CORTOS FILMS
Transcripción
CORTOS FILMS
P RO G R AMA / P RO GR AME CORTOS de la Escuela Oficial de Cine Satyajit Ray FILMS from Satyajit Ray Film and Television Institute Still Voices P ROG R AMA 1 / P ROG R AM E 1 10 9 mi n In the never ending battle for political power, the first casualty is always the truth. CBI Internal Investigator Jaidev Mishra is assigned a new case. The job is to verify the reports submitted of an official police encounter and close the case. As he uncovers more and more facts about the case, he will have to choose between saving his career and doing what is right. En la continua batalla por el poder político, la primera víctima es siempre la verdad. El agente secreto Jaidev Mishra es el encargado de una investigación interna en un nuevo caso. Su trabajo es verificar la autenticidad de un informe policial sobre un choque con la policía. Mientras avanza en el caso tendrá que elegir entre salvar su puesto o hacer lo que es correcto. Director / Director: Tamal Kumar Sen Camera / Cámara: Manas Bhattacharyay Editing / Edición: Sudipto S. Roy Sound / Sonido: Sudipto Mukhopadhyay POCHA APEL A mentally challenged woman living on the Kolkata streets meets a man in a similar condition on a rainy night. After her initial refusals, the man succeeds in winning her friendship. Soon the sociopolitical developments in the city affects their relationship and leads to separation. Alone, she moves to deserted fields in the outskirts and find solace. The man returns and looks for her. When he eventually meets her, he realizes that things are not same. Una mujer disminuida mental que vive en las calles de Calcuta se encuentra con un hombre en una noche lluviosa. Tras los primeros rechazos el hombre consigue entablar amistad con ella. Motivos sociopolíticos de la ciudad llevan un día a su separación. Ahora ella se mueve sola y se establece en las afueras. Un día el hombre vuelve y cuando finalmente la encuentra ve que las cosas han cambiado. Director / Director: Srinath Ravulapalli Camera / Cámara: Arindam Bhattacharjee Editing / Edición: Apratim Chakraborty Sound / Sonido: Nairit Dey PENCHALAMMA Set against the backdrop of an upcoming Special Economic Zone in Telengana region of Andhra Pradesh, Penchalamma is the unheard voice of farmers across india. The film canvases the growing affection of those towards Aparna, a “rational” weather forecaster. On a rather sunny day, Penchalamma tells Aparna that it will rain but Aparna thinks otherwise. Beautiful clouds bring rain, Penchalamma wins. But she also loses the one thing which kept her alive… En relación con la construcción de Especial Área Económica en la región de Telengana de Andhra Pradesh, Penchalamma es la voz de los campesinos a lo largo de la India. Trata de la creciente enemistad de los campesinos hacia Aparna quien predice el tiempo que hará. En un día soleado Penchalamma cuenta en contra de la opinión de Aparna que va a llover y ocurre. Penchalamma gana pero también pierde algo que la mantenía viva… Director / Director: Madhavi Tangela Camera / Cámara: Praveen Bangari Editing / Edición: Sontosh Gupta Sound / Sonido: Dhiman Karkmakar 2 KUSUM A young woman transvestite prostitute, Kusum, locked up in her room, gears up for a regular night like any other. Just then enters Purab, an out of job English literature teacher suffering from Tourette syndrome and obsessive compulsive behaviour, without a clue of the local language. Una transexual, Kusum, está en su habitación preparándose para una noche como otras. Justo entonces entra Purab, un profesor de literatura inglesa que sufre del síndrome de Tourette y un comportamiento obsesivo compulsivo, sin hablar mucho el idioma local. Director / Director: Shumona Banerjee Camera / Cámara: Raghavendra Matam Editing / Edición: Manas Mittal Sound / Sonido: Avik Chatterjee THE BOXING LADIES Zainab, Bushra and Sughra are sisters. They are muslim and they are national level boxers. “The Boxing Ladies” is a story of this incredible family of women, of their strong will to survive in the society and make a mark. Zainab, Bushra y Sughra son hermanas. Son musulmanas y boxeadoras de primer nivel. “The Boxing Ladies” es la historia de esta increíble familia de mujeres, de su deseo de sobrevivir en la sociedad y dejar impronta. Director / Director: Anusha Nandakumar Camera / Cámara: Rahul Deep Balachandran Editing / Edición: Diksha Sharma Sound / Sonido: Sujoy Das DOYAM P ROG R AMA 2 / P ROG R AM E 2 10 0 mi n This story is about a boxer Hatim who like his failed father is on the verge of losing it all. He is in debt, he is losing his matches and has stopped communicating with his wife. He struggles with the guilt and the agony of having lost his father. Doyam in Urdu, means “second”. But is it second failure or second chance? Es la historia del boxeador Hatim quien como su desastroso padre está a punto de perder todo. Tiene deudas, ha perdido a sus amigos y ha dejado de hablar con su mujer. Carga con la culpa y la agonía de haber perdido a su padre. Doyam en Urdu significa “segundo”. Pero ¿es el segundo desastre o la segunda oportunidad? Director / Director: Shakeel Mohamad Camera / Cámara: Rukma Readdy Editing / Edición: Atanu Mukherjee Sound / Sonido: Sudipto Mukhopadhyay 3 GERM This is a story of a boy who is afflicted by cancer and makes an album of Black and White passport picture that he found as a child. His brother is a filmmaker and he sees this book. Inspired after watching the pictures, he begins to collect pictures of the metropolis where they live, observing the changing horizon of the city. La historia de un chico que padece de cáncer y se recrea en hacer un álbum de fotos de pasaporte en blanco y negro. Su hermano es director de cine y ve el álbum. Inspirado por las fotos comienza a coleccionar fotos de la ciudad donde viven observando los cambios del horizonte de la ciudad. Director / Director: Snehal Nair Camera / Cámara: Sayak Bhattacharya Editing / Edición: Tinni Mitra Sound / Sonido: Ayan Bhattacharya CHARITHRAM Parameswaran, a 60 years old widower, lives with his 30 years old son Kannan in an old house. One night Kannan brings home a muslim women named Shahina. Kannan conceals her religious identity in order to be accepted in the house of his orthodox Hindu father. Parameswaran, un viudo de 60 años, vive con su hijo Kannan de 30 años en una casa vieja. Una noche Kannan trae a casa a una mujer musulmana llamada Shahina. Kannan esconde su identidad religiosa para que sea aceptada en la casa de su padre Hindú. Director / Director: M.S.Parveen Camera / Cámara: Nikhil Arolkar Editing / Edición: Sounak Chakravorty Sound / Sonido: Amit Kumar Dutta CHAYAPATH Some people always live in the self created world of isolation. Somu, a citizen of this world, neither takes initiative nor lives a normal life. This is the memory of individuals who have lost everything in life. Algunas personas viven en un mundo de soledad creado por ellos mismos. Somu, ciudadano de este mundo, ni toma iniciativas ni lleva una vida normal. Esta es la memoria de la gente que ha perdido todo en la vida. Director / Director: Ashim Paul Camera / Cámara: Sakyadeb Chowdhury Editing / Edición: Yagypriya Gautam Sound / Sonido: Sulogno Banerjee 4 DOCTOR, NURSE and THE PATIENT A terminally ill patient finds himself abandoned in a hospital bed. As cancer spreads through his system, he is gripped by a sense of claustrophobia. The doctor and the nurse attending on him live, lust and laugh. Un paciente terminal de cancer se siente abandonado en su cama del hospital. Mientras el cáncer se expande por su cuerpo, siente un enorme sentido de claustrofobia. Entretanto el doctor y la enfermera viven alrededor de él, se quieren y se ríen. Director / Director: Angshuman Barkakoty Camera / Cámara:Siddhart Diwan Editing / Edición: Amyth Lamzel Sarki Sound / Sonido: Binil C. Amakhadu MY ARMENIAN NEIGHBOURHOOD A look at the Armenian community of Kolkata, who originally had arrived much before the city had its name. They are credited with having built the oldest building of the city. Una mirada a la comunidad Armenia de Calcuta que llegaron mucho antes de que la ciudad tuviese este nombre. Son los constructores de los edificios más antiguos de la ciudad. Director / Director: Samimitra Das Camera / Cámara: K. Appalaswamy Editing / Edición: Reshimima Dutta Sound / Sonido: Avik Chatterjee 5