Swissquote Ltd. Summary Conflicts of Interest Policy Resumen de la

Transcripción

Swissquote Ltd. Summary Conflicts of Interest Policy Resumen de la
Swissquote Ltd.
Summary Conflicts of Interest Policy
Resumen de la Política sobre Conflictos de Intereses
de Swissquote Ltd.
All defined terms used in this Conflicts of Interest Policy Summary (the
“Summary”) shall, unless otherwise stated, have the same meanings
given to them in our Terms and Conditions of Business.
As an investment firm, Swissquote Ltd. (“Swissquote”) faces actual
and potential conflicts of interest (“Conflicts”) from time to time.
This Summary sets out the details of the procedures that we have in
place to deal with any such Conflicts in order to preserve and protect
the interests of our clients.
This Summary discloses the Conflicts you, as an existing client or
potential client might face when engaging in business dealings with
Swissquote; the laws and regulations relating to conflicts of interest
that Swissquote is required to comply with; and a summary of the
policy Swissquote adopts to prevent or manage any Conflicts.
Todos los términos definidos empleados en el presente Resumen de
la Política sobre Conflictos de Intereses (en lo sucesivo, el
“Resumen”), salvo indicación en contrario, tendrán los mismos
significados que se les otorgan en nuestros Términos y Condiciones
Comerciales.
Como firma de inversión, Swissquote Ltd. (en lo sucesivo,
“Swissquote”) debe hacer frente en determinadas ocasiones a
conflictos de intereses, tanto reales como potenciales (en lo sucesivo,
los “Conflictos”).
El presente Resumen establece los detalles de los procedimientos de
los que disponemos para resolver tales Conflictos con el fin de
proteger los intereses de nuestros clientes.
El presente Resumen describe los Conflictos a los que usted, como
cliente existente o potencial, quizá tenga que hacer frente al realizar
negocios con Swissquote, la legislación y la normativa relativa a
conflictos de intereses que Swissquote debe cumplir, y un resumen
de la política adoptada por Swissquote para prevenir y resolver
cualesquiera Conflictos que surjan.
IDENTIFICATION AND EXAMPLES OF CONFLICT THAT MIGHT ARISE
IDENTIFICACIÓN Y EJEMPLOS DE CONFLICTOS QUE PUEDEN SURGIR
In general, Conflicts may be caused by the knowledge of employees
and the variety of products on offer and may arise between a firm
(including its directors, managers and employees and any person
directly or indirectly linked to them, (“Relevant Person”) and a client,
or between a client and another client.
When a firm provides services to a client, Conflicts may arise in one or
more of the following situations when a firm or a Relevant Person:
+ is likely to make a financial gain, or avoid a financial loss, at the
expense of the client;
+ has an interest in the outcome of a service provided to or a
transaction carried out on behalf of the client, which is different from
the client's interest in that outcome;
+ has a financial or other incentive to favour the interest of another
client or group of clients over the interests of the client;
+ carries on the same business as the client; or
+ receives or will receive from a person other than the client an
inducement (such as a commission or fee) in relation to a service
provided to the client.
A firm should also take into account any circumstances of which the
firm is or should be aware which may give rise to a Conflict arising as a
result of the structure and business activities of other members of its
group.
With respect to Swissquote, the following are the main circumstances
which may give rise to a Conflict when we provide services to our
clients;
a) When Swissquote executes a transaction for you, we are entering
into the trade as principal and will be your counterparty; and
b) You may have been introduced to us by a third party who may
receive remuneration from your trades.
SQ-D-UK-CLI-01-05-ES_v2.0
En general, los Conflictos pueden deberse al conocimiento de los
empleados y a la variedad de productos ofrecidos, y pueden surgir
entre una firma (lo que incluye a sus consejeros, directivos y
empleados y a cualquier persona vinculada directa o indirectamente
a ellos --en lo sucesivo, una “Persona Relevante” -- y un cliente, o
entre dos clientes.
Swissquote Ltd. Summary Conflicts of Interest Policy /
Resumen de la Política sobre Conflictos de Intereses de Swissquote Ltd.
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
Cuando una firma presta servicios a un cliente, surgen Conflictos en
una o más de las situaciones siguientes en aquellos casos en los que
una firma o una Persona Relevante:
+ tiene posibilidades de obtener una ganancia financiera o evitar una
pérdida financiera a costa del cliente;
+ tiene un interés en el resultado de un servicio prestado al cliente o
de una operación realizada en nombre del cliente que es distinto del
interés que tiene el cliente en dicho resultado;
+ tiene un incentivo, financiero o de otro tipo, para favorecer el
interés de otro cliente o grupo de clientes por encima de los
intereses del cliente;
+ realiza el mismo tipo de actividad comercial que el cliente; o
+ recibe o recibirá de una persona distinta del cliente un incentivo
(como una comisión o una prima) en relación con el servicio prestado
al cliente.
Asimismo, una firma debería tener presentes aquellas circunstancias
de las que la firma debe o debería tener conocimiento que pudieran
dar lugar a un Conflicto como consecuencia de la estructura o las
actividades comerciales de otros miembros de su grupo.
Por lo que respecta a Swissquote, a continuación se describen las
principales circunstancias que podrían dar lugar a un Conflicto
durante la prestación de servicios a nuestros clientes:
a) cuando Swissquote ejecuta una operación para usted,
participamos en la negociación como mandante y somos su
contraparte; y
b) es posible que haya llegado a nosotros a través de un tercero que
quizá reciba una remuneración por las operaciones que usted realice.
1 / 2 | Page
Swissquote Ltd.
Summary Conflicts of Interest Policy
Resumen de la Política sobre Conflictos de Intereses
de Swissquote Ltd.
The Financial Conduct Authority (“FCA”) recognises that conflicts of
interest exist in the financial services industry and does not aim to
eliminate them. Nevertheless, Principle 8 of the FCA's Principles for
Business (PRIN) sets out that a firm must manage conflicts of interest
fairly, both between itself and its customers and between a customer
and another client.
Furthermore, according to the Senior Management Arrangements,
Systems and Controls sourcebook (SYSC) of the FCA Rules, in
particular SYSC 10, firms are required to manage any conflicts so that
they do not damage the clients' interest.
La Financial Conduct Authority (en lo sucesivo, “FCA”, Autoridad
británica de Servicios Financieros) reconoce que en el sector de los
servicios financieros existen conflictos de intereses y no tiene previsto
eliminarlos. No obstante, el Principio 8 de los Principios de Negocios
(PRIN) de la FCA establece que una firma debe gestionar los
conflictos de intereses de forma justa, tanto los que surgen entre ella
y sus clientes como los que surgen entre sus clientes.
Además, según la referencia sobre Acuerdos, Sistemas y Controles
de los Directivos Ejecutivos (SYSC) de las Normas de la FCA, en
concreto la norma SYSC 10, las firmas deben gestionar los conflictos
de forma que no perjudiquen los intereses de los clientes.
SWISSQUOTE POLICY / POLÍTICA DE SWISSQUOTE
Swissquote implements and maintains an effective conflicts of interest
policy with a view to taking all reasonable steps designed to prevent
Conflicts from causing a material risk of damage to the interests of
clients. Swissquote's employees are required to act in the best
interests of each individual client and not to have regard to the
interests of one client over the interests of any other. Internal systems
are in place to ensure that otherwise comparable client orders are
carried out sequentially and promptly unless the characteristics of the
order or prevailing market conditions make this impracticable, or the
interests of the client require otherwise.
Swissquote keeps a record of our business activities so that we can
identify any conflict entailing a material risk of damage to the interests
of our clients. Swissquote's conflicts of interest policy adopts
procedures and measures to manage and control the conflicts of
interest identified, including segregation of duties and responsibilities;
separate supervision of relevant persons; Personal Account Trading
policy, Gifts and Inducement policy, prevention and control of the
exchange of information; acting in the best interest of the clients; and
in some cases declining to act for a client or potential client.
Swissquote aplica y mantiene una política eficaz sobre conflictos de
intereses con el fin de adoptar todas las medidas oportunas
destinadas a evitar que los Conflictos provoquen un riesgo sustancial
de perjudicar los intereses de los clientes. Se exige a los empleados
de Swissquote que actúen en interés de cada cliente individual y que
no consideren que los intereses de un cliente son prioritarios a los de
otro. Disponemos de sistemas internos para garantizar que órdenes
similares de clientes se ejecutan secuencialmente y de inmediato a
no ser que las características de la orden o la situación del mercado
lo impidan o los intereses del cliente exigieran otro modo de
actuación.
Swissquote mantiene un registro de nuestras actividades comerciales
de modo que podamos identificar cualquier conflicto que conlleve un
riesgo sustancial de perjudicar los intereses de nuestros clientes. La
política de conflictos de intereses de Swissquote adopta
procedimientos y medidas para gestionar y controlar los conflictos de
intereses identificados, lo que incluye la segregación de deberes y
responsabilidades, la supervisión independiente de las Personas
Relevantes, la política sobre Negociación de Cuentas Personales, la
política sobre Regalos e Incentivos, la prevención y el control de
intercambio de información, actuar en interés de los clientes y, en
algunos casos, negarse a actuar para un cliente o un cliente potencial.
Swissquote Ltd. Summary Conflicts of Interest Policy /
Resumen de la Política sobre Conflictos de Intereses de Swissquote Ltd.
LAWS AND REGULATIONS / LEGISLACIÓN Y NORMATIVA
DISCLOSURE / COMUNICACIÓN
Whilst Swissquote is devoted to implementing and maintaining our
conflicts of interest policy, in some cases, such a policy might not be
sufficient to prevent risk of damage to the interest of a client. In such
a case Swissquote shall always:
Aunque Swissquote se esfuerza por aplicar y mantener nuestra
política sobre conflictos de intereses, en algunos casos dicha política
puede no ser suficiente para evitar el riesgo de perjuicio del interés
de un cliente. En tal caso, Swissquote siempre:
disclose the general nature and/or sources of conflicts of interest to
the client so as to enable the client to make an informed decision
whether to proceed with the transaction in question; or decline to act
for you.
comunicará la naturaleza general y/o las fuentes de los conflictos de
intereses al cliente para que este pueda tomar una decisión
informada sobre si realizar la operación en cuestión; o se negará a
actuar en su nombre.
SUMMARY / RESUMEN
Swissquote frequently reviews and assesses our conflicts of interest
policy so that we can ensure the adequacy of such a policy in
compliance with the FCA Rules.
Swissquote revisa y evalúa con frecuencia nuestra política de
conflictos de intereses para que podamos garantizar la adecuación
de dicha política en cumplimiento con las Normas de la FCA.
If you require any
[email protected].
Si necesita más información,
[email protected].
further
information
please
contact
Translation of documents is provided for the added convenience of
the Client. In the event of conflict between the original English text
and any translation or any other agreement between the Bank and the
Client, the English version shall take precedence.
Swissquote Ltd
Tel +44 (0)20 7186 2600
Boston House, 63-64 New Broad Street
Fax +44 (0)20 7186 2601
SQ-D-UK-CLI-01-05-ES_v2.0
póngase
en
contacto
con
La traducción de los documentos se realiza solamente con la
intención de facilitarle la tarea al Cliente. De haber cualquier tipo de
discrepancia entre la versión traducida y su original en inglés, ésta
última prevalecerá y será válida para cualquier otro acuerdo entre el
Banco y el Cliente.
London EC2M 1JJ
[email protected]
www.swissquote.eu
2 / 2 | Page

Documentos relacionados