9069142 Lock Replacement for E-Series Double
Transcripción
9069142 Lock Replacement for E-Series Double
Lock Replacement for E-Series Double-Hung and Single-Hung Windows para puertas y ventanas de la serie E/Eagle® Thank you for choosing Andersen. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit www.eaglewindow.com Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite eaglewindow.com Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶▶ For information, calculating, and design pressure ratings for E-Series windows and doors go to www.eaglewindow.com/Wintelligence/Design-Pressure-Estimator.aspx ▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Parts Included Partes incluidas (1) Lock Brida de instalación de aluminio Tools Needed Herramientas necesarias ∙∙ Safety Glasses Lentes de seguridad ∙∙ Thin Blade Putty Knife Cinta métrica ∙∙ #2 Phillips Screwdriver Taladro/destornillador Lock Double-Hung window shown throughout guide. Left Hand Lock Right Hand Lock Right hand lock shown throughout guide. Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/ or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary . ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen”, “Eagle” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias. ©2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9 0 6 9 1 4 2 BA Revised 05/28/13 1 2 Interior Interior Lock Handles Cinta métrica Lock Handles Cinta métrica 4 Inches Cinta métrica Rotate and hold lock handles toward center while tilting sash in 90 degrees. Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta. Unlock window and raise bottom sash 4 inches. Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente. 3 Interior Bottom Sash Pivot bottom sash to remove from window frame as shown. Place sash on clean flat work surface, exterior side up. Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para cortar las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones medidas, inferiores a 5/8". 4 Lock Handle Plug Cinta métrica Lock handle plugs are small parts. And if swallowed, could pose a choking hazard to young children. Replace caps after making adjustments. Thin Blade Putty Knife Cinta métrica Remove lock handle plug using a thin blade putty knife. Save for reuse. Aplique sellador a la pata de la brida de instalación de aluminio tal como se muestra. 9069142 2 5 6 Lock Cinta métrica Lock Bezel Cinta métrica Spring Washer Cinta métrica Lock Handle Cinta métrica #2 Phillips Screwdriver Cinta métrica Lock Handle Screw Cinta métrica #2 Phillips Screwdriver Cinta métrica Screws Cinta métrica Remove lock handle screw. Remove lock handle, spring washer, and lock bezel. Save for reuse. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo. 7 Remove screws. Save for reuse. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo. 8 Lock Cinta métrica 2nd Insert lock into position. Lockétrica Tilt Latch 1st Push tilt latch in and hold. Remove lock and dispose of properly. Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente. Push tilt latch in and hold while inserting new lock into position, as shown. Aplique sellador a la pata de la brida de instalación de aluminio tal como se muestra. 9 CORRECT Proper Engagement Cinta métrica Lock Handle Cinta métrica Lock Handle Cinta métrica Tilt Latch Arm Cinta métrica Retracted Tilt Latch Cinta métrica INCORRECT No Engagement Cinta métrica Lock Cinta métrica Tilt Latch Arm Cinta métrica Lock Cinta métrica Temporarily insert lock handle and verify that tilt latch retracts when lock handle is turned. Repeat step 8 if the desired result is not achieved. Remove lock handle. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo. 9069142 3 10 11 Lock Cinta métrica Lock Bezel Cinta métrica Spring Washer Cinta métrica Lock Handle Cinta métrica #2 Phillips Screwdriver Cinta métrica Lock Handle Screw Cinta métrica #2 Phillips Screwdriver Cinta métrica Screws Cinta métrica Refasten lock with screws. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo. Reapply lock bezel, spring washer, and lock handle. Fasten with lock handle screw. Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo. 13 12 Interior Balance Shoe Cinta métrica Interior Channel Cinta métrica Pivot Pin Cinta métrica Lock Handle Plug Cinta métrica Reapply lock handle plug. Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta. Rotate replacement bottom sash to engage pivot pins into balance shoes of interior channel. Push down until both pivot pins are fully engaged. Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para cortar las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones medidas, inferiores a 5/8". 14 15 Interior Interior Lock Handles Cinta métrica Tilt sash up, retracting tilt latches by rotating lock handles toward center, then release lock handles to re-engage sash. Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta. 9069142 Lock Handles Cinta métrica Verify sash operation. Repeat steps 13-14 if sash does not operate correctly. Close and lock sash. Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente. ▶▶ Bottom sash tilt latch replacement procedure is complete. Se completó el procedimiento para la aplicación de bridas 4 de instalación de aluminio.