Instructions Chair - Pacific Play Tents

Transcripción

Instructions Chair - Pacific Play Tents
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCIÓN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NOTE: This chair is equipped with safety locking
device to prevent accidental closing of the chair
REMARQUE : Cette chaise est équipée d’un dispositif
de verrouillage l’empêchant de se refermer
accidentellement et de causer des blessures.
ATENCIÓN: en caso de que la silla se cierre
accidentalmente, está equipada con un mecanismo
de cerrado de seguridad para evitar lesiones.
TO OPEN THE CHAIR
1. Grasp both armrests and
pull apart.
2. Push down on both
armrests to fully open
chair position.
3. Insert locking pin to
secure chair.
TO CLOSE THE CHAIR
1. Remove locking pin.
2. Fold chair by pushing
armrests together.
LOCKING
PIN
Chair should only be used with adult supervision.
To avoid tipping, use on level surface only.
Not suitable for children under 3 years.
Rev. 1205
POUR OUVRIR LA
CHAISE
1. Saisir les accoudoirs et
les écarter.
2. Appuyer sur les
accoudoirs pour ouvrir la
chaise complètement.
3. Mettre la goupille d’arrêt
pour bloquer la chaise.
GOUPILLE
D’ARRÊT
POUR FERMER LA CHAISE
1. Enlever la goupille d’arrêt.
2. Replier la chaise en resserrant les accoudoirs.
La chaise ne doit être utilisée que sous la
surveillance d’un adulte. Utiliser sur une surface
plane pour éviter qu’elle bascule.
Déconseillée aux enfants de moins de 3 ans.
PARA ABRIR LA SILLA
1. Sujete los apoyabrazos y
extienda.
2. Empuje los dos
apoyabrazos para abrir
la silla completamente.
3. Ingrese el pasador para
asegurar la silla.
PASADOR
PARA CERRAR LA SILLA
1. Retire el pasador.
2. Junte los apoyabrazos para doblar la silla.
La silla debe de utilizarse solamente con la
supervisión de un adulto. Utilícela solamente sobre
una superficie plana pare evitar que se vuelque.
No apta para niños menores de 3 años.