Septiembre - diciembre 2014

Transcripción

Septiembre - diciembre 2014
Septiembre - diciembre 2014
Seicho Matsumoto
El expreso de Tokio
Traducción de Marina Bornas
«Un maestro de la novela negra... ¡los libros de Seicho
Matsumoto enseñan estrategia japonesa!»
The New York Times Book Review
«Seicho Matsumoto es tan prolífico como Rex Stout
pero tiene las cualidades literarias de un Elmore
Leonard.» San Francisco Chronicle
Páginas: 220 | Tamaño: 12,5 x 20 cm | ISBN: 978-84-15625-54-4
Fecha de lanzamiento: 8 de septiembre de 2014
Un clásico de la novela negra japonesa
Los cadáveres de un oscuro funcionario y de la camarera de un restaurante de Tokio
son descubiertos en una playa de la isla de Kyushu. Todo parece indicar que se trata
de un caso claro: dos amantes que se han suicidado juntos tomando cianuro.
Pero algún detalle extraño llama la atención del inspector Mihara: el difunto se había
pasado seis días solo en su hotel y en su bolsillo encontraron un único billete de tren;
los amantes no habían viajado juntos. Resulta también que el funcionario trabajaba
en un ministerio en el que un escándalo de corrupción está a punto de estallar.
Publicado en Japón en 1957, El expreso de Tokio es uno de los best sellers más famosos
de Seicho Matsumoto. Su intriga minuciosamente ensamblada y la combinación de elementos psicológicos y sociales marcaron una nueva época en la novela negra japonesa.
Seicho Matsumoto
(1909-1992) fue un prolífico escritor japonés. Nacido en
la ciudad de Kotura, no recibió una educación formal; empezó a trabajar como
periodista en Asahi, uno de los periódicos más importantes de Japón. Comenzó a
publicar cuando ya tenía más de cuarenta años, pero su carrera literaria no despegó
hasta su segundo libro, cuando recibió el premio Akutagawa por Historia del diario
de Kokura (Aru Kokura-nikki den). El expreso de Tokio se publicó por entregas en
una revista en 1958 y obtuvo un éxito inmediato, su reedición en forma de libro lo
convirtió en uno de los mayores best sellers de la posguerra japonesa. Matsumoto
recibió alguno de los más prestigiosos premios literarios de su país y está considerado
como uno de los principales escritores japoneses de novela negra. Entre su obra
destacan: La voz (Koe, 1955), El expreso de Tokio (Ten to sen, 1958), El inspector
Imanishi investiga (Suna no utsuwa, 1961) y Sin ánimo de lucro (Kiri no hata, 1961).
Nickolas Butler
Canciones de amor a quemarropa
Una novela inolvidable, un canto al amor y a la amistad,
uno de los éxitos literarios de este año en EE. UU.
«Una de esas raras novelas que pese a estar ambientadas en un lugar y tiempo muy
concretos hablan de verdad de la condición humana. Un libro breve y notable. Una
novela que una vez leída no se olvida.» The New Yorker
«Una novela sobre una pequeña ciudad de Wisconsin y un grupo de amigos que
están ligados a ella. Las partes más líricas de este emotivo libro hablan de cómo
los personajes están casi físicamente ligados los unos a los otros. Impresionante y
original.» The New York Times
«Butler es un narrador consumado, sus mordaces observaciones cargadas de ternura
te atrapan con un estilo suave y fluido; una excepcional sensibilidad y una profunda
comprensión de las complicadas exigencias y recompensas del amor y la amistad.»
Sunday Express
«Su fuerza surge de su honradez y de cómo el autor capta la importancia tanto de los
pequeños momentos de la vida como de los más grandes. Maravillosamente escrita,
una generosa celebración del poder de los diferentes tipos de amor.» The Independent
«Todos las tenemos, ¿verdad? Esas canciones que inevitablemente marcan los hitos
de nuestra vida. Canciones que agitan nuestros sentimientos más profundos y nos
hacen recordar quiénes somos… Solo las mejores y más emotivas novelas funcionan
igual. Canciones de amor a quemarropa, de Nickolas Butler, es una de estas novelas.»
Minneapolis Star Tribune
Nickolas Butler
Canciones de amor
a quemarropa
Traducción de Marta Alcaraz
Precio: 21,95 euros
Páginas: 344
Tamaño: 14 x 21,5 cm
ISBN: 978-84-15625-99-5
Fecha de lanzamiento:
22 de septiembre de 2014
Henry, Lee, Kip y Ronny crecieron juntos en el mismo pueblo de Wisconsin, Little Wing.
Amigos desde niños, sus vidas comenzaron de manera similar pero han tomado caminos
distintos. Henry se quedó en el pueblo y se casó con su primera novia, mientras que el
resto se marchó en busca de algo más: Ronny se convirtió en un vaquero de rodeo, Kip en
exitoso agente de bolsa y Lee en una estrella de rock de fama mundial.
Cuando se vuelven a reunir en una boda, todos tratan de recuperar su vieja amistad pese
a lo mucho que han cambiado. Entre la alegría del encuentro las antiguas rivalidades
renacen y los viejos secretos amenazan con destrozar amistades y amores.
Un relato maravilloso, emotivo y profundo que trata de un viejo tema: ¿podemos llegar a
sentirnos alguna vez de verdad en casa? Una novela sobre las cosas que importan: el amor
y la amistad, el poder de la música y la belleza de la naturaleza. Publicada recientemente
en EE. UU., Canciones de amor a quemarropa se ha convertido en una de las sensaciones
literarias del año.
Nickolas Butler nació en Allentown, Pensilvania, y se crio en Eau Claire, Wisconsin. Es licenciado por la Universidad de Wisconsin y por el taller de escritores de
la Universidad de Iowa. Ha trabajado en el departamento de mantenimiento de Burger
King, de vendedor de perritos calientes, en una empresa de telemarketing, en una industria
cárnica, en un tostadero de café y de dependiente en una licorería. Sus textos han aparecido
en Narrative Magazine, Ploughshares, The Kenyon Review Online, The Christian Science
Monitor y The Progressive, entre otras publicaciones. Vive en Wisconsin con su mujer y
sus dos hijos.
Joaquim Amat-Piniella
K. L. Reich
Prólogo de Ignacio Martínez de Pisón
«K. L. Reich es una pieza única dentro de la tradición
de la novela testimonial, y es, me parece, bastante más,
se trata de una novela épica, género poco usual en la
novelística catalana.» Montserrat Roig
Tamaño: 14 x 21,5 cm | ISBN: 978-84-16213-01-6
Fecha de lanzamiento: 6 de octubre de 2014
El mejor libro sobre los campos nazis escrito en España: la
experiencia de los republicanos españoles en los campos
de concentración
Francesc y Emili, dos exsoldados republicanos que trabajan para el ejército francés, son
capturados por las tropas nazis junto con otros excombatientes españoles. Deportados al
campo de concentración de Mauthausen, empezará para ellos una experiencia terrible que
los convertirá en testigos y víctimas de la llamada «internacional del dolor».
La novela se centrará en Emili, quien logrará sobrevivir haciendo dibujos pornográficos
para las ss, a través de él vamos viendo el funcionamiento de los campos: la corrupta red de
kapos, las distintas clases de reclusos, el terrible sistema de exterminio, la malnutrición…;
la inhumanidad, en definitiva, de uno de los episodios más tristes de nuestra historia.
Amat-Piniella escribió esta novela basándose en su experiencia como prisionero durante casi cinco
años en distintos campos de concentración nazis. Publicada por primera vez en 1963, recuperamos
ahora la traducción que, de la versión definitiva, hicieron el propio Amat-Piniella y Baltasar Porcel.
Joaquim Amat-Piniella (1913-1974), nacido en Manresa y educado por sus padres,
durante la república lleva a cabo una intensa actividad cultural y política como dirigente
de Esquerra Republicana de Catalunya. Al estallar la guerra civil, se alista voluntario
en el ejército republicano y combate en el frente andaluz. Acabada la guerra huye a
Francia donde es internado en distintos campos de refugiados y movilizado por el ejército
francés como trabajador forzoso; en junio de 1940 es hecho prisionero por los alemanes
y deportado a Mauthausen y posteriormente a otros campos de la ribera del Danubio,
donde permanece hasta su liberación en mayo de 1945.
Entre 1945 y 1946 escribió la novela autobiográfica K. L. Reich sobre sus experiencias
en los campos nazis, obra que no podrá ver la luz hasta 1963, dos años después recibió el
premio Fastenrath.
Dominick Dunne
Las dos señoras Grenville
Traducción de Eva Millet
«El mayor cronista de la sociedad americana desde
Truman Capote, el único que escribe de la alta sociedad
desde dentro.» Tina Brown (Vanity Fair)
«Una elegante lectura. Una saga de amor, arribismo y
asesinato ambientada en los exclusivos círculos del Upper
East Side de Manhattan.» Los Angeles Herald-Examiner
Tamaño: 14 x 21,5 cm | ISBN: 978-84-16213-02-3
Fecha de lanzamiento: 13 de octubre de 2014
Una adictiva novela sobre la ambición, una radiografía de
la alta sociedad neoyorquina
Cuando el soldado Billy Grenville, heredero de una de las fortunas más importantes
de Nueva York, se encuentra por primera vez con la corista Ann Arden, se enamora
perdidamente de ella. Y para desesperación de su madre, Alice, la indómita matriarca
del clan Grenville, decide casarse con ella. Ann intentará por todos los medios ser
aceptada por la alta sociedad y convertirse en la mujer mundana y elegante que
desearía ser.
Años más tarde un tiroteo nocturno le dará a Ann una notoriedad inesperada y hará
que se una a su suegra en una conspiración de silencio que durará mientras vivan.
Dominick Dunne nació en Hartford, Connecticut, en 1925,
en el seno de una familia
irlandesa y católica. Tras luchar en la segunda guerra mundial trabajó en la televisión,
primero en Nueva York y luego en Hollywood, donde se codearía con las estrellas
más importantes de los años cincuenta y sesenta y se convertiría en productor de
cine. A finales de los setenta sus adicciones le llevaron a dejar el mundo del cine y a
escribir su primer libro. Su fama como escritor empezaría en 1985 con la publicación
de la novela Las dos señoras Grenville y continuaría cinco años después con La mujer
inconveniente (1990). Aunque la verdadera popularidad le llegó como comentarista
de sociedad en Vanity Fair y cronista de algunos de los juicios más célebres de Estados
Unidos, como el de la estrella de fútbol americano O. J. Simpson. Su larga relación
con Vanity Fair se inició cuando la revista le invitó a exponer en sus páginas sus
reflexiones sobre el asesinato de su hija, lo que posteriormente le llevó a iniciar una
columna en la que se mezclaban chismes sobre la alta sociedad y exclusivas sobre
polémicos procesos judiciales. Entre su obra destacan también las novelas: People
Like Us (1988) y A Season in Purgatory (1993). Murió en 2009.
Marcos Ordóñez
Big Time: la gran vida
de Perico Vidal
«Un libro luminoso, lleno de ternura e inteligencia... Un
tejido complejísimo, que se lee con una naturalidad
asombrosa.» Albert Lladó, Cultura/s (La Vanguardia)
sobre Un jardín abandonado por los pájaros
Páginas: 220 | Tamaño: 12,5 x 20 cm | ISBN: 978-84-16213-03-0
Fecha de lanzamiento: 27 de octubre de 2014
El emocionante retrato de uno de los personajes más singulares
que ha dado la historia del cine en España y la crónica de una
época irrepetible
Big Time es una novela biográfica (o un documental narrado) sobre Perico Vidal, uno de
los ayudantes de dirección más importantes de nuestro país.
Debutó con Orson Welles en Mr. Arkadin, trabajó con Manckiewicz en De repente el
último verano; conoció a David Lean en Lawrence de Arabia y se convirtió en uno de sus
«imprescindibles» en Doctor Zhivago y La hija de Ryan… pero fue mucho más que todo eso.
Perico Vidal (a quien Sinatra presentaba con la frase «My friend Pedro, who saved my
life in Spain») era el hombre que conocía a todo el mundo y estaba en todas las fiestas
pero nunca quería aparecer en las fotos, y en su ático madrileño –el «Hostal Vidal»,
como lo bautizó Christian Marquand– se celebraban fiestas inacabables con la crema
de la farándula. Vidal vivió a tope la Barcelona jazzística de los cincuenta y el Madrid
«americano» de los sesenta, y recaló Harlem, Brasil y Cuernavaca.
Big Time (su lema, a traducir como «estar metido en algo plenamente, hasta el fondo»),
contada a Marcos Ordóñez por Perico y su hija Alana, es la crónica de un personaje
vitalísimo y una época irrepetible. Y el conmovedor relato de una hermosa historia de amor.
Marcos Ordóñez nació en Barcelona en 1957. Colabora habitualmente en el periódico
El País, con su columna de los jueves y su crítica teatral de los sábados. Entre su obra narrativa
cabe destacar Una vuelta por el Rialto (1994), Rancho aparte (1997), Puerto Ángel (1999), Tarzán en
Acapulco (2001), Comedia con fantasmas (2002, y de próxima reedición en esta colección), Detrás del
hielo (2006), Turismo interior (2010), y Un jardín abandonado por los pájaros (2013).
Además de narrativa, ha publicado otras obras relacionadas con el teatro y el cine, como Beberse
la vida: Ava Gardner en España (2004) o Telón de fondo (2011).
Izraíl Métter
La quinta esquina
Prólogo de Mercedes Monmany
Traducción de Selma Ancira
«El hermoso “ámame así, voraz, cosmopolita” de Rubén
Darío bien hubiera podido resumir la intensa, inquietante
y singular obra del judío ruso Izraíl Moiséyevich Métter,
un autor pertinazmente expulsado de la historia literaria
pese a que cada línea de sus inclasificables narraciones
trasluce su indeclinable voluntad de rescatar hasta
el último aliento de vida de los vestigios de la ficción
creadora.» Víctor Andresco, Babelia (El País)
Tamaño: 12,5 x 20 cm | ISBN: 978-84-16213-04-7
Fecha de lanzamiento: 17 de noviembre de 2014
Una bellísima novela, un retrato íntimo de la vida en la
Rusia soviética
En un estilo sencillo y espontáneo, impregnado de emoción y lirismo, el autor relata
la atormentada existencia de un hombre superfluo destinado, por su particular modo
de ser y de sentir, a desempeñar un papel marginal en la sociedad en que vive, la
Rusia soviética. La narración dispersa y fragmentaria, escrita en primera persona,
evoca diferentes momentos de la existencia del protagonista, hijo de una modesta
familia judía, cuyo origen social le ha obligado a ser un autodidacta que, en un
mundo dominado por la primacía de los valores colectivos, ha querido siempre ser
considerado como una persona irrepetible y única.
La azarosa historia de sus amores juveniles con la hermosa Katia, fascinante y
enigmática encarnación de la volubilidad femenina, constituye el eje central de esta
bellísima novela, en la que se refleja, de modo nuevo e inédito, la vida cotidiana en la
Rusia soviética a lo largo de medio siglo.
Izraíl Métter nació en Járkov (Ucrania) en 1909. Su origen judío y la actividad
paterna –su padre había conseguido poner en marcha una pequeña fábrica justo
antes de la revolución– le impidieron, según la legislación vigente, cursar estudios
regulares. Consiguió, no obstante, gracias a una formación autodidacta, hacerse
profesor de matemáticas, profesión que ejerció hasta la segunda guerra mundial.
Durante la guerra colaboraría en la radio con textos antifascistas y posteriormente
escribiría guiones para el famoso autor de cómics Arkadi Raikin. Fue autor de más
de una veintena de libros entre novelas, obras de teatro y guiones cinematográficos.
Entre su producción destacan los libros Mukhtar (1960), La quinta esquina (1964) y
Genealogía y otros relatos (1992). Murió en 1996.
Antes, trabajaba en un hipermercado.
VV. AA.
Los libros en The New Yorker
Páginas: 192 | Tamaño: 16 x 20 cm | ISBN: 978-84-16213-05-4
Fecha de lanzamiento: 24 de noviembre de 2014
Una antología de viñetas humorísticas sobre el mundo
de los libros y la lectura
La revista norteamericana The New Yorker se distingue por sus amplios reportajes
literarios sobre todo tipo de temas, la publicación de relatos de ficción, las secciones
dedicadas a la crítica cultural en profundidad y sus viñetas humorísticas. Atendiendo
a estas características, no es extraño que el objetivo de su humor haya sido a menudo
el mundo de los libros y las criaturas que lo pueblan: lectores, libreros, escritores,
editores, agentes literarios, traductores… Con singular sagacidad, a veces con
cariño, a veces con cierta mala leche, en una selección de casi doscientas viñetas
los dibujantes de The New Yorker dan su visión de la creación literaria, del futuro
de las librerías, la llegada del libro electrónico, la relación entre agentes y editores,
la subasta de derechos… Un divertido homenaje al mundo del libro que disfrutará
cualquier amante de la lectura y las librerías.
José Mauro
de Vasconcelos
La meva planta de taronja llima
Traducció de Carles Sans
Pàgines: 208 | Mida: 12,5 x 20 cm
ISBN: 978-84-16213-00-9
Data de llançament: 1 de setembre de 2014
De gran, en Zezé vol ser poeta i dur corbatí, però de moment és un nen brasiler de cinc anys
que s’obre a la vida. A casa seva és un trapella que no para de fer malifetes i que només
rep retrets i clatellots; a l’escola és un àngel amb un cor d’or i una imaginació desbordant
que té encantada la seva mestra. Però per a un nen com ell, intel·ligent i sensible, créixer
en el si d’una família pobra no sempre és fàcil; quan està trist, Zezé busca refugi en el seu
amic Minguinho, un arbret de taronja llima, amb el qual comparteix tots els seus secrets,
i en el Portuguès, amo del cotxe més bonic del barri.
Publicada per primer cop l’any 1968, La meva planta de taronja llima és la història
emocionant d’un nen a qui la vida el farà adult precoçment. En aquesta novel·la, José
Mauro de Vasconcelos va recrear els seus records d’infantesa al barri carioca de Bangú
amb un lirisme i una tendresa que van captivar els lectors des de la seva aparició i que
l’han convertit en un dels llibres més llegits de la literatura brasilera contemporània.
Maurice Druon
Trilogía Las grandes familias
Traducción de Amparo Albajar
Páginas: 1016 | Tamaño: 14 x 22,5 cm
ISBN: 978-84-15625-97-1
Fecha de lanzamiento: 24 de noviembre de 2014
Por fin en un solo volumen las tres novelas de la inolvidable trilogía de Maurice
Druon que retrata de manera implacable la Tercera República Francesa.
La Trilogía Las grandes familias es el certero retrato, público y privado, de la sociedad
de entreguerras; las clases hasta entonces dominantes son diseccionadas en su ocaso
sin ambages, mientras ceden su posición a quienes señorearán la vida de Francia
durante las siguientes décadas: una apasionante historia de ambición y venganza que
es también un estilizado análisis del poder y sus espejismos.
La meva planta de taronja llima | José Mauro de Vasconcelos
1 de septiembre
El expreso de Tokio | Seicho Matsumoto
8 de septiembre
Canciones de amor a quemarropa | Nickolas Butler
22 de septiembre
K. L. Reich | Joaquim Amat-Piniella
6 de octubre
Las dos señoras Grenville | Dominick Dunne
13 de octubre
Big Time: la gran vida de Perico Vidal | Marcos Ordóñez
27 de octubre
La quinta esquina | Izraíl Métter
17 de noviembre
Los libros en The New Yorker | VV. AA.
24 de noviembre
Trilogía Las grandes familias | Maurice Druon
24 de noviembre

Documentos relacionados