Hogar Digital - Fagor Electrónica
Transcripción
Hogar Digital - Fagor Electrónica
MDB-300 P: Mando Domótico Básico MDB-300 P: Basic Home System Control Manual de instrucciones Instruction manual INSTALACIÓN INSTALLATION El Mando Domótico Básico está preparado para su instalación empotrada en la pared, en cajas de empotrar universales cuadradas de 60mm con una profundidad de al menos 40mm. La instalación ha de ser realizada por un instalador autorizado según los esquemas adjuntos con las siguientes consideraciones: The Basic Home System Control is ready to be installed embedded in the wall, in universal 60 mm wall boxes at least 40 mm deep. The installation has to be carried out by an authorised fitter in accordance with the diagrams enclosed with the following points: 1. Extraer el embellecedor tirando ligeramente hacia fuera con las dos manos. 1. Remove the frame by it pulling gently outwards with both hands. DESCRIPCIÓN Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DESCRIPTION AND WIRING DIAGRAMS Pulsador Configuración y Test Configuration and Test Button Piloto de estado de conexión: Connection light: ON- ROJO /RED OFF- VERDE/GREEN Pulsador Activación/Desactivación Activation/deactivation button INTRODUCCIÓN INTRODUCTION El Mando Domótico Básico es un producto diseñado para el ámbito Doméstico, cuya función es incrementar el grado de confort en la vivienda que permite el control remoto de cualquier actuador domótico instalado en la vivienda. El Mando Domótico Básico mediante los dos pulsadores colocados en su parte frontal permite enviar órdenes de encendido y apagado remotas y centralizadas hasta 8 actuadores o Mandos Domóticos instalados en la vivienda a través de la instalación eléctrica monofásica de 230V. El Mando Domótico Básico también se comunica a través de la instalación eléctrica monofásica de 230 V con otros elementos de detección y otros Mandos Domóticos de activación remota, y también en comunicación con el exterior de la vivienda en combinación con un Maior-Domo® Fagor, quien se encargaría de gestionar las actuaciones telefónicas. The Basic Home System Control is a product designed for the domestic environment. Its function is to provide greater comfort in the home by enabling the remote control of any home system actuator installed in the home. By means of two push-buttons on the front, the Basic Home System Control enables remote and centralised orders to switch on and switch off up to 8 Home System Actuators or Controls installed in the home via the single-phase 230V electrical installation. The Basic Home System Control also communicates, via the single-phase 230V electrical installation, with other remotely activated detection elements and Home System Controls, and also communicates outside the house in combination with a Fagor Maior-Domo®, which would be in charge of processing the telephone calls. 2. Con ayuda de un destornillador, soltar las 2 pestañas laterales y la pestaña superior y extraer la tapa. 2. With the help of a screwdriver, release the 2 flanges on the sides and the flange at the top and remove the cover. 3. Acceda a la borna de conexiones para conectar los cables con la ayuda de un destornillador 3. Use the connection terminal to connect the cables with the help of a screwdriver. Ejemplo de conexión Wiring example 4. Once connected, press the mechanism back into place. Normativa PLC CONEXIONES Alimentación VBB ( IN 6-12VDC, OUT-10VDC-100mA) (1-2) Entrada para encendido vía cable (2-3) Entrada para apagado vía cable (2-4) POWER SUPPLY Voltage/Frequency 187-265 VAC 50-60 Hz Consumption on standby <1W COMMUNICATIONS (Home system model only) Power Line Communication on X Bidirectional Fagor Bus Transmission power (132.45KHz) @ 50 ohm >116 dBµV Transmission power (132.45KHz) @ 1 ohm >100 dBµV Reception sensitivity (132,45KHz) 50-60 dBµV Input impedance (132,45KHz) > 100 ohm DIMENSIONS AND WEIGHTS Inside (mm) 50Lx50Wx35D Outside (mm) 85Lx82Wx15D Gross weight 200gr Net weight 125gr TEMPERATURE Operating -5 to 40ºC Storage -10 to 70ºC APPROVALS CE EMC EN 50081-1 EN 50082-1 Safety EN 60950 EN 60065 PLC regulations EN 50065 CONNECTIONS VBB power supply X ( IN 6-12VDC, OUT-10VDC-100mA) (1-2) Input for switching on via cable (2-3) X Input for switching off via cable (2-4) X MDB Las características del producto pueden ser modificadas sin previo aviso. Es fundamental vigilar el cumplimiento de los requisitos de instalación recogidos en este manual para un correcto funcionamiento del aparato y de las comunicaciones por Corrientes portadoras. Fagor Electrónica, S.Coop. quedará exenta de toda responsabilidad ante cualquier mal funcionamiento del aparato o de la red domótica derivado de la incorrecta instalación del filtro. ON OFF 4. Una vez conectado volver a encajar el mecanismo y apretar ALIMENTACIÓN / POTENCIAS Voltaje / Frecuencia Consumo en reposo COMUNICACIÓNES (Solo modelo domótico) Comunicación Power Line en Bus Fagor Bidireccional Potencia emisión (132,45KHz) @ 50 ohm Potencia emisión (132,45KHz) @ 1 ohm Sensibilidad Recepción (132,45KHz) Impedancia de entrada (132,45KHz) DIMENSIONES Y PESOS Internas (mm) Externas (mm) Peso Bruto Peso Neto TEMPERATURA Funcionamiento Almacenamiento HOMOLOGACIONES EMC Seguridad The product features may be changed without prior notice. It is essential to ensure that the installation requirements given in this manual are met for the correct operation of the device and Power Line communications. Fagor Electrónica, S.Coop. cannot accept any responsibility for any malfunction of the device or the Home System network resulting from the incorrect installation of the device. Pulsador, conmutador o interruptor extra Extra button or switch 8 Mando domótico básico Basic home system control Alimentación Power Supply 187-265VAC-50/60Hz 5. Volver a colocar el embellecedor, presionando ligeramente en los laterales 5. Replace the frame, pressing it gently on the sides. Hogar Digital Serie ER - 073/1/93 CGM - 02/432 ISO 9001 ISO 14001 Fagor Electrónica, S.Coop. Bº San Andrés, s/n E-20500 Mondragón (Guipúzcoa) Spain Tel: + 34 943 71 25 26 Fax: + 34 943 71 28 93 [email protected] www.fagorelectronica.com FUNCIONAMIENTO Cuando el Mando Domótico Básico se conecta a la red eléctrica el piloto indica el estado del Mando Domótico Básico, VERDE cuando la última orden enviada a los actuadores configurados es apagado y ROJO cuando la última orden enviada a los actuadores configurados encendido. Mediante la pulsación de sus pulsadores frontales o mediante cambio de estado de sus entradas el Mando Domótico Básico enviará la orden correspondiente de encendido o apagado a los Actuadores o Mandos Domóticos configurados como servidores a través de la red eléctrica. Para el control remoto desde Mandos Domóticos de orden superior (clientes) o desde un MaiorDomo® antes habrá de proceder a su configuración (Ver apartado CONFIGURACION DE ACTUACIONES PLC). Una vez configurado, ya se podrá enviar ordenes de encendido y apagado remoto sobre el Mando Domótico. Hasta ese momento, sin embargo, el Mando Domótico no podrá recibir órdenes y, en consecuencia, los Actuadores Domóticos y los aparatos conectados no podrán ser controlados remotamente. Las entradas cableadas permiten conectar sensores, pulsadores o interruptores para el control añadido del Mando Domótico Básico desde varios puntos. Cada vez que se detecte un pulso SECUENCIA CONFIGURACION MAESTRO-ESCLAVO/MASTER-SLAVE CONFIGURATION OPERATION de cierre de contacto su entrada ON enviará la orden de encendido y cuando detecte un pulso de cierre de contacto en su entrada OFF enviará la orden de apagado. El Mando Domótico Básico obedece a la última orden recibida, ya sea a través de su pulsador frontal, a través de los detectores, un Mando remoto o un Maior-Domo® Fagor a través de la red eléctrica, o desde sus entradas cableadas. Cada vez que el Mando Domótico Básico cambia de estado informa a todos sus elementos de control remoto su nuevo estado. De esta forma el usuario siempre está informado del estado real del Mando Domótico Básico. Cuando en la vivienda hay un Maior-Domo® podrá actuar sobre los Mandos Domóticos Básicos configurados desde el exterior mediante una llamada telefónica o a través de los diferentes interfaces de usuario. Para conocer con mayor detalle como debe actuar sobre su Maior-Domo® para acceder a las diferentes funciones que puede realizar con el Mando Domótico consulte el manual de su Maior-Domo®. When the Basic Home System Control is connected to the mains supply, the light indicates the status of the Basic Home System Control: GREEN when the last order sent to the configured actuators is to switch off and RED when the last order sent to the configured actuators is to switch on. By pushing the buttons on the front or changing the status of its inputs, the Basic Home System Control will send the relevant order to switch on or off to the Home System Actuators or Controls configured as servers via the electricity supply. For remote control from Home System Controls of a higher level (clients) or from a Maior-Domo® first of all you have to configure it (See PLC ACTION CONFIGURATION section). Once configured, remote switch-on and switch-off orders can be sent to the Home System Control. Up to that time, however, the Home System Control cannot receive orders and, therefore, the Home System Actuators and appliances connected to it cannot be remote controlled. The wired inputs enable sensors, buttons or switches to be connected for the additional control of the Basic Home System Control from several points. Each time a contact-closing pulse is detected on the ON input it will send an order to switch on and when a contact-closing pulse is detected on the OFF input it will send an order to switch off. The Basic Home System Control obeys the last order received, either via the front button, via the detectors, a remote control or a Fagor Maior-Domo® via the electricity supply, or from its wired inputs. Each time the Basic Home System Control changes status it informs all its remote control elements of its new status. In this way, users are always kept informed about the actual status of the Basic Home System Control. When there is a Maior-Domo® in the home, it can operate the Basic Home System Controls configured from the outside by means of a phone call or via the different user interfaces. For more details about how to use your Maior-Domo® to access the different functions you can carry out with the Home System Control see your Maior-Domo® manual. MAESTRO (detectores, mandos o actuadores) MASTER (detectors, control units or actuators) ESCLAVO (actuador) configuración directa maestro>esclavo: ON>ON/OFF>OFF) SLAVE (actuator) master>slave direct configuration: ON>ON/OFF>OFF CONFIGURACIÓN DE ACTUACIONES PLC El Mando Domótico Básico puede recibir mensajes de activación y desactivación remota desde un máximo de 8 dispositivos de control (clientes) y enviar mensajes de activación y desactivación remota hasta un máximo de 8 Actuadores o Mandos Domóticos (servidores). Las relaciones cliente-servidor entre el Mando Domótico y los dispositivos de control o los Actuadores Domóticos se configuran mediante un procedimiento de sencillas actuaciones sobre los pulsadores de configuración y Test. Una vez configurado el Mando Domótico guarda la dirección de los elementos en su lista de actuación como elementos cliente o servidor. Cuando el elemento de control es un Maior-Domo® la configuración se puede realizar mediante los distintos interfaces de usuario disponibles como el teléfono, pantalla gráfica, etc. Para conocer con mayor detalle como debe actuar sobre su Maior-Domo® para configurar y personalizar los actuadores y mandos consulte el manual de su Maior-Domo®. 1 >2 sec Configuración maestro (esperando presentación de esclavos) Master mode configuration (waiting to know slaves) A continuación se muestra como se realiza la configuración: 2 3 4 5 Modo Configuración Configuration Mode Configuración esclavo (presentándose como esclavo) Slave mode configuration (identification as slave) Presentación terminada Identification finished Configuration is carried out as follows: 3 >2 sec <1sec o time out> 2 min 6 Estado de reposo Standby mode Repetir con otros esclavos Repeat with other slaves <1 sec Configuración maestro (esperando presentación de esclavos) Master mode configuration (waiting to know slaves) Modo Configuración <1 sec 4 Presentación terminada 6 sobre tecla principal) Reverse configuration (press on the switch) <1sec o time out> 2 min 7 Standby mode Repetir con otros esclavos Repeat with other slaves Estado de reposo Standby mode Fin de configuración maestro-esclavo / End of master-slave configuration Identification finished Actuador desconfigurado Actuator deconfigurated <1sec o time out> 2 min. Estado de reposo 7 Presentación terminada >2 sec Configuración inversa (pulsar Configuración esclavo (presentándose como esclavo) Slave mode configuration (identification as slave) 5 Identification finished Modo Configuración Configuration Mode 4 Slave mode configuration (identification as slave) 5 >2 sec <1 sec Configuración esclavo (presentándose como esclavo) 8 Estado de reposo Standby mode Modo Configuración Configuration Mode 2 Borrado de memoria 3 Estado de reposo Memory erase Standby mode ¡ATENCIÓN!: CASO DE EFECTUAR UN BORRADO DE UN ELEMENTO, ASEGURARSE DE REPETIR LA OPERACIÓN EN TODOS LOS ELEMENTOS (MAESTROS Y ESCLAVOS) CONFIGURADOS EN RELACIÓN CON EL MISMO CAUTION!: IN CASE OF ERASING AN ELEMENT, TAKE CARE OF REPEATING THE SAME OPERATION WITH ALL THE ELEMENTS (MASTER AND SLAVES) RELATED TO IT Estado de reposo / Desconectado(OFF) Standby mode / Switch-off (OFF) Presentación terminada Identification finished Modo configuración Configuration mode Configuración maestro (parpadeo lento) Master configuration (slow flashing) Configuración esclavo (parpadeo rápido) Slave configuration (fast flashing) Configuración inversa Reverse configuration Actuador desconfigurado Deconfigurated actuator Repetir con otros esclavos Repeat with other slaves <1 sec >2 sec >10 sec 3 Configuration Mode 6 7 8 Configuration Mode >2 sec >2 sec in its action list as client or server elements. When the control element is a Maior-Domo®, configuration can be carried out by means of the different user interfaces available like the telephone, graphic screen, etc. To get more details about how to use your Maior-Domo® to configure and personalise the actuators and controls, see your Maior-Domo® manual. MAESTRO ó ESCLAVO MASTER or SLAVE 1 Modo Configuración 1 Configuration Mode 2 BORRADO DE MEMORIA DE UN ELEMENTO ERASE THE MEMORY OF AN ELEMENT ESCLAVO (actuador) SLAVE (actuator) MAESTRO (detectores, mandos o actuadores) MASTER (detectors, control units or actuators) >2 sec Modo Configuración ACTUATION LIST CONFIGURATION PLC (Power Line Communication) The Basic Home System Control can receive remote activation and deactivation messages from a maximum of 8 control devices (clients) and send remote activation and deactivation messages up to a maximum of 8 Home System Actuators or Controls (servers). The client-server relations between the Home System Control and the control devices or Home System Actuators are configured by means of a simple process of pressing the configuration and test buttons. Once configured, the Home System Control saves the address of the elements SECUENCIA DESCONFIGURACIÓN DE UN ESCLAVO PREVIAMENTE CONFIGURADO DE-CONFIGURATION OF A PREVIOUSLY CONFIGURATED SLAVE >2 sec <1sec (Comunicaciones por corrientes portadoras) ESCLAVO (actuador) configuración inversa maestro>esclavo: ON>OFF/OFF>ON SLAVE (actuator) master>slave reverse configuration: ON>OFF/OFF>ON Estado de reposo Standby mode Fin de desconfiguración maestro-esclavo/ End of master-slave deconfiguration Conectado(ON) Switched (ON)