yadap-rs, yadap-usb - Fisher UK Extranet

Transcripción

yadap-rs, yadap-usb - Fisher UK Extranet
Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi |
Instrucciones de funcionamiento | Istruzioni per l’uso
YADAP-RS, YADAP-USB
Interface Description | Schnittstellenbeschreibung |
Description de l’interface | Descripción de interfaz | Descrizione dell’interfaccia
98647-003-68
English
page 3
In cases involving questions of
interpretation, the German-language
version shall prevail.
Deutsch Seite 13
Im Auslegungsfall ist die
deutsche Sprache maßgeblich.
Français page 23
En cas de questions concernant
l’interprétation, la version en langue
allemande fera autorité.
Español
página 33
En caso de interpretación, la versión
en lengua alemana será determinante.
Italiano
pagina 43
In caso di interpretazione,
fa testo la versione in lingua tedesca.
2
Contents
Intended Use
3
Intended Use
4
Installation
This data interface can be used to
connect a balance/scale to a computer
or to a optional printer.
7
7
8
Configuration
Parameter Settings (Menu Navigation)
Parameter Settings for the Interface
(Menu Overview)
9
9
10
10
11
12
Data Output
Printing a Data Record
Interface Port
Data Output Format
Data Input Format
Pin Assignment Chart
You can connect a computer to
change, run and monitor balance/scale
functions and applications.
–
–
–
–
–
–
–
–
Features
Type of interface: Serial interface
Operating mode: Full duplex
Standard: RS-232 or USB
Transmission rates: 300, 600, 1200,
2400, 4800, 9600, and 19,200 baud
Parity: odd, even, none
Character format: start bit, 7/8-bit
ASCII, parity, 1 or 2 stop bits
Handshake:
– 2-wire interface:
via software (XON/XOFF)
– 4-wire interface:
via hardware (CTS/DTR)
Data output format of the
balance/scale: 22 characters
3
Installation
§ Disconnect the power supply:
Unplug the AC adapter from the wall socket (mains).
§ Turn the balance/scale on its side.
! To avoid damaging the weighing system, do not
turn the balance/scale over so that it rests on the
weighing pan/load plate.
§ Push out the panel on the bottom of the
balance/scale.
§ Insert the interface.
§ Make sure the interface snaps into place.
§ Guide the cable through the channel/raceway.
4
Intended Use of YADAP USB Adapter
This USB interface adapter is a solution that
enables direct connection of the balance/scale to a
computer on the USB (universal serial bus) port.
The USB interface is implemented as a virtual serial
interface over RS-232 (virtual COM port). For the
application program running on the computer,
there is no difference whether the serial interface
is installed in the PC or enabled in the form of
a virtual interface. The interface offers the same
capabilities in either case.
The equipment supplied with the USB interface
adapter includes a CD containing the software
drivers you need to set up a virtual interface on
your computer.
System Requirements for the YADAP-USB Adapter
– Computer (PC) running the Windows 98®,
Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®
or Windows XP® operating system
– Available USB port (Type A, 4-pin, female)
Configuring the USB Interface
The USB cable terminates in a 4-pin male Type A
USB connector.
1. Switch on the computer and make sure the
USB port is activated and functional.
2. Plug the USB cable into the USB port on the
computer and switch on the balance/scale.
Windows® detects the USB device and runs the
Wizard for adding/removing hardware.
5
Installing the Drivers for the USB Interface
1. Place the enclosed CD in your computer's CD-ROM
drive.
2. Each version of Windows® may have slightly
different procedures for uploading the driver from
the CD. All versions have a Wizard for adding and
removing hardware, which guides you through
the process.
3. After you click on “Finish” at the end of the process,
the virtual port should be ready to operate.
Windows® usually adds the virtual port in the
position following your highest-numbered COM
port. For example, on a PC with 4 COM ports, the
virtual interface is added as COM5 (shown in the
Device Manager).
If you use the USB interface with a program that
limits the number of COM port designations (e.g.,
only COM1 through COM4), you may have to assign
one of these port numbers to the new virtual port.
Port numbers are assigned under “Port Settings” in
the Device Manager, opened from (My Computer )
Control Panel System Properties Hardware.
6
Configuration
Parameter Settings
(Menu Navigation)
Purpose
Configuring the balance/scale and its data interface
to meet individual requirements by selecting from
among the predefined parameters in the operating
menu.
Factory Settings
The factory-set configurations are marked with an
“o" in the list (see next page).
Preparation and Examples
§ Please refer to the installation and operating
instructions supplied with your balance/scale.
7
Parameter Settings for the Interface (Menu Overview)
o Factory setting
√ User-defined setting
el 1
lev
u
n
Me
Menu
levels
8
el 2
lev
u
n
Me
g
tin
l3
set
eve
tem
l
y
ui
or
t
n
nu
c
e
e
M
Fa
M
1 and 8:
Please see balance/scale operating instructions
5 Data
interface
5 1 Baud rate
5
5
5
5
5
5
5
5 2 Parity
5 2 3 o Odd
5 2 4
Even
5 2 5
None
5 3 Number of stop bits
5 3 1 o 1 stop bit
5 3 2
2 stop bits
5 4 Handshake
mode
5 4 1
Software handshake
5 4 2 o Hardware handshake
5 4 3
None
6 Printing
6 1 Manual/automatic printing
6 1 1
Manual without stability
6 1 2 o Manual after stability
6 1 3
Automatic without
stability
6 1 4
Automatic at stability
9 Reset menu
See balance/scale operating instructions
1
1
1
1
1
1
1
2
300 baud
3
600 baud
4 o 1200 baud
5
2400 baud
6
4800 baud
7
9600 baud
8
19,200 baud
Data Output
Printing a Data Record
The print command can be transmitted by pressing the PRINT key on the balance/scale or
by software command over the interface (Esc P).
Automatic Data Output
In the “auto print" operating mode, data is output to the interface port without a print
command. You can have data output automatically at defined print intervals, with or
without the stability parameter. The length of a print interval depends on the setting for
“Adapting the filter" (menu item 1 1 x).
If you activate the auto print setting, data will be transmitted immediately the moment
you turn on the balance/scale.
Weights and Calculated Values
The current value on the display is transmitted together with a data ID code.
This code is printed at the beginning of the line, and can have up to 6 characters.
W1
W2
Qnt
Prc
Hld
+
+
+
+
+
+
153.0
567.8
1.2519
253
88.2
153.0
g
g
lb
pcs
%
g
Current net value
Weight unit 1 (basic unit)
Weight unit 2 (appl. unit)
Calculated piece count
Calculated reference percentage
“Hold" display
Application Values
You can print values determined in application programs at the press of a key or have them
printed automatically.
001
Sum
APW
AIR
WAT
Ref
+
+
+
+
+
+
+
153.0
409.8
1.432
351.8
271.5
4.4
100
g
g
g
g
g
SG
Autom.: Totalizing: stored components
Autom.: Sum of all values
Manual: Counting: reference weight for 1 piece
Autom.: Weight of sample in air
Autom.: Weight of sample in water
Autom.: Result: specific weight
Manual: Selected reference quantity
9
Interface Port
Data Output Format with 22 Characters
1
I
*
I:
*:
D:
.:
2
I
*
3
I
*
4
I
*
5
I
*
6
I
*
7
+
–
*
8
*
ID code character
Space
Digit or letter
Decimal point
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
D D D D D D D D * U U U CR LF
. . . . . . . .
* * *
* * * * * * * *
U: Unit symbol
CR: Carriage return
LF: Line feed
Status/error messages
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
S
S
t
t
a
a
t
t
*
*
*
*
*
*
*
*
*: Space
OL: Overload
UL: Underload
1
*
*:
1)
2
*
3
*
Space
4
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* U L * * * * * * * * * CR LF
O L
* L I N
* C A L
Lin: Linearization
Cal: Calibration/adjustment
5
*
6
*
7
*
8
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C a l . E r r1) * * * * * CR LF
A p p . E r r1)
D i s . E r r1)
B a l . E r r1)
S y s . E r r1)
# # #:
Error code
Please refer to the balance/scale operating instructions for troubleshooting instructions.
10
Data Input Format
You can connect a computer to your balance/scale to send commands via the balance/scale
interface port to control balance/scale functions and applications. A control command
can have up to 6 characters. Each character must be transmitted according to the settings
configured in the operating menu for data transmission.
Format for Control Commands
Format 1 (upper-case letter):
Format 2 (lower-case letter):
Esc: Escape (optional)
!: Command character
_: Underline
Esc
Esc
!
!
CR
#
LF
_
CR
LF
CR: Carriage return (optional)
LF: Line feed (optional)
Command character
!
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Format 1:
Meaning
Weighing mode 1 (very stable conditions)
Weighing mode 2 (stable conditions)
Weighing mode 3 (unstable conditions)
Weighing mode 4 (very unstable conditions)
Block keys
Print (print, start autoprint, stop printing)
Unblock keys
Restart/self-test
Tare and zero (combined)
Calibration/adjustment: function depends on menu setting
Command character
!#
f0
f1
f2
Format 2:
Meaning
Function key (F)
Function key (Enter)
Function: Enter key > 2 sec
Examples:
Esc P or P CR LF
Esc f0_ or f0_ CR LF
11
Pin Assignment Chart:
YADAP-RS
5
1
9
6
Female Interface Connector:
9-contact D-Submini (DB9) with screw lock hardware
for cable gland, for direct connection to a computer or
an optional printer (PC compatible).
Pin assignments:
Pin 1: Not connected
Pin 2: Data output (TxD)
Pin 3: Data input (RxD)
Pin 4: Clear to send (CTS)
Pin 5: Internal ground (GND)
Pin 6: Connected to pin 8
Pin 7: Not connected
Pin 8: Data terminal ready (DTR)
Pin 9: Not connected
12
Inhalt
Verwendungszweck
13
Verwendungszweck
14
Installation
17
17
18
Voreinstellungen
Parameter einstellen (Menü)
Parametereinstellungen (Übersicht)
Zweck
Die Waage kann über diese Datenschnittstelle direkt an einen Rechner
oder optionalen Drucker angeschlossen
werden.
19
19
20
20
21
22
Datenausgabe
Protokoll drucken
Datenschnittstelle
Datenausgangsformat
Dateneingangsformat
Steckerbelegungsplan
Mit einem Rechner können Waagenfunktionen und Funktionen der
Anwendungsprogramme verändert,
gestartet und überwacht werden.
–
–
–
–
–
–
–
–
Merkmale
Schnittstellenart: serielle Schnittstelle
Schnittstellenbetrieb: vollduplex
RS232 oder USB
Übertragungsgeschwindigkeit:
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200 baud
Parität: Ungerade, Gerade, Keine
Zeichenübertragung:
Startbits, 7-/8-Bit-ASCII, Parität,
1 oder 2 Stopbits
Handshake:
– bei 2-Draht-Schnittstelle:
Software (XON/XOFF)
– bei 4-Draht-Schnittstelle:
Hardware (CTS/DTR-Keine)
Ausgabeformat der Waage: 22 Zeichen
13
Installation
§ Spannungsversorgung trennen:
Netzgerät aus der Steckdose ziehen.
§ Waage auf die Seite drehen.
! Waage nicht auf die Schalenseite drehen, damit das
Wägesystem nicht beschädigt wird.
§ Platte an der Unterseite der Waage herausschieben.
§ Datenschnittstelle einsetzen.
§ Datenschnittstelle einrasten lassen.
§ Kabel durch den Kabelkanal führen.
14
Verwendungszweck YADAP-USB (USB-Adapter)
Dieser USB-Schnittstellenadapter bietet eine Lösung
für den direkten Anschluss der Waage an einen
Rechner mit USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus).
Auf der USB-Schnittstelle wird als Gerätetyp eine
virtuelle serielle Schnittstelle nach RS232 (virtueller
COM-Port) eingerichtet. Für das Applikationsprogramm auf dem PC besteht kein Unterschied, ob die
serielle Schnittstelle im PC eingebaut ist oder ob sie
als virtuelle Schnittstelle zur Verfügung gestellt wird.
Die Schnittstelle bietet immer die gleiche Funktion.
Im Lieferumfang des USB-Schnittstellenadapters
finden Sie eine CD mit den Software-Treibern, mit
denen Sie die virtuelle Schnittstelle auf dem Rechner
einrichten können.
Systemvoraussetzungen YADAP-USB
(USB-Adapter)
– Rechner (PC) mit Windows 98®, Windows 98SE®,
Windows ME®, Windows 2000® oder Windows XP®
– freier USB-Anschluss (vierpoliger Stecksockel Typ A)
USB konfigurieren
Das USB-Anschlusskabel verfügt über einen
vierpoligen USB-Steckverbinder Typ A.
1. Schalten Sie den Rechner ein. Vergewissern Sie
sich, dass die USB-Schnittstelle aktiviert und
funktionsfähig ist.
2. Stecken Sie das Kabel mit dem USB-Stecker in
den USB-Anschluss des Rechners und schalten
sie die Waage ein.
Windows® erkennt das über USB-Schnittstelle
angeschlossene Gerät und aktiviert den
Installations-Assistenten.
15
Treiber-Software installieren für
die USB-Schnittstelle
1. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in
das CD-Laufwerk Ihres Rechners ein.
2. Die Ladeprozedur für den auf der CD enthaltenen
Treiber weist je nach Windows®-Version geringfügige Unterschiede auf. Allen Versionen gemeinsam
ist, dass sie von dem Installations-Assistenten durch
die Auswahl des Treibers auf der CD geführt werden.
3. Nach Klicken auf die Schaltfläche »Fertigstellen«
sollte die virtuelle Schnittstelle betriebsbereit sein.
Bei Windows® wird die virtuelle Schnittstelle
normalerweise als weiterer Ausgang zur höchstmöglichen Anzahl der COM-Anschlüsse (Ports)
hinzugefügt.
Beispiel:
Bei einem PC mit bis zu 4 COM-Anschlüssen ist die
virtuelle Schnittstelle dann COM5 (siehe GeräteManager).
Soll die USB-Schnittstelle in Verbindung mit
Programmen eingesetzt werden, bei denen die
Anzahl der COM-Anschlüsse begrenzt ist (z.B. nur
COM1, 2, 3, 4), kann es erforderlich sein, der neuen
virtuellen Schnittstelle eine dieser Nummern
zuzuordnen.
Die Einstellung erfolgt unter Windows:
Einstellungen Systemsteuerung System Geräte-Manager Anschlüsse (Port-Einstellungen)
16
Voreinstellungen
Parameter einstellen (Menü)
Zweck
Konfiguration der Waage und Datenschnittstelle,
d.h. Anpassung an die Anforderungen der Benutzer
durch Auswahl von vorgegebenen Parametern aus
einem Menü.
Werksvoreinstellung der Parameter
Die Voreinstellungen sind in der Auflistung mit
einem »o« gekennzeichnet (siehe nächste Seite).
Vorbereitung und Beispiel
§ siehe Betriebsanleitung der Waage
17
Parametereinstellungen der Datenschnittstelle (Übersicht)
o Werksvoreinstellung
√ Einstellung Benutzer
1
ne
ebe
ü
n
Me
Menü
18
2
ne
ebe
ü
n
Me
ng
3
ellu nkt
e
t
n
s
pu
ebe ksein
nü
nü
r
Me
Me
We
1 und 8:
siehe Betriebsanleitung der Waage
5 Schnittstelle
5 1 Baudrate
5
5
5
5
5
5
5
5 2 Parität
5 2 3 o Odd (Ungerade)
5 2 4
Even (Gerade)
5 2 5
None (Keine)
5 3 Anzahl Stopbits
5 3 1 o 1 Stopbit
5 3 2
2 Stopbits
5 4 Handshake
Betriebsart
5 4 1
Software-Handshake
5 4 2 o Hardware-Handshake
5 4 3
None (Keine)
6 Drucken
6 1 Druck manuell/
automatisch
6
6
6
6
9 Menü-Reset
siehe Betriebsanleitung der Waage
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
300 Baud
3
600 Baud
4 o 1200 Baud
5
2400 Baud
6
4800 Baud
7
9600 Baud
8
19200 Baud
1
Manuell ohne Stillstand
2 o Manuell nach Stillstand
3
Autom. ohne Stillstand
4
Automatisch bei
Stillstand
Datenausgabe
Datenausgabe nach Druckbefehl
Der Druckbefehl kann durch Tastendruck (PRINT) oder durch einen Schnittstellenbefehl
(Esc P) ausgelöst werden.
Datenausgabe automatisch
In der Betriebsart »Automatischer Ausdruck« werden die Daten ohne zusätzlichen
Druckbefehl auf die Datenschnittstelle ausgegeben. Die Datenausgabe kann automatisch
synchron zur Anzeige ohne oder mit Stillstand der Waage erfolgen. Die Zeit eines Intervalls
ist abhängig von der Einstellung im Menüpunkt »Filteranpassung« Code 1 1 x.
Wenn die automatische Datenausgabe im Menü eingestellt ist, startet sie sofort nach
Einschalten der Waage.
Ausdruck Wägewerte und verrechnete Werte
Der aktuelle Wert aus der Anzeige wird zusätzlich mit einer Kennzeichnung ausgegeben.
Diese Kennzeichnung erscheint am Anfang der Druckzeile und umfasst bis zu 6 Zeichen.
W1
W2
Qnt
Prc
Hld
+
+
+
+
+
+
153.0
567.8
1.2519
253
88.2
153.0
g
g
lb
pcs
%
g
Aktueller Nettowert
Einheitenwechsel: Basis-Einheit
Einheitenwechsel: Appl.-Einheit
Errechnete Stückzahl
Errechnete Prozentzahl
Statische Anzeige
Ausdruck Anwendungsprogramme
Werte der Anwendungsprogramme können manuell ausgegeben werden oder werden
automatisch ausgedruckt.
001
Sum
APW
AIR
WAT
Ref
+
+
+
+
+
+
+
153.0
409.8
1.432
351.8
271.5
4.4
100
g
g
g
g
g
SG
Autom.: Summieren: Übernommene Komponenten
Autom.: Summe der Werte
Manuell: Zählen: Referenzgewicht für 1 Stück
Autom.: Wägegutes in Luft
Autom.: Wägegut in Flüssigkeit
Autom.: Ergebnis: Spezifisches Gewicht
Manuell: Gewählte Referenzzahl
19
Datenschnittstelle
Ausgabeformat mit 22 Zeichen
1
K
*
K:
*:
A:
.:
2
K
*
3
K
*
4
K
*
5
K
*
6
K
*
7
+
–
*
8
*
Zeichen für Kennzeichnung
Leerzeichen
Zeichen der Anzeige
Dezimalpunkt
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
A A A A A A A A * E E E CR LF
. . . . . . . .
* * *
* * * * * * * *
E: Zeichen für Messeinheit
CR: Carriage Return
LF: Line Feed
Status/Fehlermeldungen
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
S
S
t
t
a
a
t
t
*
*
*
*
*
*
*
*
*: Leerzeichen
OL: Überlast
UL: Unterlast
1
*
*:
1)
2
*
3
*
4
*
Leerzeichen
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* U L * * * * * * * * * CR LF
O L
* L I N
* C A L
Lin: Linerarisieren
Cal: Justieren
5
*
6
*
7
*
8
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C a l . E r r1) * * * * * CR LF
A p p . E r r1)
D i s . E r r1)
B a l . E r r1)
S y s . E r r1)
# # #:
Fehlernummer
Ursache und Abhilfe siehe zugehörige Betriebsanleitung der Waage.
20
Dateneingangsformat
Der über die Datenschnittstelle angeschlossene Rechner kann Befehle zur Waage senden,
um Waagenfunktionen und Funktionen der Anwendungsprogramme auszulösen.
Diese Befehle sind Steuerbefehle und können folgende Formate haben. Steuerbefehle
bestehen aus bis zu 6 Zeichen. Jedes dieser Zeichen muss den Menüeinstellungen für die
Datenübertragung entsprechend gesendet werden.
Format für Steuerbefehle
Großbuchstabe: Esc
!
Kleinbuchstabe: Esc
!
Esc: Escape (optional)
!: Befehlszeichen
_: Underline
CR
#
LF
_
CR
LF
CR: Carriage Return (optional)
LF: Line Feed (optional)
Befehlszeichen
!
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Großbuchstabe:
Bedeutung
Wägemodus 1 (Aufstellort: sehr ruhig)
Wägemodus 2 (Aufstellort: ruhig)
Wägemodus 3 (Aufstellort: unruhig)
Wägemodus 4 (Aufstellort: sehr unruhig)
Tastatur sperren
Taste (PRINT) (Drucken, Autoprint auslösen und sperren)
Tastatur freigeben
Neustart/Selbsttest
Tarieren und Nullstellen (kombiniert)
Justieren: Funktion je nach Menüwahl
Befehlszeichen
!#
f0
f1
f2
Kleinbuchstabe und Ziffer:
Bedeutung
Funktionstaste (F)
Funktionstaste (ENTER)
Funktion: Taste (ENTER) lang
Beispiel:
Esc P oder P CR LF
Esc f0_ oder f0_ CR LF
21
Steckerbelegungsplan:
YADAP-RS
5
1
9
6
Schnittstellenbuchse:
9 pol. D-Subminiatur DB9 mit Schraubverbindung
für direkten Anschluss an Rechner oder optionalen
Drucker (PC-Konform).
Pinbelegung:
Pin 1: nicht belegt
Pin 2: Datenausgang (TxD)
Pin 3: Dateneingang (RxD)
Pin 4: Clear to Send (CTS)
Pin 5: Masse intern (GND)
Pin 6: Verbunden mit Pin 8
Pin 7: nicht belegt
Pin 8: Data Terminal Ready (DTR)
Pin 9: nicht belegt
22
Sommaire
Description générale
23
Description générale
24
Installation
27
27
28
Réglages
Réglages des paramètres (menu)
Réglages des paramètres
(vue d’ensemble)
La balance dispose d’une interface à
laquelle il est possible de raccorder
directement un ordinateur (ou un autre
appareil périphérique ou bien une imprimante optionelle).
29
29
30
30
31
32
Sortie des données
Imprimer le procès-verbal
Interface de données
Format de sortie des données
Format d’entrée des données
Schéma d’affectation des
connecteurs
Un ordinateur permet de modifier, de
faire démarrer et de contrôler les fonctions de la balance et les fonctions des
programmes d’application.
Caractéristiques
– Type d’interface : interface série
– Fonctionnement de l’interface : full
duplex
– RS232 ou USB
– Vitesse de transmission :
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200 bauds
– Parité : impaire, paire, aucune
– Transmission des caractères :
bits de départ, 7/8 bits ASCII, parité,
1 ou 2 bits d’arrêt
– Handshake :
– pour une liaison à 2 fils :
logiciel (XON/XOFF)
– pour une liaison à 4 fils :
matériel (CTS/DTR-aucune)
– Format de sortie des données de la
balance : 22 caractères
23
Installation
§ Déconnecter de l’alimentation électrique :
débrancher le bloc d’alimentation.
§ Tourner la balance sur le côté.
! Ne pas tourner la balance sur le côté du plateau
afin de ne pas endommager le système de pesée.
§ Pousser sur la plaque située en dessous de la balance
pour l’enlever.
§ Mettre l’interface de données en place.
§ Enclencher l’interface de données.
§ Guider le câble à travers le canal de câble.
24
Description générale YADAP-USB
(adaptateur USB)
Cet adaptateur d’interface USB offre une solution
pour le raccordement direct de la balance à un
ordinateur doté d’une interface USB (Universal Serial
Bus). L’interface USB est implémentée comme interface série virtuelle conforme à RS232 (port COM
virtuel). Pour le programme d’application sur le PC,
que l’interface série soit montée dans le PC ou
qu’elle soit fournie sous forme d’interface virtuelle
ne fait aucune différence. L’interface remplit toujours la même fonction.
Un CD avec les pilotes de logiciel qui vous permettront d’installer l’interface virtuelle sur l’ordinateur
est livré avec l’adaptateur d’interface USB.
Configuration du système requise YADAP-USB
(adaptateur USB)
– Ordinateur (PC) avec Windows 98®, Windows 98SE®,
Windows ME®, Windows 2000® ou Windows XP®
– Port USB libre (socle à fiches à quatre pôles de
type A)
Configuration de l’interface USB
Le câble de raccordement USB est doté d’un connecteur enfichable USB à quatre pôles de type A.
1. Mettez l’ordinateur sous tension. Assurez-vous que
l’interface USB est activée et prête à fonctionner.
2. Branchez le câble avec le connecteur USB dans le
port USB de l’ordinateur et mettez la balance sous
tension. Windows® reconnaît l’appareil raccordé via
l’interface USB et active l’assistant d’installation.
25
Installation du logiciel de pilote pour
l’interface USB
1. Introduisez le CD fourni dans le lecteur de CD de
votre ordinateur.
2. La procédure de chargement du pilote qui se trouve
sur le CD diffère légèrement en fonction de la
version de Windows®. Toutes les versions ont en
commun de vous guider à l’aide de l’assistant
d’installation pour sélectionner le pilote sur le CD.
3. Après que vous avez cliqué sur le bouton
« Achever », l’interface virtuelle devrait être prête
à fonctionner.
Avec Windows®, l’interface virtuelle est normalement ajoutée comme sortie supplémentaire au
nombre maximum possible de ports COM.
Exemple :
sur un PC pouvant avoir jusqu’à 4 ports COM, l’interface virtuelle est alors COM5 (voir gestionnaire
d’appareils).
Si l’interface USB doit être utilisée en liaison avec
des programmes pour lesquels le nombre de ports
COM est limité (par ex. seulement COM1, 2, 3, 4), il
peut être nécessaire d’affecter un de ces numéros à
la nouvelle interface virtuelle.
Le réglage s’effectue sous Windows : Paramètres Panneau de configuration Système Gestionnaire de périphériques Ports (réglages de ports)
26
Réglages
Réglages des paramètres (menu)
Fonction
Configuration de la balance et de l’interface de
données, c.-à-d. adaptation aux exigences de
l’utilisateur par la sélection des paramètres dans un
menu.
Réglages d’usine des paramètres
Les réglages d’usine sont identifiés par un «o» dans
la liste (voir page suivante).
Opérations préliminaires et exemple
§ Voir mode d’emploi de la balance
27
Réglages des paramètres de l’interface de données (vue d’ensemble)
o Réglage d’usine
√ Réglage utilisateur
1
eau
Niv
Menu
28
2
eau
Niv
nu
ne
me
usi
’
u
d
3
d
e
eau églag ption
O
R
Niv
1 et 8:
voir mode d’emploi de la balance
5 Interface
5 1 Vitesse
de transmission
5
5
5
5
5
5
5
5 2 Parité
5 2 3 o Impaire
5 2 4
Paire
5 2 5
Aucune
5 3 Nombre de bits
d’arrêt
5 3 1 o 1 bits d’arrêt
5 3 2
2 bits d’arrêt
5 4 Mode de
handshake
5 4 1
Handshake via logiciel
5 4 2 o Handshake hardware
5 4 3
Aucun
6 Impression
6 1 Impression manuelle/
automatique
6
6
6
6
9 Reset menu
voir mode d’emploi de la balance
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
300 bauds
3
600 bauds
4 o 1200 bauds
5
2400 bauds
6
4800 bauds
7
9600 bauds
8
19200 bauds
1
Manuelle sans stabilité
2 o Manuelle après stabilité
3
Autom. sans stabilité
4
Automatique avec
stabilité
Sortie des données
Sortie des données après ordre d’impression
L’ordre d’impression peut être déclenché par pression de touche (PRINT) ou par un ordre de
l’interface (Esc P).
Sortie automatique des données
En mode de fonctionement «Impression automatique», les données sont éditées sans ordre
d’impression supplémentaire par l’intermédiaire de l’interface de données. La sortie des données peut donc avoir lieu automatiquement de manière synchronisée avec l’affichage, avec
ou sans stabilité de la balance. La durée d’un intervalle est fonction du réglage effectué dans
l’option du menu «Adaptation du filtre» code 1 1 x.
Si la sortie automatique des données est réglée dans le menu, elle débute aussitôt après la
mise en marche de la balance.
Impression de valeurs de pesée et de valeurs calculées
La valeur actuelle de l’affichage est en outre éditée avec une identification. Cette identification apparaît au début de la ligne d’impression et comprend 6 caractères.
W1
W2
Qnt
Prc
Hld
+
+
+
+
+
+
153.0
567.8
1.2519
253
88.2
153.0
g
g
lb
pcs
%
g
Valeur nette actuelle
Commutation d’unité : unité de base
Commutation d’unité : unité appl.
Nombre de pièces calculé
Pourcentage calculé
Affichage statique
Impression programmes d’application
Les valeurs des programmes d’application peuvent être éditées manuellement ou sont
imprimées automatiquement.
001
Sum
APW
AIR
WAT
Ref
+
+
+
+
+
+
+
153.0
409.8
1.432
351.8
271.5
4.4
100
g
g
g
g
g
SG
Autom. : totalisation : composants mémorisés
Autom. : somme des valeurs
Manuelle : comptage : poids de référence pour 1 pièce
Autom. : poids de l’échantillon dans l’air
Autom. : poids de l’échantillon dans du liquide
Autom. : résultat : poids spécifique
Manuelle : nombre de référence sélectionné
29
Interface de données
Format de sortie avec 22 caractères
1
I
*
I:
*:
A:
.:
2
I
*
3
I
*
4
I
*
5
I
*
6
I
*
7
+
–
*
8
*
Caractère d’identification
Espace (blanc)
Caractère de l’affichage
Point décimal
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
A A A A A A A A * U U U CR LF
. . . . . . . .
* * *
* * * * * * * *
U : Caractère pour l’unité de mesure
CR : Carriage Return (retour chariot)
LF : Line Feed (saut de ligne)
Etat/Messages d’erreurs
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
S
S
t
t
a
a
t
t
*
*
*
*
*
*
*
*
* : Espace (blanc)
OL : Surcharge
UL : Sous-charge
1
*
*:
1)
2
*
3
*
4
*
5
*
Espace (blanc)
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* U L * * * * * * * * * CR LF
O L
* L I N
* C A L
Lin : Linéarisation
Cal : Ajustage
6
*
7
*
8
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C a l . E r r1) * * * * * CR LF
A p p . E r r1)
D i s . E r r1)
B a l . E r r1)
S y s . E r r1)
# # # : Numéro de L’erreur
Pour les origines et les remèdes, voir le mode d’emploi de la balance.
30
Format d’entrée des données
L’ordinateur raccordé par l’intermédiaire de l’interface de données peut envoyer des ordres
à la balance, afin de déclencher des fonctions de la balance et des fonctions des programmes
d’application. Ces ordres de commande peuvent avoir les formats suivants. Ils peuvent avoir
jusqu’à 6 caractères. Chacun de ces caractères doit être émis conformément aux réglages du
menu pour la transmission des données.
Format des ordres de commande
Lettre majuscule :
Lettre minuscule :
Esc : Escape (en option)
! : Caractère de commande
_ : Underline
Caractères de commande
!
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Caractères de commande
!#
f0
f1
f2
Esc
Esc
!
!
CR
#
LF
_
CR
LF
CR : Carriage Return (retour chariot, en option)
LF : Line Feed (saut de ligne, en option)
Lettre majuscule
Signification
Mode de pesée 1 (lieu d’installation : très stable)
Mode de pesée 2 (lieu d’installation : stable)
Mode de pesée 3 (lieu d’installation : instable)
Mode de pesée 4 (lieu d’installation : très instable)
Bloquer le clavier
Touche (Print) (imprimer, déclencher et bloquer impression
automatique)
Libérer le clavier
Nouveau démarrage/Test automatique
Tarage et mise à zéro (combinés)
Ajustage : fonction dépendant de la sélection dans le menu
Lettres minuscules et chiffres :
Signification
Touche de fonction (F)
Touche de fonction (ENTER)
Fonction : touche (ENTER) actionnée longuement
Exemple : Touche de fonction
Esc P ou P CR LF
Esc f0_ ou f0_ CR LF
31
Schéma d’affectation des
connecteurs : YADAP-RS
5
1
9
6
Connecteur femelle d’interface :
Connecteur D-Subminiature DB9 à 9 pôles avec raccord
vissé pour raccordement direct à l’ordinateur ou à une
imprimante en option (conforme au PC).
Affectation des broches :
Broche 1 : non occupée
Broche 2 : sortie des données (TxD)
Broche 3 : entrée des données (RxD)
Broche 4 : Clear to Send (CTS) (prêtes pour envoi)
Broche 5 : masse interne (GND)
Broche 6 : reliée à broche 8
Broche 7 : non occupée
Broche 8 : Data Terminal Ready (DTR) (terminal de
données prêt)
Broche 9 : non occupée
32
Contenido
Finalidad
33
Finalidad
34
Instalación
Esta balanza está equipada con una
interfaz de datos conectable directamente a un ordenador (o a otro dispositivo periférico o impresora opcional).
37
37
38
Preajustes
Ajustar parámetros (Menú)
Ajustes de parámetros (Resumen)
39
39
40
40
41
42
Salida de datos
Imprimir registro
Interfaz de datos
Formato de salida de datos
Formato de entrada de datos
Esquema de asignación de contactos
En combinación con un ordenador,
pueden modificarse, ejecutarse y supervisarse tanto las funciones de balanza
como las de los programas de aplicación.
Características
– Tipo de interfaz: interfaz serie
– Modo operativo de la interfaz: dúplex
completo
– RS232 o USB
– Velocidad de transmisión:
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200 baudios
– Paridad: impar, par, ninguna
– Transmisión de caracteres:
bits de inicio, ASCII de 7 o de 8 bits,
paridad, 1 o 2 bits de parada
– Establecimiento de comunicación
(“handshake”):
– con interfaz de 2 hilos:
por software (XON/XOFF)
– con interfaz de 4 hilos:
por hardware (CTS/DTR-ninguno)
– Formato de salida de la balanza:
22 caracteres
33
Instalación
§ Desconecte la fuente de alimentación:
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente.
§ Coloque la balanza de lado.
! Para evitar dañar el sistema de pesaje, no coloque la
balanza sobre el lado de la bandeja.
§ Extraiga la placa en la parte inferior de la balanza.
§ Introduzca la interfaz de datos.
§ Asegúrese de que la interfaz quede correctamente
encastrada en su posición.
§ Tienda el cable a lo largo de la guía.
34
Finalidad de YADAP-USB (adaptador USB)
Este adaptador de interfaz USB permite conectar la
balanza directamente a un ordenador a través del
puerto USB (bus serie universal). La interfaz USB
está implementada como dispositivo de interfaz
serie virtual según la especificación RS232 (puerto
COM virtual). Para el programa de aplicación ejecutado en el ordenador no supone ninguna diferencia
si la interfaz serie está físicamente integrada en el
ordenador o habilitada como interfaz virtual. La
funcionalidad de la interfaz será siempre la misma.
Con el adaptador de interfaz USB se incluye un CD
con los controladores de software necesarios para
configurar una interfaz virtual en su ordenador.
Requisitos que debe cumplir el sistema para
instalar YADAP-USB (adaptador USB)
– Ordenador (PC) con Windows 98®, Windows 98SE®,
Windows ME®, Windows 2000® o Windows XP®
– puerto USB libre (conector tetrapolar hembra
de tipo A)
Configurar USB
El cable de conexión USB termina en un conector
tetrapolar macho USB de tipo A.
1. Encienda el ordenador. Asegúrese de que la interfaz
USB esté activada y operativa.
2. Enchufe el cable con el conector USB en el puerto
USB del ordenador y encienda la balanza. Windows®
detectará automáticamente el dispositivo USB y ejecutará el asistente para agregar hardware.
35
Instalar los controladores para la interfaz USB
1. Coloque el CD incluido en la unidad correspondiente
del ordenador.
2. El procedimiento de instalación de los controladores
incluidos en el CD puede variar ligeramente según la
versión de Windows® que se esté utilizando. Aún así,
todas las versiones tienen en común un asistente
para agregar y quitar hardware, que le irá guiando
durante el proceso de instalación.
3. Cuando haga clic en “Finalizar”, el puerto virtual
estará listo para funcionar.
Normalmente, Windows® agrega el puerto virtual
asignándole el número inmediatamente superior al
del puerto COM más alto disponible. Por ejemplo, en
un ordenador con 4 puertos COM, la interfaz virtual
se agregará como COM5 (comprobar en el administrador de dispositivos).
Si desea utilizar la interfaz USB con programas que
sólo reconozcan un número limitado de puertos
COM (p. ej., sólo COM1 a COM4), puede ser necesario asignar uno de estos números al nuevo puerto
virtual.
Este ajuste debe realizarse bajo Windows: Ajustes Control del sistema Sistema Administrador de
dispositivos Conexiones (Ajustes de puertos).
36
Preajustes
Ajustar parámetros (Menú)
Finalidad
Configurar la balanza y la interfaz de datos para
satisfacer los requisitos de los usuarios individuales
mediante la selección de parámetros predefinidos a
través de un menú.
Preajustes de fábrica
Los ajustes predefinidos en fábrica están marcados
en la lista con el carácter “o” (ver la página siguiente).
Preparación y ejemplo
§ ver las instrucciones de manejo de la balanza
37
Ajustes de los parámetros de la interfaz de datos (resumen)
o Preajuste de fábrica
√ Ajuste personalizado de usuario
1
enú
m
l
e
Niv
Menús
38
2
enú
m
l
e
Niv
3
ica
nú
ábr
nú
f
e
s
me
el m juste
m
v
i
Ite
N
A
1 y 8:
ver las instrucciones de manejo de la balanza
5 Interfaz
5 1 Tasa de baudios
5
5
5
5
5
5
5
5 2 Paridad
5 2 4
5 2 5
5 2 3 o Impar (“odd”)
Par (“even”)
Ninguna (“none”)
5 3 Número de bits
de parada
5 3 1 o 1 bit de parada
5 3 2
2 bits de parada
5 4 Handshake
Modo operativo
5 4 1
Handshake por software
5 4 2 o Handshake por hardware
5 4 3
Ninguna (“none”)
6 Imprimir
6 1 Impresión manual/
automática
6
6
6
6
9 Restauración
del menú
ver las instrucciones de manejo de la balanza
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
300 baudios
3
600 baudios
4 o 1200 baudios
5
2400 baudios
6
4800 baudios
7
9600 baudios
8
19200 baudios
1
Manual sin estabilidad
2 o Manual con estabilidad
3
Automática sin estabilidad
4
Automática con
estabilidad
Salida de datos
Salida de datos por orden de impresión
La impresión puede desencadenarse presionando la tecla correspondiente (PRINT) o enviando
un comando a la interfaz (Esc P).
Salida de datos automática
En el modo de funcionamiento “Impresión automática”, los datos se transmiten al puerto de
la interfaz sin pasar por un comando de impresión. La salida de datos puede producirse automáticamente, sincronizada con la pantalla, con o sin estabilidad de la balanza. El tiempo de
un intervalo depende del ajuste establecido en el elemento de menú “Adaptación de filtro”
código 1 1 x).
Si en el menú está ajustada la salida automática de datos, comenzará justo después de
encender la balanza.
Impresión de los valores pesados y calculados
El valor actual indicado en la pantalla se emite junto con un código de identificación. Este
código de identificación aparece al principio de la línea de impresión y puede contener hasta
6 caracteres.
W1
W2
Qnt
Prc
Hld
+
+
+
+
+
+
153.0
567.8
1.2519
253
88.2
153.0
g
g
lb
pcs
%
g
Valor neto actual
Cambio de unidad: unidad base
Cambio de unidad: unidad aplic.
Número de piezas calculado
Porcentaje calculado
Indicación estática
Impresión desde programas de aplicación
Los valores de los programas de aplicación se pueden imprimir manualmente o automáticamente.
001
Sum
APW
AIR
WAT
Ref
+
+
+
+
+
+
+
153.0
409.8
1.432
351.8
271.5
4.4
100
g
g
g
g
g
SG
Autom.: Totalización: Componentes almacenados
Autom.: Suma de los valores
Manual: Conteo: Peso de referencia de 1 pieza
Autom.: Peso del material en el aire
Autom.: Peso del material en líquido
Autom.: Resultado: Peso específico
Manual: Número de referencia elegido
39
Interfaz de datos
Formato de salida con 22 caracteres
1
K
*
K:
*:
A:
.:
2
K
*
3
K
*
4
K
*
5
K
*
6
K
*
7
+
–
*
8
*
carácter para identificación
espacio en blanco
carácter de indicación
punto decimal
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
A A A A A A A A * E E E CR LF
. . . . . . . .
* * *
* * * * * * * *
E: carácter para unidad de medición
CR: retorno de carro
LF: nueva línea
Estado/Mensajes de error
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
S
S
t
t
a
a
t
t
*
*
*
*
*
*
*
*
*: espacio en blanco
OL: sobrecarga
UL: Carga insuficiente
1
*
*:
1)
40
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
espacio en blanco
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* U L * * * * * * * * * CR LF
O L
* L I N
* C A L
Lin: linealización
Cal: calibración
7
*
8
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C a l . E r r1) * * * * * CR LF
A p p . E r r1)
D i s . E r r1)
B a l . E r r1)
S y s . E r r1)
# # #:
número de error
Para averiguar el motivo y la posible solución, consulte las instrucciones de manejo de la
balanza.
Formato de entrada de datos
El ordenador conectado a través de la interfaz puede enviar comandos a la balanza para que
ésta ejecute funciones de pesaje y funciones de los programas de aplicación.
Estos comandos son comandos de control que pueden tener los siguientes formatos.
Los comandos de control pueden constar de hasta 6 caracteres. Cada uno de estos caracteres
debe enviarse en conformidad con los ajustes de menú correspondientes a la transmisión de
datos.
Formato de los comandos de control
Letra mayúscula: Esc
!
CR
Letra minúscula: Esc
!
#
Esc: escape (opcional)
!: carácter de comando
_: subrayado
CR:
LF:
LF
_
CR
LF
retorno de carro (opcional)
nueva línea (opcional)
Carácter de comando
!
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Letra mayúscula:
Significado
Modo de pesada 1 (lugar de colocación: muy tranquilo)
Modo de pesada 2 (lugar de colocación: tranquilo)
Modo de pesada 3 (lugar de colocación: intranquilo)
Modo de pesada 4 (lugar de colocación: muy intranquilo)
Bloquear teclado
Tecla (Print) (Imprimir, ejecutar Autoprint y bloquear)
Liberar teclado
Reinicio/autochequeo
Tarado y puesta a cero (combinados)
Calibración: función según selección de menú
Carácter de comando
!#
f0
f1
f2
Minúscula y cifra:
Significado
Tecla de función (F)
Tecla de función (ENTER)
Función: Tecla (ENTER) prolongada
Ejemplo:
Esc P o P CR LF
Esc f0_ o f0_ CR LF
41
Esquema de asignación de
contactos: YADAP-RS
5
1
9
6
Conector de la interfaz:
DB9 subminiatura de 9 contactos atornillable, para
la conexión directa al ordenador o a una impresora
opcional (compatible con PC).
Asignación de contactos:
Pin 1: libre
Pin 2: Salida de datos (TxD)
Pin 3: Entrada de datos (RxD)
Pin 4: Listo para enviar (CTS)
Pin 5: Masa interna (GND)
Pin 6: Conectado al Pin 8
Pin 7: libre
Pin 8: Terminal de datos listo (DTR)
Pin 9: libre
42
Indice
Impiego previsto
43
Impiego previsto
44
Installazione
La bilancia possiede un’interfaccia dati
alla quale può essere collegato direttamente un computer (o un’altra periferica o una stampante opzionale).
47
47
48
Impostazioni
Come impostare i parametri (menù)
Impostazioni dei parametri
(prospetto)
49
49
50
50
51
52
Uscita dati
Stampa del protocollo
Interfaccia dati
Formato dati in uscita
Formato dati in entrata
Schema di assegnazione dei pin
Le funzioni della bilancia e le funzioni
dei programmi applicativi possono
essere modificate, avviate e monitorate
da un computer.
Caratteristiche
– Tipo di interfaccia: interfaccia seriale
– Modo di funzionamento: duplex completo
– RS232 o USB
– Velocità di trasmissione: 300, 600,
1200, 2400, 4800, 9600, 19200 baud
– Parità: dispari, pari, nessuna
– Formato caratteri: bit di start,
7/8 bit ASCII, parità, 1 o 2 bit di stop
– Handshake:
– con interfaccia a 2 fili:
software (XON/XOFF)
– con interfaccia a 4 fili:
Hardware (CTS/DTR-nessuno)
– Formato di uscita della bilancia:
22 caratteri
43
Installazione
§ Staccare l'alimentazione elettrica:
Togliere l’alimentatore dalla presa.
§ Girare la bilancia di lato.
! Non girare la bilancia sul lato del piatto, per non
danneggiare il sistema di pesatura.
§ Sfilare il pannello sul lato inferiore della bilancia.
§ Inserire l'interfaccia dati.
§ Si deve sentire un clic di arresto dell'interfaccia dati.
§ Inserire il cavo attraverso l'apposito canale.
44
Impiego previsto YADAP-USB (adattatore USB)
Questo adattatore d'interfaccia USB rappresenta una
soluzione per il collegamento diretto della bilancia a
un computer con interfaccia USB (Universal Serial
Bus). L'interfaccia USB viene implementata come
dispositivo d'interfaccia seriale virtuale secondo
RS232 (porta COM virtuale). Per il programma
applicativo sul PC non esiste alcuna differenza se
l'interfaccia seriale è installata nel PC oppure è
disponibile come interfaccia virtuale. L'interfaccia
realizza sempre la stessa funzione.
Nel materiale fornito con l'adattatore d'interfaccia
USB è incluso un CD con i driver software, con cui si
può configurare sul computer un'interfaccia virtuale.
Requisiti di sistema YADAP-USB (adattatore USB)
– Computer (PC) con Windows 98®, Windows 98SE®,
Windows ME®, Windows 2000® o Windows XP®
– Porta USB libera (connettore a quattro poli tipo A)
Configurazione di USB
Il cavo di collegamento USB è dotato di un connettore USB a quattro poli tipo A.
1. Accendere il computer. Verificare che l'interfaccia
USB sia attivata e funzionante.
2. Inserire il cavo con il connettore USB nella porta
USB del computer e accendere la bilancia.
Windows® riconosce l'apparecchio collegato attraverso l'interfaccia USB e attiva l'assistente d'installazione.
45
Installazione dei driver per l'interfaccia USB
1. Inserire nel lettore del computer il CD incluso nel
materiale fornito.
2. La procedura di caricamento dei driver contenuti nel
CD presenta piccole differenze a seconda della versione di Windows®. L'assistente d'installazione è
comune per tutte le versioni per la selezione del
driver sul CD.
3. Dopo aver cliccato su «Completa», l'interfaccia virtuale dovrebbe essere pronta a funzionare.
Con Windows®, normalmente l'interfaccia virtuale
viene aggiunta al numero massimo possibile di porte
COM come uscita aggiuntiva.
Esempio:
In un PC che ha fino a 4 porte COM, l'interfaccia
virtuale diventa COM5 (vedere Gestione periferiche).
Se l'interfaccia USB viene impiegata in collegamento
con programmi in cui il numero di porte COM è limitato (per es. solo COM1, 2, 3, 4), potrebbe essere
necessario assegnare uno di questi numeri alla
nuova interfaccia virtuale.
L'impostazione si esegue sotto Windows:
Impostazioni Pannello di controllo Sistema Gestione periferiche Porte (impostazione porte)
46
Impostazioni
Come impostare i parametri (menù)
Scopo
Configurazione della bilancia e dell'interfaccia
dati, cioè adattamento della bilancia alle richieste
dell’utente mediante la scelta di parametri predefiniti contenuti in un menù.
Parametri impostati in fabbrica
Le impostazioni sono contrassegnate dal simbolo
«o» nella lista (vedere pagina seguente).
Preparazione ed esempio
§ vedere le istruzioni per l'uso della bilancia
47
Impostazioni dei parametri dell'interfaccia dati (prospetto)
o Impostazione di fabbrica
√ Impostazione dell'utente
1
enù
m
di
ello
v
i
L
Menù
48
enù
im
d
ello
Liv
2
rica
bb
a
f
di
enù
nú
ne
i m tazio
me
d
i
d
o
s
ell
ce
po
Vo
Liv
Im
3
1 e 8:
vedere le istruzioni per l'uso della bilancia
5 Interfaccia
5 1 Baudrate
5
5
5
5
5
5
5
5 2 Parità
5 2 3 o Odd (dispari)
5 2 4
Even (pari)
5 2 5
None (nessuno)
5 3 Numero di bit
di stop
5 3 1 o 1 bit di stop
5 3 2
2 bit di stop
5 4 Handshake
Modo operativo
5 4 1
Handshake software
5 4 2 o Handshake hardware
5 4 3
None (nessuno)
6 Stampa
6 1 Stampa manuale/
Automatica
6
6
6
6
9 Menù Reset
vedere le istruzioni per l'uso della bilancia
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
300 baud
3
600 baud
4 o 1200 baud
5
2400 baud
6
4800 baud
7
9600 baud
8
19200 baud
1
Manuale senza stabilità
2 o Manuale dopo la stabilità
3
Automatica senza stabilità
4
Automatica dopo
stabilità
Uscita dati
Uscita dati dopo il comando di stampa
Il comando di stampa può essere attivato mediante la pressione di un tasto (PRINT) oppure
da un comando di interfaccia (Esc P).
Uscita dati automatica
Nel modo operativo «Stampa automatica», i dati vengono trasmessi all’interfaccia dati senza
bisogno di un ulteriore comando di stampa. L’uscita dati può avvenire automaticamente in
sincronia con la visualizzazione, con o senza parametro di stabilità della bilancia. Il tempo
di un intervallo dipende dall'impostazione della voce di menù «Adattamento del filtro» codice
1 1 x.
Se nel menù è impostata l'uscita dati automatica, questa si avvia immediatamente dopo l'accensione della bilancia.
Stampa dei valori di pesata e dei valori calcolati
Il valore corrente del display viene stampato unitamente con un codice di identificazione.
Questo codice di identificazione compare all'inizio della riga di stampa e include fino a 6
caratteri.
W1
W2
Qnt
Prc
Hld
+
+
+
+
+
+
153.0
567.8
1.2519
253
88.2
153.0
g
g
lb
pcs
%
g
Valore netto attuale
Commutazione delle unità di peso: unità di base
Commutazione delle unità di peso: unità appl.
Numero di pezzi calcolato
Numero percentuale calcolato
Visualizzazione statica
Stampa del programma applicativo
I valori del programma applicativo possono essere emessi in modo manuale o essere stampati
in modo automatico.
001
Sum
APW
AIR
WAT
Ref
+
+
+
+
+
+
+
153.0
409.8
1.432
351.8
271.5
4.4
100
g
g
g
g
g
SG
Autom.: sommatoria: componenti memorizzati
Autom.: somma dei valori
Manuale: conteggio: peso di riferimento per 1 pezzo
Autom.: peso del compione in aria
Autom.: peso del compione in liquido
Autom.: risultato: peso specifico
Manuale: numero di riferimento selezionato
49
Interfaccia dati
Formato di uscita con 22 caratteri
1
I
*
I:
*:
D:
.:
2
I
*
3
I
*
4
I
*
5
I
*
6
I
*
7
+
–
*
8
*
Carattere per l’identificazione
Carattere vuoto
Carattere di lettura
Punto decimale
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
D D D D D D D D * U U U CR LF
. . . . . . . .
* * *
* * * * * * * *
U: Carattere per l’unità di misura
CR: Carriage Return
LF: Line Feed
Stato/messaggi di errore
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
S
S
t
t
a
a
t
t
*
*
*
*
*
*
*
*
*: Carattere vuoto
OL: Sovraccarico
UL: Carico insufficiente
1
*
*:
1)
2
*
3
*
4
*
5
*
Carattere vuoto
6
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
* U L * * * * * * * * * CR LF
O L
* L I N
* C A L
Lin: Linearizzazione
Cal: Regolazione
7
*
8
*
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
C a l . E r r1) * * * * * CR LF
A p p . E r r1)
D i s . E r r1)
B a l . E r r1)
S y s . E r r1)
# # #:
Numero di errore
Per cause e rimedi vedere le rispettive istruzioni per l'uso della bilancia.
50
Formato dati in entrata
Il computer collegato attraverso l’interfaccia può trasmettere comandi alla bilancia per attivare le funzioni della bilancia e quelle dei programmi applicativi.
Questi sono comandi di controllo e possono avere i seguenti formati. Essi possono avere al
massimo 6 caratteri. Ogni carattere di questi comandi deve essere inviato conformemente alle
impostazioni del menù per la trasmissione dei dati.
Formato per i comandi di controllo
Carattere maiuscolo:
Esc
Carattere minuscolo:
Esc
Esc: Escape (opzionale)
!: Identificatore di comando
_: Underline
!
!
CR
#
LF
_
CR
LF
CR: Carriage Return (opzionale)
LF: Line Feed (opzionale)
Identificatore di comando
!
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Carattere maiuscolo:
Significato
Modo di pesata 1 (luogo d'installazione: molto stabile)
Modo di pesata 2 (luogo d'installazione: stabile)
Modo di pesata 3 (luogo d'installazione: instabile)
Modo di pesata 4 (luogo d'installazione: molto instabile)
Blocco della tastiera
Tasto (Print) (stampa, avvio e blocco di autoprint)
Sblocco della tastiera
Riavvio/autotest
Taratura e azzeramento (combinati)
Regolazione: Funzione secondo la selezione di menù
Identificatore di comando
!#
f0
f1
f2
Carattere minuscolo e cifra:
Significato
Tasto funzione (F)
Tasto funzione (ENTER)
Funzione: Tasto (ENTER) lungo
Esempio:
Esc P o P CR LF
Esc f0_ o f0_ CR LF
51
Schema di assegnazione
dei pin: YADAP-RS
5
1
9
6
Presa dell’interfaccia:
9 pin D-Submini DB9 con raccordo a vite per il
collegamento diretto a computer o stampante
opzionale (compatibile a PC).
Assegnazione dei pin:
Pin 1: Non occupato
Pin 2: Uscita dati (TxD)
Pin 3: Ingresso dati (RxD)
Pin 4: Clear to Send (CTS)
Pin 5: Massa interna (GND)
Pin 6: Collegato con Pin 8
Pin 7: Non occupato
Pin 8: Data Terminal Ready (DTR)
Pin 9: Non occupato
52

Documentos relacionados