Bulletin 4.3.16
Transcripción
Bulletin 4.3.16
April 3, 2016 Second Sunday of Easter “The Sunday of Divine Mercy” 2 Sunday Masses - Misas Dominicales ENGLISH The Second Sunday of Easter—Divine Mercy Segundo Domingo de Pascua—Divina Misericordia SATURDAY SUNDAY Acts 5:12-16 Rv 1:9-11a, 12-13, 17-19 Jn 20:19-31 Dec 13 Apr 2 Vigil Third Sunday of Advent Tercer Domingo del Adviento 4:30 pm For all those who were confirmed today 4:30 pm (Vigil 12/12) †Amado S. Fernandez (Elfa Castroverde) Apr 3 7:00 pm Misa de las Rosas 8:00 am †Richard Stubing by Cathy Powers María Guadalupe Echeverria, día de santo (Ema Rojo) The safe return of Jessica Suarez 9:30 †Elisa Ron de Velarde por familia Velarde 8:00 am †Louis Ponsolle , 27th anniv . (George Ponsolle) †Jose Gonzalez por Efrain y Mercedes Paul Bovyn) Lopez †Bovyn family (Deacon †PaulitaValle Colon, aniversario; 9:30 am †Hilda (familia Valle)Sandra Malo, por su salud 11:15 am †Patrick Wise (Ruth Kalchik) 11:15am †Joseph Saieg (Deacon Paul Bovyn) 12:30 pm †Prudencia Arreola †Antonio Ramos, Jr. (Liban Family) El returno seguro de Jessica Suarez †Norman Oken (Angelica Campos-Oken) 12:30 pm 7:00 pm †Samuel L. Black, Chicago Police Officer 7:00 pm Alejandro Echeverria, Feliz Cumpleaños (Ema Rojo) Apr 4 Monday / Lunes—Annunciation of the Lord Monday Lunes (transferred/from Holy Week) Dec 14 7:30 am 7:30 am †Deceased members, DaughtersLk1:26-38 of Charity Is 7:10-14; 8:10 Heb 10:4-10 (Sister Price) †All babies lost from abortion Apr Dec515 Tuesday / Martes 7:30 am 7:30 am Acts 4:32-37 3:7b-15 †John McGarryJn (Sandy Freuhe) †Ellwood Egan, Chicago Police Officer 7:30 am 6:00 pm 7:30 am †Marie Gilbert (Alice Sopala) Acts 5:17-26 Jn 3:16-21 †James G. Carl, Chicago Police Officer 6:00 Dec pm 17 7:30 am †John J. O’Donnell, Thursday / JuevesChicago Police Officer †Marie Gilbert (Alice Sopala) Dec616 Apr Wednesday Wednesday // Miércoles— Miércoles San Juan Diego Apr 7 Dec 18 Thursday / Jueves Acts 5:27-33 Jn 3:31-36 Friday Friday / Viernes—Third 7:30 am †Norman F. Oken, Sr., (Jean Oken Bailey) Family †Florence Lukawski Apr 8 Friday / Viernes Saturday / Sábado Acts 5:34-42 Jn 6:1-15 Dec 19 2:00 am pm 7:30 4:30 pm Vigil Legion Storm, of Mary MassPolice Officer †Walter Chicago †Joseph Saieg Readings (Deacon Paul Bovyn) Saturday Acts 6:1-7 Jn 6:16-21 Dec20 Fourth Sunday of of Advent The Third Sunday Easter Tercer CuartoDomingo Domingode delPascua Adviento Acts 5:27-32, 40b-41 Rv 5:11-14 Jn 21:1-19 8:00 am Apr 9 9:30 4:30 am pm Vigil 11:15 am †Louis Ponsolle (George Ponsolle) Se necesitan intenciones para esta Misa †Amado S. Fernandez, Elfa Castroverde, †John McGarry (Sandy†Basilisa Fruehe) Gonzalez, Susan †Marcelino Gonzalez, Latorre Almonte (Liban family) †Jess Apr 12:3010pm †Hilda Garcia, 1º aniversario (Lucy Rodriguez) Safe return of Jessica Suarez Se necesitan intenciones para esta Misa Intención necesario †Patrick Wise by Ruth Kalchik El retorno seguro de Jessica Suarez Intención necesario 8:00 7:00 am pm 9:30 am 11:15 am 12:30 pm 7:00 pm DOMINGO 4:30 PM 8:00 AM 11:15 AM Vigil Mass Catechism Family Mass ESPAÑOL 9:30 AM 12:30 PM 7:00 PM Chaplet of the Divine Mercy Coronilla de la divina Misericordia Every Friday in the Chapel Todos los viernes en la capilla 3:00 PM The hour of mercy La hora de la misericordia HOLY HOUR - HORA SANTA WEDNESDAY - MIÉRCOLES 7:00 PM Can you spend one hour with me? Memorial Mass with this week’s Holy Hour (Nov 11) Adoration of the Blessed Sacrament Every 1st and 3rd Fridays beginning after the 7:30 AM Mass. Adoración Eucarística Cada primer y tercer viernes de 8:00am a 7:00pm, que incluye la Misa a las 6:00pm seguido del rezo del Rosario con la bendición Eucarística. A Word on the Gospel In John’s Resurrection accounts our Risen Lord, every time Jesus reveals himself to someone He greets them with the short phrase ‘Peace be with you!’ And as we saw above this phrase is repeated in Jesus’ encounters with the disciples multiple times. Jesus, in his compassion for those who witnessed his crucifixion, works hard in his post Resurrection encounters with people to help them recover from their trauma. Jesus gently and peacefully urges them to move beyond shock, to a deeper and more profound knowledge of who He is; namely the Lord, fully and completely God. And even more extraordinary then this, is Jesus in the Resurrection accounts revealing that he is fully Lord and God. That he as Lord and God is as God, not vengeful, nor wrathful or angered by all these disciples that fled when he needed help the most. But rather the Resurrected Jesus who is fully God and yet fully human does not act like any human being would in this fallen world; he paradoxically acts just the opposite from what everyone would expect. “Peace be with You! I give peace not as the world gives peace (with lots of attached strings), but freely. Not because you deserve this gift, but because I truly Love you!” The message of Jesus in these Resurrection accounts is one of gentleness, of kindness, and of mercy. A message of compassion. Not because human beings deserve compassion or kindness, but because Jesus Continued on page 6 Una palabra acera del evangelio En Juan las cuentas de la Resurrección de Nuestro Resucitado Señor El siempre cunado se revela a alguien Él le saluda con una frase breve ‘¡paz sea con contigo!’ y como vimos arriba esta frase se repite en los encuentros de Jesús con los discípulos varias veces. Jesús, en su compasión por aquellos que atestiguaron su crucifixión, trabaja duro después de la Resurrección en sus encuentros con la gente para ayudarles a recuperarse de su trauma. Jesús suavemente y pacíficamente les urge de ir más allá de la conmoción, a un conocimiento más profundo de quien es El; es decir el Señor, totalmente y completamente Dios. Y aún algo más extraordinario de esto, es que Jesús en las cuentas de la Resurrección revela que él es completamente el Señor y Dios. Que él es el Señor y Dios como Dios, no vengativo, ni iracundo o irritado por que todos los discípulos que huyeron cuando el más necesitaba ayuda. Pero mejor dicho el Resucitado Jesús que es totalmente Dios y aun totalmente humano no actúa como ningún ser humano de este mundo caído; paradójicamente el actúa justo lo contrario de lo que todo el mundo espera. “¡Paz sea con Contigo! Doy la paz no como el mundo da la paz (con un montón de ataduras), pero libremente. No porque tu deberá mente mereces este regalo, pero porque yo verdaderamente te amo!” El mensaje de Jesús en estas cuentas de la Resurrección es de amabilidad, de bondad, y de misericordia. Continua en pagina 6 Since it’s rebirth last fall, our ever expanding youth group has helped with all our parish activities, such as the Halloween and Mardi Gras parties. They have recently had several events of their own, and will be sponsoring many more which will enrich and revitalize our parish life as only young people can do. The group meets every Friday evening at 7:00 PM in the parish center. If you are in interested in being part of this group, just bring yourself, your questions, your ideas and your spirit to the next meeting. ! y a d o T n i o J On Easter Sunday, the group had an Egg Hunt and made and sold popcorn. Kids could also get their picture taken with the Easter Bunny. Fun for all! On Good Friday, the group put on a very moving Scriptural Stations of the Cross in the parking lot. The backdrop on the stage, which was used for the final four stations, was handpainted by the group. Palm Sunday Breakfast Desayuno Domingo de Ramos ♥$1460 for the the parish Thank you—Gracias Donaciones de Comida—Donations of Food Maria Elena Aguirre Perla Corona Carmen Gonzalez Adelina Hernandez Yesenia Navarro Narcisa Paucar Rosalva Sanchez Teresa Sinchi Maria Valadez Olga Villegas Familia Arellano Familia Correa Familia Muñiz Familia Ramirez Familia Rojas And thanks to our coordinators Hector Campos and Angelica Campos-Oken Gracias, como siempre. The 25th anniversary of Resurrection parish Is this year How should we celebrate? El 25º aniversario de la Parroquia resurrección Es esto año ¿Cómo debemos celebrar? Find Peace Les invitemos al circulo de oración a todos los jóvenes que gusten alabar al Señor y recibirlo en su corazón. ¡Te ama y te espera siempre! We invite to the prayer circle all young people who love to praise the Lord and receive Him in your heart. He loves you and is always waiting!!! PARROQUIA RESURECCIÓN (3042 N. Francisco Ave. /Nelson Ave.) Sábado, 9 de abril, 2016 A las 7:00 PM (April 9, 2016 at 7:00 PM) Para más información: Madelyne González (773) 899-1325 A Word on the Gospel Una palabra en el evangelio continúa de la pagina 3 Continued from page 3 Un mensaje de compasión. No porque la humanidad no Fr. Paul himself is compassion, it is his very nature. This merece compasión, amabilidad, pero por que Jesús Sunday we celebrate this revelation, that Jesus is mismo es compasión, es su propia naturaleza. Este domingo compassion, that Jesus is mercy. Saint Faustina in her nosotros celebramos esta revelación, que Jesús es compasión, diary recorded for us her visions of Jesus’ in the upper que Jesús es la misericordia. Santa Faustina en su diario room. A window into the resurrection accounts, a picture documento para nosotros su visión de Jesús en el cuarto de into Jesus’ sadness for those who reject the offer of arriba. Una ventana hacia las cuentas de la resurrección. Un salvation and make Jesus’ passion and death something retrato en la tristeza de Jesús’ por aquellos que rechazan la oferta de la salvación y hacen la pasión de Jesús’ y la muerte done in vain. If you read Saint Faustina’s diary, this message is repeated often by our Lord. A great sadness algo hecho en vano. Si usted lee el diario de Santa Faustina, este mensaje es repetido a menudo por nuestro Señor. Una for those who reject Jesus’ offer of salvation and reject gran tristeza por aquellos que rechazan la oferta de Jesús de God’s forgiveness. So, this Divine Mercy Sunday take la salvación y rechazan el perdón de Dios. Así, en este advantage of Jesus’ gift. Let his Peace fill your heart, let domingo de la Divina Misericordia aprovéchate del regalo de his compassion and forgiveness become a part of you, Jesús’. Deja que su Paz llene tu corazón, deja que su and move you to become the person God wants you to compasión y perdón sea parte de ti, y te mueva hacer la be: “Saved!” persona que Dios quiere que tú seas: “¡Salva!” One great part of being made in God’s image and Una gran parte de ser hecho a la imagen y semejanza likeness is Free Will. All human beings have the capacity de Dios es la Libre Voluntad. Todos los seres humanos tienen to chose who they become, what to do, or not to do, what la capacidad de elegir lo que son, qué hacer, o no hacer, lo que le gusta o disgusta. La Libre Voluntad es un gran regalo, to like or dislike. Free will is a great gift, as well as a responsibility. Over the course of a lifetime you see many así como una responsabilidad. A lo largo de toda la vida se ve que muchos utilizan este regalo bien, de una manera reflexiva, use this gift well, in a thoughtful manner, using their free utilizando su libre voluntad para convertirse en grandes santos will to become great and holy men and women. On the hombres y mujeres. Por otro lado se ve que algunos dan este other hand you see some give up this great gift and gran don y aceptan las opciones que nuestra sociedad cada accept the choices that our increasingly godless society vez más sin Dios empuja como una "nueva normalidad". pushes as a “new normal”. Recall that in the aftermath of Recordemos que en las secuelas de la Segunda Guerra World War II way too many used the excuse “I was only Mundial demasiados utilizaron la excusa "Yo sólo estaba doing what I was told; I was only following orders” and so haciendo lo que me dijeron; Yo sólo cumplía órdenes "y así forth, to explain and justify having committed horrendous, sucesivamente, para explicar y justificar haber cometido hideous crimes! Lamentably, the God given gifts of crímenes terribles,¡ horribles! Lamentablemente, los dones dados por Dios de la inteligencia, la razón y la libre voluntad se intelligence, reason and free will were jettisoned out of fear and cowardice and the result was gross behavior of a deshicieron por miedo y la cobardía y el resultado fue el comportamiento bruto de naturaleza sub-humano. ¿Qué sub-human nature. How tragic was that? trágico fue eso? On this Divine Mercy Sunday take to heart this En este Domingo de la Misericordia tome de corazón message; God sent his Son into the World as a Gift. este mensaje; Dios envió a su Hijo al Mundo como un Regalo. God’s gift of Redemption is given freely, without strings El Regalo de Dios de Redención es dado libremente, sin attached. God does not force you to open up or use this ataduras. Dios no le obliga a abrir o usar este regalo; su libre gift; your free will give you a choice. You can choose voluntad le dará una opción. Puede elegir la vida eterna con eternal life with God, and because of Jesus’ Mission, Dios y por la Misión, Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús Passion, Death and Resurrection there is absolutely no hay absolutamente nada que le impida ser salvado, ¡nada! nothing to stop you from being saved, nothing! I pray you Oro para que hagas elegir la redención, pero no puedo forzar, do chose redemption, but I can’t force you, any more than como no se puede obligar a un niño a comer la espinaca cuando su mente está contra todo lo que es verde y blandito. I can force a child to eat spinach when his mind is set against anything green and squishy. Con misericordia, Padre Paul Mercifully, Father Paul You are free to choose, but you are not free of the consequences of your choice Usted es libre de elegir, pero no está libre de las consecuencias de su elección RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN Baptisms - Bautismos Parish Staff - Empleados Second Sunday 2:00 pm Pastor Fr. Paul Kalchik English Resident Priest Fr. Daniel Brandt, Police Chaplain Español Cuarto Domingo 2:00 pm Preparation class 2nd Tuesday 7:00 pm 2o Miércoles 7:00 pm Administrative Assistant Mrs. Maria Bruno Pastoral Assistant Ms. Barbara Ramberg Clase de preparación Receptionists Ms. Laura Lugo-Oken, evenings Ms. Jasmine Rodriguez, Saturdays Baptism of children over the age 6 is conducted through our Religious Education program. Office Hours / Horario De Oficina: Monday - Friday : Saturday : Saturdays - Sábados 3:45 pm - 4:30 pm (or call the parish center for an appointment) (o llame a la oficina parroquial para una cita) Closed on Sundays / Cerrada en Domingos Rectory - Rectoría 3043 N. Francisco Ave. Chicago, IL 60618 Phone : (773) 478-9705 Fax: (773) 478-1387 2840 W. Nelson St. Chicago, IL 60618 Phone : (773) 478-1441 [email protected] [email protected] Devotions - Devociones Holy Hour - Hora Santa Every Wednesday at 7:00 pm / Cada Miércoles a la 7:00 pm FIRST & THIRD FRIDAYS Exposition and benediction 8:00 am - 5:45 pm Mass 6:00 pm www.rescatholic.org Permanent Diaconate - Diaconado Permanente Paul Bovyn (retired) (773) 478-9705 Uriol and Leocadia Rodriguez (773) 419-8740 Juan and Madelyne Gonzalez (773) 899-1325 Francisco and Linda Rivera (773) 396-6817 Efraín and Mercedes López (773) 329-0549 Los niños mayores de 6 años deben recibir clases de catecismo en nuestro programa. Confessions - Confesiones 10:00 am - 8:00 pm 10:00 am - 4:00 pm Office - Oficina 7 1º & 3º VIERNES Exposición y bendición 8:00 am - 5:45 pm Misa 6:00 pm Celebrations - Celebraciones Quinceañeras - Cotillions Saturdays 12:00 pm - 2:00 pm (First come first served) Sábados 12:00 pm - 2:00 pm (En el orden solicitado) Call office at least six months prior to the celebration. Llame a la oficina con seis meses de antelación. Parish Financial Council - Consejo de Finanzas Joseph Lomanto—Chairperson Parish Groups - Grupos Parroquiales Liturgical Ministries - Ministerios Litúrgicos Music Ministry Matthew Richert Barb Ramberg Lectors & Eucharistic ministers Acólitos Elisa Guadalupanos Hector Campos y Angelica Campos-Oken Focolare Wally & Alice Sopala (773) 604 8174 (312) 909-4461 Deacon Efrain Lectores y ministros Jesús Sinchi extraordinarios de la Eucaristía Alanon (773) 968-2704 Sacraments - Sacramentos Weddings - Bodas Saturdays - Sábados 12:00 pm or 2:00 pm Call the office six months prior to the wedding date. Reserve la fecha con seis meses de anticipación. Northside Latin Progress, Gretchen Moore support group for men Legión de María Gregoria Ortiz Deacon Paul Bovyn Ministry of Care St. Paul Nursing Home Francisco y Linda Ministros de los enfermos Rivera Parish Pro-Life Coordinator Barbara Ramberg Renovación Carismática Rosa Youth Ministry Open—Abierto (773) 463 8456 (312) 343-0804 (773) 404 9826 (773) 235 6490 (773) 396 6817 (312) 909 4461 8 COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA March 20, 2016 (Palm Sunday) Weekly Collection Goal—Meta para la colecta semanal Regular Collection Surplus or (Shortage) COLLECTION REPORT - REPORTE DE COLECTA March 27, 2016—Holy Week / Easter $4,000.00 $4,491.68 $491.68 Easter Sunday, including the Vigil Mass $5,194.87 Holy Thursday $688.00 Good Friday (for the Holy Land) $687.00 Building Fund $13.00 Stations (2 weeks) $111.00 Envelopes for the Poor $77.00 Building Fund $254.00 Easter Flowers $87.00 Clothes for Charity $281.88 Youth Group Easter Event $124.00 Palm Sunday Breakfast Grupo de Oración $1,460.00 $90.00 Resurrection Catholic Church 3043 N. Francisco Ave. Chicago IL 60618 (773)478-9705 Bulletin number : 000625 Weekend : Sunday 4-3-16
Documentos relacionados
Iglesia Católica Resurrección - Resurrection Parish
RESURRECTION CATHOLIC CHURCH - IGLESIA CATÓLICA RESURRECCIÓN Baptisms - Bautismos
Más detalles