Instructions Chair - Pacific Play Tents
Transcripción
Instructions Chair - Pacific Play Tents
CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTE: This chair is equipped with safety locking device to prevent accidental closing of the chair REMARQUE : Cette chaise est équipée d’un dispositif de verrouillage l’empêchant de se refermer accidentellement et de causer des blessures. ATENCIÓN: en caso de que la silla se cierre accidentalmente, está equipada con un mecanismo de cerrado de seguridad para evitar lesiones. TO OPEN THE CHAIR 1. Grasp both armrests and pull apart. 2. Push down on both armrests to fully open chair position. 3. Insert locking pin to secure chair. TO CLOSE THE CHAIR 1. Remove locking pin. 2. Fold chair by pushing armrests together. LOCKING PIN Chair should only be used with adult supervision. To avoid tipping, use on level surface only. Not suitable for children under 3 years. Rev. 1205 POUR OUVRIR LA CHAISE 1. Saisir les accoudoirs et les écarter. 2. Appuyer sur les accoudoirs pour ouvrir la chaise complètement. 3. Mettre la goupille d’arrêt pour bloquer la chaise. GOUPILLE D’ARRÊT POUR FERMER LA CHAISE 1. Enlever la goupille d’arrêt. 2. Replier la chaise en resserrant les accoudoirs. La chaise ne doit être utilisée que sous la surveillance d’un adulte. Utiliser sur une surface plane pour éviter qu’elle bascule. Déconseillée aux enfants de moins de 3 ans. PARA ABRIR LA SILLA 1. Sujete los apoyabrazos y extienda. 2. Empuje los dos apoyabrazos para abrir la silla completamente. 3. Ingrese el pasador para asegurar la silla. PASADOR PARA CERRAR LA SILLA 1. Retire el pasador. 2. Junte los apoyabrazos para doblar la silla. La silla debe de utilizarse solamente con la supervisión de un adulto. Utilícela solamente sobre una superficie plana pare evitar que se vuelque. No apta para niños menores de 3 años.