Hablamos de Divisiones Interiores

Transcripción

Hablamos de Divisiones Interiores
nº 46
julio - agosto
2O10
D
E
S
T
A
C
A
Hablamos de
Divisiones Interiores
D
O
EXTRUSIÓNA N O D I
Z A D O L acadoc a r p i
nteríadealuminio No
ti c i a s E S P EC I A L E S
EXTRUSIÓNA N O D I
Z A D O L acadoc a r p i
nteríadealuminio No
t ic ia s E S P EC I A L E S
Sumario
Sumario de publicidad ............................................................................................ 4
Extrusión
&257,=2GHVSOLHJDVXRIHUWDHQIDEULFDFLyQGHSHUÀOHVLQGXVWULDOHVHQOD
Feria Internacional Aluminium 2010 de Essen (Alemania)............................................... 6
Lacado
ASELAC celebró en Madrid la Jornada Anual junto con su
PÁG. 28
Asamblea General Ordinaria ............................................................................................. 14
Hablamos de
Divisiones Interiores:
Tecnología y diseño en
sistemas plegables
Hablamos de Divisiones Interiores
ScreenLine® para su uso en divisiones interiores ........................................................... 20
Nuevas soluciones de Glas Marte en su gama de divisiones GM TOPROLL ................. 22
Soluciones de Grupo Laminex para división de espacios interiores .............................. 23
PANELITTE, la marca de panel autoportante idónea para crear interiores ................... 24
Sale al mercado Graduel®, el primer vidrio satinado al ácido de opacidad gradual..... 26
Sliding door, un producto adecuado para divisiones interiores...................................... 27
Tecnología y diseño en sistemas plegables ..................................................................... 28
Trenza Metal Área presenta una nueva chapa MICROTRENZADA®
de aluminio para distintas aplicaciones arquitectónicas ................................................ 30
Carpintería de aluminio
A.S.K. Systems presente en Solar Decathlon 2010 ........................................................ 32
Meta conseguida: renovación sostenible de la sede central.......................................... 34
(OUHFXEULPLHQWRGHSHUÀOHVGHDOXPLQLRR39& ............................................................... 38
CORTIZO pone en marcha una nueva División de Fachadas Ligeras............................. 40
(GLÀFLRGHRÀFLQDVHQ3RUWXJDOFRQXQDIDFKDGDPiVÀQDOLJHUD\VHJXUD
PÁG. 62
gracias a los intercalarios DuPont™ SentryGlas® ............................................................ 41
Carpintería
de aluminio
NOVA COMPOSITE
de Paneles Embo
Nueva sede de la policía local de Alcobendas (Madrid).................................................. 42
CarpinGest 2010: Nueva versión del software para gestión de carpintería metálica...... 46
Nueva plegable CF 77 de Reynaers, una invitación a la naturaleza .............................. 48
INDUSTRIAL GRADHERMETIC con los futuros arquitectos .............................................. 50
Grupo Cristales VentaSol, S.L., tecnología alemana que garantiza soluciones
en vidrio y en aluminio....................................................................................................... 52
Inaugurado el Laboratorio de I+D+i y Tecnologías Avanzadas de Henkel,
ubicado en el Parc de Recerca UAB.................................................................................. 54
SOLOZIP® Hasta 18 m² de soluciones para arquitectura ............................................... 57
K.LINE presenta una nueva aplicación informática: www.lapuertademicasa.es .......... 58
.$:1((5FRQÀJXUDXQPDSDSURSLRGHODDUTXLWHFWXUDHQHOVXU
de la Península Ibérica ...................................................................................................... 60
NOVA COMPOSITE de Paneles Embo ................................................................................ 62
Con STACBOND INTdesign más posibilidades para el diseño interior ........................... 64
KALWALL® + NANOGEL® en una clínica maxilofacial ....................................................... 66
Llega la cerradura “DEC” para puertas de vaivén y correderas ..................................... 68
PÁG. 76
Reynaers Aluminium y la inspiración arquitectónica a través de la tecnología web ..... 70
Espacio Sapa.
Una ventana al mercado
Technal en la nueva Unidad de Investigación contra el Cáncer de Vall d’Hebrón......... 72
La Veneciana de Saint Gobain reúne en Santiago de Compostela
a clientes de LV Iberiaglass en una Jornada Técnica ...................................................... 74
/D0DUFD1SDUDORVSHUÀOHV
de aluminio
Espacio Sapa. Una ventana al mercado
/D0DUFD1SDUDORVSHUÀOHVGHDOXPLQLR......................................................................... 76
Noticias
6FKFRSUHVHQWDHOQXHYRVLVWHPDGHPRQWDMHGHFDSDÀQDHQFXELHUWDSODQD .......... 78
6FKFR,EHULDLQLFLDXQIXWXURSURPHWHGRUFRPRÀOLDO..................................................... 80
Edita
New Day Comunicación, S.L.
Director Revista
Carmelo Aladro de Frutos
Director Técnico
Roberto Ayala
Redactor Jefe
Carmelo Aladro de Frutos
Comité Técnico Asesor
D. Rafael Fuertes (ANEXPA)
D. Miguel Iragui Lizarraga (ASESAN)
Publicidad
Delegación Barcelona:
Rodrigo Rodríguez Soler
93 410 29 04
Delegación Madrid:
91 799 15 93
Diseño y Maquetación
Eduardo Muñoz Lobo
New Day Comunicación, S.L.
la revista del sector
Producción
Roberto Ayala
Administración y Suscripciones
Roberto Ayala
Imprime
*UiÀFDV0RQWHUUHLQD6$
D.L.: M-11631-2003
Edición Bimestral
Sumario de publicidad
A
A.T.I.E UNO ........................................................................................................................... 3
ADAPTA COLOR .................................................................................................................. 15
AKZO NOBEL ....................................................................................................................... 7
ALUGOM.................................................................................................INTERIOR PORTADA
ALUVAL ................................................................................................................................. 5
ASELAC ........................................................................................................................ 12-13
ASESAN .................................................................................................................. 16-17, 18
B
BARBERÁN......................................................................................................................... 33
BLIND GLASS..................................................................................................................... 21
F
FÁCIL INGENIERÍA ............................................................................................................... 1
FLIFECA .............................................................................................................................. 47
G
GRUPO 77............................................................................................................................ 4
GRUPO AYUSO ................................................................................................................... 69
GRUPO CRISTALES VENTASOL ......................................................................................... 53
I
M
S
ITTALUM ............................................................................................................................. 25
Es una publicación de:
New Day Comunicación, S.L.
Carretera de Húmera, 63 Chalet 32
28224 - Pozuelo de Alarcón (Madrid)
Tel.: 91 7991593 - Fax: 91 3517177
[email protected]
www.revistaaluminio.com
New Day Comunicación S.L
no se hace responsable de las opiniones
emitidas por los autores, colaboradores
y anunciantes, cuyos trabajos publicamos, ni comparte necesariamente las
opiniones expresadas en los artículos
ÀUPDGRV4XHGDSURKLELGDODUHSURGXF
ción parcial o total, sin autorización expresa, de los originales publicados.
MONTICELLI....................................................................................................................... 61
SAPA ................................................................................................................................... 29
SIDASA .....................................................................................INTERIOR CONTRAPORTADA
SOUDAL.............................................................................................................................. 75
SUPERAN .................................................................................................. CONTRAPORTADA
T
TECNISPAI ............................................................................................................... PORTADA
TRENZA METAL .................................................................................................................. 31
Extrusión
CORTIZO despliega su oferta
HQIDEULFDFLyQGHSHUÀOHVLQGXVWULDOHV
en la Feria Internacional Aluminium 2010
de Essen (Alemania)
la revista del sector
Acude a la cita alemana con un stand de 91 m2 para poner en valor sus 5 fábricas, 12 prensas de extrusión, 17
plantas de lacado, 6 plantas de anodizado, planta de brillo químico y plantas de mecanización.
CORTIZO acudirá a la VIII Edición de la Feria Internacional Aluminium, que se celebrará entre los días 14 al 16
de septiembre en el Recinto Ferial de Essen (Alemania).
En este punto central del aluminio para uso industrial en
(XURSDODÀUPDHVSDxRODDFXGLUiFRQXQVWDQGGHP2
donde desplegará toda su oferta, capacidad y know-how
HQ H[WUXVLyQ \ WUDWDPLHQWR GH SHUÀOHV GH DOXPLQLR SDUD
uso industrial. Este espacio expositivo contará con un recorrido audiovisual por los distintos
Centros de Producción de la empresa,
que permitan al visitante valorar de
primera mano los distintos procesos
productivos y de control de calidad.
Las 5 fábricas de CORTIZO en Padrón, Manzanares, Canarias, Guimaraes y, sobre todo, Eslovaquia jugarán
XQSDSHOYLVXDOGHVWDFDGRFRQHOÀQ
de subrayar la magnitud del Grupo y
su capacidad para producir más de
WRQHODGDV DQXDOHV GH SHUÀO
de aluminio. Sus 12 prensas de extrusión, 17 plantas de lacado, 6 plantas
de anodizado, su planta de brillo químico y sus plantas de mecanización
subrayarán su carácter de proveedor
LQWHJUDOGHVROXFLRQHVHQSHUÀOHUtDGH
aluminio para uso industrial. Sus 6
líneas de fabricación de piezas plásticas y termoplásticos, sus 6 líneas de extrusión de poliamida, y su fábrica de panel composite redondean una oferta
que integra en su propia estructura productiva todas las
posibles demandas de un cliente de aluminio para uso
industrial.
más información
Además, los delegados de los 23 países europeos en los
que CORTIZO cuenta con delegación comercial propia se
ocuparán de los clientes que visiten esta feria internacional atendiendo a criterios de origen e idioma. Antonio
Picón, Director Comercial de CORTIZO, destaca que “a la
Feria asistirán más de 785 empresas de los 5 continentes. Aluminium Essen es la plataforma líder en el aluminio
para uso industrial en Europa. Es una feria eminentemen-
te profesional, claramente orientada a resultados. Asisten los principales actores del sector. Los clientes pueden
contrastar las distintas ofertas en un único recinto ferial.
Es bueno que nos comparen. Es el mejor escaparate para
consolidar nuestra posición de liderazgo”.
Tel.: 902 313 150
PÁG. 6
CORTIZO
www.cortizo.com
Extrusión
Empresas pertenecientes a ANEXPA
la revista del sector
www.anexpa.org
A.V. COTEVAL, S.A.
Tel: 91 616 47 27- Fax: 91 616 57 50
HYDRO BUILDING SYSTEMS ALUMAFEL, S.A.
Tel: 947 027 300 - Fax: 947 331 934
ALUMINIOS CÁNDIDO, S.A. (ALUCAN)
Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166
ISOPERFIL, S.A.
Tel: 921 181 850 - Fax: 921 181 526
ALUMITRAN, S.A.U.
Tel: 902 474 777 - Fax: 902 474 888
ITESAL, S.A.
Tel: 976 166 491 - Fax: 976 166 472
ALUVAL, S.L.
Tel: 961 594 380 - Fax: 961 592 263
METALES EXTRUIDOS, S.L.
Tel: 983 361 350 Fax: 983 361 360
EURALEX, S.L.
Tel: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
SOPENA METALES, S.L
Tel: 961 300 900 - Fax: 961 394 238
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel: 925 353 946 - Fax: 925 353 129
TECALUM, S.A
Tel: 972 687 512 - Fax: 972 687 263
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.
Tel: 937 078 200 - Fax: 938 422 027
SAPA HOLDINGS SPAIN, S.L.
Tel: 948 507 100 - Fax: 948 507 102
Patrocinadores
ALCOA EUROPE, S.A. (ALCOA INESPAL)
Tel: 914 068 218 - Fax: 914 068 245
HYDRO ALUMINIO METAL PRODUCTS
Tel: 949 100 400 - Fax: 949 100 410
Adheridos
AIMEN
Tel: 986 344 000 - Fax: 986 337 302
TECHNOFORM BAUTEC IBÉRICA, S.L.
Tel: 932 386 438 - Fax: 934 154 037
COMPES, S. p. A.
Tel: +39 030 681 5011 - Fax: +30 030 681 0125
FUNDACIÓN CIDEMCO
Tel: 943 81 68 00 - Fax: 943 81 60 74
Lacado
Empresas pertenecientes a ASELAC
Miembros de pleno derecho
Lacadores
ALAS ALUMINIUM, S.A.
Tel.: 985 98 96 00 - Fax.: 985 66 28 66
ALUCAN, S.A.
Tel.: 922 50 02 23 - Fax: 922 50 01 66 / 57 73 90
EURO-GLASS SYSTEM S.L.
Tel.: 902 40 40 49 - Fax: 977 66 68 33
ALUCOLOR LACADOS MURCIA, S.L.
Tel.: 968 88 91 34 - Fax: 968 88 91 29
EXL-QUINTAGLASS, S.L.
Tel.: 981 803 011 - Fax: 981 803 026
ALUEUROPA, S.A.
Tel.: 91 895 58 00 - Fax: 91 895 61 02
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)
Tel.: 967 21 66 62 - Fax: 967 21 80 48
ALUMINIOS Cortizo, S.A.
Tel.: 981 80 42 13 - Fax: 981 80 42 12
ALUDECOR MEDITERRANEO
Tel.: 961 341 054 - Fax: 961 341 272
la revista del sector
EUROCOLOR LOGROÑO LACADO DE ALUMINIO,S.A.
Tel.: 941 26 06 48 - Fax: 941 26 06 51
ALUMINIOS Cortizo MANZANARES S.A.
Tel.: 926 64 70 50 - Fax: 926 61 16 75
ALUMINIOS INALUM, S.L.
Tel.: 968 88 13 14 - Fax: 968 88 12 50
ALUMINIOS PADRÓN, S.A.
Tel.: 981 80 30 11 - Fax: 981 80 30 26
ALUMITRAN, S.A.
Tel.: 91 874 53 88 - Fax: 91 874 22 49
ALUVAL, S.L.
Tel.: 96 159 43 80 - Fax: 96 159 22 63
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.
Tel.: 96 124 08 50 - Fax: 96 124 08 33
ANODIZADOS EBRO, S.A.
Tel.: 976 10 20 94 - Fax: 976 10 22 12
ANOVAL, S.L.
Tel.: 96 132 12 70 - Fax: 96 132 35 10
APLIBAND, S.L.
Tel.: 91 642 24 45 - Fax: 91 642 23 48
DECORACIÓN Y TRATAMIENTOS DEL ALUMINIO, S.L.
Tel.: 925 84 10 36 - Fax.: 925 84 11 73
DESARROLLO INDUSTRIAL DEL ALUMINIO, S.L(DIAL)
Tel.: 968 89 56 98 - Fax: 968 89 56 99
EDINCO, S.A.
Tel.: 977 16 91 18 - Fax: 977 68 90 65 – 68 91 15
EMILIANO MADRID E HIJOS, S.A.
Tel.: 925 86 62 99 - Fax: 925 86 65 02
EXTRUSIONADOS GALICIA, S.A. (EXTRUGASA)
Tel.: 986 55 72 50 - Fax: 986 55 71 74
EXTRUSIONES DE SAX, S.L
Tel.: 968 96 90 57 - Fax: 965 47 42 74
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel.: 925 35 39 46 - Fax: 925 35 31 29
GALIMETAL, S.A.
Tel.: 986 65 13 67 - Fax.: 986 65 23 95
GUILLERMO PORTILLO ARCOS, S.L.
Tel.: 950 64 04 16 - Fax: 950 64 07 99
HIDRO BUILDING ALUMAFEL
Tel.: 947 33 19 30 - Fax: 947 33 19 34
INDALSU,S.A.
Tel.: 902 14 55 41
INDUSTRIAS DEL LACADO, S.A. (INDULACSA)
Tel.: 941 25 51 21 - Fax: 941 25 63 84
INGALZA, S.A.
Tel.: 976 10 72 80 - Fax: 976 10 78 91
ISOPERFIL, S.A.
Tel.: 921 18 18 50 - Fax.: 921 18 15 26
ITESAL LACADOS, S.L.
Tel.: 976 16 50 53 - Fax: 976 16 56 40
JOSE VIOLA RIBA (VIDRES VIOLA)
Tel.: 973 10 81 08 - Fax: 973 10 81 18
KAYE ALUMINIUM TANGER
Tel.: 0021 267 308 18 15
LACADO DEL ALUMINIO, S.A. (LADAL)
Tel.: 973 20 41 00 - Fax: 973 20 57 17
EURALEX S.L.
Tel.: 952 70 32 43 - Fax: 952 70 37 31
LACADO Y ANODIZADO DEL ALUMINIO,S.A. (LANOAL)
Tel.: 91 616 17 63 - Fax: 91 616 57 50
EUROCOATING, S.L.
Tel.: 983 39 48 44 - Fax: 983 20 62 66
LACADOS ALACANT, S.L.
Tel.: 965 48 35 31 - Fax.: 965 48 35 75
EUROCOLOR ACABADOS METALICOS, S.A. ALICANTE
Tel.: 965 10 45 30 - Fax: 965 10 17 77
LACADOS DEL VALLES, S.A.
Tel.: 93 864 59 25 - Fax: 93 864 86 87
EUROCOLOR ACABADOS METALICOS, S.A. ANTEQUERA
Tel.: 952 70 50 05 - Fax: 952 70 48 59
LACADOS INDUSTRIALES DE OCAÑA, S.A.
Tel.: 925 13 03 90 - Fax: 925 12 04 65
Lacado
LACALUM, S.L.
Tel.: 925 84 10 38 - Fax.: 925 84 10 32
PROTECCIONES Y LACADOS, S.L. (PROYLAC)
Tel.: 95 563 01 38 - Fax: 95 563 00 69
METAL PINTURA, S.L.
Tel.: 976 140 700
QUINTAGLASS, S.A.
Tel.: 981 80 30 26 - Fax: 981 80 30 94
METALES EXTRUIDOS VALLADOLID
Tel.: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
RECUBRIMIENTOS ORGANICOS, S.A.
Tel.: 945 22 87 97 - Fax: 945 22 78 12
PINTURAS INDUSTRIALES TOLEDO, S.A. (PINTOSA)
Tel.: 925 35 53 50 - Fax: 925 35 52 94
SISTELAC,S.L
Tel.: 91 871 36 27 - Fax: 91 871 62 92
POLIESTER-COLOR, S.A.
Tel.: 96 530 22 43 - Fax: 96 674 02 67
SUMTEC, S.L.
Tel.: 981 63 30 30 - Fax.: 981 63 32 85
PRIMALUM CANALES, S.L.
Tel.: 968 476 004 - Fax: 968 476 004
SUPERFICIES ANODICAS, S.L (SUPERAN).
Tel.: 93 544 65 20 - Fax: 93 574 06 79
PROCESOS DEL ALUMINIO, S.A. (PROALSA)
Tel.: 925 80 50 42 - Fax.: 925 81 62 41
V.I.V. ALUDECOR ESPAÑA, S.A.
Tel.: 96 134 10 54 - Fax: 96 134 12 72
TECALUMINIO,
Tel.: 928 181 081 - Fax: 928 799 825
Pintores
GOVESAN, S. A.
Telf: 91 846 60 - Fax: 91 846 33 03
AKZO NOBEL INDUSTRIAL PAINTS
Telf: 93 680 69 23 - Fax: 93 680 69 46
INDUSTRIAS TITAN, S. A
Telf: 93 479 74 94 - Fax: 93 479 74 95
CUBSON INTERNACIONAL
Telf: 91 492 08 60 - Fax: 91 615 01 60
NABER RECUBRIMIENTOS EN POLVO, S.L.
Telf: 96 121 95 10 - Fax: 96 121 32 34
DUPONT POWDER COATINGS IBERICA, S. L.
Telf: 985 124 695 - Fax: 912 725 006
RECUBRIMIENTOS TECNICOS, S.A.
Telf: 93 860 49 70 - Fax: 93 879 39 36
ROHM AND HAAS ESPAÑA, S.A.
Telf: 96 450 44 14 - Fax: 96 450 45 07
4XtPLFRV
ALVAREZ-SCHAER, S. A. (ALSAN)
Telf: 96 134 30 33 - Fax: 96 132 35 29
HENKEL IBÉRICA, S. A
Telf: 93 290 40 00 - Fax: 93 290 47 35
CHEMETAL
Telf: 938406786
PROCOAT TECNOLOGÍAS
Telf: 93 875 61 50 - Fax: 93 875 61 55
QUIMICOAT INTERNACIONAL
Telf.: 902 20 50 05
Miembros colaboradores
4XtPLFRV
ESTUDIOS DEL ALUMINIO Y SUPERFICIES, S.L
Telf: 973 249 664 - Fax: 973 232 674
PROQUIMIA, S.A
Telf: 93 882 23 53 - Fax: 93 883 20 50
MAC DERMID ESPAÑOLA, S. A
Telf: 936 341 380 - Fax: 936 341 351
SIDASA
Telf: 93 447 98 22 - Fax: 93 447 98 20
Otros
CIDESTAL, S.L.U.
Telf: 902 20 50 05 - Fax: 973 23 26 74
NEURTEK, S.A
Telf: 943 82 00 82 - Fax: 943 82 01 57
MAB INDUSTRIAL,S.A.U
BARCELONA
VERNICIATURA INDUSTRIALE VENETA, deleg.ESPAÑA
Telf: 00 39 04 57 63 91 35 - Fax: 00 39 04 57 63 91 90
MENPHIS, S.P.A
Telf: 914 920 860
SUBLIK, S.R.L.
Telf: 00 39 02 96 82 971 - Fax: 00 39 02 964 80 03 34
la revista del sector
ADAPTA COLOR, S.L
Telf: 964 467 020
Lacado
ASELAC celebró en Madrid
la Jornada Anual junto con su Asamblea
General Ordinaria
El pasado 30 de junio tuvo lugar la Jornada Anual de ASELAC dentro de la cual se celebró la Asamblea General Ordinaria 2010. El lugar elegido este año fue el Hotel Puerta
de América en Madrid.
la revista del sector
La Jornada dio comienzo a las 10.15 de la mañana y tras
la bienvenida comenzaron las diferentes ponencias:
1. Presente, pronóstico y futuro del sector de la construcción y productos derivados.
Ponente: D. Luis Rodulfo – Dtor. General de CEPCO.
6LVWHPDÀQDQFLHUR\ÀQDQFLDFLyQGHHPSUHVDV
Ponente: D. Ignacio Vizcaino – Dtor. General de Inversiones. Sociedad de Inversiones Caja Madrid.
3. Qualicoat: Situación actual y proyección de futuro
D. Jesús I. Torres Paño – Secretario/Director General
ASELAC
4. Qualideco: Nuevas homologaciones y perspectivas
de futuro
'-XDQ$QWRQLR%HUQDEp²3UHVLGHQWH4XDOLGHFR
5. Qualisteelcoat: Extensión de la marca, nuevas perspectivas de futuro
D. José Manuel Azpeitia – Director General de Titan
Después de las ponencias se pasó a coloquio, tras el cual
se procedió a la clausura de las jornadas.
Por la tarde tuvo lugar la Asamblea General Ordinaria de
ASELAC.
más información
Tel: 91 564 58 85
Fax: 91 564 58 66
PÁG. 14
ASELAC
[email protected]
www.aselac-lacados.com
Anodizado
Empresas pertenecientes a ASESAN
Anodizadores
* Anodizadores con Marca de Calidad QUALANOD
EXTRUGASA*
Tel: 902 457 250 - Fax: 986 556 439
www.extrugasa.com
ALAS ALUMINIUM, S.A.*
Tel: 985 989 600 - Fax: 985 989 601
www.alasaluminium.com
EXTRUIDOS DEL ALUMINIO, S.A. (EXTRUAL)*
Tel: 967 216 662 - Fax: 967 218 048
www.extrual.com
ALUCAN, S.A.*
Tel: 922 500 223 - Fax: 922 500 166
www.alucansa.com
EXTRUSIONES DE TOLEDO, S.A.
Tel: 925 234 466 - Fax: 925 233 302
www.extrusionesdetoledo.com
ALUMINIOS CORTIZO CANARIAS, S.L.*
Tel: 922 392 532 - Fax: 922 392 289
www.cortizo.com
GALIMETAL, S.L.
Tel: 986 652 395 - Fax: 986 652 395
HYDRO ALUMINIUM EXTRUSION SPAIN, S.A.*
Tel: 977 169 118 - Fax: 977 689 065
www.hydro.com
ANDEVAL, S.L.
Tel: 961 502 958 - Fax: 961 513 835
ANODIZADOS EBRO, S.A. (ANESA)*
Tel: 976 102 094 - Fax: 976 102
www.inalsa.net/anesa
INGALZA, S.A.*
Tel: 976 107 280 - Fax: 976 107 891
ANODIAL ESPAÑOLA, S.L.*
Tel: 941 486 260 - Fax: 941 486 270
www.anodial.com
IONGRAF, S.A.*
Tel: 948 141 100 - Fax: 948 122 925
www.iongraf.com
ANODIZADOS AYUSO, S.L.*
Tel: 902 102 885 - Fax: 902 102 878
www.grupoayuso.org
LACADO Y ANODIZADO
DEL ALUMINIO, S.A. (LANOAL)*
Tel: 916 161 763 - Fax: 916 165 750
www.Alugom.com
ANODIZADOS CORTIZO, S.A.*
Tel: 981 804 213 Tel: 981 804 212
www.cortizo.com
LAMINEX GRANADA, S.A.
Tel: 958 420 570 - Fax: 958 421 173
www.grupolaminex.es
ANODIZADOS DE LEVANTE, S.A.*
Tel: 961 240 850 - Fax: 961 242 870
METALES EXTRUIDOS, S.L.*
Tel: 983 361 550 - Fax: 983 361 551
www.metal-air.com
ANODIZADOS LA CAROLINA, S.A.*
Tel: 953 685 989 - Fax: 953 661 824
www.anocarsa.com
MUGAPE, S.A.
Tel: 943 174 850 - Fax: 943 174 854
www.mugape.com
APLIBAND, S.L.*
Tel: 916 422 445 - Fax: 916 422 348
www.grupoandalucia.org
CROMOXAL, S.A.*
Tel: 937 192 800 - Fax: 937 187 212
PRODUCTOS BALUMCO, S.A. (ANODI-COLOR)*
Tel: 936 534 001 - Fax: 936 532 179
www.balumco.com
DECORAL, S.A.*
Tel: 935 730 351 - Fax: 935 730 226
www.decoral.es
PROTECCIONES ANODICAS, S.A. (PROANSA)
Tel: 972 865 136 - Fax: 972 864 805
EURAL, S.A.*
Tel: 941 234 133 - Fax: 941 253 732
www.eural.es
SOPENA METALES, S.L.*
Tel: 961 321 270 - Fax: 961 399 187
www.gruposopena.com
EXL QUINTAGLASS, S.L.*
Tel: 981 803 026 - Fax: 981 803 094
www.exlabesa.com
SUPERFICIES ANODICAS, S.L.*
Tel: 935 446 520 - Fax: 935 740 679
www.superan.com
Colaboradores
ATOTECH ESPAÑA, S.A.
Tel: 944 803 000 - Fax: 944 803 012
www.atotech.com
ALVAREZ SCHAER, S.A.
Tel: 961 343 033 - Fax: 961 323 529
www.alsan.es
CHEMETALL, S.A.
Tel: 938 406 786 - Fax: 938 490 617
www.surfacetreatment.chemetall.com
CUBSON INTERNATIONAL CONSULTING, S.L.
Tel: 914 920 860 - Fax: 916 150 160
www.cubson.com
FISCHER INSTRUMENTS, S.A.
Tel: 933 097 916 - Fax: 934 850 594
ZZZKHOPXWÀVFKHUFRP
HENKEL IBERICA, S.A.
Tel: 932 904 000 - Fax: 932 904 735
www.henkel.es
PROQUIMIA, S.A.
Tel: 938 832 353 - Fax: 938 832 050
www.proquimia.com
TRACTAMENT MEDIAMBIENTAL
INTEGRAL, S.L. (TMI)
Tel: 934 324 200 - Fax: 934 324 258
www.tmimedioambiente.com
SIDASA
Tel: 915 064 911 - Fax: 915 277 590
www.sidasa.com
la revista del sector
ALESPRI, S.A.
Tel: 964 467 228 - Fax: 964 467 229
www.alespri.com
Hablamos de Divisiones Interiores
la revista del sector
ScreenLine® para su uso
en divisiones interiores
Dentro de la amplia variedad de soluciones que aporta
la utilización del sistema de persianilla ScreenLine® en el
interior de la cámara de unidades de vidrio aislante, destaca la que se aplica en la división de interiores. Gracias
a la variedad de tipos de persianilla (veneciana, plisada,
plisada Black-Out y enrollable), así como a sus sistemas
de accionamiento, tanto manual como motorizado, obtenemos la solución ideal para cada ambiente de trabajo,
cumpliendo los niveles de privacidad deseados.
La persianilla ScreenLine® está totalmente aislada del
ambiente exterior y del usuario, es por ello que tiene una
durabilidad ilimitada, y no necesita de ningún tipo de
mantenimiento o limpieza.
luz en que está trabajando. ScreenLine®, utilizado junto
XQ VLVWHPD GH UHJXODFLyQ GH OX] DUWLÀFLDO SXHGH UHGXFLU
sensiblemente el consumo de energía eléctrica.
La utilización de los tejidos Verosol® en sus tipos de persianilla Plisada y Enrollable, permiten la elección del grado de transparencia deseado, desde un 29% a un 4%,
disminuyendo radicalmente el efecto deslumbramiento.
Para soluciones donde se necesite una privacidad total y
una entrada de luz nula, la persianilla denominada Plisado Black-Out, proporciona esas exigentes características.
Una característica principal para la utilización de la persianilla ScreenLine® como sistema utilizado en la división
de interiores, es el completo control de la modulación de
la luz y la visibilidad, que podemos conseguir a nuestra
voluntad.
Otra característica muy importante de ScreenLine® es la
distribución luminosa natural tipo “light shelf”. En el tipo
de persianilla veneciana, las lamas reducen la fuerte iluminación cerca del vidrio y la aumenta lejos. La luz natural es mucho más uniforme y el ojo se adapta mejor a la
más información
Tel.: 965 340 929
Fax: 965 801 577
PÁG. 20
BLIND GLASS
www.blindglass.com
[email protected]
Hablamos de Divisiones Interiores
la revista del sector
Nuevas soluciones de Glas Marte
en su gama de divisiones GM TOPROLL
*072352//60$57FRQXQSHUÀOGHVyORPP
GM TOPROLL 100 con SOFTSTOP
GM TOPROLL SMART es un sistema de corredera colgante para vidrio templado o laminado. El vidrio se sujeta al
SHUÀOVXSHULRUPHGLDQWHSHJDGRHVSHFLDO\GHIRUPDPH
cánica. El sistema está pensado para soportar un peso
de hasta 150 Kg, lo que hace posible colgar láminas de
vidrio de
GM TOPROLL 100 es un sistema de corredera colgante
para vidrio de 10 y 12 mm. Sus innumerables posibilidaGHVGHFRPELQDFLyQXQDRPiVKRMDVFRUUHGHUDVÀMDFLyQ
al techo o a la pared, montaje de tragaluz, adaptación de
XQDSDUWHÀMDHWFIDFLOLWDQXQDPSOLRHVSHFWURGHDSOLFD
ción del sistema.
gran tamaño. Su escasa altura lo hace idóneo para el
montaje de acristalamientos correderos al nivel del techo.
La innovación más destacada de GM TOPROLL 100 es su
sistema de amortiguación SOFTSTOP. Este sistema frena
la puerta de vidrio durante un tramo de varios centímetros, independientemente del peso de la puerta y la velocidad de cierre, de forma suave, segura y silenciosa.
El cojinete de bolas con ruedas de acero inoxidable recubiertas de poliamida garantiza una larga vida del sistema
al tiempo que facilita un movimiento de la puerta cómodo y
silencioso. El nuevo paquete de ruedas diseñado para GM
TOPROLL SMART facilita un ajuste de la altura de +/- 3 mm.
GM TOPROLL 100 ofrece interesantes soluciones para separar ambientes, tanto en el ámbito profesional como en
el privado.
Las piezas de aluminio están disponibles en anodizado,
niro mate, así como en todos los colores de la carta RAL.
/DÀMDFLyQGHXQDJXtDLQIHULRU*03,1JDUDQWL]DXQiUHD
de acceso libre.
GM Toproll Smart
GM Toproll 100
más información
PÁG. 22
GLAS MARTE GMBH
RIÀFH#JODVPDUWHDW
www.glasmarte.at
Hablamos de Divisiones Interiores
Soluciones de Grupo Laminex
para división de espacios interiores
la revista del sector
La serie DIVISIÓN DE OFICINAS de LAMINEX la conforman
XQ FRQMXQWR GH SHUÀOHV GH DOXPLQLR HVSHFtÀFRV SDUD OD
división de espacios interiores, tales como despachos,
RÀFLQDVORFDOHVFRPHUFLDOHV\RWURVVLPLODUHVGHPDQHUD
que se satisfagan las necesidades estéticas y estructurales que este tipo de cerramiento requiere.
(OVLVWHPDGHGLYLVLyQGHRÀFLQDVVHGHVDUUROODDSDUWLUGH
XQSHUÀOWXEXODUTXHFRPSRQHODHVWUXFWXUDEDVHYHUWLFD
les y horizontales) y que permite la sujeción de vidrios o
SDQHOHV PHGLDQWH SHUÀOHV FOLSDGRV (VWD VHULH VH SXHGH
DGDSWDU D FXDOTXLHU FRQÀJXUDFLyQ JUDFLDV D ORV SHUÀOHV
preparados para resolver distintos ángulos.
(Q HVWD VHULH FRQWDPRV DGHPiV FRQ XQ SHUÀO GH ]yFDOR
registrable para facilitar y resolver el espacio por donde
GLVFXUUHHOFDEOHDGRSURSLRGHRÀFLQDV\ORFDOHV2WUDSR
sibilidad de la serie DIVISIÓN DE OFICINAS es la de contar
con espacio central para integrar persiana entre vidrios.
La capacidad de acristalamiento o relleno de
paneles es de hasta 16
mm, con la posibilidad
de colocar vidrio en una
o en las dos caras.
De línea simple y fácil
montaje,
recordamos
que todos los cortes se
hacen en recto sin necesidad de mecanizados
especiales. Esta serie
dispone de gran variedad de soluciones cumpliendo las necesidades
más exigentes.
más información
[email protected]
GRUPO LAMINEX
www.grupolaminex.com
PÁG. 23
Hablamos de Divisiones Interiores
Por: ITTALUM
PANELITTE, la marca de panel autoportante
idónea para crear interiores
ITTALUM fabrica bajo la marca PANELITTE una amplia
gama de medidas en paneles autoportantes de aluminio.
la revista del sector
Características y ventajas del PANELITTE:
‡ 0RQWDMH VHQFLOOR Una junta de unión de PVC ignifugado integrada, permite con rapidez el montaje y un
buen ajuste del panel.
‡ 5HYHUVLEOH Panel autoportante con sistema reversible. El sistema de unión permite girar la cara del panel
hacia la parte exterior en caso de sufrir algún golpe
durante la instalación.
‡ )RUPDWRV En lacado blanco a dos caras formatos de
hasta 7000 mm de largo por 984 mm de ancho y con
espesores de 52 mm y 82 mm disponiendo siempre
de un stock de regulación en almacén. Podemos fabricar medidas especiales según las necesidades del
cliente (consultar).
‡ 7HVWDGR\5HJXODGR El Instituto Tecnológico CIDEMCO
ha realizado numerosos ensayos en sus laboratorios
más información
SDUDFHUWLÀFDUHOSURFHVRFDOLGDG\JDUDQWtDGHQXHV
tros paneles Panelitte y poder incorporar el sello de calidad CE, en el territorio nacional y en la Unión Europea.
‡ 3$1(/,77( garantiza con 10 años el proceso y los materiales que componen el producto.
Además nuestro departamento técnico se encarga de
calcular sistemas de refuerzo y anclaje con perfiles
desarrollados exclusivamente en Ittalum. Dicha composición de estructuras formada por celosías, postes y
placas de anclaje permite soportar la carga que puede
suponer la instalación de cortina de cristal en el frontal y laterales de la cubierta. Podemos observar en la
imagen como se ha conseguido instalar panorámicas de
vidrio de hasta 6 metros de luz entre pilares. Visite la
página web www.ittalum.com donde tendrá la ocasión
de contemplar una amplia gama de cubiertas y proyectos realizados a medida durante estos últimos 12 años,
invirtiendo horas en innovación para ofrecer la máxima
calidad a sus clientes.
Tel.: 96 241 83 60
Fax: 96 241 76 13
PÁG. 24
ITTALUM
[email protected]
www.ittalum.com
Hablamos de Divisiones Interiores
Sale al mercado Graduel®,
el primer vidrio satinado al ácido
de opacidad gradual
Novedad en cerramientos para una privacidad selectiva de alta luminosidad.
Sevasa, empresa especializada en el satinado al ácido de
alta calidad de vidrio arquitectónico y decorativo, saca al
mercado Graduel®, el primer vidrio de opacidad progresiva que juega con la privacidad, las transparencias y el
paso de luz.
la revista del sector
Una versátil novedad: la transición en suave degradado, única en el mercado del satinado al ácido.
Un vidrio de diseño progresivo, sin líneas ni cortes que
interactúa con su entorno, permitiendo elegir zonas translúcidas para tener privacidad y zonas transparentes para
una visión directa.
Con la posibilidad de personalizar dichas zonas (previa
consulta), SEVASA presenta 3 versiones standard:
Translúcido a transparente (por ejemplo, para cerramientos de ducha).
Transparente – translúcido – transparente (zona central translúcida.)
Translúcido – transparente – translúcido (zona central
transparente).
Aplicaciones: Cerramientos y divisorias, zonas de baño y
PDPSDUDV SDVLOORV RÀFLQDV SXHUWDV SXHUWDV FRUUHGH
ras, sobres de mesa, armarios y todo tipo de interiorismo
de locales comerciales y hostelería (escaparates, interiores, etc.)
Vidrio de alta resistencia a rayadas y manchas y facilidad
de limpieza. Disponible en colores extraclaro, claro, bronce, gris, verde, azul y en base de espejo, de medida standard 225x321 cm y hasta 12 mm espesor.
más información
Tel.: 93 828 03 33
Fax: 93 828 07 45
PÁG. 26
SEVASA
[email protected]
www.sevasa.com
Hablamos de Divisiones Interiores
Por: Techos Móviles
Sliding door,
un producto adecuado para
divisiones interiores
Haciéndonos eco de las inquietudes de los profesionales
del diseño y de la instalación, presentamos el cerramiento de cristal templado más discreto del mundo.
Con ello cumplimos con las nuevas tendencias del mercado, ofreciendo confort y bienestar al usuario, así como
altas prestaciones en su utilización para cerramientos exteriores, con gran resistencia al viento y esperamos que
sea un referente tecnológico en comodidad, facilidad de
uso y de esta manera cumplir con las exigencias de los
consumidores.
Se pueden hacer múltiples combinaciones de hojas
gracias a las guías de 2 y 3 carriles que suministramos
y la guía inferior se puede empotrar.
3HUÀOHV GH DOXPLQLR GH JUDQGHV SDUHGHV UREXVWRV \
piezas de ensamblaje muy fuertes.
Instalación en exterior como cerramiento y en interior
como división de espacio, pudiendo admitir paneles de
hasta 15 mm. de espesor.
Como valor añadido le ofrecemos nuestro sistema rápido
de presupuestos, asesoramiento en cálculos de resistencias al aire, suministro inmediato, posibilidad de servir los
SHUÀOHVGHDOXPLQLRHQFXDOTXLHUFRORUGHODFDUWD5$/\
en imitaciones maderas, adaptación para vidrios templados de 6,8 y 10 mm, suministro en barras si es su elección o en forma de kit.
Permite multitud de combinaciones, pudiendo disponer
de una apertura desde el 50 al 85%, sin mantenimiento
ni piezas que se puedan estropear.
Nuestra vocación siempre ha sido ofertar al instalador
productos cómodos de ensamblar e instalar. Por ello para
el diseño de Sliding door fácil, hemos tomado en cuenta
varias premisas:
Fácilmente transportable, sin mecanización de sistema ni
de cristales, ensamblaje cómodo, versatilidad, facilidad
GHXVRSDUDHOFRQVXPLGRUSHUÀOHVGHDOXPLQLRVUREXVWRV
y por supuesto su estética.
El resultado ha sido:
Una cortina de vidrio con piezas de ensamblaje en las
guías superior e inferior, por lo que puede ir en trozos y
facilitar, así como abaratar, el transporte.
&RQFLQFRSHUÀOHVEiVLFRVSDUDWRGRWLSRGHVROXFLRQHV
3HUÀOGHVRSRUWHGHYLGULRFRQDORMDPLHQWRVSDUDSHUÀ
les de plástico que eviten las roturas de los vidrios.
Todos los cortes en ángulo recto y no llevan mecanizados.
Fácil ensamblaje tanto de las guías como de los cristales, disminuyendo los tiempos de montaje.
Instalación intuitiva y cómoda.
más información
Tel.: 955 631 516
Fax: 955 634 066
PÁG. 27
TECHOS MÓVILES
[email protected]
www.techos-moviles.es
la revista del sector
Aportamos al mercado un nuevo producto, la cortina de
vidrio Sliding door fácil. No es una cortina de vidrio convencional, sino que sus hojas son correderas.
Hablamos de Divisiones Interiores
Tecnología y diseño
en sistemas plegables
TENISPAI viene desarrollando desde 1.980
sistemas de cerramiento plegables de alta
calidad. El resultado de dicho trabajo le da
la oportunidad de ofrecer al mercado una
amplia gama de productos, que además de
aportar soluciones a todas las necesidades,
brinda la posibilidad de instalar cierres exteriores e interiores de alta calidad y en consecuencia de alta durabilidad.
la revista del sector
De la gama de cierres plegables compuesta
por SEIS modelos, destacamos el sistema
para divisiones de interior fabricado con el
modelo S-30 PERFILERÍA OCULTA.
Utilizando como punto de partida el cerramiento S-30 de base, se ha desarrollado el
sistema para poder panelar cada una de
ODV KRMDV SRU HQFLPD GH ORV SHUÀOHV GHMDQ
GRSUiFWLFDPHQWHODWRWDOLGDGGHODSHUÀOHUtD
oculta en el panel.
&LHUUHGHDUPDULRVGHRÀFLQD
Dicho panel puede ir revestido en diferentes acabados,
SDQHOHVPHODPtQLFRVHVWUDWLÀFDGRVHLQFOXVRHQPDGHUD
noble barnizados, pudiéndose además rellenar los paneles con materiales fono-absorbentes al objeto de mejorar
las condiciones acústicas del local.
El sistema S-30 PERFILERÍA OCULTA es idóneo para realizar separaciones de zonas, en restaurantes, escuelas,
RÀFLQDV FRPHUFLRV LQGXVWULDV DGHPiV HV PX\ YHUViWLO
para realización de puertas de armario, cerramiento de
grandes zonas de archivo, etc.
Además del sistema S-30, Tecnispai puede realizar divisiones con cualquiera de sus series, VISUAL-GLASS cristal
VLQSHUÀOHUtD6ELVDJUDRFXOWD\6FRQURWXUDGH
puente térmico (panel hasta 28 mm de espesor).
El objetivo de TECNISPAI es ofrecer a sus clientes soluciones competitivas, calidad y servicio para conseguir la
VDWLVIDFFLyQSOHQDGHOXVXDULRÀQDO
División interior en escuela
más información
División interior en restaurante
Tel.: 977 860 823
Fax: 977 862 589
PÁG. 28
TECNISPAI
[email protected]
www.tecnispai.com
Hablamos de Divisiones Interiores
Trenza Metal Área presenta
una nueva chapa MICROTRENZADA®
de aluminio para distintas aplicaciones
arquitectónicas
Trenza Metal Área ha desarrollado un nuevo tipo de malla
MICROTRENZADA® para utilizar en gran variedad de soluciones arquitectónicas. Puede utilizarse como revestimiento de fachadas, para crear pantallas de ocultación,
cerramiento de huecos, vallas, verjas, etc.
la revista del sector
Las chapas de aluminio MICROTRENZADA® se suministran
a cerrajeros y empresas de transformación en paños debidamente protegidos contra la oxidación. Además de una
gama de productos acabados de alta calidad que se caracterizan por su fácil gestión técnica, suministro y montaje.
Trenza Metal aluminio pone a disposición de los profesionales una extensa gama de soluciones técnicas, sistemas
GH ÀMDFLyQ \ PRQWDMH TXH SHUPLWHQ DPSOLDU OD YLDELOLGDG
de integración en obra.
más información
Debido a su fabricación íntegramente en aluminio, la verja MICROTRENZADA® posee un peso ligero (5,3Kg/m2), lo
que facilita su manipulación, así como permeabilidad al
aire, con gran resistencia a la corrosión y larga duración.
$GHPiVHVGHJUDQÁH[LELOLGDG\FXHQWDFRQXQDDPSOLD
posibilidad de acabados, siguiendo siempre los valores
estéticos y la calidad que caracterizan a los productos de
la empresa.
La empresa Trenza Metal Área tiene una larga experiencia en la aplicación de sus productos en obras y ofrece
gratuitamente sus servicios técnicos a arquitectos, ingenieros, constructores, promotores, cerrajeros y técnicos
municipales. Numerosas instalaciones avalan el prestigio
FUHFLHQWHGHHVWDHPSUHVD\ODÀDELOLGDGGHORVSURGXFWRV
y sistemas.
Tel.: 902 114 142
Fax: 980 530 692
PÁG. 30
TRENZA METAL ÁREA
[email protected]
www.tubmetal.com - www.trenzametalarea.com
Carpintería de aluminio
la revista del sector
A.S.K. Systems presente
en Solar Decathlon 2010
A.S.K. Systems, como distribuidor de los productos RENSON
para España, ha colaborado con la Universidad Politécnica
de Madrid en las dos últimas ediciones de Solar Decathlon.
El proyecto presentado por esta entidad utiliza sistemas
de aireación natural suministrados por A.S.K. Systems.
cribieron un acuerdo (“Memorandum of Understanding”)
en el marco de la Ciudad Solar de Solar Decathlon 2007.
Para la competición de 2010, a celebrar en Madrid, han
sido escogidas 20 universidades de primer nivel de todo
el mundo, cuyo prestigio se verá, sin duda, fortalecido.
Solar Decathlon (SD) es una competición
que organiza el Departamento de Energía
del Gobierno de EE.UU. en la que se convoca a universidades de todo el mundo para
diseñar y construir viviendas que sean autoVXÀFLHQWHVHQHUJpWLFDPHQWHIXQFLRQHQVyOR
con energía solar, estén conectadas a la red
y que incorporen tecnología que permita su
Pi[LPDHÀFLHQFLDHQHUJpWLFD
/DIDVHÀQDOGHODFRPSHWLFLyQFRQVLVWHHQHQ
samblar las viviendas la denominada Villa Solar. Las viviendas construidas por los equipos
de las universidades compiten en diez pruebas (Decathlon), en las que deben demostrar
VX DXWRVXÀFLHQFLD \ HÀFLHQFLD HQHUJpWLFD
Solar Decathlon Europe (SD Europe) 2010
es fruto del compromiso adquirido por el
Gobierno de España, a través del Ministerio de Vivienda, y el de los Estados Unidos
para organizar en Europa la competición de
DUTXLWHFWXUDVRODU\VRVWHQLEOH&RQHVHÀQ
en octubre de 2007 ambos gobiernos sus-
más información
Tel.: 945 290 058
Fax: 945 290 860
PÁG. 32
A.S.K. SYSTEMS
[email protected]
www.asksystems.es
la revista del sector
Carpintería de aluminio
Meta conseguida:
renovación sostenible de la sede central
El Centro de investigación en Radioprotección y Seguridad Nuclear busca transparencia hacia dentro y hacia fuera.
&XDQWRPiVFODURWUDQVPLWHXQDHVWUXFWXUDDUTXLWHFWyQLFDYDORUHVFRPRVRVWHQLELOLGDG\ÁH[LELOLGDGPiV
auténtica es la actividad de las personas que en ella trabajan. Un buen ejemplo es la sede central del
,QVWLWXWRGH5DGLRSURWHFFLyQ\6HJXULGDG1XFOHDU,561EDVDGRHQ)RQWDQD\DX[5RVHV)UDQFLDODWUDQV
parencia y la protección del medio ambiente forman aquí parte integral de las tareas de investigación de la
LQVWLWXFLyQSHURWDPELpQHQFXHQWUDQVXFRUUHVSRQGHQFLDHQHOQXHYRGLVHxRGHOHGLÀFLRUHQRYDGR
PÁG. 34
Carpintería de aluminio
Los arquitectos Hervé Posnic y Jean Do Nascimento del
gabinete de arquitectura Archicrea se centraron especialPHQWH HQ FRQVHJXLU VRVWHQLELOLGDG PHGLDQWH HÀFLHQFLD
energética y una selección consciente de los materiales.
/DIDFKDGDH[WHULRUWRWDOPHQWHDFULVWDODGDQRVyORFRQÀH
re a la sede central un carácter comunicativo y abierto,
sino que también brinda una generosa cantidad de luz
QDWXUDODOLQWHULRUGHOHGLÀFLR
Estructura de los 80 se convierte en moderna
sede central
7UDV OD FRPSUD GHO HGLÀFLR HQ HO DxR pVWH HVWDED
destinado a convertirse en el lugar de trabajo de más de
600 empleados que antes estaban repartidos entre la
administración central y varios departamentos de investigación y que ahora iban a trabajar juntos en un mismo
lugar. Pero antes de que el traslado pudiera producirse,
era necesario realizar una rehabilitación urgente. El edi-
ÀFLR TXH IXH FRQVWUXLGR HQ ORV DxRV PRVWUDED FOD
UDVGHÀFLHQFLDVHQYDULRVDVSHFWRVWDQWRHOFRQVXPRGH
energía como la distribución de los espacios y la apariencia externa en ninguna medida se correspondían con los
requisitos de la propiedad.
Los arquitectos de Archicrea, que ya habían llevado a cabo
UHIRUPDV GH HGLÀFLRV FRQ YLVWDV D XQD PD\RU HÀFLHQFLD
energética para varias instituciones, incluyendo a algunas
en el distrito de los rascacielos de París, pudieron en este
FDVR DSOLFDU VXV FRQRFLPLHQWRV HVSHFtÀFRV \ GHPRVWUDU
su competencia en el desarrollo de conceptos integrales.
&RPRSDUWHGHODUHKDELOLWDFLyQGHOHGLÀFLRGHO,QVWLWXWRGH
Radioprotección se llevaron a cabo los siguientes trabajos:
una completa renovación de todas las plantas y la adaptación de todas las instalaciones electrotécnicas, el rediseño
de todos los pasillos, la creación de un nuevo vestíbulo, la
construcción de un parking con acceso privado y una completa restructuración y rehabilitación de la fachada exterior.
PÁG. 35
Carpintería de aluminio
Racionalidad y transparencia como tarjeta
de presentación
la revista del sector
La fachada delantera en particular no se correspondía
en ningún modo con los planteamientos de la propiedad
de la obra antes de la remodelación. Ésta presentaba
un frente anticuado, frío y distante, que por la opacidad
GHVXVFULVWDOHVUHÁHFWDQWHVSUR\HFWDEDXQDVSHFWRFDVL
enigmático. La nueva fachada sin embargo irradia una
claridad moderna. “El Instituto, cuya tarea consiste en
explorar y evaluar riesgos nucleares y radiológicos e informar de forma exhaustiva, desea comunicar también a
WUDYpVGHODDUTXLWHFWXUDGHOHGLÀFLRVXFRPSURPLVRFRQHO
medio ambiente y con la transparencia hacia el público”,
cuenta el arquitecto Jean Do Nascimento. Este deseo se
cumplió con éxito. Como materiales nuevos se utilizaron
cristal transparente y paneles compuestos de aluminio de
Reynobond® Architecture en acabado Wood Design. Éstos
últimos sirvieron como revestimiento y aislamiento adicional para los pilares intermedios recubiertos con ladrillos.
(O WRQR GH PDGHUD PDUUyQ URML]R GH OD VXSHUÀFLH GH SD
neles presenta un contraste relajante, técnico y racional
con respecto a los elementos de cristal de la fachada, que
proporcionan visibilidad sobre las actividades del Instituto. Como lacado se utilizó DURAGLOSS® 5000.
Se trata de un lacado de alta tecnología, que combina
D OD SHUIHFFLyQ XQD HVWpWLFD UHÀQDGD FRQ XQD HVSHFLDO
longevidad. Sin embargo, lo que resultó decisivo para los
arquitectos fue sobre todo la durabilidad y la multitud de
posibles tratamientos de los paneles compuestos de aluminio de Reynobond® Architecture. “Este producto cumple
con todos los requisitos en cuanto a tecnología y protección del medio ambiente y se adapta estupendamente a
la estructura existente”, explica Hervé Posnic.
La nueva fachada acristalada brinda un agradable aspecto óptico y medioambiental, puesto que la luz penetra
SURIXQGDPHQWHHQHOHGLÀFLRHLOXPLQDGHIRUPDQDWXUDO
las áreas de trabajo. Gracias a esta nueva transparencia
la fachada se convierte en un escaparate que comunica
al exterior la actividad del Instituto. A la inversa, el paisaje
GHORVDOUHGHGRUHVWDPELpQKDFHVXHQWUDGDHQHOHGLÀFLR
puesto que los empleados lo pueden ver durante todo el
GtD7DQWRODIDFKDGDFRPRODÁH[LELOLGDGGHODQXHYDHV
tructura crean un clima de apertura e intercambio, que
impactan de forma positiva en la creatividad y la motivación de los trabajadores.
Sostenibilidad con varios objetivos
/RV WUHV REMHWLYRV GH VRVWHQLELOLGDG WUDQVSDUHQFLD \ ÁH
[LELOLGDG VH H[WHQGLHURQ SDUD LQFOXLU WDPELpQ HÀFLHQFLD
energética y optimización higrotérmica. Estos objetivos
VRQSDUWHLQWHJUDOGHXQPpWRGRGHHÀFDFLDGHPRVWUDGD
en Francia para el desarrollo de una mayor calidad medioDPELHQWDO+4(GHORVHGLÀFLRV(OSODQWHDPLHQWR+4(VH
esfuerza por reducir el daño medioambiental de los ediÀFLRV \D VHD PHGLDQWH XQD PHMRU HÀFLHQFLD HQHUJpWLFD
una reducción de emisiones y una menor producción de
residuos, o mediante la creación de una distribución inteULRUVDQD\ÁH[LEOH&RPRRULHQWDFLyQSDUDORVDUTXLWHFWRV
y para todas las partes implicadas en la construcción de
HGLÀFLRVH[LVWHQREMHWLYRVFRQFUHWRVLQFOXLGRVORVWUHV
ya nombrados, que cubren todos los tipos de construcción, desde nueva hasta rehabilitada, y todas las etapas,
GHVGH OD SODQLÀFDFLyQ SDVDQGR SRU OD XWLOL]DFLyQ KDVWD
PÁG. 36
Carpintería de aluminio
la demolición. Los arquitectos de Archicrea se
plantearon este reto, a la vez que integraron
varias innovaciones. Entre otras cosas forzaron
el control de la contaminación causada por las
emisiones de dióxido de carbono, dióxido de
azufre y residuos radioactivos. Se optimizaron
las condiciones higrotérmicas para los meses
de verano y de invierno mediante la nueva distribución de los espacios y dispositivos de protección contra la concentración de calor, la luz
del sol directa y corrientes de aire. Se han logrado temperaturas estables para un clima interior
constantemente agradable durante el horario
laboral.
El acceso a la luz natural, la cantidad de luz
y los nuevos espacios abiertos y vistas garantizan una iluminación natural de los lugares de
trabajo, mientras que las desventajas, como
por ejemplo resplandores, se dejan fuera. En
WpUPLQRV GH LOXPLQDFLyQ DUWLÀFLDO ORV DUTXLWHF
tos también prestaron atención a una óptima
intensidad y calidad de la luz. Todos estos factores no sólo contribuyen a un menor consumo
HQHUJpWLFRVLQRTXHWDPELpQPHMRUDQVLJQLÀFD
tivamente el entorno de trabajo. De esta forma
se fomenta la conciencia medioambiental, así
como la creatividad y la motivación.
Resumen de hechos:
Proyecto: Instituto de Radioprotección y
Seguridad Nuclear (IRSN).
Dirección: Fontenay-aux-Roses, Francia.
Fachada: Acodi.
Construcción: Stim Technibat.
Producto: En total 581 m2 de paneles composite de aluminio Reynobond® Architecture con núcleo FR, en sistema de bandejas.
6XSHUÀFLH Wood Design en los colores
Colonial Red y gris, lacado DURAGLOSS®
5000.
Arquitecto: Gabinete de arquitectura Archicrea: Jean Do Nascimento, Hervé Posnic.
2ÀFLQD GH GHVDUUROOR Philippe BourguigQRQGHOD6RFLHGDGGHSODQLÀFDFLyQGHSUR
yectos para la construcción (SIB).
más información
[email protected]
ALCOA REYNOBOND
www.reynobond-online.com
PÁG. 37
la revista del sector
Utilización consciente de la luz para un
mejor
ambiente laboral
la revista del sector
Carpintería de aluminio
El recubrimiento
GHSHUÀOHVGHDOXPLQLRR39&
Por lo general, existen dos tipos de pegado. Uno es el meFiQLFRGRQGHODSRURVLGDGGHODVXSHUÀFLHHVIXQGDPHQ
tal, y el otro es el pegado químico, que debe utilizarse para
VXSHUÀFLHVQRSRURVDVFRPRSXHGHQVHU39&DOXPLQLRX
otros metales. El tipo de cola a utilizar en el recubrimienWRGHSHUÀOHVGHDOXPLQLRR39&VHUtDODFRODWHUPRIXVLEOH
PUR. Esta cola es suministrada en forma de bloques para
ser fundida por un depósito fusor independiente, de manera que llegue al cabezal de aplicación a labio de la máquina recubridora a una temperatura que oscila, según
PÁG. 38
cada fabricante, de 110 a 130 ºC. Debido a la baja temperatura que precisa para su aplicación, este tipo de cola
es adecuado para recubrir materiales plásticos, como
puede ser el folio de PVC, etc. El pegado es muy rápido y
tiene la mejor resistencia del mercado, gracias a que, una
vez endurecido, no se vuelve a reactivar. Es ideal para
SHUÀOHVGHVWLQDGRVWDQWRDH[WHULRUHVFRPRLQWHULRUHV\D
que resiste las temperaturas más extremas. Además, es
una de las colas más utilizadas actualmente, con la que
se consiguen las más altas velocidades de producción.
Carpintería de aluminio
$GHPiV WDQWR SDUD SHUÀOHV GH 39& FRPR GH DOXPLQLR
debe aplicarse una capa de imprimación (coloquialmente
llamada “primer”) antes de proceder al recubrimiento.
(QORVSHUÀOHVGH39&ODLPSULPDFLyQKDFHXQDUHDFFLyQ
VREUH HVWD VXSHUÀFLH TXH ORJUD XQD SHUIHFWD DGKHUHQ
cia cuando entra en contacto con la cola en el folio. La
utilización de disolventes en el líquido de imprimación
es inevitable, aunque las fórmulas en imprimaciones de
última generación, llamadas “primer al agua”, incluyen
menos disolvente en su composición, adaptándose así a
ODV QXHYDV UHJXODFLRQHV PHGLRDPELHQWDOHV D ÀQ GH PL
nimizar las emisiones de CO2 en la Unión Europea, por
ejemplo. Aunque el precio de esta imprimación ecológica es mayor que el del producto tradicional (primer al
disolvente), la cantidad a aplicar es muchísimo menor
y, al no tener que evaporarse la mayor parte de la solución aplicada, se obtiene un mejor aprovechamiento del
producto.
(Q HO FDVR GH ORV SHUÀOHV GH DOXPLQLR GHEH HOLPLQDUVH
FRPSOHWDPHQWHODJUDVDTXHFRQWLHQHQVXVVXSHUÀFLHVDO
más información
salir de la máquina extrusionadora. Después se les puede aplicar un tratamiento especial para prepararlos para
el recubrimiento. La imprimación que se les aplica antes
de recubrirlos contiene disolvente, cola e imprimación. A
este proceso se le llama aplicación de puente adherente.
*UDFLDVDTXHWDQWRODVXSHUÀFLHGHDOXPLQLRFRPRODGHO
folio se impregnan con cola, es posible generar un pegado
instantáneo, fuerte y duradero.
%DUEHUiQ RIUHFH D ODV HPSUHVDV GHGLFDGDV D OD SHUÀOH
ría de aluminio o PVC sus líneas para el recubrimiento
GHSHUÀOHVSOiVWLFRVRPHWiOLFRVFRQSDSHO39&RFKDSD
de madera soportada en bobina. La particularidad de estas instalaciones reside en que, además de la capacidad
de aplicar cola PUR mediante un labio de laminación, inFRUSRUDQ XQD HVWDFLyQ GH LPSULPDFLyQ GRVLÀFDEOH SDUD
HO WUDWDPLHQWR GH ORV SHUÀOHV DQWHV GHO UHFXEULPLHQWR
Estas estaciones pueden ser para primer al disolvente o
al agua. Las máquinas recubridoras integradas en estos
sistemas requieren la adquisición aparte de una unidad
de fusión y alimentación de cola PUR, que puede también
suministrar Barberán.
Tel.: 93 635 08 10
Fax: 93 636 15 55
PÁG. 39
BARBERÁN
[email protected]
www.barberan.com
Carpintería de aluminio
CORTIZO pone en marcha
una nueva División de Fachadas Ligeras
Estará liderada por José Luis Mur Barella, ingeniero con más de 15 años de experiencia en el sector. Se destinará en exclusiva al diseño, prescripción y asesoramiento técnico en materia de fachadas ligeras.
la revista del sector
CORTIZO, líder en sistemas de aluminio y PVC para la Arquitectura y la Construcción, ha puesto en marcha una
nueva División de Fachadas Ligeras destinada en exclusiva al diseño, la prescripción y el asesoramiento técnico
en este producto.
Con esta iniciativa, CORTIZO, que cuenta actualmente con
una media anual de 500.000 m2 de fachadas ligeras instaladas, invertirá más de 2.000 horas al año en Investigación, Desarrollo e Innovación en este tipo de cerramiento,
dirigido no sólo al mercado nacional sino también a los 22
mercados internacionales en los que opera la compañía.
WHJUDGRSRUEDQFRVGHHQVD\RGRQGHSUREDU\FHUWLÀFDU
las prestaciones de este producto.
Para Luis Rodríguez, Director Comercial de CORTIZO, “la
FUHDFLyQGHXQD'LYLVLyQHVSHFtÀFDSDUD)DFKDGDV/LJH
ras unida a este nuevo nombramiento, constituye una
apuesta inequívoca de la compañía por un producto cada
vez más demandado en todos los mercados en los que
operamos. Con esta iniciativa ofreceremos soluciones
con el diseño más vanguardista adaptadas a las necesidades de cada uno de nuestros clientes fachadistas e inFUHPHQWDUHPRVVLJQLÀFDWLYDPHQWHHOYROXPHQGHJUDQGHV
obras captadas”.
Esta nueva División estará liderada por José Luis Mur Barella, Ingeniero agrónomo por la Universidad Politécnica
de Madrid y que cuenta con una dilatada experiencia de
más de 15 años en el sector, ocupando distintos cargos
relacionados con el área técnica y comercial.
De 41 años y natural de Madrid, Mur Barella inicia su
trayectoria profesional como Responsable Comercial de
Prefabricados Metálicos Umarán, S.A. para pasar posteriormente a Seroc, Servicios de Ingeniería S.L., donde desarrollará las funciones de Director de la Delegación de
Madrid. En el año 2000 entra a formar parte de Technal
Iberica, S.A. como Técnico Comercial de grandes cuentas,
antes de ser nombrado Director Comercial de INASUS en
2002. Hasta la fecha, Mur ha trabajado como Responsable
Técnico y Comercial de fachadas ligeras en ACIEROID, S.A.
Asimismo, la División de Fachadas ligeras de CORTIZO
contará con un plantel de arquitectos e ingenieros que
se encargarán del desarrollo de nuevos sistemas de fachada, así como de la asistencia técnica a estudios de
arquitectura e instaladores en esta materia (resolución
de detalles, encuentros en obra, cálculos de estructuras,
etc.). Además, esta nueva área dispondrá del Centro Tecnológico CORTIZO de más de 3.000 m2GHVXSHUÀFLHHLQ
más información
Tel.: 902 313 150
PÁG. 40
CORTIZO
www.cortizo.com
Carpintería de aluminio
(GLÀFLRGHRÀFLQDVHQ3RUWXJDO
FRQXQDIDFKDGDPiVÀQDOLJHUD\VHJXUD
gracias a los intercalarios DuPont™
SentryGlas®
su lugar podía ser menor y por tanto menos obtrusivo que
los que se precisan para los paneles de vidrio equivalentes
con capas intermedias de PVB. Estas ventajas combinadas
también dan como resultado una solución en cristal más
HÀFLHQWHHFRQyPLFDPHQWHHQORTXHUHVSHFWDDODSURGXF
ción e instalación de la fachada.
la revista del sector
/DIDFKDGDTXHGDDODFDOOHHQHOUHFLpQFRQVWUXLGRHGLÀ
FLR GH RÀFLQDV GH %RX\JXHV ,PRELOLiULD HQ /LVERD 3RUWX
gal) está formado por paneles de vidrio laminado hechos
con intercalarios DuPont™ SentryGlas®, fuertes y rígidos.
La capacidad de SentryGlas® de crear laminados de elevada resistencia, con excelentes prestaciones post-rotura,
ha permitido que el especialista en ingeniería de fachadas
Facal, de Santo Tirso (Portugal), cree vidrieras comparatiYDPHQWHPiVÀQDV\OLJHUDVORTXHSHUPLWHDGDSWDUVHDORV
UHTXLVLWRVGHVHJXULGDG\HFRQRPtDGHOHGLÀFLR\HQFRP
SDUDFLyQQHFHVLWDSXQWRVSHTXHxRVSDUDODVÀMDFLRQHVTXH
mantienen los paneles con seguridad en su lugar.
Facal, una compañía reconocida nacional e internacionalmente por perseguir la innovación técnica en ingeniería de
fachadas, desarrolló e instaló la fachada de vidrio laminado
GHOHGLÀFLR([SORUHUGHO3DUTXHGDV1Do}HVOLVERHWD&RQ
unas medidas de 20 metros de alto por 10 de ancho, la
fachada se compone de aproximadamente 40 paneles de
vidrio laminado producido por los especialistas de vidrieras
Vicer, de Maia, en Portugal. Según los cálculos iniciales,
una construcción de laminado que utilice intercalarios estándar de polivinilo butiral (PVB) necesitaría que las dos
láminas de vidrio tuvieran cada una 12 mm de grosor para
proporcionar la resistencia precisa a largo plazo según las
FDUJDV HVSHFLÀFDGDV SDUD HO YLHQWR $~Q PiV UHTXHULUtD
XQPDUFRFRPSDUDWLYDPHQWHFDURSDUDVRSRUWDUODFRQÀMD
ciones muy grandes, precisas para soportar el peso de los
paneles y las fuerzas adicionales del viento.
No obstante, al ser cinco veces más resistentes y aproximadamente 100 veces más rígidas que el PVB, las capas intermedias de SentryGlas® permiten utilizar una construcción
GHYLGULRPiVÀQR\ORJUDUODPLVPDFDSDFLGDGGHVRSRUWH
de cargas de la alternativa con PVB. Para Facal esto signiÀFyTXHXWLOL]DQGRXQDFRQVWUXFFLyQGHODPLQDGRFRQVLV
tente en vidrio reforzado de 10 mm + SentryGlas® de 1,52
mm + vidrio templado de 8mm, se pudiera reducir el grosor
y el peso de los paneles en un 25 por ciento. A su vez, se
WUDGXMRHQTXHHOVLVWHPDGHÀMDFLyQSRUSXQWRVGHVDUUROOD
do por Facal para sujetar los paneles de forma segura en
más información
PÁG. 41
DUPONT
www.dupont.com
Carpintería de aluminio
3RU (0$$548,7(&726$62&,$'26
Nueva sede de la policía local
de Alcobendas (Madrid)
PÁG. 42
Carpintería de aluminio
Localización: Alcobendas (Madrid).
Población: 110.358 habitantes.
Fecha de inicio: 28 de abril de 2009
)HFKDGHÀQDOL]DFLyQ 21 de junio de 2010
6XSHUÀFLHWRWDOFRQVWUXLGD 593,62 m²
Director del proyecto: Ignacio García Pecharromán
El móduloHVODEDVHGHOVLVWHPDFRQVWUXFWLYRGHOHGLÀFLR
de la nueva sede de la Policía Local de Alcobendas (Madrid). El diseño del proyecto parte del concepto de repetición y seriación de elementos o módulos como base generadora para hacer arquitectura. Se ha pretendido que el
HGLÀFLRGDGRVXXVRVHPXHVWUH accesible y permeable y
que a la vez no pierda su carácter de institución, buscando una imagen contundente. La solución adoptada da resSXHVWDDOSURJUDPDGHQHFHVLGDGHVGHÀQLGRSRUHOExcmo.
Ayuntamiento Alcobendas en el que se buscaba la consWUXFFLyQGHXQHGLÀFLRGRWDFLRQDOGHFDUiFWHUUHSUHVHQWD
WLYRXQHGLÀFLRRSHUDWLYRDOVHUYLFLRGHOPXQLFLSLR\DOD
vez, una construcción sostenible integrada en su entorno.
El módulo, célula madre del proyecto
La nueva sede de la Policía Local de Alcobendas está
pensada como una sucesión de elementos concebidos en
base a una dimensión establecida y funcional a la escala
del hombre. El módulo o contenedor de aluminio y vidrio,
elegido en base al sistema constructivo, se constituye así
como la célula madre sobre la que se erige el proyecto.
Estos contenedores conforman espacios en tres dimensiones que se repiten y separan para generar una serie
que puede ser transformada, ampliada e, incluso, apilada. Esta característica hace que el proyecto tenga una
PÁG. 43
la revista del sector
Carpintería de aluminio
Seriación, industrialización y prefabricación como
base del sistema constructivo
El sistema constructivo proyectado para la nueva sede de
la Policía Local de Alcobendas parte de los conceptos de
seriación, industrialización y prefabricación.
Se han elegido únicamente dos colores (el verde y el blanco en diferentes tonos) y dos materiales (el aluminio y el
vidrio) para la constitución de los paneles que componen
los contenedores. El conjunto ofrece una envolvente con
PXFKRVPDWLFHVHLPiJHQHVGHOHGLÀFLR/DXWLOL]DFLyQGHO
vidrio, con serigrafía incorporada, dota a la construcción
de un alto grado de confort lumínico y la convierte en una
HGLÀFDFLyQVRVWHQLEOHTXHYHODSRUHOPHGLRDPELHQWHIR
mentando el ahorro energético.
gran capacidad de respuesta evolutiva, en función de las
necesidades presentes y futuras del municipio.
La disposición del programa en contenedores, separados
y enlazados a través de conectores transparentes para
VXEUD\DUHOSDVRGHXQRDRWURDSRUWDDOHGLÀFLRXQDJUDQ
capacidad de especialización y compartimentación de los
espacios (de más a menos abierto al público), a la vez que
un extraordinario potencial de transformación y versatilidad. Estos conectores se convierten así en los espacios
SURWDJRQLVWDVGHOHGLÀFLR
PÁG. 44
/DHVWUXFWXUDHVWiFRQVHJXLGDDWUDYpVGHSHUÀOHVVHULD
dos de acero atornillados en base a tres piezas diferenciadas, lo que otorga una gran rapidez de construcción y
fabricación.
/RV FHUUDPLHQWRV GHO HGLÀFLR VH KDQ GHÀQLGR FRPR ID
chadas ventiladas de paneles de Composite de aluminio
\ YLGULR ÀMDGRV D XQD VXEHVWUXFWXUD DX[LOLDU /D FXELHUWD
se concibe como la quinta fachada y se le ha otorgado la
misma importancia que a los cerramientos, por lo tanto,
Carpintería de aluminio
La sostenibilidad como clave y objetivo
La sostenibilidad es, junto a la forma y al sistema constructivo, otro de los axiomas principales para la concepFLyQGHHVWHHGLÀFLR6HKDQEXVFDGRmedidas pasivas de
comportamiento higrotérmicoSDUDGRWDUDOHGLÀFLRGHORV
principios básicos de ahorro energético.
Entre estas pautas se encuentran:
‡ La ventilación cruzada que se genera en los espacios
entre módulos, que a su vez producen sombreamientos (medidas pasivas contra la radiación) y diferencias
de temperaturas entre unas fachadas y otras, lo que
contribuye a la circulación natural de aire.
‡ Una apuesta total por la iluminación natural matizada
\FRQWURODGDFRQORVYLGULRVVHULJUDÀDGRV\HVWRUHVHQ
todas las salas.
‡ La composición de fachadas y cubiertas ventiladas concebidas para asumir una función aislante al frío y al calor.
más información
7RGDVHVWDVPHGLGDVGRWDQDOHGLÀFLRGHXQDOWRJUDGRGH
confort sin necesidad de recurrir a medios automatizados, de los que también dispone, aunque no será necesario un uso intensivo.
EME ARQUITECTOS
Grupo EME es una empresa de servicios cuya vocación es la arquitectura desarrollada a través del Proyecto, el Urbanismo, la Gestión y el Asesoramiento,
abarcando desde los primeros diseños conceptuales
hasta la entrega de las obras, lo que le otorga la capacidad de generar productos de máxima calidad.
Grupo EME ha desarrollado la capacidad de trabajar
en proyectos de todas las disciplinas arquitectónicas.
Destacan fundamentalmente las actuaciones en el
campo de la rehabilitación, el sector residencial, el
sector terciario, el sector dotacional, el sector industrial, el urbanismo, la vivienda unifamiliar, el interiorismo, el diseño y el paisajismo.
la revista del sector
su sistema constructivo es idéntico al de éstos en forma
y despiece.
Tel.: 34 913 190 960
Fax: 34 913 198 029
PÁG. 45
(0$$548,7(&726$62&,$'26
[email protected]
www.eme-arquitectos.com
Carpintería de aluminio
CarpinGest 2010:
Nueva versión del software para gestión de
carpintería metálica
la revista del sector
Flifeca Aplicaciones Informáticas, empresa especializada en desarrollo de software, anuncia la disponibilidad
de CarpinGest 2010, una nueva versión de su aplicación
para la gestión de carpinterías metálicas.
En esta nueva versión se han incorporado algunas mejoras de
las funcionalidades ya existentes, así como algunas nuevas.
Seguimiento comercial de clientes
Otra novedad presentada es la incorporación del seguimiento comercial de clientes y clientes potenciales, incorporando toda la información generada en las sucesivas
visitas y comunicaciones hechas al cliente por los comerciales, de forma que se disponga de toda la historia de
contactos con dicho cliente en cualquier momento.
Nuevo módulo calidad
Mejoras de rendimiento
La nueva versión incorpora un módulo para ayudar en la gestión de calidad en aquellas empresas que lo precisen, con
seguimiento de incidencias de no conformidades, acciones
correctivas, inspección de materias primas y productos terminados, así como gestión de mantenimiento de máquinas.
Además de incorporar nuevas funcionalidades, en CarpinGest 2010 se ha mejorado y optimizado el rendimiento de
las opciones ya existentes. Algunas de las mejoras son:
Mejoras en el marcado CE, especialmente en el control
de producción en fábrica.
Posibilidad de personalizar las pantallas de la aplicación (cambiar títulos de campos).
1XHYDFODVLÀFDFLyQGHFOLHQWHVSRU]RQDVFRPHUFLDOHV
Mejoras en la producción por centros de trabajo.
0HMRUDGHODFFHVRD64/6HUYHU
Etc.
Compatible con Windows 7
En línea con el compromiso de Flifeca por ofrecer un software estable y de calidad, y dentro de las exigencias del
programa de partners de Microsoft, del cual Flifeca es
SDUWHFRPR&HUWLÀHG3DUWQHUODQXHYDYHUVLyQGH&DUSLQ
Gest 2010 ha sido sometida a un test de compatibilidad
con Windows 7, superando dichas pruebas y obteniendo
el logotipo de “Compatible con Windows 7” lo cual garantiza el funcionamiento de la aplicación sobre el nuevo sistema operativo de Microsoft.
más información
Tel.: 964 674 972
Fax: 964 670 961
PÁG. 46
FLIFECA
FRPHUFLDO#ÁLIHFDHV
ZZZÁLIHFDHV
Carpintería de aluminio
Nueva plegable CF 77 de Reynaers,
una invitación a la naturaleza
8QDQXHYDVROXFLyQÁH[LEOH\DUTXLWHFWyQLFDGH5H\QDHUVTXHXQHODYLYLHQGD\HOMDUGtQFUHDQGRPD\RUHVSDFLR
KDELWDEOHVLQVDFULÀFDUHODLVODPLHQWR
Reynaers Aluminium, uno de los principales proveedores
de sistemas sostenibles de aluminio de alta calidad, mejora su gama de productos arquitectónicos con su avanzado sistema para plegables CF 77. En esta solución se
unen calidad Técnica, versatilidad y estética.
la revista del sector
El sistema ha sido diseñado para satisfacer la creciente
demanda del mercado de soluciones plegables comple-
tas atractivas y de alta calidad, que ofrezcan una mejor
utilización del espacio. Tiene como objetivo proporcionar
a los usuarios la capacidad de acercar el entorno externo
DOHGLÀFLRDXPHQWDQGRORVHVSDFLRVDELHUWRVHQWpUPLQRV
reales o creando una sensación visual de apertura que
SHUPLWHDORVRFXSDQWHVGHOHGLÀFLRH[SHULPHQWDUODYLVLyQ
exterior en todas las estaciones.
Nueva plegable CF 77
El Sr. Amaury de Cordes, Director de Marketing de Reynaers Aluminium habla con entusiasmo sobre el nuevo producto: “Hemos estado trabajando duro para ofrecer al mercado este sistema tan necesario en las
soluciones de aluminio para la arquitectura. El objetivo ha sido siempre desarrollar un innovador y versátil
VLVWHPDGHSXHUWDVSOHJDEOHVTXHQRVyORUHVSRQGDDXQDQHFHVLGDGSUiFWLFDHQHOGLVHxRGHHGLÀFLRVVLQR
que a la vez agregue valor estético y comodidad.”
PÁG. 48
Carpintería de aluminio
CF 77 – Funcional
/DVROXFLyQRIUHFHQXHYRVSHUÀOHVDFFHVRULRV\WHFQROR
JtDV GH DLVODPLHQWR TXH KDQ VLGR HVSHFtÀFDPHQWH GLVH
ñados para sistemas plegables. Asegura altos valores de
aislamiento (valores Uf de hasta 2,22 W/m2K y Uw hasta
1,2 W/m2K con una Ug de 0,6 W/m2K) que cumplen con
los estrictos requisitos de la legislación local, así como las
demandas futuras del mercado.
Un bloqueo opcional de puerta permite a los usuarios utilizar la primera hoja plegable ya sea como una puerta de
entrada o como una ventana, sin afectar negativamente
la capacidad de plegado del sistema. La versatilidad del
&) EHQHÀFLD D ORV IDEULFDQWHV \D TXH OHV SHUPLWH OD
instalación con apertura exterior o interior con los mismos
SHUÀOHV \ DFFHVRULRV *UDFLDV D VX UHGXFLGR Q~PHUR GH
SHUÀOHV H LQQRYDGRU PHFDQLVPR GH EORTXHR HO VLVWHPD
puede ajustarse y ensamblarse en la obra.
El CF 77 permite construcciones transparentes de hasta
3 m de altura máxima y anchuras de hoja de 1200 mm
y pesos por hoja de 120 Kg. Existen diversos diseños de
manetas disponibles y todos los accesorios visibles se
SXHGHQHQWUHJDUFRQHOPLVPRFRORUTXHORVSHUÀOHVHOH
gidos.
El sistema está disponible en tres soluciones diferentes
de entrega a suelo con mecanismos de cierre adecuados:
Flat Bottom (integrada en suelo) la mejor y más cómoda
solución para el paso sin obstáculos, mientras que la solución Low Treshold (bajo umbral) ofrece un salto de tan
solo 18 mm. El rendimiento máximo en términos de resistencia al aire, y estanqueidad al viento y al agua se consigue con la opción High Performance (alto rendimiento)
que se integra completamente en un marco de 42 mm.
CS 77 – Slim Line
Flat bottom
Low Threshold
más información
High Performance
Tel.: 93 721 95 59
Fax: 93 721 31 59
PÁG. 49
REYNAERS
[email protected]
www.reynaers.es
la revista del sector
Como ya es costumbre con la mayoría de sus productos,
ODVROXFLyQ&)FRQVXSHUÀOHPSRWUDEOHGHPPHV
totalmente compatible y se puede integrar con la mayoría
de los actuales sistemas para ventanas y puertas de Reynaers. El CF 77 se complementa con una variante Slim-LiQHHO&)6/FRQXQSHUÀOGHKRMDGLIHUHQWHTXHRIUHFH
una menor anchura visible.
Carpintería de aluminio
INDUSTRIAL GRADHERMETIC
con los futuros arquitectos
la revista del sector
Recientemente INDUSTRIAL GRADHERMETIC ha iniciado
un programa de acercamiento al ámbito universitario con
HOÀQGHHVWDEOHFHUYtQFXORVFRQORVIXWXURVSURIHVLRQDOHV
del sector de la arquitectura.
Esta empresa, ubicada en Terrassa (Barcelona), cuenta
con más de 50 años de experiencia dedicados al estudio,
diseño y fabricación de sistemas de protección solar. En
su estrategia empresarial toman una especial relevancia
todos los proyectos relacionados con la ecología y la sostenibilidad. Ya desde la misma fabricación de sus productos,
con aleaciones especiales de aluminio reciclado, hasta la
concepción y desarrollo de nuevos sistemas de protección
VRODU3URGXFWRVUHDOPHQWHHÀFLHQWHVGXUDGHURVÀDEOHV\
que contribuyan al ahorro energético en la climatización de
ORVHGLÀFLRVOOHJDQGRLQFOXVRDFRODERUDUHVWUHFKDPHQWH
PÁG. 50
FRQ DUTXLWHFWRV LQWHULRULVWDV \ FRQVWUXFWRUHV SDUD SHUÀODU
las soluciones más adecuadas para cada proyecto.
Evidentemente una empresa de estas características y en
la que, además, puede hacerse un seguimiento del proceso integral de producción, desde los departamentos de
diseño e ingeniería, hasta la fabricación y acabado de los
productos, pasando por los procesos de fundición y laminado del aluminio, representa una interesante visita con un
alto interés formativo.
La primera visita tuvo como protagonistas a los alumnos de
la Escuela Superior de Arquitectura Técnica de La Salle, de la
Universidad Ramon Llull de Barcelona, que al parecer quedaron plenamente satisfechos como se desprende de las opiniones del Sr. Guillermo Bertólez , Subdirector de dicha escuela.
Carpintería de aluminio
¿En qué asignatura o temática se enmarca la visita?
Se enmarca dentro de la asignatura Taller de Desarrollo de
Proyectos de Tercer curso de Arquitectura Superior.
¿Cuál o cuáles fueron los temas o partes de la visita
por las que los estudiantes mostraron más interés?
En los diferentes tipos de persianas: supergradhermetic, correderas y elevables, así como todo lo relacionado con sostenibilidad y protección del medio ambiente en la producción.
A lo largo del curso ¿se realizan otras visitas similares?
Si y estamos en proceso de aumentarlas debido a las solicitudes de los propios estudiantes.
En general, ¿cuál es su valoración de la visita y en
qué aspectos les gustaría poder profundizar?
Muy positivo. Sería nuestra intención institucionalizar este
tipo de contactos en cada curso académico.
¿Qué importancia se otorga al vínculo entre los sistemas de protección solar y el ahorro energético?
De primer orden. Nuestros estudiantes no pueden proyectar una fachada soleada sin considerar la protección solar.
En el mismo sentido, qué relevancia tiene en la acWXDOLGDGODSUR\HFFLyQGHHGLÀFLRV\FRQVWUXFFLRQHV
en términos de sostenibilidad y ecología.
Debido al desarrollo de las nuevas tecnologías, cada vez
es más necesario el contacto con lo real para no caer en
la banalidad de lo simplemente virtual. Nuestra enseñanza
se fundamenta en el conocimiento real del hecho constructivo en todos sus aspectos: atención a la topografía, la
orientación, al mantenimiento sostenible y la adecuación a
un presupuesto.
¿Cómo valora el acercamiento entre empresa y universidad?
1XHVWUDHQVHxDQ]DWLHQHFRPRÀQVHU~WLOHVDODVRFLHGDG
y mejorar la vida del hombre. Sin contacto con la empresa
esta misión no sería real.
más información
Tel.: 93 735 44 08
Fax. 93 735 65 43
PÁG. 51
GRADHERMETIC
[email protected]
www.gradhermetic.es
Carpintería de aluminio
Grupo Cristales VentaSol, S.L.,
tecnología alemana que garantiza
soluciones en vidrio y en aluminio
VentaSol, empresa española de origen alemán, fabrica y
distribuye con una experiencia de más de 30 años en el
mercado de aluminio, asegurando profesionalidad y seriedad garantizada para todos sus clientes.
la revista del sector
Los sistemas de VentaSol ofrecen soluciones en los ámbitos más diversos, desde jardines de invierno y balcones,
a terrazas, galerías comerciales, pérgolas o cubiertas de
terrazas y zonas comerciales.
VentaSol ofrece varios tipos de cerramientos:
Sistemas corredero giratorios
SF25: Sistema corredero giratorio íntegro de cristal, “la
transparencia en su forma más elegante.”
SF30: Sistema corredero giratorio enmarcado, “estanqueiGDG\ELHQHVWDUJUDFLDVDVXVÀQRVSHUÀOHVYHUWLFDOHVµ
SF35: Sistema corredero giratorio enmarcado con doble
acristalamiento, “espacio habitable gracias a su vidrio
térmico.”
SF40 HSW: Pared móvil horizontal, sin guía inferior, ideal
para centros comerciales y división de espacios en interiores.”
Sistemas de techos de aluminio (en policarbonato, vidrio o panel sándwich)
97) 129('$' 6LVWHPD GH WHFKR ÀMR GH DOXPLQLR
“cubrir con inteligencia”. El drenaje se efectúa mediante
un canal de desagüe en la viga de carga. Dentro de los
SRVWHVGHFDUJDÁX\HQODVDJXDVSOXYLDOHV
VTF120: Sistema de techo móvil de aluminio, manual o
motorizado, gran variabilidad.
P.D.: Están ampliando su red de distribuidores nacionales
e internacionales.
más información
Tel.: 965 767 399
Fax: 966 477 017
PÁG. 52
GRUPO CRISTALES VENTASOL
[email protected]
www.ventasol.es
Carpintería de aluminio
Inaugurado el Laboratorio
de I+D+i y Tecnologías Avanzadas de
Henkel, ubicado en el Parc de Recerca UAB
El consejero de Innovación, Universidades y Empresa, Josep Huguet, inauguró, el pasado 26 de julio, el Laboratorio de I+D+i y Tecnologías Avanzadas de Henkel, un nuevo centro de investigación de la compañía alemana
GHGLFDGRDOGHVDUUROORGHPDWHULDOHVDYDQ]DGRVSDUDDGKHVLYRV\WUDWDPLHQWRVSDUDVXSHUÀFLHV
PÁG. 54
Carpintería de aluminio
Josep Huguet realizó un recorrido por las nuevas instalaciones, donde pudo comprobar la actividad que se lleva a
cabo. Los nuevos conceptos y materiales en los que investiga Henkel permitirán crear productos adhesivos con un
alto valor añadido, capaces de adaptarse a las necesidades futuras del cliente y de la sociedad. Estos productos
están destinados a una gran variedad de sectores, como
la electrónica y la industria de la automoción, la industria
general y el mercado del bricolaje.
El Laboratorio de I+D+i y Tecnologías Avanzadas de
Henkel ocupa un espacio de 240 m2HQHO(GLÀFLR(XUHND
\HVWiFRQÀJXUDGRFRPRXQDLQVWDODFLyQPXOWLGLVFLSOLQDU
que investiga en los ámbitos de la química, las ciencias
de materiales y el desarrollo y test de nuevos adhesivos.
6XXELFDFLyQHQHO(GLÀFLR(XUHNDUHVSRQGHDODYROXQWDG
de la multinacional alemana de vincularse con la investigación de alto nivel. Situado en el Parc de Recerca UAB, el
/DERUDWRULRSXHGHDFFHGHUDORVVHUYLFLRVFLHQWLÀFRWpFQL
cos y trabajar sus líneas de investigación en sinergia con
investigadores de la UAB y de los centros de investigación
del Parque.
Esta iniciativa es un buen ejemplo de la investigación
colaborativa que se puede establecer entre la industria
y la universidad, fomentando la transferencia de conocimiento de la investigación a la aplicación industrial y convirtiéndose en una vía de recuperación de la economía.
Formado por 10 personas, el nuevo Laboratorio incorpora
licenciados y doctores de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y de otras universidades españolas y euroSHDV \ FXHQWD FRQ OD DVHVRUtD FLHQWtÀFD GH 5RVD 0DULD
Sebastián y Jordi Marquet, profesores del Departamento
GH4XtPLFDGHOD8$%
El Laboratorio forma parte de la división de investigación
de Henkel, dirigida por el Dr. Ramón Bacardit, vicepresidente corporativo de I+D de adhesivos de Henkel. El nuevo Laboratorio de I+D+i y Tecnologías Avanzadas estará
en permanente contacto con la sede productiva y técnica
PÁG. 55
la revista del sector
Carpintería de aluminio
de Henkel, localizada en Montornès del Vallés, y con el
nuevo centro de I+D+i de adhesivos que Henkel ha creaGRHQHO,QVWLWXW&DWDOjG·,QYHVWLJDFLRQV4XtPLTXHV,&,4
de Tarragona.
El área de I+D de la división de adhesivos de Henkel ha llegado a un acuerdo con el Institut Català d’Investigacions
4XtPLTXHV,&,4\FRQOD8QLYHUVLWDW$XWzQRPDGH%DUFH
lona (UAB) para la creación de dos grupos de investigación
conjuntos. ACC1Ó ha ofrecido su apoyo en este proceso
y ha asesorado a las diferentes instituciones implicadas
sobre las formas de relación legales y los incentivos a la
inversión en I+D empresarial en Cataluña. La agencia catalana da soporte a los acuerdos entre grandes empresas
y grupos catalanes de investigación o de transferencia
tecnológica por su efecto tractor que pueden ejercer sobre la transferencia tecnológica del sistema público de
investigación catalán.
(O (GLÀFL (XUHND QDFH GHO FRQYHQLR PDUFR GH FRODERUD
ción entre la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y
el Consorci de la Zona Franca de Barcelona (CZFB) para la
creación de un espacio de transferencia de conocimiento
\WHFQRORJtD(OHGLÀFLRFRQXQDVXSHUÀFLHGHP2 y
una inversión por parte del Consorci de 8,5 millones de
euros, está en proceso de comercialización.
El Parc de Recerca UAB (PRUAB) es una entidad fundada
por la UAB, el CSIC y el IRTA que tiene por objetivo impulsar y mejorar las actividades de transferencia de tecnología y conocimiento, promover la actividad emprendedora
mediante la creación de nuevas empresas de base tecnológica y, en general, facilitar la interacción entre la investigación y el mundo empresarial.
(O(GLÀFLR(XUHND\HO3DUFGH5HFHUFD8$%
(O (GLÀFLR (XUHND UHSUHVHQWD XQR GH ORV SUR\HFWRV PiV
ambiciosos del Parc de Recerca UAB, un espacio destinado a convertirse en el centro de transferencia de conocimiento por excelencia dentro del campus de la UAB. Su
objetivo es atraer empresas dentro de un entorno univerVLWDULR \ FLHQWtÀFR FRQ OD YROXQWDG GH LQWHUDFWXDU \ FUHDU
lazos de colaboración entre las empresas y los centros e
institutos de investigación ubicados en el Parque.
más información
Tel.: 93 290 40 00
Fax: 93 290 47 35
PÁG. 56
HENKEL IBÉRICA
[email protected]
www.henkel.es
Carpintería de aluminio
SOLOZIP®
Hasta 18 m² de soluciones
para arquitectura
/DSURWHFFLyQVRODUGHJUDQGHVVXSHUÀFLHVDFULVWDODGDVHV
un juego de niños para la prestigiosa marca suiza.
Solozip®, al igual que toda la gama de productos Griesser,
está disponible en 100 colores sin incremento de precio
ni plazo de entrega. Tejidos de la gama Soltis® o Hexcel.
Solozip® es un toldo de fachada con sistema de cremallera integrado en las guías que resiste vientos de hasta
25 m/seg. Con un ancho y altura máximas de hasta 6
metros permite cubrir, con una sola pieza, hasta 18 m²
(6x3 ó 3x6).
la revista del sector
La arquitectura actual diseña envolventes con grandes
ventanales que comunican espacios interiores y exterioUHV$VtODOX]QDWXUDOÁX\HOLEUHPHQWHKDFLDHOLQWHULRUGH
ORVHGLÀFLRV
La solución textil de protección solar Solozip® actúa de
UHÁHFWRU GH OD UDGLDFLyQ VRODU SURWHJH GH ODV PLUDGDV
indiscretas durante el día y al mismo tiempo permite la
HQWUDGDGHOX]QDWXUDODOLQWHULRUGHOHGLÀFLR/DGLIHUHQFLD
fundamental con respecto a otros sistemas de protección
solar convencionales: el tejido Solozip® es guiado en toda
la altura del toldo y permanece siempre tensado. Esto garantiza mucha resistencia frente a fuertes vientos y perPLWHFXEULUFRQXQDVRODSLH]DJUDQGHVVXSHUÀFLHV
Solozip® desarrolla plenamente sus propiedades en combinación con los automatismos de Griesser. Dispositivos
electrónicos que proporcionan automáticamente un control solar dinámico por fachadas en función de diversas
YDULDEOHV FRPR OD RULHQWDFLyQ GHO HGLÀFLR ODV KRUDV GHO
día y la radiación solar.
más información
Tel. 93 808 80 77
Fax.93 808 80 78
PÁG. 57
GRIESSER
[email protected]
www.griesser.es
Carpintería de aluminio
Por: K.LINE
la revista del sector
K.LINE presenta
una nueva aplicación informática:
www.lapuertademicasa.es
De acuerdo con la política de empresa
de innovación, calidad y servicio, queremos presentarles la novedosa web que
hemos lanzado: www.lapuertademicasa.
es, desde donde tanto el particular como
el distribuidor al que prestamos nuestros
servicios podrán escoger las diferentes
combinaciones de acabados y modelos
de la puerta MONOPANEL y diseñar así
“su puerta”.
Accediendo a la página, podemos dirigirnos a “ESPACIO PARTICULAR” y una vez
abierta la ventana accederemos a “CONFIGURACIÓN” donde personalizaremos
nuestra puerta. (ver imagen 1). Iniciado
el proceso de diseño de nuestra puerta,
(ver imagen 2) el menú de fácil acceso irá
paso por paso ofreciéndonos la oportunidad de elegir el modelo, el color que escojamos, los acabados, etc. (ver imagen 3)
Finalizado el diseño, podemos guardar
nuestra puerta registrándola, introduciendo nuestro e-mail y una contraseña.
Esto nos permitirá acceder al “SIMULADOR” (en la primera ventana del menú
CONFIGURACIÓN), es decir, nos permitirá
PÁG. 58
Carpintería de aluminio
la revista del sector
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
ensayar nuestra puerta en nuestra casa. Simplemente hay
que añadir unas fotografías de nuestra fachada, entrada
o donde irá ubicada nuestra puerta. (ver imagen 4).
Con esta página pretendemos agilizar los pedidos y dar
un mejor servicio a nuestros distribuidores, poniendo a
disposición del industrial una excelente herramienta para
destacar en el mercado respecto a la competencia, ya
que puesta al servicio del particular resulta muy atractiva
la idea de “ver cómo quedará mi puerta de entrada”.
más información
Imagen 4
Tel.: 93 573 53 20
Fax: 93 573 53 21
PÁG. 59
K.LINE
[email protected]
www.ventanaskline.com
Carpintería de aluminio
.$:1((5FRQÀJXUDXQPDSDSURSLRGHOD
arquitectura en el sur de la Península Ibérica
(GLÀFLRVS~EOLFRV\SULYDGRVFRQVROXFLRQHVLPDJLQDWLYDV\GHJUDQFDOLGDG
KAWNEER, única marca del sector de la construcción del
Grupo Alcoa, con más de 100 años de experiencia en sistemas de fachadas y muros cortina, está cada vez más presente en España. En el sur de la Península, las obras que
KDQLQFRUSRUDGRVXVSURGXFWRVHQORV~OWLPRVDxRVUHÁHMDQ
soluciones arquitectónicas de calidad y con un apoyo técnico único. El aeropuerto de Málaga, la sede de ENDESA en
Torremolinos o los concesionarios de Volvo y Toyota en Málaga y Algeciras son algunos ejemplos. A ello se suman las
torres Ocean Village construidas en Gibraltar, ejemplo de
arquitectura arriesgada gracias a sus sistemas
de muro-cortina entre otros.
la revista del sector
La respuesta que está proporcionando KAWNEER se basa, por un lado, en su extensa carta
de productos, que permite solventar necesidades muy diversas así como cumplir plazos de
obra en tiempos muy ajustados de fabricación
e instalación. Por otro, es decisivo el apoyo de
los técnicos de KAWNEER y la coordinación que
éstos llevan a cabo con la constructora, el propietario de obra y el industrial. Tras estudiar el
proyecto en conjunto, y siempre que es posible,
se recurre a la gama estándar disponible, aunque cuando es necesario se proponen soluciones a medida.
9ROYR\7R\RWDKDQFRQÀDGRHQORVSURGXFWRVGH.$:1((5SDUDODFRQVWUXFFLyQGHVXV
PRGHUQRVFRQFHVLRQDULRVHQ0iODJD\$OJHFLUDVUHVSHFWLYDPHQWH
La sede de Endesa en Torremolinos
ha contado con las soluciones de
.$:1((5 6XV DFDEDGRV HQ DFHUR \
DOXPLQLRKDFHQGHpOXQHGLÀFLRHOHJDQWH
HLPSRQHQWHFRPRFRUUHVSRQGHDXQD
empresa multinacional
/DVWRUUHV2FHDQ9LOODJHHQ*LEUDOWDUVRQ
todo un desafío arquitectónico de nuestro
tiempo. Cimentadas en el mar y expuestas
DJUDQGHVFDUJDVGHYLHQWRODVWRUUHV*23
y M.O.P. han requerido de la experiencia de
.$:1((5 HQ PXUR FRUWLQD HQWUH RWURV
para enfrentarse a estos retos y mantener
al tiempo su estilo de fachada ligera.
KAWNEER es especialista en la concepción de
sistemas completos de fachadas, puertas y cerramientos de aluminio, y aunque es una marca
relativamente joven en España, pues comenzó su
DQGDGXUDHQGHVGHHQWRQFHVVHFRQÀJXUD
como un aliado para arquitectos y constructoras.
Según palabras de su PDG, Georges Perelroizen,
“nuestro tvrabajo en España es una aventura apasionada. El nivel de creatividad de los arquitectos
del sur de Europa nos plantea cada día nuevos
retos que nos hacen sentirnos satisfechos. Estamos orgullosos no sólo de que nos elijan, sino
también porque la mayoría de los arquitectos y
constructoras repiten con nosotros”.
Una clave de satisfacción para sus clientes es
que KAWNEER cuenta con una red de técnicoscomerciales en toda la Península Ibérica capaz
de aportar respuestas con los sistemas arquitectónicos y hasta el último detalle, teniendo
siempre en cuenta los indispensables requisitos
térmicos y acústicos.
más información
PÁG. 60
KAWNEER
www.kawneer.com
la revista del sector
Carpintería de aluminio
NOVA COMPOSITE
de Paneles Embo
PÁG. 62
Paneles Embo comercializa para España y Portugal un nuevo producto con numerosas posibilidades de aplicación, el
NOVA COMPOSITE.
NOVA COMPOSITE es un panel plano formado por dos chapas de zinc-titanio pre-patinado, con un núcleo intermedio
de polietileno de baja densidad y no toxico (LD-PE).
Con esta combinación se consigue un panel con una perfecta planeidad y estabilidad, adecuado para fachadas, revestimientos y otras instalaciones.
NOVA COMPOSITE está pensado para ser aplicado en fachadas y en cubiertas con una extrema planimetría, incluso en
paneles de grandes dimensiones se fabrica hasta 1.000 x
6.000 mm. Las formas redondeadas son fácilmente realizables. La versatilidad del producto nos permite posibilidades de diseños vanguardistas y creativos (incluyendo 3D).
Con este nuevo producto, NedZink ha ampliado las posibilidades del zinc - titanio para ser aplicado en fachadas
y ofrece a los arquitectos, proyectistas e instaladores un
producto adecuado con una amplia gama de posibilidades.
NOVA COMPOSITE es fácil de
mecanizar y cortar. Ideal para
su aplicación en fachadas ventiladas tanto en el sistema de
casettes, o bien pegado sobre
estructura de aluminio.
La rigidez y la estabilidad del
producto es su gran ventaja. Esto, combinado con el
elegante aspecto del zinc
pre-patinado, se consigue un
producto de calidad y aspecto
excepcional.
más información
Tel.: 936 333 840
Fax: 936 333 841
PÁG. 63
PANELES EMBO
[email protected]
www.panelesembo.com
la revista del sector
Carpintería de aluminio
la revista del sector
Carpintería de aluminio
Con STACBOND INTdesign
más posibilidades
para el diseño interior
PÁG. 64
Carpintería de aluminio
STAC lanza al mercado el panel Composite STACBOND
INTdesign®, con multitud de posibilidades para el diseño
interior. Se trata de panel de 3mm de espesor compuesto por dos láminas de aluminio cada una de 0,3 mm de
espesor, de aleación 3105 H46 y un núcleo de polietileno
de espesor 2,4 mm, el acabado se muestra en una capa
exterior lacada con pintura poliéster.
El panel Composite STACBOND INTdesign® abarca multitud
de aplicaciones relacionadas con el diseño de interiores,
tales como la ejecución de falsos techos, recubrimientos
interiores, impresión digital,… INTdesign® es un producto
tecnológicamente muy avanzado, cuyas características
facilitan un diseño tremendamente creativo. Versátil y novedoso, es el producto ideal para el revestimiento de cualquier tipo de espacio interior, ya sea en el ámbito comercial
o de la vivienda.
Con INTdesign®, diseñadores e interioristas podrán plasmar sus diseños y crear recubrimientos exclusivos para
cada proyecto.
STACBOND pone a disposición de sus clientes una gama de
tres acabados estándar para panel Composite INTdesign®:
Silver metallic (STB-303), Grey metallic (STB-302) y Blanco
RAL9016 (STB-318). Bajo consulta y pedido mínimo, Stac
ofrece además la posibilidad de adquirir cualquier otro color de la carta RAL.
La continua innovación en los tiempos modernos, hace del
panel INTdesign® el mejor aliado de un diseñador, garantizando un acabado atractivo y vanguardista a cualquier
espacio interior.
la revista del sector
Gracias a su reducido peso, de 3,85 Kg/m², y la extraordinaria capacidad que posee para el mecanizado y curvado, este
tipo de panel Composite es utilizado igualmente en el campo
GHOGLVHxRJUiÀFR\ODFRPXQLFDFLyQYLVXDOSDUDWUDEDMRVGH
rotulación, imagen corporativa, señalización, trabajos donde la innovación y la estética juegan un papel primordial.
más información
Tel.: 981 817 036
Fax: 981 817 037
PÁG. 65
STAC
www.stac.es
Carpintería de aluminio
la revista del sector
KALWALL® + NANOGEL®
en una clínica maxilofacial
El composite autoportante aislante KALWALL®, de LITWALL
S.L., amplía sus posibilidades con la suma de las propiedades técnicas de NANOGEL®, un aerogel traslúcido que
contiene un 98% de aire, haciendo que combinado con KALWALL® sea el mejor sistema de aislamiento y transmisor
de luz difusa del mercado.
Mayor luminosidad y aislamiento. Así actúa el nuevo panel
aislante KALWALL® elaborado con NANOGEL®, que permite
duplicar la transmisión lumínica respecto al panel estándar,
presentando aislamientos sólo comparables a muros opacos, manteniendo su resistencia estructural
que le hace autoportante a 4 metros de altura,
y la ligereza del sistema, inferior a 15 Kg/m2.
Este incremento en prestaciones térmicas
facilita ampliamente el cumplimiento de
las reglamentaciones energéticas y facilita
el diseño en iluminación natural, como por
ejemplo en las fachadas de la obra presentada: Clínica Maxilofacial en Pamplona. Esta
obra fue la primera realizada en España con
NANOGEL®.
Las razones de utilización de KALWALL están
EDVDGDVVREUHWRGRHQXQDPHMRUHÀFLHQFLD
HQHUJpWLFDGHOHGLÀFLR\SHQVDQGRWDPELpQ
en la confortabilidad del usuario.
PÁG. 66
(VWRVUHYROXFLRQDULRVSDQHOHVVHEHQHÀFLDQGHODVVLJXLHQ
tes prestaciones:
‡ Aislamiento térmico: U=0,28 W/m2K. Similar a un muro
de ladrillo.
‡ Transmisión solar: 15%.
‡ Factor solar: 0,11.
Los paneles Kalwall disponen de rotura de puente térmico,
\WDPELpQVXSHUÀOHUtDSDUDPHMRUDUD~QPiVODVSUHVWDFLR
nes de aislamiento térmico.
Carpintería de aluminio
Control total de la condensación al disponer de la versión
con rotura de puente térmico y barrera de vapor.
%HQHÀFLRVHFROyJLFRVGHO.$/:$//®+ NANOGEL®:
‡ 0HMRUD OD HÀFLHQFLD HQHUJpWLFD GH YDULRV VLVWHPDV GH
ventanales.
‡ 5HGXFHODVFDUJDVGHGLVHxRGHOHGLÀFLR\DKRUUDHQHUJtD
‡ Mejora la calidad del ambiente interior.
‡ Capaz de diseñar y utilizar como “Producto de Construcción Verde”.
‡ Contribución en el programa LEED para arquitectura
verde.
‡ Producto medioambientalmente seguro y totalmente reciclable.
(OPDQWHQLPLHQWRHVPtQLPRSRUVHUODVXSHUÀFLHH[WHULRUDX
tolimpiable con la lluvia, y gracias a la difusión de luz interior,
no se aprecia la suciedad ni las manchas desde el interior.
Este material funciona a nivel de difusión de dos formas, ya
que de noche funciona en difusión al exterior tipo antorcha
con la iluminación interior. Gracias a la doble imagen que
JHQHUDFUHDHGLÀFLRVVLQJXODUHV
más información
&ODVLÀFDGRFRPRPDWHULDO´YHUGHµ5HVSHWXRVRFRQPHGLR
ambiente. Gracias a su gran espectro en transmisión de luz
GLXUQD\FDOLGDGHQGLIXVLyQGHODOX]GDRWURVLJQLÀFDGRD
la “arquitectura verde”, y reduce el impacto nocturno.
Las diez razones:
1.
Luz natural utilizable sin deslumbramientos, y sin necesidad de cortinas, lamas, ni brisoleis.
2. Reducción de gastos en iluminación, y control del factor solar.
3. Sistema traslucido más altamente aislado del mercado, de grandes prestaciones energéticas.
4. Libre de mantenimiento periódico. No necesita ser repasado, pintado ni lavado.
5. A prueba de rotura y resistente al vandalismo.
6. Diseñados para durar. Más de 50 años de experiencia.
7. Producto muy ligero. Bajos costes en medios auxiliares
y de manipulación y mínimas cargas sobre estructuras
nuevas o antiguas.
8. Rápida instalación. Bajos costes en tiempos de montaje.
9. Bajos costes de uso.
10. Muchas soluciones estéticas a disposición. Es un grado superior en diseño.
Tel.: 948 31 28 50
Fax: 948 31 28 70
PÁG. 67
LITWALL
[email protected]
www.litwall.com
Carpintería de aluminio
Llega la cerradura “DEC”
para puertas de vaivén y correderas
la revista del sector
Discapacitados, personas mayores, niños o personas con capacidad reducida lo tienen ahora más fácil gracias
D OD FHUUDGXUD'(& SDUD VHUYLFLRV GH SXHUWD GH YDLYpQ \ FRUUHGHUDXQ GLVSRVLWLYR GLVHxDGR HVSHFtÀFDPHQWH
para facilitar el acceso, salida y comodidad de los usuarios con limitaciones, siendo también muy cómoda para
aquellos cuya movilidad es normal.
IDASA, la División de ingeniería de TESA, trabaja para la
FRUUHFWDDSOLFDFLyQGHKHUUDMHVHQHGLÀFLRVGHDOWRWUiÀFR
de personas, a través de su principal herramienta, el Plan
de cierre. Uno de los sectores de mayor actividad es el
Sanitario, y a raíz de su alta implicación profesional en
hospitales, surge este nuevo producto como respuesta a
una demanda de facilidad de apertura de puertas para
colectivos con movilidad reducida y discapacitados.
TESA e IDASA están muy satisfechas de este lanzamiento
que ya ha sido presentado a clientes y que está obteniendo gran interés por parte de los profesionales del sector.
La cerradura, acompañada de una manilla SENA, tiene un
WLUDGRUÀMRHQODSDUWHDQWHULRU6REUHHVWHWLUDGRUVHSXH
den aplicar unas pegatinas con escritura en Braile. El Kit
Braile aporta diferentes mensajes (WC, Salida, etc.).
Lo novedoso es que la cerradura, en vez de un picaporte,
tiene un rodillo que se bloquea y desbloquea fácilmente
con la manilla interior. Si la puerta es corredera, en vez de
rodillo lleva gancho. Para evitar problemas, lleva apertura
de emergencia por la parte exterior.
El nombre DEC corresponde a las siglas de Disabled Elderly Children, ya que son éstos los colectivos que mejor
pueden aprovechar sus prestaciones.
La cerradura, que tiene entrada de 60, se ha lanzado en
acabado inox. La manilla, al estar ideada para uso en
HQWRUQRV VDQLWDULRV R GH JUDQ WUiÀFR GH SHUVRQDV OOHYD
recubrimiento Bioproof, un potente biocida que mantiene
a raya a las principales bacterias causantes de contagio
por contacto en los hospitales.
más información
Tel.: 943 669 100
Fax: 943 633 221
PÁG. 68
TESA
www.tesa.es
Carpintería de aluminio
Reynaers Aluminium
y la inspiración arquitectónica
a través de la tecnología web
la revista del sector
Con su nueva página interactiva “Inspiration Site”, Reynaers aporta una nueva dimensión al diseño y la rehaELOLWDFLyQLQWHUDFWLYDGHHGLÀFLRV
Reynaers Aluminium, proveedor líder europeo en soluciones de aluminio innovadoras y sostenibles para la arquitectura, lanza una nueva página web que proporciona
a arquitectos y usuarios una fuente de inspiración única
e interactiva. Esta innovación se deriva de su propia investigación, que indica que internet es una de las más
importantes fuentes de inspiración e información para
ORVSURIHVLRQDOHV\ORVXVXDULRVÀQDOHV(O,QVSLUDWLRQ6LWH
aprovecha el poder de Internet, guiando a los usuarios a
través de imágenes y seleccionando posibles ideas online.
¿Cómo funciona? (Ver imagen 1).
Los usuarios en primer lugar seleccionan un estilo de vida
arquitectónico a partir de una selección de ciudades como
Tokio para Avant-Garde, Londres para Tradicional, Montreal
para Contemporáneo y Copenhague para Medioambiental.
El siguiente paso les permite seleccionar las aplicaciones de
productos en grandes categorías, incluyendo ventanas y puertas, muros cortina, correderas, protección solar y verandas.
Una vez el proyecto ha sido seleccionado, un atractivo e
intuitivo menú permite a los usuarios navegar a través de
ORVSUR\HFWRVUHODFLRQDGRVRIUHFLHQGRXQÁXMRFRQWLQXR\
VLQÀQGHQXHYDVLGHDVH
inspiración. Los proyectos pueden ser guardados en una moodboard
personal, una cesta en la
que los usuarios pueden
guardar sus proyectos
preferidos tras crearlas
en un proceso breve y fácil de usar. (Ver imagen 2).
Imagen 1
PÁG. 70
La moodboard permite a
los arquitectos hacer sugerencias a sus clientes
\ D ORV XVXDULRV ÀQDOHV
compartir ideas con su
familia y amigos. Esto establece un nuevo e inno-
Carpintería de aluminio
vador vínculo de comunicación entre los participantes en
ODDUTXLWHFWXUDGHLQVSLUDFLyQ\HOGLVHxRGHHGLÀFLRV
es el resultado de una inversión en creatividad, diseño y
calidad en soluciones en aluminio para la arquitectura.
En este proceso innovador, los visitantes pueden navegar
por una base de datos con cerca de 1000 proyectos. (Ver
imagen 3).
Amaury de Cordes, Director de Marketing de Reynaers, “Ya
sea en obra nueva o rehabilitación, queremos dar a nuesWURVFOLHQWHVDUTXLWHFWRVIDEULFDQWHV\XVXDULRVÀQDOHVSRU
igual - la inspiración que necesitan para alcanzar nuevas
escalas en innovación. En este contexto, el Inspiration Site
permite a los arquitectos y prescriptores inspirarse, seleccionando proyectos y compartirlos con colaboradores,
clientes, amigos o familiares de forma interactiva. “
El Triángulo Inspiracional
Con esta nueva web, Reynaers Aluminium abre nuevos
caminos para la inspiración en la construcción. Ofrece un
concepto único en la prestación de servicios, reuniendo
a todas las partes interesadas en una plataforma social
interactiva donde las ideas del usuario se mezclan con el
conocimiento técnico
arquitectónico y los productos de vanguardia.
Descubre el Inspiration Site de Reynaers en:
www.alu-inspiration.es
La creación de esta
nueva herramienta no
es inesperada. Tras la
amplia gama de lanzamientos de diseño
innovador en los últimos años, Reynaers ha
tomado profunda conciencia de la necesidad
de colaboración inspiracional que permita a
las mejores ideas unirse en una sola plataforma. El Inspiration Site
Imagen 3
más información
Tel.: 93 721 95 59
Fax: 93 721 31 59
PÁG. 71
REYNAERS ALUMINIUM
[email protected]
www.reynaers.es
la revista del sector
Imagen 2
la revista del sector
Carpintería de aluminio
Technal en la nueva
Unidad de Investigación contra el Cáncer de
Vall d’Hebrón
El Hospital Vall d’Hebrón de Barcelona mejora sus instalaciones con la creación de la Unidad de Investigación
en Terapia Molecular del Cáncer (UITM), un proyecto arquitectónico que se basa en la rehabilitación interior de
XQD]RQDXELFDGDHQODSODQWDEDMDGHO(GLÀFLR*HQHUDOGHOFRPSOHMRKRVSLWDODULR\GRQGHVHKDQFRORFDGRODV
ventanas practicables Saphir FX de Technal.
PÁG. 72
La intervención, llevada a cabo por el estudio Llongueras Clotet, prioriza la obtención de áreas que disfruten de
luz natural y de vistas agradables, en una construcción
que anteriormente se caracterizaba por su falta de luminosidad y el envejecimiento de sus instalaciones. Para
lograrlo, las zonas públicas y de atención a pacientes se
concentran en la parte norte, donde así se dispone de
claridad durante todo el día y de unas buenas vistas al
exterior, garantizando un mayor confort a los usuarios.
Mientras, los espacios destinados al personal médico
TXHGDQXELFDGRVDOÀQDOGHOSDVLOORHQHOVXUFRQDFFH
sos independientes y un patio interno donde los profesionales gozan de más privacidad. En esta área, un pequeño
vestíbulo actúa como rótula conectando los despachos
con la unidad de tratamiento de datos y farmacia. La integración del conjunto se consigue a partir de un pasillo
dispuesto como eje vertebrador del proyecto, que hace
las veces de distribuidor. A lo largo del mismo, en las habitaciones, consultas, salas de espera y espacios profesionales que dan al exterior se han instalado ventanas de
la marca Technal.
Sobriedad y garantía de confort
En todo el conjunto hospitalario de la Vall d’Hebrón se
ha llevado a cabo un plan de sustitución de los antiguos
cerramientos de aluminio anodizado para lograr un mejor
aislamiento térmico y acústico y aumentar la estanqueidad. En el caso de la nueva UITM se ha optado por colocar
cerramientos Saphir FX, unas practicables de la marca Technal que garantizan el confort interior, tan necesario en
más información
unas instalaciones hospitalarias. En las ventanas de la
zona sur, donde lo que se busca es garantizar la intimidad
del personal sanitario, los acristalamientos se han revestido con vinilos translúcidos. De esta manera también se
aíslan los interiores de las instalaciones situadas en los
patios. Todos los cerramientos se han lacado en color negro, logrando una mayor elegancia y sobriedad, que se ve
UHIRU]DGDSRUODUREXVWH]GHORVSHUÀOHVGHDOXPLQLR
Obra: Unidad de Investigación en Terapia Molecular
del Cáncer, Hospital Vall d’Hebrón (Barcelona).
Arquitectos: Llongueras Clotet Arquitectos.
Promotor: Obra Social ‘La Caixa’
Carpintería de aluminio: Technal
Soluciones utilizadas: ventanas practicables de la
serie Saphir FX
Director del proyecto: Ignacio García Pecharromán
Tel.: 902 22 23 23
Fax: 93 562 22 50
PÁG. 73
TECHNAL
[email protected]
www.technal.es
la revista del sector
Carpintería de aluminio
Carpintería de aluminio
La Veneciana de Saint Gobain
reúne en Santiago de Compostela
a clientes de LV Iberiaglass en una
Jornada Técnica
la revista del sector
LV IberiaGlass de Veneciana de Saint Gobain reunió el pasado 8 de junio en Santiago de Compostela a más de 180
personas en una jornada técnicas de formación para sus
clientes y amigos de Asturias y Galicia con el objetivo de
dar a conocer aspectos relacionados con el nuevo Código
7pFQLFR GH OD (GLÀFDFLyQ &7( DVt FRPR ODV QRYHGDGHV
de productos con prestaciones de Aislamiento Térmico
Reforzado (ATR) y Control Solar.
Julio García, responsable de la sucursal de La Veneciana
de Saint Gobain en la Coruña, estuvo al frente de este encuentro formativo que contó con las ponencias de Alberto
Catalá, Responsable de Prescripción de La Veneciana,
Laura Blanco, Jefe de Producto y Marketing de Saint Gobain Glass y Cristina Hernandez, Responsable de proyecto
4XDQWXP*ODVVGH/D9HQHFLDQDGH6DLQW*REDLQ
Alberto Catalá, Responsable de Prescripción de La Veneciana de Saint Gobain, analizó aspectos relacionados con
el nuevo CTE y sus requisitos según el Documento Básico
HE, que normaliza y regula los puntos concernientes al
ahorro de energía y DB SU, Documento Básico tiene por
objeto establecer las reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad de utiliza-
ción. Además Alberto expuso algunas recomendaciones
de cómo elegir un acristalamiento adecuado en función
de las necesidades de la obra.
En segundo lugar, Cristina Hernández presentó las proSLHGDGHVGHODQXHYDJDPDGHYLGULRV48$1780*/$66
un mundo de posibilidades para el diseño y la arquitectura contemporánea que ofrece productos de alta gama
con seis productos: Planilum, Electrochrome, Thermovit,
E-Glass, Led in Glass y Priva-Lite.
Finalmente, Laura presentó el SGG Planitherm 4S, vidrio
destinado al mercado de la renovación en el sector residencial, ideal para conseguir un confort óptimo durante
todo el año y que además permite importantes ahorros en
FDOHIDFFLyQ\DLUHDFRQGLFLRQDGRWRGRHOORVLQUHQXQFLDUD
la luz natural. Además presentó las ventajas y prestaciones que aportan la nueva generación de vidrio de Control
Solar SGG Cool-Lite Xtreme 60/28, un vidrio altamente
selectivo.
Algunas de las empresas asistentes a estas jornadas
fueron Inasus, Aluman, Apligasa, Xanela o Covican entre
otras.
más información
PÁG. 74
LA VENECIANA DE SAINT GOBAIN
www.laveneciana.com
espacio Sapa
Una ventana al mercado
Por: D. Jon de Olabarría. Director de ANEXPA
/D0DUFD1
SDUDORVSHU¿OHVGHDOXPLQLR
/DFHUWL¿FDFLyQYROXQWDULDGHODFDOLGDG
&HUWL¿FDFLyQGHSURGXFWR
la revista del sector
A través del Comité Técnico de Normalización
AEN/CTN-038 “Metales ligeros y sus aleaciones”
se han generando normas que han servido para
facilitar los intercambios comerciales en un sector
que siempre ha estado comprometido con la calidad. Se puede decir que la producción normativa
del AEN/CTN-038 fue durante muchos la más alta
de Europa.
&RQHOLPSXOVRGDGRSRU$(125DODFHUWL¿FDFLyQ
YROXQWDULD HPSH]DQGR SRU OD FHUWL¿FDFLyQ GH OD
calidad de las ventanas, el sector de la extrusión
apostó decididamente por la FHUWL¿FDFLyQ YROXQWD
ria de la calidad de sus productos más conocidos,
ORVSHU¿OHVH[WUXLGRVGHVWLQDGRVDODIDEULFDFLyQGH
ventanas con y sin barrera térmica, conocidos esWRV~OWLPRVFRPRSHU¿OHV537RGHURWXUDGHSXHQ
te térmico.
3RUHOORGHVGHKDFHPiVGHDxRV$1(;3$OD
asociación representativa del sector, sitúa como
objetivo preferente la elevación de los niveles de
FDOLGDGHQHOPHUFDGRHVSDxROGHSHU¿OHVH[WUXLGRV
y apuesta por el esquema de AENOR basado en la
1RUPD(XURSHD(1SDUWHV\3DUDOD
FHUWL¿FDFLyQGHODURWXUDWpUPLFDH[LVWHQWUHVVLVWH
PDVGHFHUWL¿FDFLyQGLIHUHQWHV)UDQFLD,WDOLD\(V
SDxDEDVDGRVHQODPLVPDQRUPDWLYDHXURSHDGH
referencia, la 1RUPD (XURSHD (1 ³3HU¿OHV
metálicos con barreras térmicas. Comportamiento
mecánico. Requisitos, pruebas y métodos para la
76
Jon de Olabarria.
evaluación”, pero con un diferente sistema de interpretación.
(Q DPERV FDVRV SHU¿OHV \ VLVWHPD GH URWXUD VH
WUDWDGHXQDFHUWL¿FDFLyQGHFDUiFWHUvoluntario, si
ELHQHQ,WDOLDVHHPSOHDHOHVTXHPDGHXQDHQWLGDG
SULYDGD 48$/,7$/ VLQ VRSRUWH R¿FLDO PLHQWUDV
TXH HQ )UDQFLD \ HQ (VSDxD VRQ ODV UHVSHFWLYDV
HQWLGDGHV QDFLRQDOHV GH FHUWL¿FDFLyQ \ QRUPDOL]D
FLyQ$)125\$(125ODVTXHUHVSDOGDQFRQVX
nombre y su prestigio el esquema existente.
(OHVTXHPDGH$(125/D0DUFD1
/DPDUFD1HVSRUGH¿QLFLyQXQDmarca de conformidad con normas, los productos y servicios a los
espacio Sapa
Una ventana al mercado
que se les concede dicha marca son objeto de
las evaluaciones y controles que se establecen
HQ ORV VLVWHPDV GH FHUWL¿FDFLyQ \ VX FRQFHVLyQ
VLJQL¿FD TXH $(125 KD REWHQLGR OD DGHFXDGD
FRQ¿DQ]DHQVXFRQIRUPLGDGFRQODVQRUPDVFR
rrespondientes.
(1 incluyen comprobaciones del sistema
de calidad, inspecciones y ensayos realizados sobre muestras obtenidas tanto en fábrica como en
HOPHUFDGR/RVGDWRVREWHQLGRVSHUPLWHQGHFLGLU
VREUHHOPDQWHQLPLHQWRGHOFHUWL¿FDGR
/RV5HJODPHQWRVGHFHUWL¿FDFLyQ
Mediante las inspecciones y ensayos efectuados
por organismos independientes se comprueban
las características de los productos y su conformidad con los requisitos de la norma. El resultado
¿QDOHVODREWHQFLyQGHOFHUWL¿FDGRSRUHOTXHVH
declara la conformidad del producto y la concesión
del derecho de uso de la Marca correspondiente
que, a partir de ese momento, podrá utilizarse en
ORVSURGXFWRVFHUWL¿FDGRV
/D 0DUFD$(125 1 WLHQH HQ HVWH PRPHQWR GRV
5HJODPHQWRV 3DUWLFXODUHV SDUD FHUWL¿FDU ORV SUR
ductos extruidos de aluminio:
533HU¿OHVH[WUXLGRVSDUDODIDEULFDFLyQ
de ventanas y fachadas
(OUHJODPHQWRSDUWLFXODU53UHJXODOD0DU
FD $(125 1 SDUD ³3(5),/(6 (;758,'26
'($/($&,21(6 '($/80,1,2 3$5$ 9(1
7$1$6<)$&+$'$6/,*(5$6´HVXQDPDU
ca de conformidad de estos productos con las
QRUPDV81((1\81((1
la revista del sector
3DUDTXHXQSURGXFWRVHFHUWL¿TXHHVSUHFLVRTXH
se superen diversas evaluaciones, que incluyen
comprobación del sistema de calidad aplicado
para la fabricación del producto y toma de muestras y ensayo del mismo.
533HU¿OHVFRQEDUUHUDWpUPLFD
8QDYH]FRQFHGLGDOD0DUFDWLHQHOXJDUHO6HJXL
miento, que es el proceso que permite asegurar
TXHORVSURGXFWRVFHUWL¿FDGRVPDQWLHQHQVXFRQ
formidad con las normas y que siguen siendo merecedores de llevar la Marca.
/D FRQFHVLyQ GHO FHUWL¿FDGR AENOR de producto se gestiona a través de Comités Técnicos de
&HUWL¿FDFLyQ HQ QXHVWUR FDVR HO $(1&7&
FX\D6HFUHWDUtDGHVHPSHxD$1(;3$HQORVTXH
están representados fabricantes, consumidores,
usuarios y la administración, garantizando así la
imparcialidad y transparencia del proceso de cerWL¿FDFLyQ (Q HO$(1&7& KD\ UHSUHVHQWDQ
tes de los fabricantes, de los usuarios y consuPLGRUHVGHORVSURGXFWRVFHUWL¿FDGRV$6()$9(
$6(6$1$6(/$&$(&,0$UTXLWHFWRV$SDUHMD
GRUHV\RWUDVHQWLGDGHVLQWHUHVDGDV0LQLVWHULRV
GH ,QGXVWULD \ GH 9LYLHQGD &&$$ ODERUDWRULRV
DFUHGLWDGRV\HQWLGDGHVGHHYDOXDFLyQ
/D0DUFD1GH3HU¿OHVH[WUXLGRVGHDOHD
FLyQGHDOXPLQLR
/DVGLVSRVLFLRQHVWpFQLFDVGHODMarca AENOR N
basadas en la 81((1\\HQOD81(
/D0DUFD$(125SDUD³3(5),/(6'($/80,
1,2&21%$55(5$7e50,&$´EDVDGDHQHO
5HJODPHQWR3DUWLFXODU53HVXQDPDUFD
de conformidad de los productos con lo previsWR HQ OD 1RUPD 81((1 /RV SHU¿OHV
extruidos empleados para fabricar los producWRVGHEDUUHUDWpUPLFDVHUiQSHU¿OHVH[WUXLGRV
GH DOHDFLRQHV GH DOXPLQLR (1$: \ (1
$: FRQIRUPHV FRQ ODV QRUPDV 81((1
\81((1GHDFXHUGRFRQOR
SUHYLVWRHQHO53
(PSUHVDVFHUWL¿FDGDV
6DSD3UR¿OHV(VSDxDHVWiFHUWL¿FDGDFRQOD0DU
FD 1 UHODWLYD D ³3HU¿OHV H[WUXLGRV GH DOHDFLRQHV
de aluminio” en sus dos centros de producción de
3HU¿DOVD\1DYDUUD(VWDFHUWL¿FDFLyQDEDUFDODV
VHULHVSURSLDVGHFDUSLQWHUtD$O¿O56\VWHP\$5
)XVLyQ7DPELpQHVWiQFHUWL¿FDGDVDOJXQDVVHULHV
de nuestros clientes que así lo han solicitado.
6DSD 3UR¿OHV (VSDxD LQFOX\H HO VLJQR GLVWLQWLYR
de la Marca N en la etiqueta de embalaje de todos
VXVSURGXFWRVFHUWL¿FDGRV
77
la revista del sector
Noticias
Schüco presenta el nuevo
VLVWHPDGHPRQWDMHGHFDSDÀQD
en cubierta plana
6FKFROOHYyDFDERODSUHVHQWDFLyQRÀFLDOGHOQXHYRVLVWHPDGHPRQWDMHGH)HULD*(1(5$&RQHVWHQXH
vo sistema de montaje, Schüco lanza al mercado una innovación en el ámbito de las instalaciones fotovoltaicas
para cubierta plana.
PÁG. 78
Noticias
1XHYRVLVWHPDGHPRQWDMHGHFDSDÀQDHQFXELHU
tas planas, MSE 100 Este-Oeste.
El nuevo sistema de montaje MSE 100 de Schüco para cubierta plana Este/Oeste es una novedad mundial. Destaca por un aprovechamiento óptimo de la
VXSHUÀFLH\SRWHQFLDPi[LPDGHODVLQV
talaciones, y con su lanzamiento Schüco
presenta en el mercado una innovación
en el ámbito de las instalaciones fotovoltaicas para cubierta plana.
la producción. Debido a las sombras propias y a la necesidad de poder transitar por el tejado, se debía plaQLÀFDUXQDGLVWDQFLDVXÀFLHQWHHQWUHORVPDUFRVGHORV
módulos.
La solución a esta situación es el sistema de montaje
MSE 100 de Schüco para cubierta plana Este/Oeste.
Por primera vez se puede obtener un aprovechamiento
QHWRGHKDVWDXQGHODVXSHUÀFLHGHODFXELHUWD
gracias a la combinación entre la tecnología de capa
ÀQD\XQQXHYRFRQFHSWRGHRULHQWDFLyQ$GHPiVSHU
mite que el tejado siga siendo transitable.
6LVWHPDVLQODVWUHVFRQXQDFDUJDGHVXSHUÀFLHKRPR
génea para amplios campos de aplicación. Otra ventaMDHVODFDUJDGHVXSHUÀFLHGHGLVWULEXFLyQKRPRJpQHD
la revista del sector
Schüco International KG, el referente en ventanas y energía solar, participó una vez más en GENERA, Feria Internacional de referencia de Energía y Medio Ambiente. En este
marco se llevó a cabo la presentación del nuevo sistema
de montaje MSE 100 en España, durante una jornada técnica de la mano de Ramón Gómez, Director Técnico de
la División Solar de Schüco Iberia, cuya ponencia “NueYRVLVWHPDGHPRQWDMHGHFDSDÀQDHQFXELHUWDVSODQDVµ
tuvo una presencia destacada de profesionales interesados en dicho sistema.
Las características principales de este
sistema son:
Montaje rápido. Los pares de módulos forman un sistema de fuerzas cerrado que permite un montaje rápido
con pocos componentes de montaje.
(OSHUÀOWUDVHURLQWHJUDGRGHOPyGXOR
GHFDSDÀQDGHODVHULH$/GH6FKFR
desempeña el papel protagonista en
el sistema de montaje MSE 100 para
cubierta plana Este/Oeste: permite
un montaje estáticamente seguro y,
sobre todo, rápido.
(VWH SHUÀO VXVWLWX\H D OD PD\RU SDUWH
de los componentes de un sistema de
montaje convencional. Para realizar el
montaje, se ensamblan siempre respectivamente dos módulos enfrentados con dos uniones de cumbrera que
VHLQWURGXFHQHQORVSHUÀOHVWUDVHURV
de los módulos formando unidades
estáticas en forma de tejado.
2SWLPL]DFLyQ GH OD VXSHUÀFLH SDUD
una mayor potencia de la instalación.
Hasta ahora, las instalaciones sobre
cubierta plana siempre se montaban
FRQRULHQWDFLyQVXUDÀQGHRSWLPL]DU
PÁG. 79
Noticias
que asciende solo a una media de
aprox. 14 Kg por metro cuadrado. La
ausencia de picos de carga puntuales
VLPSOLÀFDQRWDEOHPHQWHHOFiOFXORHV
tático.
Apto para casi cualquier tipo de cubierta plana. Este sistema se puede
usar sobre los tipos de cubierta plana
más variados. No es necesario atravesar la cubierta para el montaje. Así,
son aptos para el nuevo sistema casi
todos los tejados con poca inclinación, con o sin aislamiento, hasta una
inclinación de 10º.
la revista del sector
Un sistema aplicado con éxito en
distintas instalaciones.
La primera instalación fotovoltaica con el
nuevo MSE 100 Este/Oeste de Schüco
de 500 kWp de potencia, está montada
en Soluwa GmbH, una empresa con sede
en la localidad de Simmelsdorf, que opera en el ámbito de las energías renovables, y centra su actividad fundamentalmente en la fabricación de instalaciones
fotovoltaicas y la comercialización de calefacciones con bomba de calor.
Recientemente también se ha colocado
este sistema en un supermercado en la
localidad de Montelavar en Portugal, con
3,8 kWp.
Schüco Iberia inicia
XQIXWXURSURPHWHGRUFRPRÀOLDO
&RQÀUPDQGRDVtODDSXHVWDGH6FKFRSRUQXHVWURSDtV
Muy pronto Schüco cumplirá su 20 aniversario en España y
como parte de su apuesta por el mercado nacional, a partir del
1 de septiembre se convierte en Schüco Iberia, S.L., iniciando
GHHVWDPDQHUDFRQHQWXVLDVPRXQDQXHYDHWDSDFRPRÀOLDO
En esta nueva andadura se seguirá manteniendo día a
día una estrecha colaboración con la sede central en Ale-
mania, como parte de una red global de empresas presente en más de 75 países.
Esta nueva etapa sigue la tendencia de otros países europeos en los que Schüco está presente, como Francia
e Inglaterra, que han implantado con éxito su presencia
FRPRÀOLDOHQVXVUHVSHFWLYRVSDtVHV
más información
PÁG. 80
SCHÜCO
www.schueco.es

Documentos relacionados