Family Reference Guide SPANISH 2013.indd

Transcripción

Family Reference Guide SPANISH 2013.indd
Elaine E. Eib, Ed.D.
Director Ejecutivo
La Guía de Referencia de la Familia
Una Guía para los Servicios de Transición
Kimberly Talipan
Asistente de Director Ejecutivo
CARBON LEHIGH INTERMEDIATE UNIT #21
4210 Independence Drive
Schnecksville, PA 18078-2597
(800) 223-4821/(610) 769-4111
www.cliu.org
facebook.com/CarbonLehighIntermediateUnit21
@CLIU21
youtube.com/user/CarbonLehigh
TM
Revisada en Octubre 2013
• Educación-Formación Postsecundaria
La Unidad Intermedia de Carbon Lehigh es un empleador de igualdad de oportunidades y no discrimina
por raza, color, religión, origen nacional, edad, estado civil, sexo o impedimento, no relevante en
actividades, programas, o prácticas de empleo. Para obtener información sobre los derechos civiles o
procedimientos para quejas, comuníquese con la Sra. Deborah Popson, Coordinador de la Sección 504, o
la Sra. Kim Talipan, Título IX y Coordinador de ADA en la Unidad Intermedia de Carbon Lehigh, 4210
Independence Drive, Schnecksville PA 18078-2580, 800-223-4821.
Ninguna parte de este documento es para ser usados o reproducidos sin el permiso de CLIU21/ws.
• Oportunidades de Empleo
• Vivir en Comunidad
RECURSOS DE TRANSICIÓN
RECURSOS DE TRANSICIÓN
Recursos de apoyo a Jóvenes y Adultos Jóvenes, las edades 14-21.
Para acceder a la información sobre los
Recursos de Transición del CLIU en la web,
siga las instrucciones a continuación.
Relaciones Adolescentes
Consejo Coordinación de Transición de Carbon Lehigh (CLTCC)
Centros de Vida Independiente
Sordos o Con Pérdida Auditiva
Planificación del Patrimonio de una Persona con Necesidades Especiales
Recursos de Empleo
Servicios de Atención Médica
Soportes de Salud Mental
Recursos de Transición (a tu alcance)
Educación Post-Secundaria
Búsqueda de Proyectos (Project SEARCH)
Actividades Recreativas y de Ocio
Ir a www.cliu.org
Coloque el cursor
sobre Departments
Haga clic en Special
Programs and Services
Haga clic en Transition
Resources a la izquierda
Esta publicación está disponible en Ampliada, Braille y Español.
Llame al 800-223-4821 para solicitar un formato accesible.
Recursos
Incentivos de Trabajo/Administración de Seguridad Social
Entrenamientos y Talleres para Educadores y Familias
Transporte
Jóvenes y Adultos Jóvenes
Información para los Recursos de Transición arriba se puede ver
en línea en la Unidad Intermedia de Carbon Lehigh #21 página web.
Instrucciones para acceder al sitio Web CLIU #21 y el área de
Recursos de Transición pueden encontrarse en la parte frontal
dentro de la cubierta de este folleto.
Página 21
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(CONTINUADOS)
5. Esta Información de Emergencia se colocaría en el contenedor de
emergencia con “Información de Emergencia” de plástico transparente
en la parte delantera.
6. Los miembros del hogar sería responsables de actualizar la
Información de Emergencia.
7. Asegúrese de que todos los miembros de la familia conozcan el
Contenedor Plástico Transparente de la Emergencia.
CURRENTMEDICATION
DOSAGESTRENGTH
HOWOFTENTAKEN
WHENTAKEN
EJEMPLO DE DOCUMENTO MEDICACIÓN
CURRENTMEDICATION
DOSAGESTRENGTH
HOWOFTENTAKEN
WHENTAKEN
LEHIGH/CARBON
CONSEJO COORDINACIÓN DE TRANSICIÓN
El Consejo Coordinación de Transición (TCC) es una de colaboración
esfuerzo que involucra a educadores, familias, organizaciones y
comunidades representantes para que todos los estudiantes puedan
hacer una transición exitosa de la escuela a la vida adulta.
¿Qué es el Consejo de Coordinación de Transición de Carbon Lehigh
(CLTCC)?
La misión de CLTCC es promover servicios de transición eficaces para
estudiantes con discapacidades, sus familias, educadores y proveedores de
servicios de la comunidad de la escuela a la vida de la comunidad adulta.
¿Que sirve en la TCC Local?
Está compuesto por padres, representantes de agencias y empleadores
y educadores de la unidad intermedia, distritos escolares, formación
profesional, técnica y educación especial y educación superior.
¿Cuáles son algunos de los servicios prestados por la TCC Local?
La TCC local difunde información de transición, proporciona
capacitación para estudiantes, padres, educadores y proveedores de
servicios en cuestiones de la transición,desarrolla y mantiene acuerdos
interinstitucionales de transición local.
¿A quién contacto para convertirse en un miembro del Consejo de
Transición?
Convertirse en miembro del Consejo de Coordinación de Transición de
Carbon Lehigh, contacto:
Le agradecemos su participación en el Consejo de Coordinación de
Transición de Carbon Lehigh reuniones. Un calendario de reuniones
y lugares en que están disponibles en el sitio web CLIU. Siga las
instrucciones de la parte interior de la cubierta de este folleto para
acceder a Carbon Lehigh Transition Coordinating Council y haga clic
en CLTCC Meeting Dates and Minutes.
Carbon Lehigh Intermediate Unit #21
Donna Hibshman o Wendy Smith, Formación y Personal Consulta
4210 Independence Drive, Schnecksville, PA 18078
800-223-4821, 610-769-1098 (Fax)
Página 20
Página 1
¿QUÉ ES LA TRANSICIÓN?
¿Por Qué se Proporcionan Servicios de Transición?
Congreso y la legislatura de Pennsylvania han reconocido
las necesidades de los jóvenes con discapacidad mediante el
desarrollo y pasar una serie de leyes y reglamentos del mandato
y facilitar servicios de transición, como la Ley para la Educación
de los Individuos con Discapacidades (IDEA), 504 de la Ley de
Rehabilitación y otros.
¿Quién es Elegible para Servicios de Transición?
IDEA de 1990 y su reauthorizations, IDEA de 1997 y IDEA ‘04, los
mandatos que el IEP de incluir un plan de transición “empezando a
más tardar el primer IEP a ser en efecto cuando el niño cumpla 14 y,
a continuación, actualizado anualmente.”
•
Servicios ordenados en 1990 por la Ley para la Educación de
los Individuos con Discapacidades (IDEA) y reautorización de
1997 y IDEA 2004.
•
Un conjunto coordinado de actividades que están diseñados
para estar dentro de un proceso orientado hacia los resultados
que se centra en mejorar el logro académico y funcional
para facilitar el movimiento de la escuela al postescuela
actividades.
•
Incluye post secundaria, formación profesional, empleo
integrado, educación continua y para adultos, servicios
para adultos y participación independiente de vida o de la
comunidad.
•
Impulsado por el estudiante... Necesidades, Intereses,
Preferencias y Fortalezas.
•
Un “puente” entre programas de edad escolar y la vida adulta.
•
Envuelve los padres y los estudiantes que trabajan junto con
los maestros, las escuelas y la comunidad para maximizar el
potencial de la vida adulta.
Página 2
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(CONTINUADOS)
INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
1. Cada hogar debe discutir qué información de emergencia cada miembro
del hogar debe colocar en un recipiente plástico transparente de la
emergencia.
2. Complete la tarjeta de información de emergencia para cada miembro
del hogar (muestra, página 18).
3. Otra información sugerida:
 Foto y nombre para identificar a cada persona que vive en la
casa;
 Huellas dactilares de los niños que viven en la casa;
 Tipo de mascotas que viven dentro de la casa y sus nombres;
 Información situacional: por ejemplo, si una persona en la casa
puede ocultar si oyen sirenas o luces intermitentes y donde
se ocultan; es una persona en la casa de oxigenoterapia, si tan
donde guardan los tanques de oxígeno;
 Copias de número de Seguro Social, licencia de conducir o
tarjetas de identificación de foto de PA;
 Más corriente
o IEP (Programa de Educación Individualizado)
o RR (Reevaluación)
o PUNS (Documento de Prioridades de Urgencia de la
Necesidad de Servicios)
o ISP Contrato de (Planificación de Apoyo Individual)
o OVR (Oficina de Rehabilitación Vocacional)
o Coordinador de Apoyos y Consejero de Transición OVR
información de contacto
o y cualquier otra información de la agencia que pertenece
a recursos de su hijo
4. Hacer instrucciones de No Resucitar, la ubicación de las Directivas
Avanzadas, Testamentos en Vida y otra Información de Emergencia se
siente es importante.
(continúa en la página siguiente)
Página 19
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
INFORMACIÓN DE
EMERGENCIA
Sugerencias de la documentación que se incluya: Copias de Número de
Seguro Social, Licencia o Tarjetas de Identificación de Foto PA, IEP
más actual (Educación Plan individualizado), RR (Reevaluación), documento de PUNS (Priorización de Urgencia de la Necesidad para Servicios), ISP (Planificación de Apoyo Individual) y Contratos de OVR,
Coordinador de Apoyos e Información de Contacto de Consejero de
Transición OVR y cualquier otra información de agencia que se refiere
a los recursos de su hijo.
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(Poner en el refrigerador)
Name:____________________________________
Address:__________________________________
__________________________________________
EmergencyContactPerson&PhoneNumber:
1.____________________________________
2.____________________________________
Doctor’sName:____________________________
Doctor’sPhone:____________________________
HealthCarePlan:___________________________
HealthCare#:______________________________
DateCardCompleted:________________________
Telephone:_________________________________
AllergiestoMeds:___________________________
__________________________________________
DateofBirth:______________________________
MajorIllness:_______________________________
__________________________________________
__________________________________________
Other:____________________________________
__________________________________________
EL PAPEL DE LA FAMILIA
•
Compartir información y objetivos, padres completado y
encuesta de estudiante.
•
Disminuya la dependencia del estudiante sobre la familia
incrementando la participación en la comunidad.
•
Asistir y participar en reuniones de Planificación de Educación
Individualizado (IEP) para la transición. Las áreas que se están
abordadas incluyen: convivencia, recreación y ocio, empleo,
post-educación secundaria y la formación y habilidades para la
vida diaria.
•
Familiarizarse con las agencias que proporcionan recreacional,
financiera, social, empleo y oportunidades residenciales para sus
jóvenes y jóvenes adultos.
•
Debido al potenciales de las listas de espera, deben ser
referencias a agencias hecho de una manera oportuna.
EN CASO DE EMERGENCIA LLAME AL 911
Creado por: Citizens’ Ambulance Service, Inc., Kiwanis de Indiana,
Midday Rotary Club y revisada por CLIU #21 Consultores de Transición.
(continúa en la página siguiente)
Página 18
Page 14
Página 3
PLAN DE EDUCACIÓN INDIVIDUALIZADA
INFORMACIÓN ACERCA DE MI INCAPACIDAD TARJETA*
•
•
•
Tamaño de la Tarjeta de Visita
Media Página
Utilice Papel de Cartulina
•
El Plan de Transición está integrado en el Plan de Educación Individualizada (IEP) y desarrollado por los miembros del equipo en la
reunión del IEP.
•
Componentes de un Plan de Educación Individualizada (IEP) relacionados con la transición:
- Metas post-secundaria
- Evaluaciones transición
- Áreas instrucción para apoyar metas post-secundaria
- Persona responsable de la coordinación de las actividades
- Vínculos y responsabilidades interinstitucionales
1. Poner su información en papel o tipo en una computadora. Es
muy importante incluir información de contacto, familiares,
cuidadores, amigos y su trabajo.
•
Miembros necesarios del equipo incluyen:
- estudiante
- padres o tutores
- maestro de educación especial
- maestro profesional o educación regular
- Representante de la Agencia Educativa Local (LEA)
3. Coloque la tarjeta de información en su:
• Monedero
• Cartera
• Mochila
• Coche
•
Los miembros del equipo opcionales incluyen:
- Coordinador de la Transición del Distrito
- Especialista Transición
- Trabajo de Entrenador
- Consejero
- Psicólogo
- Representantes de la Agencia Comunidad
2. Cuando haya terminado, coloque la tarjeta en una cubierta
transparente o lo laminado.
Si alguien se le detiene, muéstrales tu tarjeta de “Información Acerca
de Mi Incapacidad.” Si tienen preguntas, preguntará usted o alguien
en tu lista de contactos.
Frente
Reverso
*Información por Heather Telthorster, Arc de Condado de Indiana
Página 4
Página 17
Warmline . . . . . . www.familyanswers.org/index.php/community-based-services/warmline
Un servicio de asistencia telefónica para el Condado de Lehigh, PA adultos que tienen el reto por la soledad, confusión
y otros problemas de salud mental, o que necesitan información sobre los servicios disponibles. El Warmline acepta
llamadas entre 06 a.m.-10 a.m. y de 2:00 pm a 2:00 am, los 7 días de la semana. Residentes del Condado de Lehigh
(sólo, por favor!) Pueden llegar a la Warmline llamando al 610.820.8451.
Objetivos Warmline incluyen responder a las llamadas antes de que lleguen a un punto crítico; Ayudar en la búsqueda de
personas que llaman la integridad, la independencia y la felicidad, empatía con los problemas particulares que enfrentan
los consumidores de salud mental.
PA Este Pennsylvania 2-1-1 (http://www.211.org):
Servicio gratuito para los residentes del valle de Lehigh. Disponible de lunes - viernes de 7:00 am - 6:30 pm.
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1 or 717-291-5462
“Especialista llamada capacitado proporcionará información sobre una amplia gama de servicios, incluidas
las necesidades básicas, la atención de la salud, programas para jóvenes, consejería, bancos de alimentos,
vivienda, servicios de envejecimiento y mucho más!”
PA Noreste Pennsylvania 2-1-1 (http://www.211.org):
La Línea de Ayuda es un servicio de información y referencia y primer punto de respuesta de las llamadas crisis
en determinados códigos de área del condado de carbono (Albrightsville: 18210, Palmerton: 18071 y Weatherly:
18255). Funciona las 24 horas del día, los 365 días del año, con personal y actúa como el servicio crisis después
de horas durante veintiún organizaciones diferentes.
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (888) 829-1341 o (570) 829-1341 o 2-1-1 cuando estén disponibles.
Es el punto de acceso central para los problemas y las cuestiones relativas a: Salud Mental, Abuso de Menores
y los Informes de Abandono, Drogas y Alcohol, Fugitivo, asistencia de energía, servicios sin hogar y servicios a
las víctimas.
Programas de Respiro Pennsylvania
Google - PA Respite Programs, Clic Chapel Hill Training-Outreach Project Inc.
Pennsylvania Guía de Transición Secundaria . . . . . . . . . .www.secondarytransition.org
El propósito de este sitio es proporcionar a los jóvenes, los adultos jóvenes, los padres y los profesionales de
recursos de transición secundaria para facilitar el progreso de los jóvenes hacia el logro de las metas postsecundarias relacionadas con la educación, el empleo y la vida en comunidad.
Pennsylvania Transición Secundaria para la
Participación de Padres . . . . .www.transitionparentengagement.wikispaces.com
Red de Educación de los Padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.parentednet.org
1-800-522-5827 V/TTY or 1-800-441-5028 (Español)
Red de Niños Especiales: Conexiones para . . . . . . . . . . . . www.health.state.pa.us/skn
Niños con Necesidades Especiales de Salud de PA
1-800-986-4550, TTY
1-877-232-7640
Administración del Seguro Social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.ssa.gov
La Conexión Caring, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
(610) 882-9131
Valle del Directorio de Salud de la Cruz Roja Americana. . . . . . www.redcrosslv.org
de la Lehigh Valley Mayor . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 252-4357
TRANSPORTE
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Condado de Carbon, Easton, Coach Transporte, Nesquehoning (570) 669-6380 o 1-800-990-4287
Easton Coach, Servicio LANtaVan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 253-8333 o 1-888-253-8333
LANtaBus, Allentown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-7433
LANtaVan Servicio de Puerta a Puerta para Sillas de Ruedas
(610) 432-3200
Sitio Web: www.lantabus.com Dirección: LANta, 1060 Lehigh Street, Allentown, PA 18103
Página 16
DESARROLLO DE UN PLAN DE TRANSICIÓN
Planificación de la Transición Considera:
• El interés del estudiante, habilidades y aptitudes.
• Perfil educativo, ecológico o profesional.
• Postescolares metas en educación post-secundaria o formación,
empleo, servicios para adultos, vivir en comunidad y comunidad
participación.
• Actividades específicas, apoyar el desarrollo de metas
postescolares.
• Persona responsable de la implementación de cada objetivo
específico.
• Asesoramiento de servicios de apoyo, tales como transporte,
profesional, Administración de casos y servicios médicos.
• Agencia o persona responsable de la continuación de la transición
planificación e intercambio de información después de
graduación. Esta persona o la Agencia debe ser identificada en el
plan durante el último año de escuela.
El Plan de Transición debe:
• Representan las decisiones del estudiante y los padres, tutores,
educadores y otros proveedores de servicios.
• Incluir información proporcionada por el estudiante sobre su
planes de carrera.
• Incorporar datos de evaluación de carrera formal y/o evaluaciones
informales del estudiante.
• Fomentar la participación de representantes de educación y
agencias de servicio de la comunidad.
• Atender las necesidades de los estudiantes que buscan empleo
postescolar o educación post-secundaria.
• Proporcionar información a las familias para que el estudiante/
padre/tutor tiene la información adecuada es necesaria vincular al
estudiante a los proveedores de servicios para adultos.
• Ser revisado y modificado por lo menos anualmente como parte de
la Plan de Educación Individualizada (IEP).
Página 5
LISTA DE TRANSICIÓN
LOS RECURSOS DE LA VIDA COMUNITARIA
AGENCIA
La siguiente es una lista de las actividades de transición que usted y
su hijo o hija podría considerar cuando los planes de preparación de transición
con el equipo IEP. Su hijo o de hija habilidades e intereses determinará qué
elementos en la lista son relevantes. Use esta lista para preguntarse si o no
estas cuestiones de transición deben abordarse en las reuniones de transición
del IEP. La lista también puede ayudar a identificar quién debe ser parte
del equipo de transición del IEP. Responsabilidad para la realización de las
actividades de transición específicos debe determinarse en las reuniones de
transición del IEP.
Cuatro a Cinco Años Antes de Dejar el Distrito Escolar

Identificar los estilos de aprendizaje personales y las acomodaciones
necesarias para ser un estudiante exitoso y trabajador.

Identificar los intereses profesionales y aptitudes, intereses completo e
inventarios de carrera, e identificar las necesidades de formación o educación
adicional.

Explore las opciones para la educación post-secundaria y los criterios de
admisión.

Identificar los intereses y opciones de organización de la vida futura,
incluyendo soportes.

Aprender a comunicarse con eficacia sus intereses, preferencias y necesidades.

Ser capaz de explicar su discapacidad y las adaptaciones que necesita.

Aprender y practicar las habilidades de toma de decisiones informada.

Investigue las herramientas de tecnología de asistencia que pueden aumentar
la participación de la comunidad y las oportunidades de empleo.

Amplíe sus experiencias con las actividades de la comunidad y ampliar sus
amistades.

Perseguir y acceder a las opciones de transporte locales fuera de la familia.

Investigar la administración del dinero e identificar las habilidades necesarias.

Adquirir emitida por el gobierno y tarjeta de la capacidad de comunicar
información personal.
(continúa en la página siguiente)
Página 6
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicios de Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-6667, Ext. 239
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Condado de Carbon, Lehighton (610) 377-6671
Casa de Club del Valle Lehigh: Servicios de Apoyo Adultos para Individuos
en Necesidad de Apoyo de Salud Mental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 433-9910
Instituto de Deutsch, Condado de Luzerne, Actividades Recreativas. . . . . . . . . (570) 348-1968
Keystone - Recursos Comunitarios, Inc., Condado de Lackawanna . . . . . . . . . (570) 702-8028
Via de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
RECURSOS ADICIONALES
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Antracita Región Centro para la Vida Independiente (ARCIL) www.anthracitecil.org
(570) 455-9800, Ext 23,
1-800-777-9906
Centro de Vida Independiente de Lehigh Valley (LVCIL) [email protected]
(610) 770-9781
Agencia de Loving Care (Cuidado Amoroso) . . . . . . . . . . . www.lovingcareagency.com
1-877-687-7376
www.mhmrpa.org/mhmr/site/
Salud Mental/Discapacidad Intelectual/
Programas de Desarrollo (ID/DP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . default.asp
OVR: Departamento PA de Trabajo e Industria. . . . . . . . . . www.dli.state.pa.us/
Guía de Carreras de Pennsylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Google - PA Career Guide
Career Link de Pennsylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.pacareerlink.state.pa.us
Career Link de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.careerlinklehighvalley.org
555 Union Blvd., Allentown, PA 18109. PA CareerLink Lehigh Valley es un centro de empleo que conecta
los empleadores y oportunidades de empleo con los solicitantes de empleo cualificado. PA CareerLink es
financiado principalmente por el Departamento de Trabajo e Industria de Pennsylvania y fletado por la
Lehigh Valley Workforce Investment Board, Inc. que “garantiza que los servicios del mercado de empleo,
la formación y el trabajo y la información que recibe a través de otro sistema de administración de fuerza
de trabajo es profesional y completa y en el blanco.”
Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.437.5627
TTY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.821.6760
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.434.4122
PA CareerLink de Condado de Carbon . . . . . . . . . . . . . . . . www.carboncareerlink.org
69 Broadway, Jim Thorpe, PA 18229. Los socios del PA CareerLink ® son agencias públicas y privadas,
organizaciones o instituciones educativas que ofrecen educación, formación y empleo o de servicios
de apoyo a los solicitantes de empleo y los empleadores. Nuestros clientes pueden obtener información
sobre el reclutamiento, la contratación, el desarrollo económico, el empleo y la formación en un ambiente
asistido auto-servicio o el personal.
Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.2701
TDD/TTY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.7850
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.5536
(continúa en la página siguiente)
Página 15
COMUNIDAD DE VIDA/VIDA RESIDENCIAL
AGENCIA
Identificar y comenzar las habilidades necesarias para la vida independiente
de aprendizaje.

Aprender y practicar el cuidado de la salud personal.
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicio de Acceso, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-6667, Ext. 239
Antracita Región Centro para la Vida Independiente, Hazelton . . . . . . . . . . . (570) 455-9800, 1-800-777-9906
& [email protected]
Bucks Asociación para Ciudadanos con Retraso ARC (BARC), Quakertown. (215) 794-0800, Ext. 324
Autoridad de Vivienda del Condado de Carbon, Lehighton . . . . . . . . . . . . . (610) 377-9375
Grupo de Servicios de la Comunidad, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-7600
Cuidado de la Familia Extendida, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 432-6766, 1-800-431-6522
Good Shepherd Inicio en el Conrad, Centro de W. Raker. . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-3148
Good Shepherd Vida Independiente Apoyado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-3148
Mayor Lehigh Valley - Enfermera Visitadora Asociación . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 378-0481
Centro de Recursos Humanos, Inc., Honesdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 253-3782
Centro de Recursos Humanos, Inc., Snydersville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 402-4961
Impact Systems Inc., Whitehall (Sistemas de Impacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 435-1561
Keystone - Recursos Comunitarios, Inc., Condado de Lackawanna . . . . . . . (570) 702-8028
Departamento de Servicios Humanos de Condado de Lehigh, Allentown . . . (610) 782-3200 &
www.lehighcounty.org
Autoridad de Vivienda del Condado de Lehigh y Vivienda Valle Corporación de Desarrollo (610) 965-4514
Apoyo a la Vida en la Comunidad de Lehigh, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . (610) 758-4888 o
(610) 758-3247
Centro de Vida Independiente de Lehigh Valley, Allentown . . . . . . . . . . . . . (610) 770-9781, 1-800-495-8245
& http://www.lvcil.org
Recursos Liberty, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(610) 432-3880
Lifepath, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-5724, Ext. 260
Maximum Care, Whitehall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-2353
Mentor de Lehigh Valley, Wescosville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 825-7014, Ext. 207
Servicios humanos del Noroeste de Lehigh Valley (anteriormente COPE) (610) 866-8332
Nurse Finders (Enfermera Buscadores ), Whitehall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-4111
Servicios de Pediatría de América, Allentown - Salud PSA. . . . . . . . . . . . . . (610) 439-5700
Cuidado Residencial de Rau, Inc., Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2038
Servicios Comunitarios de Spectrum, Inc. spectrumcommunityservices.org (610) 372-0776
Step by Step, Bethlehem (Paso a Paso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 867-0688
ARC - Condados de Lehigh & Northampton, Inc. (Apoyo de Defensa) . . . . (610) 849-8076
El Grupo ReDCo, Lehighton www.redcogrp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 377-6730, Ext. 10
Via de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
La Visita de Enfermeras de Lehigh Valley y Hospicio, Allentown . . . . . . . . . (610) 871-2802
Página 14

Dos a Tres Años Antes de Dejar el Distrito Escolar

Identificar los servicios y programas de apoyo comunitario (Rehabilitación
Vocacional, Servicios del Condado, Centros de Vida Independiente, etc.)

Invite a los proveedores de servicios para adultos, compañeros y otras personas a la reunión de transición del IEP.

Coincidir los intereses de carrera y habilidades con el trabajo del curso profesional y experiencias de trabajo comunitario.

Reunir más información sobre los programas de post-secundaria y los servicios de apoyo ofrecidos y hacer los arreglos para el alojamiento de tomar los
exámenes de ingreso a la universidad.

Identificar a los proveedores de atención de salud e informarse sobre temas
de planificación familiar y sexualidad.

Determinar la necesidad de apoyo financiero (Seguridad de Ingreso Suplementario, los programas estatales de suplementos financieros, Medicare).

Aprenda y practique interpersonal adecuada, la comunicación y las habilidades sociales para diferentes configuraciones (empleo, escuela, recreación,
con los compañeros, etc.)

Explora situación jurídica con respecto a lo que antes de la edad de la mayoría de decisiones.

Comience una hoja de vida y actualizar periódicamente.

Practicar las habilidades de vida independiente, por ejemplo, presupuestos,
compras, cocina y servicio de limpieza.

Identificar los necesarios servicios de asistencia personal, y en su caso, aprender a dirigir y gestionar estos servicios.
(continúa en la página siguiente)
Página 7
Un Año Antes de Dejar el Distrito Escolar









Aplicar los programas de servicios de apoyo. (Ingreso Suplementario de
Seguridad, Servicios de Vida Independiente, Rehabilitación Vocacional, y
Servicios de Asistencia Personal).
Identificar la escuela post-secundaria que planea asistir y organizar
alojamiento.
Practique una comunicación efectiva mediante el desarrollo de habilidades de
la entrevista, pedir ayuda, y la identificación de las adaptaciones necesarias en
entornos de secundaria y trabajo posteriores.
Especifique trabajo deseado y obtener un empleo remunerado con las ayudas,
en su caso.
Asumir la responsabilidad de llegar a tiempo al trabajo, citas y actividades
sociales.
Asumir la responsabilidad de las necesidades de atención de salud (para hacer
citas, llenado y tomar medicamentos, etc.)
Registrarse para votar http://www.votespa.com.
Registro en el Servicio Selectivo (sólo machos) http://www.sss.gov.
Determinar la necesidad de apoyo financiero (Seguridad de Ingreso
Suplementario, los programas estatales de suplementos financieros, Medicare).
Community Options, Inc.
(Opciones de Comunidad)
678 Louis Drive
Warminster, PA 18974
Teléfono: (215) 956-0853
Fax: (215) 956-0857
Julie Sozio
E-Mail: [email protected]
Mark Haumesser
E-Mail: [email protected]
Web: comop.org
No hay servicios especiales
Community Skills Program
(Programa de Habilidades de la Comunidad)
Asesoramiento y Rehabilitación, Inc.
1150 Berkshire Boulevard, Suite 245
Wyomissing, PA 19610
Sally Kneipp, Director (610) 376-3380–línea directa
Teléfono: (610) 376-3390
E-Mail: [email protected]
Web: www.communityskillsprogram.com
No se habla Español
Especialidades: Lesión Cerebral, Autismo
Goodwill, Área Keystone
1901 Lehigh Street
Allentown, PA 18103
Cheryl Garr
Teléfono: (610) 904-6070
E-Mail: [email protected]
Goodwill Industries of NE PA
(Industrias Goodwill de NE PA)
925 Prospect Avenue
Scranton, PA 18505
Kathy Reiter
Teléfono: (570) 343-1166
E-Mail: [email protected]
Human Resources Center (HRC)
(Centro de Recursos Humanos)
103-A Gypsum Road
Stroudsburg, PA 18360
Teléfono: (570) 402-4961
Glenn Brauchli
E-Mail: [email protected]
Web: www.hrcinc.org
Entrenador habla Español - Condado de Carbon
No hay nuevos folletos CIE
Página 8
Lehigh Valley Center for
Independent Living
(Centro de Vida Independiente)
S2L Career Path
435 Allentown Drive
Allentown, PA 18109
Joe Michener, Coordinador
Teléfono: (610) 770-9781, Ext. 131
E-Mail: [email protected]
Living Unlimited Program
(Programa de Vida Ilimitada)
4601 Locust Lane, Suite 202
Harrisburg, PA 17109
Teresa M. Stickle
Teléfono: (717) 526-2111, Ext. 224 o
1-800-310-7776
E-Mail: [email protected]
Web: www.living-unlimitedinc.com
No hay servicios especiales
Main Line Rehabilitation Associates, Inc.
(Rehabilitación Asociados, Inc.)
668 Exton Commons
Exton, PA 19341
Meghan Cahalan
Teléfono: (610) 280-0180
E-Mail: [email protected]
Web: www.mainline-rehab.com
No hay servicios especiales
Terapia de Rehabilitación Cognitiva
Private Industry Council of Lehigh
Valley, Inc.
(Consejo de la Industria Privada)
72 N. 2nd Street
Easton, PA 18042
Bob Hrichak
Teléfono: (610) 829-1244
E-Mail: [email protected]
No hay servicios especiales
Via de Lehigh Valley
336 West Spruce Street
Bethlehem, PA 18018
Servicio: Corey Smith
Teléfono: (610) 317-8000, Ext. 496
E-Mail: [email protected]
Web: www.vianet.org
No hay servicios especiales
Página 13
PROVEEDORES PREPARADOR LABORAL
DEL CONDADO DE CARBONO
AHEDD, Inc. (Schuylkill)
101 North Centre Street
Pottsville, PA 17901-2949
Kathy Couch
Teléfono: (570) 622-9711
E-Mail: [email protected]
Goodwill, Área Keystone
1901 Lehigh Street
Allentown, PA 18103-4790
Cheryl Garr
Teléfono: (610) 904-6070
E-Mail: [email protected]
Web: www.yourgoodwill.org
Human Resources Center, Inc.
(Centro de Recursos Humanos)
103A Gypsum Road
Stroudsburg, PA 18360
Ulises Medina
Teléfono: (570) 402-4961
Fax: (570) 402-4963
E-Mail: [email protected]
Human Resources CTR, Inc.
Carbon CareerLink
(Recursos Humanos CTR, Inc.)
69 Broadway
Jim Thorpe, PA 18229
Oscar Santizo - Especialista en Empleo
Teléfono: (570) 325-9960
E-Mail: [email protected]
United Rehab Services, Inc.
(Unida Servicios de Rehabilitación, Inc.)
48 West Broad Street
Hazelton, PA 18201
Gerry Tomassacci Especialista en Formación para el Empleo
Teléfono: (570) 459-0728
Fax: (570) 459-0728
E-Mail: [email protected]
PROVEEDORES PREPARADOR LABORAL
DEL CONDADO DE LEHIGH
AHEDD
1150 Berkshire Boulevard – Suite 160
Wyomissing, PA 19610
Amy Mayer
Teléfono: (610) 375-7692
E-Mail: [email protected]
(O, dependiendo del número de casos –
comparten deberes)
Kathy Couch
101 North Center Street, Suite 405
Pottsville, PA 17901
E-Mail: [email protected]
Web: www.ahedd.org
Entrenador Habla Español - Mauricio
The Burnley Workshop
(Taller Burnley)
4219 Manor Drive
Stroudsburg, PA 18360
Servicio: Condado de Monroe y sólo el
área de Slate Belt - Condado de Northampton
Carla Robinson
Teléfono: (570) 992-6616
E-Mail: [email protected]
(continúa en la página siguiente)
Página 12
LISTA PADRE/ESTUDIANTE
PREPARACIÓN PARA GRADÚAN O DEJAN ESCUELA
Para prepararse para la transición de la escuela a la vida adulta, el adulto
joven necesitará:

Un número de seguro social para el trabajo y el registro con la mayoría de los
organismos. Póngase en contacto con su oficina local del Seguro Social para
una aplicación.

Se requiere Reclutamiento de Registro para los hombres cuando llegan a su
décimo octavo cumpleaños. Póngase en contacto con su oficina de correos
local.

La Oficina de la solicitud para beneficios de seguro de la Seguridad Social
está a disposición de los niños y adultos con discapacidades graves. Llame
(800) 772-1213 para la OFICINA DEL SEGURO SOCIAL (www.ssa.gov)
en su área y la información sobre la aplicación. Es importante entender estos
beneficios en lo que respecta al trabajo, y la elegibilidad antes del trabajo,
durante el trabajo, y en el caso de pérdida de empleo.

LA OFICINA DE REHABILITACIÓN VOCACIONAL (OVR)
(www.dli.state.pa.us/) debe participar activamente si su hijo / hija de espera
para buscar empleo. Si usted no ha sido derivado a OVR, por favor pedir
una solicitud a su maestro o consejero, o llame OVR a (610) 821-6441
(Allentown); (800) 922-9536 (Carbon); (800) 442-0949/(610) 916-2316
(Schuylkill/Berks). Si las personas con discapacidad se encuentran actualmente en paro y ha trabajado con OVR en el pasado, pueden volver a aplicar
a OVR.

Registro en la OFICINA DE SALUD MENTAL/
DISCAPACIDAD INTELECTUAL/PROGRAMAS DE DESARROLLO
(ID/DP) (ODP) www.mhmrpa.org/mhmr/site/default.asp es esencial antes
de acceder a los servicios destinados a las personas con retraso mental o un
diagnóstico de salud mental. Póngase en contacto con la información del
condado y unidad de referencia (610) 782-3200 (Condado de Lehigh); (610)
377-0773 (Condado de Carbon); (570) 628-1520 (Schuylkill) para comenzar
el proceso de inscripción.
*Es importante que llene un PUNS (Priorización de la Urgencia de Necesidades de Servicios) se forman cuando su hijo está inscrito.
El área más importante a considerar cuando su hijo sale de la escuela es
encontrar a los organismos adecuados. Estamos alentando a convertirse
en un consumidor informado poniendo en contacto las agencias y preguntar
sobre los detalles de sus programas y servicios. Las siguientes preguntas le
ayudarán a la investigación de la información crítica:
•
•
•
•
•
•
¿Qué población sirve el centro educativo/agencia?
¿Qué servicios se ofrecen?
¿Cómo son los servicios accesibles?
¿Cuáles son los requisitos de elegibilidad o requisitos de admisión?
¿Existen programas o servicios especializados?
¿Cuáles son los costes de la familia por los servicios?
Página 9
EMPLEO/OPORTUNIDADES DE TRABAJO
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Bucks (BARC), Quakertown. . . . . .(215) 536-4048
2nd Floor, Rt 202, Holicong, PA 18928
Career Link del Condado de Carbon, Jim Thorpe (OVR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2701
Capacitación Laboral del Condado de Carbon, Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2915
DIRECTORIO
DE
SERVICIOS
Goodwill, Área Keystone, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 904-6070
Centro de Recursos Humanos Inc., Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-9960
Impact Systems, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 435-1561
Career Link del Condado de Lehigh, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 437-5627
Servicios Humanos Centro de NHS de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . . (610) 866-8331
Consejo Industria Privada, el Programa de Empleo con Apoyo, Lehigh Valley . . (610) 841-1040
VIA de Lehigh Valley, Bethlehem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
PROGRAMAS DE DÍA PARA ADULTOS
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicio de Acceso, Bethlehem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(610) 866-6667, Ext. 239
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Bucks (BARC), Quakertown. . . . . . (215) 536-4048
Grupo de Servicios de la Comunidad, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-7600
Grupo de Servicios de la Comunidad, Schnecksville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 769-1300
& http://www.csgonline.org
CTC Manufacturing, Inc., Beaver Meadows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 454-3754
Servicios de Trabajo de Good Shepherd, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-8350
Keystone - Recursos Comunitarios, Condado de Lackawanna . . . . . . . . . . . . . . (570) 702-8028
SPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.spininc.org
(610) 625-1223
Lifepath, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-5724
Servicios Humanos Centro de NHS de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . (610) 866-8331
SarahCare de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 391-1576
Programa SPARC, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 849-8076
Grupo ReDCo, Lehighton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 377-6730, Ext. 10
Via de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
Página 11
EMPLEO/OPORTUNIDADES DE TRABAJO
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Bucks (BARC), Quakertown. . . . . .(215) 536-4048
2nd Floor, Rt 202, Holicong, PA 18928
Career Link del Condado de Carbon, Jim Thorpe (OVR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2701
Capacitación Laboral del Condado de Carbon, Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2915
DIRECTORIO
DE
SERVICIOS
Goodwill, Área Keystone, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 904-6070
Centro de Recursos Humanos Inc., Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-9960
Impact Systems, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 435-1561
Career Link del Condado de Lehigh, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 437-5627
Servicios Humanos Centro de NHS de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . . (610) 866-8331
Consejo Industria Privada, el Programa de Empleo con Apoyo, Lehigh Valley . . (610) 841-1040
VIA de Lehigh Valley, Bethlehem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
PROGRAMAS DE DÍA PARA ADULTOS
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicio de Acceso, Bethlehem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(610) 866-6667, Ext. 239
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Bucks (BARC), Quakertown. . . . . . (215) 536-4048
Grupo de Servicios de la Comunidad, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-7600
Grupo de Servicios de la Comunidad, Schnecksville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 769-1300
& http://www.csgonline.org
CTC Manufacturing, Inc., Beaver Meadows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 454-3754
Servicios de Trabajo de Good Shepherd, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-8350
Keystone - Recursos Comunitarios, Condado de Lackawanna . . . . . . . . . . . . . . (570) 702-8028
SPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.spininc.org
(610) 625-1223
Lifepath, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-5724
Servicios Humanos Centro de NHS de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . (610) 866-8331
SarahCare de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 391-1576
Programa SPARC, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 849-8076
Grupo ReDCo, Lehighton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 377-6730, Ext. 10
Via de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
Página 11
PROVEEDORES PREPARADOR LABORAL
DEL CONDADO DE CARBONO
AHEDD, Inc. (Schuylkill)
101 North Centre Street
Pottsville, PA 17901-2949
Kathy Couch
Teléfono: (570) 622-9711
E-Mail: [email protected]
Goodwill, Área Keystone
1901 Lehigh Street
Allentown, PA 18103-4790
Cheryl Garr
Teléfono: (610) 904-6070
E-Mail: [email protected]
Web: www.yourgoodwill.org
Human Resources Center, Inc.
(Centro de Recursos Humanos)
103A Gypsum Road
Stroudsburg, PA 18360
Ulises Medina
Teléfono: (570) 402-4961
Fax: (570) 402-4963
E-Mail: [email protected]
Human Resources CTR, Inc.
Carbon CareerLink
(Recursos Humanos CTR, Inc.)
69 Broadway
Jim Thorpe, PA 18229
Oscar Santizo - Especialista en Empleo
Teléfono: (570) 325-9960
E-Mail: [email protected]
United Rehab Services, Inc.
(Unida Servicios de Rehabilitación, Inc.)
48 West Broad Street
Hazelton, PA 18201
Gerry Tomassacci Especialista en Formación para el Empleo
Teléfono: (570) 459-0728
Fax: (570) 459-0728
E-Mail: [email protected]
PROVEEDORES PREPARADOR LABORAL
DEL CONDADO DE LEHIGH
AHEDD
1150 Berkshire Boulevard – Suite 160
Wyomissing, PA 19610
Amy Mayer
Teléfono: (610) 375-7692
E-Mail: [email protected]
(O, dependiendo del número de casos –
comparten deberes)
Kathy Couch
101 North Center Street, Suite 405
Pottsville, PA 17901
E-Mail: [email protected]
Web: www.ahedd.org
Entrenador Habla Español - Mauricio
The Burnley Workshop
(Taller Burnley)
4219 Manor Drive
Stroudsburg, PA 18360
Servicio: Condado de Monroe y sólo el
área de Slate Belt - Condado de Northampton
Carla Robinson
Teléfono: (570) 992-6616
E-Mail: [email protected]
(continúa en la página siguiente)
Página 12
LISTA PADRE/ESTUDIANTE
PREPARACIÓN PARA GRADÚAN O DEJAN ESCUELA
Para prepararse para la transición de la escuela a la vida adulta, el adulto
joven necesitará:

Un número de seguro social para el trabajo y el registro con la mayoría de los
organismos. Póngase en contacto con su oficina local del Seguro Social para
una aplicación.

Se requiere Reclutamiento de Registro para los hombres cuando llegan a su
décimo octavo cumpleaños. Póngase en contacto con su oficina de correos
local.

La Oficina de la solicitud para beneficios de seguro de la Seguridad Social
está a disposición de los niños y adultos con discapacidades graves. Llame
(800) 772-1213 para la OFICINA DEL SEGURO SOCIAL (www.ssa.gov)
en su área y la información sobre la aplicación. Es importante entender estos
beneficios en lo que respecta al trabajo, y la elegibilidad antes del trabajo,
durante el trabajo, y en el caso de pérdida de empleo.

LA OFICINA DE REHABILITACIÓN VOCACIONAL (OVR)
(www.dli.state.pa.us/) debe participar activamente si su hijo / hija de espera
para buscar empleo. Si usted no ha sido derivado a OVR, por favor pedir
una solicitud a su maestro o consejero, o llame OVR a (610) 821-6441
(Allentown); (800) 922-9536 (Carbon); (800) 442-0949/(610) 916-2316
(Schuylkill/Berks). Si las personas con discapacidad se encuentran actualmente en paro y ha trabajado con OVR en el pasado, pueden volver a aplicar
a OVR.

Registro en la OFICINA DE SALUD MENTAL/
DISCAPACIDAD INTELECTUAL/PROGRAMAS DE DESARROLLO
(ID/DP) (ODP) www.mhmrpa.org/mhmr/site/default.asp es esencial antes
de acceder a los servicios destinados a las personas con retraso mental o un
diagnóstico de salud mental. Póngase en contacto con la información del
condado y unidad de referencia (610) 782-3200 (Condado de Lehigh); (610)
377-0773 (Condado de Carbon); (570) 628-1520 (Schuylkill) para comenzar
el proceso de inscripción.
*Es importante que llene un PUNS (Priorización de la Urgencia de Necesidades de Servicios) se forman cuando su hijo está inscrito.
El área más importante a considerar cuando su hijo sale de la escuela es
encontrar a los organismos adecuados. Estamos alentando a convertirse
en un consumidor informado poniendo en contacto las agencias y preguntar
sobre los detalles de sus programas y servicios. Las siguientes preguntas le
ayudarán a la investigación de la información crítica:
•
•
•
•
•
•
¿Qué población sirve el centro educativo/agencia?
¿Qué servicios se ofrecen?
¿Cómo son los servicios accesibles?
¿Cuáles son los requisitos de elegibilidad o requisitos de admisión?
¿Existen programas o servicios especializados?
¿Cuáles son los costes de la familia por los servicios?
Página 9
Un Año Antes de Dejar el Distrito Escolar









Aplicar los programas de servicios de apoyo. (Ingreso Suplementario de
Seguridad, Servicios de Vida Independiente, Rehabilitación Vocacional, y
Servicios de Asistencia Personal).
Identificar la escuela post-secundaria que planea asistir y organizar
alojamiento.
Practique una comunicación efectiva mediante el desarrollo de habilidades de
la entrevista, pedir ayuda, y la identificación de las adaptaciones necesarias en
entornos de secundaria y trabajo posteriores.
Especifique trabajo deseado y obtener un empleo remunerado con las ayudas,
en su caso.
Asumir la responsabilidad de llegar a tiempo al trabajo, citas y actividades
sociales.
Asumir la responsabilidad de las necesidades de atención de salud (para hacer
citas, llenado y tomar medicamentos, etc.)
Registrarse para votar http://www.votespa.com.
Registro en el Servicio Selectivo (sólo machos) http://www.sss.gov.
Determinar la necesidad de apoyo financiero (Seguridad de Ingreso
Suplementario, los programas estatales de suplementos financieros, Medicare).
Community Options, Inc.
(Opciones de Comunidad)
678 Louis Drive
Warminster, PA 18974
Teléfono: (215) 956-0853
Fax: (215) 956-0857
Julie Sozio
E-Mail: [email protected]
Mark Haumesser
E-Mail: [email protected]
Web: comop.org
No hay servicios especiales
Community Skills Program
(Programa de Habilidades de la Comunidad)
Asesoramiento y Rehabilitación, Inc.
1150 Berkshire Boulevard, Suite 245
Wyomissing, PA 19610
Sally Kneipp, Director (610) 376-3380–línea directa
Teléfono: (610) 376-3390
E-Mail: [email protected]
Web: www.communityskillsprogram.com
No se habla Español
Especialidades: Lesión Cerebral, Autismo
Goodwill, Área Keystone
1901 Lehigh Street
Allentown, PA 18103
Cheryl Garr
Teléfono: (610) 904-6070
E-Mail: [email protected]
Goodwill Industries of NE PA
(Industrias Goodwill de NE PA)
925 Prospect Avenue
Scranton, PA 18505
Kathy Reiter
Teléfono: (570) 343-1166
E-Mail: [email protected]
Human Resources Center (HRC)
(Centro de Recursos Humanos)
103-A Gypsum Road
Stroudsburg, PA 18360
Teléfono: (570) 402-4961
Glenn Brauchli
E-Mail: [email protected]
Web: www.hrcinc.org
Entrenador habla Español - Condado de Carbon
No hay nuevos folletos CIE
Página 8
Lehigh Valley Center for
Independent Living
(Centro de Vida Independiente)
S2L Career Path
435 Allentown Drive
Allentown, PA 18109
Joe Michener, Coordinador
Teléfono: (610) 770-9781, Ext. 131
E-Mail: [email protected]
Living Unlimited Program
(Programa de Vida Ilimitada)
4601 Locust Lane, Suite 202
Harrisburg, PA 17109
Teresa M. Stickle
Teléfono: (717) 526-2111, Ext. 224 o
1-800-310-7776
E-Mail: [email protected]
Web: www.living-unlimitedinc.com
No hay servicios especiales
Main Line Rehabilitation Associates, Inc.
(Rehabilitación Asociados, Inc.)
668 Exton Commons
Exton, PA 19341
Meghan Cahalan
Teléfono: (610) 280-0180
E-Mail: [email protected]
Web: www.mainline-rehab.com
No hay servicios especiales
Terapia de Rehabilitación Cognitiva
Private Industry Council of Lehigh
Valley, Inc.
(Consejo de la Industria Privada)
72 N. 2nd Street
Easton, PA 18042
Bob Hrichak
Teléfono: (610) 829-1244
E-Mail: [email protected]
No hay servicios especiales
Via de Lehigh Valley
336 West Spruce Street
Bethlehem, PA 18018
Servicio: Corey Smith
Teléfono: (610) 317-8000, Ext. 496
E-Mail: [email protected]
Web: www.vianet.org
No hay servicios especiales
Página 13
COMUNIDAD DE VIDA/VIDA RESIDENCIAL
AGENCIA
Identificar y comenzar las habilidades necesarias para la vida independiente
de aprendizaje.

Aprender y practicar el cuidado de la salud personal.
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicio de Acceso, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-6667, Ext. 239
Antracita Región Centro para la Vida Independiente, Hazelton . . . . . . . . . . . (570) 455-9800, 1-800-777-9906
& [email protected]
Bucks Asociación para Ciudadanos con Retraso ARC (BARC), Quakertown. (215) 794-0800, Ext. 324
Autoridad de Vivienda del Condado de Carbon, Lehighton . . . . . . . . . . . . . (610) 377-9375
Grupo de Servicios de la Comunidad, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-7600
Cuidado de la Familia Extendida, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 432-6766, 1-800-431-6522
Good Shepherd Inicio en el Conrad, Centro de W. Raker. . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-3148
Good Shepherd Vida Independiente Apoyado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-3148
Mayor Lehigh Valley - Enfermera Visitadora Asociación . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 378-0481
Centro de Recursos Humanos, Inc., Honesdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 253-3782
Centro de Recursos Humanos, Inc., Snydersville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 402-4961
Impact Systems Inc., Whitehall (Sistemas de Impacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 435-1561
Keystone - Recursos Comunitarios, Inc., Condado de Lackawanna . . . . . . . (570) 702-8028
Departamento de Servicios Humanos de Condado de Lehigh, Allentown . . . (610) 782-3200 &
www.lehighcounty.org
Autoridad de Vivienda del Condado de Lehigh y Vivienda Valle Corporación de Desarrollo (610) 965-4514
Apoyo a la Vida en la Comunidad de Lehigh, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . (610) 758-4888 o
(610) 758-3247
Centro de Vida Independiente de Lehigh Valley, Allentown . . . . . . . . . . . . . (610) 770-9781, 1-800-495-8245
& http://www.lvcil.org
Recursos Liberty, Allentown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(610) 432-3880
Lifepath, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-5724, Ext. 260
Maximum Care, Whitehall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 264-2353
Mentor de Lehigh Valley, Wescosville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 825-7014, Ext. 207
Servicios humanos del Noroeste de Lehigh Valley (anteriormente COPE) (610) 866-8332
Nurse Finders (Enfermera Buscadores ), Whitehall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-4111
Servicios de Pediatría de América, Allentown - Salud PSA. . . . . . . . . . . . . . (610) 439-5700
Cuidado Residencial de Rau, Inc., Jim Thorpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (570) 325-2038
Servicios Comunitarios de Spectrum, Inc. spectrumcommunityservices.org (610) 372-0776
Step by Step, Bethlehem (Paso a Paso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 867-0688
ARC - Condados de Lehigh & Northampton, Inc. (Apoyo de Defensa) . . . . (610) 849-8076
El Grupo ReDCo, Lehighton www.redcogrp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 377-6730, Ext. 10
Via de Lehigh Valley, Bethlehem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
La Visita de Enfermeras de Lehigh Valley y Hospicio, Allentown . . . . . . . . . (610) 871-2802
Página 14

Dos a Tres Años Antes de Dejar el Distrito Escolar

Identificar los servicios y programas de apoyo comunitario (Rehabilitación
Vocacional, Servicios del Condado, Centros de Vida Independiente, etc.)

Invite a los proveedores de servicios para adultos, compañeros y otras personas a la reunión de transición del IEP.

Coincidir los intereses de carrera y habilidades con el trabajo del curso profesional y experiencias de trabajo comunitario.

Reunir más información sobre los programas de post-secundaria y los servicios de apoyo ofrecidos y hacer los arreglos para el alojamiento de tomar los
exámenes de ingreso a la universidad.

Identificar a los proveedores de atención de salud e informarse sobre temas
de planificación familiar y sexualidad.

Determinar la necesidad de apoyo financiero (Seguridad de Ingreso Suplementario, los programas estatales de suplementos financieros, Medicare).

Aprenda y practique interpersonal adecuada, la comunicación y las habilidades sociales para diferentes configuraciones (empleo, escuela, recreación,
con los compañeros, etc.)

Explora situación jurídica con respecto a lo que antes de la edad de la mayoría de decisiones.

Comience una hoja de vida y actualizar periódicamente.

Practicar las habilidades de vida independiente, por ejemplo, presupuestos,
compras, cocina y servicio de limpieza.

Identificar los necesarios servicios de asistencia personal, y en su caso, aprender a dirigir y gestionar estos servicios.
(continúa en la página siguiente)
Página 7
LISTA DE TRANSICIÓN
LOS RECURSOS DE LA VIDA COMUNITARIA
AGENCIA
La siguiente es una lista de las actividades de transición que usted y
su hijo o hija podría considerar cuando los planes de preparación de transición
con el equipo IEP. Su hijo o de hija habilidades e intereses determinará qué
elementos en la lista son relevantes. Use esta lista para preguntarse si o no
estas cuestiones de transición deben abordarse en las reuniones de transición
del IEP. La lista también puede ayudar a identificar quién debe ser parte
del equipo de transición del IEP. Responsabilidad para la realización de las
actividades de transición específicos debe determinarse en las reuniones de
transición del IEP.
Cuatro a Cinco Años Antes de Dejar el Distrito Escolar

Identificar los estilos de aprendizaje personales y las acomodaciones
necesarias para ser un estudiante exitoso y trabajador.

Identificar los intereses profesionales y aptitudes, intereses completo e
inventarios de carrera, e identificar las necesidades de formación o educación
adicional.

Explore las opciones para la educación post-secundaria y los criterios de
admisión.

Identificar los intereses y opciones de organización de la vida futura,
incluyendo soportes.

Aprender a comunicarse con eficacia sus intereses, preferencias y necesidades.

Ser capaz de explicar su discapacidad y las adaptaciones que necesita.

Aprender y practicar las habilidades de toma de decisiones informada.

Investigue las herramientas de tecnología de asistencia que pueden aumentar
la participación de la comunidad y las oportunidades de empleo.

Amplíe sus experiencias con las actividades de la comunidad y ampliar sus
amistades.

Perseguir y acceder a las opciones de transporte locales fuera de la familia.

Investigar la administración del dinero e identificar las habilidades necesarias.

Adquirir emitida por el gobierno y tarjeta de la capacidad de comunicar
información personal.
(continúa en la página siguiente)
Página 6
NÚMERO DE TELÉFONO
Servicios de Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 866-6667, Ext. 239
Asociación para Ciudadanos Retrasados de Condado de Carbon, Lehighton (610) 377-6671
Casa de Club del Valle Lehigh: Servicios de Apoyo Adultos para Individuos
en Necesidad de Apoyo de Salud Mental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 433-9910
Instituto de Deutsch, Condado de Luzerne, Actividades Recreativas. . . . . . . . . (570) 348-1968
Keystone - Recursos Comunitarios, Inc., Condado de Lackawanna . . . . . . . . . (570) 702-8028
Via de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 317-8000
RECURSOS ADICIONALES
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Antracita Región Centro para la Vida Independiente (ARCIL) www.anthracitecil.org
(570) 455-9800, Ext 23,
1-800-777-9906
Centro de Vida Independiente de Lehigh Valley (LVCIL) [email protected]
(610) 770-9781
Agencia de Loving Care (Cuidado Amoroso) . . . . . . . . . . . www.lovingcareagency.com
1-877-687-7376
www.mhmrpa.org/mhmr/site/
Salud Mental/Discapacidad Intelectual/
Programas de Desarrollo (ID/DP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . default.asp
OVR: Departamento PA de Trabajo e Industria. . . . . . . . . . www.dli.state.pa.us/
Guía de Carreras de Pennsylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Google - PA Career Guide
Career Link de Pennsylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.pacareerlink.state.pa.us
Career Link de Lehigh Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.careerlinklehighvalley.org
555 Union Blvd., Allentown, PA 18109. PA CareerLink Lehigh Valley es un centro de empleo que conecta
los empleadores y oportunidades de empleo con los solicitantes de empleo cualificado. PA CareerLink es
financiado principalmente por el Departamento de Trabajo e Industria de Pennsylvania y fletado por la
Lehigh Valley Workforce Investment Board, Inc. que “garantiza que los servicios del mercado de empleo,
la formación y el trabajo y la información que recibe a través de otro sistema de administración de fuerza
de trabajo es profesional y completa y en el blanco.”
Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.437.5627
TTY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.821.6760
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610.434.4122
PA CareerLink de Condado de Carbon . . . . . . . . . . . . . . . . www.carboncareerlink.org
69 Broadway, Jim Thorpe, PA 18229. Los socios del PA CareerLink ® son agencias públicas y privadas,
organizaciones o instituciones educativas que ofrecen educación, formación y empleo o de servicios
de apoyo a los solicitantes de empleo y los empleadores. Nuestros clientes pueden obtener información
sobre el reclutamiento, la contratación, el desarrollo económico, el empleo y la formación en un ambiente
asistido auto-servicio o el personal.
Teléfono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.2701
TDD/TTY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.7850
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570.325.5536
(continúa en la página siguiente)
Página 15
Warmline . . . . . . www.familyanswers.org/index.php/community-based-services/warmline
Un servicio de asistencia telefónica para el Condado de Lehigh, PA adultos que tienen el reto por la soledad, confusión
y otros problemas de salud mental, o que necesitan información sobre los servicios disponibles. El Warmline acepta
llamadas entre 06 a.m.-10 a.m. y de 2:00 pm a 2:00 am, los 7 días de la semana. Residentes del Condado de Lehigh
(sólo, por favor!) Pueden llegar a la Warmline llamando al 610.820.8451.
Objetivos Warmline incluyen responder a las llamadas antes de que lleguen a un punto crítico; Ayudar en la búsqueda de
personas que llaman la integridad, la independencia y la felicidad, empatía con los problemas particulares que enfrentan
los consumidores de salud mental.
PA Este Pennsylvania 2-1-1 (http://www.211.org):
Servicio gratuito para los residentes del valle de Lehigh. Disponible de lunes - viernes de 7:00 am - 6:30 pm.
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1-1 or 717-291-5462
“Especialista llamada capacitado proporcionará información sobre una amplia gama de servicios, incluidas
las necesidades básicas, la atención de la salud, programas para jóvenes, consejería, bancos de alimentos,
vivienda, servicios de envejecimiento y mucho más!”
PA Noreste Pennsylvania 2-1-1 (http://www.211.org):
La Línea de Ayuda es un servicio de información y referencia y primer punto de respuesta de las llamadas crisis
en determinados códigos de área del condado de carbono (Albrightsville: 18210, Palmerton: 18071 y Weatherly:
18255). Funciona las 24 horas del día, los 365 días del año, con personal y actúa como el servicio crisis después
de horas durante veintiún organizaciones diferentes.
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (888) 829-1341 o (570) 829-1341 o 2-1-1 cuando estén disponibles.
Es el punto de acceso central para los problemas y las cuestiones relativas a: Salud Mental, Abuso de Menores
y los Informes de Abandono, Drogas y Alcohol, Fugitivo, asistencia de energía, servicios sin hogar y servicios a
las víctimas.
Programas de Respiro Pennsylvania
Google - PA Respite Programs, Clic Chapel Hill Training-Outreach Project Inc.
Pennsylvania Guía de Transición Secundaria . . . . . . . . . .www.secondarytransition.org
El propósito de este sitio es proporcionar a los jóvenes, los adultos jóvenes, los padres y los profesionales de
recursos de transición secundaria para facilitar el progreso de los jóvenes hacia el logro de las metas postsecundarias relacionadas con la educación, el empleo y la vida en comunidad.
Pennsylvania Transición Secundaria para la
Participación de Padres . . . . .www.transitionparentengagement.wikispaces.com
Red de Educación de los Padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.parentednet.org
1-800-522-5827 V/TTY or 1-800-441-5028 (Español)
Red de Niños Especiales: Conexiones para . . . . . . . . . . . . www.health.state.pa.us/skn
Niños con Necesidades Especiales de Salud de PA
1-800-986-4550, TTY
1-877-232-7640
Administración del Seguro Social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.ssa.gov
La Conexión Caring, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
(610) 882-9131
Valle del Directorio de Salud de la Cruz Roja Americana. . . . . . www.redcrosslv.org
de la Lehigh Valley Mayor . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 252-4357
TRANSPORTE
AGENCIA
NÚMERO DE TELÉFONO
Condado de Carbon, Easton, Coach Transporte, Nesquehoning (570) 669-6380 o 1-800-990-4287
Easton Coach, Servicio LANtaVan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 253-8333 o 1-888-253-8333
LANtaBus, Allentown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (610) 776-7433
LANtaVan Servicio de Puerta a Puerta para Sillas de Ruedas
(610) 432-3200
Sitio Web: www.lantabus.com Dirección: LANta, 1060 Lehigh Street, Allentown, PA 18103
Página 16
DESARROLLO DE UN PLAN DE TRANSICIÓN
Planificación de la Transición Considera:
• El interés del estudiante, habilidades y aptitudes.
• Perfil educativo, ecológico o profesional.
• Postescolares metas en educación post-secundaria o formación,
empleo, servicios para adultos, vivir en comunidad y comunidad
participación.
• Actividades específicas, apoyar el desarrollo de metas
postescolares.
• Persona responsable de la implementación de cada objetivo
específico.
• Asesoramiento de servicios de apoyo, tales como transporte,
profesional, Administración de casos y servicios médicos.
• Agencia o persona responsable de la continuación de la transición
planificación e intercambio de información después de
graduación. Esta persona o la Agencia debe ser identificada en el
plan durante el último año de escuela.
El Plan de Transición debe:
• Representan las decisiones del estudiante y los padres, tutores,
educadores y otros proveedores de servicios.
• Incluir información proporcionada por el estudiante sobre su
planes de carrera.
• Incorporar datos de evaluación de carrera formal y/o evaluaciones
informales del estudiante.
• Fomentar la participación de representantes de educación y
agencias de servicio de la comunidad.
• Atender las necesidades de los estudiantes que buscan empleo
postescolar o educación post-secundaria.
• Proporcionar información a las familias para que el estudiante/
padre/tutor tiene la información adecuada es necesaria vincular al
estudiante a los proveedores de servicios para adultos.
• Ser revisado y modificado por lo menos anualmente como parte de
la Plan de Educación Individualizada (IEP).
Página 5
PLAN DE EDUCACIÓN INDIVIDUALIZADA
INFORMACIÓN ACERCA DE MI INCAPACIDAD TARJETA*
•
•
•
Tamaño de la Tarjeta de Visita
Media Página
Utilice Papel de Cartulina
•
El Plan de Transición está integrado en el Plan de Educación Individualizada (IEP) y desarrollado por los miembros del equipo en la
reunión del IEP.
•
Componentes de un Plan de Educación Individualizada (IEP) relacionados con la transición:
- Metas post-secundaria
- Evaluaciones transición
- Áreas instrucción para apoyar metas post-secundaria
- Persona responsable de la coordinación de las actividades
- Vínculos y responsabilidades interinstitucionales
1. Poner su información en papel o tipo en una computadora. Es
muy importante incluir información de contacto, familiares,
cuidadores, amigos y su trabajo.
•
Miembros necesarios del equipo incluyen:
- estudiante
- padres o tutores
- maestro de educación especial
- maestro profesional o educación regular
- Representante de la Agencia Educativa Local (LEA)
3. Coloque la tarjeta de información en su:
• Monedero
• Cartera
• Mochila
• Coche
•
Los miembros del equipo opcionales incluyen:
- Coordinador de la Transición del Distrito
- Especialista Transición
- Trabajo de Entrenador
- Consejero
- Psicólogo
- Representantes de la Agencia Comunidad
2. Cuando haya terminado, coloque la tarjeta en una cubierta
transparente o lo laminado.
Si alguien se le detiene, muéstrales tu tarjeta de “Información Acerca
de Mi Incapacidad.” Si tienen preguntas, preguntará usted o alguien
en tu lista de contactos.
Frente
Reverso
*Información por Heather Telthorster, Arc de Condado de Indiana
Página 4
Página 17
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
INFORMACIÓN DE
EMERGENCIA
Sugerencias de la documentación que se incluya: Copias de Número de
Seguro Social, Licencia o Tarjetas de Identificación de Foto PA, IEP
más actual (Educación Plan individualizado), RR (Reevaluación), documento de PUNS (Priorización de Urgencia de la Necesidad para Servicios), ISP (Planificación de Apoyo Individual) y Contratos de OVR,
Coordinador de Apoyos e Información de Contacto de Consejero de
Transición OVR y cualquier otra información de agencia que se refiere
a los recursos de su hijo.
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(Poner en el refrigerador)
Name:____________________________________
Address:__________________________________
__________________________________________
EmergencyContactPerson&PhoneNumber:
1.____________________________________
2.____________________________________
Doctor’sName:____________________________
Doctor’sPhone:____________________________
HealthCarePlan:___________________________
HealthCare#:______________________________
DateCardCompleted:________________________
Telephone:_________________________________
AllergiestoMeds:___________________________
__________________________________________
DateofBirth:______________________________
MajorIllness:_______________________________
__________________________________________
__________________________________________
Other:____________________________________
__________________________________________
EL PAPEL DE LA FAMILIA
•
Compartir información y objetivos, padres completado y
encuesta de estudiante.
•
Disminuya la dependencia del estudiante sobre la familia
incrementando la participación en la comunidad.
•
Asistir y participar en reuniones de Planificación de Educación
Individualizado (IEP) para la transición. Las áreas que se están
abordadas incluyen: convivencia, recreación y ocio, empleo,
post-educación secundaria y la formación y habilidades para la
vida diaria.
•
Familiarizarse con las agencias que proporcionan recreacional,
financiera, social, empleo y oportunidades residenciales para sus
jóvenes y jóvenes adultos.
•
Debido al potenciales de las listas de espera, deben ser
referencias a agencias hecho de una manera oportuna.
EN CASO DE EMERGENCIA LLAME AL 911
Creado por: Citizens’ Ambulance Service, Inc., Kiwanis de Indiana,
Midday Rotary Club y revisada por CLIU #21 Consultores de Transición.
(continúa en la página siguiente)
Página 18
Page 14
Página 3
¿QUÉ ES LA TRANSICIÓN?
¿Por Qué se Proporcionan Servicios de Transición?
Congreso y la legislatura de Pennsylvania han reconocido
las necesidades de los jóvenes con discapacidad mediante el
desarrollo y pasar una serie de leyes y reglamentos del mandato
y facilitar servicios de transición, como la Ley para la Educación
de los Individuos con Discapacidades (IDEA), 504 de la Ley de
Rehabilitación y otros.
¿Quién es Elegible para Servicios de Transición?
IDEA de 1990 y su reauthorizations, IDEA de 1997 y IDEA ‘04, los
mandatos que el IEP de incluir un plan de transición “empezando a
más tardar el primer IEP a ser en efecto cuando el niño cumpla 14 y,
a continuación, actualizado anualmente.”
•
Servicios ordenados en 1990 por la Ley para la Educación de
los Individuos con Discapacidades (IDEA) y reautorización de
1997 y IDEA 2004.
•
Un conjunto coordinado de actividades que están diseñados
para estar dentro de un proceso orientado hacia los resultados
que se centra en mejorar el logro académico y funcional
para facilitar el movimiento de la escuela al postescuela
actividades.
•
Incluye post secundaria, formación profesional, empleo
integrado, educación continua y para adultos, servicios
para adultos y participación independiente de vida o de la
comunidad.
•
Impulsado por el estudiante... Necesidades, Intereses,
Preferencias y Fortalezas.
•
Un “puente” entre programas de edad escolar y la vida adulta.
•
Envuelve los padres y los estudiantes que trabajan junto con
los maestros, las escuelas y la comunidad para maximizar el
potencial de la vida adulta.
Página 2
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(CONTINUADOS)
INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
1. Cada hogar debe discutir qué información de emergencia cada miembro
del hogar debe colocar en un recipiente plástico transparente de la
emergencia.
2. Complete la tarjeta de información de emergencia para cada miembro
del hogar (muestra, página 18).
3. Otra información sugerida:
 Foto y nombre para identificar a cada persona que vive en la
casa;
 Huellas dactilares de los niños que viven en la casa;
 Tipo de mascotas que viven dentro de la casa y sus nombres;
 Información situacional: por ejemplo, si una persona en la casa
puede ocultar si oyen sirenas o luces intermitentes y donde
se ocultan; es una persona en la casa de oxigenoterapia, si tan
donde guardan los tanques de oxígeno;
 Copias de número de Seguro Social, licencia de conducir o
tarjetas de identificación de foto de PA;
 Más corriente
o IEP (Programa de Educación Individualizado)
o RR (Reevaluación)
o PUNS (Documento de Prioridades de Urgencia de la
Necesidad de Servicios)
o ISP Contrato de (Planificación de Apoyo Individual)
o OVR (Oficina de Rehabilitación Vocacional)
o Coordinador de Apoyos y Consejero de Transición OVR
información de contacto
o y cualquier otra información de la agencia que pertenece
a recursos de su hijo
4. Hacer instrucciones de No Resucitar, la ubicación de las Directivas
Avanzadas, Testamentos en Vida y otra Información de Emergencia se
siente es importante.
(continúa en la página siguiente)
Página 19
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA
(CONTINUADOS)
5. Esta Información de Emergencia se colocaría en el contenedor de
emergencia con “Información de Emergencia” de plástico transparente
en la parte delantera.
6. Los miembros del hogar sería responsables de actualizar la
Información de Emergencia.
7. Asegúrese de que todos los miembros de la familia conozcan el
Contenedor Plástico Transparente de la Emergencia.
CURRENTMEDICATION
DOSAGESTRENGTH
HOWOFTENTAKEN
WHENTAKEN
EJEMPLO DE DOCUMENTO MEDICACIÓN
CURRENTMEDICATION
DOSAGESTRENGTH
HOWOFTENTAKEN
WHENTAKEN
LEHIGH/CARBON
CONSEJO COORDINACIÓN DE TRANSICIÓN
El Consejo Coordinación de Transición (TCC) es una de colaboración
esfuerzo que involucra a educadores, familias, organizaciones y
comunidades representantes para que todos los estudiantes puedan
hacer una transición exitosa de la escuela a la vida adulta.
¿Qué es el Consejo de Coordinación de Transición de Carbon Lehigh
(CLTCC)?
La misión de CLTCC es promover servicios de transición eficaces para
estudiantes con discapacidades, sus familias, educadores y proveedores de
servicios de la comunidad de la escuela a la vida de la comunidad adulta.
¿Que sirve en la TCC Local?
Está compuesto por padres, representantes de agencias y empleadores
y educadores de la unidad intermedia, distritos escolares, formación
profesional, técnica y educación especial y educación superior.
¿Cuáles son algunos de los servicios prestados por la TCC Local?
La TCC local difunde información de transición, proporciona
capacitación para estudiantes, padres, educadores y proveedores de
servicios en cuestiones de la transición,desarrolla y mantiene acuerdos
interinstitucionales de transición local.
¿A quién contacto para convertirse en un miembro del Consejo de
Transición?
Convertirse en miembro del Consejo de Coordinación de Transición de
Carbon Lehigh, contacto:
Le agradecemos su participación en el Consejo de Coordinación de
Transición de Carbon Lehigh reuniones. Un calendario de reuniones
y lugares en que están disponibles en el sitio web CLIU. Siga las
instrucciones de la parte interior de la cubierta de este folleto para
acceder a Carbon Lehigh Transition Coordinating Council y haga clic
en CLTCC Meeting Dates and Minutes.
Carbon Lehigh Intermediate Unit #21
Donna Hibshman o Wendy Smith, Formación y Personal Consulta
4210 Independence Drive, Schnecksville, PA 18078
800-223-4821, 610-769-1098 (Fax)
Página 20
Página 1
RECURSOS DE TRANSICIÓN
RECURSOS DE TRANSICIÓN
Recursos de apoyo a Jóvenes y Adultos Jóvenes, las edades 14-21.
Para acceder a la información sobre los
Recursos de Transición del CLIU en la web,
siga las instrucciones a continuación.
Relaciones Adolescentes
Consejo Coordinación de Transición de Carbon Lehigh (CLTCC)
Centros de Vida Independiente
Sordos o Con Pérdida Auditiva
Planificación del Patrimonio de una Persona con Necesidades Especiales
Recursos de Empleo
Servicios de Atención Médica
Soportes de Salud Mental
Recursos de Transición (a tu alcance)
Educación Post-Secundaria
Búsqueda de Proyectos (Project SEARCH)
Actividades Recreativas y de Ocio
Ir a www.cliu.org
Coloque el cursor
sobre Departments
Haga clic en Special
Programs and Services
Haga clic en Transition
Resources a la izquierda
Esta publicación está disponible en Ampliada, Braille y Español.
Llame al 800-223-4821 para solicitar un formato accesible.
Recursos
Incentivos de Trabajo/Administración de Seguridad Social
Entrenamientos y Talleres para Educadores y Familias
Transporte
Jóvenes y Adultos Jóvenes
Información para los Recursos de Transición arriba se puede ver
en línea en la Unidad Intermedia de Carbon Lehigh #21 página web.
Instrucciones para acceder al sitio Web CLIU #21 y el área de
Recursos de Transición pueden encontrarse en la parte frontal
dentro de la cubierta de este folleto.
Página 21
Elaine E. Eib, Ed.D.
Director Ejecutivo
La Guía de Referencia de la Familia
Una Guía para los Servicios de Transición
Kimberly Talipan
Asistente de Director Ejecutivo
CARBON LEHIGH INTERMEDIATE UNIT #21
4210 Independence Drive
Schnecksville, PA 18078-2597
(800) 223-4821/(610) 769-4111
www.cliu.org
facebook.com/CarbonLehighIntermediateUnit21
@CLIU21
youtube.com/user/CarbonLehigh
TM
Revisada en Octubre 2013
• Educación-Formación Postsecundaria
La Unidad Intermedia de Carbon Lehigh es un empleador de igualdad de oportunidades y no discrimina
por raza, color, religión, origen nacional, edad, estado civil, sexo o impedimento, no relevante en
actividades, programas, o prácticas de empleo. Para obtener información sobre los derechos civiles o
procedimientos para quejas, comuníquese con la Sra. Deborah Popson, Coordinador de la Sección 504, o
la Sra. Kim Talipan, Título IX y Coordinador de ADA en la Unidad Intermedia de Carbon Lehigh, 4210
Independence Drive, Schnecksville PA 18078-2580, 800-223-4821.
Ninguna parte de este documento es para ser usados o reproducidos sin el permiso de CLIU21/ws.
• Oportunidades de Empleo
• Vivir en Comunidad

Documentos relacionados

Pipeline Spring-Summer 2016 - Spanish

Pipeline Spring-Summer 2016 - Spanish Local Task Force [Grupo de Trabajo Local] El Acuerdo de Derecho a la Educación Consentimiento garantiza un programa público y gratuito de la educación y la formación a los estudiantes en edad escol...

Más detalles