Automatic Digital Blood Pressure Wrist Monitor
Transcripción
Automatic Digital Blood Pressure Wrist Monitor
Quick Start Guide Using Your Digital Blood Pressure Monitor English Automatic Digital Blood Pressure Wrist Monitor Model # CH-657 Always consult the included Guidebook for further details and instruction Before applying your blood pressure cuff, be sure your wrist is within the appropriate cuff range: Wrist Circumference Range Suitable for: 5-3/8” – 8-3/8” (13.5 – 21.5 cm) A 15 minute resting period is needed to stabilize the body prior to taking a reading. No eating, drinking or smoking while resting. Remove any constrictive clothing or jewelry that may interfere with cuff placement. Wrap the cuff snugly around your left wrist. MEASUREMENT INSTRUCTIONS 1 Wrap the wrist cuff around your left wrist. ( 4 The measurement results are displayed. ee instruction manual page 14 “HOW TO WRAP THE S WRIST CUFF”.) Systolic blood pressure 2 Make sure that your posture is correct. ( ee instruction manual page 16 “TIPS FOR OBTAINING S ACCURATE MEASUREMENTS”.) 3 Press the “START/STOP” switch to start measurement. Diastolic blood pressure Irregular Heartbeat (IHB) Indicator Pulse Body Movement Indicator ( Consult your instruction manual for details regarding Irregular Heartbeat (IHB) Indicatior and Body Movement Indicatior icons.) 5 Finishing measurement. • Press the “START/STOP” switch to turn the monitor off. AUTOMATIC POWER OFF FEATURE • After taking the blood pressure measurement, pressing the “START/ STOP” switch will turn the monitor off. However, if you do not press the switch, the monitor’s Auto OFF function will automatically turn the monitor off after 3 minutes. is displayed when a pulse is detected. PLEASE NOTE • Many factors such as genetics, age, sex, altitude, physical activity, anxiety, muscular development, certain medications or even the time of day can influence blood pressure. • Blood pressure varies from moment to moment; even readings taken after proper rest periods can vary. Home blood pressure readings may vary as much as 10-20 points from ones taken at your doctor’s office. • Variations in your individual readings should only be interpreted by your physician or trained health care professional. • We encourage you to consult with your physician to achieve the maximum benefit from your blood pressure monitor. Please read the Guidebook for this monitor prior to taking your first reading. If you have any questions or are experiencing difficulties, please call the toll-free Customer Service Help Line for further assistance at 1-866-326-1313. #93-2031 03/10 ©2010 Veridian Healthcare, LLC. Guía de referencia rápida Uso del monitor digital de presión arterial Español Monitor digital de muñeca automático para tomar la presión arterial Modelo # CH-657 Para otros detalles e instrucciones, consulte siempre el manual que viene con el producto Antes de colocarse el brazalete de presión arterial, asegúrese de que la muñeca esté dentro del rango de brazalete correspondiente: Rango de circunferencia de muñeca adecuado para: (13.5 – 21.5 cm) Es necesario un período de descanso de 15 minutos para estabilizar el cuerpo antes de tomarse la presión. No coma, no beba ni fume mientras descansa. Quítese cualquier indumentaria apretada o joya que pudiere interferir con la colocación del brazalete. Enrolle éste de manera tal que quede bien ajustado y cómodo alrededor del muñeca izquierdo. INSTRUCCIONES DE LA MEDIDA 1 Coloque la muñequera alrededor de su 4 Se visualizan los resultados de la medición. muñeca izquierda. ( Presión sanguínea sistólica er manual de instrucciónes página 14 “CÓMO V COLOCAR LA MUÑEQUERA”.) 2 Asegúrese de que su postura es correcta. ( er manual de instrucciónes página 16 “CONSEJOS PARA V CONSEGUIR MEDICIONES PRECISAS”.) 3 Pulse el interruptor “START/STOP” para iniciar la Presión sanguínea diastólica Indicador de latido irregular (IHB) medición. Pulso Indicador de movimiento del cuerpo ( Consulte su manual de instrucciónes para los detalles re Indicator de latido Irregular (IHB) y Indicator de movimiento del cuerpo.) 5 Terminando la medición. • Pulsar “START/STOP” para apagará el monitor. FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO • Después de tomar la medición de la presión arterial, pulsando el interruptor “START/STOP” se apagará el monitor. Sin embargo, si no pulsa el interruptor, la función de apagado automático del monitor apagará automáticamente el monitor después de 3 minutos. Se visualiza cuando se detecta el pulso. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE • Muchos factores pueden influir en la presión arterial, como por ejemplo genética, edad, sexo, altitud, actividad física, ansiedad, desarrollo muscular, determinada medicación o, incluso, la hora del día. • La presión arterial varía de un momento al otro; incluso las lecturas tomadas después de períodos de descanso adecuados pueden variar. Las lecturas de presión arterial en el hogar pueden diferir en 10 a 20 puntos de las tomadas en el consultorio del médico. • Las variaciones en sus lecturas individuales sólo debe interpretarlas su médico o un profesional de cuidados médicos capacitado. • Lo instamos a que consulte con su médico para lograr el óptimo beneficio de su monitor de presión arterial. Lea el manual de instrucciones de este monitor antes de tomarse la presión por primera vez. Si tiene alguna duda o experimenta problemas, llame a la línea GRATUITA de asistencia al cliente para obtener asistencia adicional, 1-866-326-1313. #93-2031 03/10 ©2010 Veridian Healthcare, LLC.