Untitled - Rafael Hoteles
Transcripción
Untitled - Rafael Hoteles
Restaurante rafaelhoteles badalona PARA COMPARTIR / PER COMPARTIR / APPETIZER Virutas de jamón ibérico con coca de aceite de oliva y tomate Encenalls de pernil ibèric amb pa de coca amb tomàquet i oli d´oliva verge Thinly sliced ibêric ham with Catalan style toasted bread with tomato 14,50 € Croquetas de queso Gorgónzola y cebolla roja de figueres Croquetes de formatge gorgonzola i ceba vermella de Figueres Home-made gorgonzola and red onions croquetes 8,00 € Montadito de salmón ahumado y gulas con aceite de limón Montadito de salmó fumat, gules i oli de llimona Smoke salmon toast with baby eels and lemon oil 2,25 € Montadito de morcilla de Burgos con huevo de codorniz Montadito de botifarra de Burgos amb ou de guatlla Black sausage and quail´s egg toast 2,25 € Montadito de langostino, bacón y cebolla confitada Montadito de llagostí, cansalada i ceba confitada King prawn, bacon and onion marmalade toast 2,25 € Mini brocheta de carnes con salsa barbacoa Mini broqueta de carns amb salsa barbacoa Small meat skewer with barbecue sauce 2,50 € ENTRANTES / ENTRANTS / STARTERS Crema de calabaza con queso fresco y crujiente de pan especiado Crema de carbassa i formatge fresc amb cruixent de pà especiat Pumpkin cream, fresh cheese and crispy spicy bread 7,00 € Ensalada tibia de codornices, jamón de pato, germinados y vinagreta de miel Amanida tèbia de guatlles amb pernil d`ànec i vinagreta de mel Warm quails salad with duck ham and honey vinaigrette 9,50 € Ensalada fresca de hortalizas con aliño balsámico de Módena Amanida fresca d´hortalisses amb vinagreta de Mòdena Fresh vegetable salad with balsamic Modena dressing 8,50 € Crujiente de patata rosty con huevos fritos, gulas y langostinos al ajillo Ous ferrats amb patata rosti, gules i llagostins amb all i julivert Fried eggs and potatoes with baby eels and garlic prawns 9,50 € Variado de verduras a la brasa con romesco y soja Graellada de verdures amb romesco i soja Mix grilled vegetables with “romesco sauce“ and soya 8,00 € Tatin de calabacin y tomate al orégano con queso de cabra y olivada Tatin de carbassó i tomàquet amb orenga formatge de cabra i olivada Courgette, tomato and oregano tatin with goat cheese and black olives 8,50 € ARROCES Y PASTAS / ARROSSOS I PASTES / RICE AND PASTA Risotto de foie y calabacín al parmesano Risotto de foie i carbassó al parmesà Foie and zucchini rissoto with parmesan 9,50 € Canelones caseros gratinados al parmesano Canelons casolans gratinats al parmesà Home made cannelloni with parmesan cheese 8,50 € Lasaña natural de verduras con langostinos Lassanya de verdures naturals amb llagostins Vegetables lasagne with king prawns 9,50 € Espaguetis salteados con chipirones y langostinos Espaguetis saltejats amb calamarcets i llagostins Sauted spaguetti with small squid and king prawns 9,00 € CARNES Y PESCADOS / CARNS I PEIXOS / MEAT AND FISH Meloso de cordero con patata y escalunias confitadas Melós de xai amb patates i escalunies confitades Lamb tournedos with confit shallots 14,00 € Ragout de carrillera con risotto de setas Ragout de galtes amb risotto de bolets Cheeks ragout with mushrooms risotto 10,50 € Solomillo de buey con boletus y reduccion de vino de Alella Filet de bou amb ceps i reducció de vi d`Alella Sirloin steak with mushrooms and wine Alella wine reduction 17,50 € Entrecotte de ternera con salsa “ Café de Paris “ Entrecotte de vedella amb salsa “ Café de Paris “ Veal entrecotte with “Café de Paris“ sauce 15,50 € Rollitos de ave crujiente con mango y queso cheddar Pollastre cruixent amb mango i formatge cheddar Crispy chicken stuffed with mango and cheddar cheese 10,50 € Lomo de bacalao con brunoise de verduritas y ligero glaseado de cebollino Llom de bacallà amb brunoise de verduretes i lleuger glasejat de cibulet Cod fillet with “ratatouille” and glazed chive mayonnaise 16,00 € Suprema de mero con dos escamas y jugo de marisco Filet de nero amb dues escates i salsa de marisc Grouper fish with seafood sauce 12,50 € Timbal de lomos de lubina con espárragos verdes y reducción de cava Parxet Timbal de lloms de llobarro amb espàrrecs verds i reducció de cava Parxet Seabass with green asparagus and cava reduction 14,50 € POSTRES / POSTRES / DESSERTS Mosaico de frutas / Mosaic de fruites / Fresh fruit mosaic 6,00 € Tarta de queso casera Pastís de formatge casolà Homemade cheese cake 6,00 € Brownie de cacahuete, miel y helado de vainilla Brownie de cacauet, mel i gelat de vainilla Peanut brownie, honey with vanilla ice cream 6,00 € Helados y sorbetes / Gelats i sorbets / Ice creams and sorbets 6,00 € Crema catalana con fresones Crema catalana amb maduixots Traditional “Catalan cream” with strawberries 6,00 € Tarta tatin de manzana / Pastís tatin de poma / Apple cake tatin 6,00 € Profiteroles con nata y fundido de chocolate Profiteroles amb nata i fos de xocolata Profiteroles with cream and warm chocolate 6,00 € Coulant de chocolate fundido y piña caramelizada Coulant de xocolata fós i pinya caramel-litzada Melted chocolate cake with caramelized pineapple 6,00 € Suplemento de pan / Suplement de pà / Bread surcharge 1,60 € HORARIO / HORARI / TIMETABLE Comida - de 13:00 a 15:30 Esmorzar - de 13:00 a 15:30 Lunch - from 1.00 to 3.30 pm Cena - de 20:00 a 23:00 Sopar - de 20:00 a 23:00 Dinner - from 8 to 11 pm IVA incluido / IVA inclòs / VAT included Nuestro establecimiento cumple con lo establecido en el RD 1420/2006 relativo a la prevención de parasitosis por anisakis El nostre establiment compleix el que disposa el RD 1420/2006 en relació amb la prevenció de la parasitòsi per anisakis Our Hotel fullfills the requirements established in the Royal Decrees 1420/2006 related to the prevention of the parasistosis for anisakis