Técnica
Transcripción
Técnica
RAWIK Radio Aus- und Weiterbildung im Interkulturellen Kontext Erarbeitet von Fachpersonen von Radio LoRa, Radio RaBe, Radio X und der Radioschule klipp+klang Técnica Técnica Escribir para la radio Producción de programas multilingües Investigación Entrevista radiofónica Feedback Free Download: www.klippklang.ch/lehrmittel Nutzungsbedingungen siehe Impressum Impressum Herausgeberin: Union nicht-kommerzorientierter Lokalradios UNIKOM www.unikomradios.ch Vertrieb (im Auftrag der UNIKOM): Radioschule klipp+klang Schöneggstrasse 5 8004 Zürich Tel. +41 44 242 00 31 [email protected] www.klippklang.ch Im Projekt RAWIK wurden 2010 bis 2011 Kurskonzepte und begleitende Lehrmittel für die Radio Aus- und Weiterbildung erarbeitet. Die Lehrmittel stehen allen AusbilderInnen und SendungsmacherInnen der nicht kommerziell arbeitenden Radios zur Nutzung zur Verfügung. RAWIK gewann 2011 den Anerkennungspreis der 6. Medien-Awards des Vereins Qualität im Journalismus. Projektleiter: Juan Widmer Textbearbeitung: Adriane Borger (mehrsprachige Sendungsgestaltung, Schreiben fürs Radio, Feedback), Nicole Niedermüller (Interview, Recherche), Lucia Vasella (Technik) Redaktionelle Mitarbeit: Simon Grab, Bianca Miglioretto, Linda Muscheidt, Liselotte Tännler Übersetzung: Nicole Weiss / Übersetzungsbüro weiss-traductions.ch Korrektorat: Claudia Bislin © unikom 2012 Dieses Werk ist unter einer Creative Commons Lizenz vom Typ Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung 3.0 Schweiz zugänglich. Um eine Kopie dieser Lizenz einzusehen, konsultieren Sie http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ch/. Finanzielle Unterstützung: Mit Genehmigung von: kopaed verlagsgmbh, D-81539 München Hessische Landesanstalt für privaten Rundfunk und neue Medien (LPR Hessen), D-34131 Kassel Bildungszentrum BürgerMedien e.V. (BZBM), D-67072 Ludwigshafen Radioschule klipp+klang, CH-8004 Zürich Técnica Producción de programas de radio – de la planificación al archivo Planificación y preparación de un programa radiofónico1 Un programa de radio se compone generalmente de diferentes espacios con un formato específico (por ejemplo, programas magacines, informativos, programas de trasfondo o de música, talk shows, etc.) El formato y la estructura del programa se especifican en el concepto / la descripción de contenidos y en el reloj del programa. La libertad al diseñar un programa depende del concepto de la emisora / del programa. En un programa de radio intervienen diferentes elementos estructurantes. Por ejemplo, en un programa magacín: - Jingle (breve sintonía que permite reconocer el programa o espacio radiofónico) - Presentación del programa (el presentador o la presentadora conduce el programa, anuncia secciones y lleva el hilo conductor) - Horarias - Música - Teaser (cortinilla para las siguientes secciones del programa) - Trailer (careta que introduce la sección que va a venir a continuación, normalmente con texto, música y un extracto) - Sección (reportaje, entrevista, comentario, etc.) - Noticias sobre deportes, el tiempo, tráfico, informativos … - Secciones regulares (secciones regulares que casi siempre ocupan un lugar fijo dentro de un programa, p. ej. álbum de la semana, quiz con los oyentes …) Estructura del programa tomando como ejemplo un programa magacín2 Generalmente un programa magacín comienza con una ambientación y la bienvenida al programa. Esto puede hacerse con un jingle producido expresamente o una pieza musical ambientadora. Además, la presentadora ofrece a los oyentes una visión general de los temas que se tratarán en el programa. El comienzo del programa debe hacerse lo más fascinante y atractivo posible para despertar el interés del público y engancharlo al programa. Debe planificarse la secuencia temporal con mucha precisión para realizar el programa en el marco temporal prefijado y con diversidad de contenidos. (Al final del capítulo se adjunta un ejemplo de guión de continuidad de un programa.) 1 2 Según klipp+klang (2008: 16). Según Interaudio (2006: Planung und Gestaltung einer Magazinsendung). RAWIK © unikom 2012 1 / 12 Técnica Lista de comprobación para la estructura y dramaturgia del programa • ¿Cuándo inserto temas serios y temas más ligeros? • ¿Qué contenidos son especialmente interesantes y actuales? – Éstas deben ocupar un lugar destacado en el programa. • ¿Hay secciones regulares con horarios de emisión predefinidos, p. ej. noticias, consejos o comentarios? • ¿Qué ritmo ha de tener el programa y qué relación entre palabra y música? • ¿Cuándo necesita el público una pausa de concentración y de atención? • ¿Entre qué secciones y temas puede hacerse una buena transición? Al planificar el tiempo, es importante contar con bastante tiempo para salvar retrasos imprevistos. Quien presenta en varias lenguas, necesita más tiempo. Además, al final del programa deben planificarse al menos 3, o preferiblemente 5 minutos de música para dar tiempo a que entre en el estudio el siguiente equipo de emisión. Reloj del programa y guión de continuidad3 El reloj del programa, también llamado „clock“, muestra todos los contenidos de una hora radiofónica indicando el espacio temporal que ocupan. Los programas que duran varias horas necesitan un reloj por cada hora. El reloj del programa visualiza la distribución de los elementos estructurantes y ayuda a elaborar un programa equilibrado. Ilustración: Sandra Uhlitzsch (sandruschka), Interaudio 2006, Keine Angst vor Technik Sobre la base del reloj del programa, se prepara el guión de continuidad, que presenta todos los contenidos del programa en orden cronológico y es la base para el diseño del programa. ¿Dónde se insertan jingles, dónde se habla sobre un fondo o colchón musical y quién presenta dónde y en qué idioma, etc.? Esto a su vez es la base para el guión del presentador. 3 según klipp+klang (2008: 25–27). RAWIK © unikom 2012 2 / 12 Técnica Ejemplo de un guión de continuidad Nombre del programa: Politburó Fecha y hora de emisión: Domingo, 05.07.2009, 18.00–19.00 h Música: Nicole Meier Intérprete/ autor Soporte 1 Jingle Politburó Politburó PC 2 Bienvenida/presentación Presentación directo 3 Cecilia Ann Pixies CD 4 Historia sindical Nicole Meier directo 5 Arbeitereinheisfront-Lied Introd: Verdi 6 Oficina regional Verdi, 7 constitución regional Tom Schneider CD Presentación directo Detlev Müller PC 5 8 Get up, stand up Bob Marley PC 3 9 Introd: Globalización Presentación directo 10 Sección Globalización Anja Graf PC ? 11 Get a move on! Introd: Comité de 12 empresa Conti Sección Comité de 13 empresa Conti Introd: Campamento de 14 juventud IGM Sección Campamento de 15 juventud IGM Mr. Scruff CD 1 Presentación directo Anja Graf MD Presentación directo Detlev Müller MD 22 16 Susanne zur Freiheit Fishmob CD 2 17 Introd: Futuro de IGM Presentación directo 18 IGM debate de futuro Jo Baumann MD 19 One by one Chumbawamba CD 20 Introd: Interview Köter Presentación Presentación: Nicole Meier N° ¿qué se emite? 21 Sección Köter Detlev Müller Despedida tras 45 seg. de fondo musical: 22 Bachelorette Björk Técnica: Detlev Müller N° de pista 1 1a 5 6 directo PC CD 7a hora 18:00:0 0 18:00:4 3 18:01:4 3 18:03:4 9 18:07:4 9 18:10:2 7 18:10:5 7 18:16:0 7 18:19:1 9 18:19:4 9 18:25:0 6 18:28:3 2 18:29:3 2 18:33:3 2 18:34:3 2 18:38:1 5 18:42:2 7 18:42:5 7 18:45:3 7 18:51:2 2 18:51:5 2 18:56:2 6 19:00:0 0 duración observaciones 00:00:43 00:01:00 ¡cuidado, se 00:02:06 corta! 00:04:00 00:02:38 ¡parar en 2:38! 00:00:30 00:05:10 00:03:12 00:00:30 00:05:17 (desvanecer en 00:03:26 2:30) 00:01:00 00:04:00 00:01:00 00:03:43 ¡Subir volumen! 00:04:12 00:00:30 00:02:40 00:05:45 ¡Sacar antes! 00:00:30 00:04:35 00:03:33 RAWIK © unikom 2012 3 / 12 Técnica Producción de programas – técnica4 Ilustración: Sandra Uhlitzsch (sandruschka), Interaudio 2006, Keine Angst vor Technik El aparato más importante: el oído En la radio el sonido es fundamental. Para que suene bien, la técnica tiene que funcionar. Y el "aparato" más importante es el oído propio. Nos hace reconocer lo que suena bien; si un sonido original (sonido original de una entrevista, ruidos, etc.) suena más alto o más bajo que la música, si un poco más de graves hace más agradable la voz, o si conviene el efecto del eco. Y rítmicamente, determinar el momento adecuado para desvanecer gradualmente la música y si el ritmo de la música armoniza con la velocidad de locución … Sólo el oído puede decirnos con fiabilidad, si los dispositivos técnicos están bien ajustados y funcionan correctamente. Escuchar atentamente es, por lo tanto, fundamental en el trabajo radiofónico. Podemos entrenar el oído, y con el tiempo desarrollamos un sentido de lo que suena bien. Grabar con grabadora portátil Muchos elementos del programa radiofónico (sonido original, ruidos, música, texto propio) están pregrabados (enlatados) y necesitamos grabaciones que convertiremos en una sección atractiva con un software de edición de audio. Las secciones pregrabadas se insertan en la emisión en vivo. Naturalmente también se puede pregrabar el programa entero. 4 según Interaudio (2006: Keine Angst vor Technik). RAWIK © unikom 2012 4 / 12 Técnica Para una buena grabación es fundamental que conozcamos y sepamos manejar bien el micrófono y la grabadora. Hay que ajustar con tranquilidad el volumen de grabación correcto y revisarlo durante todo el tiempo de grabación. Si el volumen de grabación es demasiado bajo, la mayoría de las veces, al aumentar el volumen de sonido, se escucha mucho ruido y la grabación no servirá para la emisión radiofónica. Y si el volumen de grabación es demasiado alto, ésta sonará distorsionada - estará "sobremodulada". El volumen de grabación óptimo se sitúa entre -3 y cero decibelios. Todo lo que esté por encima de cero, está distorsionado y es por ello inutilizable. Sin embargo, al grabar no debemos confiar sólo en nuestros ojos – que esté bien la intensidad de sonido no dice nada de la calidad del sonido ni de posibles ruidos indeseados. Eso sólo lo percibimos si cuando grabamos llevamos auriculares. Por lo demás, cada espacio también suena de forma distinta. Aquí también los auriculares ayudan a percibir mejor. Una entrevista sólo es una buena entrevista radiofónica si la calidad del sonido es buena. Eso hay que tenerlo en cuenta al grabar. ¡Ni el mejor programa informático puede convertir una mala grabación en una buena! Lista de comprobación para buenas grabaciones Antes de la entrevista: • Revisar el material: ¿Está todo? (micrófono, cable, pilas / alimentación eléctrica, auriculares, espacio libre en el soporte de sonido / la tarjeta de memoria). • Practicar otra vez el manejo (conectar el micrófono y los auriculares, manejo del micrófono, recambio de pilas). • Hacer una prueba de grabación y escucharla: ¿Funcionan el micrófono y los auriculares? • Comprobar la calidad de sonido: ¿Cómo suena el micrófono? ¿Cuál es la distancia óptima del hablante? ¿Graba muchos ruidos ambientales? ¡Cada micrófono es diferente! • Prestar atención a los ruidos ambientales y suprimir los ruidos molestos, p. ej., ruido de ordenadores, tubos de neón. Colocarse de espaldas a los ruidos molestos. Ilustración: Sandra Uhlitzsch (sandruschka), Interaudio 2006, Keine Angst vor Technik Durante la entrevista: • Llevar siempre auriculares. • Utilizar siempre un protector de viento para el micrófono. Se trata de una funda de tela / plástico que suaviza los sonidos fricativos y plosivos (p, t, k, ch), así como los ruidos de viento. • Acercar siempre el micrófono lo más cerca posiblemente a la fuente del sonido. Distancia en entrevistas: una palma de distancia de la boca del hablante. • No soltar nunca el micrófono, se evitan así ruidos de cable y la entrevistadora mantiene el guión (aquí el micrófono) en la mano. • Al mover el micrófono entre la entrevistadora y el hablante, procurar que la intensidad de ambas voces sea igual, o sino habrá que ajustar la distancia entre el micrófono y la boca. • No causar ruidos ambientales innecesarios (como asentir con „sí“ o „hm, hm“) y dejarle al entrevistado el micrófono delante de la boca hasta que termine de contestar. RAWIK © unikom 2012 5 / 12 Técnica Micrófonos5 Un buen micrófono es lo principal para una buena grabación. Existen dos tipos de micrófonos: Micrófonos dinámicos En situaciones ruidosas (patio de una escuela, gimnasio, polideportivo, ruidos de calle, ruidos de máquinas) se utilizan micrófonos dinámicos, dado que soportan bien los niveles altos. Micrófonos de condensador Los micrófonos de condensador necesitan alimentación eléctrica. Ésta se aporta por medio de una pila dentro del micrófono (no olvidar las pilas de repuesto). Los micrófonos de condensador suelen utilizarse en habitaciones. Los micrófonos de estudio también son micrófonos de condensador. Para las grabaciones de voz pueden utilizarse tanto micrófonos dinámicos como micrófonos de condensador. Los micrófonos también se clasifican según su directividad: La directividad de un micrófono indica la forma espacial circundante al micrófono que mejor capta. Para la radio necesitamos sobre todo micrófonos ominidireccionales y cardióides. Los micrófonos omnidireccionales captan el sonido en todas las direcciones. Por esta razón no son muy adecuados para entrevistas, etc. El micrófono llamado cardióide capta el sonido proviniente de delante y de los laterales. Los micrófonos cardióides y unidireccionales pertenecen en la categoría de los micrófonos direccionales. Cardióide Omnidireccional Ilustraciones: Movie-College-Team München. Finalmente, debemos tener en cuenta si es un micrófono mono o estéreo. Los micrófonos mono son adecuados para las grabaciones de voz. Para la grabación de radioteatro, música, efectos sonoros y sonido ambiental deben utilizarse micrófonos estéreo. Normalmente la propia emisora de radio facilita los micrófonos. Para adquirir micrófonos externos o grabadoras digitales con micrófonos incorporados nos dirigimos a los colaboradores técnicos de nuestra emisora. 5 según Media-Culture-Online. RAWIK © unikom 2012 6 / 12 Técnica Muchas de las grabadoras portátiles digitales que se utilizan hoy en día incorporan micrófonos estéreo con, en algunos casos, buena calidad de grabación para voces y ruidos. Los aparatos normalmente tienen entradas para micrófonos externos. En algunos aparatos se puede cambiar a grabación mono. En ningún caso deben utilizarse dictáfonos con micrófonos pequeños y apenas visibles, a menos que estos aparatos ofrezcan resultados aceptables con micrófonos externos. Las grabaciones con el móvil o reproductores de mp3 con función de grabadora tampoco son aptas para la radio. ¡Pruebe siempre el aparato antes de comprarlo! Criterios: Formatos de grabación, sonido, facilidad de manejo, batería o pilas recambiables. Ficheros de audio La materia prima sonora (formato wav) necesita mucho espacio de memoria (80 minutos de estéreo ocupan aproximadamente 800 MB). Por eso se utiliza a menudo el formato mp3, que es un formato de compresión. Sin embargo, si se comprime demasiado un fichero de audio, se suprimen frecuencias audibles. La fuerza de compresión puede leerse en la tasa de bits del fichero mp3. Cuanto menor sea la tasa de bits, más comprimido estará el fichero de audio. La tasa de bits se indica en kilobit por segundo (kbit/s o kbps en inglés): 128 kbit/s, 192 kbit/s, 320 kbit/s, etc. Se aconseja que la tasa de bits no sea inferior a 192 kbit/s. Para grandes montajes (p. ej. una pieza de radioteatro) debe trabajarse con formato wav siempre que sea posible. Al comprar una grabadora hay que fijarse en qué formatos y calidades puede grabar. Algunos aparatos no pueden grabar en formato wav, sino sólo en formato comprimido. Los CDs de audio no se pueden copiar directamente en el ordenador. Antes hay que „ripearlos“. En jerga informática „ripear“ significa copiar música o películas de una fuente de datos al disco duro del ordenador. La mayoría de programas de audio integran la función "ripear". Algunas grabadoras y programas informáticos trabajan con formatos propios (es decir con formatos propietarios, p. ej., wma, aac). Es importante saber qué formatos pueden editarse y reproducirse en la emisora. RAWIK © unikom 2012 7 / 12 Técnica Edición digital Para la producción de contenidos radiofónicos contamos con un gran número de software de edición de audio (también software libre: Audacity). Se distinguen por sus posibilidades, estructura y organización. Comparten elementos básicos que necesitamos para la edición de sonido original: normalizar, cortar, montar, mezclar, comprimir y guardar. Los contenidos sencillos, como texto propio y sonido original, pueden insertarse en una sola pista con un simple programa de corte. Pero tan pronto como trabajemos con colchones musicales, ruidos y jingles, se precisan dos o tres pistas para encadenar los elementos sonoros. Izquierda Derecha Representación gráfica de un archivo de audio estéreo en una pista (curva envolvente) Importante: ¡no trabajes sólo con la vista, comprueba cada paso de edición, es decir, cada transición, etc. con el oído! Pasos del proceso de edición de audio: 1) Grabar / importar y normalizar - Grabar (¡cuidado, no sobremodular!) o abrir fichero de audio - Normalizar (ajustar el volumen atendiendo a la representación gráfica, pues a veces con los auriculares el volumen de las grabaciones parece suficiente) - Grabar y poner nombre (hacer una copia de seguridad) 2) Cortar - Cortar con marcar y borrar (casi siempre con símbolo de tijera o tecla “suprimir”). Para ello es indispensable una herramienta de ampliar (normalmente símbolo de lupa). - Con „edición deshacer“ se puede deshacer el paso anterior. 3) Montar - Juntar / ensamblar varios elementos alternando pistas - Ajustar las transiciones o encadenados - Equilibrar la intensidad o el volumen de los distintos elementos - Los recortes pueden copiarse o moverse con cortar / copiar y pegar, tanto dentro de un mismo fichero de audio como de un fichero a otro. 4) Mezclar y guardar Elaborar un nuevo fichero de audio con el montaje y emplear en su caso el compresor. Guardar en el formato indicado por la emisora (casi siempre wav oder mp3). RAWIK © unikom 2012 8 / 12 Técnica Consejos6 • • • Aunque los discos duros sean cada vez más espaciosos: Los ficheros de audio son relativamente grandes. Eso significa que si varias personas usan un mismo ordenador para sus producciones de radio, la capacidad de memoria pronto se agotará. Hay que preguntar en la emisora cuántos datos pueden almacenarse y dónde. Preparar bien la producción en el ordenador ahorra mucho trabajo. Es decir, antes de comenzar con la producción, deberemos tener al menos un esquema de palabras clave, un guión, o una idea muy precisa de cómo debe sonar el producto final. Con la ayuda de ese esquema de palabras clave podemos insertar sonido original, locucionar los textos y, finalmente, mezclar los efectos sonoros y la música. Para el montaje es aconsejable utilizar diferentes pistas para ordenar el material, insertando, por ejemplo, los sonidos originales en una pista, los textos de locución en la siguiente y los ruidos ambientales y de fondo y la música en pistas propias. Ilustración: Sandra Uhlitzsch (sandruschka), Interaudio 2006, Keine Angst vor Technik • • 6 Sólo cuando se ha conseguido una buena estructura y un buen montaje, se pasa al corte fino. Se cortan entonces las exclamaciones supérfluas, los lapsus y las pausas. A veces hacen falta pausas para mantener el ritmo de locución natural de una persona. También aquí el oído y el sentido del ritmo son las herramientas más importantes. Finalmente, es muy importante volver a escuchar el bloque radiofónico entero, prestando atención a los cambios de volumen, desajustes de ritmo, y también a la existencia de errores lógicos. según Interaudio (2006: Keine Angst vor Technik). RAWIK © unikom 2012 9 / 12 Técnica La emisión radiofónica El estudio radiofónico7 El estudio radiofónico es distinto en cada emisora. ¡Consulta el manual de la emisora! Ilustración: Sandra Uhlitzsch (sandruschka), Interaudio 2006, Keine Angst vor Technik El corazón del estudio radiofónico es la mesa de mezclas: Controla todos los aparatos conectados, como reproductores de CDs, el ordenador, reproductores mini-discs, tocadiscos, el micrófono, etc. Es decir, de todos los aparatos salen canales hacia la mesa de mezclas y de allí se distribuyen a atenuadores (faders) o potenciómetros asignados. Como el nombre indica, la mesa de mezclas mezcla diferentes señales de sonido y las introduce como señal al canal de emisión. La persona que maneja la mesa de mezclas, deslizando los correpondientes faders, decide qué señales de audio se van a mezclar y con qué intensidad (p. ej., música y micrófono). El sonido de un programa radiofónico y la satisfacción de la audiencia dependen en gran medida del “control” de sonido del programa, es decir, de los encadenados entre locución y música o entre dos piezas de música. Con un poco de experiencia en la mesa de mezclas es muy divertido conformar activamente la imagen sonora de un programa. Quién conduce por primera vez un programa, suele estar muy nervioso. Un guión de continuidad detallado y/o un guión de presentación exacto pueden ayudar a mantener la visión general durante el ajetreo de una emisión en directo. 7 según Interaudio (2006: Keine Angst vor Technik). RAWIK © unikom 2012 10 / 12 Técnica Preparación y ajustes antes de la emisión: • Observar las normas del estudio: ¡no comer ni beber en la mesa mezclas! • ¿Están preparados el guión de presentación, el guión de continuidad y los elementos de emisión que contienen y están éstos dispuestos correctamente (jingles, piezas musicales, colchones musicales, secciones)? • Escucha previa: inicio y fin de los elementos, comprobar el volumen (sobre todo en las grabaciones propias como entrevistas y textos hablados). • Preparar la presentación. • Pasar por la cabeza todo el desarrollo. • ¿Los ajustes de la mesa de mezclas son los usuales? • Prueba de micrófono, particularmente si intervienen varios participantes, convenir la comunicación por señas cuando hay dos presentadores. Conducir el programa: • Abrir rápido los faders, sobre todo en las voces, ya que si se introducen gradualmente, las primeras palabras no se oyen bien. Vale lo mismo para la música, a no ser que se pretenda introducirla con un „fade-in” o fundido de entrada. Sin embargo, la desaparición de la música nunca debe ser abrupta, sino siempre de forma progresiva. • Mantener controlado el volumen (véase también la relación entre la intensidad o volumen de la locución y la música. • Encadenar las piezas de música (fade-in y fade-out- = fundido encadenado) o insertar jingles separadores. • Supervisar los tiempos con el guión de continuidad. • El tiempo de emisión de música o locución puede utilizarse para preprar la siguiente sección que se va a emitir. Se disponen los siguientes elementos de emisión, se locucionan los textos de presentación y se repasa mentalmente la secuenciación técnica (cuándo se abre o cierra un fader, etc). • Escuchar: ¡llevar auriculares antes de abrir el micrófono! Pues los altavoces se desconectan al abrir el micrófono para que no se produzcan interferencias (ruidos). Sólo así se puede controlar la intensidad de la propia voz sobre un colchón musical, etc. • Escucha previa (PFL o pre-fader listening): todas las mesas de mezcla permiten la escucha previa de piezas de música y contenidos sin que se emitan. Esta función debe activarse para cada canal. La escucha previa posibilita armonizar mejor el ritmo y contenido de las presentaciones con el inicio o final de contenidos o piezas musicales (raccord) y mejorar así el flijo de la emisión. No olvidarse de desconectar la tecla PLF una vez terminada la escucha previa. • Al controlar el sonido en la mesa de mezclas, hay que prestar atención a la relación entre la propia voz y la música. Generalmente, los faders de los micrófonos deben estar más abiertos que los de música. La intensidad de la voz debe ser aprox. 0,3 db superior a la de la música (dado que la música normalmente se compone de varios instrumentos / voces y suena por ello más plena que una sola voz). Archivar/Podcast Si la emisora no archiva automáticamente los programas radiofónicos, hay que pensar en cómo hacerlo. Además, los contenidos de voz p. ej., pueden colocarse en Internet como podcasts para que pueda acceder a ellos una audiencia más grande. La plataforma www.freie-radios.net también ofrece la posibilidad de intercambiar contenidos con otras radios de habla alemana. ¡Pero ojo con la música! Quién difunde música está obligado al pago de derechos de autor. ¡Eso también vale para los podcasts! RAWIK © unikom 2012 11 / 12 Técnica Fuentes Interaudio (2006). Materialien für die interkulturelle Radioausbildung. Planung und Gestaltung einer Magazinsendung. Antje Schwarzmeier und Ulrike Werner. Hessische Landesanstalt für privaten Rundfunk (LPR Hessen). Interaudio (2006). Materialien für die interkulturelle Radioausbildung. Keine Angst vor Technik. A. Schwarzmeier und U. Werner. Hessische Landesanstalt für privaten Rundfunk (LPR Hessen). klipp+klang radioschule (2008). Merkheft für die radiojournalistische Grundausbildung. MediaCulture-Online. Mikrofone. Ingrid Bounin. http://www.mediacultureonline.de/Micrófonofone.51.0.html (10. August 2010) RAWIK © unikom 2012 12 / 12