Installation Instructions

Transcripción

Installation Instructions
PHOENIX CONTACT
32823 Blomberg, Germany
Phone
+49-(0)5235-3-00
P.O. Box 4100, Harrisburg, PA, 17111 USA
Phone
+1-(717) 944-1300
www.phoenixcontact.com
Kit disque dur SATA pour Valueline IPC
Español
Français
Italiano
Avvertenze sulla sicurezza
AUTOMATION
VL… KIT
VL HDD TRAY
DE
EN
FR
IT
ES
Various
Order No. 2913185
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
Installation notes for electrical personnel
Instructions d’installation pour l’électricien
Istruzioni di installazione per l’elettricista
Instrucción de montaje para el instalador eléctrico
IMPORTANTE: Nel maneggiare elementi che possono accumulare
cariche elettrostatiche, attenersi alle necessarie misure di sicurezza
(EN 61340-5-1 e IEC 61340-5-1)!
Rispettare assolutamente anche le ulteriori informazioni riportate nella
scheda tecnica specifica e nel manuale utente all'indirizzo
www.phoenixcontact.net/catalog.
1 Cassetto HDD
2 Manopola di sblocco
cassetto HDD
ERROR
RUN
HDD
Kit de unidad SATA para Valueline IPC
2
1
Instalación/extracción de la unidad
La unidad 1 se fija en la bandeja 2 con
4 tornillos 3.
Asegúrese de que la unidad esté orientada correctamente al colocarla en la
bandeja. Fije siempre la unidad con los
cuatro tornillos al completo.
3
PWR
X7 USB
X5 USB
X6 USB
X4 USB
4 5
X1: PWR 24VDC
Indicaciones de seguridad
6
7
8
9
X10 COM1
X9 VGA
X8 DVI D
IMPORTANTE: ¡Observe las medidas preventivas necesarias al
manipular elementos expuestos a peligro de descarga electrostática
(EN 61340-5-1 y IEC 61340-5-1)!
Observe estrictamente también las indicaciones más detalladas que
hallará en la correspondiente hoja de características y el manual de
usuario, en www.phoenixcontact.net/catalog.
1 Bandeja HDD
2 Botón de liberación de la
bandeja HDD
X3 ETH
X2 ETH
2
+
–
A
B
1
Valueline IPC Einbausatz SATA-Laufwerk
Deutsch
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Beachten Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen bei
der Handhabung elektrostatisch gefährdeter Bauelemente
(EN 61340-5-1 und IEC 61340-5-1)!
Beachten Sie unbedingt auch die weiterführenden Informationen im
spezifischen Datenblatt und im Anwenderhandbuch unter
www.phoenixcontact.net/catalog.
1 HDD-Festplattenfach
2 Entriegelungsknopf für
HDD-Festplattenfach
Valueline IPC SATA drive kit
Safety instructions
English
2
IMPORTANT : Observer les mesures de précaution nécessaires lors
du maniement des composants sensibles aux décharges électrostatiques (EN 61340-5-1 et CEI 61340-5-1) !
Respecter également impérativement les informations détaillées fournies dans la fiche technique spécifique au module et dans le manuel
d'utilisation sous www.phoenixcontact.net/catalog.
1 Tiroir HDD
2 Molette de libération de tiroir HDD
Kit drive SATA per Valueline IPC
Español
1
La Valueline IPC acepta unidades SATA
de 2,5". La unidad puede ser giratoria
(HDD) o de estado sólido. La unidad se
instala en una bandeja que puede extraerse del IPC.
IMPORTANTE:
Separe siempre la Valueline IPC de
la alimentación eléctrica antes de extraer o instalar una bandeja de disco
duro.
Instalación/extracción de la bandeja
Abra la puerta de servicio.
Utilice un destornillador para girar el botón de liberación 1 hacia la izquierda
hasta que quede suelto.
Tire del botón para pivotar la palanca 2
hacia afuera.
Tire de la palanca para sacar la unidad
del chasis.
Instalación/extracción de la bandeja
Coloque la bandeja de tal forma que el
pivote de la palanca esté en el lado del
conector de alimentación 3.
Empuje la bandeja hasta que el conector
de la unidad coincida con el conector interno.
Gire la palanca hacia adentro para fijar la
bandeja. Las dos muescas en la palanca
“encajarán” en el chasis. Gire el botón a
la derecha apretándolo para fijar el conjunto de unidad y bandeja.
Consignes de sécurité
NOTE: Observe the necessary safety precautions when handling
components that are vulnerable to electrostatic discharge
(EN 61340-5-1 and IEC 61340-5-1)!
Also observe the further information in the specific data sheet and in
the user manual at www.phoenixcontact.net/catalog.
1 HDD tray
2 HDD tray release knob
DE
EN
FR
IT
ES
Technische Änderungen vorbehalten!
Technical modifications reserved!
Toutes modifications techniques réservées !
Con riserva di modifiche tecniche!
¡Reservado el derecho a las modificaciones técnicas!
© PHOENIX CONTACT 2010-05-28
0110011
2838A
Deutsch
1
1
3
X5
X7
PW
D
HD
ER
RO
X6
US
X2
B
H
ET
ET
H
2
1
B
US
N
R
X8
X9
R
B
X3
X4
RU
US
B
US
DV
ID
A
VG
M1
0 CO
X1
2
3
1
3
2838A
2
Der Valueline IPC ist mit 2,5-Zoll-SATALaufwerken kompatibel. Das Laufwerk
kann rotierend (HDD) oder ein Solid-State-Laufwerk sein. Das Laufwerk wird in
einem Festplattenfach installiert, das
sich aus dem IPC ausbauen lässt.
ACHTUNG:
Trennen Sie den Valueline IPC stets
vom Netz, bevor Sie ein Festplattenfach aus- oder einbauen.
Ausbau/Einbau des Festplattenfachs
Öffnen Sie die Wartungsklappe.
Drehen Sie den Entriegelungsknopf 1
mit einem Schraubendreher im Gegenuhrzeigersinn, bis er sich löst.
Fassen Sie den Knopf und schwenken
Sie den Hebel 2 durch Ziehen nach außen.
Ziehen Sie das Festplattenfach am Hebel aus dem Chassis.
Ausbau/Einbau des Festplattenfachs
Richten Sie das Festplattenfach so aus,
dass sich der Drehpunkt des Hebels auf
der Seite des Netzanschlusses 3 befindet.
Schieben Sie das Festplattenfach ein,
bis der Steckverbinder des Laufwerks
sich mit dem internen Anschluss verbindet.
Schwenken Sie den Hebel nach innen,
um das Festplattenfach zu sichern.
Zwei Kerben im Hebel greifen in das
Chassis. Drehen Sie den Knauf im Uhrzeigersinn, um die Baugruppe aus Laufwerk und Festplattenfach zu sichern.
Ausbau/Einbau des Laufwerks
Das Laufwerk 1 wird mit 4 Schrauben
3 im Festplattenfach 2 befestigt.
Achten Sie beim Einsetzen des Laufwerks in das Festplattenfach auf die korrekte Ausrichtung. Sichern Sie das
Laufwerk stets mit allen vier Schrauben.
English
1
2
The Valueline IPC accepts 2.5-in. SATA
drives. The drive may be rotating (HDD)
or solid state. The drive is installed in a
tray which can be removed from the IPC.
NOTE:
Always remove power from the Valueline IPC before removing or installing a hard drive tray.
Tray removal/installation
Open the service door.
Use a screwdriver to rotate the release
knob 1 counterclockwise until loose.
Grasp the knob and pull to swing the lever 2 out.
Use the lever to pull the tray out of the
chassis.
Tray removal/installation
Orient the tray so the lever pivot is on the
power connector side 3.
Push the tray in until the drive connector
mates with the internal connector.
Swing the lever in to secure the tray.
Two notches on the lever will “seat” in the
chassis. Rotate the knob clockwise until
tight to secure the drive and tray assembly.
Drive installation/removal
The drive 1 is secured in the tray 2
with 4 screws 3.
Ensure the drive is oriented properly
when placing it in the tray. Always secure
the drive with all four screws.
Français
1
2
Le Valueline IPC accepte des disques
durs SATA de 2,5 in. Le disque dur peut
être rotatif (HDD) ou immobile. Le disque
dur est installé dans un tiroir amovible de
l'IPC.
IMPORTANT :
Toujours séparer le Valueline IPC de
l'alimentation électrique avant de déposer un tiroir pour disque dur.
Dépose/installation du tiroir
Ouvrir la trappe de service.
Utiliser un tournevis pour dévisser la molette 1 dans le sens antihoraire jusqu'au
débloquage du levier.
Saisir la molette puis rabattre le levier 2
vers l'extérieur.
Utiliser le levier pour extraire le tiroir de
son châssis.
Dépose/installation du tiroir
Positionner le tiroir de sorte que le pivot
du levier se trouve du côté du connecteur d'alimentation 3.
Enfoncer le tiroir suffisamment pour que
le connecteur du tiroir coïncide avec le
connecteur interne de l'appareil.
Rabattre le levier vers l'intérieur afin de
bloquer le tiroir. Deux encoches situées
sur le levier « s'intègrent » dans le châssis. Tourner la molette légèrement dans
le sens horaire pour verrouiller le disque
dur et le tiroir.
Installation/dépose du disque dur
Le disque dur 1 est fixé dans le tiroir 2
par 4 vis 3.
Vérifier que le disque dur est orienté correctement lors de sa mise en place dans
le tiroir. Toujours fixer le disque dur à
l'aide des quatre vis.
Italiano
1
2
Il Valueline IPC accetta drive SATA da
2,5". Il drive può essere un disco rigido
(HDD) o a stato solido. Il drive è installato
in un cassetto rimovibile dall'IPC.
IMPORTANTE:
Prima di rimuovere o installare un
cassetto del disco rigido, staccare
l'alimentazione dal Valueline IPC.
Rimozione/installazione del cassetto
Aprire lo sportellino di servizio.
Utilizzare un cacciavite per ruotare in
senso antiorario la manopola di sblocco
1 fino all'allentamento.
Afferrare la manopola e premere per far
scattare verso l'esterno la leva 2.
Utilizzare la leva per estrarre il cassetto
dal telaio.
Rimozione/installazione del cassetto
Posizionare il cassetto in maniera che il
perno della leva si trovi sul lato del connettore di alimentazione 3.
Inserire il cassetto fino a che il connettore del drive si innesta con il connettore
interno.
Riportare la leva per fissare il cassetto.
Due tacche presenti sulla leva si “integrano” nel telaio. Serrare la manopola in
senso orario per fissare il drive e il cassetto.
Rimozione/installazione del drive
Il drive 1 è fissato nel cassetto 2 mediante 4 viti 3.
Verificare che il drive sia posizionato correttamente quando viene inserito nel
cassetto. Fissare sempre il drive con tutte e quattro le viti.

Documentos relacionados