initial charging of the batteries/carga inicial de las - Pro-Team

Transcripción

initial charging of the batteries/carga inicial de las - Pro-Team
WARNING
Read before use.
Lea antes del uso.
Lire avant l'usage.
ATTENTION: YOU MUST CHARGE BATTERIES FIRST or your GoCartVac® will not operate.
ATENCIÓN: USTED DEBE CARGAR LAS BATERÍAS PRIMERO o su GoCartVac no funcionará.
ATTENTION: VOUS DEVEZ D’ABORD CHARGER LES BATTERIES sans quoi votre aspirateur GoCartVac ne fonctionnera pas.
This notification card has basic information for charging
the batteries. The quick start guide and the owner’s manual
have important, detailed information for the use and safe
operation of this machine. Carefully read both before starting
your newOFF
GoCartVac.
Esta tarjeta contiene información básica para cargar las
baterías. La guía de inicio rápido y el manual del usuario
contienen información importante y detallada para el uso y
funcionamiento seguro de esta máquina. Lea atentamente los
dos antes de poner en marcha su nueva GoCartVac.
Vous trouverez une information de base sur cette fiche de notification.
Le guide de démarrage et le manuel du propriétaire contiennent
des renseignements détaillés et importants sur l’utilisation et le
fonctionnement en toute sécurité de cet appareil. Veuillez les lire
attentivement avant de démarrer votre nouvel aspirateur GoCartVac.
INITIAL CHARGING OF THE BATTERIES/CARGA INICIAL DE LAS BATERÍAS/CHARGEMENT INITIAL DES BATTERIES
Your new GoCartVac will not operate until you complete an initial charging of the batteries.
Su nueva GoCartVac no funcionará hasta que complete la carga inicial de sus baterías.
Votre nouvel aspirateur GoCartVac ne fonctionnera pas tant que vous n’effectuerez pas le chargement initial des batteries.
1.
2.
OFF
3.
4.
5.
ON
A.
View Lights on charger
to check progress:
Revise las luces de la
aspiradora para verificar
el progreso:
Regardez les voyants sur
le chargeur pour vérifier la
progression de la charge:
B.
A. Make sure the power switch on cart
body is in the off position (0).
A. Asegúrese de que el interruptor de
corriente esté en la posición apagado (0).
A. Assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation sur le chariot est à la position
Arrêt (0).
B. Plug extension cord plug into cord
plug outlet on the back of machine.
B. Conecte el suministro de corriente a
la salida del cable toma corriente en la
parte trasera de la máquina.
B. Branchez la fiche du cordon dans la prise
à l’arrière de l’aspirateur.
Plug other end of extension cord
into 120 V wall outlet.
Conecte el suministro de corriente al
toma corriente de la pared.
Branchez l’autre extrémité dans une
prise murale de 120 V.
Turn hose switch into off position for
duration of charge cycle or disconnect
the hose cord from cover of GoCart for
duration of charge cycle.
Gire interruptor de manga en lejos posición
por la duración de ciclo de carga o desconecte
la cuerda de manga de la cobertura de
GoCart por la duración de ciclo de carga.
Mettez l’interrupteur sur le tuyau à la position
Arrêt (Off) pour la durée de la charge ou
débranchez le cordon branché dans le
couvercle du GoCartVac pour la durée de la
charge.
Turn power switch on.
Charge for 3.5 hrs
Encienda el interruptor. Cargue
dunrate 3.5 horas.
Red – Charging has started.
Yellow – Final charging is in progress.
Green – Battery is fully charged and ready to use.
Mettez l’interrupteur
d’alimentation sur le corps du
chariot à la position On (I). Laissez
en charge pendant 3.5 heures.
Roja – Cargar ha comenzado. Amarilla – Cargar final está en el progreso.
Verde – La batería está completamente cargada y lista para usarla.
Rouge: Jaune:
Vert:
la charge a commencé
la charge est au stade final
la batterie est pleinement
chargée et prête à utiliser
Post Office Box 7385
Boise, ID 83707
PHONE 208.377.9555
866.888.2168
FAX 208.377.3014
The American Lung Association does not endorse products.
106884 10/11

Documentos relacionados