Transductor TEEx

Transcripción

Transductor TEEx
TEEx Transducer Care
Store properly
Sachgerecht aufbewahren
Almacenar en condiciones adecuadas
Stocker correctement
Conservare nel modo corretto
Guardar adequadamente
Opbevares korrekt
Oppbevares på riktig måte
Förvara transducern korrekt
Φυλάσσετε σωστά
Соблюдайте правила хранения
Uygun bir þekilde saklayýn
以正确方式贮存
用正確方式貯存
Use bite guard
Beißring verwenden
Utilizar protector de mordidas (bite
guard)
Utiliser la gouttière occlusale
Utilizzare un blocca-morso
Use o protetor de mordida
Anvend tandbeskytter
Bruk en biteblokk
Använd bitskydd
Χρησιμοποιείτε προστατευτικό από
δήγματα
Используйте загубник
sýrma koruyucusu kullanýn
使用护牙器
使用護牙器
Follow disinfection instructions
Desinfektionsanleitungen beachten
Seguir las instrucciones de desinfección
Suivre les instructions de désinfection
Rispettare le istruzioni per la disinfezione
Siga as instruções para desinfecção
Følg desinfektionsanvisningerne
Følg anvisningene for desinfisering
Följ desinfektionsanvisningarna
Ακολουθείτε τις οδηγίες απολύμανσης
Следуйте инструкциям по
дезинфекции
Dezenfekte iþlemlerini uygulayýn
遵照消毒指导进行消毒
遵照消毒指示消毒
Caution:
Vorsichtshinweis:
Atención:
Mise en garde :
Attenzione:
Cuidado:
Forsigtig:
Forsiktig:
Observera:
Προσοχή:
To avoid damaging the transducer, follow the manufacturer’s instructions for disinfecting the
transducer. Soaking times exceeding values in the table below and/or inadequate rinsing may
reduce transducer life time or cause damages. See the TEE Transducer User Guide for important
transducer care and cleaning instructions.
Um eine Beschädigung des Schallkopfs zu vermeiden, die Anleitungen des
Desinfektionsmittelherstellers beachten. Längeres Eintauchen als die in der Tabelle unten
angegebenen Werte und/oder unzureichendes Abspülen kann die Nutzungsdauer des Schallkopfs
verkürzen und zu Beschädigungen führen. Wichtige Anweisungen zur Schallkopfpflege und
-reinigung sind dem TEE-Schallkopf-Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Para no dañar el transductor, siga las instrucciones del fabricante del desinfectante. Los tiempos de
remojo que superen los valores presentados en la tabla a continuación y/o el enjuague incorrecto
pueden reducir la vida útil del transductor o causar daños. Consulte el Manual para el usuario del
transductor ETE para leer las importantes instrucciones de limpieza y cuidado del transductor.
Pour éviter d'endommager le capteur, suivez les instructions du fabricant du désinfectant. Les
temps de trempage excédant les valeurs données dans le tableau ci-dessous et/ou un rinçage
inadéquat peuvent réduire la durée de vie du capteur ou l'endommager. Consultez le Guide
d'utilisation du capteur TEE pour des instructions de nettoyage et d'entretien du capteur.
Per evitare di danneggiare il trasduttore, rispettare le istruzioni del produttore del disinfettante. Il
superamento dei tempi di immersione indicati nella tabella seguente e/o un risciacquo inadeguato
possono ridurre la vita utile del trasduttore o danneggiarlo. Per importanti istruzioni relative alla
cura e alla pulizia, vedere il Manuale dell’utente del trasduttore ETE.
Para evitar danos ao transdutor, siga as instruções do fabricante do desinfetante. Tempos de
imersão que excedam a tabela abaixo e/ou enxágüe inadequado podem reduzir a vida útil do
transdutor ou provocar danos. Consulte o Manual do Usuário do Transdutor TEE para obter
instruções importantes sobre cuidados e desinfecção do transdutor.
Følg anvisningerne fra producenten af desinfektionsmidlet for at undgå at beskadige
transduceren. Iblødsætningstider, der overstiger værdierne i nedenstående tabel, og/eller
mangelfuld rengøring, kan nedsætte transducerens levetid eller give skader. Se Brugervejledning til
TEE transduceren med henblik på vigtige pleje- og rengøringsanvisninger til transduceren.
Følg fabrikantens anvisninger for desinfisering av transduceren for å hindre skader på den.
Bløtleggingstider som overstiger varigheten i tabellen nedenfor og/eller for lite skylling, kan
redusere trandsducerens levetid eller forårsake skader. Du finner viktige anvisninger om rengjøring
og vedlikehold i TEE Transducer brukerveiledning.
Följ tillverkarens anvisningar för desinficering av transducern så att skador på transducern undviks.
Nedsänkningstider som överskrider nedanstående tidsangivelser och/eller otillräcklig sköljning
kan förkorta transducerns livstid eller orsaka skador. Se Användarhandbok för TEE-transducern för
viktiga anvisningar om skötsel och rengöring av transducern.
Προς αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στο μορφοτροπέα, ακολουθείτε τις οδηγίες του
κατασκευαστή για απολύμανση του μορφοτροπέα. Χρόνοι εμποτισμού που υπερβαίνουν τις
τιμές που αναφέρονται στον πίνακα παρακάτω ή/και ανεπαρκής έκπλυση, ενδέχεται να
μειώσουν τη χρονική διάρκεια ζωής του μορφοτροπέα ή να προκαλέσουν ζημιές. Δείτε τον
Οδηγό χρήσης του μορφοτροπέα TEE για σημαντικές οδηγίες φροντίδας και καθαρισμού του
μορφοτροπέα.
2
Внимание!
Dikkat:
注意:
注意:
Во избежание повреждения датчика в процессе его дезинфекции следуйте
инструкциям изготовителя. Превышение значений времени замачивания датчика в
растворе, указанных в таблице ниже, и/или его недостаточное промывание может
стать причиной сокращения срока службы датчика или его повреждения. Необходимые
инструкции по техническому уходу и очистке датчика приведены в Руководстве
пользователя датчика ТЭЭ.
Dönüþtürcüye zarar gelmesini önlemek için, aleti dezenfekte ederken üreticinin belirlediði iþlemleri
uygulayýn. Tabloda belirlenen sývýda tutma deðerlerinin aþýlmasý ve/veya yetersiz durulama,
dönüþtürücünün ömrünü kýsaltabilir veya hasara neden olabilir. Dönüþtürücünün önemli bakým ve
temizleme iþlemleri için, TEE Dönüþtürücü Kullanýcý Kýlavuzu'na bakýn.
为避免损坏传感器 (探头),请遵照制造商的消毒指导及说明对传感器进行消毒。若浸泡时间超
过下表中所列的时间,以及/或者冲洗不当,则会缩短传感器的使用寿命,或者损坏传感器。有
关清洁和维护本传感器的重要指导,请参阅 《TEE 传感器用户指南》。
為避免損壞轉導器 (探頭),請遵照製造商的消毒指示及說明對轉導器執行消毒。如果浸泡的時
間超過下表中所列的時間,及/或衝洗不當,則會縮短轉導器的壽命,或者損壞轉導器。關於清
潔與維護本轉導器的重要指示,請參照 《TEE 轉導器使用者手冊》。
Disinfectant
Active
Ingredient
TEE
Anioxyde 1000
Peracetic acid
OK
<30 minutes*
Cidex
Glutaraldehyde
OK
<50 minutes
Cidex OPA
Ortho-phthaladehyde
OK
<15 minutes
Cidex Plus
Glutaraldehyde
OK
<25 minutes
Cidezyme/Enzol
Subtilisins
OK
<10 minutes
DisOPA
Ortho-phthaladehyde
OK
<15 minutes
Klenzyme
Triethanolamine
OK
<15 minutes
Korsolex extra
Glutaraldehyde
OK
<70 minutes
Metricide
Glutaraldehyde
OK
<50 minutes
Nu-Cidex
Peracetic acid
OK
<15 minutes
PeraSafe
Sodium Perborate
OK
<40 minutes
Sekusept AKtiv
Peracetic acid
OK
<40 minutes
TD-100 & TD-5
Glutaraldehyde
OK
Auto
Tristel Generator Solution
Chlorine Dioxide
OK
Auto
Wavicide-01
Glutaraldehyde
OK
<50 minutes
Steris System 1
Peracetic acid
Ø
STERRAD Systems
Hydrogen peroxide gas plasma
Ø
minutes
minutter
λεπτά
分钟
Minuten
minuti
minutter
минут
分鐘
minutos
minutos
minuter
dakika
* minutes
3
Caution:
Federal (United States) law restricts this device
to sale by or on the order of a physician.
SonoSite, Inc.
SonoSite Ltd
21919 30th Drive SE
Bothell, WA 98021 USA
T: 1-888-482-9449 or
1-425-951-1200
F: 1-425-951-1201
Alexander House
40A Wilbury Way
Hitchin, Herts
SG4 OAP UK
T: +44-1462-444800
F: +44-1462-444801
P05497-03 04/2010
Copyright 2010 by
SonoSite, Inc.
All rights reserved.
P05497-03
*P05497-03*
4

Documentos relacionados