Untitled

Transcripción

Untitled
CORAL BEACH GEM SPA
Inspirado en las energías curativas de gemas de todo el mundo,
en combinación con una hidroterapia vigorizante y serena, el
Gem Spa, en el Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún
Resort & Spa, ofrece una lujosa mezcla de complacencia que
relaja y restaura.
Inspired by the unique healing energies of gems around the
world combined with the tranquil invigoration of hydrotherapy,
the Gem Spa at the Fiesta Americana Grand Coral Beach
Cancún Resort & Spa offers a luxurious mélange of restorative
yet relaxing indulgence.
Los sentidos se despiertan a través de tratamientos de
gematerapia de tres regiones distintas del mundo, mientras la
colección de firma integra la utilización de diamantes.
Senses are awakened through therapeutic gem treatments from
three distinct regions of the world while a Signature Collection
features diamond-infused therapies.
Un diseño que fluye y combina la abundancia de maderas
nobles, mosaicos italianos luminosos, mármol de arena y agua
que corre y se expande suavemente sobre el granito negro.
A flowing spa design integrates the use of rich woods, luminous
Italian mosaics, sand marble and expansive water features over
black granite.
Los Diez pasos del Ritual de Hidroterapia
Ten-Step Hydrotherapy Ritual
Todos los tratamientos incluyen un Ritual de Hidroterapia, que
desintoxica la piel combinando la temperatura y la presión del
agua. Estos efectos sanadores se logran a través de un “circuito”
guiado, que inicia en una sala de vapor de aromaterapia, donde será
rodeado de un mar de vapor suave que realza el aceite esencial de
eucalipto aromático.
A continuación, los sentidos se reaniman en una ducha multi-jet.
Las propiedades curativas de los minerales de la arcilla estimulan la
piel en el baño de vapor con arcilla, mientras los cristales de hielo
cierran los poros y activan el metabolismo, en la sala de hielo.
All treatments begin with a complimentary Hydrotherapy
Ritual, which detoxifies skin through contrasts of warm and cool
temperatures combined with high and low water pressures.
These healing effects are achieved through a guided “circuit,”
which begins in an aromatherapy steam room, where you will
be enveloped in a sea of soothing steam, enhanced by aromatic
essential eucalyptus oil. Next, senses will be enlivened in a multijet shower. Healing mineral properties invigorate the skin in a clay
steam room, while cool ice crystals close pores and activate the
metabolism in an ice room.
El calor seco y maderas aromáticas limpian el cuerpo de forma
natural antes de una ducha de lluvia fresca. Tras sumergirse
en un burbujeante hidromasaje, sentirá el contraste de un
chapuzón en la alberca polar.
Una pasarela en forma de laberinto da masaje a sus piernas
utilizando suaves piedras y jets de agua, para después sumergirse
en la piscina de sensaciones, con sus camas de burbujas y
géiseres de piso; cascadas y chorros cervicales de cuello.
La experiencia concluye en una elegante sala de relajación, con
zumos naturales, aguas y frutas que se sirven a los huéspedes,
mientras se relajan en este confortable lounge.
Dry heat and scented wood naturally cleanse the body in the sauna
followed by a refreshing rain shower. A bubbling Whirlpool dip is
then followed by a contrasting plunge in a polar pool.
A pebbled walkway maze highlighted with massaging soft pebbles
and warm water jets is followed by a dip in the co-ed “Pool of
sensations” filled with bubbles and floor geysers, water cascades
and cervical neck jets.
The experience is completed in a relaxation lounge area, where
fresh juices, waters and fruits are served to guests as they relax on
plush spa lounges.
Elementos del Ritual de Hidroterapia
Hydrotherapy Ritual Elements
Sauna
Vapor de Aromaterapia
Cuarto de vapor con arcilla
Cuarto de Hielo
Regadera vigorizante
Regadera de lluvia
Alberca Polar
Jacuzzi
Pediluvio
Piscina de Hidroterapia:
• Cascadas
• Cama de burbujas
• Jets cervicales
• Geysers
Sauna
Aromatherapy steam room
Clay steam room
Ice room
Invigoration shower
Rain shower
Polar pool
Jacuzzi
Pebble water walkway
Pool of sensations:
• Water cascades
• Water bubble beds
• Cervical neck jets
• Floor geysers
Tesoros del Mar Caribe y Misterios Mayas
Caribbean Sea treasures and Mayan mysteries
MASAJE SAGRADO TAINO CON
PIEDRAS CALIENTES DE OBSIDIANA - 80 minutos
Tibias piedras de obsidiana, conocidas por transformar la
negatividad, trabajan para estabilizar suavemente la energía a
través de un masaje terapéutico.
MASAJE MAYA A CUATRO MANOS - 80 minutos
Reverenciado en la cultura maya como “el soberano de la
armonía”, el jade es conocido por atraer la paz a mente y cuerpo.
Dos terapistas inspiran una doble dosis de calma, masajeando
el cuerpo con piedras de jade.
NA-YAAH TERAPIA DE MATERNIDAD - 80 minutos
Delicado tratamiento para consentirse, diseñado específicamente
para las necesidades de la futura mamá. Incluye un suave
masaje con aceites relajantes, un facial hidratante y el ritual de
gematerapia para equilibrar los chakras del cuerpo.
TAINO SACRED OBSIDIAN
HOT STONE MASSAGE - 80 minutes
Warm obsidian stones, known for transforming negativity, work to
gently stabilize energy through therapeutic massage.
MAYAN JADE FOUR HANDS MASSAGE - 80 minutes Revered in Mayan culture as the “sovereign of harmony,”
jade is known for bringing peace to the mind and body. Two
therapists inspire a double dose of calm by massaging the body
with jade stones.
NA-YAAH MATERNITY THERAPY - 80 minutes
A delicate treatment, specifically designed for the needs of the
mother-to-be. Includes a soothing oil massage, moisturizing
mini-facial and gemstone ritual to balance the body’s chakras.
MASAJE AROMA TROPICAL - 50 y 80 minutos
TROPICAL AROMA MASSAGE - 50 and 80 minutes
ENVOLVENTE DE CHOCOLATE - 50 minutos
*Not recommended for pregnant women or those with acute
allergic reactions.
Aceites de plantas tropicales aromáticas naturales del Caribe
se combinan para crear un masaje terapéutico que reduce el
estrés y mejora el sistema inmunológico. *No recomendado
para embarazadas o personas con reacciones alérgicas agudas.
Los antiguos mayas apreciaban el chocolate y sus ingredientes
edificantes, en particular la serotonina. Esta deliciosa
envoltura corporal mima y tonifica la de piel y es seguida por
un masaje relajante.
TRATAMIENTO CORPORAL DE CHAYA - 50 minutos
La chaya es una planta tradicional de la Península de Yucatán,
conocida por sus propiedades regenerativas e hidratantes. Un
excelente remedio para la piel seca y deshidratada que ha estado
expuesta al sol.
Tropical aromatic plant oils indigenous to the Caribbean combine
together to create a stress reducing and immune boosting
massage therapy.
CHOCOLATE BODY WRAP - 50 minutes
Ancient Mayans prized chocolate or its uplifting ingredients,
notably serotonin. This delicious body wrap pampers and tones
skin and is followed by a relaxing massage.
CHAYA BODY TREATMENT - 50 minutes
Chaya, a native healing plant from the Yucatan Peninsula, is known
for its soothing and repairing properties. An excellent remedy for
sunburned or stressed skin.
FACIAL CARIBEÑO PERSONALIZADO - 80 minutos
CARIBBEAN PERSONALIZED FACIAL - 80 minutes
EMPERADOR MAYA FACIAL CON AMATISTA - 50 minutos
MAYAN EMPEROR FACIAL
WITH AMETHYST - 50 minutes
Un facial completo que se adecúa a cada necesidad y tipo
de piel a través de un minucioso análisis en el que nuestros
expertos terapeutas le ofrecen los elementos, masajes y técnicas
autóctonas pensadas especialmente para usted.
La amatista es venerada por sus elementos vigorizantes y
fortalecedores. En este facial, especializado en hombres, se
pone gran énfasis en aliviar las irritaciones causadas por la hoja
de afeitar y se hidrata la piel.
RITUAL DE LOS DIOSES MAYAS - 120 minutos
Hidratante y energizante, este ritual empieza con un envolvente
corporal y una exfoliación de copal, resina usada por los mayas
y aztecas en sus ceremonias espirituales para revitalizar el
espíritu. Después de un facial restaurador, incorpora jade y ojo
de tigre, inspirando lucidez y poder.
A complete facial tailored to every skin type.
After a detailed skin analysis, our expert therapists utilize native
Caribbean elements, massages and techniques to create glowing
results.
Amethyst is revered for its strengthening and invigorating elements.
This specialized facial for men works to alleviate shaving irritation
and hydrate skin.
MAYAN GODS RITUAL - 120 minutes
Hydrating and invigorating, this ritual begins with a copal
exfoliation and body wrap. Copal resin used by ancient Mayans
and Aztecs in their spiritual ceremonies is known for revitalizing
the spirit. After, a restorative facial incorporates Jade and Tiger’s
Eye, inspiring clarity and power.
Maravillas de los Mares del Pacífico Sur y la Sabiduría Asiática
Wonders of the South Pacific Seas and Asian Wisdom
MASAJE HERBAL ORIENTAL - 80 minutos
HERBAL ORIENTAL MASSAGE - 80 minutes
MASAJE HINDÚ DE CABEZA A PIES - 50 minutos
HINDU HEAD AND
FOOT MASSAGE - 50 minutes
Una inspiración de Oriente que incluye una mezcla de aromas
envueltos en sobres de flores y hierbas, seguidos de un lujoso
masaje corporal.
Inspirado en la sabiduría de la sanación ayurvédica, esta terapia
milenaria incluye una caída continua de aceite tibio en el
centro de energía de la frente, “el tercer ojo”, seguido de un
suave masaje de cabeza y pies.
REFLEXOLOGÍA CON GEMAS - 50 y 80 minutos
Técnica oriental de puntos de presión combinada con una
terapia de sanación con gemas enfocada en los siete chakras.
An inspiration from the Orient featuring a blend of Asian
aromas wrapped in floral and herbal sachets followed by a
luxurious body massage.
Created from the ancient wisdom of Ayurvedic healing, this
centuries-old therapy features warm oil poured over the “third eye”
energy center followed by a soothing head and foot massage.
GEM REFLEXOLOGY - 50 and 80 minutes
Oriental pressure point reflexology techniques are combined with
healing gem therapy targeting the seven chakras.
MASAJE FUSIÓN ASIÁTICA - 80 minutos
Un masaje tailandés tradicional dado por las manos expertas.
Esta técnica especial utiliza la presión de los dedos a lo largo de
los meridianos energéticos combinada con estiramientos para
liberar bloqueos.
MASAJE LUMI JUMA - 50 minutos
Inspirado en las antiguas costumbres de Hawái, este masaje
especializado libera la tensión acumulada mediante una técnica de
manos y antebrazos que ayuda a mejorar la circulación sanguínea.
EXFOLIACIÓN EXPRESS ORIENTAL - 25 minutos
Un efectivo y delicado peeling corporal formulado con
micro-partículas de bambú, que exfolian y renuevan la piel,
permitiendo la penetración de otros productos que se aplican
durante el tratamiento.
ASIAN FUSION MASSAGE - 80 minutes
A traditional Thai massage given by the expert hands. This
special technique integrates finger pressure over energy pathways
combined with stretching to release blockage.
LUMI JUMA MASSAGE- 50 minutes
Inspired by ancient Hawaiian customs, this specialized massage
releases tension through unique hand and forearm techniques,
helping to improve circulation.
ORIENTAL EXPRESS EXFOLIATION - 25 minutes
An effective and gentle body peel formulated with bamboo
micro-particles that exfoliate and renew the skin, enhancing the
penetration of additional restorative products applied.
ENVOLTURA MANDARÍN - 50 minutos
Una experiencia corporal completa. Basada en un concentrado
aromático de naranja, que hidrata la piel y restaura su
apariencia juvenil.
FACIAL MANDARÍN - 80 minutos
Este facial restaurador que utiliza sueros y extractos de cítricos
seguido por una mascarilla de polvo de vitamina C, para dejar
un rostro resplandeciente.
RITUAL DE LOS MARES DEL SUR - 120 minutos
Una combinación del Facial y la Envoltura Mandarín. Este
tratamiento corporal restaura la piel, dejándola reluciente.
MANDARIN BODY WRAP - 50 minutes
A complete body experience, based on concentrated aromatic oranges
that moisturize and encourage a youthful glow.
MANDARIN FACIAL - 80 minutes
This restorative facial utilizes citric extracts and serums followed
by a powdered Vitamin C-based mask to infuse a glowing visage.
SOUTH SEAS RITUAL- 120 minutes
A combination of both the Mandarin body wrap and facial, this
full body treatment restores luminosity.
Ceremonias del Mar Báltico y Bendiciones del Bosque
Baltic sea ceremonies and forest blessings
MASAJE RELAJANTE - 25, 50 y 80 minutos
Un masaje clásico, hecho a la medida según sus preferencias
y diseñado para mejorar la circulación, creando una sensación
general de bienestar.
MASAJE PURIFICANTE CON
HIERBAS SUECAS - 50 minutos
Una mezcla de hierbas curativas de Suecia, con aceite de
esencias tibio, da origen a un masaje que relaja y purifica.
MASAJE TRADICIONAL RUSO
CON PIEDRAS DE MALAQUITA - 80 minutos
La malaquita, conocida por sus cualidades transformadoras,
trabaja con aromaterapia de cedro, pino y eucalipto, restaurando
los músculos cansados a través de una técnica especial, utilizando
presión media y fuerte.
RELAXING MASSAGE - 25, 50 and 80 minutes
A classic massage customized to your preference and designed
to improve circulation and create an overall feeling of well-being.
PURIFYING MASSAGE
WITH SWEDISH HERBS - 50 minutes
Healing herbs from Sweden are combined with essential oils to
create a relaxing and purifying massage.
TRADITIONAL RUSSIAN MASSAGE
WITH MALACHITE STONES - 80 minutes
Malachite, known for its transformative qualities, works
with cedar, pine and eucalyptus aromatherapy to restore
tired muscles through a special technique using medium and
strong pressure.
FLORES DEL BOSQUE, BAÑO AROMÁTICO
Y RITUAL DE GEMATERAPIA - 50 y 80 minutos
Una exfoliación corporal de triple acción: estimula la circulación,
hidrata, y nutre la piel al mismo tiempo, para continuar con un
baño aromático de flores, que mejorará aún más la experiencia.
* Las sesiones de 80 minutos incluyen un masaje terapéutico
de media hora.
FACIAL INHIBIDOR ANTI-EDAD - 80 minutos
Un tratamiento facial exclusivo, que incorpora la más alta
tecnología tridimensional, renovando la piel de manera
espectacular e inmediata. Esta antigua técnica escandinava de
movimientos y presión en zonas específicas, restaura, tonifica
y da vitalidad a la piel, ayudando a desvanecer arrugas y líneas
de expresión.
FOREST FLOWERS AROMATIC BATH
AND GEMSTONES RITUAL - 50 and 80 minutes
A triple-action body exfoliation stimulates circulation, hydrates
and nourishes skin all at once. A refreshing floral bath follows to
further enhance the experience. *80 minute session includes a halfhour therapeutic massage.
INHIBIT ANTI-AGING FACIAL - 80 minutes
This restorative facial treatment incorporates the latest threedimensional technology to immediately renew skin. Ancient
Scandanavian techniques of movements and pressures restore
tone and vitality to remove wrinkles and expression lines.
TRATAMIENTO DE CONTROL
DE CELULITIS CAPRICHO DE CAFÉ - 50 minutos
COFFEE CAPRICE ANTI-CELLULITE
BODY WRAP - 50 minutes
ÁMBAR Y ORO FACIAL REGENERADOR - 50 minutos
AMBER AND GOLD
REGENERATING FACIAL - 50 minutes
El extracto de café estimula la acción lipolítica y la eliminación
de líquido. Este tratamiento corporal adelgazante es eficaz
contra la celulitis en zonas problemáticas.
Un lujoso tratamiento que inicia con un masaje de cabeza y
cuello con aromaterapia, utilizando ámbar curativo, seguido
por un facial regenerador, con ámbar y oro, para combatir los
efectos de la fatiga, la tensión y el estrés en la piel.
AMULETO DE ÁMBAR RITUAL - 120 minutos
El Mar Báltico es la fuente principal del ámbar, apreciado por
sus propiedades regeneradoras y como protección contra la
mala energía. El ritual inicia con un masaje relajante con aceite
aromático tibio y gemas de ámbar, seguido de un tratamiento
facial personalizado.
Coffee extract stimulates lipolytic action and liquid elimination in
this slimming body treatment, effective in targeting cellulite and
problem areas.
A luxurious treatment that begins with an aromatherapy head and
neck massage followed by the use of healing amber gems. Known for
its enlivening properties, a regenerating facial with gold and amber
counteracts the effects of fatigue, tension and stress in the skin.
AMBER AMULET RITUAL - 120 minutes
The Baltic Sea is a major source of amber, known for its restorative
properties and protection against negative energy. This ritual
begins with a relaxing massage enhanced with amber gems and
aromatic oils. It is followed with a personalized facial.
Las Joyas del Coral Beach Gem Spa
Colección de Tratamientos Exclusivos
Jewels of Coral Beach Gem Spa signature collection
SÉPTIMA MARAVILLA LUJOSO MASAJE - 80 minutos
Siete cuarzos se colocan en los siete chakras de nuestro
cuerpo, mientras un masaje transformador y relajante con
aceites aromáticos despierta los sentidos y brinda un estado de
profunda relajación.
ESCAPE ROMÁNTICO MASAJE
PARA PAREJAS - 50 y 80 minutos
Un masaje especialmente diseñado para dos personas, en la
comodidad de nuestra suite VIP de ultra-lujo.
POLVO DE DIAMANTE EXFOLIACIÓN
Y MASAJE CORPORAL - 80 minutos
Una mascarilla de barro luminoso hecho con polvo de diamante
se aplica a la piel y se remueve mediante un masaje magnético
único, seguido por un masaje que alivia la tensión, dando lugar
a una piel descansada y resplandeciente.
SEVENTH WONDER
LUXURY MASSAGE - 80 minutes
Seven quartzes are placed on the seven corresponding chakras of
the body in this transformative and relaxing massage. Aromatic
oils further enliven the senses, bringing forth an enhanced state
of tranquility.
ROMANTIC ESCAPE
COUPLES MASSAGE - 50 and 80 minutes
A massage especially designed for two in the comfort of our ultraluxe VIP spa suite.
DIAMOND DUST BODY EXFOLIATION
AND MASSAGE - 80 minutes
A luminous mud masque made with diamond dust is applied to
skin and removed by a unique magnetic massage followed by a
tension-relief massage, resulting in rested and glowing skin.
PERFECCIÓN DEL DIAMANTE
LUJOSO FACIAL - 80 minutos
Este facial rejuvenecedor incluye el uso de productos de diamante,
mientras que un masaje triple, utilizando técnicas de shiatsu,
crea un levantamiento profundo de los músculos faciales.
DIAMOND PERFECTION
LUXURY FACIAL - 80 minutes
DIAMANTE MAGNÉTICO RITUAL - 120 minutos
Este exquisito y pausado ritual combina el shiatsu y un lifting
bioenergético, para inducir a la relajación inmediata. Se aplica
polvo de diamante a través de un magistral masaje, utilizando
imanes para amplificar la energía y liberar la tensión. El ritual
finaliza con un generoso facial “La perfección del diamante”.
DIAMOND MAGNETIC RITUAL - 120 minutes
This rejuvenating facial includes the use of diamond products while
a triple massage utilizing shiatsu techniques creates a deep lifting
of the facial muscles.
This splendid ritual combines Shiatsu and bio-energetic lifting to
induce immediate relaxation. Diamond dust is applied through
a masterful massage using magnets to amplify energy and
release tension. The ritual ends with an indulgent “Diamond
Perfection” facial.
REGLAMENTO DEL SPA
HORARIO DE ATENCIÓN
Instalaciones: diariamente de 7:00 am a 10:00 pm
Tratamientos: diariamente de 8:00 am a 8:00 pm
EDAD
El ambiente del spa es más adecuado para un público adulto. Los
huéspedes deben tener 16 años de edad o más, para disfrutar de los
servicios e instalaciones.
RESERVACIONES
Nuestro equipo de reservaciones está disponible para cualquier consulta sobre
tratamientos o para realizar reservaciones diariamente de 8:00 am a 8:00
pm. Para comunicarse con el equipo de reservaciones, por favor marque la
extensión 4570. También puede contactarlos por correo electrónico en
[email protected].
Para asegurar la disponibilidad de los tratamientos en el horario deseado, le
recomendamos hacer sus reservaciones con anticipación. Todos los precios de
los tratamientos son en dólares americanos e incluyen todos los impuestos.
Las reservaciones se garantizan con un número de tarjeta de crédito. Para su
comodidad, un 15% de servicio será añadido a su cuenta.
SPA GUIDELINES
HOURS OF OPERATION
Facilities: 7 am to 10 pm daily. Treatments: 8 am to 8 pm daily.
AGE
The spa is best suited as an adult environment. Guests must be 16 year of age
or older to enjoy the spa’s services and facilities.
SPA RESERVATIONS
Our spa reservations team is available for consultation on treatment selection
and to make treatment reservations from 8 am to 8 pm daily. To reach our spa
reservations team, please dial extension 4570. They may also be reached via
email at [email protected].
To ensure the best availability for your desired treatment times, we recommend
that you make your reservations in advance.
All treatment prices are in U.S. dollars and are inclusive of taxes.
Reservations are guaranteed with a credit card number. For your convenience, a
15% service charge will be added to each treatment you receive.
HORARIO DE LLEGADA
Le recomendamos llegar 60 minutos antes de su tratamiento, con el fin de
disfrutar plenamente de nuestro ritual de hidroterapia de 10 pasos. Si el
tiempo no se lo permite, le sugerimos llegar con 15 minutos de anticipación
y así tener tiempo disponible para hacer su registro.
ARRIVAL TIMES
We recommend that you arrive 60 minutes prior to your treatment in order to
fully enjoy our 10-step hydrotherapy ritual. Should time not permit you to enjoy
our hydrotherapy ritual, we recommend that you arrive 15 minutes prior to your
treatment in order to check-in with ample time.
UPON ARRIVAL
Al llegar, uno de nuestros concierges le dará la bienvenida y lo guiará a
través de su experiencia en el spa. Usted recibirá un casillero personal con
toallas, una bata y sandalias. Le pedimos amablemente que coloque éstos en
su casillero cuando concluya su experiencia. Estas batas y sandalias están a
la venta en la boutique del spa.
UPON ARRIVAL
Upon arriving at the spa, a spa concierge will greet you and guide you
throughout your experience. You will receive a personal locker with towels, a robe
and sandals. We ask that you kindly leave these in your locker at the conclusion
of your spa experience. These robes and sandals are available for purchase at
the spa boutique.
Es necesario usar traje de baño en nuestras áreas del ritual de hidroterapia.
Swimsuits are required in our hydrotherapy ritual areas.
RETRASOS /
POLÍTICA DE CANCELACIÓN
Como una cortesía a todos los clientes del spa, todos los tratamientos
concluyen a tiempo. En caso de llegar tarde a su cita, es posible que
tengamos que modificar su horario o reducir la duración de su tratamiento.
LATE ARRIVALS /
CANCELLATION POLICY
As a courtesy to all spa guests, every treatment ends on time. Should you arrive
late to your appointment, we may need to change your schedule or reduce the
length of your treatment time.
POLÍTICA DE CANCELACIÓN
Para garantizar la óptima disponibilidad de un tratamiento para todos los
huéspedes, las cancelaciones o reprogramaciones se deben hacer con 24 horas
de anticipación. Si usted no se presenta o cancela su cita, se cargará el valor
total del tratamiento a su habitación o a su tarjeta de crédito. Las reservaciones
para grupos están sujetas a acuerdos del contrato y otras políticas.
POR SU SALUD
Antes de su tratamiento, una persona de reservaciones del spa le dará un
formulario de salud para completar. Por favor, asegúrese de informar de
cualquier problema médico que tenga, como alergias, embarazo, presión
arterial alta o asma. Algunos tratamientos no son recomendables para
esas condiciones. *Todos los tratamientos, aunque impartidos por personal
profesional capacitado, se toman bajo su propio riesgo y responsabilidad.
PROTOCOLO SPA
Para preservar la armonía en el spa, le pedimos que apague su teléfono celular
No se permite introducir alimentos y bebidas en el spa
No se sirve, ni se permite el consumo de alcohol en las instalaciones del spa
Todos los objetos personales de valor deben permanecer en la caja fuerte de
su habitación. Por favor, mantenga su llave con usted en todo momento.
El spa no se hace responsable de objetos perdidos o robados
CANCELLATION POLICY
To ensure optimal treatment availability for all guests, cancellations or
rescheduling must be made 24 hours in advance. If you do not show up or
cancel your appointment, your room or credit card will be charged the full value
of the treatment.
CERTIFICADOS DE REGALO
Se pueden adquirir certificados de regalo del spa por cualquier
cantidad en dólares o tratamientos. Para comprar un certificado, por
favor contacte la recepción del spa a la extensión 4570 o por correo
electrónico a [email protected]
Group reservations are subject to contract agreements and other policies.
TRATAMIENTOS
Todos los tratamientos del spa son de carácter terapéutico. Nuestros
terapeutas están calificados y tienen amplia experiencia en su campo.
Para su comodidad y conveniencia, se le ofrecerá ropa interior desechable
durante su tratamiento. También puede usar su propia ropa interior.
FOR YOUR HEALTH
Prior to your treatment, a spa reservationist will give you a health form to
complete. Please be sure to report any medical conditions you have, including
allergies, pregnancy, high blood pressure or asthma. Certain treatments are not
recommended for such conditions.
SPA ETIQUETTE
To preserve harmony in the spa, we kindly ask you to turn off your mobile phone.
Food and beverages are not permitted in the spa.
Alcohol is not served or allowed in spa facilities.
All personal valuables should remain in the safe in your room. Please keep your
key with you at all times.
The spa is not responsible for lost or stolen valuables.
Si usted tiene alguna preferencia en cuanto al género de su terapeuta o
inquietud con respecto a nivel de desempeño o expectativas, por favor
notifique a la recepción del spa o contacte a uno de los coordinadores
del spa.
SUGERENCIAS Y COMENTARIOS
Por favor, no dude en contactar a nuestra Gerente del Spa, para
comentarios y sugerencias, a la extensión 4750 ó por correo electrónico
a [email protected]
GIFT CERTIFICATES
Spa gift certificates may be purchased for any treatment or dollar amount. To
purchase a gift certificate, please contact the spa reception at extension 4570 or
via email at [email protected]
TREATMENT DISCRETION
All spa treatments are therapeutic in nature. Our spa therapists are qualified
and have ample experience in their field. For your comfort and convenience,
you will be offered disposable undergarments during your treatment. You
may also choose to wear your own undergarments.
Should you have any preferences regarding your therapist’s gender or
concerns regarding performance level or expectations, please notify the spa
receptionist or contact one of the spa coordinators.
COMMENTS / SUGGESTIONS
Please feel free to contact our Spa Manager with comments, suggestions and
feedback at extension 4750 or via email at [email protected]
Boulevard Kukulcán Km. 9.5 Lote 6 Zona Hotelera / Hotel Zone
Cancún, Quintana Roo, México 77500
Teléfono / Telephone: +52 (998) 881.3200
Fax: +52 (998) 881.3288
www.gemspacancun.com
www.fiestamericanagrand.com

Documentos relacionados