Panel BCU (120)
Transcripción
Panel BCU (120)
Panel BCU (120) A B BCU 120 Battery Control Unit Panel BCU 4 Unterspannungswarner Verwendungszweck Das Panel BCU (120) ist ein optischer und akustischer Unterspannungswarner als Zubehör zum Batteriewächter BCU 120. Das Gerät ist für den Einbau in Caravans, Motorcaravans und Boote bestimmt. Beschreibung Eine blinkende LED (Bild A – 1) warnt vor einer bevorstehenden Abschaltung der Verbraucher bei ca. 11 V. Ein Intervallton signalisiert die Abschaltung der Verbraucher bei ca. 10,8 V. Einbauanweisung Sicherheitshinweise Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten muss grundsätzlich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen! Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr getrennt ist! Netzstecker ziehen! Benutzen Sie zum Anschluss des Panels nur die mitgelieferten Leitungen und Teile. Benutzen Sie nur geeignetes und einwandfreies Werkzeug. Inbetriebnahme Das Gerät ist in Betrieb, sobald das Anschlusskabel angesteckt und der Batteriewächter BCU 120 betrieben wird. Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Instandsetzung Nehmen Sie keine Instandsetzungsarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Truma Service (siehe Serviceheft oder www.truma.com). Entsorgung Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes zu entsorgen. Nationale Vorschriften und Gesetzte (in Deutschland ist dies z. B. die Altfahrzeug-Verordnung) müssen beachtet werden. Technische Daten Frontplatte Umgebungstemperatur Länge Breite Höhe Gewicht Aluminium -20 °C bis +50 °C 58 mm 40 mm 25 mm 50 g Schließen Sie das Gerät nur gemäß des mitgelieferten Anschlussplanes an! Einbau Der Einbau in Fahrzeuge muss den technischen und administrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen (z. B. nach EN 1648). Nationale Vorschriften und Regelungen müssen beachtet werden. In anderen Ländern sind die jeweils gültigen Vorschriften zu beachten. Den im Umkarton befindlichen Beipack (Zubehör) entnehmen und auf Vollständigkeit prüfen: 1 Gebrauchs- und Einbauanweisung 1 Anschlusskabel, 5 m lang 2 Befestigungsschrauben Das Panel an einer vor Feuchtigkeit und Nässe geschützten Stelle einbauen. Ausschnitt ( 30 mm x 39 mm) für das Gerät herstellen. Das Gerät und den Batteriewächter BCU 120 gemäß Anschlussplan (Bild B) mit dem mitgeliefertem Kabel verbinden. Das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. Technische Änderungen vorbehalten. Low-voltage warning device Intended use The Panel BCU (120) is a visual and acoustic low-voltage warning device available as an accessory for the battery monitor BCU 120. The device is designed for installation in caravans, campers and boats. Description A flashing LED (Fig. A - 1) warns that the consumer is about to be shut down at approx. 11 V. An intermittent tone signalizes that the consumer has been shut down at approx. 10.8 V. Installation instructions Safety instructions Only qualified technicians may assemble and connect electrical devices! Ensure that the power supply has been disconnected! Disconnect the mains plug! Only use the supplied lines and parts to connect the panel. Only use suitable and fully functional tools. Taking into operation The device is operational as soon as the connection cable is inserted and the battery monitor BCU 120 is operated. Only wire the device as specified in the supplied wiring diagram! Maintenance Clean the device with a dry and fluff-free cloth. Installation Installation in vehicles must accord with the technical and administrative provisions of the individual country of use (e.g. EN 1648). The national legislation and regulations must be observed. Repairs Do not repair or modify the device. Please contact your dealer or the Truma Service (see service manual or www.truma.com). Disposal The device must be disposed of in line with the administrative regulations of the respective land in which it is used. National regulations and laws (in Germany, for example, the Altfahrzeug-Verordnung [old vehicle directive]) must be observed. Technical data In other countries always observe the respectively valid regulations. Remove the equipment pack (accessories) and check it is complete: 1 instructions for installation and use 1 connection cable, 5 m long 2 mounting screws Install the panel in a place that is protected from damp and wet. Front plate Aluminum Ambient temperature -20 °C to +50 °C Width 58 mm Height 40 mm Depth 25 mm Weight 50 g The right to effect technical modifications is reserved! Cut out an opening (30 mm x 39 mm) for the device. Connect the device and the battery monitor BCU 120 with the supplied cable as specified in the wiring diagram (Fig. B). Attach the device with the supplied screws. Sous-tension disponible Instructions de montage Utilisation Le panneau BCU (120) est un indicateur visuel et acoustique de sous-tension disponible comme accessoire pour le contrôleur de batterie BCU 120. Cet appareil est conçu pour le montage dans les caravanes, les caravanes à moteur et les bateaux. Consignes de sécurité Le montage et le raccordement d‘appareils électriques doivent toujours être réalisés par du personnel qualifié ! Description Une LED clignotante (figure A – 1) indique la déconnexion imminente des appareils électriques à env. 11 V. Un signal sonore intermittent indique la déconnexion des appareils électriques à env. 10,8 V. N‘utiliser que les conduites et les pièces fournies pour raccorder le Panel. Mis en service L‘appareil se met en marche dès que le câble de raccordement est branché et que le contrôleur de batterie BCU 120 est mis en marche. Branchez impérativement l‘appareil en respectant le schéma de câblage fourni ! Entretien Nettoyer l‘appareil avec un chiffon sec, sans peluche. Réparation N‘effectuez aucune réparation ou modification sur l‘appareil. Contactez votre revendeur ou le service Truma (voir carnet d‘entretien ou www.truma.com). Élimination L‘appareil doit être éliminé conformément aux règles administratives du pays d‘utilisation. Les prescriptions et lois nationales doivent être respectées (en Allemagne, il s’agit par exemple du décret sur les véhicules hors d’usage). Caractéristiques techniques Veillez à ce que l‘alimentation électrique soit coupée ! Retirez la fiche d‘alimentation ! Utilisez uniquement des outils adaptés et en parfait état de fonctionnement. Insertion Le montage dans les véhicules doit répondre aux dispositions techniques et administratives définies par les pays dans lesquels les appareils sont utilisés (par ex. norme EN 1648). Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées. Dans les autres pays, observer les consignes en vigueur. Sortez les pièces (accessoires) fournies dans le carton d‘emballage et vérifiez si elles sont au complet 1 Mode d’emploi et instructions de montage 1 Câble de raccordement, 5 m de long 2 vis de fixation Insérer le Panel à un endroit protégé de l‘humidité et de l‘eau. Faire une découpe (30 mm x 39 mm) pour l’appareil. Plaque frontale Aluminium Température ambiante -20 °C à +50 °C Longueur 58 mm Largeur 40 mm Hauteur 25 mm Poids 50 g Sous réserve de modifications techniques ! Raccorder l’appareil et le contrôleur de batterie BCU 120 conformément au schéma des connexions (figure B) avec le câble fourni. Fixer l‘appareil avec les vis fournies. Bassa tensione disponibile Scopo d’impiego Il pannello BCU (120) è un segnalatore ottico ed acustico di bassa tensione disponibile come accessorio per il sistema di controllo delle batterie BCU 120. L‘apparecchio è adatto all‘impiego in caravan, motocaravan e barche. Descrizione Un LED lampeggiante (figura A – 1) segnala un imminente scollegamento delle utenze a circa 11 V. Un segnale acustico intermittente segnala lo scollegamento delle utenze a circa 10,8 V. Istruzioni di montaggio Indicazioni di sicurezza Il montaggio e collegamento di apparecchiature elettriche deve essere effettuato esclusivamente da personale elettrico competente! Assicurarsi che l‘alimentazione di corrente sia disinserita! Estrarre la spina elettrica! Per il collegamento del pannello utilizzare soltanto i cavi e i pezzi forniti! Utilizzare soltanto strumenti idonei e ineccepibili. Messa in funzione L‘apparecchio entra in funzione non appena il cavo di allacciamento viene collegato ed il sistema di controllo delle batterie BCU 120 viene azionato. Manutenzione Pulire l‘apparecchio con un panno asciutto e antipilling. Riparazione Non eseguire lavori di riparazione o modifiche all‘apparecchio. Rivolgersi al rivenditore di fiducia o al servizio d‘assistenza Truma (vedi libretto d‘assistenza o www.truma.com). Smaltimento L‘apparecchio deve essere smaltito secondo le disposizioni amministrative del rispettivo paese d‘utilizzo. Rispettare le leggi e le normative nazionali (in Germania, ad esempio, la legge sulla rottamazione di veicoli usati). Dati tecnici Collegare l‘apparecchio soltanto secondo lo schema dei collegamenti fornito con lo stesso! Montaggio L‘installazione nei veicoli deve essere conforme alle norme tecniche e amministrative del rispettivo paese di utilizzo (ad es. EN 1648). Devono essere osservati i regolamenti e le disposizioni nazionali. In altri paesi rispettare le norme ivi vigenti. Prelevare la confezione supplementare contenuta nella scatola (accessori) e controllare la sua integrità: 1 Istruzione per l‘uso e di montaggio 1 cavo di allacciamento, 5 m lungo 2 viti di fissaggio Montare il pannello in un luogo asciutto e protetto dall‘umidità. Predisporre sezione (30 mm x 39 mm) per l‘apparecchio. Piastra frontale Alluminio Temperatura ambiente -20 °C a +50 °C Larghezza 58 mm Altezza 40 mm Profondità 25 mm Peso 135 g Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche! Collegare l‘apparecchio ed il sistema di controllo delle batterie BCU 120 con il cavo fornito in dotazione seguendo lo schema elettrico dei collegamenti (figura B). L‘apparecchio deve essere fissato con le viti fornite. Laagspanningsalarm Gebruiksdoel Het paneel BCU (120) is een optisch en akoestisch laagspanningsalarm als accessoire bij de batterijbewaker BCU 120. Het apparaat is bestemd voor montage in caravans, campers en boten. Beschrijving Een knipperende LED (afbeelding A – 1) waarschuwt voor een aanstaande uitschakeling van de verbruikers bij ca. 11 V. Een intervaltoon signaleert de uitschakeling van de verbruikers bij ca. 10,8 V. Ingebruikname Het apparaat is in gebruik, zodra de aansluitkabel aangekoppeld is en de batterijbewaker BCU 120 gebruikt wordt. Onderhoud Reinig het apparaat met een droge, pluisvrije doek. Herstellingen Voer geen herstellingen of veranderingen uit aan het toestel! Wend u tot uw verkoper of tot de Truma Service (zie servicemap of www.truma.com). Verwijdering Het toestel moet volgens de administratieve bepalingen van het respectievelijke land van gebruik verwijderd worden. Nationale voorschriften en wetten (in Duitsland is dit bijv. de Altfahrzeug-Verordnung) moeten in acht worden genomen. Technische gegevens Frontpaneel Aluminium Omgevingstemperatuur -20 °C tot +50 °C Breedte 58 mm Hoogte 40 mm Diepte 25 mm Gewicht 50 g Technische wijzigingen voorbehouden! Inbouwhandleiding Veiligheidsinstructies De montage en de aansluiting van elektrische apparaten moet in principe door geschoold personeel uitgevoerd worden! Zorg er voor, dat de stroomtoevoer afgekoppeld is! Stekker uittrekken! Gebruik voor de aansluiting van het paneel uitsluitend de bijgeleverde leidingen en onderdelen. Gebruik alleen geschikt en onberispelijk gereedschap. Sluit het toestel alleen conform het meegeleverde installatieschema aan! Montage De inbouw in voertuigen moet voldoen aan de technische en administratieve bepalingen van het betreffende land van gebruik (b.v. EN 1648). Nationale voorschriften en regelingen moeten in acht genomen worden. In andere landen dienen de aldaar geldende voorschriften te worden opgevolgd. De onderdelen (toebehoren) die zich in het verpakkingskarton bevinden uitpakken en op volledigheid controleren: 1 gebruiksaanwijzing en montagevoorschriften 1 aansluitkabel, 5 m lang 2 bevestigingsschroeven Het paneel op een vochtvrije, droge plaats monteren. Uitsparing (30 mm x 39 mm) voor het apparaat maken. Het apparaat en de batterijbewaker BCU 120 volgens het aansluitschema (afbeelding B) met de bijgeleverde kabel verbinden. Het apparaat met de bijgeleverde schroeven bevestigen. Underspændings-advarselsanordning Monteringsanvisning Anvendelse Das Panel BCU (120) er en optisk og akustisk underspændings-advarselsanordning som tilbehør til m batterivægter BCU 120. Udstyret er beregnet til montage i campingvogne, autocampere og både. Sikkerhedsanvisninger Montering og tilslutning af elektriske apparater bør principielt foretages af kvalificeret fagpersonale! Beskrivelse En blinkende LED (Fig. A – 1) advarer mod en forestående afbrydelse af strømforbrugerne ved ca. 11 V. En intervallyd signaliserer afbrydelsen af strømforbrugerne ved ca. 10,8 V. Brug kun de medfølgende kabler og dele ved tilslutning af panelet. Ibrugtagning Udstyret arbejder, så snart tilslutningskablet i sat i og batterivægter BCU 120 er i brug. Tilslut kun apparatet iht. den medfølgende tilslutningsplan! Vedligeholdelse Rengør udstyret med en tør, fnugfri klud. Istandsættelse Foretag ingen istandsættelsesarbejder eller ændringer på apparatet. Henvend dig til din forhandler eller til Truma Service (se servicehæfte eller www.truma.com). Bortskaffelse Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de administrative bestemmelse i det pågældende anvendelsesland. De nationale forskrifter og love (i Tyskland f.eks. bestemmelserne om udrangerede køretøjer) skal overholdes. Tekniske data Frontplade Aluminium Omgivelsestemperatur -20 °C til +50 °C Bredde 58 mm Højde 40 mm Dybde 25 mm Vægt 50 g Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Sørg for, at strømtilførslen er afbrudt! Træk netstikket ud! Benyt kun egnet og upåklageligt værktøj. Montage Monteringen i køretøjer skal være i overensstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland (f. eks. EN 1648). De nationale forskrifter og direktiver skal overholdes. I andre lande skal de til enhver tid gældende bestemmelser overholdes. Tag tilbehøret ud af emballagen og kontrollér om det er fuldstændigt: 1 brugs- og monteringsanvisning 1 tilslutningskabel, 5 m lang 2 montageskruer Montér panelet på et sted, hvor det ikke er udsat for fugt og væde. Fremstil en udskæring (30 mm x 39 mm) til udstyret. Forbind udstyret og batterivægter BCU 120 iht. tilslutningsplan (Fig. B) med det medfølgende kabel. Fastgør udstyret med de medfølgende skruer. Baja tensión Fines de uso El panel BCU (120) avisa visual y acústicamente de la baja tensión, y es un accesorio del controlador de la batería BCU 120. Este aparato está destinado a ser instalado en caravanas, caravanas a motor y barcas. Descripción Si el LED parpadea (fig. A-1), se avisa de que se van a desconectar los puntos de consumo a aprox. 11 V. Un sonido intermitente señaliza la desconexión de los puntos de consumo a aprox. 10,8 V. Puesta en servicio El aparato está en funcionamiento, tan pronto como el cable conector esté enchufado y funcione el controlador de la batería BCU 120. Mantenimiento Limpie el aparato con un paño seco sin borrón. Reparación No efectúe ningún trabajo de reparación ni cambios en el equipo. Diríjase para ello al concesionario o al servicio técnico de Truma (ver el cuaderno de asistencia o www.truma.com). Evacuación El aparato debe evacuarse según las disposiciones administrativas del país, donde se use. Deben respetarse la normativa y las leyes nacionales (en Alemania es, p. ej., el decreto de vehículos retirados de la circulación). Características técnicas Placa delantera Aluminio Temperatura ambiente -20 °C a +50 °C Longitud 58 mm Altura 40 mm Profundidad 25 mm Peso 50 g ¡Modificaciones técnicas reservadas! Instrucciones de montaje Instrucciones de seguridad El montaje y la conexión de los equipos eléctricos la deben realizar en un principio personal técnico adecuado. Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de corriente. Extraiga el enchufe de corriente. Para conectar el panel, usar sólo los cables y las piezas suministradas. Utilice sólo herramientas adecuadas y en perfecto estado. Conecte el equipo sólo conforme al diagrama de conexiones suministrado. Instalación El montaje en vehículos debe satisfacer las normativas técnicas y administrativas del país donde se emplea el equipo (p. ej. EN 1648). Se deben respetar las normativas y regulaciones nacionales. En otros países se deberán observar las disposiciones vigentes existentes a este respecto. Extraiga el paquete adicional (accesorios) que se encuentra en el embalaje de cartón, y compruebe que estén presentes todos los componentes: 1 instruccione de uso y de montaje 1 cable conector, 5 m de largo 2 tornillos de fijación Instalar el panel en un lugar protegido de la humedad y del agua. Realizar un hueco de 30 mm x 39 mm para instalar el aparato. Conecte el aparato y el controlador de la batería BCU 120 con el cable suministrado, conforme al diagrama de conexiones (figura B). Fijar el aparato con los tornillos suministrados. Monteringsanvisning Underspänningsvarnare Ändamål Panel-BCU:n (120) är en optisk och akustisk underspänningsvarnare som tillbehör till batterivakten BCU 120. Enheten är avsedd för montering i husvagnar, husbilar och båtar. Säkerhetshänvisningar Monteringen och anslutningen av elektriska apparater skall i princip göras av behörig personal! Kontrollera att strömtillförseln är frånskild! Dra ut nätkontakten! För att ansluta panelen: använd endast medlevererade kablar och komponenter. Använd endast lämpliga, felfria verktyg. Idrifttagande Apparaten är i drift, så snart anslutningskabeln sticks in och batterivakten BCU 120 är igång. Anslut enheten endast enligt medlevererade anslutningsschema! Underhåll Rengör enheten med en torr, luddfri trasa. Inmontering Monteringen i fordon måste uppfylla gällande tekniska och administrativa bestämmelser i respektive användningsland (t.ex. EN 1648). Nationella föreskrifter och regler skall beaktas. Reparationer Utför inga som helst reparationer eller ändringar av enheten. Kontakta återförsäljaren eller Truma service (se serviceboken eller www.truma.com). Avfallshantering Enheten skall avfallshanteras enligt myndigheternas föreskrifter i det land där den används. Nationella föreskrifter och lagar måste följas (i Tyskland t.ex. lagen om skrotning av fordon). Tekniska data I övriga länder ska gällande bestämmelser följas. Ta ur tillbehören ur kartongen och kontrollera att de är kompletta: 1 bruks- och monteringsanvisning 1 anslutningskabel, 5 m lång 2 fästskruvar Placera panelen på ett ställe som är skyddat mot fukt och väta. Gör en utskärning (30 mm x 39 mm) för apparaten. Kåpa Aluminium Omgivningstemperatur -20 °C till +50 °C Bredd 58 mm Höjd 40 mm Djup 25 mm Vikt 50 g Förbind apparaten och batterivakten BCU 120 enligt anslutningsschemat (bild B) med hjälp av den medlevererade kabeln. Fäst enheten med de medlevererade skruvarna. Tekniska ändringar förbehållna! Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Service Telefon Telefax +49 (0)89 4617-2142 +49 (0)89 4617-2159 [email protected] www.truma.com C11000-87100 · 00 · 01/2010 · Beskrivning En blinkande LED (bild A – 1) varnar för en förestående frånkoppling av förbrukarna vid ca 11 V. En intervallton signalerar frånkopplingen av förbrukarna vid ca 10,8 V.