MOUNTING STRAP ABRAzADERA DE MONTAjE THREADED

Transcripción

MOUNTING STRAP ABRAzADERA DE MONTAjE THREADED
MOUNTING STRAP
abrazadera de
montaje
THREADED BALL
BOLA ROSCADA
BALL STUD
espárrago de
cabeza esférica
BAR
BARRA
ARM
BRAZO
CENTER
PLATE
PLACA
CENTRAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SHADE
PANTALLA
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
DIFFUSER
difusor
FINIAL
CAPUCHON
1) Turn off power.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raise dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw and thread screw into hole in mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector, (not provided) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
B
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
1) Apagar la alimentación de energía eléctrica.
2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornil
los de montaje en los agujeros roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea lailustraciøn A o B).
A)
En las lámparas que tienen el fleje de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el agujero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente debajo de la arandela acoada y tornillo verde, y pasar por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conectar el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido). Después de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambre a tierra a los almbres eléctricos negro o blanco.
A
FIXTURE
GROUND
CUPPED
WASHER
GREEN GROUND
SCREW
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black
White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
TIERRA
ARTEFACTO
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
TIERRA DE LA
CAjA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
ARANDELA
CONCAVA
5) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Neutral Wire
Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes.
Secure fixture to ceiling with threaded balls.
Place one end of bar on underside of arm and other end of bar on top of center plate, aligning holes in bar with holes in arm and plate.
Thread one ball stud in to hole in bar and into plate.
Thread two ball studs into hole in bar and into underside of arm.
Screw end of threaded pipe with bead into coupling on bottom of fixture body.
Raise shade up to fixture passing shade over socket cluster.
Slip flat washer then rubber washer over end of threaded pipe.
Raise diffuser up to fixture passing hole in diffuser over end of threaded pipe.
Screw finial onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
Date Issued: 5/01/09
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
6) 7) 8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
B
TIERRA DE LA
CAjA DE SALIDA
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
RUBBER WASHER
ARANDELA
DE CAUCHO
6) 7) 8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
Hilo Neutral
Empuje el artefacto al cielorraso, pasando con cuidado los tornillos de montaje a través de los agujeros en el escudete.
Asegure el artefacto al cielorraso con bolas roscadas.
Ponga un extremo de la barra en la cara inferior del brazo y el otro extremo de la barra en la parte superior de la placa central, alineando los agujeros en la barra con los agujeros en el brazo y la placa.
Rosque un espárrago de cabeza esférica de la barra y en la placa..
Rosque dos espárragos de cabeza esférica en el agujero de la barra y en la cara inferior del brazo.
Atornille el extremo del tubo roscado con aislador de cuentea en el acoplamiento, en la parte inferior del cuerpo del artefacto.
Levante el pantalla hasta el artefacto pasando la pantalla encima del racimo de casquillos.
Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del extremo del tubo roscado.
Levante el difusor hasta el artefacto pasando el agujero en el difusor encima del extremo del tubo roscado.
Atornille el capuchón en el extremo del tubo roscado. (NO apriete excesivamente.)
IS-42253-US

Documentos relacionados