compact 5000

Transcripción

compact 5000
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
COMPACT 5000
MANUAL DE USUARIO
EMA
E
1
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
EMA
2
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
INDICE:
Introducción..............................................................................7
Normas de seguridad..................................................................8
Generalidades............................................................................9
Características técnicas..............................................................10
Sistema de protección contra interrupciones de la red eléctrica.......12
Descripción de los mandos.........................................................13
Accesorios...............................................................................18
Aplicaciones.............................................................................21
Descripción detallada de cada módulo: ........................................22
1. Temporizador......................................................................23
2. Información de los módulos ..................................................24
3. Brossage.........................................……...........…..................25
Módulo de brossage.....…….............................................26
Puesta en marcha.........................................................28
Importante...................................................................29
4. Corriente galvánica y microgalvánica.....................................30
Módulo de las corrientes galvánicas.................................31
Corriente galvánica.......................................................31
Efectos físico-químicos..................................................32
Ionización ...................................................................33
Efectos de la corriente continua o galvánica.....................34
Efectos interpolares......................................................35
Los efectos de la corriente galvánica...............................36
Acción sobre el sistema nervioso periférico.......................36
Electrotonus.................................................................37
Efecto térmico..............................................................37
Los electrodos..............................................................38
Preparando los electrodos..............................................42
Tratamiento estético galvánico...............................................43
Corriente directa en el tratamiento estético.......................43
Corriente galvánica........................................................43
La unidad de corriente galvánica
y microgalvánica del COMPACT 5000...............................44
El uso de los efectos polares en el tratamiento..................44
Desincrustación.............................................................44
Skin-peeling..................................................................45
Irritaciones...............................................................
....45
Productos para la Ionización ...........................................45
Galvanización a través del cuerpo.....................................46
EMA
3
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Aplicaciones cosmetológicas de la corriente
galvánica: Ionización ............................................................47
Técnicas de Ionización...................................................49
Intensidad de trabajo y duración del tratamiento.......................52
Seguridad en el tratamiento estético con galvánica.............53
Límites en la intensidad de la corriente..............................53
Al final del tratamiento estético............................................54
Conexión de los electrodos activo al aparato generador,
según la polaridad del producto ionizable a aplicar....................54
Tratamiento de desincrustación facial.......................................55
Tratamiento estético de impurezas y barrillos en la piel..............57
Lífting..........................................................................59
Tratamiento de la deshidratación facial....................................59
Proceso de deshidratación..............................................59
Proceso de hidratación natural........................................60
Factores que favorecen la deshidratación.........................60
Tratamiento estético de las pieles deshidratadas...............61
Tratamiento reparador dermohidratante...........................62
Excipientes conductores.................................................63
COMPACT 5000: Aparatología apropiada..................................64
Productos ionizables de efecto hidratante.........................65
Absorción transcutánea..........................................................66
Comportamiento de una sustancia que atraviesa la piel..............66
Requisitos indispensables.......................................................68
Peligros y contraindicaciones de la ionización............................72
Otros posibles incidentes de la ionización.................................74
Contraindicaciones................................................................74
Estado general de la cliente....................................................75
Preparación del cliente...................................................75
Los productos.......................................................................76
Productos ionizables por el polo positivo...........................76
Productos ionizables por el polo negativo.........................77
Producto en el electrodo "pasivo"
(El electrodo sin producto).............................................77
Productos bipolares.......................................................77
Puesta en marcha.........................................................79
Importante..................................................................80
5. Corriente de gimnasia pasiva facial......................................82
Módulo de las corrientes de gimnasia pasiva.............................83
Efectos de las corrientes variables...........................................85
Efecto movilizador.........................................................86
Contraindicaciones......................................................86
Gimnasia pasiva por corrientes eléctricas.........................87
Tratamiento estético sinusoidal.......................................87
EMA
4
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Cómo la corriente sinusoidal contrae el músculo................87
Los electrodos..............................................................88
Electrodos de placas......................................................88
Situando las placas en el cliente......................................88
Duración del pulso de gimnasia pasiva.............................89
Frecuencia de los pulsos de gimnasia pasiva.....................89
Cronometrando los movimientos y los intervalos...............91
El tren de movimientos..................................................91
Los efectos físicos del tratamiento estético con corrientes
de gimnasia pasiva........................................................92
La corriente de gimnasia pasiva en combinación con otros
tratamientos................................................................93
El tiempo del tratamiento...............................................93
Contraindicaciones y precauciones...................................93
Mapa anatómico...........................................................94
Frontal................................................................94
Lateral................................................................95
Situación de los puntos motores con gimnasia pasiva
manual........................................................................96
Situación de los puntos motores con gimnasia pasiva
automática...................................................................98
Puesta en marcha.......................................................100
6. Alta frecuencia................................................................103
Módulo de alta frecuencia.....................................................104
Efecto térmico............................................................104
Efecto vasodilatador periférico......................................104
Efecto antibacteriano...................................................104
Accesorios del alta frecuencia.......................................105
Alta frecuencia............................................................105
Propiedades del alta frecuencia.....................................105
Alta frecuencia en el tratamiento estético.......................106
La corriente de alta frecuencia......................................106
Aplicando alta frecuencia al cliente................................107
Electrodos utilizados en estética....................................107
Electrodo intensificador................................................108
Electrodo saturador.....................................................108
Efectos del alta frecuencia............................................109
Efectos del calentamiento.............................................110
Efectos físicos del chisporroteo......................................110
Las pieles que se pueden beneficiar del alta frecuencia.....111
Precauciones y contraindicaciones.................................111
EMA
5
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Tratamientos estéticos a realizar ..........................................113
Tratamiento estético de las impurezas de la piel...............113
Tratamiento estético de arrugas, bolsas de ojos,
patas de gallo.............................................................113
Tratamiento estético de caspa y caída del cabello............113
Otras aplicaciones del alta frecuencia.............................114
Puesta en marcha.......................................................115
Importante.................................................................116
7. Pulverizador y extractor....................................................117
Modulo de compresión.........................................................118
1. Extracción..............................................................118
Puesta en marcha.......................................................119
2. Pulverización..........................................................120
Puesta en marcha.......................................................121
Importante.................................................................122
Posibles problemas técnicos..................................................123
Garantía y seguridad............................................................124
Declaración de Conformidad.................................................125
Nota del fabricante..............................................................126
Sugerencias........................................................................127
Notas y comentarios............................................................128
EMA
6
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
INTRODUCCIÓN
Gracias por la confianza depositada en nosotros y en el equipo que acaba de
adquirir. Con este aparato incorpora en su centro la más avanzada
tecnología en electroestética e introduce una herramienta que pronto será
indispensable para usted a la hora de obtener resultados.
Este equipo le proporciona una opción de tratamiento avanzado de limpieza y
tratamiento facial. Su manejo es extremadamente sencillo y ha sido diseñado
para satisfacer plenamente las necesidades de los usuarios más exigentes.
Este aparato ha sido sometido a pruebas técnicas y de aplicación que
garantizan su calidad y sus resultados.
Nuestra empresa también pone a disposición de todos aquellos que lo precisen
cursos de práctica y perfeccionamiento en la técnica de tratamiento facial. Este
nuevo servicio pretende proporcionar al usuario del mayor conocimiento
posible a la hora de obtener los resultados de más alta calidad. La información
sobre nuestros cursos está disponible a través de nuestras publicaciones
electrónicas en internet (www.ema.es).
Antes de poner el aparato en marcha, por favor LEA DETENIDAMENTE este
MANUAL. El no hacerlo podría ser peligroso y causar daño a terceros.
También, le emplazamos a que contacte con nuestro distribuidor o con
nosotros mismos en caso de duda o aclaración y, gustosamente, atenderemos
sus preguntas.
Atentamente,
La Dirección
EMA
7
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
NORMAS DE SEGURIDAD
El presente aparato cumple con las normas de seguridad vigentes en la
fecha de su fabricación. Se deben observar sin embargo, los siguientes
consejos de seguridad y exige respetar las advertencias siguientes:
1. Antes de manipular el equipo, lea atentamente este manual.
2. La seguridad eléctrica del cliente está garantizada por un doble aislamiento
de red. Sin embargo no debe conectarse jamás a una toma (enchufe) que
no disponga de conexión a tierra. El aparato debe conectarse a una toma de
red (enchufe) que disponga de conductor de tierra. No conectar jamás a
una instalación que no disponga de interruptor diferencial.
3. No debe usarse en clientes que tengan un marcapasos cardíaco. Cuando
el cliente tenga un marcapasos o cualquier otro implante activo, por el
peligro de interferencia con este dispositivo.
4. El aparato produce corrientes continuas (galvánicas). Las corrientes
galvánicas circulan entre el punto de aplicación y el electrodo metálico de
«retorno». En el camino de la corriente galvánica no debe encontrarse el
corazón.
5. En el camino de los electrodos o placas de gimnasia pasiva no debe haber
elementos metálicos y/o cables implantados en la zona sometida a
tratamiento (prótesis óseas, por ejemplo).
6. Colocar siempre los accesorios con el mando de potencia a cero.
7. Este equipo debe de ser utilizado siguiendo las indicaciones de personal
cualificado (por ejemplo, esteticistas tituladas).
EMA
8
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
GENERALIDADES
El equipo COMPACT 5000 es un aparato compuesto por las unidades de alta
frecuencia, extractor, pulverizador, brossage, corriente de gimnasia pasiva
manual y automática, corriente galvánica y corriente microgalvánica. La unión
de todos estos equipos en un mismo aparato convierte al COMPACT 5000 en
un elemento indispensable de gran calidad y solidez para la esteticista y para
la medicina estética, ya que le permite realizar todos los tratamientos faciales
necesarios en cabina con una sola máquina.
AVISO IMPORTANTE:
Este equipo no es un producto médico-sanitario no siendo su finalidad
el diagnóstico, prevención, control, tratamiento o alivio de enfermedad,
lesión o deficiencia alguna.
Utilice siempre productos cosméticos que cumplen la legislación
vigente.
En caso de tener cualquier duda sobre la aplicación a un determinado
cliente consultar a un médico especialista.
EMA
9
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Equipo que aúna en una sola unidad las funciones siguientes: alta
frecuencia, gimnasia pasiva manual y automática, corrientes galvánicas y
microgalvánicas, brossage, vaporización y extracción.
Control de tensión independiente por cada salida.
Indicador óptico de ritmo en las corrientes de gimnasia pasiva.
Indicador visual de la corriente galvánica y microgalvánica.
Utilización independiente de los diversos módulos.
Facilidad de manejo.
Equipado con los accesorios necesarios para todas las funciones.
Tensión de alimentación: 230 V (110V bajo demanda)
Consumo: 125 W
Peso: 6,2 Kg
Dimensiones: 430 x 280 x 175 mm
Toma de tierra: el aparato dispone de toma de tierra a través de su cable
de red. Conectarlo sólo en instalaciones que dispongan de ella.
Seguridad: el aparato queda aislado de la red a través de un transformador
con bobinados independientes.
Este equipo utiliza corrientes de radiofrecuencia para realizar el tratamiento.
Se han minimizado las posibles radiointerferencias que pueda producir. Sin
embargo, determinadas condiciones del local de instalación (por ejemplo,
toma de tierra de resistencia demasiado elevada) pueden hacer disminuir
más las posibles radiointerferencias. Para ello, pueden tomarse medidas
adicionales que son conveniente llevar a cabo. Se sugieren las siguientes
medidas, que deben ejecutarse cuando haya oportunidad para ello:
a. El disponer de un conductor de tierra independiente utilizado
únicamente para los equipos de electroterapia.
b. Instalar los equipos en una sala que actúe como protección de Faraday.
La radiación no ionizante en los niveles y potencias que puede producir el
equipo no produce ningún efecto nocivo para la salud, no siendo
necesaria ninguna otra precaución que la utilización del mismo por una
persona cualificada para aplicar un tratamiento adecuado al cliente.
EMA
10
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Este símbolo tiene la finalidad de disuadir la utilización del aparato por
personal no cualificado o introducido en el uso del mismo, advirtiendo de
posibles efectos perjudiciales que podría producir un mal uso del mismo sobre
el cliente.
Este equipo proporciona un especial grado de protección contra las
descargas eléctricas, particularmente en relación con la corriente de fuga
permisible y la fiabilidad de la conexión de protección a tierra.
Este símbolo indica que en la salida del mando del alta frecuencia se
generan tensiones elevadas, estas tensiones no pueden producir choque
eléctrico ya que se producen en alta frecuencia.
EMA
11
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA INTERRUPCIONES DE LA
RED ELÉCTRICA.
Este aparato lleva incorporado un sistema de protección contra interrupciones
de la red eléctrica. En caso de interrupción del suministro de corriente
eléctrica, el aparato se apagará. Una vez se haya restablecido el suministro de
la corriente, entrará en funcionamiento el circuito de protección. El aparato
bloqueará entonces las salidas interrumpiendo el tratamiento. Cuando esto
ocurra el piloto 19 se iluminará. En el caso de que se esté trabajando con
la gimnasia pasiva, la señal será reforzada por el piloto 23 en color rojo.
Para continuar el tratamiento basta con poner a cero todos los controles de
potencia del aparato (especialmente, los correspondientes a la corriente
galvánica –11—y a la gimnasia pasiva –20--). Una vez desactivado el circuito
de protección, se apagará el piloto general (19) y el específico (23) y se
encenderá el indicador verde de autorización de uso (23), que indicará que se
puede proceder al uso de la máquina.
EMA
12
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
COMPACT 5000 consta de 7 ventanas básicas.
La PRIMERA corresponde al módulo del temporizador.
La SEGUNDA corresponde al módulo informativo.
La TERCERA corresponde al módulo del brossage.
La CUARTA corresponde al módulo de la corriente galvánica y microgalvánica.
La QUINTA corresponde al módulo de gimnasia pasiva facial.
La SEXTA corresponde al módulo de alta frecuencia.
La SÉPTIMA corresponde al módulo del pulverizador y las ventosas
EMA
13
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Descripción de los mandos
0.- Fusible.
1.- Toma de red.
2.- Interruptor general de encendido y apagado.
3.- Display del temporizador
4.- Aumento de las decenas de minutos.
EMA
14
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
5.- Aumento de las unidades de minutos.
6.- Botón de activación y pausa del tiempo.
7.- Mando regulador de potencia del brossage.
8.- Indicador visual de la potencia aplicada al brossage.
9.- Salida para conexión del brossage.
10.- Conmutador del sentido de giro del brossage.
11.- Mando regulador de potencia para las corrientes galvánicas.
12.- Indicador visual de la potencia aplicada a las corrientes
galvánicas.
13. –Salida positiva (cable rojo) para las corrientes
galvánicas.
14.–Salida
negativa
(cable
negro)
para
las
corrientes galvánicas.
15.-
Inversor
de
polaridad
de
la
corriente
galvánica
o
microgalvánica.
16.- Indicador visual de la inversión de polaridad de la corriente
galvánica (positiva o negativa).
•
Piloto de color amarillo = positivo
•
Piloto no iluminado = negativo
EMA
15
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
17.- Selección de las corrientes galvánicas deseada:
a. Corriente microgalvánica
b. Corriente galvánica
18.- Indicador visual de las corriente galvánica seleccionada:
a. Corriente microgalvánica = piloto de color verde
b. Corriente galvánica = piloto sin iluminar
19.- Indicador visual de irregularidades en el funcionamiento del
aparato (especialmente, en los módulos de corrientes
galvánicas y/o de gimnasia pasiva). La luz roja parpadeante de
este piloto indica que el mando de potencia no está a cero. Para
proseguir el tratamiento, la esteticista debe poner a cero el
botón de la potencia.
20.- Mando regulador de potencia para las corrientes de
gimnasia pasiva (manual y automática).
21.- Indicador visual de la potencia aplicada a las corrientes de
gimnasia pasiva.
22.- Salida para conexión de los cables de los accesorios de
gimnasia pasiva.
23.- Indicador visual de la corriente de gimnasia pasiva. El color
verde del piloto fluctúa en función de la intensidad aplicada por
botón de potencia (20).
EMA
16
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
24.- Mando regulador de potencia del alta frecuencia.
25.- Indicador visual del alta frecuencia.
26.- Salida para conexión del alta frecuencia.
27.- Mando regulador de potencia para el compresor (extractor y
pulverizador).
28.- Salida para conexión del pulverizador.
29.- Salida para conexión del extractor.
EMA
17
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
ACCESORIOS
REF.
5111000
5111005
5111047
5111006
5111010
5111014
5111002
5111015
5110097
5110096
5111061
5111068
5111067
5111066
5111065
5111004
5113001
5111200
5111043
5111076
5112076
5112071
5111016
5112650
5111042
5111038
5111039
5111040
5111041
5111028
210054
DESCRIPCIÓN
CANT.
Bobina Alta Frecuencia ....................................1
Electrodo cristal seta naranja grande ................1
Electrodo cristal seta violeta pequeño................1
Electrodo cristal lápiz ......................................1
Electrodo cristal cuello ....................................1
Electrodo indirecto aluminio .............................1
Botella pulverización .......................................2
Juego manguera silicona .................................2
Ventosa cristal larga 13 cm..............................1
Ventosa cristal plana 8 cm ...............................1
Mango brossage .............................................1
Cepillo brossage P 20 mm ...............................1
Cepillo brossage L 40 mm................................1
Cepillo brossage XL 55 mm..............................1
Cepillo brossage XXL 70 mm............................1
Funda spontex pequeña ..................................2
Placa pequeña facial metálica negra ..................1
Placa pequeña facial metálica roja ....................1
Placa autoadhesiva facial monouso...................30
Cable banana rojo ..........................................2
Cable banana negro........................................2
Cable jack rojo-negro gimnasia pasiva manual....1
Cable jack rojo-negro gimnasia pasiva
automática ....................................................1
Electrodo aluminio seta desincrustación.............2
Mangos movimientos-microgalvánicas ...............2
Electrodo microgalvánicas rodillo ......................2
Electrodo microgalvánica-estimulación plano ......2
Electrodo microgalvánica-estimulación bolita ......1
Electrodo microgalvánica-estimulación pluma .....1
Venda elástica ancha larga 80 cm .....................2
Cable de red con ferrita...................................1
Accesorios opcionales:
EMA
18
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
•
COMPACT 5000
5111008 Electrodo cristal peine
FOTO
REF.
DESCRIPCIÓN
Un.
1
5111000
Bobina Alta Frecuencia
5111005
Electrodo cristal seta rojo
grande
1
5111047
1
5111006
Electrodo cristal seta violeta
pequeño
Electrodo cristal lápiz
5111010
Electrodo cristal cuello
1
511014
Electrodo indirecto aluminio
1
5111002
Botella pulverización
2
5111015
Juego manguera silicona
2
5111097
Ventosa cristal larga 13 cm
1
5111096
Ventosa cristal plana 8 cm
1
5111061
Mango brossage
1
5111068
Cepillo brossage P 20 mm
1
5111067
Cepillo brossage L 40 mm
1
EMA
1
19
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
5111066
Cepillo brossage XL 55 mm
1
5111065
Cepillo brossage XXL 70 mm
1
5111004
Funda spontex pequeña
2
5113001
Placa pequeña facial metálica
negra
Placa pequeña facial metálica
roja
1
5111043
Placa autoadhesiva facial
monouso
30
5111076
5112076
Cable banana rojo
Cable banana negro
2
2
5112071
Cable jack rojo-negro gimnasia
pasiva manual
Cable jack rojo-negro gimnasia
pasiva automática
1
5111200
5111016
1
1
5111042
Mangos movimientosmicrogalvánicas
5111038
Electrodo microgalvánicas rodillo 2
5111039
Electrodo microgalvánicaestimulación plano
Electrodo aluminio seta
desincrustación
Electrodo microgalvánicaestimulación bolita
2
Electrodo microgalvánicaestimulación pluma
1
5112650
5111040
5111041
EMA
2
2
1
20
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
5111028
210054
Venda elástica ancha larga 80
cm
Cable de red con ferrita
2
1
APLICACIONES
Estas son algunos de los muchos tratamientos que se pueden realizar con el
equipo COMPACT 5000:
•
Extracción de barrillos y demás impurezas por medio de las ventosas.
•
Desinfección de la piel con alta frecuencia tras la extracción de
impurezas.
•
Pulverización de tónicos o infusiones para descongestionar la piel o
cerrar el poro.
•
Reafirmación de doble mentón y de los músculos faciales por corrientes
de gimnasia pasiva.
•
Tratamientos antiarrugas, lífting de ojos, nutrición, hidratación, etc., por
medio de la ionización del producto adecuado y de la utilización de las
corrientes microgalvánicas.
•
Desincrustación de la grasa en pieles problemáticas a través de la
corriente microgalvánica, gracias a la aplicación de un producto
desincrustante y del electrodo metálico en forma de hongo.
EMA
21
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
DESCRIPCIÓN DETALLADA DE CADA MÓDULO
1. TEMPORIZADOR
2. INFORMACIÓN DE LOS MÓDULOS
3. BROSSAGE
4. CORRIENTE GALVÁNICA Y MICROGALVÁNICA
5. CORRIENTE DE GIMNASIA PASIVA FACIAL
(AUTOMÁTICA Y MANUAL)
6. ALTA FRECUENCIA
7. PULVERIZACIÓN Y EXTRACCIÓN
EMA
22
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
1. TEMPORIZADOR
El temporizador es un dispositivo que permite controlar los periodos de tiempo
durante los cuales se utilizan los módulos del COMPACT 5000. El temporizador
tiene una finalidad informativa y no detiene el funcionamiento de los módulos
del equipo. El operador puede programar los minutos de tratamiento
presionando los botones de aumento de las decenas (4) y unidades (5) de
minuto. A continuación, se debe presionar la tecla de reloj (6) para activar el
mecanismo de cuenta atrás. Una vez trascurrido el tiempo programado, el
temporizador emite un sonido intermitente. Para detenerlo, el operador debe
EMA
23
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
desplazar el display (3) del 00, presionando sobre cualquiera de las teclas de
aumento de tiempo (4 ó 5). Entonces, la señal sonora se detiene.
Seguidamente, se procede a pulsar el botón del reloj (6) para detener el
tiempo. Si se desea utilizar otro módulo de tratamiento estético, se selecciona
el tiempo nuevamente y se repite la operación. Si, por el contrario, se da el
tratamiento por acabado, se presiona el interruptor general y se detiene el
funcionamiento del COMPACT 5000.
2. INFORMACIÓN DE LOS MÓDULOS
1. BROSSAGE
2. CORRIENTE GALVÁNICA Y
MICROGALVÁNICA
3. CORRIENTE DE GIMNASIA
PASIVA FACIAL
(AUTOMÁTICA Y MANUAL)
4. ALTA FRECUENCIA
5. PULVERIZACIÓN Y EXTRACCIÓN
EMA
24
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
3.BROSSAGE
EMA
25
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
La unidad de brossage corresponde a la ventana 3 del COMPACT 5000. En la
imagen superior se localizan los accesorios correspondientes a esta aplicación
(3).
EMA
26
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
MÓDULO DE BROSSAGE
El brossage o cepillado de la piel es una acción que
permite limpiar, regenerar y suavizar la epidermis.
Esta operación debe realizarse con delicadeza, puesto
que una acción demasiado fuerte o violenta lesionaría
la epidermis en su capa de células vivas y
disminuirían así las defensas naturales de la piel.
La piel es un órgano destinado a la protección del
organismo ante las agresiones del medio ambiente.
En principio, ofrece una resistencia al paso de
cualquier sustancia que quiera introducirse a través
de ella. Esta resistencia es mayor cuando la piel se encuentra saturada a
consecuencia de las secreciones producidas por las glándulas anexas a la piel,
por los cosméticos, pero también cuando el espesor de la capa córnea es
superior al habitual debido a un acumulo de células. De ahí, la importancia de
una completa limpieza e higiene cutánea antes de empezar cualquier
tratamiento facial o corporal. El brossage incluido en el equipo COMPACT 5000
consta de varios accesorios de distintas formas y tamaños que son fácilmente
intercambiables. Está dotado de un motor que permite graduar la velocidad e
invertir el sentido del giro. El efecto de los cepillos del brossage sobre la piel es
el de un cepillado mecánico que elimina las células muertas de la epidermis y
de un ligero enrojecimiento que facilita la posterior penetración de productos.
Por ello, se emplea principalmente para completar la limpieza de la piel en
profundidad y para mejorar su respuesta a los cuidados estéticos.
Efecto de Peeling
El estrato córneo es la capa superficial de la piel y está constituido por células
muertas ricamente queratinizadas que no tienen núcleo. Esta capa es
responsable de la relativa impermeabilidad de la piel, lo que dificulta la
evaporación del agua corporal a través de ella y la penetración de sustancias o
productos cosméticos.
Efecto de Enrojecimiento
Mediante el cepillado de la piel, se obtiene una estimulación de la circulación
sanguínea periférica que da lugar a un ligero enrojecimiento cutáneo. Este
efecto es muy beneficioso ya que mejora la nutrición y la oxigenación de las
células cutáneas.
EMA
27
la
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Lo beneficioso de estos efectos para la piel explica la importancia del cepillado
para eliminar el exceso de células muertas antes de iniciar cualquier
tratamiento. De esta forma, se facilita también la extracción de las impurezas
y de los cúmulos sebáceos de los poros (barrillos). Se debe realizar el
tratamiento del brossage como paso previo a la aplicación del vapor ozono y se
debe efectuar después de haber limpiado la piel de maquillaje e impurezas. Se
puede aplicar en seco o con cepillos humedecidos, pero su forma más
frecuente de aplicación es realizando el cepillado sobre una crema peeling.
Cuando la epidermis se encuentre libre de células muertas, se considera que
ya está preparada para recibir los productos que le convienen. Su empleo es
muy eficaz antes de cualquier tratamiento de electro-estética, ya que se
origina una disminución en la resistencia de la piel y se potencian así los
efectos del tratamiento posterior.
Esta técnica puede practicarse también sobre toda la superficie corporal, bien
sea como preparación para cualquier tratamiento específico o bien como un
tratamiento en sí. El cepillado es una acción que tiene como resultado
inmediato el ofrecer una piel de aspecto más terso y oxigenado. Está
especialmente indicado en la temporada pre-estival o antes de tomar baños de
sol, ya que facilita un bronceado más rápido y uniforme al favorecer la
penetración de la radiación ultravioleta. En el cuerpo, el cepillado se realiza con
idéntica prudencia que en el rostro. Hay que respetar o extremar esta
prudencia en las zonas en la que la piel es más fina y sensible, como en las
axilas, las ingles, el hueco poplíteo, el interior de los brazos y muslos, etc.
El brossage puede utilizarse también sobre cremas, aceites, productos
biológicos, nutritivos, etc., para facilitar su aplicación. Los cepillos de pelo y el
movimiento rotativo proporcionan un micromasaje suave y regular que, junto
al enrojecimiento ocasionado, permite que los productos tópicos aplicados
penetren en profundidad. El aparato dispone de cepillos de diferentes tamaños
que permiten adaptarse a las necesidades de la zona a tratar.
EMA
28
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2).
3. Se inserta el extremo acabado en una clavija en la salida del brossage (9)
en la parte frontal del equipo.
4. Se sostiene con la mano el mango porta-cepillos, sacándolo del soporte y
se aloja en él el cepillo seleccionado por medio de una ligera presión.
5. Se gira el potenciómetro (7) hacia la derecha, hasta seleccionar la velocidad
de rotación deseada.
6. Se aplica el brossage en la zona de tratamiento. Se recuerda que es
conveniente adecuar la sensibilidad y la extensión del área a tratar al
tamaño e intensidad de este módulo. Se puede cambiar el sentido de giro
del cepillo presionando el botón conmutador (10).
7. Una vez terminado el tratamiento, se procederá a la limpieza de los cepillos,
colocando el mango porta-cepillos en su correspondiente soporte.
8. Se balancea el interruptor general (2) a su posición de apagado.
EMA
29
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
IMPORTANTE
•
El movimiento del cepillo sobre la piel debe de ser ligero y uniforme. Un
cepillado violento puede alterar la piel, perdiendo ésta parte de su
protección natural.
•
Se debe extremar la prudencia sobre aquellas zonas en la que la piel es
más sensible: en los orbiculares de los ojos, las axilas, el hueco poplíteo,
el interior de los brazos y muslos, etc.
•
Se debe extremar la limpieza y desinfección de los cepillos después de
cada utilización.
•
No está recomendado el uso del brossage en: pústulas, rosácea,
telangiectasias, eccemas, furunculosis, adenitis, varices y heridas.
EMA
30
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
4.CORRIENTE GALVÁNICA Y MICROGALVÁNICA
La unidad de corriente galvánica y microgalvánica corresponde a la
ventana 4 del COMPACT 5000.
EMA
31
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
MÓDULO DE LAS CORRIENTES GALVÁNICAS
CORRIENTE GALVÁNICA
Se llama corriente galvánica a un tipo de corriente
eléctrica continua ininterrumpida, de baja tensión,
normalmente entre 60 y 80 voltios, y de una
intensidad que puede llegar hasta los 200
miliamperios. También se le llama corriente constante
por mantener su intensidad fija durante todo el
tiempo de su aplicación. Sin embargo, al iniciar su
aplicación, que es cuando se cierra el circuito, y al
finalizar ésta, que es cuando se abre el circuito, la
intensidad de la corriente sufre un ascenso y un
descenso progresivos.
El comportamiento de esta corriente queda establecido de la forma que indica
la figura anterior: C, es el periodo de cierre, que es cuando se establece el
paso de la corriente; E, es el periodo llamado de estado, que es el periodo útil
que constituye el de aplicación de tratamiento; y A, es el periodo de apertura,
es decir, cuando se ha finalizado el tratamiento y el circuito se abre y deja de
Corriente continua o galvánica
pasar la corriente. De estos tres estados, los de cierre y de apertura son
llamados estados variables porque en ellos la intensidad varia creciendo o
decreciendo.
El periodo de estado E, se llama también de estado constante, porque en él la
corriente permanece con valor fijo, constante y es, como hemos dicho, el
periodo de aplicación de la corriente galvánica.
EMA
32
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
EFECTOS FÍSICO-QUÍMICOS
La corriente galvánica produce una serie de fenómenos físico-químicos que son
la base de sus efectos y de sus indicaciones de aplicación cosmetológicas. Los
efectos más interesantes son los que se producen cuando la corriente continua
atraviesa las soluciones electrolíticas.
Una solución electrolítica es aquella solución que contiene iones, es decir, una
sal disuelta que se separa en sus correspondientes iones positivos y negativos.
Vamos a poner un ejemplo:
Si tenemos una vasija en la cual colocamos agua destilada y, en su interior,
dos electrodos conductores conectados a los polos positivo y negativo de una
fuente de corriente continua como puede ser, por ejemplo, una pila de Volta, y
en ese circuito intercalamos un galvanómetro, es decir, un aparato capaz de
medir el paso de la corriente, veremos como no se produce ninguna desviación
de la aguja del galvanómetro, o sea que no hay un paso de corriente. La
corriente está interrumpida ya que los electrodos están sumergidos en agua
destilada que no es conductora y simplemente basta añadir un puñado de sal,
es decir, de cloruro sódico, para que esta agua destilada se convierta en una
solución electrolítica, solución de cloruro sódico en agua, con lo cual la sal
común o el cloruro sódico se ha disociado en iones cloro negativos y en iones
sodio positivos, los cuales, como todos los iones, poseen su carga eléctrica
propia mencionada.
Desde el momento en que hemos introducido este cloruro sódico en el agua
destilada y se ha disuelto, vemos como la aguja del galvanómetro indica ya el
paso de una cierta corriente eléctrica.
EMA
33
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
¿Que ha ocurrido? Pues, simplemente, que los iones de sodio cargados
positivamente se han desplazado hacia el electrodo negativo procedente de la
pila, ya que cargas opuestas se atraen, y que los iones cloro que contienen una
carga negativa, por el mismo motivo, se han desplazado hacia el polo positivo
procedente de la pila. Estos iones han cerrado el circuito y se ha establecido
una corriente de electrones entre los dos polos. Es por esta razón por la que el
galvanómetro indica un paso de corriente.
El desplazamiento de los iones tiene un carácter constante y siempre en la
misma dirección. Este factor es muy importante: la corriente eléctrica no debe
variar de signo, es decir, debe ser de polaridad constante. Se la denomina
corriente continua o galvánica.
IONIZACIÓN
La ionización utiliza la propiedad de la corriente galvánica de movilizar iones
para introducirlos en el organismo y poder ejercer los efectos propios de su
estructura química.
En Estética, movilizamos iones de acción cosmetológica, por lo que esta
técnica recibe el nombre de ionización cosmetodinámica.
Antes de seguir adelante,
vamos a explicar un poco la
nomenclatura de la ionización.
En
un
principio,
como
recordamos, se creía que la
corriente iba del más alto
potencial, o sea, del positivo,
al más bajo potencial, es
decir, el negativo, y por esto,
como en griego Anas significa arriba, catas significa abajo e ión significa
viajero, se ha denominado a los iones con carga negativa aniones, y a los
iones con carga positiva, cationes.
Como las cargas opuestas se atraen y los aniones negativos van al polo
positivo, a este polo o electrodo positivo se le denomina ánodo. Por el
contrario, como los cationes o iones positivos se dirigen al electrodo negativo,
a este electrodo negativo que recibe a los cationes se le llama cátodo.
EMA
34
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
EFECTOS DE LA CORRIENTE CONTINUA O GALVANICA
Vamos a estudiar a continuación los efectos de la corriente galvánica en su
estado constante.
El cuerpo humano puede considerarse como un recipiente conteniendo
soluciones electrolíticas repartidas en innumerables vasijas o cubetas como las
del ejemplo dibujado anteriormente, que son microscópicas y de paredes
permeables: es decir, son las células.
Al paso de la corriente, cada célula, por una parte, va perdiendo iones
positivos que van hacia el electrodo negativo y, por otra, iones negativos que
marchan hacia el polo positivo. Cada célula va reemplazando sus iones por
otros análogos de la célula vecina, de tal manera que, aunque ha habido un
movimiento de iones y ha estado fluctuando la corriente en la zona por donde
ha estado pasando, no hay fenómenos químicos sino simplemente unos
intercambios iónicos entre las células vecinas. Estos se van haciendo más
manifiestos a medida que nos vamos acercando hacia los polos, es decir, hacia
los electrodos, en donde al cabo de cierto tiempo del paso de la corriente se
encuentran modificaciones en la concentración iónica, alteraciones que se
llaman efectos polares.
Estos efectos polares alcanzan su mayor intensidad en las zonas de contacto
de los electrodos, debiéndose distinguir los casos de colocación de electrodos
húmedos, llamados también baños, y el uso de electrodos metálicos pequeños
directamente colocados sobre la piel.
En el primer caso, electrodos húmedos o baños, la corriente determina a su
paso una distinta situación iónica en la proximidad de los mismos,
condicionando en las inmediaciones de esos polos lo que se denomina efectos
polares de vecindad.
Estos efectos polares son distintos de un polo a otro, y consisten en que al
polo positivo va el ión cloro que tiene carga eléctrica negativa y que
reacciona con el agua de los tejidos dando ácido clorhídrico y oxígeno. La
reacción a nivel de este polo es por lo tanto de carácter ácido. Cuando el
electrodo es esponjoso, grande, esta acidez es pequeña y da solamente
irritación local pero, en cambio, si el electrodo es pequeño, aumenta la
intensidad de sus efectos y se pueden llegar a destruir los tejidos orgánicos por
coagulación de proteínas, debido a la elevada acidez.
Se produce una escara como todas las escaras producidas por los ácidos: oscura, dura, seca, adherente a los tejidos, de poca tendencia a sangrar, de
EMA
35
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
cicatrización buena y fácil, pero retráctil y que, además, se adhiere al
electrodo.
Los productos de electrolisis, ácido clorhídrico y oxígeno, pueden a su vez
atacar el material que forma el electrodo, dando óxidos y cloruros metálicos
que pueden actuar, a su vez, secundariamente sobre los tejidos, dando
diversos fenómenos.
Veamos lo que ocurre ahora en el polo negativo. A este polo va el sodio. El
sodio reacciona con el agua, dando sosa, es decir, hidróxido sódico con
desprendimiento de hidrógeno. Por lo tanto, la reacción es alcalina debido al
hidróxido sódico. Si el electrodo es pequeño, de la misma manera que
anteriormente, se pueden destruir los tejidos orgánicos por licuefacción de
proteínas, debido a la alcalinidad excesiva, con desprendimiento de burbujas
que son, como hemos visto, de hidrógeno.
La ulceración es blanda, húmeda, sangra fácilmente, no es adherente a los
tejidos próximos ni al electrodo, la cicatrización es lenta y la cicatriz que queda
es lisa, blanda y poco retráctil.
Precisamente, una de las aplicaciones de estos efectos polares en el polo
negativo es la depilación eléctrica, que aprovechamos para manifestar que
precisamente por esta reacción alcalina y una quemadura que se produce por
licuefacción se destruye el bulbo piloso. La espumita que puede aparecer es
debida a la liberación de hidrógeno que hemos mencionado anteriormente.
Efectos interpolares
La corriente galvánica en su estado constante produce, además de estas
acciones que hemos visto a nivel de las zonas de aplicación, o sea, los efectos
polares, atraviesa y que está entre los dos electrodos de aplicación. Estos
efectos se denominan interpolares, y los más importantes son, en primer
lugar, una acción vasomotora periférica y trófica. Efectivamente, el paso de
esa corriente continua por los tejidos produce un ligero enrojecimiento que
puede persistir incluso durante algunas horas después de su aplicación.
Este enrojecimiento es producido por un aumento de la circulación superficial
y, como hemos dicho, puede durar desde 10 minutos después de la aplicación
hasta una hora o más, y se manifiesta por un enrojecimiento del área en la
que hemos aplicado los electrodos.
La corriente galvánica, al atravesar una región cuya circulación está alterada y
retardada, disminuye este problema circulatorio, favoreciendo la reabsorción
de la hinchazón. Se observa, además, una mejoría de la circulación general,
EMA
36
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
con una disminución de la tensión arterial y una regularización del pulso, si se
encontraba alterado.
Los efectos de la corriente galvánica
Los efectos físico-químicos de la corriente galvánica son de dos tipos. Las
reacciones químicas que reciben el nombre de electrolisis y que se producen
en los electrodos son los efectos polares. El movimiento físico de iones en el
organismo es el efecto interpolar.
Acción sobre el sistema nervioso periférico
El paso de la corriente continua se acompaña, en principio, de sensaciones de
hormigueo, picor y calor bajo los electrodos, que parecen ser más
pronunciadas bajo el polo negativo, el cual parece tener una cierta acción
irritante. A medida que la corriente va pasando, estas sensaciones se atenúan
y desaparecen.
Sobre la sensibilidad a la corriente están condicionadas por las peculiaridades
de cada sujeto, de tal manera que las respuestas a la corriente no tienen un
valor absoluto, observándose grandes diferencias en las intensidades
necesarias para los distintos tratamientos.
El grado de sensibilidad para percibir todas estas sensaciones es variable de
unos individuos a otros. Si la intensidad de la corriente aumenta, hasta
alcanzar ciertos límites, el cliente puede experimentar una sensación dolorosa
a nivel de los electrodos. Sin embargo, tranquilicémonos porque este límite,
llamado umbral de sensación dolorosa, corresponde a valores muy por encima
de los valores usuales en la práctica cosmetológica.
Sobre los sentidos, la corriente galvánica tiene también unos efectos muy
precisos. Por ejemplo, sobre el nervio gustativo, el polo negativo da un gusto
metálico y el positivo un gusto acre y, además, un aumento de la secreción
salival. Esto puede observarse en la aplicación de los tratamientos de corriente
galvánica en la cara.
EMA
37
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Electrotonus
Electrotonus es un término usado para aunar los efectos estimuladores y
relajantes de la corriente galvánica. Este hecho se produce por el efecto de la
corriente en la transmisión de los pulsos del nervio a lo largo del nervio.
La transmisión del movimiento se produce por la descarga de las cargas
eléctricas a lo largo de la fibra del nervio. Después de haber pasado el
movimiento, el nervio tiene que recargarse antes de que pueda transmitir el
siguiente movimiento, y es éste el que está afectado por la corriente galvánica.
Bajo el cátodo activo (-), los iones de sodio se acumularán y así asistirán la
recarga de los nervios. A partir de ese factor, los nervios son estimulados. Bajo
el ánodo activo (+), los iones de sodio son diseminados y consumidos,
inhibiendo la recarga de los nervios. De ahí, se produce el efecto relajante. Se
debe de tener precaución sobre este efecto, ya que un exceso en la aplicación
de corriente podría provocar la pérdida se sensibilidad de la zona, por lo que el
área de tratamiento perdería temporalmente toda sensación táctil.
fibra
nerviosa
lista para
transmitir
El paso del movimiento
hace que las cargas
inviertan su trayectoria
Efecto térmico
La corriente galvánica, a su paso por los tejidos, no produce gran cantidad de
calor y, por lo tanto, no se emplea para Elesos
Con todo,
nerviofines.
debe recargarse
por un la temperatura
llamado bomba
de sodio, que
de la piel y de las zonas por donde pasa proceso
la corriente
galvánica
aumenta más o
requiere
de
iones
de
sodio
(Na+)
menos sobre unos 2 ó 3 centígrados, y es debido al enrojecimiento que
produce y a la vasodilatación periférica con el aumento del flujo sanguíneo.
LA TRANSMISIÓN DE UN MOVIMIENTO NERVIOSO
En toda aplicación de corriente galvánica hay que considerar sucesivamente los
siguientes factores instrumentales. En primer lugar, el aparato generador, los
EMA
38
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
conductores que llevan la corriente y los electrodos de aplicación que sirven
para colocarlos sobre el cliente.
Los bornes de salida, donde conectaremos los cables conductores para llevar la
corriente a los electrodos, tienen señalada su polaridad, ya que aunque
muchas veces y en algunas aplicaciones es indiferente cuál sea el polo
(positivo o negativo) al que conectemos, en otras circunstancias puede ser la
base de su aplicación. También conviene en alguna ocasión, durante la
aplicación de la corriente galvánica, cambiar la polaridad de los electrodos.
Esta maniobra podría realizarse cambiando la situación de los conductores en
los bornes de salida, pero esto ocasionaría una pérdida de tiempo y una
interrupción del tratamiento. Para ello, lo que se hace es invertir el sentido de
la corriente sin cambiar los electrodos ni los cables. Este dispositivo recibe el
nombre de inversor.
Los conductores, cables que conducen la corriente galvánica desde el
COMPACT 5000 hasta los electrodos de aplicación, están formados por hilos de
cobre retorcidos, constituyendo una especie de cordón que conviene que sea
grueso y de muchos hilos, pues de esta forma presenta menos resistencia
eléctrica y menor riesgo de rotura. Estos cables están recubiertos de una capa
aislante o impermeable de plástico, de caucho, etc., tienen una longitud
aproximada de 1,5 a 2 metros, uno de sus extremos termina en una banana
para su conexión con los bornes de salida del aparato, el otro extremo que se
ha de conectar al electrodo puede terminar en una banana al electrodo.
Toda corriente eléctrica se aplica sobre el cuerpo humano mediante unos
conductores especialmente dispuestos para ello y que reciben genéricamente
el nombre de electrodos.
Los electrodos
Generalmente, en las aplicaciones de la corriente galvánica, estos electrodos,
que son metálicos o bien de caucho conductor (grafitado), pueden utilizarse de
dos maneras: directamente sobre la piel, es decir, de un modo inmediato, o
interponiendo entre el electrodo y la superficie cutánea una materia que impida
el contacto directo del metal sobre la piel.
Si utilizamos la corriente galvánica mediante su aplicación de un modo
inmediato, se producen marcados efectos polares a nivel de la piel y de los
electrodos, tanto más intensos cuando menor sea el tamaño de los electrodos,
por lo que ese tipo de aplicación sólo se emplea cuando queremos conseguir
efectos cáusticos o electrolíticos como, por ejemplo, en la depilación eléctrica.
EMA
39
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Los electrodos se suelen hacer de láminas metálicas de zinc, estaño, cobre,
aluminio, plomo, etc., de forma y tamaño variado en relación a la superficie en
donde se aplican. Se confeccionan, en cada caso, recortando de una lámina
metálica fina una superficie de forma y tamaño idóneo. Generalmente, el
espesor de los electrodos oscila entre 0,2 y 1 mm. También pueden usarse de
caucho conductor.
Para evitar el contacto del electrodo con la piel, se interpone entre ambos una
almohadilla de tela gruesa, algodón hidrófilo o tejido esponjoso doblado con un
grosor de 0,5 a 1 cm, y de un tamaño que sobresalga por lo menos 0,5 cm
alrededor de la lámina metálica. Esta almohadilla debe estar bien humedecida
con agua, a ser posible caliente, para aumentar así su conductibilidad eléctrica.
La adición de sal común al agua también aumenta su conductibilidad.
Actualmente, este requisito, debido a que los aparatos modernos mantienen
constante la intensidad de corriente con independencia de la resistencia, a
veces puede resultar una maniobra superflua aunque no hay inconveniente en
usarlos.
A continuación, podemos ver un ejemplo de los electrodos de aplicación, tanto
activos come pasivos o indiferentes. El espesor de los electrodos es de 0,35
mm y todos ellos van con sus correspondientes fundas aislantes para evitar el
contacto directo del metal con la piel.
Elementos de
aplicación.
Electrodos activos.
(b). Piernas, brazos,
muslos, vientre.
Superficie: 100 cm2,
unidad.
Se puede observar unos electrodos de tipo rectangular para piernas, brazos,
muslos y vientre, cuya superficie es de 100 cm2 cada uno de ellos.
Para la aplicación facial, también vemos representados unos electrodos móviles
que sirven para la desincrustación y los tratamientos de los barrillos y las
impurezas de la piel (f), para lifting y arrugas (g), y para otras superficies
mayores (h).
EMA
40
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Elementos de aplicación.
Electrodos activos.
(g) Móvil desincrustante y de los
barrillos y las impurezas de la piel
(extremo plano o en bola).
(h). Móvil tipo punta de lápiz para
lifting y arrugas.
(f). Móvil tipo rodillo para
superficies mayores (flacidez,
depilación, etc.).
Como electrodo activo, se puede utilizar un electrodo
de bolita de carbón o metal opcionalmente envuelto
en un algodoncito empapado en solución salina o una
loción de ionización.
También se pueden utilizar roll-ons metálicos, ya sea
cubiertos por materiales recubrientes de viscosa o sin
ningún tejido recubriéndolos. A menudo, los electrodos
de rodillo se utilizan en parejas, uno conectado a la
salida positiva y el otro conectado a la salida negativa de
la máquina.
A continuación, vemos los electrodos indiferentes o pasivos encargados de
conducir la atracción de los iones cosmetológicos situados en las placas o
electrodos activos. Siempre es conveniente que la superficie del electrodo
indiferente o pasivo o atrayente que vayamos a utilizar sea algo superior a la
del electrodo activo en un 10 %, aproximadamente; es decir, que esas placas
que vemos aquí tienen una superficie de unos 110 cm2 cada una de ellas (i).
También hay una barra que es para que la cliente o el cliente la sujete con la
mano y actúe de electrodo indiferente o pasivo en los casos de desincrustación
o de tratamientos faciales.
Es preciso también la utilización de unas vendas elásticas de crepé, de goma o
de cualquier otro material elástico para sujetar todas estas placas y electrodos,
EMA
41
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
tanto activos como pasivos, en la superficie de la piel.
Elementos de aplicación.
Electrodos indiferentes.
(i) Placas. Superficie: 110 cm2,
unidad.
(j) Barra. Desincrustación e
impurezas de la piel
tratamientos faciales, en general.
Para formar un circuito de flujo de electricidad a través del cliente, se
necesitan dos electrodos. Uno de ellos, el ánodo, se conecta a la salida +. El
otro, el cátodo, se conecta a la salida – del circuito de corriente galvánica.
En la mayor parte de los tratamientos, un electrodo
se utiliza en el lugar de tratamiento de la piel. Este
terminal se denomina electrodo activo. El otro
electrodo sólo es para completar el circuito. Se le
denomina electrodo indiferente.
Como electrodos indiferentes o como electrodos para realizar galvanismo a
través del cuerpo, se acostumbra a utilizar placas metálicas. La placa metálica
debe estar cubierta por un espóntex o gasa que tenga un grosor como mínimo
de 1,25 cm para prevenir reacciones de electrolisis en el electrodo en contacto
con la piel. Se acostumbraba a utilizar una gasa empapada en agua con sal
que recubría nueve veces el electrodo de tratamiento. Actualmente, se utiliza
un espóntex. Una placa se desliza en una funda de espóntex y la otra se sitúa
entre el electrodo y la piel.
Estos electrodos deben estar bien sujetos en toda su extensión de forma
regular a la piel. Las vendas de seguridad deben sujetar todo el área del
electrodo en contacto con la piel. Los elásticos acostumbran a tener cierres de
velcro.
Un tipo de electrodo indiferente alternativo es una barra de metal o carbón
recubierta por un tubo de espóntex que la cliente debe sujetar en su mano.
EMA
42
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Preparando los electrodos
Los electrodos deben prepararse exactamente como requiere cada tratamiento.
Para tratamientos faciales, el electrodo activo debe estar recubierto por una
pequeña gasa empapada en solución salina o loción de ionización. Después de
empapar homogéneamente la gasa, debe escurrirse todo exceso de agua y
aplicarse sobre el electrodo de forma plana en todos sus puntos. Ninguna parte
metálica del electrodo puede ponerse en contacto con la piel accidentalmente,
bajo el riesgo de que la corriente se concentre en ese punto y pudiera crear
una quemadura.
No olvide la importancia de un recubrimiento grueso de espóntex necesario en
los electrodos indiferentes y en los electrodos de paso de la corriente por el
cuerpo. Es esencial que la gasa esté aplicada de forma uniforme sobre el
electrodo y que se mantenga bien fijada sin dobleces ni salientes, y que las
placas corporales estén bien fijadas a la piel para que la corriente se introduzca
en el organismo a través de toda la superficie de contacto de la placa.
EMA
43
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO ESTÉTICO GALVÁNICO
Corriente directa en el tratamiento estético
Los efectos de aplicación de los tratamientos con galvánica se producen por
hacer transcurrir una corriente directa de electricidad a través del cuerpo.
El movimiento de los iones, que es la corriente directa, es utilizada en
galvanismo directo a través del cuerpo e ionización.
En el galvanismo a través del cuerpo, el movimiento de los iones estimula
la activación del conjunto de reacciones biológicas en los tejidos sometidos a
tratamiento.
En ionización, los “iones activos” de cosméticos especiales son forzados en la
piel por la corriente eléctrica.
Las reacciones químicas que tienen lugar en los electrodos son también
utilizados en tratamientos galvánicos, particularmente los efectos alcalinos
alrededor del cátodo. Estos tratamientos en ocasiones son denominados
catodermia (palabra de procedencia inglesa, cathodermy o cathiodermy).
Desincrustación: es el tratamiento que permite eliminar el exceso de sebo de
la piel.
Skin-peeling o descamación de la piel: es el proceso por el que se eliminan
el exceso de capas de un extremadamente grueso Stratum corneum.
El método inicial conocido de depilación eléctrica llamado depilación
galvánica utiliza estas reacciones químicas para destruir el folículo del pelo.
Esta destrucción eléctrico-química se llama electrólisis. El término electrólisis
es comúnmente utilizado para denominar la depilación eléctrica. El método
más moderno, depilación por sistema blend combina la galvánica con las
corrientes de onda corta o radiofrecuencia, destruyendo el folículo química y
físicamente.
Corriente galvánica
Para tratamiento estético galvánico, es necesario una corriente suave y
directa. Debe fluir suavemente sin interrupciones, pulsos u ondas que
probablemente podrían estimular los puntos motores de los músculos y
EMA
44
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
provocar que se contornearan o contrajeran. Debido al Stratum corneum, la
capa exterior de la epidermis tiene un bajo contenido de agua y está revestida
por una capa de grasa. Por ello tiene una alta resistencia, por lo cual es
necesario un voltaje bastante alto que permita par a la corriente a través suyo.
Una vez penetrado en el Stratum Corneum, la corriente fluye de una forma
bastante sencilla a través del organismo.
La unidad de corriente galvánica y microgalvánica del COMPACT 5000
La unidad de galvánica del COMPACT 5000 está ubicada en la ventana número
4 del equipo. Este módulo permite realizar tratamientos en el cuello y escote
utilizando la corriente galvánica (medida en Amperios) y la cara utilizando la
corriente microgalvánica (media en mA). Un miliamperímetro (mA) es la
milésima parte de un amperio.
Las salidas de las que se conectan los cables son también muy características,
ya que una utiliza como color universal el rojo (polo positivo) y otra el negro
(polo negativo). El módulo dispone de un inversor (15), responsable de
cambiar la naturaleza de los polos. Pulsando el inversor, el electrodo conectado
al terminal rojo (positivo, inicialmente) se convierte en negativo y el electrodo
conectado al terminal negro (negativo, inicialmente) se convierte en positivo.
El uso de los efectos polares en el tratamiento
Los tratamientos que utilizan las reacciones alcalinas bajo el cátodo activo son
habitualmente denominados catodermia (cathodermy). Tradicionalmente el
espóntex se empapa en solución salina (cloruro sódico) para que los efectos
físicos del tratamiento sean la consecuencia de la producción de hidróxido
sódico (hidróxido sódico) alcalino en el cátodo. Actualmente, la sal o sustancia
similar es disfrazada en forma de fluidos o geles especiales proporcionados en
viales, pero su acción es esencialmente la misma.
Desincrustación
Se trata de la eliminación del exceso de sebo de una piel grasa. El hidróxido
sódico se emulsifica y elimina el sebo. El tratamiento no debe repetirse de
forma demasiado frecuente o, por el contrario, puede estimular la mayor
producción de las glándulas sebáceas. Este factor realizaría un resultado
contraproducente.
EMA
45
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Skin-peeling
Esta técnica utiliza el hidróxido sódico para disolver las capas de escamas
querativas de un Stratum corneum o estrato córneo excesivamente grueso.
Una piel podría haberse vuelto gruesa a partir de su excesiva exposición a una
vida al aire libre y a un exceso de radiación ultravioleta del sol. Reducir su
grosor aporta a la piel mayor suavidad y flexibilidad.
Una piel afectada por los barrillos y las impurezas también se puede beneficiar
de esta técnica de skin-peeling. Mediante la eliminación de las capas
epidérmicas superficiales, los puntos negros son suavizados y se favorece su
extracción.
Irritaciones
Si, durante el tratamiento, la piel se enrojece e irrita, significa que la piel está
sufriendo y está siendo agredida. Si esto ocurriera, el tratamiento debe
detenerse. La corriente debe ser aplicada en dirección inversa durante un corto
periodo de tiempo. Esto neutralizará los residuos químicos que permanezcan
en la piel y aliviará la irritación.
Productos para la ionización
En el mercado existe una amplia oferta de lociones y geles cosméticos
especiales para los tratamientos. Estas lociones, normalmente proporcionadas
en forma de viales unidosis de cristal sellados, deben empapar la funda de
espóntex antes del electrodo activo tratamiento. Los geles, normalmente
suministrados en pequeños sobres sellados, deben aplicarse directamente
sobre la superficie de la piel dispuesta para tratamiento. Un gel es
esencialmente igual a una loción, pero ha sido espesado a través de un agente
espesante como celulosa metílica. Esto hace que el producto sea más
fácilmente controlable en la piel, pero no interfiere con su conductibilidad ni
acción química.
Los principios activos en estos cosméticos son ionizados. En ionización, la
corriente se utiliza para impulsar a estos iones en la piel bajo el principio de
que "las cargas iguales se repelen".
Cada loción o gel se clasifica con un (+) o (-). Esto indica la polaridad del
electrodo activo que se tiene que utilizar. Es indispensable que la profesional
estético utilice el electrodo correcto.
EMA
46
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Una loción o gel clasificado como (+) tendrá cationes (+). Por ejemplo, los
iones de aluminio (Al 3+ ) de un astringente. Estos iones serán introducidos en
la piel a través del ánodo activo (+). Este proceso se llama cataforesis.
Una loción o gel clasificado como (-) tendrá aniones activos (-). Un ejemplo de
ello es el peróxido, un aclarante de la piel (O2 2- ). Un cátodo activo (-) dirigirá
estos iones en la piel. Este proceso se llama anaforesis.
Siendo la terminología un poco confusa, por favor tenga cuidado cuando utilice
uno y otro término.
La intensidad de la corriente y el tiempo de tratamiento son también
importantes. Demasiada poca cantidad tanto de la intensidad como del tiempo
no empujará los iones lo suficientemente lejos. Demasiada corriente durante
demasiado tiempo los empujará a través de la piel y los hará desaparecer en el
torrente sanguíneo. Lea las instrucciones del producto cosmetológico y sígalas
al pie de la letra.
Galvanización a través del cuerpo
La galvanización a través de los tejidos es el uso del movimiento de los iones
para estimular la actividad de los tejidos. Este movimiento de iones agita los
contenidos de la célula y asiste al paso de las sustancias dentro y fuera de las
células a través de la membrana celular. La estimulación de la actividad da
"una sensación de bienestar" en el área tratada. El efecto, añadido a la
estimulación del sistema nervioso periférico, convierte a la corriente galvánica
en una valiosa preparación a la gimnasia pasiva. Existen máquinas disponibles
como el Impga 3000 que combinan los dos tratamientos de galvánica y
gimnasia pasiva.
EMA
47
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
APLICACIONES COSMETOLÓGICAS DE LA CORRIENTE
GALVANICA: IONIZACIÓN
Las aplicaciones cosmetológicas de la corriente galvánica vienen condicionadas,
precisamente, por sus efectos que ya anteriormente hemos estudiado.
Unas veces se administra la corriente continua solamente por los efectos
beneficiosos que se producen a su paso por el organismo, efectos interpolares.
Esta aplicación constituye la llamada galvanización.
Los efectos polares son la base de los métodos llamados de ionización y de la
Electrolisis.
En la ionización se utiliza la corriente galvánica para la introducción de iones
cosmetológicos en el organismo a través de la piel.
En la Electrolisis se producen destrucciones de tejidos a nivel de los electrodos,
es decir, se aprovechan los efectos cáusticos locales polares para la
destrucción sistematizada y reglada de distintos tejidos.
Dejando aparte las técnicas de la Galvanización y de la Electrolisis, nos vamos
a centrar en las técnicas de ionización. Es el mecanismo ya estudiado de
orientación y emigración de los iones desde los polos, según su carga, puesto
que al paso de la corriente no sólo se orientan los iones del organismo sino
también los que están en contacto con los electrodos.
Se pueden emplear, así, iones que tienen una carga negativa, que se colocan
entonces en el cátodo, o sea, en el electrodo negativo para que los rechace
hacia el ánodo, electrodo positivo, y en este mecanismo de repulsión lo
empujan a través de la piel. Por la misma razón, los que tienen carga positiva
se colocan en el electrodo llamado activo, debajo del polo positivo o ánodo, y
son atraídos por el electrodo indiferente o cátodo, debido a la repulsión del
electrodo activo. Además, intervienen los fenómenos de cataforesis y
anaforesis como después podremos estudiar.
La condición primordial es que los cosméticos a utilizar estén en forma de
iones, es decir, que sean electrolitos que contengan cargas eléctricas positivas
o negativas.
Aunque en teoría y en la práctica son muchas las sustancias que pueden
hacerse penetrar en la piel mediante la corriente continua, este procedimiento
tiene unas limitaciones pues, en oposición a la administración por otras vías, la
dosificación no es muy precisa y, por otra parte, se pierde mucha sustancia en
EMA
48
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
los electrodos.
En el experimento que hizo Leduc se toman dos conejos colocados en el mismo
circuito. La corriente entra en el conejo B por un electrodo empapado en una
solución de cianuro potásico que se conecta al polo negativo y, de este conejo,
la corriente sale por un electrodo empapado en solución salina, entrando en el
conejo A por un electrodo empapado igualmente en solución salina y sale de
este conejo por un electrodo empapado en solución de sulfato de estricnina.
Si en tales circunstancias se hace pasar la corriente, se observa que el conejo
A muere con el cuadro de la intoxicación estricnina, con sus contracciones
típicas, mientras que el conejo B muere con los síntomas del envenenamiento
por cianuro. Si repetimos este experimento con la misma disposición anterior
de los electrodos, pero cambiando la polaridad del aparato, la corriente pasa
sin ocasionar ningún daño a los dos conejos del experimento, lo cual
demuestra que la penetración
de losdeiones
Experiencia
Leduc se ha hecho gracias a la corriente
continua y a la acción de la polaridad, y demuestra, además, que la
penetración no es por contacto, no es que penetren los iones espontáneamente
por vía percutánea, y también demuestra que un ión introducido por el mecanismo de la ionización tiene los mismos efectos que si se introduce por otra vía
de administración cualquiera.
En todo tratamiento de ionización hay que tener en cuenta una serie de
exigencias que son las que a continuación vamos a tratar.
Independientemente de estas exigencias, que son generales a todo
tratamiento de ionización, veremos después la aplicación y la situación de los
electrodos, tanto activos como indiferentes, para conseguir las mejores
técnicas de utilización de la corriente galvánica en los diferentes tratamientos
cosmetológicos con los que podemos contar hoy en día.
EMA
49
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TECNICAS DE IONIZACIÓN
Hemos visto cómo la corriente continua es capaz de movilizar iones e
introducirlos en el organismo.
Vamos a ver ahora cuáles son las técnicas fundamentales de la ionización y la
aplicación práctica de las mismas.
En todas las técnicas de ionización deberemos tener siempre muy presentes
Manera idónea de
aplicar el producto
ionizable en un
tratamiento corporal.
las consideraciones generales siguientes:
1. Al sujeto que va a recibir la ionización se le despojará de todos los objetos
metálicos que estén en contacto con su cuerpo (relojes, brazaletes, anillos,
collares, etc.). Igualmente se tendrá en cuenta si tiene alguna pieza dental
metálica. También se deberá tener en cuenta si se lleva algún instrumento
anticonceptivo metálico, y todo ello deberá ser valorado por la Esteticista.
2. Si la piel a tratar es muy grasienta, habrá que desengrasaría con un
algodón empapado en un jabón neutro. Esta operación no será necesaria en
aquellos casos en los que se haya procedido a una limpieza previa de la piel
como sucede, por ejemplo, en los tratamientos de desincrustación. En estos
casos deberá emplearse una leche limpiadora apropiada (emulsión aceite en
agua con pocas grasas y electrolitos).
3. Al preparar el producto ionizable, si es en ampollas, se rompen las dos
puntas de la misma y se vierte su contenido en un recipiente apropiado,
donde se procede, si es el caso, a su dilución con agua destilada.
Si es un gel o solución electrolítica, se tomará la cantidad que indique el fabricante. Con la yema de los dedos, se humedece las zonas a tratar con la
solución ionizable, especialmente en los tratamientos faciales.
4. Si existen heridas, erosiones, granos, etc., en los lugares de aplicación, se
EMA
50
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
cubrirán estas partes con trocitos de papel parafinado antes de colocar los
electrodos.
5. Sobre las zonas a tratar se colocarán unos trozos de gasa doble, cortados
previamente de acuerdo con el tamaño y forma de los electrodos activos,
empapados con la solución ionizable. Una vez colocadas las gasas
¡impregnadas en la solución ionizable, se colocarán encima de los electrodos
activos convenientemente protegidos por las fundas de tejido esponjoso.
6. Previamente, estas fundas de las placas activas se habrán empapado con
agua destilada. Con el agua destilada no introduciremos iones parásitos,
con lo cual la intensidad de la corriente se destinará, única y
exclusivamente, a la introducción de los iones cosmetológicos que empapan
la gasa. Además, al estar caliente el agua destilada favorecerá la activación
sanguínea periférica y no será desagradable su contacto con la piel. Por otro
lado, la conducción de la electricidad se favorece precisamente por este
mismo calor del agua.
7. Las fundas que cubren las placas indiferentes o electrodos atrayentes se
empaparán con una solución conductora. Esta solución conductora puede
muy bien ser la propia agua del grifo, debido a las sales que contiene. Sin
embargo, a veces y a causa del tratamiento químico que sufren las aguas
de la red, puede ser que contengan ciertos iones que no sean demasiado
convenientes y que pueden producir alteraciones o alergias en la piel. Por
ello, es preferible utilizar, para empapar los espóntex de estas placas o
electrodos indiferentes en lo que se llama una solución conductora,
solución, por ejemplo, de cloruro sódico al 9 x 1.000, es decir, suero
fisiológico, tamponada o no, suero Ringer o, mejor todavía, una solución
especial compuesta de sales de ácidos y bases débiles, debidamente
tamponada.
8. En la fijación de las placas, los electrodos tanto activos como indiferentes,
con sus correspondientes vendas empapadas, se fijarán bien sobre la
superficie de la piel y en los lugares en que indique la técnica según el
tratamiento a efectuar. Para una fijación correcta, se utilizarán unas vendas
elásticas preparadas al efecto, se cuidará en extremo la perfecta adaptación
al relieve de la superficie de la piel, procurando que ninguna parte metálica
esté en contacto con ella y procurando, además, que ninguna esquina de los
electrodos esté doblada y forme también un espacio entre la piel y la placa.
9. Se escogerá un color de cable para cada tipo de electrodo, por ejemplo,
como convencionalmente se establece, los negros para los activos y los
rojos para los indiferentes. Antes de conectarlos al aparato, se fijarán sus
bananas a las placas metálicas o de caucho.
EMA
51
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Muy importante: Antes de conectar los cables al aparato, se comprobará
si éste está dispuesto para el voltaje de la corriente de que se disponga
(125 ó 220 voltios) y que el mando del potenciómetro esté situado en el
mínimo, así como a qué bornes corresponden las polaridades positiva y
negativa.
10. Se conectarán los cables al aparato siguiendo las instrucciones de la
técnica correspondiente y se pondrá el aparato en régimen de
funcionamiento mediante el mando de puesta en marcha.
11. Se girará lentamente el mando de cada salida hacia la derecha hasta
conseguir que el valor de intensidad que nos indica la técnica.
12. A veces puede ocurrir que con una intensidad no excesiva se aprecie una
sensación de quemadura o de cosquilleo, lo cual puede obedecer a una
deficiente humectación de las fundas, a una mala adaptación de las placas
sobre la piel o bien a que alguna parte metálica está en contacto directo
con la piel.
13. Periódicamente, y durante el tratamiento, se deberá comprobar la
intensidad de trabajo del aparato, salida por salida, ya que a menudo
disminuye la resistencia que el cuerpo ofrece al paso de la corriente y el
amperaje podría subir más de lo requerido. Este aumento de la intensidad
también puede darse al cabo de unos minutos de pasar la corriente
continua, que es cuando los iones cosmetológicos han empezado a orientarse y a dirigirse hacia el electrodo opuesto, con lo cual facilitan el paso
de la corriente, disminuyendo la resistencia y aumentando la intensidad.
Sin embargo, los aparatos de que disponemos modernamente como el
COMPACT 5000 tienen prevista esta circunstancia, de manera que una vez
fijada la intensidad de trabajo de cada una de las salidas, disponen de un
mecanismo especial que hace que esta intensidad no varíe, aunque
disminuya la resistencia del cuerpo humano.
14. Esto precisamente, se debe a una posibilidad de variación de la tensión, y
si recordamos la fórmula:
EMA
52
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
15. Podemos comprobar perfectamente que a una variación de la resistencia, si
hay una variación automática y compensable de la tensión (del voltaje),
podemos mantener esa intensidad constante. Esto, sin embargo, está
dentro de unos límites, y hay unas fluctuaciones de décimas de miliamperio
que pueden ser despreciables. Por lo tanto, en estos casos, y disponiendo
de estos aparatos, esta vigilancia que con los aparatos de que disponíamos
antes tenía que ser constante, ahora puede ser más espaciada.
16.Al término de la sesión o bien cuando la técnica nos indique efectuar un
cambio de polaridad antes de cortar el paso de la corriente o antes de
accionar el inversor, se debe disminuir paulatinamente la intensidad de
cada una de las salidas hasta cero.
17.Una vez finalizado el tratamiento y con los mandos a cero, ya se puede
desconectar el aparato y retirar los electrodos.
18.Una vez retirados estos electrodos, puede aparecer un ligero enrojecimiento
de la piel en la zona tratada. Ello es completamente normal y, además,
indica que ha habido una real ionización, y desaparecerá al cabo de poco
tiempo.
19.Una vez finalizada la sesión, rápidamente, las fundas y los electrodos deben
lavarse cuidadosamente con agua y jabón.
INTENSIDAD DE TRABAJO Y DURACION DEL TRATAMIENTO
Aunque el fabricante del producto ionizable debe indicar la intensidad de
trabajo y la duración del tratamiento, vamos a hacer algunas consideraciones
sobre este particular.
1. En primer lugar, la intensidad a aplicar se debe calcular según la
superficie de los electrodos que vayamos a utilizar, y siempre partiendo
de la base de que la intensidad mínima corresponderá a 0,02 miliamperios por cm2 de electrodo activo y la máxima a 0,05 miliamperios por
cm2 de electrodo activo, (de modo que si un electrodo tiene una
superficie de 100 cm2, la intensidad mínima con que debemos trabajar
EMA
53
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
con este electrodo será de 0,02 multiplicado por 100, es decir, 2
miliamperios, y la máxima de 0,05 por 100, es decir, 5 miliamperios).
Estos mínimo y máximo están en función de la resistencia al paso de la
corriente que dependerá del caso particular de cada persona.
2. Otra consideración es la siguiente. Un tratamiento de ionización que
utiliza una corriente de 1 miliamperio durante 10 minutos, hace penetrar
la mitad de los iones que un tratamiento con 2 miliamperios, usando el
mismo producto durante 10 minutos también. Aunque esto último parece
indicarnos que cuanta mayor intensidad apliquemos será mucho mejor
ionizable el producto, debemos tener en cuenta que hay una limitación
que ha quedado reseñada en los mínimos y máximos anteriormente
citados.
3. Cuando usemos electrodos de pequeña superficie, por ejemplo, en los
tratamientos faciales, la corriente a que debe hacerse el tratamiento es
decenas de veces menor, y se utilizarán las intensidades mínimas si se
trata de desincrustaciones y lífting facial. Para estos electrodos móviles
(rodillo, punta lápiz, bola, etc.) las intensidades de trabajo oscilan entre 1
y 2,5 mA.
4. El tratamiento no pierde eficacia si trabajamos a menor intensidad
durante mayor tiempo, es decir, si disminuimos el caudal de iones y lo
dejamos aplicado durante mayor tiempo. El mismo efecto produce un
tratamiento de 2 miliamperios de intensidad, durante 15 minutos, que un
tratamiento de 1 miliamperio durante 30 minutos. Lógicamente, hay que
tener en cuenta que estas consideraciones son distintas para cada tipo de
ión, puesto que juega un papel importantísimo la llamada velocidad
iónica, característica de cada ión.
Seguridad en el Tratamiento estético con Galvánica
El tratamiento estético galvánico es un tratamiento muy sencillo de realizar,
pero en manos de un operador no entrenado o incompetente es capaz de
provocar daño intolerable y permanente al cliente. Es muy importante que se
observen las precauciones si se desea que el cliente obtenga un tratamiento
efectivo, agradable y seguro.
Límites en la intensidad de la corriente
Por seguridad, la corriente debe limitarse a un máximo de:
0,3 miliamperios por centímetro cuadrado del electrodo de contacto
(2 miliamperios por pulgada cuadrada).
EMA
54
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
El total de la corriente para:
Tratamiento facial no debe exceder 3 miliamperios.
Tratamiento corporal no debe exceder 8 miliamperios.
Con el fluido correcto de la corriente, el cliente debería comunicar una
sensación de hormigueo no desagradable desde debajo de los electrodos.
COMPACT 5000 dispone de un circuito de control de la corriente automáticos
que limita la corriente a estos valores.
Siempre se comienza un tratamiento con una corriente inferior a la máxima
tolerada, hasta que la resistencia de la piel se ha estabilizado por si misma. A
continuación, se incrementa progresivamente la corriente hasta el nivel de
trabajo.
El fallo de sobrepasar una corriente excesivamente alta puede ser la
quemadura. Las quemaduras alcalinas bajo los electrodos son muy feas,
desagradables y muy lentas de curar. Pueden dejar una marca de por vida.
Peor todavía son las quemaduras de los huesos. Un exceso de corriente
atravesando el hueso puede carbonizarlo. Una quemadura de hueso es muy
dolorosa e incluso más lenta de curar.
Al final del tratamiento estético
A medida que el tratamiento se encamina para su fin, la corriente debe ir
siendo reducida gradualmente para permitir que los efectos químicos se
completen y que no dejen residuos químicos en la piel. Alternativamente,
invierta la corriente durante los últimos momentos del tratamiento para
neutralizar los residuos químicos.
Finalmente, si el cliente nota que el tratamiento le produce una irritación
insoportable en la piel, detenga el tratamiento e invierta la corriente para
neutralizar la causa de la irritación.
CONEXION DE LOS ELECTRODOS ACTIVOS AL APARATO GENERADOR,
SEGUN LA POLARIDAD DEL PRODUCTO IONIZABLE A APLICAR
Aunque es el fabricante del cosmético el que debe indicar la polaridad del
producto, es decir, si es ionizable positivo, ionizable negativo o bipolar,
EMA
55
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
siempre seguiremos la regla fundamental y básica que es: Polaridad del
producto, electrodo de la misma polaridad activo, y el electrodo de
polaridad contraria, el indiferente o pasivo.
Por ejemplo, una solución ionizable cuyo ión activo tiene carácter eléctrico
negativo deberá aplicarse bajo un electrodo conectado al polo negativo del
aparato y el electrodo indiferente deberá estar conectado al polo positivo del
aparato. En el siguiente cuadro podemos ver gráficamente expresadas estas
últimas consideraciones sobre intensidad y polaridad.
Producto
ionizable
HUMECTACION
CONEXIÓN
Agua del grifo o
Agua destilada más
Producto ionizable solución conductora en:
en:
Electrodo
activo al:
Electrodo
indiferente
al:
ION ACTIVO
NEGATIVO -
ELECTRODO -
ELECTRODO +
POLO -
POLO +
ION ACTIVO
POSITIVO +
ELECTRODO +
ELECTRODO -
POLO +
POLO -
PRODUCTO
BIPOLAR
ELECTRODOS + y -
Intensidad
electrodo activo
Indiferente, Invertir la
polaridad a medio
tratamiento
Mínimo
Máximo
de 0,002 mA 0,005 mA x cm2 de
Electrodos móviles para facial
entre 1 mA y 2,5 mA
EMA
56
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO DE DESINCRUSTACION FACIAL
Empezaremos dando las instrucciones precisas
para un tratamiento de desincrustación facial.
En los cutis excesivamente grasos conviene
efectuar la desincrustación. En esencia, la
desincrustación es una ionización mediante la
cual se consigue eliminar los excesos de grasa
incrustada. Esta limpieza profunda de la piel
grasa se debe a la saponificación de los ácidos
grasos, componentes importantes del sebo
retenido, mediante los iones sodio, magnesio,
potasio y los aniones, sobre todo, carbónicos que
contienen la solución ionizante. Al mismo tiempo, se conseguirá reducir el
diámetro de los poros excesivamente dilatados.
Modo de actuar
1. Colocar la solución ionizable en un recipiente adecuado.
2. Cubrir la barra metálica o electrodo indiferente con un algodón mojado con
solución conductora, escurrirlo y entregarlo a la cliente que lo asirá
fuertemente con la mano o colocar la placa indiferente en el brazo con una
solución conductora o agua del grifo.
3. Con un algodón empapado en la solución ionizable, mojar la cara de la
cliente, sobre todo en las regiones con mayor profusión de grasa y poros
abiertos.
4. El electrodo móvil activo se empapa con la solución desincrustante al efecto.
En el caso de utilizar el electrodo bola, lo recubriremos con un algodón.
5. Una vez comprobado el aparato de la manera descrita anteriormente,
conectar el cable del electrodo indiferente, que es el que la cliente llevará
en la mano, al polo positivo del aparato y el cable del electrodo activo al
polo negativo.
6. Colocar el electrodo activo sobre la frente del cliente, conectar el aparato y
accionar el mando del potenciómetro hacia la derecha, hasta conseguir que
el miliamperímetro indique un paso de intensidad de la corriente entre 1 y 2
miliamperios, sin molestia para la cliente. Si ésta lo tolera, se puede llegar
hasta 3 miliamperios.
EMA
57
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
7. Una vez establecido el circuito, se va desplazando el electrodo activo de
manera continuada y mediante rotaciones sobre su eje, siguiendo el rostro
de la cliente y siguiendo la dirección de los músculos faciales sin separarlo
de la piel en ningún momento. Se evitará pasar cerca de los ojos y de las
sienes. Se insistirá, principalmente, en aquellas zonas con poros más dilatados y abundancia de grasas.
8. La sesión no debe durar más de 3 ó 4 minutos.
9. Finalmente, el electrodo activo se irá deslizando lentamente hacia el cuello,
por debajo de la oreja, mientras que con la otra mano se disminuirá
lentamente la intensidad de corriente hasta llegar a 0 miliamperios.
10. A continuación, se desconecta el COMPACT 5000 y se retiran los
electrodos.
11. Aplicar posteriormente el tratamiento estético adecuado para restablecer el
pH.
Notas importantes
La desincrustación no se practicará más de una vez al mes. Si el cutis es
extraordinariamente graso, se podrán realizar hasta un máximo de dos
sesiones mensuales. Si se efectuaran más sesiones podría provocarse la llamada secreción grasa reaccional: es decir, la piel al sentirse excesivamente
desengrasada, las glándulas sebáceas producirían una hipersecreción de sebo,
dando lugar a un efecto contrario al deseado. Siempre finalizar la
desincrustación con un equilibrador del pH, para evitar una secreción grasa
reaccional.
TRATAMIENTO DE LAS IMPUREZAS Y BARRILLOS DE LA PIEL
Este problema de los folículos sebáceos se caracteriza por ser una erupción
regional en la edad puberal y producida, posiblemente, por un estado de
sensibilidad del aparato pilosebáceo a múltiples y posibles causas:
•
•
•
•
Hiperqueratosis superficial que cierra el orificio pilosebáceo.
Hiperplasia del estrato córneo que rodea al folículo pilosebáceo.
Proceso inflamatorio originado por la composición intrínseca del
barrillo.
Producción excesiva de sebo.
EMA
58
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
•
•
•
•
COMPACT 5000
Presencia de impurezas.
Presencia de estafilococo albus.
Lipasas bacterianas de los anteriores microorganismos que desarrollan
ácidos grasos irritantes.
Factores endocrinos.
Los folículos enfermos se caracterizan por:
•
•
•
Canales foliculares dilatados y llenos de queratinolípidos
miroorganismos.
Presencia en dermis de impurezas.
Presencia en ellos de pelos que dificultan la limpieza del folículo.
y
En este tipo de folículos pueden aparecer dos formas distintas de barrillos:
•
Los que pueden expulsarse hacia el exterior por medios mecánicos,
debido a que la boca del folículo está dilatada (espinillas).
• Los que, encerrados dentro del folículo, no pueden expulsarse al
exterior (micro quistes sebáceos).
Aunque es al médico a quien corresponde diagnosticar y tratar las
imperfecciones de la piel, sobre todo en lo concerniente a medicación hormonal
y antibiótica, es de todos sabido que las Esteticistas colaboran muy
eficazmente manteniendo la piel limpia.
En los tratamientos en cabina y dentro de la variedad de los mismos,
encontramos casi siempre un punto en común: el uso de sustancias
queratolíticas y/o reguladoras de la glándula sebácea. Entre estas substancias
se halla el azufre, empleado desde hace siglos. El inconveniente que presenta
es su insolubilidad en los disolventes cosméticos y, por lo tanto, su acción se
limita normalmente a su efecto queratolítico de superficie.
Sin embargo, existe un método que permite el paso del azufre por el canal
folicular hasta la glándula sebácea alterada.
Actuaremos de la siguiente manera:
1. Limpiaremos la piel con una leche que esté exenta de aceites minerales.
2. Aplicaremos vapor con substancias aromáticas antisépticas (romero,
salvia, etc.).
3. Procederemos a aplicar la ionización, de la misma manera que se ha
descrito para efectuar la desincrustación, pero empleando una solución
electrolítica en la que predomine el hiposulfito sódico, ya que el anión
EMA
59
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
hiposulfito penetrará por el polo negativo del aparato, asiendo el cliente
el polo positivo en la mano. La intensidad en la que se debe trabajar es
de 1 a 2 miliamperios.
4. Deberemos tener cuidado de no pasar el electrodo sobre las zonas
inflamadas (pápulas, pústulas). El cliente notará el olor característico del
azufre liberado por la ionización. La sesión deberá durar de 3 a 5 minutos
y se practicará, a lo sumo, dos veces por mes. La ionización, en los
tratamientos de impurezas, sustituye a la desincrustación.
5. Después se procederá a efectuar la extracción de barrillos y puntos
negros como es habitual. Si se desea, y para completar el efecto del
azufre, podemos aplicar una mascarilla.
6. Posteriormente, esterilizar la zona y aplicar una leche o crema de
azuleno.
LIFTING
Otro tipo de tratamiento que se puede hacer con la ionización facial es el
lífting, tanto cosmético como electrónico. Para este tipo de tratamiento se
utilizarán productos ionizables, en cuyo caso realizaremos un lífting
cosmetológico, o se utilizará simplemente el valor de la propia corriente
eléctrica, en cuyo caso realizaremos un lífting electrónico.
También los electrodos pueden ser variados: de aguja, de bola, de rodillo, etc.,
y cada uno de ellos tiene una aplicación precisa.
TRATAMIENTO DE LA DESHIDRATACION FACIAL
Proceso de deshidratación
Alguien dijo una vez que el drama de nuestro envejecimiento es culpa de la
incapacidad de retención de agua por parte de los tejidos vivos.
En efecto, con el paso del tiempo, la tasa de agua de nuestros tejidos y
órganos desciende, originando una falta de turgencia y una menor capacidad
de eliminación de toxinas y catabolitos: es el envejecimiento.
La piel, lógicamente, no queda excluida de este proceso y sufre también las
EMA
60
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
consecuencias del paso del tiempo, agravándose esta circunstancia por su
condición de barrera de separación entre nuestro organismo y el medio
externo hostil y deshidratante.
Sin embargo, nuestra piel está provista de ciertos mecanismos que tienden a
limitar la pérdida de agua interna por evaporación y transpiración, sin los
cuales la huida del agua, a través de la piel, sería masiva y fatal. Estos
mecanismos son varios:
•
Lípidos cutáneos. Debido a su hidrofobia, ejercen una barrera físicoquímica al paso del agua a través de la emulsión epicutánea en ambos
sentidos.
•
Estrato córneo. La disposición especial de las células córneas y las
características de sus membranas, así como el mantenimiento de la
queratina en las condiciones óptimas de su punto isoeléctrico, ayudan
a mantener una tasa de agua entre el 12 y el 15 % en esta zona
epidérmica exterior.
•
Factor natural de hidratación. Está formado por una mezcla poco
conocida de diversas sustancias producidas por el conjunto de las
reacciones biológicas cutáneas cuya misión de retener el agua se debe
a su acusada hidrofilia. Entre estas substancias se encuentran
aminoácidos, azúcares, ácidos orgánicos, iones minerales, urea, etc.
•
Fibroblastos. Estas células situadas en la dermis fabrican el colágeno y
los mucopolisacáridos que componen las fibras y la sustancia
fundamental del tejido subcutáneo. Por su marcada hidrofilia
constituyen una verdadera reserva acuosa con un 65 ó 70 % de agua.
Proceso de hidratación natural
Hemos visto como tiene lugar el proceso de deshidratación de la piel. Veamos
ahora cuál es el proceso de hidratación natural de la piel:
•
Factor interno. El agua llega a la epidermis continuamente desde las
capas más profundas de la piel.
•
Factor exterior. Un porcentaje del agua procedente de la excreción
sudoral se reabsorbe, el agua epidérmica a las estructuras
queratínicas y a los componentes del Factor natural de Hidratación.
EMA
61
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
•
Agua absorbida por capilaridad en el interior de la microestructura de
la capa córnea, llamada agua de imbibición, que desempeña un papel
lubricante y plástico con respecto a la queratina, y confiere a la
epidermis un aspecto uniforme, liso y elástico.
•
El agua unida queda relativamente fija en las estructuras epidérmicas,
pero no sucede lo mismo con el agua absorbida que se evapora
fácilmente por acción de varios factores externos.
Factores que favorecen la deshidratación
1. Climáticos. Son muy importantes, especialmente la atmósfera seca de
verano, la alta montaña, la exposición al sol y al viento. El ambiente seco
de las viviendas y de los despachos calentados en invierno o climatizados,
es también un importante factor de deshidratación cutánea.
2. Químicos. La piel se reseca fácilmente con el contacto de disolventes
orgánicos, jabones alcalinos los detergentes que habitualmente se manejan.
a. El uso de determinados cosméticos para la limpieza de la piel, que no
sean adecuados, puede llegar a eliminar la película hidrolipídica, a
modificar la permeabilidad del stratum corneum o a hacer desaparecer
los factores naturales de hidratación. En tal caso, se acelera la
eliminación de agua, y la epidermis se reseca.
3. La edad. Con ella disminuyen las producciones sebáceas, se ralentiza el
conjunto de reacciones biológicas cutáneas, bajando la tasa de factores
hidratantes naturales, y los fibroblastos fabrican menos colágeno y
mucopolisacáridos. En resumen, con la edad, la capa córnea va perdiendo
su capacidad de retención de agua y, por otro lado, el agua que procede del
interior es cada vez menor por degeneración del reservorio hídrico del tejido
subcutáneo.
4. La dieta. Debido a factores patológicos o por reducciones.
Tratamiento estético de las pieles deshidratadas
Este tipo de pieles se caracterizan, principalmente, por poseer un aspecto
rugoso y áspero, por cuartearse o descamarse con facilidad, por ser frágiles e
irritables, ser poco elásticas y presentar una sensación de tirantez.
En cuanto a su tratamiento estético, hay que diferenciar entre el preventivo y
el reparador dermohidratante.
EMA
62
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Tratamiento preventivo. Aparte de evitar, en lo posible, los ambientes
demasiado secos y las exposiciones excesivas al sol, así como el contacto con
detergentes y cosméticos no adecuados, la Esteticista recomendará el uso de
productos cosméticos aptos para prevenir el déficit de agua en la piel.
Estos productos cosméticos hidratantes pueden actuar por distintos medios.
•
Acción directa. Se desarrolla sobre las capas superficiales de la
epidermis mediante preparaciones hidratadas que contengan
substancias hidrofílicas capaces de reforzar los factores naturales de
hidratación: aminoácidos como glicina, hidroxiprolina, arginina, etc.;
azúcares, sal sódica del ácido pirrolidin carboxílico, lactatos sódico o
de glicerilo, urea, etc.
Frecuentemente se les añaden substancias higroscópicas o
humectantes, cuyo papel consiste en retener el agua en el stratum
corneum el mayor tiempo posible. Se han ensayado muchas, pero
descartada la glicerina, queda como más eficaz el Sorbitol y los
mucopolisacáridos, entre ellos el ácido hialurónico que debido a sus
propiedades de retención del agua y su afinidad por los cationes
ayuda a mantener el contenido hídrico en los principios activos
adecuados para el tratamiento de deshidratación cutánea.
También se preconiza la inclusión de óxidos de cinc o de titanio por
sus propiedades cubrientes y frenadoras de la radiación solar.
El excipiente de estas cremas hidratantes de acción directa,
generalmente es una emulsión de fase externa acuosa, y se aplican
durante el día.
•
Acción indirecta. Se actúa sobre la epidermis protegiéndola de la
evaporación mediante preparados cubrientes u oclusivos. Son formas
untuosas tipo pomadas vaselínicas o emulsiones de fase externa
oleosa, con abundancia de aceites minerales no absorbibles, como el
de parafina, y substancias lipófilas que ejercen un freno a la
deshidratación. Este tipo de preparados, debido a su untuosidad, se
aconseja aplicarlos por la noche, aunque algunas pieles sumamente
secas no tengan inconveniente en usarlas durante el día.
También en este capítulo tienen cabida las mascarillas, ya que forman
una oclusión sobre la piel de modo que, al impedir la transpiración, el
vapor de agua revierte sobre la queratina córnea, hidratándola a
expensas del agua que se hubiera perdido por evaporación. Sin
embargo, este tipo de cosmético no debe emplearse con frecuencia
EMA
63
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
superior a los 15 días, salvo peligro de una maceración excesiva de
las células córneas y con pérdida de la capacidad protectora de la
queratina. Es conveniente incorporar substancias hidratantes en estas
mascarillas: por ejemplo, aminoácidos, azúcares, urea, etc. En una
misma fórmula puede darse ambas acciones, por lo que se pueden
obtener productos ajustados exactamente a las necesidades de cada
tipo de piel.
Aunque la presencia de principios de acción directa (como el agua y
los humectantes) sea deseable en todos los casos, no sucede lo
mismo con los aceites y otras substancias grasas de acción indirecta,
más indicadas para el tratamiento de las pieles secas que de los cutis
grasos.
Tratamiento reparador dermohidratante
Cuando, por efecto de los factores desfavorables mencionados, se ha
producido una deshidratación importante, se debe actuar de manera más
enérgica y reparadora. No bastan las técnicas oclusivas e hidratantes de la
superficie epidérmica y se debe incidir a nivel de reservorio acuoso, es decir,
de tejido subcutáneo.
Hemos visto como la piel en senescencia se empobrece en colágeno,
aminoácidos y mucopolisacáridos, y en particular en ácido hialurónico. El
aporte de estos elementos en profundidad se dificulta por el hecho de su
complejidad molecular y es entonces cuando las técnicas de ionización pueden
ayudarnos a conseguir su penetración.
En efecto, empleándose la técnica de moléculas marcadas, se ha demostrado
que, después de la ionización, estos elementos se encuentran en las
profundidades de la piel y muchos de ellos incluso formando parte de
moléculas complejas (fibras de colágeno y mucopolisacáridos) que se han
originado a partir de elementos mucho más simples (aminoácidos ialuramina,
etc.). Por la naturaleza polianiónica de muchas de estas moléculas, se hidratan
abundantemente, determinando una mayor turgencia de la dermis,
favoreciendo la elasticidad y el aspecto joven e hidratado de la piel.
Excipientes conductores
Escogidos los principios activos ionizables, deben incorporarse a un excipiente
que sea conductor de la corriente eléctrica.
EMA
64
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
•
•
•
•
•
•
COMPACT 5000
Soluciones acuosas.
Cremas de polietilenglicoles.
Geles de carboximetilcelulosa.
Geles de Carbopol.
Emulsiones O/A con menos del 10 % de grasas.
Gelicrem (emulsión O/A con fase acuosa gelificada).
COMPACT 5000: Aparatología apropiada
La unidad de corriente galvánica y microgalvánica del COMPACT 5000 es un
instrumento ideal para el profesional estético para realizar un tratamiento
profundo de rehidratación facial:
Técnica:
1. Limpiar el rostro con una loción desmaquillante escasa en grasas.
2. Aplicar vapor de agua con ozono, intermitente, durante 10 minutos.
3. Efectuar un peeling suave. Si existen barrillos, con el fin de no irritar a
la piel, se habrán extraído unos días antes de comenzar el tratamiento.
4. Humedecer la piel con una solución conductora isotónica para
aumentar la conductibilidad.
5. Extender sobre el área a tratar el hidratante profundo reparador
seleccionado.
6. Deslizar lentamente el electrodo-rodillo, conectado al polo negativo,
durante 15 ó 20 minutos sobre la zona a tratar y con una intensidad de
trabajo comprendida entre 1 y 2 miliamperios. En caso de que sea
necesario
reponer
producto
sobre
la
piel,
suspender
EMA
65
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
momentáneamente el suministro de corriente.
7. Retirar el producto cosmetológico sobrante.
8. Vaporizar en frío una loción descongestiva a base de caléndula o
manzanilla, dejándola secar sobre la piel. Maniobras de modelaje con
aceites esenciales ya que el masaje facilitará la penetración de los
iones. También puede efectuarse la movilización muscular por medio
de corriente de gimnasia pasiva, siguiendo los músculos faciales.
9. Aplicar, durante 15 ó 20 minutos, una máscara con aminoácidos.
10. Retirar la máscara con agua tibia y aplicar una crema hidratante
apropiada al tipo de cutis de que se trate.
Este tratamiento reparador dermohidratante debe seguir las siguientes pautas:
•
En cabina. Una sesión cada 5 u 8 días.
1. Frecuencia: uno o dos tratamientos al año y uno de ellos
forzosamente después del verano.
•
En domicilio. Mantenimiento a días alternos, por la noche, alternando
con las nutritivas y sin olvidar la base protectora hidratante de día. En
caso de disponer de un lápiz galvánico, bastarán 5 minutos de
ionización a días alternos. Aplicar una mascarilla de aminoácidos cada
15 días.
En la experimentación animal
con piel de rata puede
observarse el efecto de 15
sesiones de ionización con un
gel de colágeno, aminoácidos y
mucopolisacáridos.
Microfotografía A: corte de piel
de un animal testigo sin
tratamiento.
Microfotografía B: corte de piel
del animal tratado. Puede
observarse la mayor turgencia
de los tejidos e incluso la
formación de nuevas fibras.
EMA
66
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Productos ionizables de efecto hidratante
En el siguiente cuadro se relacionan una serie de productos ionizables de
efecto hidratante, expresándose su polaridad, intensidad aplicable en
tratamientos faciales y tiempo de duración recomendado para los mismos.
POLARIDAD
INTENSIDAD
PARA FACIAL
TIEMPO
"-"
1 a 2 mA
3' a 25'
"-"
1 a 2 mA
3' a 25'
Poliéster sulfúrico de
mucopolisacárico
"-"
1 a 2 mA
20' a 25'
Colágeno, elastina o
aminoácidos
"-+"
1 a 2 mA
3' a 25'
PRODUCTO
Hexosamina del ácido
hialurónico
Ialuramina
A señalar que las proteínas del colágeno, la elastina y los aminoácidos, debido
a los grupos amino y carboxílicos que presentan, tienen carácter anfótero y,
por lo tanto, su polaridad depende del pH y punto isoeléctrico.
Algunos aminoácidos, como la hidroxiprolina, no tienen carácter polar, por lo
que no podrán ser ionizados. Otros, en cambio, como la glicina, la arginina, la
lisina, etc. tienen polaridad positiva (+) o negativa (-), según el pH en que se
encuentran.
ABSORCIÓN TRANSCUTÁNEA
El proceso de absorción transcutánea sabemos que es el paso de un elemento
procedente del exterior a través de la barrera epidérmica para llegar a zonas
receptivas de nuestra piel.
Conocemos la dificultad de introducir determinados cosméticos a través de la
capa córnea y de la barrera electrofisiológica de Rein y, por lo tanto, buscamos
siempre la forma de llegar a incidir en los medios profundos de nuestra piel
con elementos activos, con principios que nos aporten un beneficio
cosmetológico.
En este sentido, hemos de decir también que existen unos obstáculos a la
penetración de los productos ionizables, es decir, de los electrolitos.
EMA
67
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
COMPORTAMIENTO DE UNA SUSTANCIA QUE ATRAVIESA LA PIEL
1. La sustancia «precipita» en los poros.
2. La sustancia se «deposita» en los estratos profundos de la piel.
3. La sustancia «pasa» al torrente circulatorio.
En primer lugar, cabe afirmar que la capa córnea presenta una dificultad al
paso de la corriente debido a las grasas que la recubren, a la queratina que
forman las células córneas y a la escasez de agua y de electrolitos. Por lo
tanto, la capa córnea presenta una dificultad al paso de los iones.
Nuestra piel ofrece una zona de orificios o soluciones de continuidad, como
pueden ser las glándulas sudoríparas o los folículos pilosebáceos. La corriente
eléctrica utilizará estas estructuras para transportar los iones cosmetológicos al
interior de nuestra piel. Una vez franqueado este obstáculo inicial, los iones se
difunden, a través de las glándulas y por los orificios periglandulares, hacia las
células de la capa de Malpighio y hacia la dermis.
En cuanto a las células, su pared, debido a su escaso contenido en agua y a su
composición también lipídica, ofrece gran resistencia. La corriente pasará,
preferentemente, por los espacios intercelulares y por las lagunas del tejido
conectivo donde hay pocos tabiques.
En la mayor o menor penetración de un ión debe tener importancia su
magnitud, aunque las experiencias sean a veces contradictorias pues, por
ejemplo, el ión salicílico, de elevado peso molecular, puede pasar fácilmente.
Lo que importa, como veremos luego, es que no pierda muy pronto su carácter
de ión, es decir, su carga eléctrica. Así, hay iones que se quedan en los
mismos poros de la piel como, por ejemplo, el ión mangánico, que forma con
los poros gruesos granos, que quedan fijados en la misma epidermis.
También tiene mucha importancia el fenómeno de la cataforesis, del que
hemos hablado anteriormente. Hemos visto como en el polo negativo, en el
cátodo, hay una acumulación de agua. Muchas sustancias, como los alcaloides,
la sacarosa, etc., son también transportadas hacia el cátodo por esta vía.
El mismo hecho de que la electroforesis no sea más eficaz con soluciones
concentradas que con soluciones diluidas nos indica la importancia que tiene la
cataforesis, porque es más intensa en estas circunstancias. Esta importancia
relativa de cada factor no está bien estudiada, pero parece ser que, cuando se
trata de marchar hacia el cátodo, ambos mecanismos, o sea ionización y
cataforesis, se suman, favoreciendo la penetración de sustancias desde el
ánodo.
EMA
68
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
A tener en cuenta que la mayor parte de iones cosmetológicos tienen carácter
eléctrico negativo y que, por tanto, deben introducirse en el organismo
aplicando el cátodo, o electrodo negativo como activo, cuando realmente la
mayor penetración se consigue con iones a través del ánodo.
Como conclusión, pues, parece que podríamos sacar la de que los iones
positivos penetran más fácilmente a través de la piel que los iones
negativos.
Una vez penetrados los iones en el organismo, parece ser que no llegan a
profundidades muy grandes. Desde este punto de vista, los iones se pueden
clasificar en dos grupos: unos que se quedan en el sitio en donde penetraron y
allí permanecen sin difundirse, y que son los llamados iones no difusibles
como, por ejemplo, los coloreados, etc.; y otros que, introducidos en el
organismo, llegan al tejido subcutáneo y de allí la corriente sanguínea se los
lleva por todo el cuerpo, y que son los llamados difusibles, como ocurre con
el yodo, como los más típicos.
Cuando un ión penetra en el organismo se encuentra con la sangre, la linfa, los
líquidos humorales, los líquidos intersticiales entre las células que son muy
ricos en electrolitos, y lo que hacen estos es desposeer de su carga eléctrica a
los iones introducidos, privándoles de su estado iónico, con lo cual el viaje se
ha terminado. Y se pueden combinar y ejercer el efecto propio de su
composición química. Si se trata de metales pesados, por ejemplo, al quedarse
sin su carácter iónico, se unen a las proteínas del plasma y de los tejidos,
formando compuestos insolubles que permanecen fijos. Otros iones circulan sin
fijarse, recorriendo el organismo, y son los que llamábamos iones difusibles.
Aparte de esto, los iones se introducen en muy pequeña cantidad. Cada uno de
ellos se mueve a una velocidad que viene determinada por la intensidad de la
corriente, aumentando cuando ésta crece, y por la distancia a recorrer, pues
esta velocidad de un ión es menor cuando más camino va recorriendo en el
seno del electrolito donde viaja. Por esto decíamos que las interrupciones de la
corriente galvánica hacen que el camino a seguir y la velocidad iónica sean
inferiores, puesto que cada vez que hay una detención en el paso de la
corriente, al iniciarse de nuevo esta corriente eléctrica, debe volver a vencer la
inercia el ión, con lo cual se retrasa enormemente su viaje a través de los
tejidos.
Esta marcha de los iones constituye, al mismo tiempo, el substrato de la
corriente eléctrica, y como los iones que más aprisa viajan son, de los
positivos, los iones de hidrógeno y, de los negativos, los iones oxhidrilo, es
decir OH, de ahí que la mayor parte de la corriente sea transportada por estos
dos tipos de iones. Además, estos iones son los más abundantes en los líquidos
EMA
69
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
orgánicos, y por esto los iones cosmetológicos son introducidos en el
organismo en muy pequeña cantidad. Lo más normal es que los iones actúen a
escasa profundidad y, por esto, se emplean generalmente como tratamientos
locales, siendo excepcional su empleo como tratamiento general.
Sin embargo, la existencia de una acción general se ha podido comprobar
incluso para los iones no difusibles, lo que demuestra que la experimentación
física no siempre se puede trasladar literalmente a la utilización práctica.
Esta acción local es bastante para justificar la ionización. El carácter peculiar
de la ionización reside en la acumulación de los iones en las capas superficiales
de la piel, en donde forman, con los elementos de los tejidos, combinaciones y
uniones más o menos estables, generando un depósito que sirve de expansión
de estos iones que van poco a poco actuando y pasando después a la
circulación general. Hay, pues, diferentes formas de acción:
1. Acción inmediata local, de penetración del ión y de actuación en las
primeras capas de la piel.
2. Acción general sobre todo el organismo.
3. Acción diferida o retardada, por liberación de los iones previamente
fijados.
Los iones se eliminan, como un cosmético cualquiera, por las vías naturales, de
acuerdo con la naturaleza del ión de que se trata. Precisamente, la primera
prueba que se obtuvo de que los iones realmente se introducían en el
organismo, fue la comprobación de su presencia en la orina, como hizo
Lavatud, demostrando la eliminación de litio, estudiando su raya espectral en
la orina.
El estudio de la velocidad iónica es muy importante, y todo formulador de
cosméticos ionizables debe saber la velocidad con que se mueve el ión
cosmetológico que propone, para que, de este modo, la Esteticista pueda
exactamente conocer el tiempo de aplicación y la intensidad que debe dar al
tratamiento.
EMA
70
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TABLA
VELOCIDAD IONICA
Zonas a tratar
Tiempos necesarios
Intensidades precisas
Método electroforético. Con gel de dioximatilcelulosa + Ci NA.
Definición. Interés de su conocimiento
SUSTANCIA
INTENSIDAD
POLARIDAD
Yodo
Escina
Benzidamina
Mucopolisacarido
Alfaquimotrisina
2,5 mA
2,5 mA
2,5 mA
2,5 mA
2,5 mA
+
+
TIEMPO
15'
15'
15'
15'
15'
DISTANCIA
1,2 cm.
2,- mm.
2,- cm
0,5 mm.
1,- mm.
REQUISITOS INDISPENSABLES
Un producto podrá ser ionizado si posee una carga eléctrica definida, negativa
o positiva. Por esto decimos que los productos ionizables deben ser soluciones
electrolíticas. Cuando una sustancia, al disolverse en agua, produce iones,
cargados positivamente unos y negativamente otros, son estos capaces de ser
introducidos a través de la piel mediante la corriente galvánica o continua. La
polaridad o signo de la carga del ión cosmetológico propuesto debe ser
igualmente indicada por el fabricante de la solución ionizable.
No son ionizables, por ejemplo, las pomadas o las cremas de fase externa
oleosa. En cambio, sí pueden ser ionizables los geles, por ser simplemente
substancias coloidales, hinchadas por el
agua, conteniendo electrolitos disueltos
en esta agua. En cuanto a las cremas de
fase externa acuosa, debido a que la fase
continua es la fase acuosa, tienen o
pueden tener teóricamente cierto poder
ionizable, aunque deberemos siempre
tener en cuenta que la fase grasa,
aunque sea interna, se opondrá al paso
de la corriente eléctrica.
De la variada gama de productos
ionizables,
hemos
de
considerar
únicamente aquellos que tienen un sentido para la piel o, dicho de otra manera,
hemos
de
escoger
los
productos
ionizables teniendo presente que no todos los compuestos iónicos, aunque
EMA
71
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
provengan de fluidos orgánicos y tengan una fácil difusibilidad, interesan al
organismo humano, así como tampoco son interesantes aquellas sustancias
que, aplicadas incontroladamente, puedan originar reacciones de rechazo o
provocar una toxicidad a nivel celular.
En términos generales, diremos que sólo podrán utilizarse en la
ionización estética aquellos compuestos químicos activos que sean
perfectamente solubles en agua, que contengan cargas eléctricas
definidas, que sean atóxicas y que sus formas iónicas posean tamaño y
estructura adecuados para su paso a través de la epidermis.
Existen innumerables sustancias propuestas para la ionización y mezclas de
ellas. Nosotros exponemos a continuación una relación de todos aquellos iones
que pueden tener una eficacia cosmetológica, y en esa relación indicamos,
siempre que es posible, indiscutiblemente, la polaridad, la intensidad con la
que se debe aplicar el tratamiento, el tiempo de duración del mismo, el
número de sesiones, la actividad cosmetológica del ión propuesto y el uso para
el cual se preconiza.
Esta relación no va a ser exhaustiva y tampoco vamos a indicar las mezclas o
combinaciones que se pueden hacer con algunos de estos productos ionizables.
Son los fabricantes de productos ionizables los que han experimentado la
eficacia de estas mezclas y ellos son los que tienen que proponer su utilización
para determinados tratamientos.
Si queremos recordar, ya resumidos, cuáles son los parámetros indispensables
que se precisan para poder trabajar y conseguir resultados con un tratamiento
de ionización determinado, observemos las siguientes reglas:
1. El producto propuesto debe ser de una pureza tal que facilite su
vehiculación. Si se trata de una mezcla, esta condición la deben reunir
todos sus componentes y, además, no deben interferirse los unos con
los otros.
2. Es precisa una limpieza escrupulosa de la zona a tratar,
desengrasándola mediante un jabón neutro.
3. Escoger los electrodos adecuados, tanto en forma como en medida,
según el tratamiento a efectuar.
4. Conocer exactamente la polaridad del producto a ionizar y colocarlo
debajo del electrodo conectado a la misma polaridad que el producto.
5. Saber exactamente la intensidad que debemos aplicar en el
tratamiento, sabiendo distinguir de un tratamiento facial a un
EMA
72
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
tratamiento corporal, a un tratamiento de senos, etc. Esa intensidad
deberá aumentarse gradualmente hasta llegar a la óptima, y entonces
mantenerla durante todo el tratamiento sin variaciones aparentes.
6. Determinar la duración de cada sesión, que está íntimamente
relacionada con la velocidad iónica y con la intensidad aplicada. Como
referencia, se establece un tiempo aproximado de 15 minutos mínimo
en los tratamientos corporales y un tiempo máximo de 30 minutos.
7. El número de sesiones y la periodicidad de las mismas son otros
parámetros a fijar. Esto está íntimamente relacionado con la actividad
cosmetológica del ión o de la mezcla de iones y con la experiencia de
los buenos resultados obtenidos.
REQUISITOS
1. Pureza del producto ionizable.
2. Limpieza de la piel.
3. Tamaño y forma de los electrodos.
4. Polaridad.
5. Intensidad.
6. Duración de la sesión.
7. Número y cadencia de las sesiones.
PELIGROS Y CONTRAINDICACIONES DE LA IONIZACIÓN
Aunque los aparatos que se utilizan para la aplicación de corriente galvánica
van provistos de una alimentación, de un voltaje apropiado y, por lo tanto,
mínimo, no podemos por ello pensar que el uso de ese tipo de corriente
eléctrica es totalmente inofensivo, y la esteticista deberá tener muy presente
los peligros y las precauciones que debe adoptar para evitarlos.
En general, podemos decir que los peligros y contraindicaciones de la
ionización se deben a tres factores principales:
EMA
73
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
1. Los que pueden provenir del producto ionizable. Sobre este particular,
la esteticista deberá fiarse del fabricante. El fabricante del producto se
habrá asegurado de que dicho ionizable no puede ser, en primer lugar, un
alérgeno importante y, en segundo lugar, no tóxico para el organismo
humano. Si esto es así, los peligros que puedan derivarse del propio
producto quedan ya salvados.
2. Está el problema de las quemaduras, quemaduras que en un 90 % de los
casos son de tipo químico debido a los productos electrolíticos que se
forman debajo de los polos de aplicación.
Estas quemaduras se producen casi siempre por una desproporción entre la
intensidad aplicada en el tratamiento y la superficie del electrodo utilizado.
Si hacemos un tratamiento y nos equivocamos en el cálculo de la
intensidad, que debe ser de 0,02 miliamperios a 0,05 x cm2 de
electrodo, ello produce un exceso de intensidad y es cuando existe el
peligro de una quemadura.
Aunque el cálculo de la intensidad a aplicar esté bien hecho, se puede
producir una quemadura por un mal reparto de esta electricidad en el
electrodo, que puede ser debido a que el electrodo sea deficiente (electrodo
oxidado, electrodo mal adaptado, electrodo con mayor resistencia a la
entrada de la corriente que en el resto de la placa) y también puede ser
debido a un contacto directo de la parte metálica de este electrodo con la
piel (por ejemplo, un trozo de placa que se ha salido de la funda), pues
entonces se concentra la electricidad en aquel punto y es cuando se puede
producir una quemadura.
También hay que tener en cuenta que, como el producto ionizable es el que
conduce la electricidad, las gasas que colocamos debajo de los electrodos
deben estar uniformemente empapadas de producto y debemos cuidar
siempre de que esta humectación sea constante. Entonces nos
aseguraremos de que la electricidad, la intensidad aplicada, se reparte por
un igual en todo el electrodo, no pudiéndose producir una quemadura
química.
En este mismo sentido, resulta importante empapar las fundas de las placas
indiferentes con una solución conductora especial que no contenga sales de
ácidos o bases fuertes para evitar una posible quemadura química debajo
de estos electrodos.
También existe la posibilidad de producir quemaduras internas en aquellas
EMA
74
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
personas que tienen o llevan elementos metálicos en su cuerpo.
Supongamos que estamos tratando un muslo y que en el fémur de este
muslo, debido a un accidente, se instaló, en su momento, un clavo metálico
para sujetar la fractura. La corriente que circula de una placa a otra, si
encuentra a su paso un elemento muy buen conductor, como en este caso
puede ser el clavo metálico, entonces la electricidad se concentrará en este
buen conductor y se puede producir la quemadura interior de la que
estamos tratando.
En las piezas dentarias metálicas, como que se trabaja con intensidades
muy pequeñas y, normalmente, con electrodos móviles, no llega a
producirse una quemadura, pero sí se nota una sensación algo
desagradable y un sabor molesto, como ya hemos indicado anteriormente,
metálico o acre, según el electrodo que estemos pasando en aquel
momento.
Y en ese apartado de objetos metálicos en el cuerpo, hay que prestar gran
atención, eso debemos consultarlo siempre a las clientes, si se utiliza el
sistema Diu metálico como contraceptivo, pues entonces están prohibidos
toda clase de tratamientos abdominales en esas personas. Supuesto que el
Diu sea de plástico, en ciertos casos se podría aplicar la ionización con
disposición de las placas en lateral.
3. Otro de los peligros que presenta la corriente galvánica no es debido al
efecto ionizante de la misma sino al efecto de movimiento que puede tener
en determinados momentos. Esto ocurre cuando en el momento de conectar
los electrodos no los tenemos colocados a cero. Entonces hay un paso
brusco de corriente que, aunque sea corriente continua, producirá una excitación muscular que, además, será desagradable. Más grave es todavía la
sacudida que sufre cuando se pulsa el inversor sin haber tenido la
precaución de poner los mandos a cero.
Este problema ha sido totalmente eliminado del COMPACT 5000, ya que éste
incorpora un mecanismo de protección eléctrica que impide el
funcionamiento brusco de la corriente con una salida abierta. Para realizar el
tratamiento, es imprescindible que las salidas del COMPACT 5000 estén a
cero.
En general, es peligroso colocar las placas en posiciones tales que la
corriente encuentre el corazón en el camino de una placa a la otra, y debe
cuidarse mucho en bajar los mandos a cero antes de pulsar el inversor
cuando se trabaja en zonas torácicas. Producir una contracción a destiempo
del corazón puede ser grave.
EMA
75
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
OTROS POSIBLES INCIDENTES DE LA IONIZACIÓN
La ionización tiene contraindicaciones, así como incidentes en su aplicación por
defectos de la técnica. Las contraindicaciones principales son:
•
•
•
Aplicación sobre piel lesionada.
Ionización de las varices, por ser éstas muy buenas conductoras de la
corriente.
Utilización del agua del grifo en las disoluciones (por el efecto químico de
los iones de los productos añadidos al agua de la red).
CONTRAINDICACIONES
•
•
•
•
•
•
•
Embarazo (aún reciente).
Post-parto (cuarentena).
Trastornos de la piel.
Anomalías cardiovasculares.
Patología mamaria.
Precaución en casos de hepatitis, diabetes, cicatrices externas e
internas.
No debe utilizarse en personas con marcapasos cardíaco
ESTADO GENERAL DE LA CLIENTE
En todo tratamiento de ionización, y antes de comenzarlo, la Esteticista deberá
indagar el estado general de la cliente y abstenerse de hacer según qué
tratamientos o incluso de hacer toda clase de tratamiento, a no ser bajo una
expresa prescripción facultativa en los casos que referimos a continuación.
En personas embarazadas, aún recientemente. En mujeres que están en
período post-parto y antes de regularizarse las menstruaciones. En personas
que padezcan trastornos de la piel de tipo irritativo, sobre todo si estas
afecciones están situadas en las zonas donde deben aplicarse los electrodos
(se debe tener aquí especial interés en aquellas personas que, estando sanas,
se han sometido al sol artificial, a los UVA).
EMA
76
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
También hay que tener presente que no se podrán hacer ionizaciones a
aquellas personas que padezcan afecciones cardiovasculares, sobre todo si
son afecciones cardíacas, ni en el área torácica donde quedan totalmente
prohibidas.
Tampoco en personas que sufran de hepatitis o que la hayan sufrido
anteriormente, personas diabéticas, mujeres que tengan cicatrices internas
o externas y, en cuanto a los senos, es contraindicada totalmente la
ionización en aquellas personas que sufren de cualquier tipo de patología
mamaria.
Hablando de los senos, también está prohibida la ionización, sobre todo cuando
el producto a ionizar es de tipo estrogénico, en aquellas personas de menos
de 20 años o en aquellas mujeres post-menopáusicas.
Preparación del cliente
Además de las usuales contraindicaciones, se debe observar la sensibilidad del
área a tratar. Es esencial que el cliente sea capaz de responder ante la
sensación experimentada durante el tratamiento. Esto significa que el
tratamiento no debe ser realizado en ninguna área en la que exista falta de
sensibilidad, esto es, una zona anestesiada.
El área de tratamiento debe ser inspeccionada para descubrir los signos de
cortes, arañazos o heridas. La epidermis dañada podría tener un mayor
contenido de agua, y por lo tanto, ser más conductiva que la piel que la rodea.
Ello podría provocar una corriente excesivamente alta canalizada por la zona
afectada. Estas lesiones deberán ser aisladas mediante su recubrimiento con
un poco de parafina suave o jalea de petróleo.
Como preparación a la galvanización del organismo, las zonas del cuerpo
donde se van a aplicar los electrodos o placas deben ser cuidadosamente
lavadas y secadas. Esto se realiza para retirar el sebo y para nivelar cualquier
variación de la resistencia de la piel. Este procedimiento también debe seguirse
cuando se aplique el electrodo indiferente.
Sin embargo, este proceso no debe necesariamente llevarse a cabo antes de la
catodermia, ya que uno de los efectos del cátodo activo es eliminar el exceso
de sebo. Debe recordarse que, al producirse este efecto, la resistencia de la
piel caerá y, por tanto, el fluido de corriente a través de la piel tenderá a
incrementarse. Podría aumentar por encima del nivel de seguridad, así que
debería prestar atención a la dosis de corriente suministrada.
EMA
77
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Advierta a sus clientes sobre el sabor, sobre todo cuando trabaje en la cara. Si
tienen algún empaste, la corriente disolverá ligeramente el metal, pero
suficiente como para producir un sabor metálico en la boca.
Asegure a sus clientes que sus empastes no van a desintregarse, pero en el
caso en que el sabor se convierta en intolerable, prepárese a detener el
tratamiento.
LOS PRODUCTOS
a. Los productos utilizados para impregnar las placas en gimnasia pasiva
tienen como función el mejorar el contacto eléctrico placa-cliente. Se
aconseja que dicho producto sea de naturaleza geloide para que la
transmisión del movimiento eléctrico sea más efectivo.
b. Los productos utilizados en tratamientos de galvánicas pueden tener
propiedades aplicables en el campo de la estética. Como productos
ionizables, se pueden introducir por medio de ionización por la polaridad
positiva o negativa, según las características del producto que nos ofrece
el fabricante. Para evitar errores, se debe poner siempre el producto en
el electrodo positivo (rojo).
Productos ionizables por el electrodo positivo
•
Si el producto se ioniza por el electrodo positivo, el inversor (15) debe
estar en posición normal (producto en electrodo rojo «activo»).
Productos ionizables por el polo negativo
•
Si el producto se ioniza por el electrodo negativo, el inversor (15)
debe estar en posición invertido (producto en electrodo rojo «activo»).
Producto en el electrodo «pasivo» (El electrodo sin producto)
El electrodo «pasivo» es, en este caso, el que está conectado al hilo negro. En
dicho electrodo no hace falta poner producto de tratamiento, puesto que la
superficie del cuerpo debajo de este electrodo no recibe tratamiento. Sin
embargo alguna disolución debe ponerse en este electrodo para que circule la
EMA
78
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
corriente. NO DEBE PONERSE AGUA DEL GRIFO NI AGUA SALADA BAJO EL
ELECTRODO PASIVO. Estas opciones pueden producir quemaduras químicas.
Desafortunadamente, el uso de agua destilada tampoco es una opción válida
porque conduce mal la corriente. Lo ideal es poner una disolución acuosa
químicamente neutra y que siga neutra después de pasar la corriente: es
decir, un producto que sea químicamente un TAMPÓN. Este tipo de productos
puede encontrarse tanto en geles como en soluciones. De no aplicar esta
medida, el electrodo «pasivo», el negro, podría producir quemaduras químicas.
El uso de una solución tampón no es necesaria, lógicamente, en el caso de
trabajar con productos bipolares.
Si no se dispone del producto adecuado para el electrodo «pasivo», se puede
trabajar como sigue:
•
•
Poner producto activo EN LOS DOS ELECTRODOS.
HACER EL TRATAMIENTO COMO SI SE TRATASE DE UN PRODUCTO
BIPOLAR.
Esta segunda opción prolonga el tiempo de tratamiento, pero reciben
tratamiento las partes del cuerpo cubiertas por las DOS placas.
NB. El procedimiento descrito no es el único, pero es el de más fácil utilización
y el menos propenso a errores.
Productos bipolares
Existen productos donde tanto los iones positivos como los negativos son
utilizables. En este caso, reciben los efectos del tratamiento las zonas del
cuerpo bajo el electrodo positivo (rojo) y las zonas bajo el electrodo negativo
(negro).
El procedimiento a seguir es el siguiente:
•
•
•
•
•
Poner producto en los dos electrodos.
Hacer un primer paso del tratamiento con el inversor en normal.
Bajar la intensidad a cero y esperar unos 5 minutos antes de iniciar el
segundo paso. (Ver Nota)
Poner el inversor (15) en posición invertido.
Subir de nuevo la intensidad al valor deseado y empezar el segundo paso
del tratamiento.
EMA
79
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Nota. Es recomendable que el segundo paso del tratamiento sea de duración
igual o inferior que el primero. El intervalo de 5 minutos entre el primer paso y
el segundo es orientativo. Consultar el fabricante del producto en caso de
duda.
EMA
80
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
Como precauciones previas, el profesional estético se debe cerciorar de que el
aparato tenga los mandos de intensidad a cero y que exista una buena
limpieza o desinfección de los electrodos. Se debe tener presente el evitar
zonas de continuidad en la piel del cliente. El planteamiento del tratamiento
debe estar centrado en la zona a tratar, la sustancia de ionización deseada, la
polaridad a aplicar (o cambio de polaridad), la intensidad y el tiempo. Antes de
iniciar el tratamiento, es necesario preparar la solución.
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2).
3. Se coloca una gasa, papel de filtro o espóntex o se aplica directamente el
producto en la piel.
4. Se coloca el electrodo estático encima o se adapta los mangos portaelectrodos de galvánica con su correspondiente accesorio de rodillo, si es
EMA
81
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
5.
6.
7.
8.
COMPACT 5000
que se desea utilizar la microgalvánica. Para ello, se debe conectar estos
porta-electrodos en sus correspondientes salidas (13, 14) y accionar el
conmutador de microgalvánica (17). El piloto asociado a esta opción (19)
variará su color, adaptándose a la selección realizada.
Se conecta la polaridad deseada por medio del conmutador correspondiente
(15). Es conveniente cerciorarse de ella. El piloto asociado a esta opción
(16) variará su color, adaptándose a la selección realizada.
Se acciona el mando de intensidad de la corriente galvánica (11) y se
aumenta lentamente hasta llegar al valor deseado. Mantener el tiempo
previsto de tratamiento y realizar el cambio de polaridad a mitad de
tratamiento, si es oportuno.
Una vez concluido el tratamiento, se desciende lentamente la intensidad a
cero y se balancea el interruptor (11) a su posición de apagado.
Seguidamente, se procederá a la retirada de los electrodos y a su limpieza.
Se balancea el interruptor general (2) a su posición de apagado.
IMPORTANTE
•
Para evitar errores al proceder una nueva sesión, es conveniente que al
finalizar cualquier tratamiento el pulsador inversor (15) esté en siempre
desactivado en su posición normal.
•
Se debe lavar cuidadosamente con agua y jabón todos los electrodos y
fundas que se utilicen en cada tratamiento al finalizar la sesión.
•
En algunos casos se puede observar un cierto enrojecimiento de la piel al
retirar los electrodos. Este fenómeno, conocido como endósmosis, es
provocado por el traslado de las partículas fluidas de los tejidos que se
concentran ante el cátodo. Este enrojecimiento es perfectamente normal
y desaparece transcurrido un corto periodo de tiempo. Asimismo, debido
al traslado de los iones, el cliente puede apreciar una sensación de calor
en la zona tratada. Se debe intentar minimizar esta producción de calor,
aprovechando para ello toda la superficie de los electrodos. Cuando sólo
se utiliza una pequeña parte de la superficie total de las placas, el calor
generado se concentra en esa zona y existe el riesgo de producirse una
quemadura. Sin embargo, al utilizar la superficie entera de los
electrodos, el calor producido se reparte a lo largo de la superficie de la
piel en contacto con la placa. Para asegurarse de que este contacto es
perfecto y que la conducción eléctrica de la corriente es óptima, las
fundas y algodones que recubren y protegen los electrodos deben estar
siempre humedecidos.
EMA
82
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
•
También, cabe mencionar que la ionización produce un cierto efecto de
endurecimiento en las zonas cercanas al ánodo, el cual es utilizado como
tratamiento reafirmante.
•
Este fenómeno es producido por el cambio de permeabilidad de la piel a
consecuencia del traslado de iones y fluidos.
•
En la descripción de los tratamientos de desincrustación y de barrillos se
ha considerado a los iones negativos como los activos. Si, por el
contrario, se diera el caso de que los iones activos del producto utilizado
fueran los positivos, se debería accionar el botón inversor (15) situado
en la parte frontal del aparato.
EMA
83
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
5. CORRIENTE DE GIMNASIA PASIVA FACIAL
La unidad de gimnasia pasiva corresponde a la ventana 5 del COMPACT
5000.
Detalle del accesorio
de gimnasia pasiva
automática (lífting)
EMA
84
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
MÓDULO DE LAS CORRIENTES DE
GIMNASIA PASIVA
Las corrientes de gimnasia pasiva son corrientes
alternas de distintas formas, que presentan una
variación de intensidad respecto al tiempo.
(+V) Tensión
(-V) Tensión
1 Segundo
2 Segundos
1 Segundo
2 Segundos
(+V) Tensión
(-V) Tensión
Las características de este aparato permiten utilizar la excitación muscular con
el objetivo del tratamiento y el mantenimiento del tono muscular y de la
resistencia muscular con fines estéticos.
A esta técnica, se la denomina gimnasia pasiva, y su base es la producción de
contracciones musculares semejantes a las del ejercicio activo para el
mantenimiento corporal, tanto del sistema muscular como de la salud en
general por el estímulo cardiorrespiratorio que proporcionan.
El ejercicio tiene una acción muy definida sobre la reducción por tres formas
distintas de aplicación:
EMA
85
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
•
•
•
COMPACT 5000
aumenta el gasto energético, por realización del ejercicio;
aumenta el conjunto de las reacciones biológicas básales;
y disminuye el apetito.
Las corrientes de gimnasia pasiva tienen como finalidad actuar sobre las fibras
musculares y provocar su contracción. Veamos primero una imagen intuitiva
de la contracción muscular natural. Nos vamos a limitar a la contracción de la
musculatura voluntaria, ya que hay también músculos distintos que se
contraen independientemente de la voluntad del sujeto (como por ejemplo, el
corazón).
Los músculos motores están constituidos por haces de células llamadas fibras
musculares que tienen la posibilidad de contraerse. La contracción de estos
haces de células se produce cuando se lo ordena el nervio en contacto con
cada fibra muscular gracias a un mensaje enviado por el cerebro. Esta orden
se traduce en una tensión eléctrica generada por el cuerpo de manera natural.
Sin embargo, ¿se puede similar artificialmente el pulso nervioso? La respuesta
es sí.
La técnica nos ofrece la posibilidad de conseguir la contracción de un músculo
mediante la aplicación de una corriente producida por un aparato. Si el aparato
produce la señal eléctrica adecuada, ésta será atendida por el músculo de
manera parecida a la orden de contracción que le transmite el nervio en un
movimiento natural.
La movilización muscular producida por este equipo tiene, sin embargo, ciertas
diferencias con respecto al funcionamiento muscular natural. Estas diferencias
son varias: el aparato es mucho menos preciso que el funcionamiento natural.
En lugar de disponer de miles de diminutos electrodos sobre cada fibra
muscular como hacen las terminaciones nerviosas, disponemos de unos
cuantos pares de placas actuando como electrodos de mayor tamaño y
conectados a la piel exteriormente.
De estas diferencias entre el funcionamiento natural y el movimiento por el
aparato, podemos deducir que las características del cliente son fundamentales
en el planteamiento del tratamiento, ya que la corriente de gimnasia pasiva
que produce el aparato no incide directamente en el músculo. El pulso nervioso
atraviesa la capa de tejido adiposo subcutánea, que es aislante, y por lo tanto
se necesita más o menos potencia para que la corriente llegue realmente a los
puntos motores del músculo. Además de la grasa, existen otros factores
condicionantes como puede ser el tipo de epidermis, la estructura ósea...
Otro factor importante para obtener buenos resultados en la gimnasia pasiva
es la posición de las placas. Estos electrodos se deberán aplicar sobre el punto
EMA
86
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
motor o puntos motores deseados con precisión para excitar solamente
aquellas fibras de la rama motora que nos interesa. En general, se excita un
solo músculo si se colocan las placas en los puntos motores extremos del
mismo. Y se excita toda la masa muscular si se colocan placas
transversalmente al haz de músculos.
Para situar los puntos motores, es recomendable consultar los gráficos
aproximativos correspondientes, ya que dichos puntos varían de un sujeto a
otro. Por ello, se aconseja localizarlos de forma individualizada sobre el cliente
a partir de los esquemas.
La presión que ejercen las placas durante el tratamiento sobre la superficie de
la piel es determinante de los resultados a obtener. Si las placas están
demasiado sueltas, la resistencia que presenta la superficie de contacto
aumenta y se pierde en eficacia. Sin embargo, como lo que se pretende con la
aplicación de los trenes de movimiento es facilitar la irrigación sanguínea
periférica, tampoco se debe presionar excesivamente de forma que se
obstruya la circulación. Las placas que actúan de electrodos deben cumplir
ciertas condiciones para ejercer buen contacto eléctrico, adaptarse bien al
cuerpo, ser higiénicas, etc.
Existen varios tipos, cada uno con ventajas e inconvenientes. Las placas de
caucho presentan una resistencia de varios ohmnios, lo que hace que la
potencia que se entrega en cada punto de contacto con la zona tratada sea
menor cuanto más se aleja del punto de contacto. Este factor indica la
importancia de una correcta situación de las placas y las hace aptas para
utilizarse en tratamientos de gimnasia pasiva. En cuanto a duración, este tipo
de placas resultan más duraderas que las de plomo. Pero tampoco pueden
usarse durante tiempo ilimitado porque el caucho contiene en su interior
partículas de carbón que van desapareciendo paulatinamente. Por ello, el
caucho se va volviendo aislante y es necesario reponer las placas ya gastadas
con el uso por otras nuevas.
EFECTOS DE LAS CORRIENTES VARIABLES
La principal acción de estas corrientes viene representada por su efecto sobre
la movilización muscular aunque, lógicamente tienen otros efectos de
aplicación que pueden ampliar su campo de acción. El que a nosotros nos
interesa, principalmente, es el de la movilización.
Efecto movilizador
EMA
87
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Todos los tejidos vivos son capaces de reaccionar tanto a las acciones del
exterior como a las modificaciones del medio interno. La irritabilidad es una
propiedad general de la materia viva. Entre todos los tejidos, el nervioso y el
muscular son los más aptos a recibir excitaciones y a reaccionar,
manifestándose esta reacción por una modalidad característica: la
contracción.
Se les llama excitables, o sea, dotados de excitabilidad o capaces de responder
por un cambio interior, a una variación energética del medio ambiente,
variación a la que llamamos estímulo. La relación que existe entre la acción
de factores periféricos y la reacción del tejido se la llama estado de
excitabilidad o estado de excitación.
Normalmente, la célula nerviosa se pone en acción por un solo excitante.
Existen varios excitantes capaces de estimulación: mecánicos, térmicos,
químicos y eléctricos.
La corriente eléctrica se demuestra como el mejor de estos excitantes. La
excitación eléctrica, en efecto, presenta numerosos parecidos con la mayoría
de los excitantes: es fácil de medir, no provoca alteraciones duraderas en los
elementos que atraviesa y, sobre todo, pone en acción cantidades mínimas de
energía.
Otros efectos importantes de las corrientes variables, aparte de la excitabilidad
muscular, son:
•
•
la mejora de la circulación periférica de retorno, lo que facilita la
eliminación de sustancias de desecho, o sea, catabolitos,
y estimula el conjunto de reacciones biológicas locales, en
donde se produce la excitación muscular, con lo cual se pueden tratar
el sobrepeso, la celulitis, la flacidez, etc.
CONTRAINDICACIONES
•
•
•
Personas portadoras de marcapasos cardíaco.
Cualquier tipo de lesión muscular.
La intensidad de la contracción nunca debe ser dolorosa. Contracciones
demasiado intensas, pueden producir desgarros y lesiones musculares.
Gimnasia pasiva por corrientes eléctricas
EMA
88
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Cuando un intenso y agudo movimiento eléctrico pasa a través del cuerpo, los
músculos en su camino se contraen en respuesta. Una corriente eléctrica
fluyendo como una serie de pulsos en una sucesión no demasiado rápida, hará
que los músculos se contraigan y mantengan contraídos durante el tiempo que
fluya la corriente.
1. Una corriente interrumpida directa en forma de una sucesión de pulsos
pequeños y agudos dirigidos a través del cuerpo se denomina corriente de
gimnasia pasiva.
Tratamiento estético sinusoidal
Cómo la corriente sinusoidal contrae el músculo
Cuando decidimos conscientemente movernos, el cerebro
envía
La corriente
como mensajes
Los movimientos
eléctricos a través
de nervios motores a aquellos músculos
que
se muestra ense
un contraerán
Corriente secundaria (salida)
“creados” hacia delante
para crear elpueden
movimiento.
eléctricos desde
el cerebro consisten
-la corriente de gimnasia
osciloscopio
ser ignorados Los mensajes
pasiva
en una sucesión de pulsos eléctricos.
Así que los pulsos eléctricos externos del mismo tipo de frecuencia (hasta 100
pulsos por segundo) son introducidos en el organismo, deben también ser
los pulsos
“ruptura”
invertida
son la parte y generar una contracción muscular.
captados
por de
los
nervios
motores
funcional de una corriente de movimiento
Sin embargo, la naturaleza intenta concienzudamente prevenir este factor.
Aportando a la piel una resistencia alta, previene que nuestros cerebros
controlen los cuerpos de los demás sólo con el tacto. También cada nervio está
aislado por un recubrimiento de mielina graso.
EMA
89
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Esto significa que, en primer lugar, los pulsos exteriores deben tener un voltaje
bastante alto para atravesar la piel y, en segundo lugar, deben estar dirigidos
a los puntos motores del músculo para que éste los detecte fácilmente. El
punto motor es el punto del músculo donde entra el nervio motor. Los
electrodos deben estar cuidadosamente situados para que el flujo de corriente
a través del cuerpo se produzca en este punto motor.
Mientras que la corriente pase, el músculo se contrae y permanece contraído.
Disminuye la corriente y el músculo se relaja. El músculo puede ser estimulado
para que se contraiga y se relaje alternativamente mediante el reglaje de la
corriente.
Debido a la alta resistencia de la
piel, el aplicar una corriente
suficiente
para
desarrollar
un
tratamiento efectivo puede generar
una sensación característica en el
cliente.
Los electrodos
Para completar el circuito a través del cliente, la corriente de gimnasia pasiva
se aplica a través de electrodos.
Electrodos de placas
Los electrodos necesitan de un agente conductor para transmitir la corriente a
través de la piel. Los electrodos corporales modernos se fabrican en un plástico
impregnado en carbono que los convierte en eléctricamente conductivos. Se
debe aplicar una fina capa de gel neutro para mejorar el contacto y la
transmisión de la corriente entre los electrodos manuales o las placas de
caucho y la piel del cliente.
Situando las placas en el cliente
Los electrodos deben de utilizarse conjuntamente con sus parejas homólogas
para obtener circuitos completos. Existen, sin embargo, un número de
métodos de aplicación de estas parejas de placas:
En la situación de las placas en los motores duplicados, la pareja de electrodos
se sitúa en los puntos motores de dos músculos adyacentes. La corriente
EMA
90
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
sólo tiene un camino corto a través del cuerpo de un electrodo al otro. Otra
pareja de placas se aplica normalmente en los músculos correspondientes en la
otra parte del cuerpo.
En la situación de las placas separada, una placa se sitúa en el punto motor
de un músculo y su pareja homóloga se sitúa en el equivalente del músculo
en la otra parte del cuerpo. Este método no es recomendado.
La situación de las placas de forma longitudinal, es útil donde el punto motor
del músculo no es fácilmente localizable. Una placa se sitúa cerca de su origen
y la otra cerca de la inserción del mismo músculo. La corriente tiene que pasar
por el punto motor.
En el rostro, donde existe un número importante de puntos motores muy
próximos, la aplicación de las placas convencionales no es posible.
Duración del pulso de gimnasia pasiva
Normalmente, cada pulso de gimnasia pasiva corto e intenso dura 0,3
milisegundos (aproximadamente 3/10.000 de un segundo).
Frecuencia de los pulsos de gimnasia pasiva
Una frecuencia de pulsos de 40-60 pulsos por segundo produce una
contracción vibratoria
músculo.
Esto se conoce como tetania
DURACIÓN del
O AMPLITUD
DEL MOVIMIENTO
LOS PULSOSoDEefecto
MOVIMIENTO
incompleta en elENmúsculo
vibratorio. El músculo vibra porque
tiene tiempo para relajarse un poco antes de que la próxima contracción lo
contraiga nuevamente.
Aumentando la frecuencia hasta aproximadamente 90 pulsos por segundo, se
produce una contracción uniforme, una tetania completa o un efecto
suave. El músculo no tiene tiempo para relajarse entre un pulso y el siguiente.
EMA
91
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
alrededor de 50 movimientos por
segundo (efecto de vibración)
alrededor de 90 movimientos por
segundo (efecto de relajación)
Investigación y estudios recientes demuestran que la estructura y el control del
nervio motor de un músculo son mucho más complejos de lo que se pensaba.
Dentro de un músculo hay tres tipos de fibras.
El nervio motor que controla cada tipo de fibra se comunica con diferentes
frecuencias de pulsos.
•
Oxidación lenta: fibras de estamina no fatigables. Constituyen hasta
el 50% de un músculo y se estimulan por frecuencias de 6 a 15 pulsos
por segundo.
•
Oxigenación rápida glicolítica: las fibras de fuerza principal, con
una tendencia a la fatiga y cansancio. Constituyen hasta el 50% de un
músculo y son estimuladas por frecuencias de 20 a 45 pulsos por
segundo.
•
Glicolítica rápida: las fibras del poder explosivo para hacer sprint,
saltar y actividades de alta intensidad. Se fatigan rápidamente y son
estimuladas por frecuencias entre 50 y 70 pulsos por segundo.
Al máximo de 120 pulsos por segundo, la gimnasia pasiva es menos efectiva.
Los nervios motores no pueden transmitir pulsos mucho más rápido que este
parámetro. Sin embargo, debido a que las frecuencias más altas pasan a
través de la piel de forma más sencilla y con menor desagrado, se realizan
equipos utilizando frecuencias muy superiores como de 400, 600 o incluso 800
pulsos por segundo. A estas frecuencias se han encontrado que el efecto de la
corriente de gimnasia pasiva
ya no tiene efecto. En su lugar,
utilizan una corriente de
onda cuadrada alternante
que
los
experimentos
realizados demuestran que es
efectiva.
EMA
92
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Cronometrando los movimientos y los intervalos
Los movimientos eléctricos se realizan mediante el periodo de estimulación y
del intervalo. Analizando la señal de la corriente en un osciloscopio, se puede
observar cuáles son los periodos de estimulación y cuáles son los intervalos
como muestra la siguiente imagen.
El tren de movimientos
La sucesión de los pulsos que produce un conjunto de movimientos o periodo
de estimulación se le conoce como tren de movimientos. La naturaleza de la
contracción puede variarse de acuerdo a la fuerza individual de los pulsos que
generen el tren de movimientos.
Un tren de movimientos demasiado abrupto
y agresivo con los pulsos de la misma fuerza
tiende a producir una sensación desagradable
Los primeros movimientos del tren de
de contracción desgarradora. Esto se produce
movimientos son de menor intensidad
porque los primeros pocos pulsos de la
para evitar el desgarro
misma fuerza pasan más fácilmente a través
de la piel porque su resistencia se construye
gradualmente, y por ello son más efectivos en el momento de generar la
contracción.
Una corriente de gimnasia pasiva
con tren de movimientos real
En la mayor parte de las máquinas, en consecuencia, los primeros pulsos de
cada tren de movimientos son de menor intensidad y gradualmente se
incrementan hasta una mayor fuerza. Este efecto se puede ver en un
osciloscopio.
EMA
93
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
El profesional estético debe generar un tren de movimientos gradual basado en
un incremento en su fuerza progresivo y en una suave disminución,
contrayendo y relajando el músculo.
Los efectos físicos del tratamiento estético con corrientes de gimnasia
pasiva
De forma muy esquemática, la finalidad de tratamiento estético de corrientes
de gimnasia pasiva es provocar la contracción y relajación alternativa de los
músculos para ejercitarlos sin ningún esfuerzo físico por parte del cliente.
De ahí que se denomine habitualmente ejercicio pasivo o gimnasia pasiva.
Como no se produce ningún movimiento de
extremidades, se trata de un ejercicio isométrico.
las
articulaciones
ni
de
las
Su propósito es el control de la figura mediante la mejora del tono de los
músculos. El estilo de vida de muchas personas hace que se utilicen poco
algunos de los músculos de nuestro cuerpo, particularmente los superiores del
brazo y de los hombros, el abdomen, los glúteos y los muslos. Los músculos
infrautilizados se estiran gradualmente y, cuando se relajan, se deforman
dejándose caer, lo cual da como consecuencia un deterioro de la figura y
añade centímetros extra las medidas normales. Este factor junto con una falta
de respuesta debido a un ritmo reducido de las reacciones biológicas en los
músculos ocasiona una pérdida de tono.
Un músculo ejercitado se mantendrá bajo una cierta cantidad de tensión
incluso cuando esté relajado y se afirma entonces que ha mejorado su tono
muscular.
Mediante la tonificación de los músculos flácidos a través de este sistema, es
posible reducir las medidas de la cintura, la cadera, los muslos y los músculos
de los brazos, y así conseguir afinar y moldear la figura.
Similarmente, tonificando los músculos de la cara y cuello los tratamientos
faciales se mejoran también. Muchos clientes encuentran dificultades para
ejercitar su musculatura facial por sí mismos.
El efecto deliberado de ejercitar un músculo ya sea a través de la contracción
voluntaria o a través de gimnasia pasiva mejora el conjunto de reacciones
biológicas y sus respuestas. Esto crea una demanda adicional de oxígeno y
alimentos energéticos y un incremento en los residuos de la respiración celular,
que produce la dilatación de los capilares del músculo e incrementa la sangre
EMA
94
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
para suplirlos. La contracción y relajación alterna del músculo incrementa el
movimiento de los residuos a través de la acción de bombeo de las venas
periféricas.
Utilizando algunos programas especialmente desarrollados, la circulación
venosa periférica y la eliminación de toxinas de una pierna pueden ser
estimuladas por medio de la colocación específica de las placas y por la
contracción secuencial de los músculos desde el pie hasta el muslo.
La corriente
tratamientos
de
gimnasia
pasiva
en
combinación
con
otros
Habitualmente, el tratamiento estético de gimnasia pasiva se utiliza como
parte de un programa de tratamientos para el cliente. Puede que más que un
tipo de equipos puedan ser incluidos en el programa. Por ejemplo, galvanismo
a través del cuerpo puede ser utilizado como una preparación al tratamiento
estético de gimnasia pasiva. A través de la estimulación de las reacciones
biológicas, el galvanismo mejora la respuesta a la gimnasia pasiva. Existen
máquinas disponibles que incorporan en una misma unidad las corrientes
galvánicas y la gimnasia pasiva en la misma pareja de placas o en electrodos
separados.
El tiempo del tratamiento
La duración de un tratamiento de gimnasia pasiva no es muy prolongado. Para
el método de situación de placas, el tratamiento puede durar 20 minutos más
o menos. El método manual utilizando los mangos de gimnasia pasiva debe
producir al menos 12 contracciones en cada músculo tratado para que
realmente tenga un valor real.
Contraindicaciones y precauciones
Las contraindicaciones del tratamiento de gimnasia pasiva son las mismas que
las del tratamiento en general. Una precaución adicional es que se evite aplicar
el tratamiento en una zona próxima al corazón. La corriente podría actuar
como un marcapasos y afectar la contracción cardiaca.
También se debe tener cuidado cuando se sitúen las placas sobre el cliente y
se comience el tratamiento. Siempre preste atención que todos los mandos de
intensidad estén a cero antes de conectar la máquina. Después, se aumenta
progresivamente cada control hasta que el cliente sienta una sensación de
hormigueo bajo cada pareja de placas. El COMPACT 5000 dispone de un
EMA
95
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
mecanismo de seguridad que no permite la conexión del aparato hasta que
todos los botones de intensidad estén a cero.
MAPA ANATÓMICO
EMA
96
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
EMA
97
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO DE REAFIRMACIÓN FACIAL
EMA
98
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
VISIÓN FRONTAL
EMA
99
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO DE REAFIRMACIÓN FACIAL
VISIÓN LATERAL
EMA
100
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO DE REAFIRMACIÓN FACIAL
(placas automáticas)
VISIÓN FRONTAL
EMA
101
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTO DE REAFIRMACIÓN FACIAL
(placas automáticas)
VISIÓN LATERAL
EMA
102
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
Como precauciones previas, el profesional estético se debe cerciorar de que el
aparato tenga los mandos de intensidad a cero.
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2).
3. Se conectan los mangos porta-electrodos de las corrientes de gimnasia
pasiva a su correspondiente salida en el frontal de la máquina (22) y se
acoplan los accesorios deseados (electrodo de bolita, martillo, etc.).
4. En caso de que se ilumine el piloto rojo de protección eléctrica (19), sitúe el
mando de intensidad de la corriente (20) a la posición cero. Esta acción
desactivará el circuito de protección, apagándose el piloto intermitente (19).
EMA
103
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Se acciona el mando de intensidad de la corriente de gimnasia pasiva (20) y
se aumenta lentamente hasta llegar a un valor óptimo.
5. Se aplica los mangos porta-electrodos con sus respectivos accesorios en los
puntos motores de los músculos de la cara. Se observará cómo los
músculos se contraen ante el paso de la corriente.
6. Una vez concluido el tratamiento, se baja lentamente la intensidad a cero.
7. Se balancea el interruptor general (2) a su posición de apagado.
Seguidamente, se procede a la retirada de los electrodos y a su limpieza.
NB: En caso de desear utilizar la opción de lífting mediante el accesorio de
gimnasia pasiva automática, el protocolo de uso a seguir es el mismo.
El accesorio de gimnasia pasiva automática se rige por un botón conjunto
para todas las salidas. Este factor debe de tenerse en cuenta en el momento
de situar las placas sobre las inserciones musculares, ya que la musculatura
de la mejilla no reacciona igual ante las mismas intensidades que la
musculatura de la frente.
El accesorio de lífting automático debe utilizarse exclusivamente con placas
individuales. Estas placas son autoadhesivas, por lo que se fijan fácilmente
sobre la superficie de la piel del cliente. Cabe recordar que, para que esta
adhesión sea eficaz, la piel del cliente debe estar limpia y no debe contener
agentes deslizantes como cremas o pomadas, que interfieran en la fijación
de las placas.
Se recomienda situar las placas autoadhesivas mono-uso sobre la superficie
de la piel del cliente antes de conectar el aparato. Una vez seleccionados los
puntos motores, se procede a conectar el accesorio en su enclave
correspondiente (22) y a dar potencia (20).
Trascurrido
el
tiempo
programado
de
tratamiento,
se
reduce
progresivamente la potencia hasta llegar a cero (20) y a continuación se
sitúa el interruptor (2) en su posición de apagado.
El piloto (25) permite al profesional estético identificar la intensidad de la
gimnasia pasiva que se aplica al cliente durante el tratamiento. Cuando la
intensidad sea ligera, el piloto se ilumina en color verde de forma tenue.
Cuando la intensidad sea alta, el piloto se ilumina en color verde de forma
brillante. Este piloto también permite controlar la transmisión de cada
movimiento de gimnasia pasiva. Esta característica permite al profesional
estético supervisar el efecto de la gimnasia pasiva durante el trascurso del
tratamiento.
EMA
104
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
El piloto del mecanismo de seguridad (19) emite una señal luminosa
intermitente de color rojo que se activa en caso de cortes eléctricos. Este
piloto informa del bloqueo del aparato ante el imprevisto de que una salida
de potencia permanezca abierta tras el restablecimiento imprevisto de la
corriente. Su finalidad es salvaguardar en todo momento la seguridad del
cliente. Su acción es común para los módulos 4 y 5 del COMPACT 5000
(corrientes galvánicas y gimnasia pasiva). Para restablecer el funcionamiento
correcto del equipo, sólo es necesario verificar que los mandos de potencia
correspondientes a cada uno de estos módulos (11 y 20) estén a cero.
Detalle del accesorio de gimnasia pasiva automática (lífting)
EMA
105
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
6. ALTA FRECUENCIA
La unidad de alta frecuencia corresponde a la ventana 6 del COMPACT 5000.
En la imagen superior se localizan los accesorios correspondientes a esta
aplicación (6).
EMA
106
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
MÓDULO DE ALTA FRECUENCIA
El alta frecuencia se define como una corriente
alterna variable con una tensión aproximada de
30.000 a 40.000 voltios y una frecuencia de 150 a
200 kilociclos. Como se encuentra a frecuencias
muy elevadas, esta corriente no es capaz de
producir excitación muscular, ya que para obtener
una contracción muscular es necesario que la onda
tenga suficiente duración además de tener cierta
intensidad.
Efecto térmico
El efecto térmico se produce por el paso de un arco voltaico desde el electrodo
a la persona tratada, dejando sobre la piel una cierta cantidad de energía en
forma de calor. Este aumento de temperatura, aunque no muy elevado, es
capaz de actuar sobre el conjunto de reacciones biológicas produciendo un
aumento del mismo con incremento de la oxigenación celular y de la
eliminación de anhídrido carbónico.
Efecto vasodilatador periférico
Un efecto muy marcado de estas corrientes es el estímulo de la circulación
sanguínea periférica. El alta frecuencia tiene, pues, acción periférica que
produce un ligero enrojecimiento.
Efecto antibacteriano
Otro efecto importante y sobradamente demostrado del alta frecuencia es el
efecto antibacteriano de estas corrientes, así como la de atenuar la actividad
de las toxinas bacterianas. Esta acción se debe principalmente a la formación
de ozono. La chispa o arco voltaico que pasa del electrodo a la piel atraviesa la
pequeña capa de aire que los separa produciendo el fenómeno físico de
convertir el oxígeno ambiental en ozono. Este gas es muy inestable y
rápidamente reacciona con diferentes compuestos provocando una oxidación
que explica sus propiedades germicidas y antisépticas.
EMA
107
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Accesorios del alta frecuencia
Los accesorios de un aparato de alta frecuencia son electrodos de vidrio o de
cuarzo de formas y aplicaciones muy variadas. Cuando la corriente pasa por
los electrodos, se ilumina su interior con una luz de color anaranjado si son de
NEÓN o de color azulado si son de VIOLETA.
Conocidas como son las múltiples cualidades de las corrientes de alta
frecuencia, no vamos a mostrar aquí más que algunos de los muchos
tratamientos que se pueden realizar y que son los más comunes.
ALTA FRECUENCIA
El alta frecuencia es un tratamiento de belleza que tanto las esteticistas como
los clientes o bien adoran o bien odian, porque sin un cuidado razonable es
bastante sencillo darse a sí mismo y a los clientes pequeños choques eléctricos
inofensivos, pero aprehensivos.
Así que, ¿por qué utilizarla? Depende como se utilice puede ser circulatoria
periférica y relajante o estimulante o astringente o suavemente antiséptica.
Una corriente de alta frecuencia es básicamente una corriente alterna muy
rápida. Una corriente alterna alternando pocas veces cada segundo es una
corriente de baja frecuencia, - por ejemplo, la toma de corriente que alterna
con una frecuencia de 50 Hertzios. La corriente alterna alternando a unos miles
de hertzios es media frecuencia. Las corrientes de 4000 hertzios utilizadas en
tratamiento estético interferencia son un ejemplo. Una corriente alterna
alternando a 100.000 hertzios o más (incluso millones de hertzios) es alta
frecuencia. A estas frecuencias estas corrientes tienen algunas propiedades
inusuales que son utilizadas en tratamientos estéticos.
Propiedades del alta frecuencia
El alta frecuencia pasa a través del cuerpo de una manera muy sencilla.
Recuerde que alta frecuencia significa baja impedancia. Esto también significa
que pasa fácilmente a través de todo tipo de sustancias que son normalmente
aislantes eléctricos, y a altos voltajes la corriente es muy difícil de contener.
De ahí la facilidad por la que puede dar esos pequeños choques eléctricos.
Los tejidos del cuerpo tienen un alto contenido en agua. Concentrada a través
de la zona tratada, la energía de la corriente de alta frecuencia es absorbida
EMA
108
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
por las moléculas de agua, haciéndolas excitar o vibrar y haciendo que se
calienten. El alta frecuencia aumenta la temperatura y calienta los tejidos.
Un efecto inusual pero muy útil de la corriente de alta frecuencia es que pasa a
lo largo de un conductor como un alambre o barrilla metálica hasta su final.
Entonces su energía pasa limpiamente hasta el final del conductor para ser
transmitido como ondas de radio. Toda emisora de radio, televisión y radar
dependen de este efecto. Las frecuencias utilizadas en el equipo de
tratamiento estético deben ser tales que no causen interferencias indebidas en
receptores de radio o televisión.
Situadas cerca de otro conductor como una pieza de metal o el cuerpo, pero no
tocándose, el alta frecuencia saltará el espacio hueco entre los dos elementos
con un destello. Es este destello el que produce el efecto de estimulación y de
asepsia en el tratamiento estético. Estos destellos son los que, si no se presta
la suficiente atención, crean esos shocks eléctricos menores.
Alta frecuencia en tratamiento estético
Hay dos tipos de corrientes de alta frecuencia que son utilizadas para efectos
estéticos. Una es una corriente de alta frecuencia de menor frecuencia y alto
voltaje (no es realmente una contradicción). Es la corriente producida por el
aparato de alta frecuencia de los centros de estética, y por los equipos de
tratamientos. La frecuencia es en la región de 100.000-250.000 hertzios y, si
es transmitida desde los electrodos, es radiada como ondas de radio de banda
de onda larga.
La otra es una corriente de frecuencia superior, menor voltaje utilizada para
depilación, la eliminación permanente de pelo no deseado. Su frecuencia es
típicamente 27.150.000 hertzios (ó 27,12 megahertzios).
Cuando se transmite a través de la aguja de depilación se radia como ondas de
radio de banda de onda corta. Este sistema de depilación se denomina
“depilación por onda corta”.
La corriente de alta frecuencia
La salida de la corriente de alta frecuencia es una corriente alterna de alta
frecuencia (100.000-250.000 hertzios), de muy alto voltaje (100.000 voltios),
pero de bastante baja potencia, así que el fluido actual de la corriente es muy
bajo.
EMA
109
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Aplicando alta frecuencia al cliente
Los equipos de estética de alta frecuencia transmiten energía de alta
frecuencia al cliente por un único electrodo. Bastante inusual para corrientes
eléctricas, no necesita dos conexiones para completar un circuito. La energía
del alta frecuencia está en contacto con tierra o es dispersada dentro del
cuerpo del cliente. Los efectos de la corriente se concentran alrededor del
punto de contacto del electrodo y, por ello, pueden ser sólo superficiales. Los
electrodos especiales necesarios son los descritos a continuación.
Los fisioterapeutas requieren mucho más a menudo un efecto calefactor mucho
más profundo de sus equipos de diatermia por alta frecuencia. Normalmente
disponen de dos electrodos que están situados en dos brazos. Se sitúan a
ambos lados del área de tratamiento y la corriente de alta frecuencia es
introducida como ondas de radio a través de los tejidos humanos situados
entre ellos. Alternativamente, puede haber una cable de cuerda
extremadamente flexible que también puede ser aplicado en la zona de
tratamiento.
Electrodos utilizados en estética
Se utiliza una variedad de electrodos de cristal para el tratamiento estético con
alta frecuencia. Para la mayor parte de los tratamientos, un electrodo de
metal podría duchar peligrosamente a los clientes con destellos.
Los electrodos de cristal son objetos de superficie cerrada que han sido dados
formas específicas para cubrir cada tratamiento. En su interior, hay un vacío.
electrodo impurezas
para el
El alta frecuencia es introducida
a través
el terminal metálico que debe
tratamiento de chisporroteo
insertarse por presión en el mango
portaelectrodos.
de las impurezas de la piel
EMA
110
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
La energía de alta frecuencia provoca la ionización de algunos de los átomos
de la poca cantidad de aire de dentro del electrodo. En la ionización, algunos
electrones son expulsados de los átomos, convirtiéndolos en iones cargados.
La corriente fluye entonces fácilmente a través del tubo hasta el punto de
contacto con la piel, haciendo que estos iones vibren. Los iones, sin embargo,
pronto vuelven a ganar sus electrones y devuelven energía mediante su
emisión en forma de luz y rayos ultravioletas. Los electrodos que tienen aires
producen un resplandor violeta. Se llaman tubos de rayos violeta MacIntyre.
Algunos electrodos contienen un poco de vapor de mercurio y resplandecen en
cambio con un color azul. Algunos contienen neón y resplandecen con un color
naranja. Como están realizados en cristal, el ultravioleta producido no puede
escapar. Pero atención: existen electrodos hechos con cuarzo que sí dejan
escapar dosis bastante altas de estos rayos ultravioleta. Los electrodos
fabricados con cuarzo no se diferencian de los de cristal a simple vista y no
están disponibles a través de los proveedores de centros de estética. No deben
ser utilizados para tratamientos de estética.
Electrodo intensificador
Electrodo
intensificador
Para mejorar la eficiencia en la transmisión de la
energía de alta frecuencia a la piel, un electrodo
intensificador dispone de un alambre interno que
conecta el terminal de contacto con el mango con un
disco metálico justo en el interior del cristal donde el
electrodo toca la piel. Esto significa que más energía
consigue llevar fructíferamente a la piel.
Electrodo saturador
En el método indirecto de aplicación de alta frecuencia, el cliente es cargado
con energía de alta frecuencia a través de la sujeción de un electrodo
saturador mientras que la esteticista masajea el área de tratamiento con la
mano. Están disponibles varios tipos de electrodos saturadores. El más sencillo
es un tubo o barrilla de metal que encaja dentro del mango portaelectrodos.
Este electrodo puede dar chispazos desagradables en las manos si no está
firmemente sujeto por el cliente. Un electrodo cilíndrico de cristal es mucho
más cómodo de utilizar. Puede ser también de un tipo de intensificador con
una espira de metal en su interior.
EMA
111
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Aplicación directa e
indirecta del alta
frecuencia
El tratamiento de alta frecuencia puede ser utilizado en el cliente en dos
formas: el método de aplicación directa y el método de aplicación indirecta.
En el método directo, el profesional estético sujeta el electrodo en contacto con
el área de tratamiento y lo desplaza suavemente por la superficie de la piel.
El electrodo descarga su energía de alta frecuencia en la piel en el punto de
contacto. Además de este efecto de calentamiento, se producen los efectos
estimulantes del chisporroteo que se produce entre el electrodo y la piel. El
efecto superior y predominante del alta frecuencia directa es el de un aumento
de temperatura estimulante.
En el método indirecto, el cliente recibe el electrodo saturador para sujetar.
Para prevenir el desgaste y sufrimiento del electrodo, el cliente debe sujetar el
mango portaelectrodos con una mano y el electrodo con la otra. El cliente se
carga entonces con energía de alta frecuencia. El profesional estético masajea
entonces suavemente la piel del cliente y el alta frecuencia se descarga desde
el cliente hacia los dedos del profesional estético en contacto, concentrando su
energía –su calor—en esa área. Hay poco chisporroteo, por lo que también hay
poca estimulación.
Resumiendo:
•
•
La aplicación de alta frecuencia directa produce un aumento de temperatura
y es estimulante.
La aplicación de alta frecuencia indirecta produce un aumento de
temperatura y es relajante
Efectos de alta frecuencia
Las reacciones del cuerpo a los tratamientos de alta frecuencia son los
responsables del calentamiento y, en caso de la aplicación directa, las
EMA
112
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
respuestas al chisporroteo. En un sentido, los dos tipos de respuestas están en
conflicto.
Efectos del calentamiento
El aumento de temperatura hace disminuir las respuestas del sistema nervioso
periférico. Así se produce un efecto relajante. El calentamiento produce la
dilatación de los vasos sanguíneos, aumentando la afluencia de fluidos a través
del área, como resultados para dispersar el calor. Esto producirá a su vez un
incremento en el conjunto de reacciones biológicas y un incremento en el ritmo
de los tejidos dañados. En las zonas de mayor acumulo graso del cuerpo como
los senos, puede estimular la acumulación de grasa. Sin embargo, aquellos
utilizando este tratamiento como sistema para añadir centímetros en esta área
están pronto decepcionadas con los resultados, o con la ausencia de ellos.
El calentamiento produce, sin embargo, un aumento de la sudoración y de la
secreción sebácea que contribuye en la profunda limpieza de la piel de la zona
y puede ser beneficioso para una piel seca.
Efectos físicos del chisporroteo
Ahora consideraremos los efectos conflictivos aportados por el chisporroteo
que acompaña el método directo. Estos efectos son duales: el primero está
debido a la estimulación y el segundo está debido al efecto antiséptico.
Una sensación de cosquilleo se siente cuando las chispas activan las
terminaciones nerviosas en la piel. Esto estimula las sensaciones de la piel.
También tiene un efecto astringente, reafirmando la piel y cerrando los poros
para reducir la secreción de grasa. El alta frecuencia directa favorece que la
piel grasa se seque y mejore su textura.
La acción antiséptica del chisporroteo de alta frecuencia tiene tres vertientes,
por lo que, en teoría, debería ser más efectivo. Los destellos pueden quemar y
matar las bacterias en la piel. El chisporroteo produce rayos ultravioleta que
matan las bacterias. Los destellos ionizan oxígeno del aire formando ozono que
también mata las bacterias.
El Oxígeno (O2) se convierte en Ozono (O3).
El Ozono es inestable y pronto se desintegra:
Ozono (O3) ⇒ Oxígeno (O2) y átomos de oxígeno (O)
EMA
113
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
Los átomos de oxígeno, llamados oxígeno nacientes o oxígeno activo, son
potentes oxidantes y son letales para los microorganismos.
Este tratamiento se caracteriza por el fuerte olor a ozono que acompaña al
tratamiento de alta frecuencia.
Las pieles que se pueden beneficiar del alta frecuencia
El efecto del tratamiento de alta frecuencia directa es muy valiosa en pieles
grasas, donde su acción astringente reduce la secreción de grasa y su acción
antiséptica hace disminuir la presencia de barrillos e impurezas de la piel.
También se dice que es valiosa en las pieles que tienden a envejecer, donde la
acción estimulante del astringente reafirma, pero muy temporalmente.
También es útil en pieles con tendencia problemática por su acción antiséptica
y por su habilidad para “quemar” los puntos negros.
El secado de estas impurezas se puede realizar por la elevación y angulación
del electrodo facial sobre el barrillo para así proyectar un aluvión de
chisporroteo. O bien utilizando un electrodo largo y estrecho especial para las
impurezas de la misma manera.
Precauciones y contraindicaciones
Las contraindicaciones del alta frecuencia son casi inexistentes. Desde ese
punto de vista, el tratamiento es completamente inofensivo. Pero es muy fácil
producir uno de esos pequeños shocks accidentales que pueden molestar al
cliente aprehensivo.
Primero, se debe explicar plenamente lo que el cliente sentirá y
particularmente explicar el chisporroteo. El tratamiento puede asustar al
cliente que no sabe lo que tiene que esperar.
A continuación, asegúrese de que el cliente no toque ningún elemento metálico
cercano. Sea particularmente cuidadoso que las manos no estén cerca del
borde metálico de la silla o camilla, sino la corriente pasará a tierra desde él a
través del metal. También es una buena idea, por una razón similar, retirar
cualquier objeto de metal de joyería, particularmente aquellos que pueden
sostenerse libremente sobre la ropa. Elementos que se ajusten de forma
compresiva a la piel como anillos de boda deben de retirarse.
Cuando comienza el tratamiento no se debe conectar la máquina hasta que el
electrodo entra en contacto con la piel o se puede también disminuir el shock
EMA
114
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
eléctrico inicial situando el dedo sobre el cristal hasta que entra en contacto
con la piel. De forma homóloga, al final del tratamiento, desconecte el aparato
o vuelva a situar el dedo en el cristal antes de levantar el electrodo. Esto se
realiza para evitar chispas desde el hueco entre el hueco del electrodo y la piel.
El portaelectrodos del COMPACT 5000 incorpora un botón de presión en el
mango por el que se produce corriente sólo cuando se activa ese mecanismo.
No se debe utilizar alta frecuencia en la piel recientemente rociada con lociones
de base alcohol o base azufre, por el miedo de generar fuego en la piel del
cliente.
Los profesionales estéticos normalmente se quejan de que reciben muchos
shocks eléctricos de sus máquinas de alta frecuencia y se preguntan qué error
han cometido. La respuesta es tan sencilla como pensar que el electrodo de
cristal ha quedado contaminado con la crema de la piel o con el talco y que la
corriente se arrastra a través de estos restos a lo largo de la máquina. Se
puede apreciar como un film de crema humectante puede conducir el alta
frecuencia, pero no es fácil creer que el talco lo haga también. El remedio es
limpiar la máquina y el mango portaelectrodos con una bayeta humedecida en
alcohol, sin olvidar de limpiar el conector en el que se introducen los
electrodos.
EMA
115
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
TRATAMIENTOS ESTÉTICOS A REALIZAR
1.- Tratamiento estético de los barrillos, puntos negros e impurezas de
la piel
Se trata de un tratamiento bastante lento, por lo que es preciso gran
constancia por parte del cliente en la continuidad del mismo. Como las
impurezas del cutis se reproducen periódicamente (normalmente, cada
principio de invierno) es conveniente que el tratamiento comience cuando
estas impurezas (granitos rojos, blancos y puntos negros) aún no se hayan
desarrollado excesivamente, ya que entonces es mucho más laboriosa su
combatividad.
Este tratamiento consiste en el conocido chisporroteo o aplicación a distancia.
Se utiliza para ello el electrodo liso. La intensidad debe ser débil. Aún así y
debido al cosquilleo producido por la lluvia de chispas que se genera, el cliente
puede estar algo nervioso. Para disminuir este cosquilleo y relajar al cliente se
coloca un paño o un pañuelo de papel doblado (nunca tela de fibra) entre el
electrodo y el cutis. La duración de la sesión no debe sobrepasar los tres
minutos en ningún caso. Durante el desarrollo del tratamiento se puede
detectar el clásico olor del ozono, producido al saltar la lluvia de chispas.
Mediante este tratamiento se mejora la irrigación sanguínea periférica y se
desinfecta gracias a la acción del ozono.
2.- Tratamiento estético de arrugas, bolsas de ojos, patas de gallo, etc.
Para estos tratamientos se pueden utilizar dos técnicas diferentes: la primera
se realiza con el electrodo liso mediante la aplicación directa y la segunda se
realiza con el electrodo metálico mediante la aplicación indirecta.
Con el primero, se desliza suave y lentamente el electrodo por el cutis del
cliente siempre con un movimiento de abajo hacia arriba. Tanto para uno como
para el otro se comienza con una intensidad baja.
Otro tipo de tratamiento es el que se realiza con el electrodo de cristal en
forma de lápiz. Este electrodo se utiliza para realizar fulguraciones.
3. Tratamiento estético de caspa y caída del cabello.
EMA
116
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
El alta frecuencia tiene una acción microbicida importante debido al ozono que
produce. Pero además genera una acción vitalizadora de las células de la
dermis y la epidermis gracias a su gran poder de penetración y de mejora de la
circulación sanguínea periférica. Estas dos acciones son las que se combinan
para revitalizar el cuero cabelludo. Para el tratamiento de caspa y caída del
cabello se utiliza el electrodo de cristal en forma de peine. La intensidad debe
de ser algo más elevada que en otros tratamientos, pero el tiempo de
aplicación no deberá sobrepasar los tres minutos.
4. Otras aplicaciones del alta frecuencia.
Utilizando el alta frecuencia podemos combatir igualmente los barrillos y los
puntos negros. Es también aconsejable aplicar esta lluvia de chispas después
de una depilación, ya que contribuye a disminuir la irritación producida al
desinfectar la epidermis gracias a la acción del ozono.
EMA
117
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2).
3. Se inserta el extremo acabado en una clavija en la salida de alta frecuencia
(26) en la parte frontal del equipo.
4. Se sostiene con la mano el mango porta-electrodos, sacándolo del soporte,
y se introduce en él el electrodo que vamos a utilizar hasta que quede bien
sujeto. Observe que el mango de alta frecuencia cuenta con un pulsador de
encendido de la corriente en el propio mango.
EMA
118
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
5. Se gira el potenciómetro (27) hacia la derecha, hasta seleccionar la
intensidad adecuada al tipo del tratamiento y a la sensibilidad del cliente.
6. Se acciona el mando incorporado en el mango porta-electrodos. Cerciórese
de pulsar el interruptor de paso de corriente del propio mango
portaelectrodos para dar la orden de encendido a la corriente. Este pulsador
es muy útil para detener el tratamiento una vez concluida la sesión, sin
tener que referirse al aparato. El electrodo seleccionado se iluminará y el
aparato de alta frecuencia se activará para su funcionamiento. En caso de
utilización del electrodo metálico, es MUY IMPORTANTE que el profesional
estético se lo ofrezca al cliente y que lo sostenga en su mano ANTES de
poner en funcionamiento el módulo de alta frecuencia. El piloto de color
verde (25) informa visualmente al profesional estético del funcionamiento
de este módulo.
7. Finalizado el tratamiento, se desciende la potencia y se desconecta el
módulo a través del potenciómetro de regulación (27), girándolo hacia la
izquierda. Si hemos utilizado el electrodo metálico, es ahora y NO ANTES el
momento de que el cliente lo suelte.
8. Se extrae el electrodo del mango y se coloca junto al mango portaelectrodos en su lugar correspondiente.
9. Se balancea el interruptor (2) a su posición de apagado.
IMPORTANTE
Para cualquier tratamiento a realizar, se debe de tener en cuenta los siguientes
puntos:
•
•
•
•
•
Sostener el mango porta-electrodos lo más lejos posible del orificio
emisor de corriente.
El tiempo de aplicación del tratamiento de alta frecuencia recomendable
por sesión está comprendido entre los 5 y los 7 minutos.
Evitar tocar las zonas sensibles con los electrodos (labios, pezones, etc.)
Tocar el extremo del electrodo con un dedo tanto en el momento de
aproximar el electrodo al cliente como en el momento de retirarlo. El
profesional estético deberá entrar en contacto con la parte más alejada
de la base del cristal para evitar que el cliente se sobresalte ante la
sensación inesperada de la inofensiva lluvia de chispas que recibirá en
esos momentos.
Aplicar el alta frecuencia preferiblemente después de la vaporización de
ozono y antes de la mascarilla. Se considera que es este el momento
ideal.
EMA
119
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
7. PULVERIZADOR Y EXTRACTOR
EMA
120
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
La unidad de compresión corresponde a la ventana 7 del COMPACT 5000. En
la imagen superior se localizan los accesorios correspondientes a esta
aplicación (7).
MÓDULO DE COMPRESIÓN
La extracción y la pulverización son las dos
funciones controladas por el módulo de compresión.
Un mando común regula la intensidad de succión y
de expulsión del aire respectivamente, haciendo más
sencilla su aplicación en los tratamientos de estética.
El COMPACT 5000 simplifica el uso de estas dos
funciones en un solo mando y permite pasar de una
a otra aplicación sólo reduciendo a cero el botón de
control de la intensidad.
1. EXTRACCIÓN
El tratamiento de extracción con este equipo mejora la irrigación sanguínea
periférica, pero su uso no debe de ser abusivo ni utilizado en zonas afectadas
por las arañas vasculares. El extractor no actúa sobre el aparato muscular, por
lo que no puede hacer desaparecer las arrugas. Sin embargo, es conveniente
tratarlas con el compresor para limpiarlas de impurezas y de la capa córnea
que se forma sobre las mismas.
El tratamiento correcto del extractor se realiza mediante desplazamientos
verticales perpendiculares a la superficie de la piel. Es decir, la ventosa
debe retirarse focalmente de un punto sin arrastrar la piel a su paso. Para ello,
las ventosas suministradas con el equipo disponen de un orificio que permite al
profesional estético controlar el nivel de succión por medio del bloqueo o
desbloqueo del agujero de cristal.
Una vez concluida una primera aspiración, se levanta la ventosa y se aplica
nuevamente en otro punto. Nunca se debe desplazar horizontalmente la
ventosa. La potencia aplicada al extractor no debe de ser excesiva a fin de no
provocar lesiones en el cutis como consecuencia de la acumulación del riego
sanguíneo periférico atraído por la succión. Una potencia suave es suficiente
para dilatar los poros y extraer las impurezas, grasa, barrillos, etc.
EMA
121
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
EMA
122
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2) para conectar el aparato.
3. Se acoplan los tubos de silicona que se suministran con el equipo a la
boquilla correspondiente del extractor (29). Si se encuentra dificultad al
introducir el tubo en la boquilla, es aconsejable exhalar aliento en el interior
del tubo de goma. Comprobará que la operación resulta entonces más
sencilla.
4. Se realiza la aplicación de las ventosas sobre la superficie de la piel.
5. Se selecciona la potencia deseada en función del tejido a tratar y de la
sensibilidad de la cliente (27).
6. Concluida la sesión, se baja el potenciómetro (27) a cero.
7. Se balancea el interruptor general (2) a su posición de apagado.
2. PULVERIZACIÓN
La pulverización es la técnica que finaliza un tratamiento de limpieza de cutis.
La finalidad de la microdifusión de tónicos es la de favorecer el cierre del poro
que ha sido tratado y producir un efecto descongestivo en el cliente. Por ello,
es importante que la pulverización sea agradable y homogénea.
EMA
123
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
PUESTA EN MARCHA
1. Se comprueba que el equipo está conectado a la red.
2. Se balancea el interruptor (2) para conectar el aparato.
3. Se acoplan los tubos de silicona que se suministran con el equipo a la
boquilla correspondiente del pulverizador (18). Si se encuentra dificultad al
introducir el tubo en la boquilla, es aconsejable exhalar aliento en el interior
EMA
124
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
del tubo de goma. Comprobará que la operación resulta entonces más
sencilla.
4. Se seleccionan los tónicos que se desean vaporizar y se rellenan las
botellas, desenroscando el tapón microdifusor.
5. Se introduce el extremo libre del tubo de silicona en su correspondiente
botella de pulverización.
6. Se accionar el mando de intensidad del compresor (27), y se selecciona la
potencia deseada.
7. Orientando la botella hacia un espacio despejado, se bloquea con el dedo
índice el orificio situado en el tapón microdifusor para que el líquido se
pulverice. La vaporización del líquido en partículas debe de ser uniforme.
Cerciórese que la intensidad de vaporización es la adecuada mediante el
potenciómetro. Se desbloquea el orificio con el dedo para cesar la
pulverización. Una vez realizadas las comprobaciones previas, se procede a
la vaporización del líquido sobre la zona de tratamiento.
8. Una vez que la zona de tratamiento se ha empapado uniformemente con el
líquido microdifundido, se retira nuevamente el dedo índice del orificio
regulador.
9. Concluida la sesión, se baja el potenciómetro (27) a cero.
10. Se balancea el interruptor general (2) a su posición de apagado.
11. Para finalizar el tratamiento, se procede a secar la superficie de la piel con
una servilleta de papel.
IMPORTANTE
•
•
•
Se recomienda que una de las botellas contenga un tónico normalizante
y la otra uno relajante, en caso de que el primero produzca algún tipo de
reacción alérgica inesperada en el cliente.
Con el uso de algunos tónicos, se ha observado que las piezas metálicas
del microdifusor del pulverizador pueden deteriorarse. Es importante que
el profesional estético valore el tipo de productos que se desea pulverizar
y la agresividad de sus principios químicos con los contenedores del
COMPACT 5000. Se recomienda seleccionar tónicos que no induzcan un
deterioro progresivo de los materiales.
Se recuerda que es muy importante mantener una higiene correcta tanto
de las botellas de pulverización como de los tubos de silicona para
prolongar la vida de uso de estos accesorios. Por ello, se recomienda
limpiar con agua y jabón estos contenedores periódicamente.
EMA
125
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
POSIBLES PROBLEMAS TÉCNICOS
1. El aparato no funciona. ¿Qué puede pasar?
Puede ser que los accesorios tengan el cable partido en alguno de sus puntos o
que la fractura se produzca en el extremo de conexión al aparato. Para que el
aparato funcione correctamente se debe sustituir la pieza cuyo cable esté roto.
El aparato bloquea cualquier salida de corriente en el momento en que detecta
una fuga. Se aconseja para prolongar la vida de estos accesorios el situar el
aparato en un ángulo de 90º con respecto a la camilla donde se trabaje, a fin
de evitar sufrimientos innecesarios a los cables.
También se debe comprobar que el enchufe esté correctamente conectado y
que llegue tensión al equipo (para ello, se puede verificar la presencia de
corriente con otro aparato). Se debe comprobar el conector posterior e incluso
verificar la fiabilidad del cable de red, utilizando éste para conectar otro
aparato. Así se identifica que el problema no procede del cable de red.
Realizadas estas comprobaciones, cabe la posibilidad de examinar el fusible de
protección para verificar que no esté fundido. Finalmente, se debe de
identificar que la tensión de red corresponda a la del aparato.
En caso de que el aparato encienda el piloto de puesta en marcha y no
funcione, por favor compruebe con este manual de puesta en marcha que su
procedimiento de actuación sea el correcto. En caso de no poder solucionar el
problema, consulte con el servicio técnico.
EL 90% DE LOS PROBLEMAS TÉCNICOS CONSTATADOS SE PRODUCEN POR
FALTA DE ATENCIÓN EN LA MANIPULACIÓN DE LOS BOTONES Y POR EL
DESGASTE NATURAL DE LOS ACCESORIOS. Por ello, le rogamos verifique
todos estos datos antes de contactar con su servicio técnico más cercano.
2. He detectado que el aparato no funciona correctamente
desde ayer. Y además hubo una tormenta...
En ocasiones, las tormentas y lluvias pueden afectar a las redes hidroeléctricas
nacionales de forma importante. Si, después de una tormenta, descubre
problemas con sus equipos eléctricos (sobre todo, los más sensibles) se
aconseja acoplar un estabilizador de corriente al aparato. Este instrumento
eléctrico facilita el correcto funcionamiento de los equipos al depurar la señal
eléctrica inconstante que recibe el usuario y a crear una señal continua y
estable. Los equipos sensibles funcionan entonces correctamente ya que
reciben en todo momento una misma cantidad de voltaje de la red eléctrica.
EMA
126
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
GARANTÍA Y SEGURIDAD
1. El fabricante no se hace responsable de un incorrecto uso de esta máquina,
así como de las consecuencias que este uso puede derivar. Todas las
utilizaciones que no estén contempladas en este manual de instrucciones
pueden resultar peligrosas. Por ello, les rogamos consultar con el centro de
distribución autorizado más próximo en caso de duda.
2. Nuestro deseo de incorporar posibles mejoras en nuestros aparatos, nos
obliga a reservarnos el derecho de modificar las características de nuestros
equipos sin previo aviso.
3. Todas las máquinas van preparadas para tensiones de red de 230 voltios.
En caso de precisarlo para tensión de 125 V, notifíquelo a su proveedor en
el momento de hacer el pedido.
4. Como FABRICANTES otorgamos sobre los equipos de una garantía de 24
meses contra todo defecto de fabricación.
Para que esta garantía se haga efectiva, debe tenerse en cuenta las
siguientes especificaciones técnicas:
4.1. Unas especificaciones mínimas en la instalación eléctrica:
•
Los equipos siempre se deben conectar a la corriente eléctrica a
través de un Regulador de Voltaje con Supresor de Picos Polo a
Tierra, y cuyo rango de voltaje de salida debe estar entre 110 y
120 voltios, en caso de instalaciones de corriente a este voltaje
(especialmente en países latinoamericanos) o de 220 y 230
voltios, en caso de países europeos.
•
El toma-corriente donde se instala el equipo debe estar en
perfectas condiciones.
4.2. Esta garantía pierde su validez si:
A. El equipo es utilizado de forma indebida.
B. La instalación eléctrica o el regulador acoplados al equipo están
defectuosos.
C. El equipo es expuesto a sobrecargas, cortocircuitos, descargas eléctricas,
inundaciones o casos fortuitos similares.
D. El equipo es manipulado o reparado por personal no autorizado por EMA.
EMA
127
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITÉ
89/336/CEE
73/23/CEE
Electroestética & Mobiliario
MARZO 2003
MARCH 2003
MARS 2003
Nombre del Fabricante:
Manufacturer’s name:
Nom du fabricant :
BIOINSIDE INVESTIGACIÓN Y TECNOLOGÍA, S.L.
Dirección del Fabricante:
Manufacturer’s address:
Adresse du fabricant :
Declara que el producto:
Declares that the product:
Déclare que le produit :
Nombre del producto:
Name of the product:
Nom du produit :
Marca:
Brand:
Marque :
Sant Martí de l´Erm, 22
E 08970 – Sant Joan Despí
BARCELONA - SPAIN
Electrocosmético
Electrocosmetic
Electro-cosmétique
COMPACT 5000
EMA
Cumple con la normativa:
Complies with the norm:
Est conforme à la norme :
Seguridad Eléctrica:
Electrical Security:
CLASE I TIPO BF
UNE EN 60601
Sécurité électrique :
Compatibilidad Electromagnética:
Electromagnetic Compatibility:
Compatibilité électromagnétique :
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50081-1, EN 55011, EN-5002-1, EN 61000-4-2, EN 61000-4-2, EN 610004-3 + ENV 50204, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 61000-4-11.
Fdo. Pilar Sánchez
EMA
128
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
NOTA DEL FABRICANTE:
Nuestro deseo de ofrecer a la estética una aparatología que se adapte cada día
mejor a las necesidades de esta joven profesión, nos lleva a investigar nuevos
equipos y a intentar mejorar los existentes. Es por esta razón que nos vemos
obligados a reservarnos el derecho de modificar estas especificaciones sin
previo aviso.
Todos los equipos están preparados para tensiones de red de 230 V. En caso
de precisarlo para tensión de red de 125 V, notifíquelo a su proveedor en el
momento de hacer el pedido.
Un uso inadecuado del equipo por parte del profesional estético que no esté
recogido en este manual de instrucciones puede tener resultados indeseados.
El fabricante no se hace responsable de los resultados derivados de un
incorrecto uso de la máquina.
EMA
129
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
SUGERENCIAS:
Su opinión es importante para nosotros. Por ello, envíenos sus comentarios y
sugerencias para ofrecerles cada día un mejor servicio. Pueden ponerse en
contacto con nosotros a través de sus cartas a la siguiente dirección:
EMA
BIOINSIDE INVESTIGACIÓN Y TECNOLOGÍA, S.L.
NIF: B60829793
OFICINAS GENERALES Y FABRICACIÓN
Sant Martí de l’Erm, 22
Polígono Industrial Fontsanta
08970 Sant Joan Despí
Barcelona (España)
Tel. + (34) 93 477 42 62
Fax + (34) 93 477 42 90
[email protected]
DELEGACIÓN BARCELONA
C/ Gerona, 156 Bajos
08037 Barcelona (España)
Tel. + (34) 93 459 18 54
Fax + (34) 93 459 11 32
[email protected]
Teléfono nacional. 902.31.51.71
Teléfono internacional. +34 93 477 42 63
EMA
130
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
NOTAS Y COMENTARIOS
EMA
131
MANUAL DE PUESTA EN MARCHA
COMPACT 5000
EMA
BIOINSIDE INVESTIGACIÓN Y TECNOLOGÍA, S.L.
Sant Martí de l’Erm, 22
Polígono Industrial Fontsanta
08970 Sant Joan Despí
Barcelona (España)
Tel. + (34) 93 477 42 62
Fax + (34) 93 477 42 90
[email protected]
EMA
132

Documentos relacionados