Chile
Cook, Islas
Costa Rica
Chipre
D
DEN
Dinamarca
DOM
Dominica
DR
E
EC
ENG
Ecuador
Inglaterra
EGYPT
EQGU
Egipto
Guinea Equa.
ELS
ETH
F
FIJI
FR
FRPO
Fiji
FIN
France
FRGU
Polinesia Francesa
G
GABON Gabón
GHANA Ghana
GAM
GIB
Republica Dominicana
El Salvador
Etiopía
Finlandia
FLI
Francesa, Guinea FRI
Falkland, Islas
Faeroe, Islas
Gambia
Gibraltar
Alemania
Grecia
GER
GRC
38
Manual de Win*Writer
GREN
GUAM
GUER
Granada
Guam
Guernsey
GRNL
GUAT
GUIN
Groenlandia
Guatemala
Guinea
GUAD Guadalupe
GUBI Guinea-Bissau
GUY Guyana
H
HAITI
HUN
Haití
Hungría
HK
Hong Kong
HON
I
ICE
INDSA
IRE
ITALY
Islandia
Indonesia
Irlanda
Italia
IMAN
IRAN
IRE_N
IVC
Isle of Man
INDIA India
Irán
IRAQ Irak
Irlanda, Norte
ISRL Israel
Costa de Marfil
J
JAM
JIB
Jamaica
Yibuti
JAPAN
JOR
Japón
Jordania
JER
K
KENYA Kenya
KOR_S Corea del Sur
KIRI
KUW
Kiribati
Kuwait
KOR_N Corea del Norte
L
LAOS
LIBR
LUX
LEB
LIBYA
Líbano
Liba
LESO
LICT
Lesotho
Liechtenstein
M
MACAU Macau
MALI
Mali
MART
Martinique
MAYT
Mayotte
MIDW
Midway Islas
MONACO Mónaco
MOZ
Mozambique
MADA
MALTA
MAUR
MB
MLYS
MONG
Madagascar
Malta
Mauritania
Manitoba
Malasia
Mongolia
MALD
MALW
MAUS
MEX
MNTS
MOR
Maldivas, Islas
Malawi
Mauritania
México
Montserrat
Morocco
N
NAM
NAURU
NEPAL
NIC
NIUE
NS
Namibia
Nauru
Nepal
Nicaragua
Niue
Nova Scotia
NANT
NB
NETH
NIG
NOR
NT
Antillas de los Países Bajos
Nueva BrunswickNCAL Nueva Caledonia
Países Bajos
NF
Newfoundland
Nigeria
NIGER Níger
Noruega
NORF Norfolk, Isla
Northwest Terr. NZ
Nueva Zelandia
O
OMAN
Omán
ON
Ontario (Canadá)
P
PAK
PAR
PHIL
POL
Pakistán
Paraguay
Filipinas
Polonia
PAN
PE
PIT
PORT
Panamá
Prince Edward
Pitcairn
Portugal
Q
QATAR
Qatar
QUEBEC Quebec (Canadá)
R
REU
Reunión
ROM
S
SCOT
SGEO
SL
SOLIS
STHEL
STPM
SUDAN
Scotland
SEN
Georgia del Sur SING
Somalia
SLAN
Salomón, Islas SOM
Santa Helena
STKN
San Pedro y Miquelón
Sudan
SUR
Laos
Liberia
Luxemburgo
Honduras
Jersey
PAPUA
PERU
PITT
PR
Papua
Perú
Pacific Is.
Puerto Rico
SEY
SK
SMAR
SPAIN
STLU
STVI
SWAZ
Seychelles
Saskatchewan
San Marino
España
Santa Lucia
St. Vincent
Suazilandia
Rumania
Senegal
Singapur
Sri Lanka
Somalia
St. Kitts-Nevis
Surinam
39
Manual de Win*Writer
SWED
Suecia
SWTZ
Suiza
SYRIA Siria
T
TAIW
THAI
TONGA
TUN
Taiwán
Tailandia
Tonga
Tunicia
TANZ
TOGO
TRIN
TUR
Tanzania
Togo
Trinidad/Tobago
Turquía
TCI
TOK
TRNSK
TUV
Turks & Caicos
Tokelau, Islas
Transkei
Tuvalu, Islas
U
UAE
Emiratos Árabes UG
Uganda
UR
Uruguay
V
VEN
VIET
Venezuela
Vietnam
VI
Islas Vírgenes
W
WAKE
WSAM
Wake, Isla
WALES
Western Samoa
Wales
WALF Wallis & Futuna
Y
YEM_N
YUG
Yemen, Norte
Yugoslavia
YEM_S
Yemen, Sur
YK
Yukón, Territorio
Z
ZAIRE
Zaire
ZAM
Zambia
ZIM
Zimbabwe
VENDA Venda

Documentos relacionados