Manual de operaciones

Transcripción

Manual de operaciones
Modelo OI-7032
32 canales
_____________________________
Manual de operaciones
Revisión 2.7.1
_____________________________________________________________________________
______________________________________________________
Índice
Introducción .................................................................................................................................................................... 4
Advertencias..................................................................................................................................................................... 4
Diagramas completos del sistema .................................................................................................................................. 5
Panel frontal ............................................................................................................................................................... 5
Diagrama interno ....................................................................................................................................................... 6
Tablero de terminales ................................................................................................................................................. 7
Pantalla táctil (frente) ................................................................................................................................................ 8
Pantalla táctil (respaldo) ............................................................................................................................................ 8
Suministro de energía AC (Delta) .............................................................................................................................. 9
Diagrama interno — tal como fue cableado en fábrica ........................................................................................... 9
Diagrama interno — completamente cableado ....................................................................................................... 10
Configuraciones de cableado ........................................................................................................................................ 11
Entrada de energía DC (24 Volts DC (nominal; 22-26 Volts DC)) ........................................................................ 11
Conexión del suministro de energía AC .................................................................................................................. 13
Conexión de la energía de la pantalla táctil ............................................................................................................ 14
Conexión de la pantalla táctil .................................................................................................................................. 15
Instalación de la memoria ........................................................................................................................................ 16
Conexión de sensores ............................................................................................................................................... 17
Conexión del sensor 1 .......................................................................................................................................... 17
Conexión del sensor 2 .......................................................................................................................................... 18
Conexión del sensor 3 .......................................................................................................................................... 19
Conexión del sensor 4 .......................................................................................................................................... 20
Configuraciones del relé .......................................................................................................................................... 21
Conexión del relé 1 .............................................................................................................................................. 21
Conexión del relé 2 .............................................................................................................................................. 22
Conexión del relé 3 .............................................................................................................................................. 23
Conexión del relé 4 .............................................................................................................................................. 24
Encendido/apagado ....................................................................................................................................................... 24
Operación básica - Navegación en la pantalla principal............................................................................................ 25
Tabla de tendencias .................................................................................................................................................. 26
Valores en tiempo real .............................................................................................................................................. 29
Tiempo desde la última calibración y anulación..................................................................................................... 32
Autodesplazamiento Encendido/apagado ................................................................................................................ 34
Configuración de canales......................................................................................................................................... 35
Establecer como cableado o inalámbrico (Canales 29-32 ÚNICAMENTE) ......................................................................... 38
Procesamiento ........................................................................................................................................................................ 38
Configuraciones del relé ........................................................................................................................................................ 39
Ajuste de la dirección del radio (inalámbrico) ....................................................................................................................... 40
Configuración de la escala (cableado) ................................................................................................................................... 41
Configuración de la ubicación del sensor .............................................................................................................................. 42
Duplicación de configuraciones ............................................................................................................................................. 43
Apagado de canales ................................................................................................................................................................ 45
Navegación por el menú de configuración .................................................................................................................. 46
Ingreso al Menú de Configuración ......................................................................................................................... 46
Ver el número de serie del monitor .......................................................................................................................... 47
Ver la fecha de fabricación ...................................................................................................................................... 47
Modo de calibración ................................................................................................................................................. 48
Pruebas de relés ........................................................................................................................................................ 49
Reinicio del OI-7032................................................................................................................................................. 50
VISUALIZACIÓN de la configuración de salida de Modbus: Dirección ............................................................. 51
VISUALIZACIÓN de la configuración de salida de Modbus: Tasa de Baudios .................................................. 51
2
VISUALIZACIÓN de la configuración del Radio: Vencimiento del radio ........................................................... 52
VISUALIZACIÓN de la configuración del radio Gen II: ID de red ..................................................................... 52
VISUALIZACIÓN de la configuración del radio Gen II: Monitor primario o secundario.................................. 53
Visualización OI-7032 Restablecer la Configuración de Fábrica ......................................................................... 53
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Relés 1-4 (Modo a Prueba de Fallos) ............................... 54
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Terminal de falla ............................................................... 54
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Asignación del relé de Falla: ............................................ 55
Modificaciones al Menú de Configuración (Menos de Configuración de Segundo Nivel) ..................................... 56
MODIFICAR la configuración de salida de Modbus: Dirección .......................................................................... 57
MODIFICAR la configuración de salida de Modbus: Tasa de Baudios ............................................................... 58
MODIFICACIÓN de la configuración del Radio: Vencimiento del radio ............................................................ 58
MODIFICACIÓN de la configuración del radio Gen II : ID de red ..................................................................... 59
MODIFICACIÓN de la configuración del radio Gen II : Monitor primario o secundario ................................. 59
MODIFICACIÓN OI-7032 Restablecer la Configuración de Fábrica ................................................................. 60
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Relés 1-4 (Modo a Prueba de Fallos) ................................ 60
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Terminal de falla ................................................................ 61
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Asignación del relé de Falla: ............................................. 61
Indicador de relé ............................................................................................................................................................ 62
Indicador de Falla ......................................................................................................................................................... 63
Estatus de fallas ........................................................................................................................................................ 63
Canal encendido sin sensor cableado conectado (Falla) .................................................................................. 64
F1: Revise el cable del sensor ............................................................................................................................. 64
F4: Revise el tablero del sensor .......................................................................................................................... 65
Mensajes de error .......................................................................................................................................................... 66
Doble error primario ................................................................................................................................................ 66
Error de autodesplazamiento ................................................................................................................................... 67
ANEXO A: Instalación del software ............................................................................................................................ 68
Software HMI ........................................................................................................................................................... 68
ANEXO B: Leer el dispositivo USB ............................................................................................................................. 72
Retirar el dispositivo USB ........................................................................................................................................ 72
Lectura del dispositivo USB ..................................................................................................................................... 72
Abrir los archivos del registro de datos (datalog) ............................................................................................ 72
Abrir el software Easy Converter ...................................................................................................................... 73
Convertir el archivo de registro de datos a un archivo .xls (hoja de cálculo) ................................................ 75
Visualizar los archivos del registro de datos (datalog) .................................................................................... 75
Al terminar la lectura del dispositivo USB ....................................................................................................... 75
ANEXO C: Introducción al bucle de corriente 4-20mA ......................................................................................... 76
Introducción al bucle de corriente de 4-20mA ........................................................................................................ 76
Generalidades ........................................................................................................................................................... 76
Cálculos..................................................................................................................................................................... 76
Medición de corriente ............................................................................................................................................... 77
ANEXO D: Información Modbus ................................................................................................................................ 78
Especificaciones ............................................................................................................................................................. 79
3
Introducción
Este documento es un Manual de Operaciones que contiene diagramas e instrucciones paso a paso
para la operación adecuada del Conjunto del Sensor Inalámbrico Gen II OI-7032 de Otis Instruments,
Inc. Debe leerse este documento antes de operar el producto por primera vez.
Si surgiere alguna pregunta durante el uso del producto, este documento servirá como primera
referencia de consulta. Si surgen preguntas adicionales, o si el dispositivo no está funcionando
adecuadamente, por favor, póngase en contacto con el representante de ventas de este producto.
Advertencias
•
Solamente debe utilizarse el OI-7032 en un ambiente que se mantenga constantemente dentro
del rango de -20 a 122 grados Fahrenheit. Si existe el riesgo de que el OI-7032 se exponga a
temperaturas por fuera del rango previamente establecido, NO instale el dispositivo en esa
ubicación. Para aplicaciones en áreas con el potencial de alcanzar temperaturas extremas, Otis
Instruments recomienda utilizar el OI-7032 en interiores únicamente (en un ambiente con
temperatura controlada).
•
Aún cuando el interruptor de energía se encuentre en posición apagado, las terminales AC y
DC aún están calientes, independientemente de si el dispositivo está cableado como DC.
•
Advertencias de la configuración del cableado:
•Proporcione un voltaje limpio y estable de 24 Voltios DC (nominal; 22-26 Volts DC). Dejar de
hacerlo puede hacer que la unidad (y cualquier sensor cableado que esté conectado a la
unidad) no funcione adecuadamente.
•Los picos de voltaje mayores de 26 Voltios pueden dañar la unidad.
•Energía mediante panel solar (con respaldo de batería): Pueden utilizarse estas opciones para
proporcionar energía a la unidad, sin embargo, debe tenerse cuidado de asegurar que se
utilicen el voltaje y vataje adecuados.
NOTA: El tamaño del panel solar (10, 30, 50, o 100 watts, por ejemplo) depende de varios
factores, incluidos: Área geográfica, acceso a la línea de visión del sol, número de sensores
cableados conectados y condiciones climáticas.
Por favor, consulte a un fabricante de paneles solares para los detalles específicos.
También puede ponerse en contacto con Otis Instruments, Inc. para orientación y
recomendaciones.
4
Diagramas completos del sistema
Deben consultarse los siguientes diagramas para la identificación de paneles, tableros y cualquier
otro componente del sistema al que pueda hacerse referencia en este Manual de Operación.
Panel frontal
5
Diagrama interno
6
Tablero de terminals
7
Pantalla táctil (frente)
Pantalla táctil (respaldo)
8
Suministro de energía AC (Delta)
Diagrama interno — tal como fue cableado en fábrica
9
Diagrama interno — completamente cableado
10
Configuraciones de cableado
Entrada de energía DC (24 Volts DC (nominal; 22-26 Volts DC))
NOTA: Se cableará la unidad para el tipo de energía solicitada por el comprador cuando se
envíe desde Otis Instruments, Inc.
Al cablear el OI-7032, debe considerarse lo siguiente:
●Proporcione
un voltaje limpio y estable de 24 Voltios DC (nominal; 22-26 Volts DC). Dejar de
hacerlo puede hacer que la unidad (y cualquier sensor cableado que esté conectado a la unidad) no
funcione adecuadamente.
●Los
picos de voltaje mayores de 26 Voltios pueden dañar la unidad.
●Energía
mediante panel solar (con respaldo de batería): Pueden utilizarse estas opciones para
proporcionar energía a la unidad, sin embargo, debe tenerse cuidado de asegurar que se utilicen el
voltaje y vataje adecuados.
NOTA: El tamaño del panel solar (10, 30, 50, o 100 watts, por ejemplo) depende de varios
factores, incluidos: Área geográfica, acceso a la línea de visión del sol, número de sensores
cableados conectados y condiciones climáticas.
Por favor, consulte un fabricante de paneles solares para los detalles específicos. También puede
ponerse en contacto con Otis Instruments, Inc. para orientación y recomendaciones.
11
Entrada de energía DC (24 Volts DC (nominal; 22-26 Volts DC)) cont...
1.Abra la caja de la carcasa para exponer el panel frontal.
2.Abra el panel frontal de manera que quede expuesto el Tablero de Terminales.
3.Conecte el cable vivo del suministro de energía DC (rojo) al terminal marcado como “+12-35
VDC”.
4.Conecte el cable de tierra del suministro de energía DC (negro) al terminar marcado como
“GND”.
5.Si lo desea, conecte un cable de tierra (verde) al terminal marcado como “EGND” (requerido
para supresión de picos).
6.Cierre la caja de la carcasa.
12
Conexión del suministro de energía AC
NOTA: Se cableará la unidad para el tipo de energía solicitada por el comprador cuando se
envíe desde Otis Instruments, Inc.
1.Abra la caja de la carcasa para exponer el panel frontal.
2.Abra el panel frontal de manera que quede expuesto el suministro de energía AC (Delta).
3.Conecte un cable positivo (rojo) al terminal de energía con la etiqueta “+12-35 VDC” en el
Tablero de Terminales.
4.Conecte el otro extremo del mismo cable positivo (rojo) desde el Tablero de Terminales de la
terminal con la etiqueta “V+” en el suministro de energía Delta.
5.Conecte un cable negativo (negro) desde el terminal de energía con la etiqueta “GND” en el
Tablero de Terminales.
6.Conecte el otro extremo del mismo cable negativo (negro) desde el Tablero de Terminales a la
terminal con la etiqueta “-V” en el suministro de energía Delta.
7.Habrá tres cables (negro, blanco y verde) precableados desde las terminales de suministro de
energía Delta “L” (AC Carga IN), “N” (AC Neutro IN), y “EG” (Chasis GND o Tierra GND).
Este conjunto de cables se utilizará para conectar una salida de energía AC UNA VEZ QUE
ESTÉN COMPLETAS TODAS LAS CONFIGURACIONES DE CABLEADO.
8.Cierre la caja de la carcasa.
13
Conexión de la energía de la
pantalla táctil
NOTA: La conexión de energía de la
pantalla táctil estará precableada para
su uso cuando Otis Instruments Inc.
despache la unidad.
1.Abra el panel frontal de manera que quede
expuesto el respaldo de la pantalla táctil.
2.Conecte el cable positivo de suministro
DC (rojo) a la terminal con la etiqueta
“+”.
3.Conecte el cable negativo de suministro
DC (negro) a la terminal con la etiqueta
“-”
4.Conecte un cable a tierra (verde) a la terminal de tierra.
5.Conecte el cable positivo de suministro DC (rojo) a la terminal con la etiqueta “12-32 VDC” en el
Bloque de Terminales de Suministro de Energía.
6.Conecte el cable negativo de suministro DC (negro) a la terminal con la etiqueta “GND” en el
Bloque de Terminales de Suministro de Energía.
7.Conecte el cable de conexión a tierra (verde) a la terminal con la etiqueta “EGND” en el Bloques de
Terminales de Suministro de Energía.
8.Cierre la caja de la carcasa.
14
Conexión de la pantalla táctil
NOTA: La conexión de la pantalla táctil estará precableada para su uso cuando Otis
Instruments Inc. despache la unidad.
1.Abra la caja de la carcasa para exponer el panel frontal.
2.Abra el panel frontal de manera que quede expuesto el respaldo de la pantalla táctil.
3.Inserte el conector DB-9 en el puerto COM1.
4.Conecte el cable amarillo desde el conector DB-9 a la terminal marcada como “A” en el Bloque
de Terminales de la Pantalla de Control.
5.Conecte el cable blanco desde el conector DB-9 a la terminal marcada como “GND” en el
Bloque de Terminales de la Pantalla de Control.
6.Conecte el cable marrón desde el conector DB-9 a la terminal marcada como “B” en el Bloque
de Terminales de la Pantalla de Control.
7.Cierre la caja de la carcasa.
15
Instalación de la memoria
NOTA: La capacidad máxima del USB es de 2GB.
NOTA: El USB del OI-7032 estará preinstalado en la pantalla táctil cuando Otis Instruments,
Inc. despache la unidad
1.Abra la caja de la carcasa para exponer el panel frontal.
2.Abra el panel frontal de manera que quede expuesto el respaldo de la pantalla táctil.
3.Inserte un USB en el puerto USB.
4.Cierre la caja de la carcasa.
16
Conexión de sensores
El OI-7032 es capaz de monitorear hasta cuatro sensores cableados (4-20mA).
Conexión del sensor 1
1.Conecte el cable positivo (rojo) a la terminal con la etiqueta “+VDC”.
2.Conecte el cable de señal (verde) a la terminal con la etiqueta “4-20mA”.
3.Conecte el cable neutro (negro) a la terminal con la etiqueta “GND”.
17
Conexión del sensor 2
1.Conecte el cable positivo (rojo) a la terminal con la etiqueta “+VDC”.
2.Conecte el cable de señal (verde) a la terminal con la etiqueta “4-20mA”.
3.Conecte el cable neutro (negro) a la terminal con la etiqueta “GND”.
18
Conexión del sensor 3
1.Conecte el cable positivo (rojo) a la terminal con la etiqueta “+VDC”.
2.Conecte el cable de señal (verde) a la terminal con la etiqueta “4-20mA”.
3.Conecte el cable neutro (negro) a la terminal con la etiqueta “GND”.
19
Conexión del sensor 4
1.Conecte el cable positivo (rojo) a la terminal con la etiqueta “+VDC”.
2.Conecte el cable de señal (verde) a la terminal con la etiqueta “4-20mA”.
3.Conecte el cable neutro (negro) a la terminal con la etiqueta “GND”.
20
Configuraciones del relé
El OI-7032 ofrece cuatro relés para configurar. Cada uno de los cuatro relés puede configurarse
como Normal Abrir (NO) o como Normalmente Cerrado (NC).
Conexión del relé 1
1.Conecte un cable vivo (rojo) desde el Relé de Alarma 1 (luz/sirena) a la terminal con la etiqueta
“NO” (o “NC”) en el Bloque de Terminales del Relé 1.
2.Conecte el cable neutro (negro) desde el Relé de Alarma 1 (luz/sirena) a la terminal con la
etiqueta “GND” en el Bloque de Terminales de Suministro de Energía DC.
3.Conecte un cable puente (azul) desde la terminal con la etiqueta “+12-35 VDC” en el Bloque de
Terminales de Suministro de Energía DC en el Bloque de Terminales de Suministro de
Energía DC a la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de Terminales de Relé 1.
21
Conexión del relé 2
1.Conecte un cable vivo (rojo) desde el Relé de Alarma 2 (luz/sirena) a la terminal con la etiqueta
“NO” (o “NC”) en el Bloque de Terminales del Relé 2.
2.Conecte el cable neutro (negro) desde el Relé de Alarma 2 (luz/sirena) a la terminal con la
etiqueta “GND” en el Bloque de Terminales de Suministro de Energía DC.
3.Conecte un cable puente (azul) de la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de
Terminales del Relé 1 a la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de Terminales del
Relé 2.
22
Conexión del relé 3
1.Conecte un cable vivo (rojo) desde el Relé de Alarma 3 (luz/sirena) a la terminal con la etiqueta
“NO” (o “NC”) en el Bloque de Terminales del Relé 3.
2.Conecte el cable neutro (negro) desde el Relé de Alarma 3 (luz/sirena) a la terminal con la
etiqueta “GND” en el Bloque de Terminales de Suministro de Energía DC.
3.Conecte un cable puente (azul) de la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de
Terminales del Relé 2 a la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de Terminales del
Relé 3.
23
Conexión del relé 4
1.Conecte un cable vivo (rojo) desde el Relé de Alarma 4 (luz/sirena) a la terminal con la etiqueta
“NO” (o “NC”) en el Bloque de Terminales del Relé 3.
2.Conecte el cable neutro (negro) desde el Relé de Alarma 4 (luz/sirena) a la terminal con la
etiqueta “GND” en el Bloque de Terminales de Suministro de Energía DC.
3.Conecte un cable puente (azul) de la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de
Terminales del Relé 2 a la terminal con la etiqueta “COM” en el Bloque de Terminales del
Relé 4.
Encendido/apagado
Una vez que se suministra energía al OI-7032 — conectándolo a una toma AC o cableándolo a un
suministro de energía DC — se ilumina la pantalla táctil.
24
Operación básica - Navegación en la pantalla principal
La Pantalla Principal es el Menú Principal del OI-7032 y debe utilizarse para ver indicadores, al igual
que para entrar a los submenús.
NOTA: Para regresar a la pantalla principal en cualquier momento,
presione “HOME” en la esquina superior derecha de la pantalla táctil.
Las opciones que se incluyen en la pantalla principal para la navegación
directa incluyen:
•Tabla de tendencias
•Valores en tiempo real
•Auto desplazamiento apagado/encendido
•Configuración de canales
•Falla
•Reiniciar
Los indicadores que se incluyen en la pantalla principal para el monitoreo constante del estatus son:
•Relé 1
•Relé 2
•Relé 3
•Relé 4
25
Tabla de tendencias
La Tabla de Tendencias permite al usuario ver datos registrados para cada canal. El menú de la
Tabla de Tendencias permite al usuario seleccionar un grupo de ocho canales, y luego ver las
tendencias para el conjunto seleccionado.
La tabla de tendencias mostrará los datos que se hayan registrado durante la semana anterior. Para
ver datos adicionales (hasta de 2 meses previos), utilice el USB conectado en la parte posterior de la
pantalla táctil.
A la pantalla de la Tabla de Tendencias debe ingresarse desde la Pantalla Principal.
1.Si la pantalla táctil todavía no muestra la pantalla principal, presione "Home".
2.Presione “Tabla de Tendencias”.
26
3.Seleccione un grupo de canales para visualizar.
En el siguiente ejemplo, se eligió el grupo de canales 1-8:
27
4.Seleccione un rango para visualizar.
En el siguiente ejemplo, se eligió el rango de selección de 0-10:
NOTA: El tiempo de carga dependerá de la cantidad de datos registrados. Por favor espere
hasta que todos los datos se hayan cargado antes de utilizar las flechas de navegación.
5.Utilice las flechas de control a lo largo de la parte inferior de la tabla para visualizar los datos
disponibles.
6.Presione “Home” para regresar a la pantalla principal cuando haya terminado de visualizar los
datos.
28
Valores en tiempo real
La Pantalla de Valores en Tiempo Real permite que el usuario visualice el estatus actual de cada
sensor. La lectura de estatus incluyen:
•Ubicación del sensor
•Lectura
•Dirección
•Modo
•Batería
•TSLM
•Relés
A la pantalla de Valores en Tiempo Real debe ingresarse desde la Pantalla Principal.
1.Si la pantalla táctil todavía no muestra la pantalla principal, presione "Home".
2.Presione “Valores en Tiempo Real”.
29
3.Seleccione un grupo de canales para visualizar.
En el siguiente ejemplo, se seleccionó el grupo de canales 25-32:
30
4.Desde esta pantalla pueden verse Datos de Valores en Tiempo Real. Para ver datos de canales
adicionales, presione cualquiera de los botones de “Canales xx – xx” en el lado inferior
izquierdo/derecho de la pantalla táctil.
5.Presione “Home” para regresar a la pantalla principal cuando haya terminado de visualizar los
datos.
31
Tiempo desde la última calibración y anulación
El Tiempo desde la Última Calibración y Anulación se registra a cada minuto. Una lectura de “0”
significa que el conjunto de sensor nunca ha sido calibrado, o que no ha pasado un día completo
desde la última calibración.
1.Si la pantalla táctil todavía no muestra la pantalla principal, presione "Home".
2.Presione “Valores en Tiempo Real”.
32
3.Presione “Valores de Calibración y Anulación”.
4.Presione “Home” para regresar a la pantalla principal cuando haya terminado de visualizar los
datos.
33
Autodesplazamiento Encendido/apagado
Puede utilizarse el autodesplazamiento para desplazarse continuamente a través del estatus actual de
cada canal. Para encender/apagar esta característica, presione “Autodesplazamiento
Encendido/Apagado”.
NOTA: Esta unidad entrará en autodesplazamiento después de 20 segundos de inactividad en
la pantalla principal.
En este ejemplo, el autodesplazamiento está apagado.
34
Configuración de canales
Deben consultarse las siguientes instrucciones al configurar los canales para sus conjuntos
correspondientes de sensores.
Una vez se configura un canal, puede duplicarse esa configuración para todos los canales
presionando “Duplicar Configuración” en el lado inferior derecho de la pantalla táctil. Recuerde, sin
embargo, que la característica de la configuración duplicada duplicará la configuración para TODOS
los canales sucesivos.
Si es necesario cambiar la configuración de los canales, los canales que difieran deberán configurarse
individualmente. Para los casos en los cuales debe variarse un número mínimo de canales, configure
un canal que refleje a la mayoría y luego duplique la configuración de dicho canal. A continuación,
configure manualmente los canales que varían.
NOTA: El OI-7032 soporta un máximo de 32 conjuntos de sensor. El OI-7032 soporta hasta
32 conjuntos de sensor inalámbrico; pueden configurarse hasta 4 conjuntos de sensores
cableados (4-20mA) en lugar de 4 de los 32 conjuntos de sensores inalámbricos (para un total
de 28 inalámbricos y 4 cableados).
1.Presione el logotipo de WireFree para habilitar el botón de "Configurar Canal" en la Pantalla
Principal.
35
2.Presione "configurar canal" para ingresar al modo de configuración de canales. La pantalla
táctil mostrará lo siguiente:
3.Elija un grupo de canales para configurar. La pantalla táctil mostrará lo siguiente (en este
ejemplo, se seleccionó “Canal 1-8”):
36
4.Elija un canal para configurar. La pantalla táctil mostrará lo siguiente (en este ejemplo, se
seleccionó “Canal 1”):
1.Toque el botón deseado sobre la pantalla táctil para configurar ese aspecto específico del
conjunto de sensor.
•Para opciones que requieran escribir números, aparecerá un teclado numérico cuando se
selecciona esa opción.
•Para opciones en las que se requiera escribir letras, aparecerá un teclado en pantalla
cuando se selecciona la opción.
La siguiente subsecciones proveen información e ilustraciones de opciones que pueden
configurarse en el Modo de Configuración de Canales.
37
Establecer como cableado o inalámbrico (Canales 29-32 ÚNICAMENTE)
Para comenzar a configurar el canal, establezca el tipo de canal a Cableado o Inalámbrico.
Procesamiento
Cuando se confirmen las operaciones, la pantalla táctil puede mostrar que la operación se está
procesando. Cuando se muestra lo siguiente, por favor espere hasta que el procesamiento esté
completo (y desaparezca la caja verde) antes de presionar otro botón.
38
Configuraciones de relés
1.Presione “Relé 1” para encender/apagar el Relé 1. En este ejemplo, el Relé 1 está encendido.
2.Presione "Alarma Encendida Elevación" (o "Alarma Encendida Disminución") para establecer
el Relé 1 como Elevación o Disminución. En la imagen anterior, el Relé 1 está establecido
como "Alarma Encendida Elevación".
3.Presione “Abrir” (o “Cerrar”) en la columna del Relé 1 para establecer el Relé 1 como de Abrir
o Cerrar. En la imagen anterior, el Relé 1 está establecido como de Abrir.
4.Presione el valor del Relé 1 para establecer el valor del Relé 1. En la imagen anterior, el valor
del Relé 1 está establecido como "10.000".
NOTA: El rango de valores permitidos para todos los Relés oscila entre 0.001 y 65,000. Si se
ingresa un valor que esté por fuera de este rango, se utilizará el valor previamente
establecido.
5.Para configurar los tres relés restantes, repita estos pasos para cada relé. La imagen anterior
ilustra la forma en la que debe configurarse cada uno de los relés en una aplicación de cuatro
relés.
NOTA: Si el cuarto relé se está utilizando como relé de FALLA, no se mostrará en las
pantallas de configuración de canal.
39
Ajuste de la dirección del radio (inalámbrico)
1.Toque el valor junto a “Dirección de Radio” y espere a que aparezca el teclado numérico.
2.Ingrese la dirección deseada en el teclado, luego presione “ENT”.
NOTA: El rango de direcciones disponibles es 1-255.
•Si se ingresa un valor que esté por fuera de este rango, se utilizará el valor
establecido previamente.
•Si el usuario intenta ingresar la misma dirección para múltiples canales, se
utilizará el siguiente valor disponible.
40
Configuración de la escala (cableado)
1.Toque el valor junto a “Escala” y espere a que aparezca el teclado numérico.
2.Ingrese la escala deseada en el teclado, luego presione “ENT”.
NOTA: El rango de escalas disponibles es 1 - 65000. Si se ingresa un valor que esté por
fuera de este rango, se utilizará el valor previamente establecido.
41
Configuración de la ubicación del sensor
1.Toque el espacio a la derecha de “Ubicación del Sensor” y espere a que aparezca el teclado en
pantalla.
2.Escriba el nombre de la ubicación deseada para el sensor — hasta diez caracteres — en el
teclado y luego presione “ENT”.
NOTA: Para ingresar letras en minúsculas, presione “Shift”.
42
Duplicación de configuraciones
Puede configurarse cada canal de forma individual, o puede configurarse un canal y luego duplicarse
para todos los demás canales. La característica "duplicar" configurar a todos los canales de la misma
forma en que se configuró manualmente el primer canal.
Cuando se utiliza la característica de duplicación:
•Aumenta el valor de la dirección
•Se copian todos los ajustes del relé
•No se copia la “Ubicación” — debe establecerse individualmente para cada canal.
1.Presione “Duplicar Configuración”.
2.Una vez que se ha presionado el botón “Duplicar Configuración”, la pantalla táctil mostrará lo
siguiente:
43
3.Presione “Si” para confirmar, o “No” para declinar la operación de Duplicar Configuración.
44
Apagado de canales
1.Para apagar el canal, presione "Canal Encendido".
2.El botón dirá entonces “Canal Apagado” (se muestra aquí):
NOTA: Puede duplicarse el estado de Canal Encendido/Apagado para todos los canales
sucesivos presionando el botón de “Duplicar Configuración”.
45
Navegación por el menú de configuración
NOTA: Debe activarse un menú de configuración de segundo nivel para modificar algunas opciones.
NOTA: Para regresar a la pantalla principal en cualquier momento, presione “HOME” en la esquina
superior derecha de la pantalla táctil.
Ingreso al Menú de Configuración
Para ingresar al menú de configuración:
•Toque el logotipo de WireFree, luego
•Presione y mantenga presionado el logotipo GEN II hasta que la pantalla muestre el Menú
de Configuración.
46
Ver el número de serie del monitor
El número de serie del monitor puede verse en la parte superior izquierda de la pantalla táctil
mientras se está en el menú de configuración.
Ver la fecha de fabricación
La fecha de fabricación puede verse en la parte superior derecha de la pantalla táctil mientras se está
en el menú de configuración.
47
Modo de calibración
Mientras se está en el Menú de Configuración, presione “Ingresar al Modo de Calibración” para
poner OI-7032 en Modo de Calibración.
Mientras está en Modo de Calibración la pantalla táctil mostrará lo siguiente:
48
Para salir del Modo de Calibración, toque "Modo de Calibración Activo" o "Reiniciar".
Pruebas de relés
Mientras se está en el Menú de Configuración, Presione “Probar Relés”.
49
Cuando se está en Modo de Prueba de Relés, la pantalla táctil iluminará consecutivamente cada relé
(en rojo) cada 5 segundos. Para cancelar la Prueba de Relés, presione “Probar Relés” o “Reiniciar”.
Cuando los 4 Relés hayan sido probados (y hayan pasado), la pantalla táctil se verá como la siguiente
ilustración (antes de regresar automáticamente a la vista regular de Menú de Configuración):
Reinicio del OI-7032
Mientras se está en el Menú de Configuración, Presione “Reiniciar OI-7032” para reiniciar Tablero
de Terminales. Aparecerá una ventana emergente para confirmar la acción. Presione “Si” para
confirmar, o “No” para declinar.
50
VISUALIZACIÓN de la configuración de salida de Modbus: Dirección
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la dirección en la casilla de
Configuración de Salida de Modbus. Para modificar la dirección, consulte la siguiente sección de
este Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
VISUALIZACIÓN de la configuración de salida de Modbus: Tasa de Baudios
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la tasa de Baudios en la casilla de
Configuración de Salida de Modbus. Para modificar la tasa de Baudios, consulte la siguiente sección
de este Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
51
VISUALIZACIÓN de la configuración del Radio: Vencimiento del radio
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse el Vencimiento del Radio en la casilla de
Configuración de Radio. Para modificar la configuración del radio, consulte la siguiente sección de
este Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
VISUALIZACIÓN de la configuración del radio Gen II: ID de red
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la ID de la red en la casilla de Configuración de
Radio Gen II. Para modificar la configuración del radio Gen II, consulte la siguiente sección de este Manual
de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
52
VISUALIZACIÓN de la configuración del radio Gen II: Monitor primario o secundario
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la configuración del "Monitor
Primario/Secundario" en la casilla de Configuración de Radio Gen II. Para modificar la
configuración del radio Gen II, consulte la siguiente sección de este Manual de Operación
“Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
Visualización OI-7032 Restablecer la Configuración de Fábrica
Mientras se está en el Menú de Configuración, el usuario puede ver la configuración de fábrica del
OI-7032 en la casilla de ¿Restablecer el OI-7032 a la configuración de fábrica? Para habilitar el
botón de Configuración de Fábrica Si/No, consulte la siguiente sección de este Manual de Operación
“Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
53
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Relés 1-4 (Modo a Prueba de Fallos)
Mientras se está en el Menú de Configuración, el usuario puede ver la configuración en modo a prueba de
fallos de los relés (1-4) junto al número de relé correspondiente en la casilla del Relé 1, 2, 3 o 4. Para
modificar la configuración del Modo a Prueba de Fallos de los Relés, consulte la siguiente sección de este
Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel – Menú de Configuración”.
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Terminal de falla
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la configuración a Prueba de Fallos de la
Terminal de Falla en la Casilla de Fallas. Para modificar la configuración de Modo a Fallos de la Terminal
de Fallas, consulte la siguiente sección de este Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel –
Menú de Configuración”.
54
VISUALIZACIÓN de la configuración de los Relés: Asignación del relé de Falla:
Mientras se está en el Menú de Configuración, puede verse la configuración del Relé 4 como Relé de
Falla en la casilla "Relé 4 es el Relé de Falla". Para modificar la asignación de Relé 4 de Falla,
consulte la siguiente sección de este Manual de Operación “Modificaciones de Segundo Nivel –
Menú de Configuración”.
55
Modificaciones al Menú de Configuración (Menos de Configuración de Segundo Nivel)
Para modificar ciertos ítems en el Menú de Configuración, debe reiniciarse el Tablero de Terminales
del OI-7032 (mientras se está en el Menú de Configuración). Para reiniciar el tablero, lleve a cabo
los siguientes pasos.
1.Presione “Reiniciar OI-7032”. La pantalla táctil mostrará lo siguiente:
2.Espere a que desaparezca la ventana emergente y los botones en gris se vuelvan negros, luego
modifique las opciones que están ahora disponibles para cambio (ver la siguiente subsecciones
para instrucciones específicas acerca de cómo modificar ítems mientras se está en el Menú de
Configuración de Segundo Nivel.
NOTA: El OI-7032 permitirá 30 segundos — comenzando desde que desaparece la ventana
emergente— para hacer cualquier cambio a los ítems temporalmente habilitados.
NOTA: Si se necesita tiempo adicional (más allá de 30 segundos), repita los pasos para
reiniciar el Tablero de Terminales.
56
MODIFICAR la configuración de salida de Modbus: Dirección
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, modifique la dirección tocando el
número al lado de la palabra "Dirección". Cuando aparezca el teclado numérico, ingrese el número
de la dirección deseada y luego presione "ENT".
NOTA: Los valores aceptables para este ajuste son 1-247. Si se ingresa un valor que esté por
fuera de este rango, se utilizará el valor ingresado previamente.
57
MODIFICAR la configuración de salida de Modbus: Tasa de Baudios
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, modifique la tasa de baudios presionando
la flecha al lado del ajuste actual de la tasa de baudios y luego elija la opción deseada de la lista emergente.
MODIFICACIÓN de la configuración del Radio: Vencimiento del radio
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, modifique el Vencimiento del Radio
tocando el número al lado de la palabra "Vencimiento del Radio (Minutos)". Cuando aparezca el teclado
numérico, ingrese el tiempo de vencimiento deseado (en minutos) y luego presione "ENT".
NOTA: Los valores aceptables para el vencimiento son entre 6-255 minutos. Si se ingresa un
valor que esté por fuera de este rango, se utilizará el valor ingresado previamente.
58
MODIFICACIÓN de la configuración del radio Gen II : ID de red
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, modifique la ID de Red tocando el número
al lado de la palabra "ID de Red". Cuando aparezca el teclado numérico, ingrese el número de ID deseado y
luego presione "ENT".
NOTA: Los valores permitidos para “ID de Red” son 1-78. Si se ingresa un valor que esté
por fuera de este rango, se utilizará el valor ingresado previamente.
NOTA: Únicamente es necesario configurar la ID de Red cuando se utiliza un radio Gen II.
MODIFICACIÓN de la configuración del radio Gen II : Monitor primario o secundario
Mientras está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, puede establecerse el monitor como monitor
primario o secundario, tocando el botón de "Monitor Primario/Secundario" en la casilla de Configuración de
Radio Gen II.
59
MODIFICACIÓN OI-7032 Restablecer la Configuración de Fábrica
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, el usuario puede restaurar el OI7032 a los ajustes de fábrica completando los siguientes pasos.
1.Presione el botón “Si” en la casilla “¿Restaurar el OI-7032 a la configuración de fábrica?”.
2.Aparecerá una ventana emergente para confirmar la acción. Presione “Si” para confirmar, o
“No” para declinar.
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Relés 1-4 (Modo a Prueba de Fallos)
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, establezca los relés como a prueba
de fallos (o no a prueba de fallos) presionando el botón "No a Prueba de Fallos" (o "A Prueba de
Fallos") junto al relé deseado, en la casilla de Relé 1, 2, 3 o 4.
60
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Terminal de falla
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, establezca los relés y la terminal de
falla como a prueba de fallos (o no a prueba de fallos) presionando el botón "A Prueba de Fallos" (o
"No a Prueba de Fallos") en la casilla de Configuración de Relés.
MODIFICACIÓN de la configuración de los Relés: Asignación del relé de Falla:
Mientras se está en el Menú de Configuración de Segundo Nivel, configure el relé 4 como relé de
falla (o como no relé de falla) presionando el botón “Si/No” en la casilla “Relé 4 es el Relé de Falla”.
61
Indicador de relé
Los indicadores para los cuatro relés permanecen en todo momento a lo largo de la parte inferior de
la pantalla táctil. Cuando se ha disparado un relé, el indicador de relé se volverá de color rojo.
62
Indicador de Falla
A lo largo de la parte inferior de la pantalla táctil, en todo momento permanece un botón para la
indicación de fallas. Cuando ocurre una falla, el botón de falla se vuelve de color naranja.
Estatus de fallas
Para ver el Estatus de Fallas, presione el botón “Falla”. La pantalla mostrará botones de color
naranja para los canales que se encuentran en Falla, al igual que una descripción de la misma. La
siguiente ilustración muestra en la pantalla de Estatus de Fallas (sin ninguna falla):
63
Canal encendido sin sensor cableado conectado (Falla)
F1: Revise el cable del sensor
64
F4: Revise el tablero del sensor
65
Mensajes de error
Doble error primario
Problema: Hay dos monitores primarios en la red, lo cual no se permite.
NOTA: La configuración Primario/Secundario aplica ÚNICAMENTE a una red GEN II.
Razón 1: Se configuró el OI-7032 como monitor primario y se apagó o se reinició; el monitor
secundario se convirtió en el monitor primario.
Razón 2: Ya existía un monitor primario configurado cuando se encendió el OI-7032, lo cual está en
conflicto con la configuración primaria por defecto del OI-7032.
Solución: Configure uno de los monitores como primario y el otro como secundario, o apague el
otro monitor. Para cambiar la configuración del OI-7032, presione el botón al lado de “Hacer Este
Monitor:” (como se ilustra a continuación) como “Primario” o “Secundario”. Una vez resuelta la
condición, aparecerá la pantalla principal.
NOTA: Puede tomar unos pocos segundos para que se reconozca el cambio antes de que
aparezca la pantalla principal.
66
Error de autodesplazamiento
Problema: El autodesplazamiento está encendido, pero todos los canales están apagados.
Solución: Regrese a la pantalla principal y active todos los canales necesarios.
67
ANEXO A: Instalación del software
Software HMI
1.Inserte el CD suministrado en el drive de CDROM de un computador. Aparecerá automáticamente la siguiente
pantalla:
2.Seleccione el botón superior “Instalar Ezware-5000”. Aparecerá la siguiente ventana:
68
3.Seleccione nuevamente la opción superior. Aparecerá la siguiente notificación:
4.Presione OK.
5.En la siguiente pantalla, presione “Siguiente”.
6.Presione “Siguiente” nuevamente.
69
7.Presione “Siguiente” nuevamente.
8.Presione “Siguiente” nuevamente para comenzar la instalación.
70
9.Después de terminar la instalación, aparecerá la siguiente ventana:
10.Llene los campos apropiados. El número de serie puede encontrarse en el respaldo de la caja plástica que
contiene el CD. Si está disponible una conexión a Internet viable, presione ahora el botón “Registrarse vía
Internet”. Si no está disponible una conexión a Internet viable, presione “Imprimir Formato para Fax” y siga
las instrucciones subsecuentes.
71
ANEXO B: Leer el dispositivo USB
Retirar el dispositivo USB
1.Retire el dispositivo USB del OI-7032.
2.Conecte el dispositivo USB en su computador.
Lectura del dispositivo USB
Cuando esté mirando los contenidos del dispositivo USB, verá lo siguiente:
Abrir los archivos del registro de datos (datalog)
Cada carpeta tiene una etiqueta. Dentro de cada carpeta hay un archivo de registro de datos para cada día. Para abrir
los archivos de registro de datos, los archivos deben convertirse con el software "Easy Converter" que se instaló con
el CD suministrado.
Si el software Easy Converter está instalado en su computador, haga doble clic en uno de los archivos en el USB y el
software creará automáticamente un archivo en Excel para esa información.
NOTA: Si el software “Easy Converter” ya está instalado, no será necesario abrir el software. Sin
embargo, si hacer doble clic sobre el archivo no funciona, siga los siguientes pasos en este Manual de
Operación.
NOTA: La carpeta de registro de datos etiquetada como “Alarma” sólo tendrá entradas que incluyen
lecturas desde la última vez que al menos una alarma estaba encendida. El archivo tendrá todos los 32
canales; cada archivo será un día. Siempre que exista una condición de alarma, OI-7032 registrará lo que
cada canal está leyendo en ese momento y lo archivará en la carpeta “Alarma”.
72
Abrir el software Easy Converter
Para abrir este software, lleve a cabo lo siguiente.
1.Haga clic en el Menú Inicio.
2.Haga clic en "Todos los Programas"
3.Localice la carpeta llamada "Maple Systems".
4.Abra la carpeta llamada “Ezware-5000”.
5.Abra el acceso directo llamado “Easy Converter”.
6.Una vez abierto Easy Converter, haga clic en el botón “abrir” para localizar el archivo de registro de datos que
desea convertir.
7.Una vez seleccionado el archivo y después de presionar “OK”, aparecerá la
siguiente ventana:
73
8.Presione “OK” para pasar a la siguiente ventana.
9.Presione “OK” nuevamente.
10.Aparecerá la siguiente ventana: Los datos pueden convertirse en un archivo .xls (archivo de hoja de cálculo)
74
Convertir el archivo de registro de datos a un archivo .xls (hoja de cálculo)
Para convertir el archivo en un .xls o en una hoja de cálculo, complete las siguientes instrucciones.
1.Presione el botón “hoja de cálculo” tal como se muestra en el diagrama anterior.
2.El software convertirá el archivo y lo guardará en la misma ubicación del archivo de registro de datos. Para ver
el archivo, siga las instrucciones en la siguiente sección.
Visualizar los archivos del registro de datos (datalog)
Para visualizar el archivo, abra la carpeta en el dispositivo USB que contiene el archivo de registro de datos.
Los datos pueden visualizarse en Microsoft Excel o en cualquier otro software de hojas de cálculo compatible.
Al terminar la lectura del dispositivo USB
Cuando haya terminado de ver el dispositivo USB, siga las siguientes instrucciones.
1.Inserte nuevamente el dispositivo USB en la pantalla táctil del OI-7032. Debe insertarse de la misma forma en
que se sacó.
2.Una vez aparezca la pantalla en el OI-7032, presione “cancelar”.
3.El OI-7032 continuará ahora guardando los archivos de registro de datos en el dispositivo USB.
75
ANEXO C: Introducción al bucle de corriente 4-20mA
Introducción al bucle de corriente de 4-20mA
Este anexo es solamente una introducción. La información debe servir como un breve vistazo del 4-20mA, y
no debe considerarse como una referencia completa para una implementación o uso apropiado.
Se asume que el técnico tiene un conocimiento previo de los estándares de la industria en relación
con 4-20mA específicamente, así como con otros aspectos de la electrónica. Para una conexión
apropiada a un monitor o a un PLC, remítase al manual, o a las instrucciones específicas del
fabricante para esa pieza de equipo en particular.
Generalidades
4-20mA ("cuatro a veinte”), es un estándar de transmisión eléctrica análoga utilizada por Otis Instruments
para algunos de sus sensores y monitores de gas ambiental. La señal es un bucle de corriente donde 4mA
representa cero por ciento de señal, y 20mA representa 100 por ciento de señal (escala completa del conjunto
de sensor). La relación entre el bucle de corriente y el valor de gas es lineal.
Los 4mA permiten que el monitor/PLC receptor distingan entre una señal de cero, un cable roto, o un
instrumento muerto. Los beneficios de la convención 4-20mA son los siguientes: un estándar de la
industria, bajo costo de implementación, puede rechazar algunas formas de ruido eléctrico y la señal
no cambia el valor alrededor del "bucle" (al contrario del voltaje). Únicamente puede estar presente
un nivel de corriente en cualquier momento dado; cada dispositivo que opere vía 4-20mA debe
cablearse directamente al dispositivo de monitoreo.
Cálculos
: corriente de bucle, medida en mA
valor : PPM o %, de la concentración de gas
escala : escala completa del sensor (ver los rangos usuales a continuación)
Tabla – Detalles del Sensor de gas
Los rangos reales pueden variar con nuestro producto. Si no está seguro, confirme con el
distribuidor del sensor de gas, con el representante de ventas de Otis Instruments, o llame a la oficina
principal de Otis Instruments para más detalles.
76
Medición de corriente
Si el valor medido es de 0 mA, entonces: los cables del bucle están rotos, el conjunto del sensor no
tiene energía, el conjunto del sensor está dañado, o el monitor está dañado. Puede utilizarse un
DMM (multímetro digital) o un medidor de corriente para ensayar una señal 4-20mA. Coloque el
DMM o el medidor de corriente en línea con el bucle y mida la corriente. Puede utilizarse el
DMM/medidor de corriente en conjunto con el dispositivo de monitoreo normal.
77
ANEXO D: Información Modbus
Puede descargarse el Mapa de Registro Modbus completo del OI-7032 de la sección “Servicio” de nuestro sitio de
Internet (www.otisinstruments.com).
Términos Modbus
Modbus: Configuración
RTU: Tasa de Baudios = 9600
Bits de datos: 8
Paridad: Ninguno
Stop Bits: 1
Vencimiento: 1000 ms
Dirección del Dispositivo: 1-247
Tipo de Dato: Retención de Registros
Dirección Inicial: El primer registro que el usuario quiera ver (debe estar entre 1-255)
Longitud: Depende del número de direcciones que el usuario desee ver
Tasas de escaneo:1000 ms
Formato de datos: Hex, Decimal, Flotante
78
Especificaciones
Voltaje operativo:
24 Voltios DC (nominal; 22-26 Voltios DC), 120/240 Voltios AC
Compatibilidad:
Unidades de Sensor Otis Inalámbricas y Cableadas (4-20mA entrada)
Canales:
32
Gases:
Todos los soportados por los conjuntos de sensor.
Salida cableada
RS-485 Modbus
Relés:
Cuatro de Contacto Seco (5 Amp) con fusibles de 4 Amp
Protección
Filtro de energía EMI, supresión de picos,
Supresión de picos 4-20mA y RS-485
Consumo de corriente: 300mA (típico, sin conjunto de sensor cableado)
3A máx. (con conjuntos de sensor de entrada 4-20mA)
Opciones de radio:
· 900 MHz (Opción Legacy), 100mW
· 2.4 GHz ISM, 100mW
· 900 MHz, 200mW
Pantalla:
Pantalla táctil resistiva de 7.0 pulgadas 800x480 píxeles
Rango de temperatura: -20 a 122 grados F
Gabinete:
Stahlin 12x10x6 de fibra de vidrio, ventana transparente
Certificaciones:
NEMA 4 (únicamente la carcasa)
Garantía:
Hardware: 1 año (limitada)
79
80
OI-7032 Declaración de garantía para el Monitor inalámbrico de pantalla
táctil OI-7032
Hardware:
Otis Instruments, Inc. (Fabricante) garantiza que sus productos están libres de defectos de mano de
obra y materiales, bajo un uso y servicio normal, a partir de la fecha de la compra del fabricante, o
del vendedor autorizado del producto. El equipo para este dispositivo se encuentra bajo una garantía
limitada de un año.
El fabricante no es responsable (bajo esta garantía) si las pruebas y exámenes revelan que el presunto
defecto del producto no existe, o que éste fue causado por el mal uso, negligencia, instalación
inapropiada, pruebas o calibraciones llevadas a cabo por el comprador (o por cualquier tercero).
Cualquier intento no autorizado por reparar o modificar el producto, o cualquier otra causa de daño
más allá del rango del uso pretendido, incluidos daños causados por incendio, rayos, daños causados
por agua u otros peligros, anula la responsabilidad del fabricante.
En el evento que un producto deje de desempeñarse según las especificaciones del fabricante durante
el periodo de garantía aplicable, póngase en contacto con el vendedor autorizado del producto, o
devuelva el producto directamente al fabricante con una Autorización de Devolución de Materiales
(RMA por su sigla en inglés). Este número se le asignará cuando se ponga en contacto con nuestro
departamento de servicios en el teléfono 903.566.1300, o en [email protected]. El
fabricante, a su discreción y por su cuenta, reparará o reemplazará el producto, o enviará un producto
o una parte equivalente al comprador, sin cargo adicional.
Cualquier producto o parte reemplazado o reparado tendrá una garantía de 90 días, o el resto del
periodo de la garantía inicial (cualquiera que fuere mayor).
81
82
83
Otis Instruments, Inc.
2200 E. Villa Maria Dr.
Bryan, TX 77802
Departamento de Servicio: 903.566.1300
Oficina Corporativa: 979.776.7700
[email protected]
www.otisinstruments.com
84

Documentos relacionados