CORTOS FILMS

Transcripción

CORTOS FILMS
P RO G R AMA / P RO GR AME
CORTOS
de la Escuela Oficial
de Cine Satyajit Ray
FILMS
from Satyajit Ray Film and
Television Institute
Still Voices
P ROG R AMA 1 / P ROG R AM E 1 10 9 mi n
In the never ending battle for political power, the first casualty
is always the truth. CBI Internal Investigator Jaidev Mishra is
assigned a new case. The job is to verify the reports submitted of
an official police encounter and close the case. As he uncovers
more and more facts about the case, he will have to choose
between saving his career and doing what is right.
En la continua batalla por el poder político, la primera víctima
es siempre la verdad. El agente secreto Jaidev Mishra es el
encargado de una investigación interna en un nuevo caso. Su
trabajo es verificar la autenticidad de un informe policial sobre
un choque con la policía. Mientras avanza en el caso tendrá que
elegir entre salvar su puesto o hacer lo que es correcto.
Director / Director: Tamal Kumar Sen
Camera / Cámara: Manas Bhattacharyay
Editing / Edición: Sudipto S. Roy
Sound / Sonido: Sudipto Mukhopadhyay
POCHA APEL
A mentally challenged woman living on the Kolkata streets meets
a man in a similar condition on a rainy night. After her initial
refusals, the man succeeds in winning her friendship. Soon the
sociopolitical developments in the city affects their relationship
and leads to separation. Alone, she moves to deserted fields in
the outskirts and find solace. The man returns and looks for her.
When he eventually meets her, he realizes that things are not
same.
Una mujer disminuida mental que vive en las calles de Calcuta
se encuentra con un hombre en una noche lluviosa. Tras los
primeros rechazos el hombre consigue entablar amistad con ella.
Motivos sociopolíticos de la ciudad llevan un día a su separación.
Ahora ella se mueve sola y se establece en las afueras. Un día el
hombre vuelve y cuando finalmente la encuentra ve que las cosas
han cambiado.
Director / Director: Srinath Ravulapalli
Camera / Cámara: Arindam Bhattacharjee
Editing / Edición: Apratim Chakraborty
Sound / Sonido: Nairit Dey
PENCHALAMMA
Set against the backdrop of an upcoming Special Economic
Zone in Telengana region of Andhra Pradesh, Penchalamma is
the unheard voice of farmers across india. The film canvases
the growing affection of those towards Aparna, a “rational”
weather forecaster. On a rather sunny day, Penchalamma tells
Aparna that it will rain but Aparna thinks otherwise. Beautiful
clouds bring rain, Penchalamma wins. But she also loses the one
thing which kept her alive…
En relación con la construcción de Especial Área Económica
en la región de Telengana de Andhra Pradesh, Penchalamma
es la voz de los campesinos a lo largo de la India. Trata de
la creciente enemistad de los campesinos hacia Aparna quien
predice el tiempo que hará. En un día soleado Penchalamma
cuenta en contra de la opinión de Aparna que va a llover y
ocurre. Penchalamma gana pero también pierde algo que la
mantenía viva…
Director / Director: Madhavi Tangela
Camera / Cámara: Praveen Bangari
Editing / Edición: Sontosh Gupta
Sound / Sonido: Dhiman Karkmakar
2
KUSUM
A young woman transvestite prostitute, Kusum, locked up in
her room, gears up for a regular night like any other. Just then
enters Purab, an out of job English literature teacher suffering
from Tourette syndrome and obsessive compulsive behaviour,
without a clue of the local language.
Una transexual, Kusum, está en su habitación preparándose
para una noche como otras. Justo entonces entra Purab, un
profesor de literatura inglesa que sufre del síndrome de Tourette
y un comportamiento obsesivo compulsivo, sin hablar mucho el
idioma local.
Director / Director: Shumona Banerjee
Camera / Cámara: Raghavendra Matam
Editing / Edición: Manas Mittal
Sound / Sonido: Avik Chatterjee
THE BOXING LADIES
Zainab, Bushra and Sughra are sisters. They are muslim and they
are national level boxers. “The Boxing Ladies” is a story of this
incredible family of women, of their strong will to survive in the
society and make a mark.
Zainab, Bushra y Sughra son hermanas. Son musulmanas y
boxeadoras de primer nivel. “The Boxing Ladies” es la historia de
esta increíble familia de mujeres, de su deseo de sobrevivir en la
sociedad y dejar impronta.
Director / Director: Anusha Nandakumar
Camera / Cámara: Rahul Deep Balachandran
Editing / Edición: Diksha Sharma
Sound / Sonido: Sujoy Das
DOYAM
P ROG R AMA 2 / P ROG R AM E 2 10 0 mi n
This story is about a boxer Hatim who like his failed father is on
the verge of losing it all. He is in debt, he is losing his matches
and has stopped communicating with his wife. He struggles with
the guilt and the agony of having lost his father. Doyam in Urdu,
means “second”. But is it second failure or second chance?
Es la historia del boxeador Hatim quien como su desastroso
padre está a punto de perder todo. Tiene deudas, ha perdido
a sus amigos y ha dejado de hablar con su mujer. Carga con
la culpa y la agonía de haber perdido a su padre. Doyam en
Urdu significa “segundo”. Pero ¿es el segundo desastre o la
segunda oportunidad?
Director / Director: Shakeel Mohamad
Camera / Cámara: Rukma Readdy
Editing / Edición: Atanu Mukherjee
Sound / Sonido: Sudipto Mukhopadhyay
3
GERM
This is a story of a boy who is afflicted by cancer and makes an
album of Black and White passport picture that he found as a
child. His brother is a filmmaker and he sees this book. Inspired
after watching the pictures, he begins to collect pictures of the
metropolis where they live, observing the changing horizon of
the city.
La historia de un chico que padece de cáncer y se recrea en
hacer un álbum de fotos de pasaporte en blanco y negro. Su
hermano es director de cine y ve el álbum. Inspirado por las
fotos comienza a coleccionar fotos de la ciudad donde viven
observando los cambios del horizonte de la ciudad.
Director / Director: Snehal Nair
Camera / Cámara: Sayak Bhattacharya
Editing / Edición: Tinni Mitra
Sound / Sonido: Ayan Bhattacharya
CHARITHRAM
Parameswaran, a 60 years old widower, lives with his 30 years
old son Kannan in an old house. One night Kannan brings home
a muslim women named Shahina. Kannan conceals her religious
identity in order to be accepted in the house of his orthodox
Hindu father.
Parameswaran, un viudo de 60 años, vive con su hijo Kannan de
30 años en una casa vieja. Una noche Kannan trae a casa a una
mujer musulmana llamada Shahina. Kannan esconde su identidad
religiosa para que sea aceptada en la casa de su padre Hindú.
Director / Director: M.S.Parveen
Camera / Cámara: Nikhil Arolkar
Editing / Edición: Sounak Chakravorty
Sound / Sonido: Amit Kumar Dutta
CHAYAPATH
Some people always live in the self created world of isolation.
Somu, a citizen of this world, neither takes initiative nor lives
a normal life. This is the memory of individuals who have lost
everything in life.
Algunas personas viven en un mundo de soledad creado
por ellos mismos. Somu, ciudadano de este mundo, ni toma
iniciativas ni lleva una vida normal. Esta es la memoria de la
gente que ha perdido todo en la vida.
Director / Director: Ashim Paul
Camera / Cámara: Sakyadeb Chowdhury
Editing / Edición: Yagypriya Gautam
Sound / Sonido: Sulogno Banerjee
4
DOCTOR, NURSE
and THE
PATIENT
A terminally ill patient finds himself abandoned in a hospital
bed. As cancer spreads through his system, he is gripped by a
sense of claustrophobia. The doctor and the nurse attending
on him live, lust and laugh.
Un paciente terminal de cancer se siente abandonado en
su cama del hospital. Mientras el cáncer se expande por su
cuerpo, siente un enorme sentido de claustrofobia. Entretanto
el doctor y la enfermera viven alrededor de él, se quieren y
se ríen.
Director / Director: Angshuman Barkakoty
Camera / Cámara:Siddhart Diwan
Editing / Edición: Amyth Lamzel Sarki
Sound / Sonido: Binil C. Amakhadu
MY ARMENIAN NEIGHBOURHOOD
A look at the Armenian community of Kolkata, who originally had
arrived much before the city had its name. They are credited with
having built the oldest building of the city.
Una mirada a la comunidad Armenia de Calcuta que llegaron
mucho antes de que la ciudad tuviese este nombre. Son los constructores de los edificios más antiguos de la ciudad.
Director / Director: Samimitra Das
Camera / Cámara: K. Appalaswamy
Editing / Edición: Reshimima Dutta
Sound / Sonido: Avik Chatterjee
5

Documentos relacionados