2015-2016 Manual para miembros - Willamette Valley Community

Transcripción

2015-2016 Manual para miembros - Willamette Valley Community
Willamette Valley Community Health, LLC
Presta servicios en los Condados de Marion y Polk
2015-2016
Manual para miembros
CS approval _12.2013 update_CCOA&B
2
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
3
Índice
BIENVENIDO A WILLAMETTE VALLEY COMMUNITY HEALTH .......................... 4
¿CUÁNDO DEBO LLAMAR A WILLAMETTE VALLEY COMMUNITY HEALTH?
5
INFORMAR UN FRAUDE ...................................................................................................... 6
¿QUÉ ES WILLAMETTE VALLEY COMMUNITY HEALTH? .................................... 7
ACERCA DEL PLAN DE SALUD DE OREGON Y LA ORGANIZACIÓN DE ATENCIÓN
COORDINADA......................................................................................................................... 10
INSCRIPCIÓN/DESAFILIACIÓN ....................................................................................... 11
TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DE WVCH ................................................................. 12
OBTENER ATENCIÓN MÉDICA ....................................................................................... 18
TRASLADOS ........................................................................................................................... 20
BENEFICIOS DE ATENCIÓN MÉDICA .......................................................................... 21
SERVICIOS ADICIONALES ................................................................................................ 27
PROGRAMAS DE CUIDADO PERSONAL Y EDUCACIÓN SOBRE LA SALUD28
BENEFICIOS DE SALUD MENTAL ................................................................................. 30
SERVICIOS NO CUBIERTOS (EXCLUSIONES) ......................................................... 33
ATENCIÓN DE EMERGENCIA .......................................................................................... 35
ATENCIÓN FUERA DEL ÁREA ........................................................................................ 37
INFORMACIÓN DE FACTURACIÓN ............................................................................... 38
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL MIEMBRO......................................... 40
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
4
DECISIONES DE PACIENTES TERMINALES E INSTRUCCIONES POR ADELANTADO (DESEOS
EN VIDA) ................................................................................................................................... 41
DECLARACIÓN PARA EL TRATAMIENTO DE SALUD MENTAL ...................... 43
APELACIONES Y QUEJAS ................................................................................................ 44
POLÍTICAS DE PRIVACIDAD ............................................................................................ 48
Bienvenido a Willamette Valley Community Health
Si necesita este manual en otro idioma, en letra grande, braile, formato
electrónico (CD), llame al Servicio al Cliente al 503-584-2150, número
gratuito 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1. Si desea ver el Manual del Miembro
en la computadora, puede verlo en WVCHealth.org. Si desea que le
enviemos el Manual del Miembro, llame al Servicio al Cliente.
Ubicación de la oficina:
Willamette Valley Community Health
2995 Ryan Dr SE Suite 200
Salem, Oregon 97301
www.wvchealth.org
Abierto de 8 AM a 5 PM, de lunes a viernes, excepto los días feriados.
Teléfono del servicio de Atención al cliente:
Local: 503-584-2150
Número gratuito: 1-866-362-4794
Teletipo (TTY) 7-1-1
Número de fax: 503-566-9801 o 866-566-4905
Abierto de 8 AM a 5 PM, de lunes a viernes, excepto los días feriados.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
5
¿Cuándo debo llamar a Willamette Valley Community Health?
Llame a Atención al cliente si:
 Necesita ayuda para elegir a su proveedor de atención primaria (PCP, por sus siglas en inglés)
 Necesita elegir un proveedor de salud mental o para un tratamiento de dependencia de
sustancias químicas
 Necesita cambiar de PCP
 Necesita una receta, suministros u otros artículos o servicios necesarios durante su primer mes
de inscripción si no puede consultar a un PCP
 Tiene consultas sobre el plan
 Tiene consultas sobre una factura médica
 Tiene consultas sobre un reclamo
 Tiene consultas sobre sus beneficios
 Necesita una tarjeta de identificación de Willamette Valley Community Health (WVCH, por sus
siglas en inglés) nueva
 Tiene una queja respecto a los proveedores o servicios de WVCH
Si necesita ayuda, al 503-584-2150 o al número gratuito 1-866-362-4794, TTY al 7-1-1.
¿Cuándo debo llamar al Plan de Salud de Oregon?
Para solicitar ayuda con estas preguntas o problemas, llame a su administrador de casos:
 Si se mudó recientemente o cambió su nombre
 Si ha tenido un bebé recientemente y quiere incluirlo/a en el Plan de Salud de Oregon
 Si necesita saber si todavía es elegible o será elegible el mes entrante
 Si necesita cambiar su plan de atención
 Si tiene preguntas sobre su facturación premium llame a la oficina Premium Billing Office de
OHP al 1-888-647-2729 (1-888-OHP-2PAY), OTRS 7-1-1.
 Si quiere suscribirse al Plan de Salud de Oregon llame al 1-800-359-9517 u OTRS 7-1-1.
 Si quiere verificar el estado de su solicitud de suscripción al Plan de Salud de Oregon llame al
1-800-943-9249 o TTY 7-1-1.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
6
INFORMAR UN FRAUDE
Fraude, gastos innecesarios y abusos
La WVP Health Authority y las empresas han establecido un sistema de alta prioridad para la
prevención, detección e informe de fraudes, gastos innecesarios y abusos.
Fraude
Interpretación incorrecta o engaño intencional por parte de una persona que sabe que el engaño
podría resultar en algún tipo de beneficio no autorizado para sí misma u otra persona.
Ejemplos:



Facturar por servicios que el miembro no recibió.
Si el miembro recibe atención médica pero utiliza una tarjeta de identificación médica de otra persona.
Un miembro que brinda información falsa para obtener beneficios.
Gastos innecesarios
Prácticas de los proveedores que no son consistentes con prácticas comerciales, fiscales o médicas
adecuadas que generan costos innecesarios para los programas de Medicare o Medicaid.
Abuso
Reembolso por servicios que no eran médicamente necesarios o que no cumplen con las normas de
atención médica reconocidas profesionalmente. Abuso físico, abuso sexual, negligencia u otro tipo
de tratamiento inapropiado por parte de un proveedor de atención médica.
Puede informar todos los casos de fraude, gastos innecesarios o abuso al llamar a la línea directa de
Fraudes, gastos innecesarios y abusos al 503-485-3228 o a la línea gratuita 1-877-462-7931. No
debe darnos su nombre, y toda la información es confidencial.
Las personas con problemas de audición deben enviar la información por escrito a:
Confidencial: Oficial de cumplimiento
WVP Health Authority
2995 Ryan Drive SE, Suite 200
Salem, OR 97301
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
7
¿Qué es Willamette Valley Community Health?
Willamette Valley Community Health (WVCH) es una Organización de atención coordinada (CCO,
por sus siglas en inglés). Este es un grupo formado por todos los tipos de proveedores de atención
médica que trabajan de manera conjunta en OHP en nuestra área. Los grupos de nuestra CCO se
listan a continuación.
Los proveedores de WVCH incluyen clínicas médicas, hospitales locales y departamentos de salud
pública en los Condados de Marion y Polk. Pueden brindarle atención médica durante su embarazo.
Cuidan de usted en caso de enfermedad. WVCH cuenta con proveedores para ayudar con
problemas de alcohol y drogas. A veces el mismo proveedor puede ayudarle con su salud mental y
con problemas de alcohol y drogas.
WVCH coordina la atención usted recibe al ayudar a todos los proveedores a trabajar de manera
conjunta a fin de garantizar que usted reciba la atención de salud que necesita. Pueden agregarse
servicios para usted si tiene una enfermedad crónica como diabetes, asma u otras necesidades
médicas. Las CCO también pueden ayudarle a permanecer fuera del hospital y de la sala de
emergencias.
 Recibirá las herramientas y la asistencia que necesita para mantenerse saludable.
 La asistencia y los consejos que reciba son fáciles de comprender y de seguir.
 Los grupos locales trabajarán de manera conjunta para mejorar la salud y atención médica.
Contamos con una gran cantidad de programas y actividades para llevar una vida sana que están a
su disposición. Para obtener más información sobre estos servicios, llame a Atención al Cliente al
503-584-2150, número gratuito: 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1.
¿Quiénes son los socios de CCO?
WVCH comprende un grupo de los mejores proveedores que pueden cuidar de usted. Forman parte
de nuestro grupo médicos, enfermeros/as, dentistas, proveedores de salud médica o salud pública.
WVCH está formada por 11 socios.
Organizaciones
Servicios ofrecidos
Sitio Web
asociadas a CCO
Planes de salud
Ofrece planes de Medicare para
ATRIO
los miembros elegibles de
http://atriohp.com/
WVCH.
Atención
La red de atención odontológica
odontológica
con más de 300 dentistas en 18 http://capitoldentalcare.com/
Capitol
países.
Condado de
Mujeres, infantes y niños (WIC,
Marion
por sus siglas en inglés), salud
pública, salud mental,
http://www.co.marion.or.us/
adicciones, discapacidades del
desarrollo, servicios a la
comunidad y de proveedores.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
8
Red de atención
médica del
comportamiento
de Mid-Valley
Servicios
Northwest Human
Condado de Polk
Clínica de Salem,
C.P
Atención médica
de Salem/Hospital
de Salem
Hospital Santiam
Memorial Hospital
Hospital Silverton
Health
Hospital de West
Valley
WVP Health
Authority
Clínica de
Trabajadores
Agrícolas del
Valle de Yakima
Una organización gestionada
para la atención médica del
comportamiento que presta
servicio a los miembros de
OHP.
Clínicas médicas, odontológicas
y de salud mental, servicios
para jóvenes sin hogar o que
han huido del hogar.
Servicios para WIC, de salud
pública, de salud mental,
adicciones y para jóvenes.
Clínicas medicas y de atención
con urgencia con múltiples
ubicaciones en todo Salem y
Keizer.
Hospital en Salem con clínicas
en los Condados de Marion y
Polk.
Hospital en Stayton con clínicas
en las áreas de Stayton,
Sublimity, y Santiam.
Hospital en Silverton con
clínicas en Silverton, Woodburn,
y Mount Angel.
Hospital en Dallas que forma
parte de Salem Health.
Paga reclamos de WVCH,
Asociación de médicos
independientes, clínicas de
atención médica primaria en los
Condados de Marion y Polk.
Servicios médicos,
odontológicos, de salud del
comportamiento, asesoría,
farmacia, salud comunitaria y
nutrición.
http://www.mvbcn.org/
http://www.northwesthumanservices
.org/
http://www.co.polk.or.us/
http://salemclinic.org/
http://www.salemhealth.org/
http://santiamhospital.org/
http://silvertonhealth.org/
http://www.salemhealth.org/wvh/ho
me.php
http://www.wvphealthauthority.org/
http://www.yvfwc.com/
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
9
¿Cómo se estructura WVCH?
Willamette Valley Community Health (WVCH) cuenta con una junta directiva que se encarga de
tomar las decisiones. Una persona de cada uno de los grupos de las páginas 6-7 y algunos
miembros de la comunidad forman parte de la Junta directiva.
Junta directiva de WVCH
Director
ejecutivo
Comité ejecutivo
Consejo
comunitario
Grupo de
trabajo de
evaluación de
Comité
financiero
Comité de
activación de
pacientes
Panel asesor
clínico.
Subcomité de
PCPCH
Subcomité de
IT/HIE
Subcomité de
transiciones
Participación en las actividades de CCO
Willamette Valley Community Health cuenta con un Consejo comunitario para ayudar a elaborar las
decisiones de la CCO. Lo invitamos a que presente una solicitud para participar en el Consejo. La
mayoría de los miembros del Consejo son miembros del Plan de salud de Oregon. Otros miembros
provienen de agencias gubernamentales y grupos que proporcionan servicios de OHP. Si le interesa
formar parte del Consejo comunitario, llame al servicio de Atención al cliente al 503-584-2150 o
envíe un correo electrónico a [email protected].
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
10
Acerca del Plan de salud de Oregon y la Organización de
atención coordinada
¿Qué es el Plan de salud de Oregon (OHP)?
El Plan de salud de Oregon (OHP) es un programa que se encarga del pago de la atención médica
de ciudadanos de bajos ingresos de Oregon. El estado de Oregon y el programa Medicaid del
Gobierno de EE.UU. se encarga del pago de la atención médica.
El Plan de Salud de Oregon cubre consultas al médico, recetas, estadías en el hospital, atención
odontológica, servicios de salud mental, y brinda asistencia para el tratamiento de la adicción al
tabaco, el alcohol y las drogas. OHP también puede proporcionar anteojos, audífonos, equipo
médico, atención médica a domicilio y traslado a las consultas médicas.
OHP no brinda cobertura completa. Una lista de las 476 enfermedades y afecciones que están
cubiertas, que se denomina Prioritized List of Health Services (Lista priorizada de servicios de salud),
se encuentra en línea en www.oregon.gov/OHA/OHPR/HERC. Generalmente, el OHP no cubre las
enfermedades y afecciones que se encuentran debajo de la línea 476. Se puede brindar cobertura a
una enfermedad que está "debajo de la línea" si el paciente tiene una afección que se encuentra por
"encima de la línea", la cual podría mejorar, si se trata la afección que se encuentra "debajo de la
línea".
¿Qué es atención administrada y pago por servicio?
Las CCO (Organizaciones de atención coordinada) son un tipo de atención administrada. La Oregon
Health Authority (OHA) quiere que los miembros de OHP reciban atención médica administrada por
empresas privadas creadas solo para ese fin. La OHA le paga a las empresas de atención
administrada un monto establecido todos los meses para que le brinden a sus miembros los servicios
de atención médica que necesitan. La mayoría de los miembros del OHP reciben atención médica
administrada, servicios de salud mental y atención odontológica.
Los servicios de salud para miembros del OHP que no forman parte de la atención administrada son
abonados por OHA o forman parte de una tarjeta abierta, o del OHP de "pago por servicio" (FFS, por
sus siglas en inglés). Los nativos estadounidenses y los nativos de Alaska en OHP pueden elegir la
atención administrada o una tarjeta abierta. Cualquier miembro de la CCO con buen motivo para
tener una tarjeta abierta puede darse de baja de la atención administrada. Consulte a su
administrador de casos acerca de la mejor forma de recibir asistencia médica.
¿Qué es la Atención médica primaria a domicilio centrada en el paciente (PCPCH, Patientcentered Primary Care Home)?
Queremos que usted reciba la mejor atención posible. Una forma es solicitarle a nuestros
proveedores que sean reconocidos por la Oregon Health Authority (OHA) como profesionales que
brindan Atención médica primaria a domicilio centrada en el paciente (PCPCH). Esto significa que
pueden recibir fondos adicionales para realizar un seguimiento más estricto a los pacientes, y
garantizar que se satisfagan todas sus necesidades médicas y de salud mental. Puede preguntar en
la clínica o en el consultorio de su proveedor si pertenece a PCPCH.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
11
Inscripción/Desafiliación
Inscripción
El Servicio al Cliente del OHP puede ayudarlo a inscribirse a WVCH para recibir la cobertura del Plan
de salud de Oregon. Si desea cambiar de plan, llame al Servicio al Cliente de OHP o envíe un correo
electrónico a [email protected].
Carta de cobertura de OHP y tarjeta de identificación del Plan de salud de Oregon
Cuando se inscriba en OHP, recibirá una tarjeta de identificación del Plan de salud de Oregon. Lleve
consigo esta tarjeta de identificación a sus citas o cuando complete las recetas. Todos los miembros
elegibles en su hogar reciben su propia tarjeta de identificación del Plan de salud de Oregon.
También recibirá el paquete de Bienvenida a WVCH y la tarjeta de identificación de WVCH.
También recibirá una Carta de cobertura de OHP que le indicará quién es su administrador de casos
y su número de teléfono. Le indicará también su paquete de beneficios y si debe realizar algún tipo
de copago. No necesita llevar esta carta a sus citas o la farmacia, solo debe llevar su tarjeta de
identificación del Plan de Salud de Oregon y de WVCH.
Cómo cambiar las CCO
Si desea cambiarse a una CCO diferente, llame al Servicio al Cliente de OHP o envíe un correo
electrónico a [email protected]. Existen muchas oportunidades si quiere
cambiarse, siempre y cuando haya otra CCO abierta para inscripción.
 Si usted o un miembro su familia no desea la CCO que se le asignó, puede cambiarla durante
los primeros 30 días luego de su inscripción.
 Si es nuevo en OHP, puede cambiar sus CCO durante los primeros 90 días luego de su
inscripción.
 Si se muda a un lugar donde su CCO no presta servicios debe cambiar sus CCO apenas le
informe al OHP que se mudará.
 Puede cambiar de CCO cada vez que cumple con los requisitos para permanecer en el OHP.
Esto se denomina recertificación y por lo general ocurre en el mismo momento una vez al año.
 Una vez durante el período de inscripción.
Desafiliación
Cuando tenga problemas para recibir la atención médica correcta, infórmelo para que podamos
ayudarlo antes de cambiar sus CCO. Llame a nuestro Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número
gratuito 1-866-362-4794 o al TTY 7-1-1 y pida hablar con un Coordinadores para cuidados
intensivos (ICM, por sus siglas en inglés). Si aún desea dejar o cambiar su CCO, llame al Servicio al
Cliente del OHP. Una CCO le pedirá a la división de Programas de Asistencia Médica (MAP, por sus
siglas en inglés) que lo retiren del plan si:
 Maltrata al personal de CCO o a sus proveedores
 Comete fraude, como permitir que alguien más utilice sus beneficios de atención médica
Si desea el OHP de tarjeta abierta en lugar de la atención administrada
OHP desea que obtenga atención médica administrada por parte de una CCO como WVCH. Las
CCO pueden proporcionar algunos servicios que OHP no puede. Sin embargo, puede cambiar de
OHP de pago por servicio en cualquier momento si:
 Es Amerindio o nativo de Alaska
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
12

También cuenta con Medicare además de OHP
Derechos de los nativos
Los amerindios y los nativos de Alaska pueden recibir su asistencia médica por parte de una clínica
de Servicios de salud indígena (IHS, por sus siglas en inglés) o en el centro de bienestar de tribus
nativas. Esto aplica tanto si está en una CCO o si tiene una tarjeta abierta.
Tarjeta de identificación de WVCH
Cuando está inscripto en Willamette Valley Community Health debe recibir una Carta de cobertura y
una tarjeta de identificación de WVCH. Le enviaremos por correo una tarjeta de identificación (ID) de
WVCH. Esta tarjeta es muy importante. Indica quién es su proveedor de atención primaria y qué
hacer en caso de una emergencia. Si no sabemos cuál es su proveedor de atención primaria (PCP),
le enviaremos una tarjeta sin un PCP en la lista. Llámenos para informarnos cuál es su PCP. Le
enviaremos una tarjeta nueva. Debe utilizar esta tarjeta cuando requiera servicios médicos, de salud
mental u odontológicos. Si pierde su tarjeta de identificación de WVCH, llame al Servicio al Cliente al
503-584-2150, número gratuito al 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1.
Así se ve su Carta de cobertura de WVCH:
Fecha de día de hoy
Nombre Apellido
Dirección
Estimado/a NOMBRE APELLIDO
Le damos la bienvenida a Willamette Valley Community Health. Nosotros gestionamos los beneficios de su Plan de Salud de
Oregón (OHP). Adjunta encontrará su identificación con la clínica que seleccionó o que se le asignó para su atención primaria.
Información de contacto de atención primaria
Si desea cambiar por una clínica o un proveedor diferente, llámenos dentro de los 30 días. Puede comunicarse con nosotros
de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., al 503-584-2150, 1-866-362-4794 o al número TTY 7-1-1.
Atentamente,
Willamette Valley Community Health
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
13
FRENTE DE LA TARJETA:
Cobertura médica
Cobertura de salud mental
Nombre del plan:
Cobertura dental
Super Mental Health
Nombre del plan:
Super Clean Teeth
Identificación del miembro:
ABC123D4
Identificación del miembro:
ABC123D4
Proveedor de atención primaria:
Peppermint
Patty
Número de teléfono:
503-555-5555
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
(503) 584-2150, TTY 7-1-1
o (866) 362-4794 (número sin cargo)
Identificación del miembro:
ABC123D4
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
(503) 584-2150, TTY 7-1-1
o (866) 362-4794 (número sin cargo)
Envíe reclamos a:
Willamette Valley Community Health
PO Box 5550
Salem, OR 97304
Autorización previa:
503-581-7010 o (866)362-4794
(TTY) 7-1-1
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
contacto_odontología
Envíe reclamos a:
dirección_odontología
Autorización previa:
contacto_auto_odontología
REVERSO DE LA TARJETA:
reverso_tarjeta_odontología
Más información sobre
la atención odontológica
Lleve su tarjeta de identificación con
usted en todo momento. Muéstrele su
tarjeta de identificación a su proveedor
en cada consulta.
Si tiene una emergencia:
Llame al 911 o diríjase al hospital o sala
de emergencias más cercana. Si no
sabe si su problema constituye una
emergencia, llame al consultorio de su
proveedor de atención primaria. No
recurra a la sala de emergencias en
busca de atención que debería recibir
en el consultorio de su proveedor.
Esta es una tarjeta de identificación y no
garantiza la elegibilidad. Consulte el
Envíe reclamos a:
Willamette Valley Community Health
PO Box 5550
Salem, OR 97304
Autorización previa:
503-581-7010 o (866)362-4794
(TTY) 7-1-1
El programa farmacéutico lo
administra MedImpact.
Servicio de asistencia farmacéutico:
1-800-788-2949
Número de identificación bancaria (RxBIN,
por sus siglas en inglés): 003585
PCN: ASPROD1
RxGroup: WVP01
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
14
manual de miembros para ver la
elegibilidad y los beneficios.
Si cuenta con un seguro primario de Medicaid, como Medicare, recibirá esta carta. WVCH será su Cobertura secundaria.
Fecha de día de hoy
Nombre Apellido
Dirección
Estimado/a NOMBRE APELLIDO
Le damos la bienvenida a Willamette Valley Community Health. Nosotros gestionamos los beneficios de su Plan de Salud de
Oregón (OHP). Adjunta encontrará su identificación junto con el médico de atención primaria que se le asignó.
Verá que su tarjeta dice ***Cobertura secundaria***. Nuestros registros indican que usted tiene otro seguro que debe utilizar
primero. La tarjeta de Willamette Valley Community Health debe presentarse como un segundo pagador. Esto incluye la
cobertura de Medicare y la cobertura del plan de salud grupal. Infórmenos de inmediato si cree que NO tiene otro seguro.
Información de contacto de atención primaria
Si desea cambiar por una clínica o un proveedor diferente, llámenos dentro de los 30 días. Puede comunicarse con nosotros
de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., al 503-584-2150, 1-866-362-4794 o al número TTY 7-1-1.
Atentamente,
Willamette Valley Community Health
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
15
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
16
FRENTE DE LA TARJETA:
******WVCH comprende la segunda cobertura. Obtenga la información del seguro primario por parte del titular de la
tarjeta*****
Cobertura médica
Cobertura de salud mental
Nombre del plan:
Cobertura dental
Nombre del plan:
Super Clean Teeth
Super Mental Health
Identificación del miembro:
ABC123D4
Identificación del miembro:
ABC123D4
Proveedor de atención primaria:
Peppermint
Patty
Número de teléfono:
503-555-5555
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
(503) 584-2150, TTY 7-1-1
o (866) 362-4794 (número sin cargo)
REVERSO DE LA TARJETA:
reverso_tarjeta_odontología
Más información sobre
la atención odontológica
Identificación del miembro: viernes,
09 de octubre de 2015
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
(503) 584-2150, TTY 7-1-1
o (866) 362-4794 (número sin cargo)
Envíe reclamos a:
Willamette Valley Community Health
PO Box 5550
Salem, OR 97304
Autorización previa:
503-581-7010 o (866)362-4794
(TTY) 7-1-1
Lleve su tarjeta de identificación con
usted en todo momento. Muéstrele su
tarjeta de identificación a su proveedor
en cada consulta.
Si tiene una emergencia:
Llame al 911 o diríjase al hospital o sala
de emergencias más cercana. Si no
sabe si su problema constituye una
emergencia, llame al consultorio de su
proveedor de atención primaria. No
recurra a la sala de emergencias en
busca de atención que debería recibir
en el consultorio de su proveedor.
Esta es una tarjeta de identificación y no
garantiza la elegibilidad. Consulte el
Fecha de emisión de la tarjeta:
viernes, 09 de octubre de 2015
Servicio de atención al cliente:
contacto_odontología
Envíe reclamos a:
dirección_odontología
Autorización previa:
contacto_auto_odontología
Envíe reclamos a:
Willamette Valley Community Health
PO Box 5550
Salem, OR 97304
Autorización previa:
503-581-7010 o (866)362-4794
(TTY) 7-1-1
El programa farmacéutico lo
administra MedImpact.
Servicio de asistencia farmacéutico:
1-800-788-2949
Número de identificación bancaria (RxBIN,
por sus siglas en inglés): 003585
PCN: ASPROD1
RxGroup: WVP01
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
17
manual de miembros para ver la
elegibilidad y los beneficios.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
18
Obtener atención médica
Si necesita servicios ahora
En el primer mes de inscripción, si no puede consultar a un proveedor de atención primaria (PCP) y
necesita:
 Recetas
 Otros artículos médicos necesarios
 Suministros
 Servicios de urgencia
Llame al Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1.
¿Cómo obtengo atención?
Si está enfermo o necesita atención médica, llame al PCP que debe consultar. Si necesita ayuda
para buscar un proveedor de cualquier tipo, puede llamar al Servicio al Cliente al 503-584-2150 o al
número gratuito 1-866-362-4794, TTY al 7-1-1.
Sus beneficios de OHP también cubren servicios de atención de salud mental. Sus beneficios cubren
el tratamiento para problemas de alcohol y drogas. Algunos servicios pueden resultar más útiles que
otros. Depende de las necesidades e inquietudes de la persona. El servicio de Atención al cliente de
WVCH puede brindar asistencia si debe buscar un centro de tratamiento. Puede buscar un centro de
tratamiento en la lista de proveedores de WVCH en www.wvchealth.org.
No necesita una derivación de un médico o de otra persona para atención médica de rutina
para embarazadas, servicios de salud mental y de dependencia de sustancias químicas o
alcohol.
Coordinación de beneficios
Por favor, informe a Atención al cliente si usted o algún miembro de su familia posee otro seguro con
alguna compañía (además de Medicare). Debemos asegurarnos que el seguro correcto paga por los
servicios.
Responsabilidad de terceros
Háganos saber si usted se lastima en un automóvil, en el trabajo o si alguien más es responsable de
pagar sus lesiones. Debemos asegurarnos que se le envíen las facturas a la compañía de seguros
indicada. Generalmente pagaremos los reclamos cuando no existan otros medios disponibles para
sus necesidades médicas.
Selección del proveedor de atención primaria (PCP)
Cuando se inscribe en el WVCH, deberá elegir un PCP. Le enviaremos tarjetas de identificación y
una carta el PCP de su elección. Si no hay un PCP en su tarjeta, debe llamarnos dentro de un
período de 30 días para que su PCP aparezca en la lista. El cambio tendrá efecto el primer día del
mes siguiente. Encontrará una lista de PCP en el Directorio de proveedores de WVCH que le
enviamos. Puede ver el Directorio de proveedores en línea en http://www.wvchealth.org/find-aprovider.
Su PCP coordinará toda su atención médica excepto en casos de emergencias o servicios de
autoderivación. Estos servicios se listan bajo las opciones de Atención de especialistas y
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
19
Derivaciones. Su PCP lo derivará para que obtenga atención de especialistas o de hospital si es
necesario. No consulte a otro proveedor que no sea su PCP a menos que él o ella se lo indique. Si
consulta a un proveedor que no es su PCP y no es una verdadera emergencia, usted deberá pagar
por la atención. Si consulta a un proveedor sin una derivación, es posible que tenga que pagar por la
atención.
Si queda embarazada vea a su médico de inmediato. Es muy importante que reciba atención
médica desde los comienzos de su embarazo. Encontrará una lista de proveedores en el
Directorio de proveedores de WVCH que le enviamos. Puede ver el Directorio de proveedores en
línea en http://www.wvchealth.org/find-a-provider.
Cambio de su proveedor de atención primaria
 Si desea cambiar su PCP, llame al servicio de Atención al cliente. Puede cambiar de PCP hasta
dos veces al año.
 Debe llamar a WVCH antes de ver a un nuevo PCP. Su elección entrará en efecto el primer
día del mes siguiente. WVCH puede realizar el cambio de inmediato si usted tiene una
necesidad urgente.
 Se le enviará una nueva tarjeta de identificación de WVCH con el nombre de su nuevo PCP.
 No consulte a ningún proveedor que no sea su PCP sin antes llamar a WVCH. No se le
pagará a cualquier médico que usted consulte y es posible que se niegue a atenderlo.
Administración de Utilización
El WVCH posee los programas de Administración Médica y Administración de Utilización para
verificar la atención médica que usted recibe. Analizamos los servicios para asegurarnos que son los
correctos de acuerdo a sus necesidades de atención médica. También queremos asegurarnos que
los servicios que usted reciba sean similares a la mayoría que otorgarían otros proveedores.
Autorización previa o aprobación
Verificamos determinados servicios antes de que usted los reciba. La verificación nos informa: (a)
qué beneficios obtendrá, (b) si usted necesita este servicio a nivel médico, y (c) si el nivel de
atención y duración de la internación cumple con los lineamientos nacionales.
Recuerde: Debe contactar a su PCP para todo tipo de atención médica, excepto en caso de
emergencias, salud mental, dependencia de sustancias químicas o servicios de planificación familiar
o por atención médica no cubierta por WVCH. Si consulta a otros especialistas sin una derivación de
su PCP, WVCH no pagará por su atención médica. Es posible que se le facturen estos servicios.
Atención de especialistas y Derivaciones
Si es necesario que usted obtenga servicios de atención de especialista, su PCP debe derivarlo
para la mayoría de los servicios. Consulte a su PCP primero. Es posible que deba contactarse
con WVCH para obtener una aprobación para dicha derivación. Algunos servicios no requieren
derivación y se enumeran a continuación en la sección de Servicios que no requieren derivación de
este manual.
Citas canceladas o a las que no concurre
Si no puede llegar a una cita programada, llame al consultorio lo antes posible.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
20
Si pierde una cita y no llama para avisar, no permitirá que otro paciente obtenga una cita necesaria.
Su salud es importante. Asegúrese de concurrir a su médico cuando él o ella le informen que es
necesario verlo. Si se pierde muchas citas, su médico podrá decidir no ser su PCP.
Esto también se aplica a servicios de salud mental y dependencia de sustancias químicas. Si tiene
problemas para continuar con sus citas hable con su proveedor. Juntos encontrarán una solución.
Copagos
WVCH no cobra copagos.
Traslados
Si necesita ayuda con sus consultas, comuníquese con Triplink al 503-315-5544 o al número gratuito
1-888-315-5544, TTY al 7-1-11. Algunas personas pueden obtener ayuda para pagar los traslados.
Es su responsabilidad ir y volver de sus citas. Si usted tiene transporte, WVCH puede reembolsarse
los gastos del millaje. Consulte www.wvchealth.org para obtener más información. Si el transporte
representa un problema puede:
 Tomar el autobús.
 Pedirle a un amigo o familiar que lo lleve.
 Buscar a un voluntario de una agencia de servicio comunitario.
 Comunicarse con el centro de llamada de transportes Triplink que presta servicios de forma
gratuita a los clientes de OHP.
TripLink: 503-315-5544
Número gratuito: 1-888-315-5544
Servicio Oregon Relay Service: 7-1-1
El centro de llamadas de TripLink está disponible de lunes a viernes de 6 AM a 7 PM y cierra en Año
nuevo, el Día de los caídos, el 4 de julio, el Día del trabajador, el Día de Acción de gracias y en Navidad.
Los servicios de TripLink se ofrecen las 24 horas del día los 365 días del año. Para programar
transporte fuera de horario o los fines de semana llame con bastante anticipación. Si cancela o cambia
su cita llame de inmediato para cancelar o cambiar su traslado.
Ambulancia
Si tiene una emergencia, llame al 911. WVCH pagará el transporte de ambulancia necesario en
caso de una emergencia. Esto significa que WVCH pagará los servicios de ambulancia sólo cuando
el transporte en otro vehículo ponga en riesgo su salud. Si utiliza los servicios de ambulancia por
algo que no es una emergencia, es posible que deba pagar la factura.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
21
Beneficios de atención médica
Si tiene consultas sobre lo que cuenta con cobertura llame al Servicio al Cliente al 503-584-2150 o al
número gratuito 1-866-362-4794, TTY al 7-1-1
Aquí










se presenta un ejemplo de lo que cubre el OHP:
Dependencia de sustancias químicas y servicios de salud mental
Atención médica preventiva (inyecciones, chequeos regulares, planificación familiar)
Atención médica en hospitales para servicios de urgencia, de emergencia o sin emergencia.
Equipamiento médico y suministros
Atención médica oftalmológica
Servicios para personas con dificultades auditivas, audífonos y baterías
Atención médica a domicilio
Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia del habla
Enfermería privada
Evaluación de la visión de rutina y anteojos para mujeres embarazadas y jóvenes menores de
21 años.
 Transporte hacia instalaciones de servicios de atención médica
Algunos de estos servicios pueden requerir derivación o aprobación previa antes de obtener los
servicios. Si tiene consultas sobre lo que cuenta con cobertura o sobre lo que requiere derivación o
autorización previa llame al servicio de Atención al cliente al 503-584-2150 o al número gratuito 1866-362-4794, TTY al 7-1-1.
Si queda embarazada vea a su médico de inmediato. Es muy importante que reciba atención
médica desde los comienzos de su embarazo. Encontrará una lista de proveedores en el
Directorio de proveedores de WVCH que le enviamos. Puede ver el Directorio de proveedores en
línea en http://www.wvchealth.org/find-a-provider.
Atención médica culturalmente sensible
Respetamos la dignidad y la diversidad de nuestros miembros y las comunidades en las que vivimos.
Queremos asegurarnos de que nuestros servicios se adapten a las necesidades de todas las
personas de todas las culturas, idiomas, razas, etnias, capacidades, religiones, géneros,
orientaciones sexuales y otras necesidades especiales de nuestros miembros. Queremos que todos
se sientan bienvenidos y que reciban un buen servicio con nuestro plan.
Cómo tener acceso a los servicios de intérprete
Puede contar con un intérprete de voz o de lenguaje de señas durante su consulta. Cuando llama
para coordinar una consulta, informe en el consultorio de su proveedor que necesitará un intérprete y
en qué idioma. Encontrará información sobre intérpretes de atención médica en
www.Oregon.gov/oha/oei.
Atención médica preventiva
Los servicios preventivos son una parte importante de la atención que usted recibe de su PCP. Esto
incluye análisis regulares, inmunizaciones (inyecciones) y todo análisis que le informe qué anda mal.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
22
Su PCP recomienda esos servicios. Converse con su proveedor sobre el calendario recomendado
de análisis.
Los cuidados preventivos son una parte importante de su atención médica. Esto incluye análisis y
monitoreos de salud periódicos. A continuación sus beneficios:
Servicio
Examen de mamas
Frecuencia
Una vez al año
Chequeo de colesterol
Básico
Una vez cada 5 años o
según lo recomiende su
médico
Una vez al año
Chequeo para prevenir
el cáncer de colon
Asesoría para
diabéticos/nutricional
Edad
Mujeres de todas las
edades
Básico 19 a 23
Chequeo a partir de los
24 años
La
Todas las edades según
sea necesario
Una vez y para toda la
vida
Programa de Vida
Saludable
Ilimitado
Para pacientes con
enfermedades crónicas
Examen
pélvico/Papanicolaou
Una vez al año
Exámenes físicos
Ilimitado
Vacunaciones
Una vez cada 4 años
Una vez cada 2 años
Depende
Mujeres desde sus
comienzos en la
actividad sexual hasta la
edad de 65
Desde el nacimiento
hasta los 18 años
19-34
mayores de 35 años
Depende
Mamografías
Uno básico
Una vez al año
Sin límite
Chequeos para
prevenir el
cáncer
de próstata
Atención para niños
sanos
Una vez al año
Mujeres entre 35 y 40
mayores de 40 años
Si lo ordena un PCP o
especialista
Hombres mayores de 50
años
9 visitas
Nacimiento hasta los 24
meses
Una vez al año
2-18
cobertura incluye tratamientos médicos adecuados para enfermedades que se espera
que mejoren con el tratamiento. Algunos ejemplos de enfermedades para las cuales
puede obtener tratamiento incluyen (aunque no están limitadas a):
 Apendicitis
 Enfermedades de la visión
 Asma
 Diabetes
 Quebraduras de huesos
 Neumonía
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
23




Problemas del corazón
Quemaduras
Infecciones
Cálculos renales





Infecciones de oído
Fiebre reumática
Epilepsia
Úlceras estomacales o en las
piernas
Hospicio/Atención médica
para pacientes terminales
Planificación familiar
Para los servicios y suministros de planificación familiar (control natal y anticonceptivos)
puede ver a un proveedor dentro del plan, ir al Departamento de salud del condado o a
cualquier proveedor que acepte su tarjeta de identificación de atención médica de
DMAP. Su desea servicios de esterilización, un proveedor de WVCH debe realizar la
cirugía para que pueda contar con cobertura del plan.
Entre los ejemplos de servicios de planificación familiar con cobertura se incluyen:
 Control natal
 DIU
 Condones
 Espermicida
 Diafragma
 Esterilizaciones
Atención para embarazadas
Si queda embarazada vea a su médico lo antes posible. Es importante que vea a
un médico durante el primer trimestre o durante los 30 días en los que aguarda
para recibir su seguro.
WVCH desea una madre sana y un bebé sano. Si queda embarazada, debe ver a su
proveedor del plan de inmediato. También debe contactarse con el Servicio al Cliente
del OHP de inmediato. Se asegurarán que usted tenga cobertura médica para el
nacimiento de su bebé.
Su atención médica incluirá:
 Visitas regulares al consultorio
 Exámenes rutinarios de laboratorio
 Servicios médicos necesarios.
Si no puede conseguir una cita con un proveedor llame al servicio de Atención al cliente
y ellos la ayudarán a conseguir una cita de inmediato. Es muy importante que
obtenga atención médica prenatal durante su primer trimestre de embarazo.
Su proveedor le ayudará a comprender los cambios en su cuerpo y saber cómo está
creciendo su bebé. De ser posible, intente mantenerse dentro del área de servicio
durante los últimos 30 días de su embarazo. Si debe salir del área de servicios,
recibirá cobertura solo en caso de emergencia fuera del área de servicios del plan. Se
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
24
cubrirá el nacimiento del bebé y los análisis del recién nacido en el hospital pero no se
cubrirá otro tipo de atención de rutina.
Cobertura para el recién nacido
Llame al Servicio al Cliente del OHP tan pronto como su bebé haya nacido. Su bebé
tiene cobertura hasta su primer cumpleaños, incluso si usted ya no es elegible para el
OHP. Cuando llame al Servicio al Cliente del PHP, brinde la siguiente información
sobre su bebé:
 Nombre del bebé
 Número de seguro social del bebé
(cuando le otorguen uno para su
 Fecha de nacimiento
bebé)
 Sexo del bebé
 Nombres de ambos padres
Luego del nacimiento de su bebé recibirá una prueba de desarrollo por correo. Complete
este formulario cuando lleve a su bebé al médico para realizarle los chequeos
correspondientes.
Atención para niños sanos
La atención para niños sanos está disponible para niños y personas jóvenes para
ayudarlos a que permanezcan sanos. Aunque su hijo/a no esté enfermo, es necesario
que consulte a su PCP para análisis de rutina. La atención para niños sanos incluye:
 Exámenes de Rutina
 Pruebas de desarrollo
 Pruebas de desarrollo
 Exámenes oftalmológicos
 Análisis de plomo en sangre
 Derivación odontológica
 Vacunaciones (inyecciones)
 Educación de la Salud
 Análisis de oído
 Información nutricional
Servicios de diagnóstico
Cubrimos exámenes para averiguar qué está mal con usted y si el tratamiento para la
enfermedad cuenta o no con cobertura. WVCH pagará los análisis de laboratorio y las
radiografías cuando su PCP o su especialista (con aprobación necesaria) soliciten
dichos estudios médicos. Podrá obtener estos servicios en el consultorio de su médico,
la clínica o el área de pacientes ambulatorios del hospital.
Segunda opinión
Cubrimos segundas opiniones. Si desea una segunda opinión respecto a las opciones
para su tratamiento pídale a su PCP que lo derive para otra opinión. Si desea ver a un
proveedor fuera de nuestra red, usted o su proveedor deberán recibir primero nuestra
aprobación.
Centro de enfermería especializada
Si es elegible, cuenta con cobertura para recibir el servicio de enfermería especializada
por un máximo de 20 días luego de una estadía en hospital durante tres días
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
25
consecutivos sin contar el día que se dio de alta. La estadía en el hospital "cumple con
los requisitos" si es médicamente apropiada. El administrador de casos de WVCH
trabaja muy de cerca con Servicios para ancianos o por discapacidad de Northwest y
con su proveedor para coordinar sus cuidados si precisa atención médica en un hogar
para ancianos durante más de 20 días.
Medicamentos recetados
WVCH cubre medicamentos recetados para afecciones que el Plan de Salud de
Oregon paga. Medicamentos de planificación familiar (control natal y otros
anticonceptivos), algunos productos de venta libre y algunos dispositivos también están
cubiertos. La mayoría de los artículos para las enfermedades cubiertas requieren una
receta de su PCP o especialista. La mayoría de las farmacias de los condados de
Marion y Polk participan de WVCH. Las farmacias de Walgreens no aceptan WVCH. Si
tiene consultas específicas sobre qué farmacia cerca es proveedora, comuníquese con
el servicio de Atención al cliente.
WVCH no cubre todos los artículos recetados. La mayoría de los medicamentos que
toman las personas que realizan tratamientos de enfermedades mentales los cubre
OHP de "pago por servicio". No los paga WVCH. Muéstrele a su farmacéutico sus
tarjetas de identificación del Plan de salud de Oregon y de Willamette Valley
Community Health La farmacia sabrá a dónde enviar la factura.
Se encuentra disponible una lista del WVCH de medicamentos recetados y algunos de
venta libre. Esta lista también se denomina formulario de medicamentos. Incluye tanto
los medicamentos genéricos como los de marca que son seguros y efectivos. En caso
de que estén disponibles, recibirá medicamentos genéricos. Si quiere saber si
determinado medicamento se encuentra en la lista, consúltele a su proveedor. Él o ella
podrán ayudarlo. También puede encontrar la lista vigente en nuestro sitio Web
www.wvchealth.org.
Si su proveedor considera que debe tomar un medicamento que no está en la lista,
podrá presentar una solicitud de excepción. En dicha solicitud, su proveedor le
solicitará a WVCH aprobación de cobertura del medicamento. Si WVCH revisa la
solicitud y decide denegarla se le notificará a usted y a su proveedor.
Cuando usted reúna los requisitos para Medicare, el Plan de Salud de Oregon (OHP)
dejará de pagar sus medicamentos recetados. En su lugar, un programa federal
llamado Programa de medicamentos recetados Medicare pagará sus medicamentos.
Este beneficio de medicamentos será la Parte D de su cobertura Medicare cuando se
inscriba en Medicare. Medicare requiere copagos para la cobertura de medicamentos
de la Parte D. La mayoría de los planes que ofrecen un beneficio de medicamentos
cobrarán un copago de $ 1 a $ 6.
Abandono del tabaco
WVCH pagará los servicios para ayudarlo a dejar de fumar. Este beneficio incluye
productos de farmacia (tales como parches de nicotina y otros medicamentos
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
26
recetados). Por medio de una asociación con el hospital de Salem, WVCH ofrece un
programa de ayuda GRATUITO en el hospital de Salem.
PARA REGISTRARSE LLAME AL 503-561-5639 (o para OTRS local llame al 7-1-1)
WVCH quiere premiarlo por dejar de fumar y ofrece un premio de $ 50,00 por única vez
a quienes completen exitosamente el programa de apoyo.
La Línea de abandono es otra opción para abandonar el tabaco. Este es un servicio
de asesoría gratuito al que puede acceder de 4:00 AM a 12:00 AM (Hora del Pacífico).
Llame al 1.800.QUIT.NOW (ABANDONE YA) (1-800-784-8669) o visite
www.quitnow.net/oregon/ para comenzar
Línea de abandono en español: 1-877-2NO-FUME (1-877-266-3863) o
www.quitnow.net/oregonsp/.
TTY: 1-877-777-6534
Si cuenta con Medicare y Medicaid (miembro elegible dual)
Algunas personas cuentan con Medicaid (OHP) y Medicare. Para obtener más
información acerca de los beneficios que pagan Medicare y Medicaid para usted llame
al Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito al 1-866-362-4794 y a TTY al
71-1.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
27
Servicios adicionales
Servicios de coordinación de cuidados intensivos (ICCS, por sus siglas en
inglés),
antes conocido como Coordinación de cuidados para necesidades especiales (ENCC,
por sus siglas en inglés)
Contamos con Coordinadores para cuidados intensivos (ICM, por sus siglas en inglés)
para ayudar a miembros que tienen necesidades médicas especiales o complejas. El
ICM ayuda a coordinar los servicios de atención médica a miembros de 65 años o
mayores y miembros que tienen necesidades de equipamiento o suministros médicos
especiales. Los miembros con discapacidades o que requieran ayuda para obtener
atención pueden solicitar un ICM llamando a WVCH a los siguientes números:
Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1.
Ayudantes de atención médica
Puede ocurrir que necesite ayuda para obtener la atención médica adecuada. Su
equipo de atención médica primaria cuenta con personas especialmente capacitadas
para esto. Estas personas se llaman Coordinadores de atención médica, Trabajadores
para la salud de la comunidad, Especialistas en bienestar entre colegas y
Planificadores para la salud personal Llame al Servicio al Cliente al 503-584-2150, al
número gratuito 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
28
Programas de cuidado personal y educación sobre la
salud
Contamos con una gran cantidad de programas y actividades para llevar una vida sana
que están a su disposición.
Nuestros programas de educación sobre la salud incluyen cuidados personales,
prevención y automanejo de enfermedades. Llame al Servicio al Cliente al 503-5842150, número gratuito: 1-866-362-4794 TTY 7-1-1 para obtener más información.
Programa MOMS
MOMS es un programa diseñado para ayudar a mujeres embarazadas y madres
primerizas que luchan contra el alcohol y/o las drogas. El programa cuenta con un
mentor y un administrador de casos que ayudarán a las mujeres a que tengan un estilo
de vida estable, sin el consumo de drogas, y que le brinden esto mismo a sus familias.
MOMS está disponible para todas las mujeres embarazadas suscriptas en WVCH.
MOMS está diseñado para ayudar a mujeres embarazadas que corran el riesgo de
consumir alcohol o drogas durante el embarazo. Aunque es posible que las mujeres
que participan de MOMS tengan la orden de hacerlo, su participación en el MOMS es
de forma voluntaria.
Llame al Servicio al Cliente de WVCH para inscribirse en MOMS.
Vida Saludable
¿Qué es Vida Saludable?
Vida Saludable con Enfermedades Crónicas es un taller de seis semanas que enseña
tareas prácticas para vivir una vida saludable cuando se tiene una enfermedad crónica.
Diseñado sobre un programa en base a evidencia de Stanford University, las clases se
dictan a nivel local en nuestra área de servicio. Utilizan un enfoque divertido e
interactivo respecto a la educación. Los participantes comparten sus éxitos y
construyen una fuente común de apoyo. El taller desarrolla la confianza de controlar
nuestra propia salud, manteniéndonos activos y disfrutando la vida. Las clases también
se dictan en español.
El programa Vida Saludable está abierto a adultos (y sus cuidadores) con las siguientes
enfermedades:
 Problemas del corazón
 Fibromialgia
 Asma
 Artritis
 Depresión
 Y cualquier otra enfermedad
crónica
respecto a la diabetes
 Inquietudes
¿Cómo participo?
Las clases son gratuitas para los miembros de WVCH. Es preferible la derivación
médica pero podemos hacerlo en el momento de la inscripción en la clase. Los
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
29
miembros deben estar dispuestos a participar en la clase. No se requiere que sepan
leer. Para buscar o inscribirse en una clase en su área, llame al 503-587-5130. Para los
miembros que hablan español, llame al 503-587-5153 o al Servicio al Cliente para
recibir ayuda.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
30
Beneficios de salud mental
Los servicios de salud mental están disponibles para todos los miembros del OHP.
Puede obtener ayuda con una situación de depresión, ansiedad, problemas familiares y
comportamientos difíciles, como por ejemplo. Los servicios que ofrecemos incluyen:
 Evaluación/examinación
 Administración de medicamentos
 Asesoría
 Servicios ante crisis
 Administración de caso
 Servicios de hospital
 Terapia individual, grupal y familiar
 Programas para ayudarle con su
vida diaria y en comunidad
 Servicios de ayuda entre colegas
Por lo general el primer paso es que la persona reciba una evaluación por parte de un
proveedor de salud mental. La información que se obtiene a partir de esta evaluación
sirve para identificar las necesidades e inquietudes de la persona. Las decisiones
acerca de los servicios que pueden ayudar se realizan en conjunto con la persona y su
proveedor de salud mental.
Importante: No necesita una derivación de su PCP u otra persona para obtener
servicios de salud mental. Consulte http://wvchealth.org/medicaid-ohp/for-patients para
obtener una lista de proveedores de salud mental en nuestra red.
Servicios de rutina
Los servicios de salud mental que proporcionan las agencias públicas y privadas se
encuentran en el Directorio de proveedores de WVCH. Llame al Servicio al Cliente al
503-584-2150, número gratuito 1-866-362-4794 o TTY 7-1-1 para obtener ayuda y
buscar un centro de tratamiento.
Los miembros deben contar con autorización previa para recibir los servicios de
cualquier agencia que no se encuentre en la lista de proveedores. Llame a nuestro
Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito 1-866-362-4794 o al TTY 7-1-1
para obtener ayuda respecto a la autorización previa para servicios de salud mental.
Adult Mental Health Initiative (AMHI, por sus siglas en inglés) es un programa para
ayudar a adultos en asilos de ancianos a mejorar el cuidado de su salud mental.
También ayuda a los adultos con enfermedades mentales a obtener más y mejores
servicios en la comunidad. El objetivo es cuidar la salud de las personas fuera del
Hospital estatal. Los miembros pueden llamar al 503-361-2647 para obtener más
información sobre la AMHI.
Servicios para niños con necesidades intensivas de salud mental
Tenemos una forma amigable y familiar de ayudar a niños con necesidades intensivas
de salud mental. Utilizamos un modelo de servicio que se denomina "combinación
envolvente". "Combinación envolvente" es un proceso que implica trabajar en conjunto
con el niño y su familia. Se basa en la idea de que los servicios son más útiles cuando
se adaptan a las necesidades del niño y su familia.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
31
Para ver si este modelo es adecuado para su hijo necesitamos obtener información
acerca de sus necesidades actuales. El proceso para hacer esto se denomina
chequeo. El padre o tutor del niño debe firmar un formulario de consentimiento antes de
que comience el proceso de chequeo. Esto es lo que ocurre en el chequeo:
 Realizamos entrevistas por teléfono con personas que conocen bien al niño
 Revisamos el informe reciente de evaluación de salud mental del niño
 El padre o tutor nos proporciona información para ayudarnos a detectar las
necesidades de salud mental del niño
 Revisamos otros factores de riesgo para el niño y la familia. Estos incluyen riesgos
en cuanto a la ubicación del hogar, estrés familiar e interrupción de la escolaridad
¿Quiénes son elegibles? Niños y jóvenes con necesidades de salud mental que no se
hayan cumplido con los servicios comunes y sus familias.
¿Qué es lo que deben esperar las familias? La familia aprenderá nuevas formas de
ayudar a su hijo. Parte de esto incluye armar un equipo entre el niño y la familia. Los
miembros del equipo pueden ser familiares o amigos del niño. Los miembros del equipo
también pueden ser personas que proporcionen atención médica u otro tipo de
servicios al niño. El equipo tiene encuentros regulares con el niño y la familia. En los
encuentros el equipo aprende sobre las virtudes del niño y las necesidades de él y su
familia. El equipo ayuda a establecer metas y encontrar formas de ayudar al niño y a la
familia a alcanzar el éxito.
¿Qué más hay que saber? Cada condado en nuestra área de servicio cuenta con su
propio personal de la "combinación envolvente". El personal es parte de cada programa
del condado sobre salud mental. Para obtener información gratuita, asistencia o
chequeos llame al número de condado. Pida hablar con el personal de coordinación de
cuidados.
Condado de Marion: 503-361-2724
Condado de Polk: 503-623-9289
Evaluación temprana y alianza de respaldo (EASA, por sus siglas en inglés)
Tenemos un programa especial para ayudar a las personas jóvenes de 12 a 25 años
que puedan presentar nuevos problemas de pensamiento y comportamiento. Este
programa se llama "Evaluación temprana y alianza de respaldo" o EASA.
Los ejemplos de problemas de pensamiento y comportamiento son: Actividades que
solían ser fáciles, como hablar con otras personas, leer o practicar deportes, pueden
ser más difíciles ahora. La persona puede permanecer callada y alejada de las
personas más que antes. Es posible que escuchen o vean cosas que otras personas
no. Quizás tienen nuevas creencias o comportamientos que no tienen sentido para
otras personas. Es posible que tengan problemas para conciliar el sueño.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
32
Nuestro programa puede ayudar a estas personas a obtener asesoría, servicios
médicos, ayuda familiar, ayuda con la escuela o el trabajo, y otros servicios. Puede
buscar información sobre este programa en: www.easacommunity.org.
Para obtener información y saber si este programa es adecuado para usted o una
persona joven de su interés, llame al número a continuación según su condado:
Condado de Marion: 503-576-4690
Condado de Polk: 503-385-7417
Dependencia de sustancias químicas
OHP cubre servicios para tratar problemas con alcohol y drogas. Algunos de los
servicios de dependencia de sustancias químicas que OHP cubre son:
 Evaluación/examinación
 Medicamentos
 Asesoría
 Servicios de desintoxicación
 Administración de caso
 Terapia individual, grupal y familiar
Una persona puede precisar un tratamiento si su uso de alcohol u otras drogas le provoca
problemas en su vida tales como:
 Pelear con sus seres queridos
 Tener problemas con la ley
 Faltar al trabajo
 Enfermarse o tener problemas de
salud
Las decisiones acerca de los servicios que pueden ayudar se realizan en conjunto con
la persona y su proveedor del tratamiento.
Los servicios de dependencia de sustancias químicas que proporcionan las agencias
públicas y privadas se encuentran en el Directorio de proveedores de WVCH. Los
miembros no necesitan derivación de su PCP o de otra persona para realizar una cita
para los servicios de rutina. Solo llame a nuestro Servicio al Cliente al 503-584-2150, al
número gratuito 1-866-362-4794 o al TTY 7-1-1 y solicite ayuda para elegir un centro.
Los miembros deben contar con autorización previa para recibir los servicios de
cualquier agencia que no se encuentre en la lista de proveedores.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
33
Servicios no cubiertos (Exclusiones)
OHP cubre los servicios de atención médica que pueden ayudar a una persona a
recuperarse. Esta información proviene de experiencias de proveedores y
consumidores de atención médica. Proviene de la evidencia científica acerca de lo que
se demuestra ser útil. OHP también averigua cuál es el costo para que el servicio
funciones.
Las enfermedades y servicios que cubre OHP se incluyen en la Lista priorizada de
servicios de salud. OHP no cuenta con suficiente dinero como para pagar todo lo que
se encuentra en esta lista. Por tal motivo, OHP solo paga por las enfermedades y
servicios más importantes de la lista. Además, el gobierno federal cuenta con reglas
sobre lo que OHP debe y no debe pagar. Si tiene consultas sobre los servicios
cubiertos o no cubiertos, contáctese con el servicio de Atención al cliente al 503-5842150 o al número gratuito al 1-866-362-4794. TTY 7-1-1
Algunos de los servicios de atención médica no cubiertos por OHP:
 Servicios no incluidos en el paquete de beneficios de OHP
 Servicios para enfermedades no cubiertas en la Lista priorizada a menos que el
tratamiento logre que una persona con una enfermedad que cuenta con cobertura
se mejore
 Servicios para una persona con custodia policial (cárcel)
 Servicios solicitados solo por cuestiones legales
 Servicios solicitados por cuestiones que no sean por diagnóstico o tratamiento
 Servicios provistos en otro condado
 Servicios provistos en una sala de emergencias si el problema o inquietud no
representaba una emergencia
 Artículos de comodidad o conveniencia personal (radios, teléfonos, tinas de
hidromasaje, cintas caminadoras, etc.)
 Los servicios que son principalmente cosméticos.
 Servicios brindados por un familiar directo o miembro de su núcleo familiar
 Atención que no sea de emergencia si acude a un proveedor que no pertenece a
Willamette Valley Community Health.
 Circuncisión para el recién nacido
Si tiene consultas sobre los servicios cubiertos o no cubiertos, contáctese con el
servicio de Atención al cliente al 503-584-2150 o al número gratuito al 1-866-362-4794.
TTY 7-1-1
OHP limita y restringe la cobertura para ciertos tipos de servicios. Por ejemplo:
 OHP limita los servicios que vayan más allá de los necesarios para diagnosticar o
tratar una enfermedad
 OHP limita los servicios que cuestan más si un servicio más económico resulta
útil
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
34

OHP limita los servicios que son convenientes para el miembro pero que no
ayudan a la hora de diagnosticar o tratar una enfermedad
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
35
Atención de emergencia
Definiciones de emergencia, crisis y urgencia
Urgencia: Siempre llame al consultorio de su PCP en primer lugar ante cualquier
problema de salud. Alguien lo ayudará día y noche, incluso los fines de semana y los
feriados. Si no puede contactarse con el consultorio de su PCP ante un problema
urgente o no puede verlo de inmediato, puede dirigirse a:
Silverton Urgent Care
Molalla Urgent Care
335 Fairview St
861 W. Main St
Silverton Oregon
Molalla Oregon
De lunes a viernes de 5 p.m. a 9 p.m., sábados de 12 p.m. a 8 p.m., y domingos de 12
p.m. a 6 p.m.
O
Urgent Clinic South
3777 Commercial St SE
Salem, Oregon
De lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., sábados de 9 a.m. a 3 p.m., y domingos
cerrados
Salem Clinic Urgent Care
2020 Capitol St NE
Salem Oregon
Atención con urgencia de Salem Clinic
en Inland Shores
5900 Inland Shores Way NE
Keizer Oregon
De lunes a viernes de 10 a.m. a 7 p.m., sábados y domingos de 10 a.m. a 5 p.m.
*Si no es un paciente de Salem Clinic, debe llamar a su PCP antes de ingresar al
servicio de atención con urgencia de Salem Clinic.
Los problemas urgentes incluyen cosas como infecciones, torceduras o dolor fuerte. Si
no sabe cuán urgente es su problema llame a su PCP.
Emergencia: Una emergencia ocurre cuando una persona necesita ayuda de
inmediato para evitar un daño o lesión grave. Una emergencia es un cambio repentino
y severo de su salud. Si está embarazada, esto significa evitar hacerle daño a su hijo
no nato. Este daño grave puede ser hacia la salud mental o física de la persona.
Qué debe hacer si tiene una emergencia o crisis
Si usted cree que tiene una verdadera emergencia, llame al 911 o vaya a la sala de
emergencias (ER, por sus siglas en inglés) del hospital más cercano No necesita
permiso para obtener atención médica en caso de emergencia. Una emergencia puede
incluir dolor de pecho, problemas para respirar, sangrado constante, un hueso roto o
una emergencia de salud mental. No utilice la ER para cuestiones que puede tratar en
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
36
el consultorio de su médico. A veces las ER tienen una larga e incómoda espera.
Puede llevar horas hasta que vea un médico, por lo que debe ir solo cuando lo necesita
verdaderamente.
Una crisis de salud mental se da cuando una persona necesita ayuda de inmediato
para que su problema de salud mental no se convierta en una emergencia.


Si ya cuenta con un proveedor de salud mental: Su proveedor le indicará cómo
contactarse con él durante una crisis de salud mental. Si se encuentra en medio
de una crisis, siga el plan establecido por su proveedor.
Si no cuenta con un proveedor o no puede contactarse con su proveedor
llame al:
Si vive en el Condado de Marion:
Durante las 24 horas, todos los días de la semana: 503-585-4949
Si vive en el Condado de Polk:
Durante el horario laboral: 503-623-9289
8:00 a.m a 5:00 p.m., lunes a viernes
Fuera del horario laboral: 503-581-5535
Una emergencia de salud mental es cuando una persona se siente o actúa fuera de
control, o se encuentra en una situación en la que se lastima a sí misma o a otra
persona. Si alguien que usted conoce, se lastima a sí misma o a otra persona, llame al
911. Existen diversas formas de obtener ayuda en una emergencia de salud mental.
Están disponibles durante las 24 horas, todos los días de la semana:
 llame al 911
 Llame a la línea de ayuda de crisis e información de Northwest Human Services
al 503-581-5535 o 800-560-5535
 Vaya la ER más cercana
En caso de una emergencia de salud mental algunos servicios pueden ser más útiles
que otros. Depende del problema o inquietud de la salud mental de la persona. Algunos
servicios de naturaleza no hospitalaria podrían resultar útiles; tal es el caso de los
servicios de alivio de crisis. En algunos casos puede ocurrir que la persona deba ser
admitida en el hospital.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
37
Atención fuera del área
Si necesita atención médica fuera de la ciudad
Si se enferma cuando está lejos de casa llame a su PCP. Si necesita atención médica
de urgencia busque a un médico local que pueda verlo de inmediato. Pídale al médico
que llame a su PCP para coordinar su atención médica.
Atención de una emergencia cuando se encuentra lejos de casa:
Si tiene una emergencia de salud médica o de salud mental real cuando se encuentre
lejos de su hogar, diríjase a la sala de emergencias más cercana o llame al 911. La
atención solo cuenta con cobertura hasta que se estabilice. Los servicios de
emergencia están autorizados siempre que exista una emergencia. Por favor llame al
consultorio de su PCP para coordinar mayor atención médica en caso de ser necesario
mientras se encuentra fuera del área de servicio. También puede obtener acceso a
algunos servicios de crisis de salud mental cuando se encuentre fuera del área de
servicio.
Dígale al hospital o a su proveedor acerca de OHP apenas pueda. Deben informarnos
cuando nuestros miembros reciben servicios para que podamos pagar la factura. OHP
cubre la atención ante emergencias o urgencias en cualquier parte de Estados Unidos,
no así en México, Canadá o cualquier lugar fuera de EE. UU.
Atención luego de una emergencia
La atención médica de una emergencia solo cuenta con cobertura hasta que se
estabilice. Llame a su PCP o proveedor de salud mental para continuar con la atención
médica luego de la emergencia. Es posible que se cubra la atención médica una vez
que se recupere pero no se considera una emergencia.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
38
Información de facturación
Los miembros del Plan de salud de Oregon (OHP, por sus siglas en inglés) no
pagan facturas por los servicios cubiertos. NO ignore las facturas médicas. El
proveedor de atención médica puede enviarle una factura únicamente si todas las
condiciones a continuación son verdaderas:
1. El servicio médico no está cubierto por el OHP.
2. Antes de recibir el servicio, firmó un formulario de Acuerdo en pagar (también
llamado exención).
3. El formulario indicaba el costo estimado del servicio.
4. El formulario indicaba que el OHP no cubre el servicio.
5. El formulario decía que usted estaba de acuerdo en pagar la factura.
Estas protecciones generalmente y únicamente se aplican si el proveedor de atención
médica sabía o debería haber sabido que usted tenía OHP. Además, solo se aplica a
los proveedores que forman parte del programa del OHP (pero la mayoría de los
proveedores lo hacen).
A veces, el proveedor de atención médica no realiza la documentación correctamente y
no recibe el pago por esa razón. Eso no significa que usted deba pagar. Si ya recibió el
servicio, y nos negamos a pagarle a su proveedor médico, el proveedor tampoco puede
facturarle. Es posible que reciba un aviso nuestro en el que le informemos que no
pagaremos por el servicio. Este aviso no significa que usted deba pagar. El proveedor
cancelará los cargos.
Si nosotros o su proveedor le indica que el servicio no está cubierto por el OHP, tiene
derecho a reclamar por tal decisión, presentar una apelación y solicitad una audiencia.
¿Qué debo hacer si recibo una factura?
Incluso si usted no debe pagar la factura, NO LAS IGNORE. Llámenos de inmediato.
Muchos proveedores envían facturas por las que no han recibido el pago a agencias de
cobro e incluso al tribunal para lograr cobrarlas. Es mucho más difícil solucionar el
problema una vez que sucede eso. En cuanto reciba una factura por un servicio que
recibió cuando estaba en el OHP, debe:
1. Llamar al proveedor, informarle que estaba en el OHP, y pedirle que le factura a
la CCO.
2. Llame a nuestro Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito 1-866362-4794 o al TTY 7-1-1 e informe que un proveedor le envió una factura por un
servicio del OHP. Lo ayudaremos a resolver el problema con la factura. No
espere a recibir más facturas.
3. Puede apelar al enviar a su proveedor y a nosotros una carta en la que exprese
que no está de acuerdo con la factura porque al momento de recibir el servicio
contaba con el OHP. Conserve una copia de la carta para sus registros.
4. Realice un seguimiento para asegurarse de que paguen la factura.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
39
5. Si recibe alguna documentación legal, llámenos de inmediato. También puede
llamar a un abogado o la Línea de ayuda de Beneficios Públicos al 1-800-5205292 para obtener asesoría legal y ayuda. Existen leyes para los consumidores
que pueden ayudarlo cuando recibe una factura incorrecta mientras tiene el
OHP.
Estuve en el hospital, el OHP pagó por eso, pero ahora recibo las facturas de
otros proveedores. ¿Qué puedo hacer?
Cuando concurre al hospital o a la sala de emergencias, es posible que reciba atención
de un proveedor que no trabaja para el hospital. Por ejemplo, los doctores de las salas
de emergencias pueden realizar sus propias prácticas y prestar servicios en la sala de
emergencias. Es posible que le envíen una factura por separado. Si le practican una
cirugía en el hospital, recibirá una factura por separado para el hospital, el cirujano e
incluso los exámenes de laboratorio, el radiólogo, y el anestesista. El hecho de que el
hospital haya recibido el pago del OHP, no significa que otros proveedores recibieron el
pago del OHP. No ignore las boletas de personas que le brindaron servicios en el
hospital. Si recibe otras facturas, llame a cada proveedor y pídales que le facturen a la
CCO. Debe seguir los pasos 1 a 5 mencionados anteriormente para cada factura que
reciba.
¿Cuándo debo pagar por servicios médicos cubiertos por el OHP?
 Es posible que deba pagar por servicios que están por cubiertos por el OHP si
recibe atención de un proveedor que acepta el OHP o que no es parte de
nuestra red de proveedores. Antes de recibir atención médica o de ir a una
farmacia, asegúrese de que forme parte de nuestra red.
 Deberá pagar por los servicios si no reunía los requisitos para el OHP cuando
recibió el servicio.
 Deberá pagar por los servicios no cubiertos por el OHP si firma un Acuerdo en
pagar para el servicio específico antes de recibirlo.
 Incluso si el servicio está cubierto por el OHP, quizás deba realizar un copago.
No pueden negarle los servicios si no tiene el dinero para realizar el copago,
pero sí tendrá esa deuda de dinero con el proveedor.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
40
Derechos y responsabilidades del miembro
Como cliente de OHP...
Será tratado con respecto y dignidad, al igual que el resto de los pacientes
Tendrá la libertad de elegir a su proveedor
Se los instará para que informe a su proveedor sobre todas sus inquietudes de salud
Podrá asistir a sus citas con un amigo o alguien que lo asista, y además podrá solicitar
un intérprete en su idioma si así lo desea
Se le informarán todas las opciones de tratamientos cubiertos y no cubiertos por OHP
Se le permitirá colaborar en la toma de decisiones relacionadas con su atención médica
e incluso podrá rechazar un tratamiento y no se lo obligará, alejará ni forzará a hacer
algo que no quiera
Se lo derivará a otro profesional o se le dará una segunda opinión profesional, si lo
necesita
Recibirá atención médica cuando la necesite, las 24 horas del día, todos los días de la
semana
Podrá obtener servicios de salud mental y planificación familiar sin necesidad de
conseguir una derivación
Podrá obtener ayudar para tratar adicciones como tabaco, alcohol y drogas sin
necesidad de conseguir una derivación
Se le proporcionarán manuales y cartas que pueda comprender
Podrá ver y recibir una copia de sus registros médicos
Podrá limitar el acceso de otras personas a sus registros médicos
Se le enviará una Notificación de acción en caso de que se le niegue un servicio o haya
un cambio en el nivel del servicio
Se le entregará información y recibirá ayuda para presentar una apelación contra los
servicios denegados y para solicitar una audiencia
Se le permitirá presentar una queja y recibir una respuesta sin una reacción negativa
por parte de su plan o proveedor
Podrá hablar con el Defensor de Oregon Health Authority para obtener ayuda respecto
a sus problemas al 503-947-2346 o al número gratuito al 877-642-0450, TTY 711
Como cliente de OHP, acepta...
Buscar a un médico u otro proveedor con el que pueda trabajar y contarle acerca de su
salud
Tratar a los proveedores y su personal de la misma forma que desea que lo traten
Llevar sus tarjetas de identificación médicas a sus citas, informar en recepción que
cuenta con OHP y cualquier otro seguro médico y les hará saber si se lastimó en un
accidente
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
41
Llegar a horario a sus citas
Llamar a su proveedor al menos un día antes si no podrá asistir a la cita
Realizar sus chequeos anuales, visitas de bienestar y otros servicios para prevenir
enfermedades y cuidar su salud
Seguir las instrucciones de sus proveedores y farmacéuticos o pida otra opción
Ser honesto con sus proveedores a modo de recibir el mejor servicio posible
Llamar a su asistente social en caso de mudanza, si está embarazada o si ya no lo está
Decisiones de pacientes terminales e instrucciones
por adelantado (Deseos en vida)
Los adultos mayores de 18 años pueden tomar decisiones acerca de su propia
atención médica, incluso rechazar un tratamiento. Es posible que algún día se enferme
o se lastime y que no pueda decirle a sus proveedores si desea un determinado
tratamiento o no. Si cuenta con Instrucciones por adelantado de forma escrita, también
conocido como Testamento, sus proveedores pueden seguir sus instrucciones Si no
cuenta con Instrucciones por adelantado sus proveedores pueden preguntarle a su
familia qué hacer. Si su familia no se decide o no puede hacerlo, sus proveedores
llevarán adelante los pasos comunes para tratar su enfermedad.
Si no desea determinados tipos de tratamientos tales como una máquina de respiración
asistida o un tubo para alimentarse puede redactarlo en Instrucciones por adelantado.
Le permite decidir su atención médica antes de que la necesite; en caso de no pueda
hacerlo, por ejemplo, si se encuentra en coma. Si está despierto y avisa a sus
proveedores ellos siempre estarán dispuestos a escuchar lo que necesita.
Puede recibir un formulario de Instrucciones por adelantado por parte de la mayoría de
los hospitales y de varios proveedores. También encontrará uno en
http://cms.oregon.gov/dcbs/shiba/docs/advance_directive_form.pdf. Si escribe
Instrucciones por adelantado, asegúrese de informar a sus proveedores y a su familia
al respecto, y de entregarles una copia. Solo pueden seguir sus instrucciones si las
poseen. Algunos proveedores y hospitales no respetan las Instrucciones por
adelantado por cuestiones religiosas o morales. Debe preguntarles acerca de esto.
Si cambia de parecer puede cancelar sus Instrucciones por adelantado en cualquier
momento. Para cancelar sus Instrucciones por adelantado pida que se le devuelvan las
copias y rómpalas o escriba CANCELADO en letras grandes, fírmelas y coloque la
fecha. Para obtener más información contáctese con el área de decisiones de Oregon
Health al 800-422-4805 o 503-241-0744, TTY 711.
Si su proveedor no cumple con sus deseos según lo estipuló en las Instrucciones por
adelantado, puede llamar al 503-945-6467 o 503-378-8966, o enviar un reclamo por
escrito a:
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
42
Agencia de certificación y evaluación estatal
Oficina de Licencias y Atención de Calidad
500 Summer Street NE, E-13
Salem, OR 97301
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
43
Declaración para el tratamiento de salud mental
Es caso de una crisis o emergencia una persona no puede tomar decisiones acerca del
tratamiento de su salud mental. Existe un formulario para establecer con anticipación
cuáles servicios la persona desea y cuáles no. Este formulario se denomina Declaración
para el tratamiento de salud mental.
La Declaración permite que la persona indique el nombre de un adulto que tomará las
decisiones por él o ella. Le permite a la persona determinar qué hospital u otra instalación
prefiere. Le permite a la persona decir cuáles son los medicamentos adecuados para
consumir. También le permite a la persona decir qué es lo que no quiere. La Declaración
solo es válida en Oregon ya que otros estados tienen reglas diferentes.
Un formulario de declaración solo es válido durante tres (3) años. Si no puede tomar
decisiones durante estos tres (3), su declaración tendrá vigencia hasta que pueda
tomar decisiones de nuevo. Puede cambiar o cancelar su declaración cuando esté
consciente y pueda tomar decisiones respecto a su atención médica. Debe entregarle
su formulario a su proveedor de atención primaria, a su proveedor de atención de
servicios mentales, y a la persona que nombre para tomar decisiones por usted.
Para más información acerca de la Declaración para el tratamiento de salud mental
vaya al sitio web del estado de Oregon en:
http://cms.oregon.gov/oha/amh/forms/declaration.pdf
Su proveedor de salud mental puede comentarle acerca de la Declaración. Puede darle
una copia e incluso ayudarle a completarla. O bien, puede llamar a la división de
Adicciones y salud mental de OHA para recibir una copia: 503-945-9700, TTY 503-9459836.
Si su proveedor no cumple con sus deseos según lo estipuló en la Declaración para el
tratamiento de salud mental, puede llamar al 503-945-6467 o 503-378-8966, o enviar
un reclamo por escrito a:
Agencia de certificación y evaluación estatal
Oficina de Licencias y Atención de Calidad
500 Summer Street NE, E-13
Salem, OR 97301
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
44
Apelaciones y quejas
Definiciones
Audición administrativa: Una audición relacionada con una acción, incluyendo la
negación, reducción o finalización de beneficios llevada a cabo cuando lo solicite un
cliente del Plan de Salud de Oregon (OHP).
Instrucciones por adelantado: Un formulario que permite que una persona pueda tomar
decisiones por otra respecto a su atención médica cuando esa persona no pueda tomar
decisiones y le indique al médico si la persona no desea ningún tipo de ayuda para
prolongar su vida en caso de que esté cerca de la muerte
Apelación: Una solicitud para que un plan de atención médica modifique una decisión o
acción contra el cliente del Plan de salud de Oregon
Queja: La expresión de un representante o miembro del departamento de insatisfacción
con respecto al contratista o un proveedor participante por otro tema que no sea una
acción.
Queja de emergencia: Una queja que el miembro cree que pondrá en peligro su salud
si pasa por el proceso de quejas estándar.
Notificación de Acción o Acción: Le informa al miembro que se denegó una
autorización, un reclamo, que la limitación de un servicio fue menor a lo solicitado,
acerca de la decisión de cancelar un servicio previamente aprobado o sobre cualquier
otro tipo de acción
Atención con urgencia: Servicios cubiertos que sean necesarios para prevenir un
agravamiento de la salud de un miembro del departamento como resultado de una
enfermedad o lesión. Los servicios para enfermedades que el miembro conoce de
antemano no se consideran servicios de urgencia. Para eso el miembro debe realizar
una cita para ver a su PCP en el horario de consultorio.
WVCH quiere brindarle la mejor atención posible. Si no está satisfecho con algún
aspecto de atención médica que recibe por medio del WVCH, queremos saberlo. Esto
incluye recetas, suministros o equipamiento. La ayuda comienza con la llamada
telefónica a uno de nuestros representantes de Atención al cliente. Si necesita ayuda,
llame al número gratuito 1-866-362-4794 o al número local al 503-584-2150. Los
servicios de Oregon Telephone Relay Service (OTRS) están disponibles en el número
gratuito 7-1-1 o al número local 503-584-2180, o por escrito:
Willamette Valley Community Health (WVCH)
2995 Ryan Drive Suite 200
Salem, OR 97301
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
45
El servicio de Atención al cliente se encuentra disponible de lunes a viernes de 8 a.m. a
5 p.m., durante semanas de trabajo regular, excepto durante períodos de vacaciones.
Evaluaremos su queja y le informaremos nuestra decisión.
Cómo presentar una queja
Si no está conforme con Willamette Valley Community Health, con sus servicios de
atención médica o con su proveedor puede presentar una queja. Intentaremos mejorar
las cosas. Solo llame a nuestro Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito
1-866-362-4794 o al TTY 7-1-1 o envíenos una carta a la dirección que se indica en la
página 2.
Le enviaremos una carta dentro de los 30 días donde explicaremos cómo se tratará su
queja. No le comentaremos a nadie acerca de su queja a menos que así lo pida.
Apelaciones y audiencias
Si negamos, cancelamos o reducimos un servicio médico que ordenó su proveedor
le enviaremos por correo la Notificación de acción donde se explicará por qué
tomamos esta decisión. La carta explicará cómo apelar (pedirnos que cambiemos de
decisión). Tiene el derecho a pedir que cambiemos de decisión mediante una
apelación, una audiencia estatal justa o ambas. No puede pedirla más de 45 días luego
de la fecha en que recibió la Notificación de acción.
Cómo apelar una decisión
En una apelación, otro profesional de atención médica de Willamette Valley Community
Health revisará su caso. Pídanos una apelación:
 Llame al Servicio al Cliente al 503-584-2150, al número gratuito 1-866-362-4794
o TTY 7-1-1, o
 escríbanos una carta
Si desea ayuda con esto, llame y nos encargaremos de llenar un formulario de
apelación para que usted firme. Si cuenta con un administrador de casos puede pedirle
ayuda a él/ella. También puede llamar a la Línea de ayuda de Beneficios Públicos (un
programa de Servicios Legales de Oregon y el Centro Legal de Oregon) al 800-5205292, TTY 711, para solicitar ayuda y una posible representación. También puede
encontrar información acerca de asesoramiento legal gratuito en
www.oregonlawhelp.org.
Recibirá una Notificación de resolución de la apelación de nuestra parte dentro de
los 16 días, en la que se le informará si el revisor está o no de acuerdo con nuestra
decisión.
Puede continuar recibiendo un servicio que comenzó a recibir antes de que nuestra
decisión lo cancelara. Puede pedirnos que continuemos brindando el servicio dentro de
los 10 días luego de la recepción de la Notificación de acción que lo canceló. Si
continúa con el servicio y el revisor está de acuerdo con la decisión original deberá
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
46
pagar el costo por los servicios que recibió luego de la fecha en que entró en efecto la
Notificación de acción.
Si necesita una apelación rápida
Si usted y su proveedor creen que tiene un problema médico urgente que no puede
esperar el proceso de apelación regular, notifique que necesita una apelación rápida
(agilizada). Incluya la declaración de su proveedor o pídale que nos llame y explique
por qué se trata de una urgencia. Si estamos de acuerdo en que se trata de una
urgencia lo llamaremos para informarle la decisión dentro de los 3 días laborales.
Apelaciones del proveedor
Su proveedor tiene el derecho de apelar por usted cuando las órdenes de un médico
las niega una CCO.
Cómo conseguir una audición administrativa
Puede obtener una audiencia estatal justa con un Juez de ley administrativa de
Oregon. Tendrá 45 días desde la fecha de su Notificación de acción o de la
Notificación de resolución de apelación para pedir al estado una audiencia. Su
Notificación de acción tendrá el formulario de Solicitud de audiencia que puede
enviarnos. También puede pedirnos le que enviemos un formulario de Solicitud de
audiencia o pedirlo al servicio de Atención al cliente al 800-273-0777, TTY 711.
En la audiencia, puede decirle al juez por qué no está de acuerdo con nuestra decisión
y qué servicios deberíamos cubrir. No lo necesita, pero puede estar acompañado por
un abogado o alguien más, como su médico. Si contrata a un abogado debe pagar sus
tarifas. También puede llamar a la Línea de ayuda de Beneficios Públicos (un programa
de Servicios Legales de Oregon y el Centro Legal de Oregon) al 800-520-5292, TTY
711, para solicitar ayuda y una posible representación. También puede encontrar
información acerca de asesoramiento legal gratuito en www.oregonlawhelp.org.
Por lo general una audiencia lleva más de 30 días para prepararse. Mientras que
aguarda por su audiencia puede continuar recibiendo el servicio que comenzó a recibir
antes de que nuestra decisión lo cancelara. Puede pedirnos que continuemos
brindándole el servicio dentro de los 10 días luego de la recepción de la Notificación
de acción que lo canceló. Si continúa recibiendo el servicio y el juez está de acuerdo
con la decisión original deberá pagar el costo por los servicios que recibió luego de la
fecha en que entró en efecto la Notificación de acción original.
Audiencia rápida (agilizada)
Si usted y su proveedor creen que presenta un problema médico urgente que no puede
esperar a que se realice el proceso regular de audiencias, informe que necesita una
audiencia rápida (agilizada) y envíe por fax la Solicitud de audiencia a la Unidad de
audiencias de OHP. Incluya una declaración de su proveedor donde se indique por qué
se trata de una urgencia. Recibirá una decisión dentro de los 3 días hábiles. El número
de fax de la Unidad de audiencias es 503-945-6035.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
47
Sus registros médicos son privados
Solo compartimos sus registros con personas que necesitan verlos por razones de
tratamiento o pago. Puede limitar el acceso a sus registros. Si no quiere que alguna
determinada persona vea sus registros infórmenos por escrito. Puede pedirnos una
lista de todas las personas con las que compartimos sus registros.
Una ley que se denomina Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos
(HIPAA, por sus siglas en inglés) protege sus registros médicos y los mantiene en
privado. Esto también se denomina confidencialidad.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
48
Políticas de privacidad
Aviso de práctica de privacidad
ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PODRÁ UTILIZAR SU INFORMACIÓN MÉDICA,
CÓMO SE PODRÁ REVELAR Y CÓMO SE PODRÁ OBTENER ACCESO A ESTA
INFORMACIÓN.
LEA ATENTAMENTE.
Si tiene consultas sobre este aviso, por favor contáctese con el Oficial de privacidad en:
Willamette Valley Community Health Plan
P.O. Box 12887
Salem OR 97309
(888) 462-2708 TTY (800) 735-2900
QUIÉN RESPETARÁ ESTE AVISO
Este aviso describe las prácticas de privacidad de información que siguen nuestros
empleados, nuestro personal y otro personal de oficina.
INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD
Este aviso se aplica a la información y los registros que poseemos sobre su salud, su
estado de salud y los servicios y atención médica que recibe. La información sobre su
salud podrá incluir información creada y recibida por esta oficina, en forma escrita, oral
o electrónica, y podrá incluir información sobre su historia clínica, su estado de salud,
síntomas, análisis, resultados de exámenes, diagnósticos, tratamientos,
procedimientos, recetas, actividad de facturación relacionada y otro tipo de información
relacionada a la salud.
La ley nos requiere que le entreguemos este aviso. Le informará de qué forma
podemos utilizar o revelar información sobre su salud y describe sus derechos y
obligaciones con respecto al uso y revelación de dicha información.
CÓMO PODEMOS UTILIZAR O REVELAR INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud a los fines de:
Un tratamiento.
Podremos utilizar información sobre su salud para otorgar autorizaciones previas para
tratamientos médicos o servicios. Podremos revelar información a sus médicos,
enfermeros/as, técnicos, personal de oficina u otro personal que esté involucrado en su
atención.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
49
Por ejemplo, es posible que su PCP lo esté tratando por una enfermedad médica sobre
la cual quisiera que un especialista decida qué tratamiento es el mejor para usted.
Además, los médicos podrán comentar con otros médicos su enfermedad para que el
médico o el especialista lo ayude a determinar qué atención es la más apropiada para
usted.
Diferente personal en nuestra oficina podrá compartir información sobre usted o revelar
información a personas que no trabajan en nuestra oficina a los fines de coordinar su
atención. Los miembros de la familia y otros proveedores de atención médica podrán
ser parte de su atención médica fuera del consultorio y podrán requerir la información
que tenemos sobre usted.
Para pagos.
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud para que se facturen los
tratamientos y servicios que usted recibe a una compañía de seguros primaria o un
tercero.
Por ejemplo, es posible que necesitemos brindar información del plan de salud sobre
un servicio que usted recibió para que el proveedor reciba el pago del servicio.
Para operaciones de atención médica.
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud a los fines de asegurarnos que
reciba atención de calidad.
Por ejemplo, podremos utilizar información sobre su salud para evaluar el desempeño
de nuestros proveedores. También podremos utilizar información sobre la salud de
todos o la mayoría de nuestros pacientes para que nos ayuden a decidir qué otros
servicios adicionales deberíamos ofrecer, cómo volvernos más eficientes y si
determinados tratamientos nuevos son efectivos.
También podremos revelar información sobre su salud a planes de salud que le brinden
cobertura de seguro y otros proveedores de atención médica que le brindan atención.
La revelación de su información médica a planes y otros proveedores será a los fines
de ayudar a estos planes y proveedores a brindarle o mejorar la atención, reducir
costos, coordinar y gestionar servicios y atención médica, capacitar personal y cumplir
con la ley.
Recaudación de fondos.
Es posible que nos comuniquemos con usted para solicitarle ayuda para diferentes
campañas de recaudación de fondos.
Infórmenos si no desea que lo contactemos durante las campañas de recaudación de
fondos. Si nos informa por escrito (a la dirección que se menciona en la parte superior
de este aviso) que no desea recibir ese tipo de comunicaciones, no utilizaremos o
divulgaremos su información para estos fines.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
50
Alternativas de tratamiento.
Es posible que le informemos o recomendemos posibles opciones o alternativas de
tratamiento que puedan interesarle.
SITUACIONES ESPECIALES
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud para los siguientes fines, sujetos
a todos los requisitos y limitaciones legales aplicables:
Para evitar una seria amenaza para la salud o la seguridad.
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud cuando sea necesario para
prevenir una seria amenaza a su salud, su seguridad o la salud y la seguridad del
público u otra persona.
Requerido por la ley.
Utilizaremos o revelaremos información sobre su salud cuando la ley local, estatal o
federal lo requiera.
Investigación.
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud para proyectos de investigación
que estén sujetos a un proceso de aprobación especial. Le solicitaremos su permiso
en caso de que el investigador tenga acceso a su nombre, dirección u otra información
que revele quién es usted o esté involucrado en su atención.
Donación de tejidos y órganos.
Si usted es un donante de órganos, podremos revelar información sobre su salud a
organizaciones que administren el suministro de órganos, el trasplante de tejido,
órganos u ojos, o un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar
tal donación o trasplante.
Militares, Veteranos, Seguridad Nacional y Servicios de Inteligencia.
Si usted es o fue miembro de las fuerzas armadas, parte de la seguridad nacional o
servicios de inteligencia, es posible que las autoridades del gobierno o militares nos
soliciten que revelemos información sobre su salud. También podremos revelar
información sobre personal militar extranjero a la autoridad militar extranjera que
corresponda.
Indemnización de trabajadores.
Es posible que revelemos información de su salud para programas de indemnización
de trabajadores o programas similares. Estos programas ofrecen beneficios para
enfermedades o lesiones relacionadas al trabajo.
Riesgos de Salud Pública.
Podremos revelar información médica sobre usted por razones de salud pública a los
fines de prevenir o controlar una enfermedad, lesión o discapacidad, informar un
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
51
nacimiento, una muerte, una sospecha de abuso o negligencia, lesiones físicas no
accidentales, reacciones a medicamentos o problemas con productos.
Actividades de Supervisión de Salud.
Podremos revelar información sobre su salud a agencias de supervisión de salud en
caso de auditorías, investigaciones, inspecciones o fines de licencias. En estos casos
podrá ser necesario para determinadas agencias federales o estatales para controlar el
sistema de atención de salud, programas del gobierno y cumplimiento con leyes de
derechos civiles.
Demandas y conflictos.
Si usted está involucrado en una demanda o un conflicto, podremos revelar información
sobre su salud en respuesta al pedido de un tribunal o una orden administrativa.
Sujetos a todos los requisitos legales aplicables, también podremos revelar información
sobre su salud en respuesta a una citación legal.
Cumplimiento de la ley.
Podremos revelar información sobre su salud si lo solicita un oficial de cumplimiento de
la ley, en respuesta a una orden de un tribunal, una citación, una orden judicial, un
citatorio o proceso similar, sujetos a todos los requisitos legal aplicables.
Jueces de instrucción, examinadores médicos y directores de funerarias.
Podremos revelar información sobre su salud a un juez de instrucción o examinador
médico. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar una persona fallecida o
determinar la causa de su muerte.
Información personal no identificable.
Podremos utilizar o revelar información sobre su salud de forma que no lo identifique
personalmente o revele su identidad.
Fines de notificación de incumplimiento de divulgación de datos.
Es posible que utilicemos o divulguemos su información de salud protegida para brindar
avisos requeridos por ley de acceso no autorizado o divulgación de su información de
salud.
Familia y amigos.
Podremos revelar información sobre su salud a los miembros de su familia o amigos si
obtenemos consentimiento verbal para hacerlo o si le damos la oportunidad de que
objete dicha revelación de información y usted no presenta ninguna objeción.
Podremos revelar información sobre su salud a su familia o amigos si podemos inferir
de las circunstancias, en base a nuestro juicio profesional, que usted no se opondrá.
En situaciones en las que no es capaz de otorgar consentimiento (porque no está
presente o debido a su incapacidad o emergencia médica), utilizando nuestro juicio
profesional podremos determinar que revelar información a los miembros de su familia
o amigos es lo mejor para usted. En dicha situación, revelaremos exclusivamente
información sobre salud relevante a la participación de esa persona en su atención.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
52
Por ejemplo, le podremos informar a la persona que lo acompañó a la sala de
emergencias que sufrió un ataque al corazón y le iremos informando su estado de
salud y el pronóstico. También utilizaremos nuestro juicio profesional y experiencia
para inferir razonablemente que lo mejor para usted es que otra persona actúe por su
cuenta para recoger, por ejemplo, recetas surtidas o suministros médicos.
OTROS USOS Y REVELACIONES DE LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD
No utilizaremos o revelaremos información sobre su salud para otros fines que no sean
aquellos identificados en las secciones anteriores sin tener su Autorización previa por
escrito. Si nos da su Autorización para utilizar o revelar información sobre su salud,
podrá revocar dicha Autorización, por escrito, en cualquier momento. Si usted revoca
su Autorización, no utilizaremos o revelaremos más información sobre su salud por las
razones cubiertas por su Autorización por escrito, pero no podremos retirar los usos o
revelaciones que hicimos con su permiso.
En algunos casos, necesitaremos una autorización específica por escrito de usted para
poder revelar determinado tipo de información específicamente protegida, como por
ejemplo información sobre análisis genéticos, salud mental, abuso de sustancias y
análisis de VIH. A continuación de mencionan los usos y las divulgaciones que se
harán de su información de salud protegida únicamente con su Autorización previa:
usos y divulgaciones de la información de salud protegida para fines de
comercialización; y divulgación que constituyan una venta de su información de salud
protegida como para un caso de una nota de "Psicoterapia". Las notas privadas de
salud mental se conservan por separado de su registro, y se debe recibir autorización
para su uso y divulgación.
SUS DERECHOS RESPECTO A LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD
Usted tiene los siguientes derechos con respecto a la información que tenemos sobre
su salud:
Derecho a revisar y copiar.
Usted tiene derecho a revisar y copiar la información que poseemos sobre su salud, por
ejemplo registros médicos y de facturación, para tomar decisiones con respecto a su
atención. Debe enviar una solicitud por escrito a nuestro Oficial de privacidad si desea
revisar y/o copiar los registros de información sobre su salud. Si solicita una copia de
la información, es posible que le cobremos los costos de copiado, envío por correo u
otros suministros asociados a la solicitud.
En determinadas situaciones, podremos negarnos a su solicitud de revisar y/o copiar
los registros. Si nos negamos a su solicitud de acceder a la información de salud que
poseemos de usted, puede pedir que se revea nuestra negativa a su solicitud. Si de
acuerdo a ley usted tiene derecho a que se revise nuestra negativa, seleccionaremos
un profesional de atención médica con licencia para que revise su solicitud y nuestra
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
53
negativa. La persona a cargo de la revisión no será la misma persona que no aceptó
su solicitud. Cumpliremos con la resolución de la revisión.
Derecho a enmiendas.
Si usted cree que la información que tenemos sobre su salud está incompleta o es
incorrecta, puede solicitarlos que enmendemos la información. Usted tiene derecho a
solicitarnos que modifiquemos la información siempre que dicha información se
encuentre en nuestro poder.
Para solicitar una modificación, deberá completar y enviar un FORMULARIO DE
MODIFICACIÓN/ENMIENDA DE REGISTROS MÉDICOS a nuestro Oficial de
privacidad.
Podremos negarnos a su solicitud de modificación si no presenta su solicitud por
escrito o si no incluye las razones por las cuales realiza dicha solicitud. Además,
podremos negarnos a su solicitud si nos requiere que enmendemos información que:




No fue generada por nosotros, a menos que la persona o entidad que generó
esa información ya no se encuentre disponible para realizar la modificación.
No es parte de la información de salud que nosotros tenemos
No tenga permiso de revisar y copiar
Sea precisa y esté completa
Derecho a detalle de revelaciones.
Tiene el derecho a solicitar un "detalle de revelaciones". Es una lista de las
revelaciones que hemos hecho de su información médica para otros fines que no sean
de tratamiento, pagos, operaciones de atención médica y una cantidad limitada de
situaciones especiales que involucren seguridad nacional, instituciones correccionales
y cumplimiento de la ley. En la lista tampoco se incluirán las revelaciones que hemos
hecho en base a su autorización por escrito.
Para obtener esta lista, debe enviar su solicitud por escrito al Oficial de privacidad.
Debe establecer un período de tiempo el cual no puede ser mayor a seis años, y no
puede incluir fechas anteriores al 14 de abril de 2003. Su solicitud debe indicar de qué
forma desea recibir la lista (por ejemplo: en papel, en formato electrónico). El primer
detalle que solicite dentro de un período de 12 meses no tendrá cargo. Para solicitar
listas adicionales, le cobraremos los costos de preparación y entrega de la lista. Le
informaremos el costo y usted podrá optar por retirar la solicitud o modificarla en ese
momento antes de incurrir en gastos.
Derecho a solicitar restricciones.
Usted tiene derecho a solicitar una restricción o limitación de la información de salud
que utilizamos o revelamos sobre sus tratamientos, pagos u operaciones de atención
médica. También tiene derecho a solicitar un límite en la información de salud que
revelamos sobre usted a cualquier persona que esté involucrada en su atención o el
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
54
pago de la misma, ya sea un miembro de la familia o un amigo. Por ejemplo, puede
solicitar que no utilicemos o revelemos información sobre una operación que tuvo.
Sin embargo, no tenemos la obligación de estar de acuerdo con su
solicitud. Si aceptamos su solicitud, cumpliremos con la misma a menos que dicha
información sea necesaria para un tratamiento de emergencia o la ley nos requiera que
utilicemos o revelemos dicha información.
Para solicitar una restricción, deberá completar y enviar el formulario de SOLICITUD
DE RESTRICCIÓN DE USO/REVELACIÓN DE INFORMACIÓN MÉDICA a nuestro
Oficial de privacidad.
Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales.
Usted tiene derecho a solicitar que se le informe de ciertos asuntos médicos en una
forma o lugar determinado. Por ejemplo, puede solicitar que sólo lo contactemos en su
lugar de trabajo o por correo.
Para solicitar comunicaciones confidenciales, deberá completar y enviar el formulario
de SOLICITUD DE RESTRICCIÓN DE USO/REVELACIÓN DE INFORMACIÓN
MÉDICA Y/O COMUNICACIÓN CONFIDENCIAL a nuestro Oficial de privacidad. No le
solicitaremos que justifique su solicitud. Organizaremos todas las solicitudes
razonables. En su solicitud, debe especificar cómo o dónde desea que lo contactemos.
Derecho a una copia en papel de este aviso.
Usted tiene el derecho de solicitar una copia en papel de este aviso. Puede pedirnos
una copia en cualquier momento. Para obtener una copia, comuníquese con el Oficial
de privacidad.
Derecho a una copia electrónica de los registros médicos electrónicos.
Si su información de salud protegida se conserva en formato electrónico (conocida
como registro médico electrónico o registro de salud electrónico), tiene derecho a
solicitar una copia electrónica del registro para usted u otra persona o entidad.
Haremos todo lo posible para brindarle acceso a su información de salud protegida en
el formato que desea, si es posible generarla en ese formato. Si la información de
salud protegida no se encuentra disponible en el formato que lo solicita, su registro será
entregado en un formato electrónico estándar o si no desea este formato, una copia
legible en papel. Es posible que apliquemos un cargo razonable por el trabajo
asociado con la transmisión del registro médico electrónico.
Derecho a recibir un aviso de incumplimiento
Tiene derecho a recibir una notificación cuando se incumpla la protección de su
información de salud.
OBLIGACIONES
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
55
Es obligación de nuestro plan de salud mantener la privacidad de la información de
salud protegida de acuerdo con este aviso. Le entregaremos una copia de este aviso a
todos los miembros y nos obligaremos mediante el mismo. En caso de que se realicen
cambios a esta política, se notificará a todos los miembros por correo electrónico o por
medio de nuestro sitio Web. Por medio de la presente, nos comprometemos a cumplir
con estas obligaciones y seremos responsables de las mismas.
CAMBIOS EN ESTE AVISO
Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso, y de que el aviso revisado o
cambiado sea efectivo para la información médica que ya poseemos de usted así como
también toda información que recibamos en el futuro. Enviaremos el aviso actual con
la fecha efectiva en el rincón superior derecho. Usted tiene derecho a recibir una copia
del aviso actualmente en efecto.
QUEJAS
Si cree que no se han respetado sus derechos de privacidad, puede presentar una
queja en nuestra oficina o con el Secretario del Departamento de Salud y Servicios
Humanos. Para presentar una queja al DHS u obtener más información, envíe una
carta por escrito a:
Oficina de derechos civiles
Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.
200 Independence Avenue, S.W.
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
Para presentar una queja en nuestra oficina, comuníquese con el Oficial de privacidad
al 503-587-5142. No será castigado por presentar una queja.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org
56
Si tiene consultas respecto al material de este manual,
puede llamar al servicio de Atención al cliente:
Local: 503-584-2150
Número gratuito: 1-866-362-4794
Teletipo (TTY) 7-1-1
Número de fax: 503-566-9801 o 866-566-4905
Abierto de 8 AM a 5 PM, de lunes a viernes, excepto los días feriados.
Si queda embarazada vea a su médico de inmediato.
Es muy importante que reciba atención médica desde los comienzos de su
embarazo.
Encontrará una lista de proveedores en el Directorio de proveedores de WVCH que le
enviamos. Puede ver el Directorio de proveedores en línea en
http://www.wvchealth.org/find-a-provider.
Servicio de atención al cliente: 503-584-2150 • Número sin cargo: 1-866-362-4794 • Teletipo (TTY/TDD): 7-1-1
www.wvchealth.org

Documentos relacionados