Congratulations on your purchase of the Honeywell

Transcripción

Congratulations on your purchase of the Honeywell
Contents
E
N
G
Congratulations on your purchase
Honeywell Domonial security system.
of
the
L
I
S
To make the best out of your system we advise
you to read this manual carefully.
H
This security system is designed to operate on
an authorised radio frequency and will in no way
endanger the user.
BASIC OPERATIONS
Introduction .......................................................................... 3
Arming the system ............................................................... 9
Disarming the system ......................................................... 11
Duress code ....................................................................... 12
Sending an SOS ................................................................. 12
Resetting the system after an alarm ................................. 12
Incorrect code or invalid TAG ............................................ 13
Setting preferences (TCU keypad) ................................... 13
Checking the alarm status ................................................ 14
1
Contents
E
ADVANCED OPERATIONS
N
G
L
Assigning codes and TAGs .............................................. 15
Device remote control ....................................................... 17
I
Manually bypass detectors (TCU keypad) ....................... 18
S
Cancelling operator access (TCU keypad) ...................... 19
H
Adjusting the beep level (CSK keypad) ............................ 20
Changing batteries ............................................................ 20
How to control your system by phone ............................. 21
Maintenance and recommendations ................................ 22
2
BASIC OPERATION.
Introduction
This manual describes how to use your Domonial alarm
system and what you should do in the event of an alarm.
It is task based and is divided into two sections covering
basic and advanced operations.
E
Basic operation includes arming and disarming your alarm
system, and if you only ever perform these tasks, then you
need not read past the first few pages of the manual.
G
N
L
I
However, if you want to assign TAGs or codes to users, or bypass detectors,
then read on to the Advanced operation part of the manual.
S
To help keep your Domonial alarm system in good condition, please read the
Maintenance and recommendations section at the end of the manual.
H
Your system will comprise a wall mounted control panel, a number of detectors and
sensors fitted during installation, and it will also include one or more of the following
devices for arming/disarming and system configuration:
TCU keypad
CSK keypad
TCB keyfob
keytag (TAG)
Wireless keypads
Your installer will provide you with a master TAG and a 4 or 6-digit master code to use
with your keypad. You will need this to modify other users' codes and TAGs, and other
more advanced user functions
Both wireless keypads can be used to arm and disarm your security system, using any
valid access code or keytag (TAG).
CSK keypad
This is a wall mounted keypad, primary intended for arming and disarming. Although
it has no screen it can be used for some advanced operations.
3
BASIC OPERATION.
TCU keypad
This keypad can be removed from its wall mounted holder for ease of use. However,
it must be returned to its holder to fully arm the system.
E
All operations can be carried out using the TCU keypad.
N
A description of the icons you may see on the TCU keypad screen is provided below.
The TCU screen clears after a few seconds to conserve battery power.
G
1
2
3
4
5
6
L
I
S
H
7
8
9
10
11
12
13
*
receiver 1 ON
receiver 2 ON
radio transmission in progress*
tamper fault*
power supply fault
keypad battery status:
blinking: replace battery
system fault*
alarm in memory
arming status:
total set armed
part set armed
total and part set disarmed
annex set armed
annex set disarmed
silent mode
bypassed detector
detector activated
message area, allowing scrolling and validation
contact your installer if these faults persist
Protected zones
The Domonial alarm system allows for the surveillance of up to three
different zones:
► Zone A = the perimeter or ground floor
► Zone B = the rest of the house
► Zone C = An optional area (annex)
Linked configuration: a second perimeter area or a garage.
Autonomous configuration: a studio or shop.
An access path can be associated with each area, allowing triggering of the alarm to be
delayed while the user enters or leaves the site.
The zones will be set by the installer. You should check with the installer how these zones
have been defined.
4
BASIC OPERATION.
The following surveillance modes can be activated:
E
► Main area Surveillance (Total set) = Areas A + B (or Areas A + B + C depending on
your system settings) are protected – you are absent from the site.
N
► Partial Surveillance (Part set) = only Area A is protected – you are present on site.
G
► Optional: Annex Surveillance (Annex set) = Only Area C is protected – you are
present on site.
L
Use Total set arming (
I
Use Part set arming (
windows only.
) when you are away from home.
) when you are staying at home and want to arm the doors and
S
H
Sensors
There are several different types of sensors that can be used with your Domonial system.
The installer has selected the sensors that meet your requirements.
Intrusion detectors
Intrusion detectors are used to detect any undesired entry into protected premises.
There are two main categories of intrusion detectors, perimetric and volumetric.
Perimetric detectors
Perimetric sensors detect intrusion at possible entry points such as doors and windows.
An alarm is triggered as soon as an intrusion takes place. Perimetric sensors can be of
the following types:

Contact detectors detect the opening of doors or windows when the contact is
broken. They are located at the key possible entry points of the premises.

Shock detectors detect shocks, such as when an intruder tampers with a door
or a window in an attempt to break in. They provide more advanced security and
can detect an intrusion attempt before the door or the window is ever opened.

Glass break sensors detect the sound frequency generated by glass when
it breaks. They are the ideal solution to protect large glass areas that are not
protected by blinds or roller shutters.
5
BASIC OPERATION.
Volumetric sensors
Volumetric sensors detect motion within the protected area. The movement of an
intruder inside the protected area will trigger the alarm. Volumetric sensors can be
of the following types:
E
N

Infrared sensors detect the heat generated by a person within the field of view of
the detector and trigger an alarm. Because pets also generate heat, pet immune
PIRs are designed to avoid pet generated alarms and represent the most suitable
solution for residential applications.

Dual technology sensors. These high security sensors allow faster detection
for high risk premises.

Infrared sensors with image verification. These sensors are designed for
monitored applications. The image sensor included in the detector will store
the picture of the detected object to allow the monitoring station to immediately
validate the alarm and provide a faster response to it. It is also useful to allow the
monitoring station to identify false alarms, generated for example by a blind that
has not been properly closed.
G
L
I
S
H
Safety sensors

Smoke sensors. When smoke is detected, the smoke sensor immediately
triggers a local alarm to warn the occupants; the monitoring station is also
informed so that they can request assistance from the fire and rescue services.

Flood and temperature sensors. Flood sensors can be used to detect
water leaks when placed in a bathroom or near a washing machine for example.
When a flood sensor is triggered the information will be sent to the monitoring
station so that they can to warn the occupants before it has caused severe
damage. The temperature sensors can be used to detect high or low temperature
problems such as frost or a high temperature in a refrigerator or a freezer. When
a temperature sensor is triggered, the information will be sent to the monitoring
station so that they can to inform the occupants before severe damage has
occurred.
Indicator lights
The front cover of the control panel features LED indicators which show the status of your
security system.
Indicators 2, 3, 4 and 5 show the faults, which are occurring or in memory for one set
at a time. Indicators are only active when the system is unset and during the arming and
disarming phases. When the system is set, the indicator lights turn off after a few seconds.
6
BASIC OPERATION.
1- LED indicator (system armed)
On: Total set is being armed.
E
Flashing slowly: Partial set is being armed.
Flashing quickly: Annex set is being armed.
N
Off: The system is disarmed.
G
2- LED indicator (set associated with fault)
L
On: Faults indicated on LEDs 3, 4, and 5 correspond to the total set.
I
Flashing slowly: Faults indicated on LEDs 3, 4, and 5 correspond to the
partial set.
S
Flashing quickly: Faults indicated on LEDs 3, 4, and 5 correspond to the
annex set.
H
OFF: Faults indicated on LEDs 3, 4, and 5 correspond to the entire system.
3- LED indicator (system fault)
On: A system fault is occurring on set indicated on LED 2.
System faults include battery or power failure, supervision fault, phone line
failure or radio Jamming. Please contact your alarm company if this indication
persists.
Flashing slowly: A system fault is in memory, on set indicated on LED 2 and
requires a reset.
Off: No system fault.
4- LED indicator (tamper alarm)
On: A tamper alarm is occurring on set indicated on LED 2.
Flashing slowly: A tamper alarm is in memory, on set indicated
on LED 2 and requires a reset.
Off: No tamper alarm.
5- LED indicator (intruder alarm)
On: An intruder alarm is occurring or a detector is triggered on set indicated
on LED 2.
This includes open door-contact, movement detection or smoke detection.
Flashing slowly: An intruder alarm is in memory, on set indicated
on LED 2 and requires a reset.
Flashing quickly: A confirmed alarm is in memory and requires a remote reset.
Please call your monitoring station.
Off: No intruder alarm.
7
BASIC OPERATION.
Understanding the system tones
The siren is an effective deterrent due to its volume and very irritating tone. The system
has a siren built into the control panel, an optional outdoor and/or indoor wireless siren
can be added if required.
E
N
The panel siren emits an audible confirmation tone when arming and disarming the
security system and a fire tone when a smoke detector is triggered. Volume levels
can be adjusted by the installer.
G
Sequence of 3 modulated sounds.
L
I
TOTAL SET
ARMING
Duration: 4 seconds
S
H
PARTIAL SET
ARMING
ANNEX SET
ARMING
Sequence of 2 modulated sounds.
Duration: 2,5 seconds
Upon arming...
EXIT DELAY
one beep per second.
When arming total set,
confirms that the control panel
has received a valid code or TAG
and is preparing to arm total set.
When arming the partial set,
confirms that the control panel
has received a valid code or TAG
and is preparing to arm partial set.
Total set arming: beeps continue
until final exit door is closed.
Partial set arming: beeps continue
for 30 seconds until partial set is
armed.
After closing the final door.
ARMING
COMPLETE
When closing the final exit door,
confirms that the system is armed.
Three fast beeps
Upon entry...
ENTRY DELAY
one beep per second
Long and continuous beep
DISARMING
Duration: 2,5 seconds
2 times 7 fast beeps.
FAULT
This entry tone lasts for
30 seconds after you open the
entry door. You should disarm
your system within this time.
When Disarming, confirms
that the control panel has
been successfully disarmed.
This signal indicates a fault
in the system.
4 beeps upon alert...
Confirms the transmission of
an alert to the alarm company.
ALERT
sent via the keypad
8
BASIC OPERATION.
Arming the system
You can arm the system using one of these devices:
E

The TCU or CSK keypads with code or with a TAG
Note: Although you can use a code number or a TAG to access the
alarm system, we recommend you use a TAG as the primary method.

The TCB keyfob.
N
G
L
To arm the system using the TCU or CSK keypad:
I
Note: When using the TCU keypad, make sure it is in its holder before arming
the Total set.
1. Press
or
S
, and then:
H
or
Enter your 4 to 6-digit
user code (provided by
your installer).
Note: Depending on the configuration of your keypad, you may be able to arm your
system without the identification process.
The start of the arming process is signalled by a series of keypad beeps (and by the
siren, if set up).
TCU keypad: The screen counts down the exit time remaining and the Total or Part
set arming light comes on to confirm arming.
2. If a fault is diagnosed on arming:

TCU keypad: a message is displayed. Press
to override the fault and
continue the arming process, or press
to cancel arming and diagnose the fault

CSK keypad: a fault tone is emitted. If a perimeter fault is signalled, disarm the
system and investigate.
3. If you selected Total set arming, exit your property and close the final door.
Arming is completed at the end of the arming delay.
At the end of the arming delay, the
or
icon is displayed on the TCU keypad screen
to confirm that the system is armed. The arming light goes out and the screen clears after
a few seconds.
9
BASIC OPERATION.
To arm the system using the TCB keyfob:
Caution: Arming is immediate when using a keyfob. Only arm the system when
you are outside the area to be protected.
E
N
1. Press a Total set or a Part set button. The panel emits the
arming tone.
G
The associated LED lights during arming and remains lit
for 3 seconds to confirm the system is armed. If a fault is
diagnosed the disarm LED lights continuously.
L
2. If a door or window equipped with contacts is left open,
the system cannot be armed. Close all doors and windows,
and then try again.
I
Total set arm
Partial set arm
S
H
To arm the Annex set using the TCU keypad:
Note: You can only do this from the main menu.
1. Press
or
to select the user menu, and then press
until ANNEX SET is highlighted.
2. Press
. The USER ACCESS screen is displayed.
3. Present your TAG or enter your your 4 to 6-digit
user code.
The arming process is signalled by a series of beeps and the system counts down
from 60 seconds.
The
icon is displayed when the Annex set is armed.
To arm the Annex set using the CSK keypad or TCB keyfob:
Press one of these key combinations:
10

CSK keypad: Press
and

TCB keyfob: Press
and
together.
together.
BASIC OPERATION.
Disarming the system
If an alarm is accidentally triggered, disarm the system to stop the sirens.
E
Note: Disarming the system will also stop the sirens if an alarm is triggered.
Stopping the siren does not interrupt the transmission of the alarm to the alarm
receiving company (ARC).
N
G
To enable you to get to the keypad without triggering an alarm, an entry delay of
at least 30 seconds is programmed by your installer.
L
You can disarm the system using one of these devices:


I
A keypad with code or TAG
Note: Although you can use a code number or a TAG to access the
alarm system, we recommend you use a TAG as the primary method.
S
A keyfob
H
To disarm using the TCU or the CSK keypad:
or
Enter your 4 to 6-digit
user code (provided by
your installer)

Both keypads: the disarming tone is emitted by the keypad and by the panel siren
(if set up).

CSK keypad: a green LED confirms that the code is valid.
Note: Depending on the configuration of your keypad, the Total set or the entire system
is disarmed. In the latter case, the Annex set might need to be re-armed.
To disarm using the TCB keyfob:
To disarm the Total and/or the Partial set, press the disarm button
a long tone.
. The panel emits
The associated LED lights during disarming and remains lit for 3 seconds to confirm the
instruction.
To disarm the Annex set using the TCB keyfob:

To disarm, press
and
together.
11
BASIC OPERATION.
Duress code
If you are forced to disarm your security system under duress, enter your duress code
using a keypad. Your duress code is your access code with the last digit incremented
by 1, for example 1234 becomes 1235, and 6789 becomes 6780.
E
N
The system will disarm as normal, however a silent alert signal is transmitted to your
alarm receiving centre.
G
L
Sending an SOS
I
You can send an instant personal attack alarm whenever you feel threatened while
at home, even when your system is not armed.
S
H
To send an SOS:
Note: you can send an SOS using the TCU or CSK keypads or the TCB keyfob.

Examples
Press the SOS buttons together.

An alarm is sent to the alarm company

The siren is triggered (depending on your system
configuration)
+
+
Resetting the system after an alarm
Caution: Stopping the siren does not interrupt the transmission of the alarm to
the alarm company.
If the LEDs flash slowly on your control panel, an alarm has occurred. When an alarm
is in the memory, the system cannot be armed until it has been reset.
To reset the system using the TCU or CSK keypad:
or
Enter your 4 to 6-digit
user code (provided by
your installer)
If there is more than one alarm in the memory, repeat this operation for each alarm until
all LEDs are off.
If the right-hand LED is flashing quickly on your alarm panel, a confirmed alarm has
occurred and you will need to call your alarm company to perform a reset. Until then
you will not be able to arm the system.
12
BASIC OPERATION.
To reset the system using the TCB keyfob
1. On the keyfob, press the disarm button
.
E
All three lights will blink slowly. The system does not reset in order to avoid beeps
that could attract the attention of an intruder.
N
2. Press the disarm button once more to confirm disarming.
G
The associated light will blink rapidly while communicating with the panel, then light
for 3 seconds to confirm that disarming is successful.
3. If the right-hand LED is flashing quickly on your alarm panel, a confirmed alarm has
occurred and you will need to call your alarm company to perform a reset. Until then
you will not be able to arm the system.
I
S
Incorrect code or invalid TAG
After five attempts to enter an incorrect code or use an invalid TAG, the keypad locks out
all users for 5 minutes.
Setting preferences (TCU keypad)
Using the preferences menu you can change any of the following:
Preference
Settings
SILENT MODE
ACTIVE – No beeps on the panel
INACTIVE – Beeps on the panel are active
PART SET ONLY – Beeps are not active when the Part set is armed
CHIMES
ENABLED
DISABLED
SHORTCUT
Set the main menu item to be highlighted when
LANGUAGE
Set the display language for the TCU keyboard
is initially pressed
To set a preference:
1. On the TCU keypad, press
to select the user menu,
and then press
until PREFERENCES is highlighted.
2. Press
L
. The preferences submenu is displayed.
3. Highlight the preference you want to change, and then
press
.
4. Press
or
to change the setting, and then
press
. The example shows the Silent Mode
preference screen.
After a few seconds the preferences submenu is
displayed again.
13
H
BASIC OPERATION.
Checking the alarm status
E
To check the alarm status using the TCU keypad:
1. On the TCU keypad, press
N
.
You may be asked to present your TAG or enter your access code. The following
information is displayed on the screen:
G
L
I

The current active icons (whether blinking or steady).

The current arming status.

The fault status.
2. Do one of the following:
S
H

If there is an alarm message, investigate and remove the source of the fault.

If there is a memo message, follow the instructions on the screen to clear the
memorised fault and reset the system.
To check the alarm status using the TCB keyfob:
On the keyfob, press the control button
for 1 second.
All three LEDs will light several times in succession; the LED for the current arming status will
remain lit for 3 seconds.
14
ADVANCED OPERATION.
Assigning codes and TAGs
Assigning a unique code or TAG to each user enables the date and time that each user
operates the alarm system to be recorded.
E
Note: A master TAG is required to modify other users' codes and TAGs, and to authorise
the alarm company to access the system for maintenance.
N
G
Add and modify codes
L
You can add codes or modify existing codes. All new codes must be at least 2 figures
higher than any existing codes. For example, if a code for an existing user is 2345, the
next code you allocate must be 2347 or higher.
I
To modify or add a code using the TCU keypad:
S
1. On the TCU keypad, press
to select the user
menu, and then press
until USERS is highlighted.
H
2. Press
. The USERS submenu is displayed.
3. Press
. The Present TAG or Enter Code screen
is displayed.
4. Place your master TAG close to the keypad TAG
reader, or enter your master code. The CODES
submenu is displayed.
5. Press
to highlight the user to be changed,
and then press
.
6. Type a code number, and then press
.
The ALLOWED? message is displayed.
7. Press
to authorise the code, or press
to cancel.
The USERS submenu is displayed, then after a few
seconds the screen goes blank.
15
ADVANCED OPERATION.
To modify or add a code using the CSK keypad:
1. On the CSK keypad, press
E
and
simultaneously. The red light will flash slowly.
2. Enter the master code or present the master TAG (NB: User 1 is always the master).
N
3. Select and enter a single-digit user ID (0 to 9).
G
4. Enter the new code for this user. A double beep on the keypad will confirm
acceptance of the new code.
L
5. Re-enter the new code to confirm. A double beep on the keypad will confirm
acceptance of the new code.
6. Exit the programming mode by pressing
I
S
.
Assign, change and disable TAGs
This function allows you to assign individual TAGs to each user.
H
Note: When a new TAG is assigned to a user, it overwrites the existing tag.
To assign or change a TAG using the TCU keypad:
1. On the TCU keypad, press
to select the user
menu, and then press
until USERS is highlighted.
2. Press
, press
, and then press
The TAGS submenu is displayed.
again.
3. Press
. The Present TAG or Enter Code screen
is displayed.
4. Place your master TAG close to the keypad
TAG reader, or enter your master code.
The TAGS submenu is displayed.
16
5. Press
to highlight the user to be changed.
6. Press
to display the TAG ALLOWED? message.
ADVANCED OPERATION.
7. Press
to display the PRESENT TAG message.
E
N
8. Place your TAG close to the keypad TAG reader.
The ACCEPT NEW TAG? message is displayed.
9. Press
G
to accept the new TAG.
L
The TAG is now registered and can be used to arm and disarm the system.
I
To disable a TAG using the TCU keypad:
S
1. Follow steps 1 to 6 described above.
2. Press
H
to disable the user's TAG.
Notice that there is now a strikethrough line on the user's name.
To assign or change a TAG using the CSK keypad:
1. Select and enter an existing or new single digit user ID (0-9).
(User 1 is always the master).
2. Present the new key TAG.
A double beep on the keypad will confirm that the new TAG is programmed and has
replaced the previous TAG if any.
3. Press the off key
to exit programming.
Device remote control
This function allows you to control remote devices.
Note: This function requires an optional X10 extension with X10 receivers.
Your installer will advise you on the different options for controlling appliances
depending on your needs.
To control a remote device using the TCU keypad:
1. On the TCU keypad, press
menu, and then press
or
highlighted.
to select the user
until TOOLS is
2. Press
. The TOOLS submenu is displayed.
Ensure REMOTE PLUGS is highlighted.
17
ADVANCED OPERATION.
3. Press
. The Present TAG or Enter Code screen
is displayed.
E
N
G
4. Place your TAG close to the keypad TAG reader,
or enter your user code.
L
5. Press
or
to select the device you wish to
modify, and then press
.
I
6. Press
or
and then press
to select ON or OFF for the device,
.
S
To control a remote device using the TCB keyfob:
H
If this has been configured by the installer, you can control up to 4 household appliances,
the default is 2.
The Control button

The 3 lights blink until the request has been accepted by the system, and then
remain lit for 3 seconds.
The Control

controls the first appliance (receiver 1).
and Partial Arm
buttons control the next appliance (receiver 2).
Lights 1 and 2 blink until the request has been accepted by the system and then
remain lit for 3 seconds.
Manually bypass detectors (TCU keypad)
This function allows you to temporarily bypass one or more detectors.
Bypassed detectors are returned to normal operation the next time the alarm system
is disarmed.
To bypass a detector using the TCU keypad:
1. On the TCU, press
then press
or
2. Press
to select the user menu, and
until TOOLS is highlighted.
. The TOOLS submenu is displayed.
3. Press
to highlight BYPASS DETECTOR, and
then press
.
18
ADVANCED OPERATION.
The Present TAG or Enter Code screen is displayed.
4. Place your TAG close to the keypad TAG reader,
or enter your user code.
E
N
5. Press
or
to select the detector you wish
to bypass, and then press
.
6. Press
press
or
G
to select INACTIVE, and then
.
L
Bypassed detectors are displayed with their names struck through. The icon blinks to tell
you that one or more detectors are bypassed.
I
S
Cancelling operator access (TCU keypad)
H
This function allows the master user to disable the operator's maintenance access to
the system.
To cancel operator access using the TCU keypad:
1. On the TCU keypad, press
menu, and then press
or
is highlighted.
2. Press
to select the user
until TOOLS
. The TOOLS submenu is displayed.
3. Press
to highlight OPERATOR ACCESS, and
then press
.
The Present TAG or Enter Code screen is displayed.
4. Place your TAG close to the keypad TAG reader,
or enter your user code.
5. Press
or
to select the detector you wish to
bypass, and then press
.
6. Press
or
then press
.
to select NOT ALLOWED, and
19
ADVANCED OPERATION.
Adjusting the beep level (CSK keypad)
E
To adjust the beep level on the CSK keypad:
N
1. Press
.
G
2. Press
.
3. Enter a beep level from 1 to 7.
L
I
A double beep on the keypad will confirm the change.
Changing batteries
S
The battery in all wireless devices in the alarm system, with the exception of the panel
battery, needs to be changed on a regular basis.
H
Caution: Except for the TCU keypad and the TCB keyfob, batteries should only
be changed by an approved installer.
Agree a battery change regime with your installer.
Changing the batteries in the TCU keypad
A blinking battery indicator light informs you that the TCU keypad battery needs
to be replaced.
WARNING: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF INCORRECT BATTERIES ARE
USED. REPLACE ONLY WITH A BATTERY OF THE SAME OR AN EQUIVALENT
TYPE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER.
Note: Dispose of batteries in accordance with the regulations in force in your area.
To change the battery on the TCU keypad:
1. Remove the keypad from its base.
2. Remove the battery cover by inserting a screwdriver into
the slot at the base of the cover, and then lever upwards.
3. Fit a new battery, observing the correct polarity.
4. Refit the cover, and return the keypad to its base.
Changing the batteries in the CSK keypad
The batteries in the CSK keypad should be changed only by an approved installer.
20
ADVANCED OPERATION.
Changing the batteries in the TCB keyfob
WARNING: THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE CORRECT BATTERY IS NOT
USED. REPLACE ONLY WITH BATTERY TYPE CR2032 (PANASONIC OR GP).
When the battery starts to run down, the LEDs will start to fade gradually.
E
N
1. To access the battery compartment, Insert a small screwdriver
into the space in the back of the casing, as shown in the
illustration. Push with the screwdriver while levering upwards
until the front of the casing releases.
G
L
2. Use the screwdriver to push the old battery gently out of
its housing.
I
3. Insert the new battery.
S
4. To close the casing, insert the lower part of the front into the rear
casing, then slide the upper portion into place and press firmly until it clicks.
H
How to control your system by phone
Control of your system via the phone is only possible from a multi-frequency (tone dialling)
or cellular phones. This function must be configured by the installer.
Remote control is authorised only after you have entered a valid code.
The control panel receives your call after the number of rings configured by the installer
or after it has been called twice in succession.
Remote access to your security system
1. Dial the phone number of your security system.
2. A two-second beep is emitted, followed by the “Arpeggio”
invitation tune.
3. Enter your secret code within 30 seconds.
A high-pitched beep confirms that the code is valid. You are then
connected to your security system.
21
ADVANCED OPERATION.
Remote arming
You can arm a set over the phone if the system has not been programmed to arm once
the final door is closed.
E
N
1. Press keys *, 2, 1 for total set arming.
G
2. Press keys *, 2, 2 for partial set arming.
L
3. Press keys *, 2, 3 for annex set arming.
I
Arming is confirmed as soon as you hear a tune.
S
H
Remote control of electrical equipment:
Note: This function requires an optional X10 extension and X10 receivers.
You can activate/deactivate up to 12 electrical appliances (lights, etc.) from a distance
using a telephone.
1. Key in
plus the number of the appliance (101 to 112) using the keypad.
One short beep informs you that your appliance is active.
Two beeps inform you that your appliance is not active.
2. To turn ON an appliance, press 1.
3. To turn OFF an appliance, press 0.
Terminating the communication:
1. To terminate the communication, press
and
on your telephone.
Your security system will terminate the call.
Maintenance and recommendations
22

Check your system (once a month or according to your operator’s specifications).

Avoid shocks to all the components, and especially avoid dropping keyfobs.

Do not immerse components in water.

Do not use detergents to clean the components. Use a damp cloth only.

Keep components in a clean, dry place at room temperature.

Dispose of old batteries in containers provided for this purpose.

Avoid prolonged exposure to siren emissions.

Do not hide motion detectors behind curtains, furniture, etc.

Do not paint or paper the components.

Do not try to open or move the components; they are tamper-protected and some
of them may cause electric shocks.
Contenido
Lo felicitamos por haber comprado el sistema
de seguridad Honeywell Domonial.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Para sacar el mejor partido de este sistema,
le aconsejamos que lea este manual con suma
atención.
Este sistema de seguridad está diseñado para
funcionar en una frecuencia de radio autorizada
que no presenta ningún peligro para el usuario.
OPERACIONES BÁSICAS
Introducción ......................................................................... 25
Activación del sistema ........................................................ 31
Desactivación del sistema .................................................. 33
Código de coerción.............................................................. 34
Enviar un mensaje SOS ....................................................... 34
Reiniciar el sistema tras una alarma .................................. 34
Código incorrecto o tarjeta TAG no válidos ...................... 35
Preferencias de configuración (teclado de la TCU) .......... 35
Comprobación del estado de la alarma ............................. 36
23
Contenido
OPERACIONES AVANZADAS
Asignar códigos y tarjetas TAG .......................................... 37
Control remoto de dispositivos .......................................... 39
E
S
P
A
Ñ
O
L
Invalidar detectores de forma manual
(teclado de la TCU) .............................................................. 40
Cancelar el acceso del operador (teclado de la TCU) ....... 41
Ajustar el volumen del pitido (teclado del CSK) ............... 41
Cambiar las baterías ............................................................ 42
Controlar el sistema a través del teléfono ......................... 43
Mantenimiento y recomendaciones ................................... 44
24
OPERACIONES BÁSICAS.
Introducción
En este manual se describe cómo utilizar el sistema
de alarma Domonial y los pasos a seguir en caso de
que se dispare una alarma. El manual se articula en torno
a las tareas y se divide en dos secciones que cubren las
operaciones básicas y las avanzadas.
Entre las operaciones básicas se incluyen la activación
y desactivación del sistema de alarma y, en caso
no realizar nunca estas tareas, no será necesario leer
las primeras páginas del manual.
E
S
P
Sin embargo, si desea asignar tarjetas TAG o códigos a los usuarios, o bien detectores
de derivación, consulte la parte dedicada a las operaciones avanzadas del manual.
Al objeto de mantener el buen estado del sistema de alarma Domonial, lea la sección
Mantenimiento y recomendaciones al final del manual.
El sistema se compone de un panel de control para montaje mural, varios detectores
y sensores que se acoplan durante la instalación, y además incluye uno o más de los
siguientes dispositivos para la activación y desactivación, así como para la configuración
del sistema:
Teclado de
la TCU
Teclado del CSK
Llave electrónica
del TCB
Tarjeta (TAG)
Teclados inalámbricos
El instalador le suministrará una tarjeta TAG de usuario principal y un código maestro
de 4 a 6 dígitos para su uso con el teclado. Los necesitará para modificar otros códigos
y tarjetas TAG de usuarios, así como para otras funciones de usuario más avanzadas.
Ambos teclados inalámbricos se pueden utilizar para activar y desactivar el sistema
de seguridad, mediante el uso de un código de acceso o tarjeta (TAG) válidos.
Teclado del CSK
Es un teclado de montaje mural cuyo fin primordial es la activación y desactivación
del sistema. Pese a que no dispone de pantalla se puede utilizar para algunas
operaciones avanzadas.
25
A
Ñ
O
L
OPERACIONES BÁSICAS.
Teclado de la TCU
Este teclado se puede retirar del soporte que se ha montado en la pared para que resulte
más cómodo de usar. Sin embargo, se debe volver a colocar en el soporte para activar
el sistema completamente.
Todas las operaciones se pueden realizar mediante el teclado de la TCU.
A continuación, se proporciona una descripción de los iconos que pueden aparecer
en la pantalla del teclado de la TCU. La pantalla de la TCU se apaga tras unos segundos
para no gastar las baterías.
1
2
3
4
5
6
E
S
P
A
Ñ
O
L
7
8
9
10
11
12
13
*
receptor 1 ACT
receptor 2 ACT
transmisión de radio en curso*
fallo de antiforzamiento*
fallo de suministro eléctrico
estado de la batería del teclado:
intermitente: reemplazar batería
fallo del sistema*
alarma memorizada
estado del activado:
conjunto total activado
conjunto parcial activado
conjunto total y parcial
desactivados
conjunto anexo activado
conjunto anexo desactivado
modo silencioso
detector invalidado
detector activado
área de mensajes, permite desplazarse y validar
póngase en contacto con el instalador si persisten estos fallos
Zonas protegidas
Con el sistema de alarma Domonial, se pueden vigilar hasta tres zonas distintas:
► Zona A = el perímetro o planta baja.
► Zona B = el resto de la vivienda.
► Zona C = un área opcional (anexo).
Configuración asociada: un segundo perímetro o un garaje.
Configuración independiente: un estudio o un establecimiento.
Se puede asociar una ruta de acceso a cada zona, lo cual hace posible retrasar el disparo
de la alarma mientras el usuario entra o sale de la zona.
El instalador establecerá las zonas. Compruebe con el instalador cómo han quedado
definidas estas zonas.
26
OPERACIONES BÁSICAS.
Se pueden activar los siguientes modos de vigilancia:
► Vigilancia del área principal (conjunto total) = las áreas A + B (o áreas
A + B + C, en función de la configuración del sistema) están protegidas;
usted no se encuentra en la zona.
► Vigilancia parcial (conjunto parcial) = sólo está protegida el área A; usted se encuentra
en la zona.
► Opcional: vigilancia del anexo (conjunto anexo) = sólo está protegida el área C; usted
se encuentra en la zona.
Utilice la activación del conjunto total (
) cuando no esté en la vivienda.
Utilice la activación del conjunto parcial ( ) cuando se encuentre en la vivienda y desee
activar solamente la vigilancia de puertas y ventanas.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Sensores
Hay diversos tipos de sensor que se pueden utilizar con el sistema Domonial.
El instalador ha seleccionado los sensores que se ajustan a sus requisitos.
Detectores de intrusos
Los detectores de intrusos se utilizan para detectar un acceso no deseado a las
instalaciones protegidas. Existen dos categorías principales de detectores de intrusos,
perimétricos y volumétricos.
Detectores perimétricos
Los sensores perimétricos detectan intrusos en los posibles puntos de acceso, como
puertas y ventanas. Se dispara una alarma en el momento en que se produce una
intrusión. Los sensores perimétricos pueden ser de los tipos siguientes:

Los detectores de contacto detectan cuando se abre una puerta o ventana,
al romperse el contacto. Se colocan en los posibles puntos de acceso clave
de la instalación.

Los detectores de impactos detectan golpes, como cuando un intruso fuerza
una puerta o ventana para poder entrar. Proporcionan una seguridad más
avanzada y pueden detectar un intento de intrusión antes de que se llegue a abrir
la puerta o ventana.

Los sensores de rotura de cristal detectan la frecuencia del sonido que produce
el cristal cuando se rompe. Son la solución idónea para proteger zonas amplias
acristaladas que no se encuentran protegidas por persianas o cortinas.
27
OPERACIONES BÁSICAS.
Sensores volumétricos
Los sensores volumétricos detectan el movimiento en el área protegida. El movimiento
de un intruso dentro de un área protegida desencadenará la alarma. Los sensores
volumétricos pueden ser de los tipos siguientes:
E
S
P
A
Ñ
O
L

Los sensores infrarrojos detectan el calor que genera una persona dentro
del campo de visión de un detector y desencadenan una alarma. Dado que
las mascotas también generan calor, se han diseñado sensores PIR inmunes
a mascotas para evitar que éstas provoquen que se desencadene una alarma
y son la solución idónea para las aplicaciones residenciales.

Los sensores de tecnología dual son sensores de gran seguridad que permiten
una detección más rápida en instalaciones de alto riesgo.

Los sensores infrarrojos con verificación de imagen se han diseñado
para su uso en aplicaciones supervisadas. El sensor de imagen que se incluye
en el detector almacenará la imagen del objeto detectado para poder supervisar
la estación con el fin de validar inmediatamente la alarma y aportar una
respuesta más rápida a la misma. También resulta útil permitir que la estación
de supervisión identifique alarmas falsas que pueda generar, por ejemplo, una
persiana que no se ha cerrado adecuadamente.
Sensores para seguridad
28

Los sensores de humo. Disparan inmediatamente una alarma local al detectar
humo para avisar a los inquilinos; la estación de supervisión también recibe
la información de forma que pueda solicitar ayuda a los servicios contra incendios
y de rescate.

Sensores de inundación y de temperatura. Lo sensores de inundación
se pueden utilizar para detectar fugas de agua cuando se colocan en un
baño o cerca de una lavadora, por ejemplo. Cuando un sensor de inundación
se desencadena, la información se envía a la estación de supervisión de forma
que se pueda avisar a los inquilinos antes de que se produzca un daño grave.
Los sensores de temperatura se pueden utilizar para detectar problemas por
temperaturas altas o bajas, como congelación o una temperatura muy elevada
en una nevera o congelador. Cuando un sensor de temperatura se desencadena,
la información se envía a la estación de supervisión de forma que se pueda avisar
a los inquilinos antes de que se produzca un daño grave.
OPERACIONES BÁSICAS.
Indicadores luminosos
La cubierta frontal del panel de control incorpora indicadores LED que muestran el estado
del sistema de seguridad.
Los indicadores 2, 3, 4 y 5 muestran los fallos, que se están produciendo o que están
en la memoria para un conjunto de cada vez. Los indicadores sólo se pueden activar
cuando el sistema no se ha configurado y durante las fases de activación y desactivación.
Cuando el sistema está configurado, los indicadores luminosos se apagan una vez han
transcurrido algunos segundos.
Indicador LED 1 (sistema activado)
ACT.: se ha activado el conjunto total.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Parpadeo lento: se ha activado el conjunto parcial.
Parpadeo rápido: se ha activado el anexo.
DES.: el sistema está desactivado.
Indicador LED 2 (conjunto asociado al fallo)
ACT.: los fallos que se indican los LED 3, 4 y 5 corresponden al conjunto total.
Parpadeo lento: los fallos que se indican con los LED 3, 4 y 5 corresponden
al conjunto parcial.
Parpadeo rápido: los fallos que se indican con los LED 3, 4 y 5 corresponden
al conjunto anexo.
DES.: los fallos que se indican con los LED 3, 4 y 5 corresponden al sistema total.
Indicador LED 3 (fallo del sistema)
ACT.: se produce un fallo del sistema en el conjunto que indica el LED 2.
Entre los fallos del sistema se incluyen los fallos de la batería o del suministro
eléctrico, los fallos de supervisón, la interrupción de la línea de teléfono o las
interferencias radiofónicas. Póngase en contacto con la empresa de la alarmas
si persiste esta indicación.
Parpadeo lento: hay un fallo del sistema en la memoria o en el conjunto que se indica
en el LED 2 y se debe reiniciar el sistema.
DES.: no hay fallo del sistema.
Indicador LED 4 (alarma antiforzamiento)
ACT.: se está produciendo una alarma antiforzamiento en el conjunto
que indica el LED 2.
Parpadeo lento: hay una alarma antiforzamiento en la memoria o en el conjunto
que se indica en el LED 2 y requiere reiniciar el sistema.
DES.: no hay alarma antiforzamiento.
29
OPERACIONES BÁSICAS.
Indicador LED 5 (alarma de intrusos)
ACT.: Se está produciendo una alarma de intrusos o se ha desencadenado
un detector en el conjunto que se indica en el LED 2.
Esto incluye abrir el contacto de una puerta, detección de movimiento o detección
de humo.
Parpadeo lento: hay una alarma de intrusos en la memoria o en el conjunto que
se indica en el LED 2 y requiere reiniciar el sistema.
E
S
P
Parpadeo rápido: hay una alarma confirmada en memoria y se requiere reinicio remoto.
Llame a la estación de supervisión.
DES.: no hay alarmas de intrusos.
Descripción de los tonos del sistema
La sirena es un elemento disuasorio muy eficaz por su volumen y tono muy molesto.
El sistema incorpora una sirena integrada en el panel de control; además se puede
añadir de forma opcional y si fuera necesario una sirena inalámbrica externa y/o interna.
A
Ñ
O
L
La sirena del panel emite un tono de confirmación audible cuando se activa y desactiva
el sistema de seguridad y un tono para los casos de incendio cuando se desencadena
un detector de humo. El instalador puede ajustar los niveles de volumen.
ACTIVACIÓN DEL
CONJUNTO TOTAL
ACTIVACIÓN
DEL CONJUNTO
PARCIAL
ACTIVACIÓN
DEL CONJUNTO
ANEXO
Cuando se realiza la activación
Secuencia de 3 sonidos modulados. del conjunto total, confirma
que el panel de control ha
recibido un código válido o que
se ha utilizado la tarjeta TAG
Duración: 4 segundos.
apropiada y se está preparando
para activar el conjunto total.
Cuando se realiza la activación
Secuencia de 2 sonidos modulados. del conjunto parcial, confirma
que el panel de control ha
recibido un código válido
o se ha utilizado la tarjeta TAG
Duración: 2,5 segundos.
apropiada y se está preparando
para activar el conjunto parcial.
En el momento de la activación…
Activación del conjunto total:
el pitido se alarga hasta que
se cierra la última puerta de
salida.
RETARDO SALIDA
un pitido por segundo.
Después de cerrar la última puerta.
ACTIVACIÓN
COMPLETA
Tres pitidos rápidos.
30
Activación del conjunto parcial:
el pitido se alarga durante
30 segundos* hasta que se haya
activado el conjunto parcial.
Cuando se cierra la última
puerta, confirma que el sistema
está activado.
OPERACIONES BÁSICAS.
Cuando se entra…
RETARDO
ENTRADA
un pitido por segundo.
Pitido largo y continuo.
DESACTIVACIÓN
Duración: 2,5 segundos.
7 pitidos rápidos 2 veces.
FALLO
4 pitidos cuando se produce
la alerta…
ALERTA
Este tono de entrada se alarga
durante 30 segundos* tras abrir
la puerta de entrada. En este
periodo se debe desactivar
el sistema.
Cuando se realiza
la desactivación, confirma
que el panel de control se ha
desactivado correctamente.
Esta señal indica un fallo
en el sistema.
Confirma la transmisión de una
alerta a la empresa de alarmas.
se envía a través del teclado.
Activación del sistema
Puede activar el sistema mediante uno de estos dispositivos:

Los teclados de la TCU o del CSK con un código o con una tarjeta TAG.
Nota: pese a que se puede utilizar un número de código o una tarjeta TAG para
acceder al sistema de alarma, recomendamos que utilice una tarjeta TAG como
método inicial.

La llave electrónica del TCB.
Para activar el sistema con los teclados de la TCU o del CSK:
Nota: cuando se utiliza el teclado de la TCU, asegúrese de que se encuentra
en su soporte antes de activar el conjunto total.
1. Pulse
o
y, a continuación:
o bien
Introduzca el código de
usuario de 4 a 6 dígitos que
le proporcionó el instalador.
Nota: en función de la configuración del teclado, podrá activar el sistema sin llevar
a cabo el proceso de identificación.
El inicio del proceso de activación se indica a través de una serie de pitidos del
teclado (y por la sirena, si se configura).
31
E
S
P
A
Ñ
O
L
OPERACIONES BÁSICAS.
Teclado de la TCU: en la pantalla aparece la cuenta atrás del tiempo para la salida
restante y la luz de la activación del conjunto total o parcial se enciende para
confirmar la activación.
2. Si un fallo se diagnostica en el momento de la activación:
Teclado de la TCU: se muestra un mensaje. Pulse
para invalidar el fallo
y continuar con el proceso de activación o pulse
para cancelar la activación
y diagnosticar el fallo.

Teclado del CSK: se emite un tono de fallo. Si se indica un fallo de perímetro,
desactive el sistema e investigue.
3. Si selecciona el activado del conjunto total, salga de su propiedad y cierre la última
puerta.
E
S
P
A
Ñ
O
L

El activado se habrá completado cuando finalice el retardo de activación.
Una vez haya finalizado el retardo de la activación, el icono
o el icono
se mostrarán
en la pantalla del teclado de la TCU para confirmar que se ha activado el sistema. La luz
de la activación se apaga y la pantalla se queda en blanco tras unos segundos.
Para activar el sistema con la llave electrónica del TCB:
Precaución: la activación será inmediata cuando se utilice la llave electrónica.
Active el sistema únicamente cuando se encuentre fuera del área que se va
a proteger.
1. Pulse un botón de conjunto total o parcial. El panel emite
el tono de activación.
Durante la activación, el LED asociado se enciende
y permanece encendido durante 3 segundos para
confirmar que el sistema está activado. Si se diagnostica
un fallo el LED de desactivación se enciende de forma
continuada.
2. Si una puerta o una ventana con contactos se dejaran
abiertas, no se podrá activar el sistema. Cierre todas las
puertas y ventanas y vuelva a intentarlo.
Activación del
conjunto total
Activación del
conjunto parcial
Para activar el conjunto anexo con el teclado de la TCU:
Nota: sólo se puede realizar desde el menú principal.
1. Pulse
para seleccionar el menú de usuario
y, a continuación, pulse
o
hasta que quede
resaltado ANNEX SET.
2. Pulse
. Se mostrará la pantalla ACCESO
USUARIO.
3. Utilice la tarjeta TAG o escriba el código de usuario
de 4 a 6 dígitos.
El proceso de activación se indica mediante una serie de pitidos y el sistema efectúa una
cuenta atrás a partir de 60 segundos.
Aparece el icono
32
cuando se activa el conjunto anexo.
OPERACIONES BÁSICAS.
Para activar el conjunto anexo con el teclado del CSK o la llave electrónica del TCB:
Pulse una de las siguientes combinaciones de teclas:

Teclado del CSK: Pulse

Llave electrónica del TCB: Pulse
y
a la vez.
y
a la vez.
Desactivación del sistema
Si una alarma se desencadena de forma accidental, desactive el sistema para parar
las sirenas.
E
S
P
Nota: asimismo, al desactivar el sistema se detendrán las sirenas en caso
de disparo de una alarma. Cuando se detiene una sirena no se interrumpe
la transmisión de la alarma a la empresa de recepción de alarmas (ARC,
del inglés alarma receiving company).
Para que pueda llegar al teclado sin desencadenar una alarma, el instalador
ha programado un retardo de entrada de al menos 30 segundos.
A
Ñ
O
L
Puede desactivar el sistema mediante uno de estos dispositivos:

Un teclado con código o tarjeta TAG.
Nota: pese a que se puede utilizar un número de código o una tarjeta TAG para
acceder al sistema de alarma, recomendamos que utilice una tarjeta TAG como
método inicial.

Una llave electrónica.
Para desactivar el sistema con los teclados de la TCU o del CSK:
o bien
Introduzca el código
de usuario de 4 a
6 dígitos que le
proporcionó el instalador.

Ambos teclados: el teclado y la sirena del panel emiten el tono de desactivación
(si se ha configurado).

Teclado del CSK: un LED verde confirma que el código es válido.
Nota: en función de la configuración del teclado, se desactiva el conjunto total
o el sistema completo. En este último caso, es posible que sea necesario volver
a activar el conjunto anexo.
Para desactivar el sistema con la llave electrónica del TCB:
Para desactivar el conjunto total y/o parcial, pulse el botón de desactivado
emite un tono largo.
. El panel
Durante la desactivación, el LED asociado se enciende y permanece encendido durante
3 segundos para confirmar la instrucción.
33
OPERACIONES BÁSICAS.
Para desactivar el conjunto anexo con la llave electrónica del TCB:

Para la desactivación, pulse
y
a la vez.
Código de coerción
Si se ve forzado a desconectar el sistema de seguridad bajo coerción, marque el código
de coerción en el teclado. El código de coerción es su código de acceso, pero se suma
1 al último dígito, por ejemplo 1234 será 1235 y 6789 será 6780.
E
S
P
A
Ñ
O
L
El sistema se desactivará con normalidad, sin embargo se transmitirá una alerta
silenciosa al centro de recepción de alarmas.
Enviar un mensaje SOS
Puede enviar una alarma de ataque personal instantánea siempre que se sienta
amenazado mientras esté en su casa, incluso si el sistema no está activado.
Para enviar un mensaje SOS:
Nota: puede enviar un mensaje SOS mediante los teclados de la TCU o del CSK o con
la llave electrónica del TCB.

Ejemplos
Pulse a la vez los botones SOS.

Se enviará una alarma a la empresa de alarmas.

La sirena se dispara (en función de la configuración
del sistema).
+
+
Reiniciar el sistema tras una alarma
Precaución: cuando se detiene una sirena no se interrumpe la transmisión de la
alarma a la empresa de alarmas.
Si los LED parpadean lentamente en el panel de control, se habrá generado una alarma.
Cuando haya una alarma en la memoria, el sistema no se puede activar hasta que se
haya reiniciado.
Para reiniciar el sistema con los teclados de la TCU o del CSK:
o bien
Introduzca el código de
usuario de 4 a 6 dígitos que
le proporcionó el instalador.
Si hay más de una alarma en la memoria, repita esta operación para cada alarma hasta
que se apaguen los LED.
34
OPERACIONES BÁSICAS.
Si el LED de la derecha está parpadeando rápidamente en el panel de alarmas,
se habrá generado una alarma confirmada y será necesario que llame a la empresa
de alarmas para reiniciar. Hasta entonces no podrá activar el sistema.
Para reiniciar el sistema con la llave electrónica del TCB:
1. En la llave electrónica, pulse el botón de desactivación
.
Las tres luces parpadearán lentamente. El sistema no se reinicia al objeto de evitar
pitidos que pudieran llamar la atención del intruso.
2. Pulse el botón de desactivación una vez más para confirmar la desactivación.
La luz asociada parpadeará rápidamente mientras dura la comunicación con el panel,
después permanecerá encendida durante 3 segundos para confirmar que
se ha desactivado correctamente.
3. Si el LED de la derecha está parpadeando rápidamente en el panel de alarmas,
se habrá generado una alarma confirmada y será necesario que llame a la empresa
de alarmas para reiniciar. Hasta entonces no podrá activar el sistema.
Código incorrecto o tarjeta TAG no válidos
Tras haber intentado cinco veces especificar un código incorrecto o utilizar una tarjeta
TAG no válida, el teclado se bloquea a todos los usuarios durante 5 minutos.
Preferencias de configuración (teclado de la TCU)
Con el menú de preferencias, se puede modificar lo siguiente:
Preferencia
Parámetros
MODO
SILENCIOSO
ACTIVE: el panel no emite pitidos.
INACTIVE: se activan los pitidos del panel.
PART SET ONLY: no hay pitidos cuando esté activado
el conjunto parcial.
CARRILLONES
HABILITADOS.
DESHABILITADOS.
TECLAS
RÁPIDAS
Establezca que el elemento del menú principal quede resaltado
cuando se pulsa
inicialmente.
IDIOMAS
Establezca el idioma de visualización para el teclado de la TCU.
35
E
S
P
A
Ñ
O
L
OPERACIONES BÁSICAS.
Para establecer una preferencia:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar
el menú de usuario y, a continuación, pulse
hasta
que quede resaltado PREFERENCES.
2. Pulse
E
S
P
A
Ñ
O
L
. Aparece el submenú de preferencias.
3. Resalte la preferencia que desee modificar
y, a continuación, pulse
.
4. Pulse
o
para cambiar la configuración
y, a continuación, pulse
. El ejemplo muestra
la pantalla de la preferencia Modo Silencioso.
Una vez transcurridos algunos segundos, el submenú
de preferencias se volverá a mostrar.
Comprobación del estado de la alarma
Para comprobar el estado de la alarma con el teclado de la TCU:
1. En el teclado de la TCU, pulse
.
Es posible que se le solicite que utilice la tarjeta TAG o que especifique el código
de acceso. Se mostrará la siguiente información en pantalla.

Los iconos actualmente activos (ya estén parpadeando o no).

El estado de activación actual.

El estado de los fallos.
2. Realice uno de los siguientes procedimientos:

Si hay un mensaje de alarma, investigue y elimine la causa del fallo.

Si no hay un mensaje en memoria, siga las instrucciones en pantalla para
borrar el fallo memorizado y reiniciar el sistema.
Para comprobar el estado de la alarma con la llave electrónica del TCB:
En la llave electrónica, pulse el botón de control
durante un segundo.
Se iluminarán los tres LED varias veces seguidas; el LED del estado de activación actual
permanecerá encendido durante 3 segundos.
36
OPERACIONES AVANZADAS.
Asignar códigos y tarjetas TAG
Si se asigna un código o tarjeta TAG únicos a cada usuario, se puede registrar la fecha
y hora en la que cada usuario utiliza el sistema de alarma.
Nota: es preciso utilizar una tarjeta TAG para modificar los códigos y tarjetas TAG
de otros usuarios y para autorizar a la empresa de alarmas el acceso al sistema para
su mantenimiento.
Agregar y modificar códigos
Puede agregar códigos o modificar los existentes. Todos los códigos nuevos deben
ser al menos mayores en dos cifras que los códigos que se utilicen en esos momentos.
Por ejemplo, si un código para un usuario actual es 2345, el siguiente código que asigne
deberá ser 2347 o mayor.
Para modificar o agregar un código con el teclado de la TCU o del CSK:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar
el menú de usuario y, a continuación, pulse
hasta
que quede resaltado USUARIO.
2. Pulse
. Aparece el submenú USUARIO.
3. Pulse
. Aparece la pantalla Presente el tag
o introduzca código.
4. Coloque su tarjeta TAG de usuario principal cerca del
lector de tarjeta TAG del teclado o especifique el código
maestro. Aparece el submenú CÓDIGOS.
5. Pulse
para resaltar el usuario que desee modificar
y, a continuación, pulse
.
6. Escriba el número del código y pulse
.
Aparece el mensaje PERMITIDO?
7. Pulse
cancelar.
para autorizar el código, o bien, pulse
para
Aparece el submenú USUARIO, posteriormente, tras unos
segundos, se apagará la pantalla.
37
E
S
P
A
Ñ
O
L
OPERACIONES AVANZADAS.
Para modificar o agregar un código con el teclado del CSK:
1. En el teclado del CSK, pulse
y
a la vez. La luz roja parpadeará lentamente.
2. Escriba el código maestro o utilice la tarjeta TAG de usuario principal (nota: el
usuario 1 es siempre el principal).
3. Seleccione y especifique un usuario con un ID de un solo dígito (0 al 9).
4. Escriba el código nuevo para este usuario. Un pitido doble en el teclado confirmará
la aceptación del código nuevo.
5. Vuelva a especificar el código nuevo para confirmarlo. Un pitido doble en el teclado
confirmará la aceptación del código nuevo.
E
S
P
6. Pulse
para salir del modo de programación.
Asignar, modificar y deshabilitar tarjetas TAG
Con esta función, se pueden asignar tarjetas TAG individuales a cada usuario.
A
Ñ
O
L
Nota: cuando se asigna una tarjeta TAG nueva a un usuario, se invalida la anterior.
Para asignar o modificar una tarjeta TAG con el teclado de la TCU:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar
el menú de usuario y, a continuación, pulse
hasta
que quede resaltado USUARIO.
2. Pulse
apulsar
,
y, a continuación, vuelva
. Aparece el submenú TAGS.
3. Pulse
. Aparece la pantalla Presente el tag
o introduzca código.
4. Coloque su tarjeta TAG de usuario principal cerca del
lector de tarjeta TAG del teclado o especifique el código
maestro. Aparece el submenú TAGS.
38
5. Pulse
para resaltar el usuario que desee modificar.
6. Pulse
para mostrar el mensaje TAG PERMITIDO?
7. Pulse
para mostrar el mensaje PRESENTE TAG.
OPERACIONES AVANZADAS.
8. Coloque su tarjeta TAG cerca del lector de tarjeta TAG
del teclado.
Se mostrará el mensaje ACEPTAR NUEVO TAG?
9. Pulse
para aceptar la nueva tarjeta TAG.
La tarjeta TAG quedará registrada y podrá utilizarse para activar y desactivar el sistema.
Para deshabilitar una tarjeta TAG con el teclado de la TCU:
1. Siga los pasos del 1 al 6 que se describen anteriormente.
2. Pulse
para deshabilitar la tarjeta TAG del usuario.
Observe que ahora el nombre del usuario está tachado.
Para asignar o modificar una tarjeta TAG con el teclado del CSK:
1. Seleccione y especifique un ID de usuario de un solo dígito (0 al 9) nuevo o existente.
(El usuario 1 es siempre el principal).
2. Presente la nueva tarjeta TAG.
Un doble pitido en el teclado confirmará que se ha programado una tarjeta TAG
nueva que sustituye a la anterior, en su caso.
3. Pulse la tecla de apagado
para salir de la programación.
Control remoto de dispositivos
Esta función le permite controlar los dispositivos remotos.
Nota: para esta función, es preciso contar con una extensión X10 y con receptores X10.
El instalador le informará sobre las distintas opciones de control de dispositivos en función
de sus necesidades.
Para controlar un dispositivo remoto con el teclado de la TCU:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar
el menú de usuario y, a continuación, pulse
o
hasta que quede resaltado TOOLS.
2. Pulse
. Aparece el submenú TOOLS. Asegúrese
de que EQUIPOS REMOTOS esté resaltado.
3. Pulse
. Aparece la pantalla Presente el tag
o introduzca código.
39
E
S
P
A
Ñ
O
L
OPERACIONES AVANZADAS.
4. Coloque su tarjeta TAG cerca del lector de tarjeta
TAG del teclado o especifique el código de usuario.
5. Pulse
o
para seleccionar el dispositivo que
desee modificar y, a continuación pulse
.
6. Pulse
o
para seleccionar ON u OFF para
el dispositivo que desee modificar y, a continuación,
pulse
.
Para controlar un dispositivo remoto con la llave electrónica del TCB:
Si el instalador lo ha configurado, se pueden controlar hasta 4 dispositivos en la vivienda,
el valor predeterminado es 2.
E
S
P
El botón de control

A
Ñ
O
L
controla el primer dispositivo (receptor 1).
Las 3 luces parpadean hasta que el sistema haya aceptado la solicitud
y permanecen encendidas durante 3 segundos.
Los botones de control
y de activado parcial
controlan el siguiente dispositivo
(receptor 2).

Las luces 1 y 2 parpadean hasta que el sistema haya aceptado la solicitud
y permanecen encendidas durante 3 segundos.
Invalidar detectores de forma manual
(teclado de la TCU)
Con esta función, puede invalidar provisionalmente uno o más detectores.
Los detectores invalidados retoman su función normal la próxima vez que se desactive
el sistema de alarma.
Para invalidar un detector con el teclado de la TCU:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar el
menú de usuario y, a continuación, pulse
o
hasta que quede resaltado TOOLS.
2. Pulse
. Aparece el submenú TOOLS.
3. Pulse
pulse
.
para resaltar BYPASS DETECTOR y luego
Aparece la pantalla Presente el tag o introduzca código.
4. Coloque su tarjeta TAG cerca del lector de tarjeta TAG del
teclado o especifique el código de usuario.
40
OPERACIONES AVANZADAS.
5. Pulse
o
para seleccionar el detector que desee
invalidar y, a continuación pulse
.
6. Pulse
o
para seleccionar INACTIVE
y, a continuación, pulse
.
El nombre de los detectores invalidados aparece tachado. El icono parpadea para indicar
que se han invalidado uno o más detectores.
Cancelar el acceso del operador (teclado de la TCU)
Con esta función, el usuario principal puede deshabilitar el acceso por mantenimiento del
operador al sistema.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Para cancelar el acceso del operador con el teclado de la TCU:
1. En el teclado de la TCU, pulse
para seleccionar
el menú de usuario y, a continuación, pulse
o
hasta que quede resaltado TOOLS.
2. Pulse
. Aparece el submenú TOOLS.
3. Pulse
pulse
.
para resaltar OPERATOR ACCESS y luego
Aparece la pantalla Presente el tag o introduzca código.
4. Coloque su tarjeta TAG cerca del lector de tarjeta TAG del
teclado o especifique el código de usuario.
5. Pulse
o
para seleccionar el detector que desee
invalidar y, a continuación, pulse
.
6. Pulse
o
para seleccionar NO PERMITIDO y,
a continuación, pulse
.
Ajustar el volumen del pitido (teclado del CSK)
Para ajustar el volumen del pitido en el teclado del CSK:
1. Pulse
.
2. Pulse
.
3. Introduzca un volumen de pitido comprendido entre 1 y 7.
Se oirá un pitido doble en el teclado que confirma el cambio.
41
OPERACIONES AVANZADAS.
Cambiar las baterías
Las baterías de todos los dispositivos inalámbricos del sistema de alarma, salvo la batería
del panel, deben cambiarse de forma regular.
Precaución: a excepción del teclado de la TCU y de la llave electrónica del TCB,
únicamente los instaladores certificados deberían cambiar las baterías.
Póngase de acuerdo con el instalador para establecer un programa de cambio
de baterías.
E
S
P
Cambiar las baterías en el teclado de la TCU
Una luz parpadeante de la batería indicará que la batería del teclado de la TCU debe
cambiarse.
A
Ñ
O
L
AVISO: EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZAN BATERÍAS
NO ADECUADAS. UTILICE BATERÍAS DE SUSTITUCIÓN DEL MISMO TIPO
O EQUIVALENTES QUE HAYA RECOMENDADO EL FABRICANTE.
Nota: tire las baterías de acuerdo con la normativa vigente de su zona.
Para cambiar la batería del teclado de la TCU:
1. Retire el teclado de su base.
2. Retire la tapa de la batería, para ello, inserte un destornillador
en la ranura de la base de la tapa y después levántela.
3. Coloque una batería nueva, respete la polaridad correcta.
4. Vuelva a colocar la tapa y coloque de nuevo el teclado en
su base.
Cambiar las baterías del teclado del CSK
Únicamente un instalador certificado debe cambiar las baterías del teclado del CSK.
Cambiar las baterías de la llave electrónica del TCB
AVISO: EXISTE UN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA UN TIPO DE
BATERÍA INADECUADO. UTILICE SOLAMENTE EL TIPO DE BATERÍA CR2032
(PANASONIC O GP).
Cuando la batería comience a agotarse, los LED irán perdiendo intensidad gradualmente.
1. Para acceder al compartimiento de la batería, inserte
un destornillador pequeño en el espacio de la parte posterior
de la carcasa, tal como se muestra en la ilustración. Empuje
el destornillador mientras lo eleva hasta que se desprenda la
parte frontal de la carcasa.
2. Utilice el destornillador para sacar con cuidado la batería
usada de su sitio.
42
OPERACIONES AVANZADAS.
3. Inserte la batería nueva.
4. Para cerrar la carcasa, inserte la parte inferior de la parte frontal en la carcasa
posterior, después, deslice la porción superior en su sitio y presione fuerte hasta
que se cierre con un “clic”.
Controlar el sistema a través del teléfono
El control del sistema a través del teléfono sólo es posible desde un teléfono
de multifrecuencia (marcación por tonos) o móvil. Es preciso que el instalador
configure esta función.
Se autorizará el control remoto únicamente tras especificar el código correcto.
El panel de control recibe la llamada tras el número de tonos de llamada que haya
configurado el instalador o tras haberse cancelado dos veces seguidas.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Acceso remoto al sistema de seguridad
1. Marque el número de teléfono del sistema de seguridad.
2. Se emite un pitido durante dos segundos, seguido de la melodía
de invitación “Arpeggio”.
3. Introduzca el código secreto en 30 segundos.
Un pitido agudo confirma que el código es válido. A partir
de entonces, estará conectado al sistema de seguridad.
Activación remota
Puede activar un conjunto por teléfono si el sistema no se ha programado para que
se active tras cerrar la última puerta.
1. Pulse la teclas *, 2, 1 para la activación del
conjunto total.
2. Pulse la teclas *, 2, 2 para la activación del
conjunto parcial.
3. Pulse la teclas *, 2, 3 para la activación del
conjunto anexo.
La activación queda confirmada tan pronto como se reproduzca una melodía.
43
OPERACIONES AVANZADAS.
Control remoto de equipos eléctricos
Nota: para esta función, es preciso contar con una extensión X10 y con receptores X10.
Puede activar o desactivar hasta 12 dispositivos eléctricos (luces, etc.) a distancia
mediante un teléfono.
1. Pulse
y el número del dispositivo (101 a 102) en el teclado.
Un pitido corto indica que el dispositivo está activo.
Dos pitidos indican que el dispositivo no está activo.
E
S
P
A
Ñ
O
L
2. Para encender un dispositivo, pulse 1.
3. Para apagar un dispositivo, pulse 0.
Finalizar la comunicación
1. Para finalizar la comunicación, pulse
y
en el teléfono.
El sistema de seguridad habrá finalizado la llamada.
Mantenimiento y recomendaciones
44

Compruebe el sistema (una vez al mes según las especificaciones del operador).

Evite los golpes a todos los componentes y especialmente intente que no se le caigan
las llaves electrónicas.

No sumerja los componentes en agua.

No utilice detergentes para limpiar los componentes. Use solamente un trapo
húmedo.

Mantenga los componentes en un sitio limpio, seco y a temperatura ambiente.

Tire las baterías usadas en contenedores para tal fin.

Evite una exposición prolongada a las emisiones de la sirena.

No oculte los detectores de movimiento tras las cortinas, muebles, etc.

No pinte o forre los componentes.

No intente abrir o mover los componentes; están protegidos frente a forzamientos
y algunos de ellos pueden generar descargas eléctricas.
Sommario
Vi ringraziamo di aver scelto questo sistema
di sicurezza Honeywell Domonial.
Per usufruire di tutte le funzionalità del sistema,
vi consigliamo di leggere attentamente il
presente manuale.
I
T
Questo sistema di sicurezza funziona su una
radiofrequenza autorizzata che non rappresenta
nessun pericolo per l’utente.
A
L
I
A
N
OPERAZIONI DI BASE
O
Introduzione ......................................................................... 47
Inserimento del sistema ...................................................... 53
Disinserimento del sistema................................................. 55
Codice di coercizione .......................................................... 56
Invio di un SOS .................................................................... 56
Ripristino del sistema dopo un allarme ............................. 56
Codice errato o TAG non valido ......................................... 57
Impostazione delle preferenze (tastiera TCU) ................... 57
Controllo dello stato di allarme .......................................... 58
45
Sommario
OPERAZIONI AVANZATE
Assegnazione di codici e TAG ............................................ 59
Controllo remoto dei dispositivi ......................................... 61
Esclusione manuale dei rilevatori (tastiera TCU) .............. 62
Annullamento dell’accesso operatore (tastiera TCU) ....... 63
I
Regolazione del livello dei segnali acustici
(tastiera CSK) ....................................................................... 63
T
Sostituzione delle batterie................................................... 64
A
L
I
Controllo del dispositivo dal telefono ................................ 65
Manutenzione e raccomandazioni ...................................... 66
A
N
O
46
OPERAZIONI DI BASE.
Introduzione
Il presente manuale descrive la modalità di funzionamento
del sistema di allarme Domonial e i comportamenti da
osservare in caso di allarme. È strutturato in base alle
attività ed è diviso in due sezioni, che trattano le
operazioni di base e le operazioni avanzate.
Le operazioni di base includono l’inserimento e il
disinserimento del sistema di allarme: se si è interessati
solo a queste operazioni, non occorre leggere oltre le
prime pagine del presente manuale.
Tuttavia, per assegnare TAG o codici agli utenti o escludere i rilevatori, occorre leggere
la parte del presente manuale dedicata alle operazioni avanzate.
Per mantenere in buone condizioni il sistema di allarme Domonial, leggere la sezione
Manutenzione e raccomandazioni alla fine del presente manuale.
I
Il sistema comprende una centrale montata a parete, numerosi rilevatori e sensori
montati in fase di installazione e uno o più dispositivi per inserire/disinserire
e configurare il sistema:
T
A
L
I
A
N
Tastiera TCU
Tastiera CSK
Telecomando TCB
Tag di identificazione (TAG)
Tastiere wireless
L’installatore fornirà un TAG master e un codice master a 4 o 6 cifre da usare con la
tastiera. Questo consentirà di modificare i codici e i TAG degli altri utenti, e altre funzioni
utente più avanzate.
Entrambe le tastiere wireless possono essere utilizzate per inserire e disinserire il sistema
di sicurezza, utilizzando un codice di accesso o un tag di identificazione (TAG) validi.
Tastiera CSK
È una tastiera montata a parete, destinata principalmente all’inserimento e disinserimento
del sistema. Benché sia sprovvista di schermo, può essere utilizzata per alcune operazioni
avanzate.
47
O
OPERAZIONI DI BASE.
Tastiera TCU
Questa tastiera può essere rimossa dal relativo supporto montato a parete per un più
agevole utilizzo. Tuttavia, per inserire completamente il sistema, deve essere riposta
nel relativo supporto.
La tastiera TCU consente di effettuare tutte le operazioni.
Di seguito è riportata la descrizione delle icone visibili sullo schermo della tastiera TCU.
Lo schermo della TCU si azzera dopo qualche secondo per preservare la durata della
batteria.
1
2
3
4
5
6
I
T
7
8
9
A
L
I
A
N
10
11
12
13
*
O
ricevitore 1 ACCESO
ricevitore 2 ACCESO
trasmissione radio in corso*
difetto tamper*
difetto alimentazione
stato batteria tastiera:
lampeggiante: sostituire
la batteria
difetto di sistema*
allarme in memoria
stato di inserimento:
zona totale inserita
zona parziale inserita
zona totale e parziale disinserite
zona annessi inserita
zona annessi disinserita
modo silenzioso
rilevatore escluso
rilevatore attivato
area messaggi, che consente scorrimento e convalida degli stessi
se i guasti persistono, contattare l’installatore
Zone protette
Il sistema di allarme Domonial consente di sorvegliare fino a tre zone diverse:
► Zona A = perimetro o piano terra
► Zona B = resto della casa
► Zona C = area opzionale (annessa)
Configurazione collegata: una seconda area perimetrale o garage.
Configurazione autonoma: uno studio o negozio.
Ad ogni area, può essere associato un percorso di accesso, che consente di ritardare
l’innesco dell’allarme mentre gli utenti entrano o escono dal sito.
Le zone saranno impostate dall’installatore. Verificare con l’installatore le modalità
con cui sono state definite tali zone.
48
OPERAZIONI DI BASE.
Possono essere attivate le seguenti modalità di sorveglianza:
► Sorveglianza dell’area principale (Zona totale) = Protezione delle aree A + B (o aree
A + B + C in funzione delle impostazioni del sistema) – l’utente è assente dal sito.
► Sorveglianza parziale (Zona parziale) = Protezione della sola area A – l’utente
è presente nel sito.
► Opzionale: Sorveglianza annessi (Zona annessi) = Protezione della sola
area C – l’utente è presente nel sito.
L’inserimento della zona totale (
) è indicato quando si è fuori casa.
L’inserimento della zona parziale ( ) è indicato quando si resta a casa e si desidera
inserire l’allarme solo per porte e finestre.
I
Sensori
T
Il sistema Domonial può essere utilizzato con numerosi tipi di sensori diversi.
L’installatore ha selezionato i sensori che soddisfano al meglio le esigenze dell’utente.
A
Rilevatori di intrusione
L
I rilevatori di intrusione consentono di rilevare eventuali ingressi indesiderati
nei locali protetti. Esistono due principali categorie di rilevatori di intrusione:
perimetrali e volumetrici.
I
A
Rilevatori perimetrali
I sensori perimetrali rilevano l’intrusione in corrispondenza dei possibili punti di ingresso,
come porte e finestre. L’allarme è azionato non appena si verifica l’intrusione. I sensori
perimetrali possono essere dei seguenti tipi:

Rilevatori di contatto rilevano l’apertura di porte o finestre quando si chiude
il contatto. Sono situati in corrispondenza dei possibili punti chiave di ingresso
dei locali.

Rilevatori d’urto rilevano gli urti, come quando un intruso tenta di manomettere
una porta o una finestra per irrompere. Forniscono una sicurezza più avanzata
e sono in grado di rilevare un tentativo di intrusione prima ancora che la porta
o la finestra venga aperta.

Sensori di rottura vetri rilevano la frequenza acustica generata dalla rottura di
un vetro. Sono la soluzione ideale per proteggere ampie aree vetrate non protette
da veneziane o tapparelle.
Sensori volumetrici
I sensori volumetrici rilevano il movimento all’interno dell’area protetta. Il movimento di
un intruso all’interno dell’area protetta azionerà l’allarme. I sensori volumetrici possono
essere dei seguenti tipi:

Sensori a infrarossi. Rilevano il calore generato da una persona all’interno
del campo di vista del rilevatore e azionano l’allarme. Poiché anche gli animali
generano calore, esistono dei PIR immuni agli animali che ignorano gli allarmi
generati da questi ultimi, e rappresentano la soluzione più idonea per le
applicazioni residenziali.
49
N
O
OPERAZIONI DI BASE.

Sensori a doppia tecnologia. Questi sensori ad elevata sicurezza consentono
un più rapido rilevamento per locali ad alto rischio.

Sensori a infrarossi con verifica delle immagini. Questi sensori sono messi
a punto per le applicazioni monitorate. Il sensore di immagine integrato nel
rilevatore memorizzerà l’immagine dell’oggetto rilevato per consentire alla
centrale di monitoraggio di convalidare immediatamente l’allarme e fornire una
risposta più tempestiva. È inoltre utile per consentire alla centrale di monitoraggio
di identificare i falsi allarmi, generati per esempio da una veneziana che non
è stata chiusa correttamente.
Sensori di sicurezza
I
T
A
L
I
A
N
O
50

Sensori di fumo. Quando viene rilevata la presenza di fumo, il sensore di fumo
aziona immediatamente un allarme locale per avvisare gli occupanti; anche la
centrale di monitoraggio viene informata, in modo tale da richiedere l’assistenza
antincendio e i servizi di evacuazione necessari.

Sensori di allagamento e temperatura. Se posizionati all’interno di un bagno
o accanto alla lavatrice, per esempio, i sensori di allagamento consentono di
rilevare perdite idriche. All’attivazione di un sensore di allagamento, l’informazione
sarà inviata alla centrale di monitoraggio che può in tal modo avvertire gli
occupanti prima che si verifichino gravi danni. I sensori di temperatura consentono
di rilevare problemi legati ad alte o basse temperature, come gelo o elevate
temperature all’interno di un frigorifero o congelatore. All’attivazione di un
sensore di temperatura, l’informazione sarà inviata alla centrale di monitoraggio
che può in tal modo informarne gli occupanti prima che si verifichino gravi danni.
OPERAZIONI DI BASE.
Indicatori
Il frontalino della centrale presenta degli indicatori LED che mostrano lo stato del
sistema di sicurezza.
Gli indicatori 2, 3, 4 e 5 mostrano i difetti, che si verificano o che sono in memoria per
una zona alla volta. Gli indicatori sono attivi solo quando il sistema non è impostato
e durante le fasi di inserimento e disinserimento. Quando il sistema è impostato,
gli indicatori si spengono dopo qualche secondo.
Indicatore LED 1- (sistema inserito)
Acceso: Azionamento in corso della zona totale.
I
Lampeggio lento: Azionamento in corso della zona parziale.
T
Lampeggio rapido: Azionamento in corso della zona annessi.
Spento: Il sistema è disinserito.
A
Indicatore LED 2- (zona associata al difetto)
L
Acceso: I difetti indicati dai LED 3, 4 e 5 corrispondono alla zona totale.
I
Lampeggio lento: I difetti indicati dai LED 3, 4 e 5 corrispondono alla
zona parziale.
A
Lampeggio rapido: I difetti indicati dai LED 3, 4 e 5 corrispondono alla zona annessi.
N
Spento: I difetti indicati dai LED 3, 4 e 5 corrispondono all’intero sistema.
O
Indicatore LED 3- (difetto di sistema)
Acceso: Si sta verificando un difetto di sistema nella zona indicata sul LED 2.
I difetti di sistema includono guasto alla batteria o all’alimentazione, difetto di
supervisione, difetto della linea telefonica o disturbi radio. Se questa indicazione
persiste, contattare la società di allarmi.
Lampeggio lento: Nella memoria è stato memorizzato un difetto di sistema,
nella zona indicata sul LED 2, che richiede un ripristino.
Spento: Nessun difetto di sistema.
Indicatore LED 4- (allarme manomissione)
Acceso: È in corso un allarme per manomissione nella zona indicata
sul LED 2.
Lampeggio lento: Nella memoria è stato memorizzato un allarme manomissione,
nella zona indicata sul LED 2, che richiede un ripristino.
Spento: Nessun allarme manomissione.
51
OPERAZIONI DI BASE.
Indicatore LED 5- (allarme intrusione)
Acceso: È in corso un allarme per intrusione o è azionato un rilevatore sulla
zona indicata sul LED 2.
Questo include contatto porta aperta, rilevamento di movimento o rilevamento di fumo.
Lampeggio lento: Nella memoria è stato memorizzato un allarme per intrusione,
nella zona indicata sul LED 2, che richiede un ripristino.
Lampeggio rapido: Nella memoria è stato memorizzato un allarme confermato,
che richiede un ripristino a distanza. Chiamare la centrale di monitoraggio.
Spento: Nessun allarme per intrusione.
Comprensione dei toni di sistema
Dato il volume, la sirena è un efficace deterrente ed è molto irritante. La centrale del
sistema è dotata di una sirena integrata; su richiesta, può essere aggiunta una sirena
opzionale wireless esterna e/o interna.
I
T
La sirena della centrale emette un tono acustico di conferma durante l’inserimento
e il disinserimento del sistema di sicurezza e un tono antincendio quando viene azionato
un rilevatore di fumo. I livelli del volume possono essere regolati dall’installatore.
A
Sequenza di 3 suoni
modulati.
L
I
INS. TOTALE
A
Durata: 4 secondi
N
Sequenza di 2 suoni
modulati.
INS. PARZIALE
O
INS. ANNESSI
Durata: 2,5 secondi
Durante l’inserimento...
Durante l’inserimento della zona
totale, conferma che la centrale
ha ricevuto un codice o un
TAG valido e si prepara
all’inserimento della zona totale.
Durante l’inserimento della
zona parziale, conferma che la
centrale ha ricevuto un codice
o un TAG valido e si prepara
all’inserimento della zona
parziale.
Inserimento zona totale:
i segnali acustici continuano
fino alla chiusura della porta
di uscita finale.
RITARDO USCITA
un segnale acustico al secondo
Dopo la chiusura della porta finale.
INSERIMENTO
COMPLETATO
Tre segnali acustici rapidi
52
Inserimento zona parziale:
i segnali acustici continuano
per 30s* fino all’inserimento
della zona parziale.
Quando si chiude la porta
di uscita finale, conferma
che il sistema è inserito.
OPERAZIONI DI BASE.
Questo tono di accesso suona
per 30 secondi* dopo aver
aperto la porta di ingresso.
Disinserire il sistema entro
questo intervallo di tempo.
All’ingresso...
RITARDO
INGRESSO
un segnale acustico al secondo
Segnale acustico lungo e continuo
Durante il disinserimento,
conferma che il disinserimento
della centrale è riuscito.
DISINSERIMENTO
Durata: 2,5 secondi
2 volte, 7 segnali acustici rapidi.
Questo segnale indica un difetto
di sistema.
DIFETTO
4 segnali acustici durante l’avviso...
Conferma la trasmissione di un
avviso alla società di allarmi.
AVVISO
inviati attraverso la tastiera
I
T
A
Inserimento del sistema
L
Il sistema può essere inserito utilizzando uno di questi dispositivi:


I
Tastiera TCU o CSK con codice o TAG
Nota: Benché si possa usare un codice numerico o un TAG per accedere al
sistema di allarme, si raccomanda di usare un TAG come metodo principale.
A
Il telecomando TCB.
N
O
Inserimento del sistema usando la tastiera TCU o CSK:
Nota: Quando si usa la tastiera TCU, assicurarsi che sia posizionata nel relativo
supporto prima di inserire la zona totale.
1. Premere
o
, quindi:
oppure
Immettere il proprio
codice utente
a 4 o 6 cifre (fornito
dall’installatore).
Nota: In funzione della configurazione della tastiera, potrebbe essere possibile
inserire il sistema anche senza il processo di identificazione.
L’avvio del processo di inserimento è segnalato da una serie di segnali acustici
della tastiera (e, se impostata, dalla sirena).
53
OPERAZIONI DI BASE.
Tastiera TCU: Lo schermo mostra il conteggio a ritroso per l’uscita e la spia di
inserimento della zona totale o parziale si accendono per confermare l’inserimento.
2. Se al momento dell’inserimento si verifica un errore:

Tastiera TCU: viene visualizzato un messaggio. Premere
l’errore e continuare il processo di inserimento o premere
l’inserimento ed eseguire la diagnostica dell’errore.

Tastiera CSK: viene emesso un tono di errore. Se è segnalato un errore
a livello di perimetro, disinserire il sistema e ricercare la causa dell’errore.
per escludere
per annullare
3. Se è stato selezionato l’inserimento della zona totale, uscire dalla proprietà
e chiudere la porta finale.
Allo scadere del ritardo di inserimento, l’inserimento è completato.
Al termine del ritardo di inserimento, viene visualizzata l’icona
o
sullo schermo della
tastiera TCU a confermare che il sistema è stato inserito. La spia di inserimento si spegne
e dopo qualche secondo la schermata si cancella.
I
T
Inserimento del sistema usando il telecomando TCB:
Attenzione: Utilizzando un telecomando l’inserimento è immediato. Inserire
il sistema solo quando ci si trova all’esterno dell’area da proteggere.
A
L
1. Premere il pulsante della zona totale o quello della zona
parziale. La centrale emette il tono di inserimento.
I
Il LED associato si accende durante l’inserimento
e rimane acceso per 3 secondi a confermare che
il sistema è stato inserito. Se è stato diagnosticato
un errore, il LED di disinserimento si accende fisso.
A
2. Se una porta o una finestra dotata di contatti è lasciata
aperta, il sistema non può essere inserito. Chiudere
tutte le porte e le finestre, quindi riprovare.
N
O
Inserimento zona Totale
Inserimento zona
Parziale
Inserimento della zona Annessi utilizzando la tastiera TCU:
Nota: Questa operazione può essere eseguita solo dal menu principale:
1. Premere
per selezionare il menu utente, quindi
premere
o
fino ad evidenziare ANNEX SET
(zona annessi).
2. Premere
. Viene visualizzata la schermata USER
ACCESS (Accesso utente).
3. Immettere il proprio TAG o codice utente
a 4 o 6 cifre.
Il processo di inserimento è segnalato da una serie di segnali acustici e dal conteggio
a ritroso del sistema partendo da un intervallo di 60 secondi.
Quando la zona annessi è stata inserita, viene visualizzata l’icona
54
.
OPERAZIONI DI BASE.
Inserimento della zona Annessi utilizzando la tastiera CSK o il telecomando TCB:
Premere una delle seguenti combinazioni di tasti:

Tastiera CSK: Premere

Telecomando TCB: Premere
e
contemporaneamente.
e
contemporaneamente.
Disinserimento del sistema
Se l’allarme viene innescato accidentalmente, disinserire il sistema per arrestare le sirene.
Nota: Disinserendo il sistema, anche le sirene si arrestano se è stato azionato un allarme.
L’arresto della sirena non interrompe la trasmissione dell’allarme alla società di ricezione
allarmi (ARC).
Per poter accedere alla tastiera senza azionare l’allarme, l’installatore avrà programmato
un ritardo di ingresso di almeno 30 secondi.
I
Il sistema può essere disinserito utilizzando uno di questi dispositivi:
T

Una tastiera con codice o TAG
Nota: Benché si possa usare un codice numerico o un TAG per accedere al
sistema di allarme, si raccomanda di usare un TAG come metodo principale.

Un telecomando
A
L
I
Disinserimento usando la tastiera TCU o CSK:
A
oppure
N
Immettere il proprio
codice utente
a 4 o 6 cifre (fornito
dall’installatore)

Entrambe le tastiere: il tono di disinserimento è emesso dalla tastiera e dalla
sirena della centrale (se impostata).

Tastiera CSK: un LED verde conferma che il codice è valido.
O
Nota: In funzione della configurazione della tastiera, viene disinserita la zona totale
o l’intero sistema. In quest’ultimo caso, potrebbe essere necessario inserire nuovamente
la zona Annessi.
Disinserimento usando il telecomando TCB:
Per disinserire la zona totale e/o parziale, premere il pulsante di disinserimento
.
La centrale emette un tono lungo.
Il LED associato si accende durante il disinserimento e rimane acceso per 3 secondi
a confermare l’istruzione ricevuta.
55
OPERAZIONI DI BASE.
Disinserimento della zona Annessi utilizzando il telecomando TCB:

Per disinserire, premere
e
contemporaneamente.
Codice di coercizione
Se si è costretti a disinserire il sistema di sicurezza sotto minaccia, immettere il codice
di coercizione da una tastiera. Per codice di coercizione si intende il proprio codice di
accesso con l’ultima cifra incrementata di 1, per esempio 1234 diventa 1235 e 6789
diventa 6780.
Il sistema si disinserirà normalmente, ma viene inviato un segnale di allarme silenzioso
al centro di ricezione allarmi.
I
Invio di un SOS
È possibile inviare un allarme immediato per attacco personale ogni qualvolta ci si sente
in pericolo dentro casa, anche quando il sistema non è inserito.
T
A
Per inviare un SOS:
Nota: È possibile inviare un SOS utilizzando le tastiere TCU o CSK o il telecomando TCB.
L

I
A
Esempi
Premere i pulsanti SOS contemporaneamente.

Viene inviato un allarme alla società di allarmi.

Viene azionata la sirena (in funzione della
configurazione del sistema).
+
+
N
O
Ripristino del sistema dopo un allarme
Attenzione: L’arresto della sirena non interrompe la trasmissione dell’allarme
alla società di allarmi.
Se i LED lampeggiano lentamente sul pannello di controllo, si è verificato un allarme.
Quando un allarme è inserito in memoria, il sistema non può essere inserito fino
a dopo il ripristino.
Ripristino del sistema usando la tastiera TCU o CSK:
oppure
Immettere il proprio codice
utente a 4 o 6 cifre (fornito
dall’installatore)
Se in memoria è memorizzato più di un allarme, ripetere l’operazione per ogni allarme
fino a spegnere tutti i LED.
56
OPERAZIONI DI BASE.
Se sulla centrale il LED di destra lampeggia rapidamente, è stato azionato un allarme
confermato e sarà necessario contattare la società di allarmi per un ripristino. Fino ad
allora, non sarà possibile inserire il sistema.
Ripristino del sistema usando il telecomando TCB
1. Sul telecomando, premere il pulsante di disinserimento
.
Tutte e tre le spie lampeggeranno lentamente. Il sistema non esegue il ripristino
per evitare i segnali acustici che potrebbero attirare l’attenzione di un intruso.
2. Per confermare il disinserimento, premere il pulsante corrispondente.
La spia associata lampeggerà rapidamente mentre comunica con la centrale;
in seguito, si accenderà per 3 secondi per confermare l’avvenuto disinserimento.
3. Se sulla centrale il LED di destra lampeggia rapidamente, è stato azionato un allarme
confermato e sarà necessario contattare la società di allarmi per un ripristino. Fino ad
allora, non sarà possibile inserire il sistema.
Codice errato o TAG non valido
I
T
A
Dopo cinque tentativi di immissione di un codice errato o di uso di un TAG non valido,
la tastiera impedisce per 5 minuti l’accesso a tutti gli utenti.
L
Impostazione delle preferenze (tastiera TCU)
I
Attraverso il menu delle preferenze, è possibile modificare le seguenti impostazioni:
Preferenza
Impostazioni
MODO
SILENZIOSO
ATTIVO – Nessun segnale acustico sul pannello
NON ATTIVO – I segnali acustici sulla centrale sono attivi
PART SET ONLY (Solo zona parziale) – I segnali acustici
non sono attivi quando la zona parziale è inserita
MODO GONG
ATTIVO
NON ATTIVO
SCORCIATOIA
Imposta l’evidenziazione della voce principale di menu quando
viene premuto inizialmente
LINGUA
Imposta la lingua del display per la tastiera TCU
A
N
O
57
OPERAZIONI DI BASE.
Impostazione di una preferenza:
1. Sulla tastiera TCU, premere
il menu utente, quindi premere
PREFERENCES (Preferenze).
2. Premere
preferenze.
per selezionare
fino ad evidenziare
. Viene visualizzato il sottomenu delle
3. Evidenziare la preferenza che si intende modificare,
quindi premere
.
4. Premere
o
per modificare l’impostazione,
quindi premere
. L’esempio mostra la schermata
delle preferenze del modo silenzioso.
I
Dopo qualche secondo, il sottomenu delle preferenze
viene nuovamente visualizzato.
T
A
Controllo dello stato di allarme
L
I
Controllo dello stato di allarme utilizzando la tastiera TCU:
1. Sulla tastiera TCU, premere
.
A
Potrebbe venire chiesto all’utente di presentare il TAG o immettere il codice
di accesso. Sullo schermo sono visualizzate le seguenti informazioni:
N

Le icone attive correnti (siano esse lampeggianti o fisse).

Lo stato di inserimento corrente.

Lo stato degli errori.
O
2. Procedere in uno dei seguenti modi:

Se è presente un messaggio di allarme, ricercarne e rimuoverne la causa.

Se esiste un messaggio di promemoria, seguire le istruzioni sullo schermo
per cancellare l’errore in memoria e ripristinare il sistema.
Controllo dello stato di allarme utilizzando il telecomando TCB:
Sul telecomando, premere il pulsante di comando
per 1 secondo.
Tutti e tre i LED si accenderanno parecchie volte in successione; il LED dello stato corrente
di inserimento rimarrà acceso per 3 secondi.
58
OPERAZIONI AVANZATE.
Assegnazione di codici e TAG
L’assegnazione di un codice o TAG univoco ad ogni utente consente la registrazione della
data e dell’ora in cui ogni utente aziona il sistema di allarme.
Nota: È richiesto un TAG master per modificare i codici e i TAG degli altri utenti e per autorizzare
la società di allarmi ad accedere al sistema a fini di manutenzione.
Aggiunta e modifica di codici
È possibile aggiungere codici o modificare i codici esistenti. Tutti i nuovi codici devono
essere di almeno 2 cifre più alti rispetto a qualsiasi codice esistente. Per esempio, se un
codice per un utente esistente è 2345, il codice successivo assegnato deve essere 2347
o superiore.
I
Modifica o aggiunta di un codice usando la tastiera TCU:
1. Sulla tastiera TCU, premere
menu utente, quindi premere
USERS (Utenti).
T
per selezionare il
fino ad evidenziare
A
L
2. Premere
. Viene visualizzato il sottomenu USERS.
I
A
N
3. Premere
. Viene visualizzata la schermata
PRESENTARE TAG o CODICE.
O
4. Collocare il TAG master vicino al lettore di TAG,
o immettere il codice master. Viene visualizzato
il sottomenu CODICI.
5. Premere
per evidenziare l’utente da cambiare,
quindi premere
.
6. Immettere un numero di codice, quindi premere
.
Viene visualizzato il messaggio AUTORIZZAZIONE?.
7. Premere
annullarlo.
per autorizzare il codice o
per
Viene visualizzato il sottomenu USERS (Utenti) e,
dopo qualche secondo, la schermata si cancella.
59
OPERAZIONI AVANZATE.
Modifica o aggiunta di un codice usando la tastiera CSK:
1. Sulla tastiera CSK, premere
lentamente.
e
contemporaneamente. La spia rossa lampeggia
2. Immettere il codice master o presentare il TAG master (NB: User 1 (Utente 1)
è sempre master).
3. Selezionare e immettere un ID utente a 1 cifra (da 0 a 9).
4. Immettere il nuovo codice per questo utente. Un doppio segnale acustico sulla
tastiera confermerà l’accettazione del nuovo codice.
5. Immettere nuovamente il nuovo codice per confermare. Un doppio segnale
acustico sulla tastiera confermerà l’accettazione del nuovo codice.
6. Uscire dalla modalità di programmazione premendo
.
Assegnazione, modifica e disattivazione di TAG
I
Questa funzione consente di assegnare singoli TAG ad ogni utente.
T
Nota: Assegnando un nuovo TAG a un utente, viene sovrascritto quello esistente.
A
Assegnazione o modifica di un TAG utilizzando la tastiera TCU:
L
1. Sulla tastiera TCU, premere
menu utente, quindi premere
USERS (Utenti).
per selezionare il
fino ad evidenziare
I
A
2. Premere
,
, e nuovamente
visualizzato il sottomenu TAG.
N
. Viene
O
3. Premere
. Viene visualizzata la schermata
PRESENTARE TAG o CODICE.
4. Collocare il TAG master vicino al lettore di TAG,
o immettere il codice master. Viene visualizzato
il sottomenu TAG.
5. Premere
per evidenziare l’utente da cambiare.
6. Premere
per visualizzare il messaggio
TAG CONSENTITO?.
60
OPERAZIONI AVANZATE.
7. Premere
per visualizzare il messaggio
PRESENTARE TAG.
8. Collocare il TAG vicino al lettore di TAG.
Viene visualizzato il messaggio CONFERMI
IL NUOVO TAG?.
9. Premere
per accettare il nuovo TAG.
Il TAG viene registrato e può essere utilizzato per inserire e disinserire il sistema.
Disattivazione di un TAG utilizzando la tastiera TCU:
1. Seguire i passaggi da 1 a 6 sopra descritti.
2. Premere
I
per disattivare il TAG utente.
Si noti che ora il nome dell’utente è barrato.
T
Assegnazione o modifica di un TAG utilizzando la tastiera CSK:
A
1. Selezionare e immettere un ID utente esistente o a una cifra (da 0 a 9).
L
(L’utente 1 è sempre master).
2. Presentare il nuovo TAG.
I
Un doppio segnale acustico sulla tastiera confermerà che il nuovo TAG è stato
programmato e sostituirà l’eventuale TAG precedente.
3. Premere il tasto di spegnimento
A
per uscire dalla programmazione.
N
O
Controllo remoto dei dispositivi
Questa funzione consente di controllare i dispositivi a distanza.
Nota: Questa funzione richiede un’estensione X10 opzionale con ricevitori X10.
L’installatore consiglierà le varie opzioni per il controllo degli apparecchi in funzione
delle esigenze dell’utente.
Controllo di un dispositivo remoto dalla tastiera TCU:
1. Sulla tastiera TCU, premere
per selezionare
il menu utente, quindi premere
o
fino
a evidenziare TOOLS (Strumenti).
2. Premere
. Viene visualizzato il sottomenu TOOLS.
Verificare che DOMOTICA sia evidenziato.
61
OPERAZIONI AVANZATE.
3. Premere
. Viene visualizzata la schermata
PRESENTARE TAG O CODICE.
4. Collocare il TAG master vicino al lettore di TAG,
o immettere il codice utente.
5. Premere
o
per selezionare il dispositivo
da modificare, quindi premere
.
6. Premere
o
per selezionare l’accensione
o lo spegnimento del dispositivo, quindi premere
.
Controllo di un dispositivo remoto dal telecomando TCB:
I
Se questa opzione è stata configurata dall’installatore, è possibile controllare fino
a 4 apparecchi domestici, il numero predefinito è 2.
T
Il pulsante di comando
A

L
I 3 indicatori lampeggiano fino all’accettazione della richiesta da parte del sistema,
poi rimangono accesi per 3 secondi.
I pulsanti di comando
I
e Inserimento zona parziale
controllano l’apparecchio
successivo (ricevitore 2).

A
N
controlla il primo apparecchio (ricevitore 1).
Gli indicatori 1 e 2 lampeggiano fino all’accettazione della richiesta da parte del
sistema, poi rimangono accesi per 3 secondi.
Esclusione manuale dei rilevatori (tastiera TCU)
O
Questa funzione consente di escludere temporaneamente uno o più rilevatori.
I rilevatori esclusi vengono riportati al normale funzionamento la volta successiva in cui
il sistema di allarme viene disinserito.
Esclusione di un rilevatore usando la tastiera TCU:
1. Sulla TCU, premere
per selezionare il
menu utente, quindi premere
o
fino
a evidenziare TOOLS (Strumenti).
2. Premere
. Viene visualizzato il sottomenu TOOLS.
3. Premere
per evidenziare BYPASS DETECTOR
(Esclusione rilevatore), quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata PRESENTARE TAG
o CODICE.
4. Collocare il TAG master vicino al lettore di TAG,
o immettere il codice utente.
62
OPERAZIONI AVANZATE.
5. Premere
o
per selezionare il rilevatore
da escludere, quindi premere
.
6. Premere
o
per selezionare FUNZIONE
INATTIVA quindi premere
.
I rilevatori esclusi sono visualizzati con i relativi nomi barrati. L’icona lampeggia ad
indicare che uno o più rilevatori sono stati esclusi.
Annullamento dell’accesso operatore (tastiera TCU)
Questa funzione consente all’utente master di disattivare l’accesso per manutenzione
dell’operatore al sistema.
Annullamento dell’accesso operatore usando la tastiera TCU:
I
1. Sulla tastiera TCU, premere
per selezionare
il menu utente, quindi premere
o
fino
a evidenziare TOOLS (Strumenti).
T
A
2. Premere
. Viene visualizzato il sottomenu TOOLS.
L
3. Premere
per evidenziare OPERATOR ACCESS
(Accesso operatore), quindi premere
.
I
A
Viene visualizzata la schermata PRESENTARE TAG
O CODICE.
N
4. Collocare il TAG master vicino al lettore di TAG,
o immettere il codice utente.
O
5. Premere
o
per selezionare il rilevatore
da escludere, quindi premere
.
6. Premere
o
per selezionare NON
AUTORIZZATO quindi premere
.
Regolazione del livello dei segnali acustici (tastiera CSK)
Regolazione del livello dei segnali acustici sulla tastiera CSK:
1. Premere
.
2. Premere
.
3. Immettere un livello di segnale acustico da 1 a 7.
Un doppio segnale acustico sulla tastiera confermerà la modifica.
63
OPERAZIONI AVANZATE.
Sostituzione delle batterie
La batteria di tutti i dispositivi wireless nel sistema di allarme, ad eccezione della batteria
della centrale, deve essere sostituita regolarmente.
Attenzione: Ad eccezione della tastiera TCU e del telecomando TCB, le batterie
devono essere sostituite unicamente da un installatore approvato.
Concordare un intervallo di sostituzione delle batterie con l’installatore.
Sostituzione delle batterie nella tastiera TCU
Un indicatore lampeggiante della batteria informa che la batteria della tastiera TCU deve
essere sostituita.
I
AVVERTENZA: SE SI UTILIZZANO BATTERIE DEL TIPO SBAGLIATO, SUSSISTE IL
RISCHIO DI ESPLOSIONE. SOSTITUIRE UNICAMENTE CON UNA BATTERIA DELLO
STESSO TIPO O EQUIVALENTE A QUELLA RACCOMANDATA DAL FABBRICANTE.
T
A
Nota: Smaltire le batterie nel rispetto della regolamentazione vigente localmente.
L
Sostituzione della batteria sulla tastiera TCU:
1. Rimuovere la tastiera dalla relativa base.
I
2. Rimuovere il coperchio batteria inserendo un cacciavite
nella scanalatura alla base del coperchio, quindi fare
leva verso l’alto.
A
3. Osservando la corretta polarità, inserire una nuova batteria.
N
O
4. Rimontare il coperchio e rimettere la tastiera nella relativa base.
Sostituzione delle batterie nella tastiera CSK
Le batterie della tastiera CSK devono essere sostituite unicamente da un installatore
approvato.
Sostituzione delle batterie nel telecomando TCB
AVVERTENZA: SE SI UTILIZZA UNA BATTERIA ERRATA, SUSSISTE IL RISCHIO
DI ESPLOSIONE. SOSTITUIRE UNICAMENTE CON BATTERIA TIPO CR2032
(PANASONIC O GP).
Quando la batteria inizia a scaricarsi, i LED inizieranno a diminuire gradualmente
di luminosità.
1. Per accedere al vano batterie, inserire un piccolo cacciavite nello
spazio sul retro dell’involucro, come illustrato in figura. Spingere
con il cacciavite facendo al contempo leva verso l’alto fino
a rimuovere la parte frontale dell’involucro.
2. Utilizzare il cacciavite per estrarre la batteria usata dal
relativo alloggiamento.
3. Inserire la batteria nuova.
4. Per chiudere l’involucro, inserire la parte inferiore del lato
frontale nella parte posteriore, quindi far scorrere la porzione superiore in posizione
e premere fino a udire un clic.
64
OPERAZIONI AVANZATE.
Controllo del dispositivo dal telefono
Controllare il sistema dal telefono è possibile solo da un telefono multifrequenza
(composizione a toni) o da telefoni cellulari. Questa funzione deve essere configurata
dall’installatore.
Il controllo remoto è autorizzato solo dopo aver immesso un codice valido.
La centrale riceve la chiamata dopo il numero di squilli configurato dall’installatore
o dopo che è stato chiamato due volte di seguito.
Accesso remoto al sistema di sicurezza
1. Comporre il numero telefonico del sistema di sicurezza.
2. Viene emesso un segnale acustico di due secondi, seguito dalla
musica di cortesia “Arpeggio”.
I
T
3. Immettere il codice segreto entro 30 secondi.
A
L
Un segnale acustico alto conferma che il codice è valido. A questo
punto si è connessi al sistema di sicurezza.
I
A
Inserimento a distanza
È possibile inserire una zona dal telefono se il sistema non è stato programmato
per inserirsi dopo la chiusura della porta finale.
N
O
1. Premere i tasti *, 2, 1 per l’inserimento della
zona totale.
2. Premere i tasti *, 2, 2 per l’inserimento della
zona parziale.
3. Premere i tasti *, 2, 3 per l’inserimento della
zona annessi.
L’inserimento è confermato da un brano musicale.
Comando a distanza di apparecchi elettrici:
Nota: Questa funzione richiede un’estensione X10 opzionale e ricevitori X10.
È possibile attivare/disattivare fino a 12 apparecchi elettrici (luci, ecc.) a distanza
utilizzando un telefono.
1. Immettere
più il numero dell’apparecchio (da 101 a 112) utilizzando la tastiera.
Un breve segnale acustico informa che l’apparecchio è attivo.
Due segnali acustici informano che l’apparecchio non è attivo.
2. Per accendere l’apparecchio, premere 1.
3. Per spegnere l’apparecchio, premere 0.
65
OPERAZIONI AVANZATE.
Chiusura della comunicazione:
1. Per chiudere la comunicazione, premere
e
sul telefono.
Il sistema di sicurezza concluderà la chiamata.
Manutenzione e raccomandazioni
I
T

Controllare il sistema (una volta al mese o secondo le specifiche del fabbricante).

Proteggere da eventuali urti tutti i componenti, in particolare evitare di far cadere
il telecomando.

Non immergere i componenti in acqua.

Non usare detergenti per pulire i componenti. Usare solo un panno umido.

Riporre i componenti in un luogo pulito e asciutto, a temperatura ambiente.

Riporre le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.

Evitare l’esposizione prolungata al segnale acustico della sirena.
A

Non nascondere i rilevatori di movimento dietro tende, mobili, ecc.
L

Non verniciare o incartare i componenti.

Non tentare di aprire o spostare i componenti; sono protetti da manomissione
e alcuni di essi possono provocare scosse elettriche.
I
A
N
O
66
Inhalt
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines
Honeywell Domonial Sicherheitssystems.
Wir empfehlen Ihnen, vor Einsatz Ihrer Anlage
dieses Handbuch aufmerksam zu lesen.
Dieses Sicherheitssystem wurde für den
Betrieb auf einer zugelassenen Funkfrequenz
ausgelegt. Jede Gefahr für den Benutzer ist
ausgeschlossen.
D
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE
E
Einführung ............................................................................ 69
U
Scharfschalten des Systems .............................................. 75
T
Unscharfschalten des Systems .......................................... 77
S
Überfallcode ......................................................................... 78
C
H
Senden eines Notrufs .......................................................... 78
Zurücksetzen des Systems nach einem Alarm ................. 79
Falscher Code oder ungültiges ID-TAG ............................. 80
Konfigurieren von Voreinstellungen
(TCU-Bedienteil) ................................................................... 80
Überprüfen des Alarmstatus ............................................... 81
67
Inhalt
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE
Zuordnen von Codes und ID-TAGs .................................... 82
Fernbedienung von Geräten ............................................... 85
Melder manuell deaktivieren (TCU-Bedienteil) .................. 86
Sperren des Betreiberzugriffs (TCU-Bedienteil) ................ 86
Einstellen der Lautstärke des Pieptons
(CSK-Bedienteil) ................................................................... 87
Auswechseln der Batterien ................................................. 87
So steuern Sie Ihr System per Telefon............................... 88
Wartung und Empfehlungen ............................................... 90
D
E
U
T
S
C
H
68
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Einführung
Dieses Handbuch beschreibt die Bedienung des Domonial
Alarmsystems und die Vorgehensweisen bei Auslösung
eines Alarms. Es ist nach Vorgängen strukturiert und in
zwei Abschnitte gegliedert, in denen die grundlegenden
und die erweiterten Bedienvorgänge erläutert werden.
Die grundlegenden Bedienvorgänge umfassen die
Scharfschaltung und die Unscharfschaltung des
Alarmsystems. Wenn Sie nur diese Vorgänge ausführen
müssen, brauchen Sie nur die ersten Seiten dieses
Handbuchs zu lesen.
Wenn Sie hingegen Benutzern ID-TAGs oder Codes zuordnen oder Melder deaktivieren
möchten, lesen Sie auch den Teil des Handbuchs, in dem die erweiterten Bedienvorgänge
beschrieben sind.
Um die Betriebsbereitschaft Ihres Domonial-Alarmsystems aufrechtzuerhalten, lesen Sie
bitte auch den Abschnitt „Wartung und Empfehlungen“ am Ende dieses Handbuchs.
Das System umfasst eine an der Wand installierte Funkzentrale, eine Reihe von
Meldern und Sensoren, die während der Installation verbunden werden, sowie ein
oder mehrere der folgenden Geräte für die Scharfschaltung und Unscharfschaltung
und die Systemkonfiguration:
D
E
U
TCU-Bedienteil
CSK-Bedienteil
TCB-Schlüsselanhänger
T
Token (ID-TAG)
S
Drahtlose Bedienteile
Ihr Installateur wird Ihnen ein Master-ID-TAG und einen 4- oder 6-stelligen Mastercode zur
Eingabe über die Tastatur des Bedienteils geben. Sie benötigen diese, um die Codes und
ID-TAGs anderer Benutzer zu ändern und andere erweiterte Funktionen zu verwenden.
Beide drahtlosen Bedienteile können für die Scharfschaltung und Unscharfschaltung des
Sicherheitssystems mithilfe eines gültigen Zugriffscodes oder ID-TAG verwendet werden.
CSK-Bedienteil
Dieses an der Wand fest installierte Bedienteil dient in erster Linie zur Scharfschaltung
und Unscharfschaltung. Obwohl es kein Display umfasst, kann es für einige erweiterte
Bedienvorgänge genutzt werden.
69
C
H
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
TCU-Bedienteil
Dieses Bedienteil kann zur einfacheren Verwendung von der Wandhalterung
abgenommen werden. Allerdings muss es wieder in die Halterung eingeführt werden,
um die Scharfschaltung des Systems abzuschließen.
Mit dem TCU-Bedienteil können alle Bedienvorgänge ausgeführt werden.
Es folgt eine Beschreibung der Symbole, die auf dem TCU-Bedienteil angezeigt werden
können. Das TCU-Display erlischt nach ein paar Sekunden, um die Batterien zu schonen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D
10
11
12
13
*
E
U
T
S
Empfänger 1 EIN
Empfänger 2 EIN
Funkübertragung läuft*
Fehler aufgrund Sabotage*
Stromversorgungsfehler
Batterieladestand des Bedienteils
blinkt: Batterie auswechseln
Systemfehler*
Alarm im Speicher
Scharfschaltungsstatus:
Hauptbereich scharf
Teilraum scharf
Hauptbereich und Teilraum
unscharf
Meldergruppe scharf
Meldergruppe unscharf
Lautlos-Modus
Deaktivierter Melder
Melder aktiviert
Meldungsbereich für Datendurchlauf und -bestätigung
Kontaktieren Sie den Installateur, wenn diese Fehler bestehen bleiben.
Geschützte Bereiche
Das Domonial-Alarmsystem ermöglicht die Überwachung von bis zu drei verschiedenen
Bereichen:
C
► Bereich A = der Perimeter oder das Erdgeschoss
H
► Bereich B = der Rest des Hauses
► Bereich C = optionaler Bereich (Meldergruppe)
Verbundene Konfiguration: Ein zweiter Perimeterbereich oder eine Garage.
Unabhängige Konfiguration: Büro- oder Verkaufsraum.
Jedem Bereich kann ein Zugangspfad zugeordnet werden, damit die Alarmauslösung
verzögert wird, während der Benutzer den Ort betritt oder verlässt.
Die Bereiche werden vom Installateur eingestellt. Lassen Sie sich vom Installateur
erklären, wie diese Bereiche definiert sind.
70
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Die folgenden Überwachungsmodi können aktiviert werden:
► Überwachung des Hauptbereichs = Bereiche A + B (oder Bereiche A + B + C,
je nach den Systemeinstellungen) sind geschützt – Sie sind abwesend.
► Teilüberwachung (Teilraum) = Nur Bereich A ist geschützt – Sie sind anwesend.
► Optional: Überwachung der Meldergruppe = Nur Bereich C ist geschützt – Sie sind
anwesend.
Schalten Sie die Überwachung des Hauptbereichs scharf (
Schalten Sie die Teilüberwachung scharf (
und Fenster überwacht werden sollen.
), wenn Sie abwesend sind.
), wenn Sie zu Hause sind und nur die Türen
Sensoren
Es gibt mehrere verschiedene Arten von Sensoren, die mit dem Domonial-System
verwendet werden können. Der Installateur hat die für Ihre Anforderungen am besten
geeigneten ausgewählt.
Einbruchmelder
Einbruchmelder werden verwendet, um jede Art des unbefugten Zutritts zu den
geschützten Bereichen zu melden. Es gibt zwei Hauptkategorien von Einbruchmeldern:
perimetrische und volumetrische.
D
Perimetrische Einbruchmelder
Perimetrische Sensoren melden das Eindringen an möglichen Zugangspunkten wie
Türen und Fenstern. Ein Alarm wird ausgelöst, sobald ein Eindringen erkannt wird.
Zu den perimetrischen Sensoren gehören folgende:
E
U

Kontaktmelder erkennen das Öffnen von Türen oder Fenstern, das heißt die
Unterbrechung des Kontakts. Sie sind an den möglichen Hauptzugangspunkten
der Räumlichkeiten positioniert.

Erschütterungsmelder erkennen Erschütterungen, wie sie bei dem Versuch
eines Einbrechers entstehen, wenn dieser versucht, ein Fenster oder eine Tür
aufzubrechen. Sie bieten eine höhere Sicherheit und erkennen
Einbruchsversuche, bevor die Tür oder das Fenster geöffnet wurde.

S
C
H
Glasbruchsensoren erkennen die Klangfrequenz von zersplitterndem Glas.
Die sind ideal geeignet, um große Glasflächen zu schützen, die nicht durch
Fensterläden oder Rollläden geschützt sind.
Volumetrische Sensoren
Volumetrische Sensoren erkennen Bewegung innerhalb des geschützten Bereichs.
Die Bewegung eines Eindringlings innerhalb des geschützten Bereichs löst den Alarm
aus. Zu den volumetrischen Sensoren gehören folgende:

T
Infrarotsensoren: Erkennen die von Personen abgestrahlte Körperwärme
innerhalb des Sichtfelds des Sensors und lösen einen Alarm aus. Da auch
Haustiere Wärme abstrahlen, sind die PIR-Sensoren so konzipiert, dass
sie tierimmun sind und Falschalarme vermieden werden. Sie sind daher
für Wohnbereiche besonders geeignet.
71
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.

Dualtechnologie-Sensoren: Diese Hochsicherheitssensoren ermöglichen eine
schnellere Erkennung für stark gefährdete Bereiche.

Infrarotsensoren mit Bildverifizierung: Diese Sensoren sind für kontrollierte
Anwendungen konzipiert. Der im Melder integrierte Bildsensor speichert das
Bild des erkannten Objekts, damit der Alarm sofort an der Überwachungsstation
überprüft und schneller reagiert werden kann. Die Überwachungsstation kann
auf diese Weise auch Falschalarme erkennen, die beispielsweise von einem
nicht ordentlich geschlossenen Fensterladen ausgelöst wurden.
Sicherheitssensoren
D
E
U
T
S
C
H
72

Rauchmelder: Wenn Rauch erkannt wird, löst der Rauchmelder sofort
einen lokalen Alarm aus, um die Bewohner zu warnen. Zudem wird die
Überwachungsstation informiert, damit sie die Feuerwehr und den
Rettungsdienst alarmieren kann.

Überflutungs- und Temperatursensoren: Überflutungssensoren können
dazu verwendet werden, Wasserlecks zu erkennen, wenn sie z. B. in einem
Badezimmer oder in der Nähe einer Waschmaschine positioniert werden.
Wenn ein Überflutungssensor ausgelöst wird, ergeht die Meldung an die
Überwachungsstation, damit diese die Bewohner warnen kann, bevor ein
ernsthafter Schaden verursacht wird. Die Temperatursensoren können dazu
verwendet werden, unerwünscht hohe oder niedrige Temperaturen zu erkennen,
wie beispielsweise Frost oder eine hohe Temperatur in einem Kühl- oder
Gefrierschrank. Wenn ein Temperatursensor ausgelöst wird, ergeht die Meldung
an die Überwachungsstation, damit diese die Bewohner informieren kann, bevor
ein ernsthafter Schaden entsteht.
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Anzeigeleuchten
An der Vorderseite der Funkzentrale befinden sich LEDs, die den Status des
Sicherheitssystems anzeigen.
Die Anzeigeleuchten 2, 3, 4 und 5 zeigen für jeweils eine Gruppe die Fehler an, die
aufgetreten sind oder sich im Speicher befinden. Die Anzeigeleuchten sind nur dann
aktiv, wenn das System zurückgesetzt wird, und während der Scharfschaltung und der
Unscharfschaltung. Wenn das System aktiviert wird, erlöschen die Anzeigeleuchten nach
ein paar Sekunden.
1- LED-Anzeigeleuchte (System scharf)
Ein: Hauptbereichsgruppe ist scharf geschaltet.
Blinkt langsam: Teilbereichsgruppe ist scharf geschaltet.
Blinkt schnell: Meldergruppe ist scharf geschaltet.
Aus: Das System ist unscharf geschaltet.
2- LED-Anzeigeleuchte (Fehlergruppe)
Ein: Die von den LEDs 3, 4 und 5 angezeigten Fehler beziehen sich auf den
Hauptbereich.
Blinkt langsam: Die von den LEDs 3, 4 und 5 angezeigten Fehler beziehen
sich auf den Teilraum.
D
Blinkt schnell: Die von den LEDs 3, 4 und 5 angezeigten Fehler beziehen
sich auf die Meldergruppe.
E
Aus: Die von den LEDs 3, 4 und 5 angezeigten Fehler beziehen sich auf das
gesamte System.
U
T
3- LED-Anzeigeleuchte (Systemfehler)
Ein: Ein Systemfehler ist in der von LED 2 angezeigten Gruppe eingetreten.
S
Systemfehler sind Batterie- oder Stromausfall, Kontrollfehler,
Telefonleitungsausfall oder Funkstörung. Wenn die Anzeige fortbesteht,
wenden Sie sich an die Sicherheitsfirma.
C
H
Blinkt langsam: Im Speicher befindet sich ein Systemfehler. Er betrifft die von LED 2
angegebene Gruppe und erfordert eine Rücksetzung.
Aus: Kein Systemfehler vorhanden.
4- LED-Anzeigeleuchte (Sabotagealarm)
Ein: Ein Sabotagealarm ist in der von LED 2 angezeigten Gruppe aufgetreten.
Blinkt langsam: Im Speicher befindet sich ein Sabotagealarm. Er betrifft die von
LED 2 angegebene Gruppe und erfordert eine Rücksetzung.
Aus: Es besteht kein Sabotagealarm.
73
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
5- LED-Anzeigeleuchte (Einbruchalarm)
Ein: Ein Einbruchalarm ist aufgetreten oder ein Melder wurde in der von LED 2
angezeigten Gruppe ausgelöst.
Das kann ein offener Türkontakt, eine Bewegungsmeldung oder Rauchmeldung sein.
Blinkt langsam: Im Speicher befindet sich ein Einbruchsalarm. Er betrifft die von
LED 2 angegebene Gruppe und erfordert eine Rücksetzung.
Blinkt schnell: Im Speicher befindet sich ein bestätigter Alarm, der über
eine Fernverbindung zurückgesetzt werden muss. Rufen Sie die Überwachungsstation an.
Aus: Es besteht kein Einbruchsalarm.
Erläuterung der Systemtöne
Die Sirene ist aufgrund ihrer Lautstärke und ihres unangenehmen Tons ein wirksames
Abschreckungsmittel. Die Funkzentrale des Systems verfügt über eine integrierte Sirene.
Eine optionale drahtlose Außen- und/oder Innensirene kann bei Bedarf hinzugefügt
werden.
Die Sirene gibt einen Bestätigungston aus, wenn das System scharf/unscharf
geschaltet wird, und einen Feueralarmton, wenn ein Feuermelder ausgelöst wurde.
Die Lautstärkepegel können vom Installateur geändert werden.
D
SCHARFSCHALTUNG
HAUPTBEREICH
E
U
T
S
SCHARFSCHALTUNG
TEILRAUM
SCHARFSCHALTUNG
MELDERGRUPPE
C
H
Bestätigt bei Scharfschaltung
Abfolge von 3 modulierten der Hauptbereich-Gruppe,
dass die Funkzentrale
Tönen.
einen gültigen Code oder ein
gültiges ID-TAG empfangen
hat und die Scharfschaltung
Dauer: 4 Sekunden
der Hauptbereich-Gruppe
vorbereitet.
Bestätigt bei Scharfschaltung
Abfolge von 2 modulierten der Teilbereich-Gruppe, dass
Tönen.
die Funkzentrale einen gültigen
Code oder ein gültiges ID-TAG
empfangen hat und die
Scharfschaltung der TeilbereichDauer: 2,5 Sekunden
Gruppe vorbereitet.
Bei Scharfschaltung ...
Scharfschaltung Gesamtbereich:
Die Pieptöne werden
ausgegeben, bis die letzte
Ausgangstür geschlossen ist.
AUSGANGSVERZÖGERUNG
ein Piepton pro Sekunde
SCHARFSCHALTUNG
BEENDET
Nach Schließen der
letzten Tür:
Drei schnelle Pieptöne
74
Scharfschaltung Teilraum:
Die Pieptöne werden 30s*
ausgegeben, bis die TeilraumGruppe scharf geschaltet ist.
Wenn die letzte Ausgangstür
geschlossen wurde, bestätigt
dies, dass das System scharf
geschaltet ist.
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Dieser Eintrittston wird 30s*
ausgegeben, nachdem Sie
die Eingangstür geöffnet haben.
Sie sollten das System innerhalb
dieser Zeitspanne unscharf
schalten.
Bei Eintreten ...
EINTRITTSVERZÖGERUNG
ein Piepton pro Sekunde
Langer, durchgehender
Piepton
Bestätigt bei der
Unscharfschaltung, dass
die Funkzentrale erfolgreich
unscharf geschaltet wurde.
UNSCHARFSCHALTEN
Dauer: 2,5 Sekunden
2-mal 7 schnelle Pieptöne
FEHLER
Das Signal weist auf einen
Fehler im System hin.
4 Pieptöne bei Warnung ... Bestätigt die Übermittlung
eines Alarms an die
Sicherheitsfirma.
ALARM
über das Bedienteil
gesendet.
Scharfschalten des Systems
D
Das System kann mit einem der folgenden Geräte scharf geschaltet werden:


E
TCU- oder CSK-Bedienteil mit Code oder einem ID-TAG
Anmerkung: Wenngleich sowohl eine Codenummer als auch ein ID-TAG für den
Zugriff auf das Alarmsystem verwendet werden kann, empfehlen wir, möglichst ein
ID-TAG zu verwenden.
U
T
TCB-Schlüsselanhänger
S
So schalten Sie das System mit dem TCU- oder CSK-Bedienteil scharf
Anmerkung: Bei Verwendung des TCU-Bedienteils muss sich das Gerät in der Halterung
befinden, bevor der Hauptbereich scharf geschaltet wird.
1. Drücken Sie
oder
H
. Tun Sie dann Folgendes:
oder
C
Geben Sie
Ihren 4- bis 6-stelligen
Benutzercode ein (vom
Installateur mitgeteilt).
75
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Anmerkung: Je nach Konfiguration des Bedienteils können Sie das
System möglicherweise ohne Identifizierung scharf schalten.
Der Beginn des Scharfschaltungsvorgangs wird durch eine Reihe von Pieptönen des
Bedienteils signalisiert (und durch die Sirene, sofern eingestellt).
TCU-Bedienteil: Auf dem Display wird die Zeit zum Hinausgehen zurückgezählt, und
die LED zur Bestätigung der Scharfschaltung der Hauptbereich- oder Teilraummelder
beginnt zu leuchten.
2. Wenn bei der Scharfschaltung ein Fehler ermittelt wird:

TCU-Bedienteil: Es wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie
um den
Fehler zu umgehen und den Scharfschaltungsvorgang fortzusetzen, oder drücken
Sie
, um den Vorgang abzubrechen und die Fehlerursache zu suchen.

CSK-Bedienteil: Es wird ein Fehlerton ausgegeben. Wenn ein Perimeterfehler
signalisiert wird, schalten Sie das System unscharf und prüfen Sie die Ursache.
3. Wenn Sie die Hauptbereichmelder scharf geschaltet haben, verlassen Sie das
Gebäude und schließen Sie die letzte Tür.
Die Scharfschaltung erfolgt am Ende der Scharfschaltungsverzögerung.
Am Ende der Scharfschaltungsverzögerung wird auf dem TCU-Bedienteil das Symbol
oder
angezeigt, um den Vorgang zu bestätigen. Nach ein paar Sekunden erlischt
die Scharfschaltungsleuchte und das Display wird zurückgesetzt.
So schalten Sie das System mit dem TCB-Schlüsselanhänger scharf
Vorsicht: Die Scharfschaltung erfolgt bei Verwendung des TCBSchlüsselanhängers ohne Verzögerung. Schalten Sie das System
erst scharf, wenn Sie sich außerhalb des geschützten Bereichs befinden.
D
1.
E
U
Drücken Sie die Taste zum Scharfschalten
des Hauptbereichs bzw. des Teilraums. Die
Funkzentrale gibt den Scharfschaltungston aus.
Die entsprechende LED leuchtet während der
Scharfschaltung und danach weitere 3 Sekunden, um
den Vorgang zu bestätigen. Wenn ein Fehler ermittelt
wird, beginnt die LED für die Unscharfschaltung
durchgehend zu leuchten.
T
S
2.
C
H
76
Wenn eine Tür oder ein Fenster, die/das mit Kontakten
ausgestattet ist, offen gelassen wird, kann das System
nicht scharf geschaltet werden. Schließen Sie alle Türen
und Fenster, und versuchen Sie es dann erneut.
Scharfschalten
Hauptbereich
Scharfschalten Teilraum
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
So schalten Sie die Meldergruppe mit dem TCU-Bedienteil scharf
Anmerkung: Dies ist nur vom Hauptmenü aus möglich.
1. Drücken Sie
, um das Benutzermenü auszuwählen,
und drücken Sie dann
oder
, bis ANNEX SET
hervorgehoben wird.
2. Drücken Sie
angezeigt.
. Der Bildschirm USER ACCESS wird
3. Übermitteln Sie Ihr ID-TAG, oder geben Sie Ihren 4- bis
6-stelligen Benutzercode ein.
Der Scharfschaltungsvorgang wird durch eine Reihe von Pieptönen signalisiert, und das
System zählt von 60 Sekunden runter.
Das Symbol
wird angezeigt, wenn die Meldergruppe scharf geschaltet ist.
So schalten Sie die Meldergruppe mit dem CSK-Bedienteil oder dem
TCB-Schlüsselanhänger scharf
Drücken Sie eine der folgenden Tastenkombinationen:

CSK-Bedienteil: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten

TCB-Schlüsselanhänger: Drücken Sie die Tasten
und
und
.
gleichzeitig.
D
Unscharfschalten des Systems
E
Wenn versehentlich ein Alarm ausgelöst wird, schalten Sie das System unscharf,
um die Sirenen auszuschalten.
U
Anmerkung: Wenn ein Alarm ausgelöst wurde, werden die Sirenen durch
Unscharfschaltung des Systems ebenfalls ausgeschaltet. Das Ausschalten der Sirene
verhindert nicht die Übermittlung des Alarms an die Notruf- und Serviceleitstelle.
T
S
Um es Ihnen zu ermöglichen, das Bedienteil zu erreichen, ohne einen Alarm auszulösen,
programmiert Ihr Installateur eine Eintrittsverzögerung von mindestens 30 Sekunden.
C
Das System kann mit einem der folgenden Geräte unscharf geschaltet werden:
H

Bedienteil mit Code oder ID-TAG
Anmerkung: Wenngleich sowohl eine Codenummer als auch ein ID-TAG für den
Zugriff auf das Alarmsystem verwendet werden kann, empfehlen wir, möglichst ein
ID-TAG zu verwenden.

TCB-Schlüsselanhänger
77
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
So schalten Sie das System mit dem TCU- oder CSK-Bedienteil unscharf
oder
Geben Sie Ihren
4- bis 6-stelligen
Benutzercode ein (vom
Installateur mitgeteilt).

Beide Bedienteile: Der Signalton für die Unscharfschaltung wird vom Bedienteil
und der Sirene der Funkzentrale ausgegeben (sofern entsprechend eingestellt).

CSK-Bedienteil: Eine grüne LED bestätigt, dass der Code gültig ist.
Anmerkung: Je nach Konfiguration des Bedienteils wird der Hauptbereich oder das
gesamte System unscharf geschaltet. Wenn Letzteres der Fall ist, muss die Meldergruppe
ggf. wieder scharf geschaltet werden.
So schalten Sie das System mit dem TCB-Schlüsselanhänger unscharf
Um die Hauptbereich- und/oder Teilraummelder unscharf zu schalten, drücken
Sie die Taste
. Die Funkzentrale gibt einen langen Ton aus.
Die entsprechende LED leuchtet während der Unscharfschaltung und danach weitere
3 Sekunden, um den Befehl zu bestätigen.
D
So schalten Sie die Meldergruppe mit dem TCB-Schlüsselanhänger unscharf

Drücken Sie zur Unscharfschaltung gleichzeitig die Tasten
und
.
E
U
Überfallcode
S
Wenn Sie von jemandem genötigt werden, das Sicherheitssystem unscharf zu schalten,
geben Sie Ihren Überfallcode über ein Bedienteil ein. Ihr Überfallcode ist bis auf die letzte
Ziffer mit Ihrem Zugriffscode identisch. Die letzte Ziffer ist um 1 erhöht, z. B. 1235 statt
1234 oder 6780 statt 6789.
C
Das System wird dadurch ganz normal unscharf geschaltet, jedoch wird ein lautloser
Alarm an die Notruf- und Serviceleitstelle übermittelt.
T
H
Senden eines Notrufs
Auch wenn das System unscharf geschaltet ist, haben Sie jederzeit die Möglichkeit, einen
Panikalarm zu senden, wenn Sie sich zu Hause bedroht fühlen.
So senden Sie einen Notruf
Anmerkung: Sie können mit dem TCU- oder CSK-Bedienteil oder dem
TCB-Schlüsselanhänger einen Notruf senden.

78
Drücken Sie die Notruftasten zusammen.

Es wird ein Alarm an die Sicherheitsfirma gesendet.

Die Sirene wird ausgelöst (je nach
Systemkonfiguration).
Beispiele
+
+
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Zurücksetzen des Systems nach einem Alarm
Vorsicht: Das Ausschalten der Sirene verhindert nicht die Übermittlung des
Alarms an die Notruf- und Serviceleitstelle.
Wenn die LEDs an der Funkzentrale langsam blinken, ist ein Alarm aufgetreten.
Wenn sich ein Alarm im Speicher befindet, muss das System erst zurückgesetzt
werden, bevor es scharf geschaltet werden kann.
So setzen Sie das System mit dem TCU- oder CSK-Bedienteil zurück
oder
Geben Sie Ihren
4- bis 6-stelligen
Benutzercode ein
(vom Installateur mitgeteilt).
Wenn sich mehrere Alarme im Speicher befinden, wiederholen Sie diesen Vorgang für
jeden Alarm, bis alle LEDs erloschen sind.
Wenn die rechte LED der Alarmzentrale schnell blinkt, besteht ein bestätigter Alarm.
Sie müssen Ihre Sicherheitsfirma anrufen, um eine Rücksetzung durchzuführen. Vorher
können Sie das System nicht scharf schalten.
So setzen Sie das System mit dem TCB-Schlüsselanhänger zurück
D
1.
E
Drücken Sie auf dem Schlüsselanhänger die Taste
zum Unscharfschalten.
Alle drei Anzeigeleuchten blinken danach langsam. Das System wird nicht
zurückgesetzt, um Pieptöne zu vermeiden, die die Aufmerksamkeit eines
Einbrechers auf sich ziehen könnten.
2.
U
T
Drücken Sie die Taste zur Unscharfschaltung ein weiteres Mal, um den
Vorgang zu bestätigen.
S
Die entsprechende LED blinkt während der Kommunikation mit der
Funkzentrale schnell. Danach leuchtet sie 3 Sekunden lang, um die
erfolgreiche Unscharfschaltung anzuzeigen.
3.
C
Wenn die rechte LED der Alarmzentrale schnell blinkt, besteht ein bestätigter Alarm.
Sie müssen Ihre Sicherheitsfirma anrufen, um eine Rücksetzung durchzuführen.
Vorher können Sie das System nicht scharf schalten.
79
H
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Falscher Code oder ungültiges ID-TAG
Nach fünfmaliger Eingabe eines falschen Codes oder Verwendung eines ungültigen
ID-TAG sperrt das Bedienteil 5 Minuten lang alle Benutzer.
Konfigurieren von Voreinstellungen (TCU-Bedienteil)
Im Menü PREFERENCES können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
Voreinstellung
LAUTLOS-MODUS
Einstellungen
ACTIVE – Keine Pieptone von der Funkzentrale.
INACTIVE – Pieptone von der Funkzentrale sind aktiviert.
PART SET ONLY – Pieptöne werden nicht ausgegeben,
wenn der Teilraum scharf geschaltet ist.
KLANGSIGNAL
AKTIVIERT.
DEAKTIVIERT.
TASTATURBEFEHLE Stellt den hervorgehobenen Hauptmenüeintrag ein, wenn zu
Beginn
gedrückt wird.
SPRACHE
Legt die Display-Sprache für das TCU-Bedienteil fest.
So legen Sie eine Voreinstellung fest
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um
das Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
, bis PREFERENCES hervorgehoben wird.
2.
Drücken Sie
wird angezeigt.
3.
Markieren Sie die Voreinstellung, die Sie ändern
möchten, und drücken Sie dann
.
4.
Drücken Sie
oder
, um die Einstellung zu
ändern, und drücken Sie danach
. Im Beispiel ist
der Voreinstellungsbildschirm MODUS: LAUTLOS
dargestellt.
D
E
U
T
S
C
. Das Untermenü der Voreinstellungen
Nach ein paar Sekunden wird das Untermenü für die
Voreinstellungen erneut angezeigt.
H
80
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE.
Überprüfen des Alarmstatus
So überprüfen Sie den Alarmstatus mit dem TCU-Bedienteil
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil die Taste
.
Möglicherweise werden Sie zur Übermittlung Ihres ID-TAG oder zur Eingabe Ihres
Zugriffscodes aufgefordert. Auf dem Bildschirm werden die folgenden Informationen
angezeigt:
2.

Die aktuell aktiven Symbole (ganz gleich, ob sie blinken oder durchgehend
leuchten)

Der aktuelle Scharfschaltungsstatus

Der Fehlerstatus
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:

Wenn eine Alarmmeldung vorliegt, suchen Sie nach der Quelle des Fehlers und
beseitigen Sie den Fehler.

Wenn eine Speichermeldung vorliegt, befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Display, um den Speicherfehler zu beheben und das System zurückzusetzen.
So überprüfen Sie den Alarmstatus mit dem TCB-Schlüsselanhänger:
Drücken Sie auf dem Schlüsselanhänger die Steuerungstaste
1 Sekunde lang.
Alle drei LEDs leuchten daraufhin mehrmals in Folge auf. Die LED für den aktuellen
Scharfschaltungsstatus bleibt 3 Sekunden erleuchtet.
D
E
U
T
S
C
H
81
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Zuordnen von Codes und ID-TAGs
Indem jedem Benutzer ein individueller Code oder ein persönliches ID-TAG zugeordnet wird,
können das Datum und die Uhrzeit der jeweiligen Bedienung des Alarmsystems aufgezeichnet
werden.
Anmerkung: Zur Änderung der Codes und ID-TAGs von Benutzern ist ein Master-ID-TAG
erforderlich. Dieses dient außerdem dazu, der Sicherheitsfirma zu Wartungszwecken Zugriff
auf das System zu gewähren.
Hinzufügen und Ändern von Codes
Sie können Codes hinzufügen oder bestehende Codes ändern. Alle neuen Codes
müssen gegenüber bestehenden Codes mindestens um den Wert 2 erhöht werden.
Wenn beispielsweise ein Code für einen bestehenden Benutzer 2345 lautet, muss der
nächste Code, der zugeordnet werden soll, 2347 oder höher sein.
So fügen Sie mit dem TCU-Bedienteil einen Code hinzu oder ändern einen
bestehenden
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um das
Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
,
bis USERS hervorgehoben wird.
2.
Drücken Sie
angezeigt.
3.
Drücken Sie
. Der Bildschirm ID-TAG ZEIGEN
ODER CODE wird angezeigt.
4.
Bringen Sie das Token mit dem Master-ID-TAG in
die Nähe des ID-TAG-Readers des Bedienteils, oder
geben Sie Ihren Mastercode ein. Das Untermenü
CODES wird angezeigt.
5.
Drücken Sie
, um den zu ändernden
Benutzereintrag zu markieren, und drücken
Sie danach
.
D
. Das Untermenü USERS wird
E
U
T
S
C
H
82
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
6.
Geben Sie eine Codenummer ein und drücken
Sie
.
Die Meldung ERLAUBT? wird angezeigt.
7.
Drücken Sie
, um den Code zu autorisieren,
oder
, um den Vorgang abzubrechen.
Das Untermenü USERS wird angezeigt, und nach ein
paar Sekunden wird die Anzeige gelöscht.
So fügen Sie mit dem CSK-Bedienteil einen Code hinzu oder ändern einen
bestehenden
1. Drücken Sie auf dem CSK-Bedienteil gleichzeitig
Anzeigeleuchte blinkt daraufhin langsam.
und
. Die rote
2. Geben Sie den Mastercode ein oder übermitteln Sie das Master-ID-TAG
(Hinweis: Benutzer 1 ist immer der Master).
3. Wählen Sie eine einstellige Benutzer-ID aus (0 bis 9) und geben Sie sie ein.
4. Geben Sie den neuen Code für diesen Benutzer ein. Ein doppelter Piepton des
Bedienteils bestätigt die Annahme des neuen Codes.
5. Geben Sie den neuen Code zur Bestätigung noch einmal ein. Ein doppelter Piepton
des Bedienteils bestätigt die Annahme des neuen Codes.
6. Beenden Sie den Programmiermodus durch Drücken von
.
D
Zuordnen, Ändern und Deaktivieren von TAGs
Mit dieser Funktion können Sie jedem Benutzer ein individuelles TAG zuordnen.
E
Anmerkung: Wenn einem Benutzer ein neues TAG zugeordnet wird, überschreibt es das
bestehende TAG.
U
T
So ordnen Sie ein TAG mit dem TCU-Bedienteil zu oder ändern es
1.
S
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um das
Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
,
bis USERS hervorgehoben wird.
C
H
2.
Drücken Sie
, dann
und dann erneut
Das Untermenü ID-TAG wird angezeigt.
3.
Drücken Sie
. Der Bildschirm ID-TAG ZEIGEN
ODER CODE wird angezeigt.
.
83
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
4.
Bringen Sie das Token mit dem Master-ID-TAG in
die Nähe des ID-TAG-Readers des Bedienteils, oder
geben Sie Ihren Mastercode ein. Das Untermenü
ID-TAG wird angezeigt.
5.
Drücken Sie
, um den zu ändernden
Benutzereintrag zu markieren.
6.
Drücken Sie die Taste
, um die Meldung
ID-TAG BEFUGEN? anzuzeigen.
7.
Drücken Sie die Taste
, um die Meldung
ID-TAG ZEIGEN anzuzeigen.
8.
Bringen Sie Ihr Token mit dem ID-TAG in die Nähe des
ID-TAG-Readers des Bedienteils.
Die Meldung ID-TAG AKZEPTIEREN? wird angezeigt.
9.
Drücken Sie die Taste
ID-TAG zu bestätigen.
, um das neue
Das ID-TAG ist nun registriert und kann zur Scharfschaltung und Unscharfschaltung des
Systems verwendet werden.
D
So deaktivieren Sie ein TAG mit dem TCU-Bedienteil
E
1.
Führen Sie die obigen Schritte 1 bis 6 aus.
2.
Drücken Sie
, um das TAG des Benutzers zu deaktivieren.
U
Daraufhin wird der Name des Benutzers durchgestrichen angezeigt.
T
So ordnen Sie ein ID-TAG mit dem CSK-Bedienteil zu oder ändern es
1.
S
Wählen Sie eine bestehende oder neue einstellige Benutzer-ID aus (0 bis 9)
und geben Sie sie ein.
(Benutzer 1 ist immer der Master).
C
2.
Positionieren Sie das Token und übermitteln Sie das ID-TAG.
Ein doppelter Piepton des Bedienteils bestätigt die erfolgreiche Programmierung
des neuen ID-TAG. Ein eventuell vorhandenes ID-TAG wurde überschrieben.
H
3.
84
Drücken Sie die Aus-Taste
, um die Programmierung zu beenden.
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Fernbedienung von Geräten
Mit dieser Funktion können Sie Geräte fernsteuern.
Anmerkung: Zur Verwendung dieser Funktion ist eine optionale X10-Erweiterung mit
X10-Empfängern erforderlich. Ihr Installateur kann Sie hinsichtlich der verschiedenen
Optionen zur Steuerung von Geräten beraten.
So steuern Sie ein entferntes Gerät mit einem TCU-Bedienteil
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um das
Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
oder
, bis TOOLS hervorgehoben wird.
2.
Drücken Sie
. Das Untermenü TOOLS
wird angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass
FERNBED. ausgewählt ist.
3.
Drücken Sie
. Der Bildschirm ID-TAG ZEIGEN
ODER CODE wird angezeigt.
4.
Bringen Sie das Token mit dem ID-TAG in die Nähe
des ID-TAG-Readers des Bedienteils, oder geben Sie
Ihren Benutzercode ein.
D
5.
Drücken Sie
oder
, um das zu ändernde
Gerät auszuwählen, und drücken Sie danach
.
E
6.
Drücken Sie
oder
, um ON oder OFF für das
Gerät auszuwählen, und drücken Sie danach
.
U
T
So steuern Sie ein entferntes Gerät mit dem TCB-Schlüsselanhänger
S
Wenn der Installateur das System entsprechend konfiguriert hat, können Sie bis zu
4 Haushaltsgeräte steuern (der Standardwert ist 2).
C
Mit der Steuerungstaste
H

wird das erste Gerät (Empfänger 1) gesteuert.
Die 3 Anzeigeleuchten blinken, bis die Anforderung vom System angenommen
wurde, und leuchten danach 3 Sekunden lang.
Die Steuerungstaste
und die Teilraumtaste
steuern ein weiteres Gerät
(Empfänger 2).

Die Anzeigeleuchten 1 und 2 blinken, bis die Anforderung vom System
angenommen wurde, und leuchten danach 3 Sekunden lang.
85
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Melder manuell deaktivieren (TCU-Bedienteil)
Mit dieser Funktion können Sie einen oder mehrere Melder vorübergehend deaktivieren.
Die deaktivierten Melder werden wieder zugeschaltet, sobald das Alarmsystem das
nächste Mal unscharf geschaltet wird.
So deaktivieren Sie einen Melder mit dem TCU-Bedienteil
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um das
Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
oder
, bis TOOLS hervorgehoben wird.
2.
Drücken Sie
angezeigt.
3.
Drücken Sie die Taste
, um die Option
BYPASS DETECTOR auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste
.
. Das Untermenü TOOLS wird
Der Bildschirm ID-TAG ZEIGEN ODER CODE wird
angezeigt.
4.
Bringen Sie das Token mit dem ID-TAG in die Nähe
des ID-TAG-Readers des Bedienteils, oder geben Sie
Ihren Benutzercode ein.
5.
Drücken Sie
oder
, um den
zu deaktivierenden Melder auszuwählen,
und drücken Sie danach
.
E
6.
Drücken Sie
oder
, um INACTIVE
auszuwählen, und drücken Sie danach
.
U
Die Namen deaktivierter Melder werden durchgestrichen angezeigt. Das Symbol blinkt,
um anzuzeigen, das ein oder mehrere Melder deaktiviert sind.
D
T
S
Sperren des Betreiberzugriffs (TCU-Bedienteil)
C
Mit dieser Funktion kann der Masterbenutzer dem Betreiber den Wartungszugriff zum
System verweigern.
H
So sperren Sie den Betreiberzugriff mit dem TCU-Bedienteil
86
1.
Drücken Sie auf dem TCU-Bedienteil
, um das
Benutzermenü auszuwählen, drücken Sie dann
oder
, bis TOOLS hervorgehoben wird.
2.
Drücken Sie
angezeigt.
3.
Drücken Sie die Taste
, um die Option
OPERATOR ACCESS auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste
.
. Das Untermenü TOOLS wird
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Der Bildschirm ID-TAG ZEIGEN ODER CODE wird
angezeigt.
4.
Bringen Sie das Token mit dem ID-TAG in die Nähe
des ID-TAG-Readers des Bedienteils, oder geben Sie
Ihren Benutzercode ein.
5.
Drücken Sie
oder
, um den zu
deaktivierenden Melder auszuwählen, und drücken
Sie danach
.
6.
Drücken Sie
oder
, um NICHT ERLAUBT
auszuwählen, und drücken Sie danach
.
Einstellen der Lautstärke des Pieptons
(CSK-Bedienteil)
So stellen Sie die Lautstärke des Pieptons mit dem CSK-Bedienteil ein
1.
Drücken Sie
.
2.
Drücken Sie
.
3.
Geben Sie einen Lautstärkewert von 1 bis 7 ein.
Ein doppelter Piepton des Bedienteils bestätigt die Änderung.
Auswechseln der Batterien
D
Die Batterien aller drahtlosen Geräte des Alarmsystems, mit Ausnahme der Batterie der
Funkzentrale, müssen regelmäßig ausgewechselt werden.
E
Vorsicht: Mit Ausnahme der Batterien des TCU-Bedienteils und des
TCB-Schlüsselanhängers sollten alle Batterien ausschließlich von einem
zugelassenen Installateur ausgewechselt werden.
U
T
Vereinbaren Sie ein Auswechslungsintervall mit Ihrem Installateur.
S
Auswechseln der Batterien des TCU-Bedienteils
C
Wenn die Anzeigeleuchte für den Batterieladezustand blinkt, muss die Batterie des
TCU-Bedienteils ausgewechselt werden.
H
ACHTUNG: WENN EINE BATTERIE FALSCHEN TYPS VERWENDET WIRD,
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ERSETZEN SIE DIE BATTERIE DURCH
EINE DES GLEICHEN, VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN TYPS ODER
EINES VERGLEICHBAREN TYPS.
Anmerkung: Entsorgen Sie die Batterien gemäß den am Einsatzort geltenden
Bestimmungen.
87
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
So wechseln Sie die Batterie des TCU-Bedienteils aus
1.
Nehmen Sie das Bedienteil aus der Basis.
2.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie einen
Schraubendreher in die Aussparung unten an der
Abdeckung einführen und sie nach oben anheben.
3.
Legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität.
4.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an und führen Sie das
Bedienteil
wieder in die Basis ein.
Auswechseln der Batterien des CSK-Bedienteils
Die Batterien des CSK-Bedienteils sollten ausschließlich von einem zugelassenen
Installateur ausgewechselt werden.
Auswechseln der Batterien des TCB-Schlüsselanhängers
ACHTUNG: WENN EINE BATTERIE FALSCHEN TYPS VERWENDET WIRD,
BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. VERWENDEN SIE AUSSCHLIEßLICH DEN
BATTERIETYP CR2032 (PANASONIC ODER GP).
Wenn die Batterie beginnt, schwächer zu werden, lässt die Helligkeit der LEDs nach.
1. Um das Batteriefach zu öffnen, führen Sie einen kleinen
Schraubendreher in die Aussparung auf der Rückseite
des Gehäuses ein (siehe Abbildung). Drücken Sie mit
dem Schraubendrehen hinein und hebeln Sie die vordere
Abdeckung des Gehäuses nach oben heraus.
D
E
2. Drücken Sie die alte Batterie behutsam mit dem
Schraubendreher aus der Aufnahme.
U
3. Setzen Sie eine neue Batterie ein.
T
4. Um das Gehäuse zu schließen, führen Sie den unteren Teil der Abdeckung in das
hintere Gehäuse ein und schieben Sie den oberen Teil mit etwas Druck in Position,
bis er einrastet.
S
C
So steuern Sie Ihr System per Telefon
Das Steuern des Systems per Telefon ist lediglich mit einem Tonwahltelefon oder einem
Mobiltelefon möglich. Diese Funktion muss vom Installateur konfiguriert werden.
H
Die Fernsteuerung ist erst nach Eingabe eines gültigen Codes möglich.
Die Funkzentrale empfängt Ihren Anruf nach der vom Installateur festgelegten Anzahl
Klingelzeichen, oder nachdem sie zweimal in Folge angerufen wurde.
88
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Fernzugriff auf Ihr Sicherheitssystem
1.
Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Sicherheitssystems.
2.
Es wird ein zwei Sekunden langer Piepton ausgegeben, gefolgt
vom Aufforderungston „Arpeggio“.
3.
Geben Sie Ihren geheimen Code innerhalb von
30 Sekunden ein.
Eine hoher Piepton bestätigt, dass der Code gültig ist. Danach steht
die Verbindung zu Ihrem Sicherheitssystem.
Scharfschaltung per Fernzugriff
Sie können einen Bereich über das Telefon scharf schalten, wenn das System nicht so
programmiert ist, dass es nach dem Schließen der letzten Tür scharf geschaltet wird.
1.
Drücken Sie *, 2, 1, wenn der Hauptbereich scharf
geschaltet werden soll.
2.
Drücken Sie *, 2, 2, wenn der Teilraum scharf
geschaltet werden soll.
3.
Drücken Sie *, 2, 3, wenn die Meldergruppe scharf
geschaltet werden soll.
D
E
Die Scharfschaltung wird durch ein Tonsignal bestätigt.
U
Fernsteuerung elektrischer Geräte
Anmerkung: Zur Verwendung dieser Funktion sind eine optionale
X10-Erweiterung und X10-Empfänger erforderlich.
T
Sie können bis zu 12 elektrische Geräte (Lampen usw.) per Fernzugriff mit einem
Telefon aktivieren/deaktivieren.
S
1.
Geben Sie
C
und die Nummer des Geräts (101 bis 112) am Bedienteil ein.
Ein kurzer Piepton bestätigt, dass das Gerät aktiv ist.
H
Zwei Pieptöne geben an, dass das Gerät nicht aktiv ist.
2.
Um ein Gerät EINzuschalten, drücken Sie 1.
3.
Um ein Gerät AUSzuschalten, drücken Sie 0.
Beenden der Kommunikation
1.
Um die Kommunikation zu beenden, drücken Sie auf dem
Telefon
und
.
Ihr Sicherheitssystem beendet den Anruf.
89
ERWEITERTE BEDIENVORGÄNGE.
Wartung und Empfehlungen
D
E
U
T
S
C
H
90

Überprüfen Sie das System (einmal im Monat oder nach den Angaben
des Betreibers).

Schützen Sie alle Komponenten vor Stößen und achten Sie darauf, dass
die Bedienteile nicht herunterfallen.

Tauchen Sie die Komponenten nicht in Wasser.

Reinigen Sie die Komponenten nicht mit Reinigungsmitteln. Verwenden
Sie lediglich ein feuchtes Tuch.

Die Komponenten müssen sich an einem sauberen, trockenen Ort bei
Raumtemperatur befinden.

Entsorgen Sie alte Batterien in dafür bestimmten Sammelbehältern.

Setzen Sie sich nicht über einen längeren Zeitraum dem Schall der Sirene aus.

Bringen Sie Bewegungsmelder nicht hinter Vorhängen, Möbelstücken usw. an.

Streichen oder tapezieren Sie die Komponenten nicht über.

Öffnen oder versetzen Sie die Komponenten nicht. Sie sind sabotagegeschützt
und einige von ihnen können einen Stromschlag verursachen.

Documentos relacionados