Hogar Digital - Fagor Electrónica

Transcripción

Hogar Digital - Fagor Electrónica
MDB-300 P: Mando Domótico Básico
MDB-300 P: Basic Home System Control
Manual de instrucciones
Instruction manual
INSTALACIÓN
INSTALLATION
El Mando Domótico Básico está preparado para su instalación
empotrada en la pared, en cajas de empotrar universales
cuadradas de 60mm con una profundidad de al menos 40mm.
La instalación ha de ser realizada por un instalador autorizado
según los esquemas adjuntos con las siguientes
consideraciones:
The Basic Home System Control is ready to be installed
embedded in the wall, in universal 60 mm wall boxes at least
40 mm deep. The installation has to be carried out by an
authorised fitter in accordance with the diagrams enclosed
with the following points:
1. Extraer el embellecedor
tirando ligeramente hacia
fuera con las dos manos.
1. Remove the frame by it
pulling gently outwards
with both hands.
DESCRIPCIÓN Y ESQUEMAS
DE CONEXIÓN
DESCRIPTION AND WIRING
DIAGRAMS
Pulsador Configuración y Test
Configuration and Test Button
Piloto de estado de conexión:
Connection light:
ON- ROJO /RED
OFF- VERDE/GREEN
Pulsador Activación/Desactivación
Activation/deactivation button
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
El Mando Domótico Básico es un producto diseñado para el
ámbito Doméstico, cuya función es incrementar el grado de
confort en la vivienda que permite el control remoto de
cualquier actuador domótico instalado en la vivienda.
El Mando Domótico Básico mediante los dos pulsadores
colocados en su parte frontal permite enviar órdenes de
encendido y apagado remotas y centralizadas hasta 8
actuadores o Mandos Domóticos instalados en la vivienda a
través de la instalación eléctrica monofásica de 230V. El Mando
Domótico Básico también se comunica a través de la instalación
eléctrica monofásica de 230 V con otros elementos de
detección y otros Mandos Domóticos de activación remota,
y también en comunicación con el exterior de la vivienda en
combinación con un Maior-Domo® Fagor, quien se encargaría
de gestionar las actuaciones telefónicas.
The Basic Home System Control is a product designed for the
domestic environment. Its function is to provide greater
comfort in the home by enabling the remote control of any
home system actuator installed in the home.
By means of two push-buttons on the front, the Basic Home
System Control enables remote and centralised orders to
switch on and switch off up to 8 Home System Actuators or
Controls installed in the home via the single-phase 230V
electrical installation. The Basic Home System Control also
communicates, via the single-phase 230V electrical installation,
with other remotely activated detection elements and Home
System Controls, and also communicates outside the house
in combination with a Fagor Maior-Domo®, which would be
in charge of processing the telephone calls.
2. Con ayuda de un
destornillador, soltar las 2
pestañas laterales y la
pestaña superior y extraer
la tapa.
2. With the help of a
screwdriver, release the 2
flanges on the sides and
the flange at the top and
remove the cover.
3. Acceda a la borna de
conexiones para conectar
los cables con la ayuda de
un destornillador
3. Use the connection
terminal to connect the
cables with the help of a
screwdriver.
Ejemplo de conexión
Wiring example
4. Once connected, press the
mechanism back into
place.
Normativa PLC
CONEXIONES
Alimentación VBB
( IN 6-12VDC, OUT-10VDC-100mA) (1-2)
Entrada para encendido vía cable (2-3)
Entrada para apagado vía cable (2-4)
POWER SUPPLY
Voltage/Frequency
187-265 VAC 50-60 Hz
Consumption on standby
<1W
COMMUNICATIONS (Home system model only)
Power Line Communication on
X
Bidirectional Fagor Bus
Transmission power (132.45KHz) @ 50 ohm
>116 dBµV
Transmission power (132.45KHz) @ 1 ohm
>100 dBµV
Reception sensitivity (132,45KHz)
50-60 dBµV
Input impedance (132,45KHz)
> 100 ohm
DIMENSIONS AND WEIGHTS
Inside (mm)
50Lx50Wx35D
Outside (mm)
85Lx82Wx15D
Gross weight
200gr
Net weight
125gr
TEMPERATURE
Operating
-5 to 40ºC
Storage
-10 to 70ºC
APPROVALS
CE
EMC
EN 50081-1 EN 50082-1
Safety
EN 60950
EN 60065
PLC regulations
EN 50065
CONNECTIONS
VBB power supply
X
( IN 6-12VDC, OUT-10VDC-100mA) (1-2)
Input for switching on via cable (2-3)
X
Input for switching off via cable (2-4)
X
MDB
Las características del producto pueden ser modificadas sin previo aviso.
Es fundamental vigilar el cumplimiento de los requisitos de instalación recogidos
en este manual para un correcto funcionamiento del aparato y de las
comunicaciones por Corrientes portadoras. Fagor Electrónica, S.Coop. quedará
exenta de toda responsabilidad ante cualquier mal funcionamiento del aparato
o de la red domótica derivado de la incorrecta instalación del filtro.
ON
OFF
4. Una vez conectado volver a
encajar el mecanismo y
apretar
ALIMENTACIÓN / POTENCIAS
Voltaje / Frecuencia
Consumo en reposo
COMUNICACIÓNES (Solo modelo domótico)
Comunicación Power Line
en Bus Fagor Bidireccional
Potencia emisión (132,45KHz) @ 50 ohm
Potencia emisión (132,45KHz) @ 1 ohm
Sensibilidad Recepción (132,45KHz)
Impedancia de entrada (132,45KHz)
DIMENSIONES Y PESOS
Internas (mm)
Externas (mm)
Peso Bruto
Peso Neto
TEMPERATURA
Funcionamiento
Almacenamiento
HOMOLOGACIONES
EMC
Seguridad
The product features may be changed without prior notice.
It is essential to ensure that the installation requirements given in this manual
are met for the correct operation of the device and Power Line communications.
Fagor Electrónica, S.Coop. cannot accept any responsibility for any malfunction
of the device or the Home System network resulting from the incorrect
installation of the device.
Pulsador, conmutador o interruptor extra
Extra button or switch
8
Mando domótico básico
Basic home system control
Alimentación
Power Supply
187-265VAC-50/60Hz
5. Volver a colocar el
embellecedor, presionando
ligeramente en los laterales
5. Replace the frame,
pressing it gently on the
sides.
Hogar Digital
Serie
ER - 073/1/93
CGM - 02/432
ISO 9001
ISO 14001
Fagor Electrónica, S.Coop.
Bº San Andrés, s/n
E-20500 Mondragón (Guipúzcoa) Spain
Tel: + 34 943 71 25 26
Fax: + 34 943 71 28 93
[email protected]
www.fagorelectronica.com
FUNCIONAMIENTO
Cuando el Mando Domótico Básico se conecta a la red eléctrica
el piloto indica el estado del Mando Domótico Básico, VERDE
cuando la última orden enviada a los actuadores configurados
es apagado y ROJO cuando la última orden enviada a los
actuadores configurados encendido. Mediante la pulsación
de sus pulsadores frontales o mediante cambio de estado de
sus entradas el Mando Domótico Básico enviará la orden
correspondiente de encendido o apagado a los Actuadores o
Mandos Domóticos configurados como servidores a través de
la red eléctrica. Para el control remoto desde Mandos
Domóticos de orden superior (clientes) o desde un MaiorDomo® antes habrá de proceder a su configuración (Ver
apartado CONFIGURACION DE ACTUACIONES PLC). Una vez
configurado, ya se podrá enviar ordenes de encendido y
apagado remoto sobre el Mando Domótico. Hasta ese
momento, sin embargo, el Mando Domótico no podrá recibir
órdenes y, en consecuencia, los Actuadores Domóticos y los
aparatos conectados no podrán ser controlados remotamente.
Las entradas cableadas permiten conectar sensores, pulsadores
o interruptores para el control añadido del Mando Domótico
Básico desde varios puntos. Cada vez que se detecte un pulso
SECUENCIA CONFIGURACION MAESTRO-ESCLAVO/MASTER-SLAVE CONFIGURATION
OPERATION
de cierre de contacto su entrada ON enviará la orden de
encendido y cuando detecte un pulso de cierre de contacto
en su entrada OFF enviará la orden de apagado.
El Mando Domótico Básico obedece a la última orden recibida,
ya sea a través de su pulsador frontal, a través de los detectores,
un Mando remoto o un Maior-Domo® Fagor a través de la red
eléctrica, o desde sus entradas cableadas. Cada vez que el
Mando Domótico Básico cambia de estado informa a todos
sus elementos de control remoto su nuevo estado. De esta
forma el usuario siempre está informado del estado real del
Mando Domótico Básico.
Cuando en la vivienda hay un Maior-Domo® podrá actuar
sobre los Mandos Domóticos Básicos configurados desde el
exterior mediante una llamada telefónica o a través de los
diferentes interfaces de usuario. Para conocer con mayor detalle
como debe actuar sobre su Maior-Domo® para acceder a las
diferentes funciones que puede realizar con el Mando
Domótico consulte el manual de su Maior-Domo®.
When the Basic Home System Control is connected to the mains
supply, the light indicates the status of the Basic Home System
Control: GREEN when the last order sent to the configured actuators
is to switch off and RED when the last order sent to the configured
actuators is to switch on. By pushing the buttons on the front or
changing the status of its inputs, the Basic Home System Control
will send the relevant order to switch on or off to the Home System
Actuators or Controls configured as servers via the electricity supply.
For remote control from Home System Controls of a higher level
(clients) or from a Maior-Domo® first of all you have to configure
it (See PLC ACTION CONFIGURATION section). Once configured,
remote switch-on and switch-off orders can be sent to the Home
System Control. Up to that time, however, the Home System Control
cannot receive orders and, therefore, the Home System Actuators
and appliances connected to it cannot be remote controlled.
The wired inputs enable sensors, buttons or switches to be
connected for the additional control of the Basic Home System
Control from several points. Each time a contact-closing pulse is
detected on the ON input it will send an order to switch on and
when a contact-closing pulse is detected on the OFF input it will
send an order to switch off.
The Basic Home System Control obeys the last order received, either
via the front button, via the detectors, a remote control or a Fagor
Maior-Domo® via the electricity supply, or from its wired inputs.
Each time the Basic Home System Control changes status it informs
all its remote control elements of its new status. In this way, users
are always kept informed about the actual status of the Basic Home
System Control.
When there is a Maior-Domo® in the home, it can operate the Basic
Home System Controls configured from the outside by means of
a phone call or via the different user interfaces. For more details
about how to use your Maior-Domo® to access the different
functions you can carry out with the Home System Control see
your Maior-Domo® manual.
MAESTRO (detectores, mandos o actuadores)
MASTER (detectors, control units or actuators)
ESCLAVO (actuador) configuración directa
maestro>esclavo: ON>ON/OFF>OFF)
SLAVE (actuator) master>slave direct
configuration: ON>ON/OFF>OFF
CONFIGURACIÓN DE ACTUACIONES PLC
El Mando Domótico Básico puede recibir mensajes de
activación y desactivación remota desde un máximo de 8
dispositivos de control (clientes) y enviar mensajes de
activación y desactivación remota hasta un máximo de 8
Actuadores o Mandos Domóticos (servidores). Las relaciones
cliente-servidor entre el Mando Domótico y los dispositivos
de control o los Actuadores Domóticos se configuran mediante
un procedimiento de sencillas actuaciones sobre los pulsadores
de configuración y Test. Una vez configurado el Mando
Domótico guarda la dirección de los elementos en su lista de
actuación como elementos cliente o servidor. Cuando el
elemento de control es un Maior-Domo® la configuración se
puede realizar mediante los distintos interfaces de usuario
disponibles como el teléfono, pantalla gráfica, etc. Para conocer
con mayor detalle como debe actuar sobre su Maior-Domo®
para configurar y personalizar los actuadores y mandos
consulte el manual de su Maior-Domo®.
1
>2 sec
Configuración
maestro
(esperando
presentación de
esclavos)
Master mode
configuration
(waiting to know
slaves)
A continuación se muestra como se realiza la configuración:
2
3
4
5
Modo
Configuración
Configuration
Mode
Configuración esclavo
(presentándose como
esclavo)
Slave mode
configuration
(identification as slave)
Presentación
terminada
Identification
finished
Configuration is carried out as follows:
3
>2 sec
<1sec o time out> 2 min
6
Estado de reposo
Standby mode
Repetir con otros esclavos
Repeat with other slaves
<1 sec
Configuración
maestro
(esperando
presentación de
esclavos)
Master mode
configuration
(waiting to know
slaves)
Modo
Configuración
<1 sec
4
Presentación
terminada
6
sobre tecla principal)
Reverse
configuration
(press on the switch)
<1sec o time out> 2 min
7
Standby mode
Repetir con otros esclavos
Repeat with other slaves
Estado de reposo
Standby mode
Fin de configuración maestro-esclavo / End of master-slave configuration
Identification
finished
Actuador
desconfigurado
Actuator deconfigurated
<1sec o time out> 2 min.
Estado de reposo
7
Presentación
terminada
>2 sec
Configuración
inversa (pulsar
Configuración esclavo
(presentándose como
esclavo)
Slave mode
configuration
(identification as slave)
5
Identification
finished
Modo
Configuración
Configuration
Mode
4
Slave mode
configuration
(identification as slave)
5
>2 sec
<1 sec
Configuración esclavo
(presentándose como
esclavo)
8
Estado de reposo
Standby mode
Modo
Configuración
Configuration
Mode
2
Borrado de
memoria
3
Estado de reposo
Memory erase
Standby mode
¡ATENCIÓN!: CASO DE EFECTUAR UN BORRADO
DE UN ELEMENTO, ASEGURARSE DE REPETIR LA
OPERACIÓN EN TODOS LOS ELEMENTOS
(MAESTROS Y ESCLAVOS) CONFIGURADOS
EN RELACIÓN CON EL MISMO
CAUTION!: IN CASE OF ERASING AN ELEMENT,
TAKE CARE OF REPEATING THE SAME
OPERATION WITH ALL THE ELEMENTS
(MASTER AND SLAVES) RELATED TO IT
Estado de reposo / Desconectado(OFF)
Standby mode / Switch-off (OFF)
Presentación terminada
Identification finished
Modo configuración
Configuration mode
Configuración maestro (parpadeo lento)
Master configuration (slow flashing)
Configuración esclavo (parpadeo rápido)
Slave configuration (fast flashing)
Configuración inversa
Reverse configuration
Actuador desconfigurado
Deconfigurated actuator
Repetir con otros esclavos
Repeat with other slaves
<1 sec
>2 sec
>10 sec
3
Configuration
Mode
6
7
8
Configuration
Mode
>2 sec
>2 sec
in its action list as client or server elements. When the control
element is a Maior-Domo®, configuration can be carried out
by means of the different user interfaces available like the
telephone, graphic screen, etc. To get more details about how
to use your Maior-Domo® to configure and personalise the
actuators and controls, see your Maior-Domo® manual.
MAESTRO ó ESCLAVO
MASTER or SLAVE
1
Modo
Configuración
1
Configuration
Mode
2
BORRADO DE MEMORIA DE UN ELEMENTO
ERASE THE MEMORY OF AN ELEMENT
ESCLAVO (actuador)
SLAVE (actuator)
MAESTRO (detectores, mandos o actuadores)
MASTER (detectors, control units or actuators)
>2 sec
Modo
Configuración
ACTUATION LIST CONFIGURATION
PLC (Power Line Communication)
The Basic Home System Control can receive remote activation
and deactivation messages from a maximum of 8 control
devices (clients) and send remote activation and deactivation
messages up to a maximum of 8 Home System Actuators or
Controls (servers). The client-server relations between the
Home System Control and the control devices or Home System
Actuators are configured by means of a simple process of
pressing the configuration and test buttons. Once configured,
the Home System Control saves the address of the elements
SECUENCIA DESCONFIGURACIÓN DE UN ESCLAVO PREVIAMENTE CONFIGURADO
DE-CONFIGURATION OF A PREVIOUSLY CONFIGURATED SLAVE
>2 sec
<1sec
(Comunicaciones por corrientes portadoras)
ESCLAVO (actuador) configuración inversa
maestro>esclavo: ON>OFF/OFF>ON
SLAVE (actuator) master>slave reverse
configuration: ON>OFF/OFF>ON
Estado de reposo
Standby mode
Fin de desconfiguración maestro-esclavo/ End of master-slave deconfiguration
Conectado(ON)
Switched (ON)

Documentos relacionados