Power Bank Monaco manual de USUARIO

Transcripción

Power Bank Monaco manual de USUARIO
EN
USER MANUAL POWER BANK
PRODUCT INTRODUCTION
This product is an universal, portable and rechargeable
power source designed for mobile phones and other
rechargeable electronic devices. The Power Bank fits in
your pocket, purse, or briefcase and is ideal for traveling.
The Power Bank has a built-in high quality battery with
an integrated protection chip against overheating.
EN USER MANUAL POWER BANK
NL POWER BANK HANDLEIDING
DE BETRIEBSANLEITUNG POWER BANK
FR MANUEL D’UTILISATION POWER BANK
IT MANUALE UTENTE DEL POWER BANK
ES POWER BANK MANUAL DE USUARIO
TR KULLANIM KLAVUZU POWER BANK
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER BANKU
NL
SPECIFICATIES
Lithium-ion polymeer batterij
Capaciteit: 4000 mAh
Input: 5V / 1A
Output: 5V / 1A
Ingang kabel: Externe USB
Uitgang kabel: Externe Micro-USB
Power Bank is geschikt voor Apple producten.
OPMERKINGEN EN WAARSCHUWINGEN
• Gebruik alleen de door ons meegeleverde USB kabel
voor het opladen van de Power Bank.
• Forceer de USB poort niet bij het aansluiten van de
kabel aan het elektronisch apparaat.
• Zorg ervoor dat de Power Bank volledig is opgeladen
voor gebruik.
• De Power Bank niet gebruiken voor andere doelen dan
het opladen van electronische producten.
• De Power Bank is geen speelgoed. Buiten bereik van
kinderen houden.
• Maak de Power Bank nooit open. De lithium-ion polymeer batterij bevat veiligheidsvoorzieningen. Wanneer
deze beschadigd raken kan de batterij ontbranden of
exploderen.
• De Power Bank zal warmte genereren tijdens het
opladen. Maak tijdens het opladen gebruik van een
goed geventileerde ruimte. Laad de Power Bank niet op
onder kussens en dekens.
• Laat de Power Bank nooit achter in een auto tijdens
warm weer.
• Houd de Power Bank uit de buurt van warmtebronnen,
brandbaar gas, direct zonlicht, vochtigheid, water of
andere vloeistoffen.
• De Power Bank nooit gebruiken wanneer deze nat
of beschadigd is of wanneer uw handen nat zijn.
Dit voorkomt elektrische schokken, explosies en / of
letsel. Ondeskundige reparatie van dit apparaat kan de
WARNING
• Only use the supplied USB cables for charging the
Power Bank
• Do not use excessive force when plugging the cable into
the electronic device
• Make sure the Power Bank is fully charged before use
• Do not use this unit for anything other than its
intended use.
• The Power Bank is not a toy. Keep out of reach of
children
• Never open a Li-ion battery’s casing. Li-ion batteries
contain safety devices that, protect the cells inside from
abuse. If damaged, these can cause the battery
to ignite or explode
• The Power Bank will generate heat when charging.
Use it in well ventilated area when charging.
• Keep the Power Bank away from heat sources,
combustible gas, direct sunlight, humidity, water or
other liquids
• Do not operate the Power Bank if it has been wet or
damaged to prevent against electric shock, explosion
and/or injury. Improper repairs of this device may place
the user at risk
• Do not use the Power Bank with wet hands
• Do not drop the Power Bank
• Keep the Power Bank ports free from dust, lint, etc.
that may prevent proper connections
• Do not charge under pillows or blankets. They should
not be stored in a car during hot weather
• Do not charge the Power Bank and charge an electronic
DE
POWER BANK HANDLEIDING
PRODUCT INTRODUCTIE
Een Power Bank is een mobiele oplader waarmee u tal
van apparaten kunt opladen zonder het gebruik van een
stopcontact. Zo kunt u altijd en overal apparaten als uw
smartphone, tablet, camera, etc. opladen. U zult hierdoor
nooit meer met een lege batterij komen te staan.
De Power Bank is zeer compact en licht en daardoor ideaal
voor onderweg. De Power Bank heeft hoge kwaliteit
batterij met een geïntegreerde chip die beschermt tegen
oververhitting.
SPECIFICATIONS
Lithium-ion Polymer battery
Capacity: 4000 mAh
Input: 5V/1A
Output: 5V/1A
Recharge Input cable: External USB
Output cable: External Micro USB
Power Bank is compatible with Apple Product USB Cords
(adapter not included).
gebruiker in gevaar brengen.
• Laat de Power Bank niet vallen.
• Houdt de Power Bank USB poorten stofvrij.
• We raden sterk af om de Power Bank en het
elektronisch apparaat tegelijk op te laden. Dit zal de
levensduur van de Power Bank verkorten
HET OPLADEN VAN DE POWER BANK
De Power Bank is “voorgeladen” en kan onmiddellijk
worden gebruikt. Wij raden echter aan de Power Bank
eerst volledig op te laden voor gebruik.
1. Opladen van de Power Bank kan worden gedaan door
de USB-kabel aan te sluiten op een USB oplader.
Dit kan een stopcontact zijn, een USB-poort van de
computer of andere USB-bron.
2. Tijdens het opladen zal achtereenvolgens 1, 2 en
uiteindelijk 3 blauwe LED lampjes gaan knipperen.
De Power Bank bevat een 4000mAh A-kwaliteit lithium-ion polymeer batterij. Opladen via een stopcontact
duurt ongeveer 1-2 uur. Het kan tot 8 uur duren wanneer
dit gebeurt vanaf een computer of ander elektronisch
apparaat.
HET GEBRUIKEN VAN DE POWER BANK
1. Zorg ervoor dat de Power Bank volledig is opgeladen
voor gebruik.
2. Check of de input spanning en stroom van uw apparaten 5V ± 0,5 en max.1A is.
3. Gebruik de Micro USB naar USB-kabel om de Power
Bank aan te sluiten op uw apparaat.
4. Tijdens het opladen zal achtereenvolgens 1, 2 en
uiteindelijk 3 blauwe LED lampjes gaan knipperen.
device at the same time. This will shorten the Power
Bank battery life
CHARGING THE POWER BANK
The Power Bank is “precharged” for your convenience and
can be used immediately however we recommend to first
completely fully charge the Power Bank before use.
For subsequent uses, please see the following:
1. The Power Bank can be charged by plugging the
USB cable to an electrical adapter that accepts a USB
cable and plugs directly to a wall socket or computer’s
USB port or any other USB source.
2. While charging, the Power Bank’s Blue LED light will
illuminate. Once it is fully charged, the Blue LED light
will stay on*
* The Power Bank contains a 4000mAh A-grade
Lithium-ion polymer battery. Please note that the
charging time is approximately 1-2 hours from a wall
socket and may take up to 8 hours from a computer or
other electronic device.
CHARGING DEVICES
1. Make sure the Power Bank is fully charged before use.
2. Confirm that the input voltage and current of your
digital products is 5V±0.5 and max.1A
3. Connect the external micro USB to the digital product.
For Android and Apple devices check the optional Micro
USB/USB or lightning adapter.
4. Blue LED will blink while charging and stays on when
fully charged.
BETRIEBSANLEITUNG POWER BANK
PRODUKTINFORMATIONEN
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine mobile
und wiederaufladbare Stromquelle für Mobiltelefone
und andere wiederaufladbare elektronische Geräte.
Die Power Bank passt in Ihre Tasche, Handtasche oder
Aktentasche und ist ideal auf Reisen. Die Power Bank
besitzt eine eingebaute Qualitätsbatterie mit integriertem Schutz-Chip gegen Überhitzung.
SPEZIFIKATIONEN
Lithium-Ion Polymer Batterie
Kapazität: 4000 mAh
Eingang: 5V/1A
Ausgang: 5V / 1A
Auflade-Eingangskabel: Externes USB-Kabel
Ausgangskabel: Externes Mikro-USB-Kabel
Die Power Bank ist kompatibel mit Apple USB-Kabeln
(Adapter nicht mitgeliefert).
WARNHINWEISE
• Verwenden Sie zum Aufladen der Power Bank nur die
mitgelieferten USB-Kabel.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft aus, wenn Sie das
Kabel in das elektronische Gerät stecken.
• Vergewissern Sie sich, dass die Power Bank vor
Verwendung vollständig aufgeladen ist.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht für einen anderen als
den vorgesehen Zweck.
• Die Power Bank ist kein Spielzeug. Halten Sie sie außer
Reichweite von Kindern.
• Öffnen Sie niemals ein Li-Ion Batteriegehäuse. Li-Ion
Batterien besitzen Sicherungen, die die Zellen in der
Batterie vor Missbrauch schützen. Bei Beschädigungen
kann sich die Batterie entzünden oder explodieren.
• Halten Sie die Anschlüsse der Power Bank frei von
Staub, Flusen usw. Diese könnten einen einwandfreien
Anschluss verhindern.
• Die Power Bank entwickelt Hitze beim Laden. Führen Sie
den Ladevorgang in einem gut belüfteten Raum durch.
• Führen Sie das Aufladen nicht unter Kissen oder Decken
durch. Die Power Bank sollte an heißen Tagen nicht in
Fahrzeugen aufbewahrt werden.
• Halten Sie die Power Bank fern von Hitzequellen,
brennbaren Gasen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie die Power Bank nicht mit feuchten
Händen oder wenn diese nass oder beschädigt ist.
Dies könnte einen Elektroschock, eine Explosion und/
oder Verletzungen verursachen. Unsachgemäße
Reparaturen an diesem Gerät können den Benutzer in
Gefahr bringen.
• Lassen Sie die Power Bank nicht fallen.
• Laden Sie die Power Bank und ein elektronisches Gerät
nicht gleichzeitig auf. Dies führt zu einer kürzeren
Lebensdauer der Power Bank-Batterie.
AUFLADEN DER POWER BANK
Die Power Bank ist vorgeladen und kann sofort
verwendet werden. Wir empfehlen jedoch, die Power
Bank vor Verwendung vollständig aufzuladen. Für die
anschließende Nutzung beachten Sie bitte Folgendes:
1. Die Power Bank kann aufgeladen werden, indem das
USB-Kabel an einen elektrischen, für ein USB-Kabel
geeigneten Adapter angeschlossen wird, der direkt
in eine Wandsteckdose, einen Computer-USB-Port
oder irgendeine andere USB-Quelle gesteckt wird.
2. Während des Ladevorgangs blinkt die blaue LED
der Power Bank blau auf. Sobald die Power Bank
vollständig geladen ist, blinkt die dritte blaue LED
durchgehend*.
* Die Power Bank enthält eine 4000 mAh Lithium-Ion
Polymer A-Batterie. Bitte beachten Sie, dass die Ladedauer an einer Wandsteckdose ungefähr 1 bis 2 Stunden
beträgt und an einem Computer oder einem anderen
elektronischen Gerät bis zu 8 Stunden betragen kann.
LADEGERÄTE
1. Sorgen Sie dafür, dass die Power Bank vor Verwendung vollständig aufgeladen ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Eingangsspannung
und der Eingangsstrom Ihrer digitalen Produkte 5V ±
0.5 und max. 1A ist
3. Nutzen Sie den externen Micro USB Konnektor und
verbinden Sie die Power Bank mit dem digitalen Gerät.
4. Die blaue LED blinkt während des Ladens eines
Geräts auf und leuchtet durchgehend, wenn das
Gerät vollständig aufgeladen ist.
FR
MANUEL D’UTILISATION POWER BANK
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Cet article est une batterie universelle portable et
rechargeable pour téléphones mobiles et autres appareils
électroniques. Ce Power Bank se glisse facilement dans
votre poche, sac ou attaché-case, idéal pour les voyages
et déplacements. Ce Power Bank a une batterie de qualité
associé à une puce empêchant sa surchauffe.
SPÉCIFICATIONS
Batterie Polymère Lithium-ion Capacité: 4000 mAh
Entrée: 5V/1A
Sortie: 5V / 1A
Cable de charge: USB externe
Cable de sortie: Intégré Micro USB
Power Bank est compatible avec les produits Apple
(adaptateur non inclu)
AVERTISSEMENT
• Uniquement utiliser les cables fournis avec
le Power Bank
• Ne forcez pas l’entrée lors de l’insertion du câble dans
votre appareil électronique.
• Avant d’utiliser votre Power Bank pour la première fois,
vous devez effectuer une charge complète.
• Ne pas utiliser cette unité pour quelque fonction autre
que son utilisation prévue par le fabriquant.
• Le Power Bank n’est pas un jouet. Tenir hors de portée
des enfants
• Ne pas ouvrir. Les batteries Li-on ont un dispositif
de sécurité pour protéger les circuits intérieurs, si
cette protection est endommagée cela peut provoquer
une inflammation ou explosion de la batterie
• Le Power Bank génère de la chaleur quand il charge.
Utilisez le dans un environnement bien aéré.
• - Ne pas laisser le Power Bank à proximité d’une source
chaleur, gaz combustible, soleil, humidité, eau ou tout
autre produit liquide.
• Afin d’éviter toutes risque d’éléctrocution, exploison
et/ou blessure, ne pas utiliser le power bank s’il a été
mouillé ou endommagé. Aucune pièce de cet appareil
ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. • Ne pas utiliser avec des mains humides
• Evitez les chocs
• Maintenez le Power Bank éloigné de la poussière, cela
peut entraîner des défaut de connexion.
• Ne pas utiliser sous des couvertures. Ne pas laisser dans
votre véhicule par temps chaud
ES
IT
• Ne pas charger le Power Bank tout en chargeant un
appareil électronique en même temps. Cela réduit la
durée de vie de la batterie
CHARGER LE POWER BANK Le Power Bank est “préchargé” pour votre confort,
cependant nous recommendons de le charger
complèment avant la première utilisation.
1. Le Power Bank peut être rechargé via le cable USB sur
un ordinateur ou prise de courrant ou toute autre
source USB.
2. Le voyant LED bleu clignote pendant la charge, il reste
allumé lorsque l’appareil est complètement chargé *
* Le Power Bank contient une batterie Polymère
4000mAh Lithium-ion grade A. Le temps de charge
varie de 1 à 2 heures approximativement sur une prise
de courant, cela peut prendre jusqu’à 8 heures lorsque la
charge est effectuée par un ordinateur portable ou
un autre appareil mobile.
CHARGER L’APPAREIL ÉLECTRONIQUE
1. Assurez vous que la batterie du power bank soit
complètement chargé avant toute utilisation.
2. Vérifiez que le voltage d’entrée et courant de votre
appareil soit 5V±0.5 et maximum 1A
3. Connectez le câble micro USB à votre appareil. Pour
Android et Apple utilisez nos adaptateur Micro USB/
USB ou adaptateur Lightning en option.
4. Le voyant LED bleu clignote pendant la charge, il reste
allumé lorsque l’appareil est complètement chargé
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
Este producto es una batería universal, portátil y
recargable diseñada para teléfonos móviles y otros
aparatos electrónicos recargables. Cabe en un bolsillo,
bolso o maletín y es ideal para viajar. El Power Bank
contiene una batería de alta calidad con chip integrado
para prevenir el sobrecalentamiento.
ESPECIFICACIONES
Batería de polímero de Litio
Capacidad: 4000 mAh
Input: 5V/1A
Output: 5V / 1A
Cable de recarga (input): USB Externo
Cable de carga para móvil: Micro USB externo
Power Bank compatible con Cables Apple Product USB
(adaptador no incluido).
ADVERTÉNCIA
• Use únicamente nuestro cable USB para cargar
el Power Bank.
• No haga uso de fuerza excesiva cuando conecte el
cable en un aparato electrónico.
• Asegúrese de que el Power Bank está completamente cargado antes de usarlo.
• No haga un uso de esta unidad diferente del uso para
el que ha sido diseñada.
• El Power Bank no es un juguete. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
• Nunca abra la carcasa de la batería de polímero de
litio. Estas baterías contienen piezas de seguridad
que protegen las celdas de la batería de abusos.
Si se dañan, pueden causar que la batería explote.
• El Power Bank genera calor durante la carga. Úselo
en un área ventilada cuando esté cargando.
• Mantenga el Power Bank lejos de fuentes de calor,
gas combustible, luz directa del sol, humedad, agua
u otros líquidos.
• No use el Power Bank si se ha mojado o está dañado
para prevenir descargas eléctricas, explosión u
otras lesiones. Una reparación inadecuada de este
producto puede poner al usuario en riesgo.
• No use el Power Bank con las manos mojadas.
• Vigile que el Power Bank no caiga al suelo.
• Mantenga los puertos de Power Bank libres de polvo
etc.. para prevenir malas conexiones.
• No cargue el Power Bank debajo de mantas o
almohadas. Tampoco debería guardarlo en el interior
INTRODUZIONE
Il Power bank è una batteria ricaricabile universale e
portatile, progettata per telefoni cellulari e altri dispositivi
elettronici ricaricabili.
Il prodotto può essere conservato in tasca, nel portafoglio
o in una valigetta portadocumenti, ed è ideale durante
i viaggi.
Il Power bank contiene una batteria di elevatissima qualità, con protezione integrata contro il surriscaldamento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Batteria a ioni di litio (polimeri di lithio)
Capacitá: 4000 mAh
Corrente in ingresso: 5V/1A
Corrente in uscita: 5V / 1A
Cavo ricarica del power bank: presa USB esterna
Cavo uscita: Micro USB esterno
compatibile con tutti i cavetti USB dei prodotti Apple
(adattatore non incluso).
AVVERTENZE
• I cavetti USB forniti devono esser utilizzati solo per
ricaricare il Power bank.
• Non applicare una pressione eccessiva quando si
inserisce il cavetto nel dispositivo elettronico.
• Assicurarsi che il Power bank sia completamente carico
prima di utilizzarlo.
• Non utilizzare il Power bank per scopi diversi da quelli
per cui è stato progettato.
• Il Power bank non è un giocattolo e deve essere tenuto
lontano dai bambini.
• Non aprire, per nessun motivo, l’alloggiamento della
batteria a ioni di litio. Queste batterie contengono un
dispositivo di sicurezza che protegge le celle al suo
interno da cattivo utilizzo. Se danneggiato, può causare
la combustione della batteria o indurne lo scoppio.
• Durante l’utilizzo, il Power bank genera calore.
Utilizzarlo quindi in un luogo ben ventilato.
• Tenere il Power bank lontano da fonti di calore, gas
combustibile, luce diretta del sole, umidità, acqua e
altri liquidi.
• Non mettere in funzione il Power bank se è bagnato
o danneggiato, per evitare il rischio di shock elettrico,
scoppio e altri eventi pericolosi. L’utilizzo improprio
del dispositivo, anche se nel tentativo di ripararlo, può
mettere a rischio l’utente.
• Non toccare nè maneggiare il Power bank con le mani
bagnate.
TR
POWER BANK MANUAL DE USUARIO
de un vehículo durante el verano.
• No cargue el Power Bank al mismo tiempo que lo usa
para cargar otro aparato electrónico. Este acortará la
vida de la batería.
CARGANDO EL POWER BANK
La unidad está precargada para que pueda ser utilizada
de inmediato, no obstante, aconsejamos realizar una
carga completa antes de su uso.
Para usos subsiguientes, por favor tenga presente lo
siguiente:
1. El Power Bank se puede cargar conectando el cable
USB a un adaptador eléctrico que acepte USB y se
pueda enchufar a un enchufe de pared,
o bien directamente vía cable USB a un PC u otra
fuente USB.
2. Durante la carga, el led azul del Power Bank se
iluminará. Una vez cargado por completo el tercer
led azul permacerá parpadeando.*
* El Power Bank contiene una batería de polímero de
litio de grado A y 4000 mAh. Tenga en cuenta que una
carga completa necesita entre 1 y 2 horas vía enchufe
de pared pero puede tardar unas 8 horas vía cable USB
conectado a un PC u otro aparato electrónico.
CARGANDO APARATOS ELECTRÓNICOS
USANDO EL POWER BANK
1. Asegúrese que el Power Bank esté completamente
cargado antes de su uso.
2. Confirme que el voltaje y amperaje de entrada de su
producto es de 5V±0.5 y max.1A.
3. Use el cable externo Micro USB – USB para conectar
el Power Bank a su aparato digital.
4. El Led Azul parpadeará durante la carga y se mantendrá encendido una vez esté cargado completamente.
MANUALE UTENTE DEL POWER BANK
• Proteggere il Power bank dagli urti e non farlo cadere
per terra. Proteggere le porte del Power bank dalla
polvere e altre particelle che possono impedire il
contatto dei connettori pregiudicandone il buon
funzionamento.
• Mentre è in ricarica, non posizionare il Power bank sotto
cuscini o coperte, e non tenerlo in auto se fa caldo.
• Non ricaricare il Power bank contemporaneamente ad
altri dispositivi elettronici, per evitare di accorciare la
durata della vita della batteria del Power bank.
CARICARE IL POWER BANK
Il Power bank viene fornito per comodità già “pre-caricato”
ed è subito pronto all’uso. Si raccomanda tuttavia di
caricarlo ulteriormente per qualche ora prima di utilizzarlo
per la prima volta. Per gli utilizzi successivi,
seguire queste indicazioni:
1. Il dispositivo può essere caricato collegando il cavetto
USB a un adattatore USB e inserendo quest’ultimo
direttamente nella presa di corrente o nella porta USB
di un computer o di altro apparecchio elettronico che
supporta la carica dalla porta usb.
2. Durante la carica, la spia a led blu del Power bank
resterà lampeggiante. Quando completamente carico, il
terzo LED Blu rimarrà lampeggiante.*
* Il power bank contiene una batteria a ioni di litio
(polimeri di litio) da 4000mAh di grado A. Il tempo di
ricarica è di circa 1-2 ore da una presa di corrente, e può
arrivare fino a 8 ore da un computer o altro dispositivo
elettronico.
CARICARE APPARECCHI ELETTRONICI
1. Assicurarsi che il Power bank sia completamente carico
prima di utilizzarlo.
2. Accertarsi che la corrente di ingresso e la corrente dei
vostri dispositivi elettronici digitali sia 5V ±0.5 max 1A.
3. Usate il connettore esterno micro USB – USB per
connettere il Power Bank al vostro prodooto digitale.
4. Durante la carica il led blu rimarrà lampeggiante.
A carica completata, il led resterà acceso con luce fissa.
KULLANIM KLAVUZU POWER BANK
ÜRÜN TANITIMI
Bu ürün evrensel ,taşınabilir ve şarj edilebilir cep telefonları ve mobil cihazlar için güç kaynağıdır. Power Bank
cebinize , cüzdan veya el çantanıza rahatlıkla sığar, seyahat
için idealdir. Power Bank yüksek kalitede bataryası ve özel
korumalı çipi sayesinde aşırı ısınmayı önler.
ÖZELLIKLERI
Lithium-ion Polymer batarya
Kapasite: 4000 mAh
Input: 5V/1A
Output: 5V / 1A
Şarj için Input kablosu: Harici USB
Output kablosu: Harici Micro USB
Power Bank Apple ürünlerinin USB kablosuna uygundur
(adaptör dahil değildir).
UYARI
• Power Bank’i şarj etmek in sadece USB kablonuzu
kullanın
• Kabloyu cihazınıza takarken fazla güç kullanmayın
• Kullanım için Power Bank’inizin dolu olduğunu
kontrol edin
• Kullanım alanı dışında bu ürünü ve aksesuarlarını
kullanmayın
• Power Bank bir oyuncak değildir. Çocuklardan uzak
tutunuz.
• Hiçbir zaman Li-ion bataryanın kasasını açmayın.
Li-ion batarya içinde güvenli koruyucu cihazlar vardır.
Bu cihazlar arızalanırsa koruyucu özelliği kalkar ve ısınıp
patlamaya yol açabilir.
• Power Bank şarj esnasında ısı oluşturabilir. Havadar
ortamlarda kullanın.
• Power Bank ‘i ısı kaynaklarından, garden,direk güneş
ışınlarından, nem ve sıvılardan uzak tutun.
• Power Bank’iniz ıslaksa veya hasarlıysa elekrrik şok
ve patlamaya karşı kullanmayın. Tamir etme ihtimali
kullanıcıyı risk altına alacaktır.
• Power Bank’i ıslak eller ile kullanmayınız.
• Power Bank’i düşürmeyiniz
• Power Bank gözlerini tozdan ve kirden uzak tutunuz.
• Yastık ve battaniye altında şarj edilmemelidir. Sıcak
havalarda araçta bırakılmamalıdır.
• Power Bank’i şarj ederken aynı zamanda kullanmayın.
Bu cihazın ömrünü azaltacaktır.
POWER BANK’IN ŞARJ EDILMESI
Power Bank’iniz “önceden şarj edilmiştir” fakat size
tavsiyemiz ilk kullanmadan önce tamamiyle arena şarj
etmeniz.
Take eden kullanımlar aşağıdaki gibi olmalıdır.
1. Power Bank USB kablo veya usbli adaptörle prize veya
herhangi bir usbli aygıta bağlanarak şarj edilebilir.
2. Şarj ederken Power Bank’in mavi LED ışığı yanıp
sönecektir.Tamamiyle şarj edildikten sonra üçüncü mavi
Led ışık yanıp sönecektir.
* Power Bank 4000mAh A-derece Lithium-ion polymer
batarya içerir. Prizli şarjı yaklaşık 1-2 saat diğer USbli
cihazlarda ise 8 saati bulabilir.
CIHAZINIZIN ŞARJ EDILMESI
1. Power Bank’inizin tamamiyle dolu olduğunu kontrol
ediniz.
2. Dijital cihazlarınızın input’unun 5V±0.5 ve max.1A
olduğunu kontrol ediniz.
3. Harici micro USB ‘den USB bağlantınızı dijital cihazınızı
şarj etmek için kullanınız.
4. Şarj esnasında mavi ışık yanıp sönecektir ve dolduğunda tamamiyle LED ışık yanık kalacaktır.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER BANKU
WPROWADZENIE
Ten produkt to uniwersalne, przenośne źródło zasilania
przeznaczone dla telefonów komórkowych
oraz innych akumulatorowych urządzeń elektronicznych.
Power Bank mieści się w kieszeni, torebce lub
teczce i jest idealny do wykorzystania w podróży. Power
Bank posiada wbudowaną baterię o wysokiej jakości z
zintegrowanym chipem chroniącym przed przegrzaniem.
• Utrzymywać porty zasilania Power Banku wolne
od kurzu, kłaczków, itp, które mogą uniemożliwić
właściwe podłączenie.
• Nie umieszczać pod poduszką, kocem. Nie powinny być
one przechowywane w samochodzie w okresie upałów.
• Nie ładować Power Banku i urządzeń elektronicznych
w tym samym czasie. Może to skrócić żywotność baterii
Power Banku.
SPECYFIKACJA
Litowo-polimerowa bateria
Pojemność 4000 mAh
Napięcie wejściowe: 5V/1A
Napięcie wyjściowe: 5V/1A
Kabel zasilający: zewnętrzne USB
Kabel wyjściowy: zewnętrzne Micro USB
Power Bank jest kompatybilny z Apple Product USB Cord
(nie zawiera adaptera).
ŁADOWANIE POWER BANKU
Power Bank jest „naładowany” dla wygody i może być
używany natychmiast, jednak zalecamy najpierw całkowicie naładować przed użyciem Power Banku.
Przy kolejnych ładowaniach, proszę wykonać, co
następuje:
1. Power Bank może być ładowany poprzez podłączenie
kabla USB do zasilacza elektrycznego, który akceptuje
kable USB i podłączyć bezpośrednio do gniazda lub
portu USB komputera lub innego źródła USB
2. Podczas ładowania, niebieska dioda LED Power Banku
będzie migać. Gdy jest w pełni naładowany, trzecia
niebieska dioda LED będzie migać. *
* Power Bank zawiera litowo-polimerową baterię
4000mAh klasy A. Proszę mieć na uwadze, że
czas ładowania to około 1-2 godzin z gniazdka ściennego
i może trwać do 8 godzin korzystając z komputera lub
innego urządzenia elektronicznego.
OSTRZEŻENIE
• Używać wyłącznie naszego kabla USB do ładowania
Power Banku.
• Podczas podłączania kabla do urządzenia elektronicznego nie używać nadmiernej siły.
• Upewnić się, że Power Bank jest w pełni naładowany
przed użyciem.
• Nie należy używać urządzenia do innych celów niż jest
przeznaczone.
• Power Bank nie jest zabawką. Przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nigdy nie otwierać obudowy akumulatora Li-Ion. Li-ion
zawierają urządzenia zabezpieczające, które chronią
wnętrze przed nieprawidłowym użyciem. Jeśli zostaną
uszkodzone, mogą spowodować, że akumulator się
zapali lub wybuchnie.
• Power Bank będzie generował ciepło podczas ładowania. Używać go w dobrze wentylowanym miejscu
podczas ładowania.
• Przechowywać Power Bank z dala od źródeł ciepła,
gazu palnego, bezpośredniego działania promieni
słonecznych, wilgoci, wody lub innych cieczy.
• Nie należy korzystać z Power Banku, jeśli został zamoczony lub uszkodzony, aby zapobiec przed porażeniem
prądem elektrycznym, wybuchem i / lub obrażeniami.
Niewłaściwa naprawa tego urządzenia może narazić
użytkownika na niebezpieczeństwo.
• Nie należy korzystać z Power Banku mokrymi rękami.
• Nie upuszczać Power Banku.
ŁADOWANIE URZĄDZEŃ
1. Upewnić się, że Power Bank jest w pełni naładowany
przed użyciem.
2. Upewnić się, że napięcie wejściowe i prąd produktów
cyfrowych jest 5V ± 0,5 i max.1A
3. Użyć łącznika micro USB do USB aby podłączyć Power
Bank do urządzenia cyfrowego.
4. Niebieska dioda LED będzie migać podczas ładowania i
świecić się po pełnym naładowaniu.

Documentos relacionados