9069142 Lock Replacement for E-Series Double

Transcripción

9069142 Lock Replacement for E-Series Double
Lock Replacement
for E-Series Double-Hung and Single-Hung Windows
para puertas y ventanas de la serie E/Eagle®
Thank you for choosing Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit www.eaglewindow.com
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite eaglewindow.com
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶▶ For information, calculating, and design pressure ratings for E-Series windows and doors go to
www.eaglewindow.com/Wintelligence/Design-Pressure-Estimator.aspx
▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Parts Included Partes incluidas
(1) Lock Brida de instalación de aluminio
Tools Needed Herramientas necesarias
∙∙ Safety Glasses Lentes de seguridad
∙∙ Thin Blade Putty Knife Cinta métrica
∙∙ #2 Phillips Screwdriver Taladro/destornillador
Lock
Double-Hung window shown throughout guide.
Left Hand Lock
Right Hand Lock
Right hand lock shown throughout guide.
Windows and doors can be heavy. Use safe
lifting techniques and a reasonable number of
people with enough strength to lift, carry and
install window and door products to avoid injury
and/or product damage.
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/
or scaffolding. Failure to do so may result in
injury or death.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary . ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen”, “Eagle” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias. ©2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
9 0 6 9 1 4 2 BA
Revised 05/28/13
1
2
Interior
Interior
Lock Handles
Cinta métrica
Lock Handles
Cinta métrica
4 Inches
Cinta métrica
Rotate and hold lock handles toward center
while tilting sash in 90 degrees.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
Unlock window and raise bottom sash 4 inches.
Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente.
3
Interior
Bottom Sash
Pivot bottom sash to remove from window frame as shown.
Place sash on clean flat work surface, exterior side up.
Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para cortar
las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones medidas,
inferiores a 5/8".
4
Lock Handle Plug
Cinta métrica
Lock handle plugs are small parts. And if swallowed,
could pose a choking hazard to young children.
Replace caps after making adjustments.
Thin Blade
Putty Knife
Cinta métrica
Remove lock handle plug using a thin blade putty knife. Save for reuse.
Aplique sellador a la pata de la brida de instalación de aluminio tal como se muestra.
9069142
2
5
6
Lock
Cinta métrica
Lock Bezel
Cinta métrica
Spring Washer
Cinta métrica
Lock Handle
Cinta métrica
#2 Phillips Screwdriver
Cinta métrica
Lock Handle Screw
Cinta métrica
#2 Phillips Screwdriver
Cinta métrica
Screws
Cinta métrica
Remove lock handle screw. Remove lock handle, spring washer,
and lock bezel. Save for reuse.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16"
de cada extremo.
7
Remove screws. Save for reuse.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a
5/16" de cada extremo.
8
Lock
Cinta métrica
2nd Insert lock into position.
Lockétrica
Tilt Latch
1st Push tilt latch in and hold.
Remove lock and dispose of properly.
Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente.
Push tilt latch in and hold while inserting new lock into position,
as shown.
Aplique sellador a la pata de la brida de
instalación de aluminio tal como se muestra.
9
CORRECT
Proper Engagement
Cinta métrica
Lock
Handle
Cinta
métrica
Lock Handle
Cinta métrica
Tilt Latch Arm
Cinta métrica
Retracted Tilt Latch
Cinta métrica
INCORRECT
No Engagement
Cinta métrica
Lock
Cinta métrica
Tilt Latch Arm
Cinta métrica
Lock
Cinta métrica
Temporarily insert lock handle and verify that tilt latch retracts when lock handle is turned. Repeat step 8 if the desired result is not achieved. Remove
lock handle. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo.
9069142
3
10
11
Lock
Cinta métrica
Lock Bezel
Cinta métrica
Spring Washer
Cinta métrica
Lock Handle
Cinta métrica
#2 Phillips Screwdriver
Cinta métrica
Lock Handle Screw
Cinta métrica
#2 Phillips Screwdriver
Cinta métrica
Screws
Cinta métrica
Refasten lock with screws.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a
5/16" de cada extremo.
Reapply lock bezel, spring washer, and lock handle. Fasten with lock
handle screw.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a
5/16" de cada extremo.
13
12
Interior
Balance
Shoe
Cinta
métrica
Interior
Channel
Cinta
métrica
Pivot Pin
Cinta
métrica
Lock Handle Plug
Cinta métrica
Reapply lock handle plug.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
Rotate replacement bottom sash to engage pivot pins into balance
shoes of interior channel. Push down until both pivot pins are fully
engaged.
Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para cortar
las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones medidas,
inferiores a 5/8".
14
15
Interior
Interior
Lock Handles
Cinta métrica
Tilt sash up, retracting tilt latches by rotating lock handles toward
center, then release lock handles to re-engage sash.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
9069142
Lock Handles
Cinta métrica
Verify sash operation. Repeat steps 13-14 if sash does not
operate correctly. Close and lock sash.
Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente.
▶▶ Bottom sash tilt latch replacement procedure is complete.
Se
completó el procedimiento para la aplicación de bridas
4
de instalación de aluminio.

Documentos relacionados