Jetair informatieboekje over : Tenerife

Transcripción

Jetair informatieboekje over : Tenerife
Tenerife
NL-versie
Service Centers
Buiten de hotelbezoeken kan u ons ook bereiken op onze service centers:
Service Center Conquistador
Hotel Conquistador
(naast ingang hotel)
Playa de Las Americas
Service Center El Duque
Centro Comercial El Duque
Avenida de Bruselas
Playa Fañabe
Openingsuren:
van maandag tot vrijdag :
9-13u en van 16-19u
zaterdag: 9-13u
zondag: gesloten
Openingsuren:
van maandag tot vrijdag:
9-13u en van 16-19u
zaterdag: 9-13u
zondag: gesloten
Telefoon: 922 75 01 50
922 75 09 09
Fax:
922 75 16 18
Telefoon: 900 22 40 04
GRATIS (vanop een Spaans toestel)
922 71 74 37
Fax:
922 71 69 82
Kantoor Luchthaven
Openingsuren:
maandag, woensdag, vrijdag en zondag: 9-17u
dinsdag, donderdag en zaterdag: 9-13u
Telefoon: 922 75 95 16
Fax:
922 75 95 16
Noodnr: 699 96 32 05 (Tenerife)
059 56 56 66
Diamanten w Goud
Horloges w Parels
10% korting
Geopend maandag tot en met zaterdag
09.30 - 22.00 uur
3
Bienvenidos!
Welkom in Tenerife.
Bent u klaar voor een week dolce farniente? Zalig niets doen of juist wél actief bezig zijn?
Genieten van de mediterrane keuken? U eens lekker laten verwennen?
Gelijk hebt u want uw vakantie is de mooiste tijd van het jaar.
Daar willen wij – uw Jetair-, VIP Selection-, Sunjets- en Splash Travel-reisleiding – u bij helpen door u deze
informatie-brochure aan te bieden.
• Welke zijn de voornaamste bezienswaardigheden en musts van Tenerife?
• Praktische informatie, van A tot Z
• Een overzicht van de uitstappen die u vanuit uw verblijfplaats kan maken
• Tradities, gebruiken, folklore
• enz…
U leest er meer over in deze praktische gids.
Wij nodigen u ook uit op de informatiemeeting die wij in uw hotel organiseren. Bij een drankje vertellen
wij u meer over vooral praktische zaken. Zo helpen wij u sneller wegwijs. En wenst u van uw verblijf te profiteren om de omgeving te verkennen, dan kunt u bij ons terecht voor een huurwagen of om een excursie te
boeken met de kwaliteitsgarantie van TUI.
Van plaats tot plaats
Tenerife
Tenerife is, met zijn 2.054 km² oppervlakte, het
grootste eiland van de archipel van de Canarische
eilanden. Helemaal centraal op het eiland beindt
zich de vulkaan de ‘Teide’ die een hoogte van
3.718 m heeft en dan ook het symbool is van dit
eiland.
Dit vulkanische eiland geniet van een mild en
stabiel klimaat en men kan er dan ook het ganse
jaar door baden in de oceaan. De natuur is heel
gevarieerd: terwijl het noorden vooral groen en
vochtig is, doet het zuiden bijna denken aan een
woestijnlandschap. Bijgevolg heeft Tenerife een
heel weelderige plantengroei en zowel de vele
cactussen als de hibiscus-, bougainville-, jacaranda-,
oleander- en mimosastruiken schenken dit eiland
een overweldigende kleurenpracht.
De oorspronkelijke bewoners van Tenerife waren
de ‘Guanchen’, wat ‘mens van Tenerife’ betekent.
Hun oorsprong blijft een raadsel daar ze groot en
blond waren en helblauwe ogen hadden. Tijdens
de XVde eeuw troffen de Spaanse veroveraars
inboorlingen aan die nog als in het stenen tijdperk
leefden. Zij wisten niks af van de beschaving, noch
van metaal, wel balsemden zij hun overledenen,
een techniek die uitsluitend in Egypte van toepassing was. Vanaf de verovering van Tenerife is er
veel onrust geweest op dit eiland, ook al kende de
oorspronkelijke bevolking geen racisme en werkten
zij mee met de veroveraars aan de opbouw en de
evolutie van het eiland.
Later werd de volksvermenging bonter en de
hedendaagse bevolking heeft guanchen-, noormannen-, Portugees-, Brits-, neger-, berber- en vooral
Spaans bloed in de aderen. Alles bij elkaar een heel
geslaagde mengeling van volkeren: nauwelijks een
ander zuidelijk volk is zo vlijtig, vrolijk, gastvrij en
artistiek begaafd.
Ondertussen zijn wij er voor u, gedurende heel uw verblijf. Hebt u vragen of opmerkingen, kom dan eens
langs tijdens onze hotelbezoeken in uw hotel of contacteer ons via ons service center (zie p. 3).
Zo kunnen wij u een maximale service verlenen en u helpen om uw mooiste tijd van het jaar waar te
maken!
Prettige vakantie!
Inhoud
Lokale agent
p. 3
Welkomstwoord
p. 4
Van plaats tot plaats
p. 5
Info van A tot Z
p. 14
Gastronomie p. 20
Wat drinken de “Tiñerfenos”? p. 21
Fiestas
p. 22
Geschenktips
p. 24
Eerste spaanse les
p. 26
Excursietips
p. 28
Formaliteiten
p. 40
Douanebeperkingen
p. 42
El Médano – Los Abrigos
El Médano nabij de luchthaven is het wind-en
kitesurfoord bij uitstek van Tenerife. Het natuurlijke
strand met zijn vele kleine baaitjes tussen de rotsen
is een van de mooiste van deze omgeving. Naast El
Médano bevindt zich het dorp Los Abrigos, gekend
voor zijn vele lekkkere visrestaurantjes. Iedere
dinsdagavond gaat in Los Abrigos een avondmarkt
door.
Costa Del Silencio
De toeristische urbanisatie Ten Bel beschikt over
verschillende groene zones en een mooie kustlijn
met wilde rotskliffen. In het natuurpark van de gele
berg kunt u wandelen langs kleine baaien die zich
tussen de rotsen hebben gevormd. Het aangrenzende vissersdorpje Las Galletas biedt een typisch
Spaanse sfeer met zijn gezellige wandelstraten en
zijn donker zandstrand. Dagelijks bieden de lokale
vissers hun buit aan op het kleine vissersmarktje.
In de urbanisatie Ten Bel kunt u bovendien tal van
Belgische handelszaken terugvinden.
1. Bushalte
2. Apotheker
3. Kerk
Los Cristianos
Deze levendige badplaats verwelkomt u met zijn
gezellige wandelstraten en vele terrasjes. Hier kunt
u de typische Spaanse keuken proeven in een
van de vele tapabars of de lekkere ijsspecialiteiten
proberen langs de wandelpromenade. Het mooie
natuurlijke zandstrand van Los Cristianos grenst
aan de haven van waaruit dagelijks verschillende
ferryboten naar andere omliggende eilanden varen.
Op het einde van de wandeldijk is elke zondagvoormiddag een uitgebreide, toeristische markt.
4. Postkantoor
5. Info
6. Pompstation
N
Toeristische badplaatsen
1
2
41
5
6
6
7
1
N
1
1
2
3
1
1
3
5
1 4
2
1.
2.
3.
4.
Apotheker
Bushalte
Haven
Markt
5. Postkantoor
6. Pompstation
7. Kerk
Playa de las Americas
Hier kunt u rustig wandelen langs de kilometerslange promenade die u van Los Cristianos tot in
La Caleta brengt. Overal langs de promenade zijn
restaurants, terrasjes en toeristische winkeltjes.
Grotere winkels kunt u terugvinden in de vele
commerciële centra die deze bruisende badplaats
aanbiedt. Het mooiste strand van Playa de las
Americas is ongetwijfeld Playa de las Vistas dat
trouwens ook volledig toegankelijk is met de
rolstoel. Overal heerst een internationale vakantiesfeer en bent u aan het eind van de dag nog niet
moe dan kunt u nog altijd terecht in Las Veronicas
waar het leven ‘s nachts gewoon zijn gang verderzet
tot in de vroege uurtjes.
Playa Fañabe - Torviscas
Nog steeds langs de uitgestrekte promenade
biedt Playa Fañabe vele winkels, hotels, bars en
restaurants aan. In de urbanisatie Pueblo Canario
kunt u o.a. het postkantoor en de kerk aantreffen.
Verderop bevindt zich Puerto Colón, de toeristische
haven van waaruit vele boten vertrekken die walvissen en dolfijnen gaan observeren. De markt van
Torviscas gaat door op donderdag- en zaterdagvoormiddag. Ook het strand van El Duque dat aan
een natuurlijke rots is gelegen, is zeker een bezoek
waard!
levering
gratis!
r
u
u
h
r
e
V
... ook nog
Rolstoelreparaties
Professionele verpleging
Transfer en excursies voor
rolstoelgebruikers in
samenwerking met Jetair
CRUZ
LA CAMELLA / ARONA
CAÑADAS DEL TEIDE
SANTA
PUER
AERO
IA
REGENCY
COUNTRY
CLUB
O
NC
L.
GRA
COLE
GIO
O
NC
FRA
COM
BEACPOSTEL
H GO A
LF
ECIA
. SU
AVDA
AZAHARA
EL CARDON
ATLANTICO
EL
CAMISON
ZENT
CENTRAL
ER
PUERTO
SOLMAR
EL SOL / ARCO
CASA-ANNMARI
LAS FUENTES
PLAYA DE
VISTAS
Doctor
Villar
e
Ibarra
PA
SANTRQUE
IAG
LOS
V O MORRITO
PIRAM
IDE
DE AR
ONA
S
AMER
PLAZICAS
A
PARQ
UE
LA PA DE
Z
ANDO
RRA
VILAFLOR
CLUB
ATLANTIS
COSTAMAR
A
FR
PLAYA DE FAÑABÉ
L
RA
NE
PLAYA
TORVISCAS
PLAYA DEL DUQUE
C.C.
PUERTO
COLON
LOS
CARDONES
LOS
GERANIOS
FLAMINGO
LA PINTA
PLAYA DE LOS
CRISTIANOS
JAMAICA
PRIMAVERA
CHAYOFITA
C.C. SAN TELMO
ALAMOS
CHITAMAR
PORTOSIN
GUANAPAY
SAINT
CRIST
GEORGE
IAN DELFINES
OS III
MAROLA
PALACIO
CORA
BEACHL
MARINA
LA NIÑA
MARKET
PANORAMA
NA
ARMI
GUAYINCESS
PR
CH
BEA
SUN
SOL
al
erci
com
ro
ABE
FAÑ
DE OS
OS
V
LAG S OLI
LO
cent
PUEBLO
TORVISCAS
SUNSET
TORVISCAS HARBOUR
PLAYA
EXIT
29
ALTA
MA
PLAYA R
HOND
A
NOEL
CALIF IA
ORNIA
G
WIN
ESMERALDA
OCEAN P A
LAGUNA
RQ
PARK
PARK I
VILLA DE U E
TENERIFE
ADEJE
S A GARDEN
PALMERAS
BEACH
LAS ALGAS N
DEL SUR C.C. SAN
SANTA
LOS
EU
EUGENIO
PRIMAVERA
ATAMANES MARIA
GE
N
LAS
PALO IO
CARABELAS
BLANCO
REVERÓN
PLAZA
BAHÍA COLÓN
VINTER
UDALLA
DE CONGRESOS
SOL
PARK
LAS
LAS TERRAZAS
LA
BUS L
CARIBE
O
PARAISO
PUNTA TORRES
BO S AG
DEL SOL
DEL SOL II TROPICAL
ESTA
B
DIO
PLAYA
PO ORIN OLI NAN AVE EL CORTIJO
VISTA
S
ND Q
MP
EL PASO
EL
PARADERO
Z
PARAISO
SUR
A
IA
COLEG
VIÑA DEL ERO UEN
DEL SOL III
IO
C.C. ABORA
COMP
LAS
SA
COLUMBUS
HA
PLAYA
MAR
OS
PIR
PARAISO
GARAJONAY
LAS
CIEN
AMID CATL
BEAC TELA
LAS
DA
AZUL
VIRGINIA URBANIA
PARAISO
DEL
SOL I
ES
EYA
FLORES
H
GARDEN
VIÑAS
CLUB
BARR
DELPARADERO
SOL I
TE
LAS CITY
EL
COPACABANA PARQUE DE
GUAR
ANCO
ROYA NERIFE
DALIAS
DI
LAS AMÉRICAS
L GARD
PLEASURE
CIVIL A
ACAPULCO
EN
BUGAMERICA
HACIENDA YOMELY
ISLAND
EL
CORREOS
SANSOFÉ
LA
DEL SOL
DORADO
STA
SP
APARTAMERICA
ITE
RC
MEDITERRANEAN
GRAN
RA
O BUS
CASINO TINERFE
PALACE SIR
S
GALA
OPTIM
VULC
GALAXIA
ANTHONY
ANO
IST
LOS HIBISCUS
TENERIFE
VERACRUZ
COLON
PUEBLO
PALM
PARK
PARK PLAYA
SOL
PALM
BEACH TROYA
CANARIO
BEACH
TROYA FLOR
TENE
CR PAR
SALITIEN
BIT
BOUGANVILLE
JULIO CESAR
ACOR
RI
IST QU
A PRINCE FE
PARQUE
PLAYA
VERONICAS
OB E
SS
MARCO CLEOPATRA
SANTIAGO
AL
VILLAMAR
ANTONIO
PLAYA DEL
JARDIN
LAS
BOBO
TROPICAL
LA SIE
PALMERAS
STA
PARK
CLUB
PARQUE
EU
PARQUE
PLAYAS DE TROYA
ROPE
SANTIAGO III
SANTIAGO II
PARQUE
R
DO
SANTIAGO 1
TA
UIS
VILLA
NQ
CORTES
PARQUE
CO
SANTIAGO IV
ALTA
VISTA
PARAISO
ROYAL
PARQUE
ROYAL
BAHIA
PRINCESS
SUNSET
BAY
MAR Y
VELES
SOL
SUMMER
N
LAN PARAMOU
NT REVERO RIA
CLUB D
VICTORIA
TO T I COURT II
VIC OUR
MAR MARGAR
C
PALOMA BEACH
ITA
AGUAMA
LA PERLA
LOS
R
FUNCHA
L
TE
J. CANARIOS ANGELES
C.
NER
APO C.
ARONA
SUR IFE CRISTIAN
LO
JARDINES
GRAN
LA
SUR
AVEN
SAN
HOTEL
ROSA DEL SUR
IDA
MARIN
PRINCESA
O CR
DE
MARKET
ISTIA
ROYAL LOS
NOS DACIL
COMODORO
BUS OASIS
CASA CRIST
EDEN VALDES DE
MOREQUE
IANO
LA
CENTRECULTURA
ACHACAY S
GUAYERO
LA ESTRELLA
CRISSOL
LA CHUNGA
ANDREAS
PABELLON
ROSAMAR
CORREOS
DE
DEPORTES
BAHIA
MONTAÑA
CHAYOFITA
TAJINASTES
LAS
FLORITAS
ORO
NEGRO
ORO
BLANCO
PLAYA
VERDE
TO
AU
MARYLANZA
POLICIA
ALTAMAR
BUNGAMAR
JACARANDA
SUN
IA
AL
ST RK S
CA PA EZO
R
SB
LO
N I
LO AN
CO NAH
A
GU
YUCCA SUNSET
PARK BEACH
DE JAR
NIVDIN
AR ES
IA
ANTHELIA
PARK
ORLANDO
A
PIST
LOS CLA
GE
LA
COLINA
PARK
DA
M
MA ALU
RE CA
VE
RD
E
BUENAVISTA
TENERIFE
COMPOSTELA
BEACH GOLF III
PALMERA PRIMABLANCA VERA
VISTA
MAR
AQUALAND
EL
MUSGO
MONTESOL
VILLA
BLANCA
DA
FLORI
SKY
PLAYA PARK
OLID
AN
CASA
DEL
DUQUE
HOLIDAY VALLEY
MALIBU
PARK
MAREVERDE
AR
LA CALETA
ISLAND
VILLAGE
OASIS
IA
C/.
I
RK
LAGUNA
PARK II
LOS
CRISTIANOS
(ARONA)
CERRO
COLINA II
ALBATROS
GREEN GOLF
RESORT
PUESTA
MONTERREY DE SOL
SAN EUGENIO ALTO
LAS
BRISAS
C
PA ALED
RK O
N
JAC
E PALACE
COSTA ADEJIN CALETA
JARD
LA CALETA BAHÍA
GRAN
SHERATON
DEL DUQUE TACANDE
RESORT
RIU
EL
ARECAS
BERIL
RIU
PALACE ALTAMIRA
GOLF
RESORT
CASA
CLUB
R PA
ATALAYA
COURT
AUTOPISTA - GUÍA DE ISORA - LOS GIGANTES
PARQUE
DEL SOL
VILLAS
TEIDE
DSO
NEPTUNO
• CLUB DE GOLF COSTA ADEJE
OCEAN
VIEW
WIN
REGENCY
CLUB
VILLA
TAGORO
VILLA MANDI
CASTALIA
VISTA MAR
BELAIR
SUN
VILLAS
PARADISE COURT
PARQUE
CRISTINA
ALOHA
GARDEN
BOUGANVILLAS
Residencial II RIU ADEJE
EL DUQUE
ISLA
COSTA
E II
ABINQUE BONITA
ADEJE EL DUQUl
GRAN Aparthote
BUS
UE
HOTEL EL DUQ FAÑABÉ
COSTA SUR
OASIS GOLF
RESORT
LAS MADREGUERAS
COLINA BLANCA
SANTA
MONICA
VILLAS
CANARIAS
MELIA
JARDINES
DEL TEIDE
GRANADA
PARK
ARONA
ANDALUCIA
Residencial OASIS DAKOTA
BENIMAR NOGAL BEACH
Resid
Aparthotel
LA DU encial
QUESA OCEAN PALACE
Doctor
Spreafico
BEVERLY
HILLS HEIGHTS
BEVERLY HILLS
CLUB
LOS DIAMANTES CHIPEQUE
COLINA PARK
ROYAL PALM
PARADISE
PARK
LOS ARC
PARAISO ROYAL 2
OS
AT
L
SU ANT
R Y ID
SO A
L
STA EL MOJON
NC
PARQUE LAS AGUILAS
LAS
MIMOSAS
PARADISE
CLUB
AUTO
PI
TA
LOS ALISIOS
ES
TORVISCAS ALTO
BALCÓN DEL
ATLÁNTICO
CASTLE
HARBOUR
AA
ER AS
ET ET
RR ALL
CAAS G
L
PARQUE ECOLOGICO
LA
ESTEFANIA
HOLLYWOOD
MIRAGE
OASIS
MANGO
TO -
CHAYOFA
COUNTRY
CLUB
PUERTO COLÓN
FOOTPATH / PASEO
CHEMIST / FARMACIA
BUS
COSTA ADEJE
CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE
Doctor
Medical
Consulting
Doctor
922 750 032 (24 Hrs.)
FREE PHONE
900 200 143 (24 Hrs.)
Doctor
Medical
Consulting
HPT60/05
POST OFFICE/ CORREOS
PLAYA DE LAS AMÉRICAS
vice • Home & Hotel medical visits • All travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department
24 hour emergency ser
Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados
*Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200 143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143
La Caleta
Vanuit het strand van El Duque kunt u via de kust
te voet verder wandelen naar dit nog authentieke
vissershaventje La Caleta. Hier vindt u dan ook
tal van uitstekende visrestaurantjes terug in een
unieke omgeving. Zeker een aanrader.
Adeje
Dit dorpje bevindt zich wat meer in het binnenland
en is onder de toeristen vooral gekend voor zijn
wandelkloof, de ‘Barranco del Infierno’.
Ook wel het proberen waard is het typische kipgerecht van Adeje, pollo de Adeje.
PLAN PLAYA PARAISO
Playa Paraíso
Deze urbanisatie kent de laatste jaren een grote
vooruitgang en telt verschillende hotels met All-Inn
formule.
Puerto Santiago
Vanuit dit gezellige toeristische dorpje heeft men
een prachtig zicht over de hoge kliffen van ‘Los
Gigantes’.
LOS GIGANTES • PUERTO SANTIAGO • PLAYA DE LA ARENA • EL VARADERO
CHIO/
GUIA DE ISORA
HIPERMARKET
CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE
Doctor
POLICIA
SAN FRANCISCO
922 750 032 (24 Hrs.)
FREE PHONE
900 200 143 (24 Hrs.)
ET
ARK
COLONIAL
PARK
UA
L SOL C/. JURADO
C/. DE
DRAGOS
DEL SUR
ISCO
C/. HIB
AR
LO
ÍT
IM
A
CRAB ISLAND
24 hour emergency service • Home & Hotel medical visits • Travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department
Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados
*Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143
C/. EL DRAGO
APTOS.
LA RIVERA
PRINCESA IFARA
ZA
PUNTA NEGRA
BUS Linea 325 (Puerto de la Cruz)
PLAYA
PUERTO
SANTIAGO
PISCINA
NATURAL
SANSOFE
OS
AD
NT
AC
A
PASC
DE
OR
C. FL
AV
.M
LA
GU
TAMAIMO
TROPICAL
C.C.TENIR
HOTEL SANTIAGO
BARCELÓ
HPT 04/06
COSTA ADEJE
PLAYA DE
LA ARENA
IA
AR
EL
ND
CA
PLA
SANSOFE
Los Gigantes
08:40
10:55 (1)
12:55
17:15
19:10 (1)
21:25
PUERTO
PESQUERO
VITAMAR
CURA
VITA
BUS Linea 493 (Guía de Isora)
Cada 2 horas.
Los Gigantes
07:00
hasta
21:00
Los Gigantes
06:35
08:50
15:20
17:10
Cada 15. m. hasta 19.45, posteriormente cada
30 m. hasta 23.30.
Santiago del Teide
10:30
16:55
TFNO.:
922 86 16 27
FARMACIA
TAXI
CORREOS
TURISMO
Guía de Isora
05:45
08:00
14:20
16:30
BUS Linea 355 (Santiago del Teide - Masca)
922 750 032 (24 Hrs.)
Free Phone
900 200 143 (24 Hrs.)
PASEO
Guía de Isora
06:00
hasta
20:00
BUS Linea 462 (Guía Isora - Santiago Teide)
BUS Linea 473 (Las Américas)
922 867 121
922 714 707
Doctor
Pto. Cruz
06:20
08:40
10:35
14:45
16:45
19:10
(1) Excepto Sab., Dom. y Festivos
DOCTOR (24 H.)
CENTRO HOSPITALARIO • SUR DE TENERIFE
BEACH
C/.
L
RIU
PALACE
ay
S.
APTO
ARA
TAG
POLICIA
EL
ENTIDAD
COLABORADORA CON:
HPT25/05
Avda. Adeje 3000
3000
Adeje
Avda.
o
El Ca
nt
El Horno
El Picón
la
C/. El Jable
El C
al
A
IL
Wal
kw
II
TEL. 922 741 400
o
NEPTUNO
APTOS.
EUROPA
SALINAS
DR
AS
EN AS
AR EGR
N
MEDICAL
CONSULTING
Pase
SANTIAGO
BEACH
.
S
TO
GO
LA
AP
A
TIJOCO
OL
S
ILA
AV. MARÍTIMA
APTOS.
R
MA
ÍTIM
ENAS
C.C.
EL MARQUÉS
SHERATON
LA CALETA
A
NERA
B LA
CLU
MAR
AV.
SEGURO
EL SOL
S AR
C/. LA
LA CALETA
3000
COSTA ADEJE
PALACE
VIGILI
A GE
LAGO SANTIAGO
AJE
LV
je
S
TO
LAGOS
DE CESAR
SA
TEL. 922 740 426
BEACH
de
LA
LA
DR. BLANCO
A
C/.
C/. ANTONIO
GLEZ. BARRIOS
C/.
a Era
LAGO
PARAISO
C/. LA
ETER
CA
LES
PARK
A
BEACH
PARAISO
FLORAL
VISTA
NAUTICA
ROCA
NIVARIA
L
A
S ANGE
VIGILIA
CARR
CLUB
OASIS
RIU
ARECAS
ADOR
C/. LO
HOTEL LOS GIGANTES
IL
IGLESIA
HOTEL
JARDÍN CALETA
EL
MARQUES
LAS ROSAS
A
AY A
PL EN
H. A AR
L
DE
.
L
OS U
PT AZ
LAS
PARAISO
BARANDAS DUNAS
CHEMIST
EL
PUERTITO
P
IM
W
POST
CORREOS C/. HE
RR
UE
RQ
PA
OASIS
PARAISO
SHOPS
PARAISO
DEL SUR
CAMPO DE GOLF
EY
N
ME
ARCO
IRIS
RA
TAMA
LAS
AMÉRICAS
a.
ATLANTIC
HOLIDAY CENTRE
CLUB
PARAISO
s
vd
AGUASVIVAS
I - II
EL ANCLA
ESMERALDA
lga
ELFA
C/. AD
VO
PARQUE
MAR BAHÍA PRINCIPE
COSTA ADEJE
UR
RBO
HA CLUB
SUNSET
AR
LC
Ga
BAHÍA PRINCIPE
TENERIFE
C/. DEL PINO
TA
O
ER
L
ALBATROS
CHEMIST
Las
AVIS
RIN
OCEAN TROPICAL
PARK
a sCLUB
Galg
as
SHOPS
ADEJE
PARADISE
BUEN
PL
AY
AL
OS
GU
IO
S
PU
ER
TO
D
EP
O
RT
I
MA
na
TOPACE
PERLA PERLA
BLANCA GRIS
RESID.
PARAISO
SUNSET APART.
VIEW PARAISO
DEL SOL
La Arena
CALLAO GARDEN
LAS AMÉRICAS
LOS CRISTIANOS
O
PALMERAS APART. SOL
DEL SUR PARAISO
C/. La Zahorra
MERA
EL MARQUES
PALACE
AD
bo
Avda. Playa Paraiso
RESIDENCIAL
GRAN AZUL
RESID.
ALBATROS
RESID.
EL CIELO
SO
C/. PAL
BL
o
BRISAS
DEL MAR
APTOS.
AM
FL
D
AMON
DI
CAMPO DE GOLF
A
NT
C. HPTOS.
YA
IBIS
CO
BO
O
ER SPORTS
CENTRE
BR
M
A
DE
LOS
SERENOS
AIBA
C/.TAB
EL
PUERTITO
BAHIA FLAMINGO
DEL SOL
ÍTIM
MAR
AV.
APTOS. CLUB II
CENTRO
TALASOTHERAPY
APTOS. JARDINES
IO
RAN
C/. GE
ER
ERM
HIP
W
LO
ROYAL GADEN
VILLAS
NF
CLUB
HOUSE
ELITA
SU
CAMEL
SAFARI
PO
rte
LOS
GIGANTES
Glamacico
TAMAIMO
PLAYA de las AMÉRICAS
BARCELÓ
VARADERO
TAMAIMO
GUIA DE ISORA
LA CALETA
Los Andenes
MARINA
PALACE
OASIS
TROPICAL
El Picón
Dua
LAS
AMÉRICAS
TENERIFE
PEARL
C.
CLUB
MED
LOS
GIGANTES
SUEÑO
AZUL
ADEJE
APT. ROYAL SUN
CALLAO
SALVAJE
CUEVA
DEL
POLVO
PLAYA de las AMÉRICAS
CHEMIST
TO PLAYA PARAISO
PLAYA
DE LAS
AMÉRICAS
EL LAJIAL
ARMEÑIME
TELEPHONE
TAXI
FARMACIA
Masca
10:05
16:15
TFNO. LOS GIGANTES:
922 86 16 12
TFNO. PLAYA DE LA ARENA:
922 86 10 33
24 hour emergency ser vice • Home & Hotel medical visits • All travel insurances accepted • Surgical and medical out-patients department
Urgencias 24 horas • Visitas medicas en Hotel y Domicilio • Aceptamos Seguros Médicos Privados
*Circumstances may lead to some geographical areas being excluded. For further information, please ring the freephone number 900 200 143 / *Algunas zonas geográficas pudieran quedar circunstancialmente excluidas. Para información llame al teléfono 900 200 143
Santa Cruz
Dit is de hoofdstad van het eiland Tenerife, maar
tevens ook van de provincie Tenerife (die het eiland
Tenerife omhelst samen met La Gomera, La Palma
en El Hierro). Santa Cruz werd gesticht in 1494 en
bevindt zich tegen de flanken van het Anaga-gebergte. Deze stad telt ongeveer 200.000 inwoners
en leeft hoofdzakelijk van de haven, die een van de
belangrijkste van Spanje is. Deze haven is tevens
de ideale halte voor de schepen die op doortocht
zijn van Europa naar Afrika en Zuid-Amerika. Santa
Cruz is een aangename en levendige stad, waar talrijke winkelcentra en mooi aangelegde parken een
harmonieus geheel vormen. Een van de weinige
‘zware’ industrieën is de petroleumraffinaderij.
12
La Laguna
Dit is de voormalige hoofdstad van Tenerife, maar
heeft moeten wijken voor Santa Cruz in 1723. La
Laguna blijft niettemin de culturele stad bij uitstek,
en men kan er tal van architecturale schatten
vinden. De belangrijkste is de kathedraal die een
prachtige combinatie is van neo-gothisme en
neo-classisisme. La Laguna is ook rijk aan de enige
universiteit van het eiland en wordt bijgevolg ook
als intellectueel centrum beschouwd.
Puerto de la Cruz
In deze grote havenstad, is het toerisme van
Tenerife aan het eind van de 18de eeuw begonnen.
Het centrum met zijn gezellige wandelstraatjes en
lekkere visrestaurantjes is heel aangenaam. Langs
de wandelpromenade bevindt zich ‘Lago Martiánez’,
een groot zwembadencomplex gebouwd in de jaren
70 door de Canarische kunstenaar Cesar Manrique.
Deze stad herbergt ook de grootste botanische tuin
van dit eiland en net buiten het centrum bevindt
zich het alomgekende dierenpark ‘Loro Parque’.
La Orotava
De ‘bourgeoisie’-stad van het eiland, gelegen in
de vallei met dezelfde naam. Deze stad is echt
een bezoekje waard, omdat de typische Canarische architectuur er alom aanwezig is. De mooie
handbewerkte houten balkonnen zijn al een
bezienswaardigheid op zich. Het is dan ook in deze
heel vruchtbare Orotava-vallei dat men de meeste
bananenplantages vindt, maar ook een heel mooie
botanische tuin. Andere specialiteit van deze stad is
het prachtig kant- en borduurwerk.
Icod de los vinos
Klein stadje in het noordwesten van het eiland en
alom bekend voor zijn duizendjarige drakenboom
en haar wijngaarden. Deze boom werd door de
Guanchen gebruikt: het hout voor huisbouw en
wapens, de vruchten als voeding en het rode
boomsap had geneeskundige krachten. De jonge
witte wijn wordt overal op de Canarische eilanden
fel geapprecieerd.
Garachico
Deze stad was voor 1706 de enige haven van
het eiland en een van de belangrijkste steden. In
1706 werd het totaal verwoest door een vulkaan
uitbarsting van de Atalya. De inwoners bleven niet
bij de pakken zitten, maar herbouwden hun stad op
de lava: een mooi teken van de moed en de vlijt van
het Canarische volk.
Masca
Dit veel bezochte dorpje is een van de hoogtepunten van dit eiland. Masca bevindt zich te midden
van het Teno-gebergte op ongeveer 700 m hoogte
in een prachtig begroeide groene omgeving en
alleen al de weg naar dit dorp is een spektakel voor
het oog. Het dorpje zelf is nog intact (hier vindt u
geen toeristische winkeltjes) en toont u de mooie
oude pittoreske Canarische huisjes. Liefhebbers
kunnen eventueel deelnemen aan de afdaling van
de Masca-kloof, een prachtige maar niet te onderschatten wandeltocht.
Algemene informatie van A tot Z
Apotheek
Banken
« Farmacia » is te herkennen aan het groene
Maltezer-kruis. Open van maandag t.e.m. vrijdag
van 9 tot 13u en van 16 tot 20u. Op zaterdag is
het slechts in de voormiddag open van 9 tot 13u.
Uiteraard is er net zoals in België een wachtdienst
‘s nachts en tijdens de weekends. Vergeet nooit
uw rekening te vragen, om dan bij terugkeer in te
dienen bij de mutualiteit of verzekering.
De banken zijn hier uitsluitend in de voormiddag
open van 8u30 tot 14u. Op zaterdagmorgen zijn
ze ook wel open, maar hou er rekening mee dat in
de zomermaanden soms wel een andere regeling
getroffen wordt. Indien u geld of cheques gaat
inwisselen is het een noodzaak uw paspoort of
identiteitskaart mee te hebben. Voor het afhalen
van geld kan u ook terecht in een van de “Telebanco” geldautomaten, waar u met Maestro, Visa
en Mastercard geld kan opvragen.
Arts
U heeft hier een Belgische dokter tot uw dienst.
Het is altijd gemakkelijk wanneer u zich niet zo
goed voelt om u in uw eigen taal te kunnen uitdrukken. Vergeet nooit uw rekening te vragen, om
dan bij terugkeer in te dienen bij de mutualiteit of
verzekering.
Benzinestations
U vindt ze bijna overal en de benzine is hier wel
iets goedkoper als u gewoon bent. Langs de oprit
van de autostrade (Playa de las Americas), aan
de ingang van Los Cristianos zijn er twee, op de
autosnelweg naar Santa Cruz en langs de meeste
hoofdwegen. U kan er betalen met cash en de
meeste internationale kredietkaarten.
Consulaat
Bevindt zich in Santa Cruz en is open van maandag
tot vrijdag van 9u30 tot 12u.
Calle Villalba Hervas 4 (2de verdieping)
Edificio Ahlers y Raten
Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922/24.11.93
Fax: 922/24.11.94
Diefstal
Let op voor de pick-pockets: ze zijn handig, snel en
(spijtig genoeg) talrijk.
Mocht u bestolen worden, dan moet u een diefstalaangifte doen bij de plaatselijke politie. Het politiekantoor bevindt zich tegenover het benzinestation
BP in Playa de las Americas. U kan er terecht van
9 tot 13u en van 16 tot 20u. ’s Ochtends is er een
tolk aanwezig en u kan er een verklaring bekomen
voor uw reisverzekering (indien u die heeft). Om u
tijd te besparen raden we u aan eerst telefonische
aangifte te doen op het nummer 902102112. Zij
zullen u een dossiernummer doorgeven, waarmee
u enkel het formulier kan ophalen bij het plaatselijk
politiekantoor. Mocht u problemen ondervinden,
aarzel dan niet uw host(ess) te raadplegen.
Drinkwater
Wij raden u aan het leidingwater niet te drinken. Er
bestaat geen probleem om uw tanden te poetsen,
maar om te drinken koopt u best flessen in de
supermarkt. ‘Aqua con gas’ is bruiswater, ‘Aqua sin
gas’ is gewoon plat water.
Fooien en tips
Fooien zijn hier gangbaar, maar u richt zich best altijd op de mate van tevredenheid over de bewezen
diensten. Normaal bedraagt een fooi 10% van de
restaurant- of taxi-rekening. Kamermeisjes, kruiers,
kappers of eetzaalpersoneel mag u ook steeds een
fooi nalaten, net als buschauffeurs van excursies.
Dokter - Le Docteur
Apartementos Andorra, B-A1-2
Playa de las Américas
Gelijkvloers, links van de Zweedse kapper
au rez-de-chaussée,
à gauche du coiffeur Suédois
14
TEL.: 922.79.06.37 - FAX: 922.79.33.16
GSM: 609.070.005
NIEUW ADRES!
NOUVELLE ADRESSE!
15
Kerkdiensten
Openbaar vervoer
Op het grondgebied van Playa de las Americas en
Los Cristianos bevinden zich drie kerken. In het
centrum van Los Cristianos en naast de Guardia
Civil in Playa de las Americas vindt u een katholieke
kerk waarvan de diensturen aan de deur vermeld
staan. In de Pueblo Canario vindt u een Eucumenische kerk, waarvan de diensturen ook aan de deur
vermeld staan.
De lijnbussen hier zijn groen en op de zijkant van
de bus staat er TITSA vermeld. U kan er alle uithoeken van Tenerife mee bereiken. Twee grote haltes zijn te vinden: één aan hotel Ponderosa en het
ander aan de ingang van het dorp Los Cristianos.
Wij raden u aan een bono buskaart te kopen in het
busstation indien u verdere afstanden wenst te maken. De regeling van busverbindingen is meestal vrij
ingewikkeld, waardoor verdere afstanden moeilijk te
maken zijn.
Markt
In het zuiden van Tenerife zijn er diverse markten.
De belangrijkste zijn in Los Cristianos, naast hotel
Arona Gran (op zondagvoormiddag) en in Torviscas
(op donderdag en zaterdag) telkens van 9 tot 14u.
Tijdens de infomeeting bij uw hostess zal u meer
informatie krijgen over de lokatie van de markt in
Torviscas gezien deze door straatwerken tijdelijk
verplaatst werd. Let wel op voor pick-pockets die er
heel actief zijn.
16
Postkantoor
In Playa de las Americas: in de Pueblo Canario (tussen hotels Gran Tinerfe en Bouganville)
In Los Cristianos: aan de ingang van het dorp,
achter het benzinestation BP.
Beiden zijn geopend van maandag tot vrijdag van
09.00 tot 14.00 uur. Postzegels voor uw postkaarten kan u ook steeds samen met uw postkaarten
kopen.
Opgelet bij het versturen van een postkaartje:
er bestaan namelijk verschillende bedrijven die
postzegels verkopen. Indien er op de postzegel het
woord “Correos” vermeld staat, kunnen de kaarten
verstuurd worden in de gele brievenbussen. Indien
dit niet het geval is, moet u de kaartjes posten waar
u ze gekocht heeft. We raden u daarom aan de
kaartjes en postzegels te kopen in uw hotel en dan
van aan de receptie te versturen.
Taxi’s
Safe
Telefoon
In alle hotels kan u mits een borg en een kleine
huursom een safe huren die zich in de kamer
bevindt en waar u uw persoonlijke code kan inbrengen. Wij raden u ten zeerste aan er al uw waardevolle zaken in op te bergen zoals geld, cheques,
paspoort, vliegtuigtickets en juwelen…
Tandarts
‘Dentista’ is te vinden in het medisch centrum van
Hospiten ‘Las Americas’. Vergeet nooit uw rekening
te vragen, om dan bij terugkeer in te dienen bij de
mutualiteit of verzekering.
U kunt de receptie vragen een taxi te bestellen, een
taxi op straat aanhouden of even lopen tot een
van de taxistandplaatsen die heel talrijk zijn. Men
neemt maximaal vier personen mee. Spreek van
tevoren de prijs met de chauffeur af. De tarieven
kunt u aflezen bij de taxistandplaatsen.
U kan in uw hotel bellen, maar zij mogen een commissie aanrekenen. U kan ook aan de telefooncellen
bellen met muntstukken of kaarten. Het goedkoopste kan u bellen met een telefoonkaart via een
telefooncel. Deze kaarten kunt u verkrijgen in de
supermarkten of bij uw host(ess).
Om België te bereiken draait u ‘0’0 voor de internationale lijn, gevolgd door ‘32’ om België te bereiken.
Vervolgens het regionummer zonder de ‘0’ en het
abonneenummer. Wilt u ‘Collect Call’ bellen dan
draait u 900.990.032. U krijgt dan de centrale van
Belgacom aan de lijn waaraan u het gewenste nummer kan doorgeven.
17
Toeristisch Informatie centrum
Winkels
Verschillende bureau’s zijn te vinden in Plaza Del
Duque, Pueblo Canario, naast hotel La Siesta, etc.
De meeste winkels zijn gegroepeerd in commerciële
centra. Ze zijn open van 10 tot 13u en van 16 tot
21u. Op zaterdagnamiddag, zondag en feestdagen
zijn de meeste winkels gesloten. De meest gangbare kredietkaarten worden bijna overal aanvaard.
Voltage
220 Volt. Indien u een verloopstekker nodig heeft,
kunt u deze kopen in de supermarkt of in de
ijzerwarenwinkels (ferreteria). Een verloopstekker
heet ‘adaptor’.
Wandelen
Langs de strandboulevard. Deze begint in Los Cristianos aan het hotel Arona Gran en eindigt in Playa
de Fañabe aan hotel Bahia del Duque, in totaal
ongeveer 8 km.
Voor wat meer geoefende wandelaars zijn er overal
mooie wandelroutes uitgestippeld (kaarten met
deze routes zijn in de krantenwinkels te koop)
waarvan twee heel mooi zijn, namelijk de ‘Baranco
del Infierno’ en de ‘Caminata Masca’. Deze twee
wandelingen zijn wel ‘zwaar’. Vraag wat meer inlichtingen aan uw host(ess).
18
Zou U nog vragen hebben…
Wend u dan naar het Jetair kantoor (aan hotel
Conquistador of CC El Duque) of kom een bezoekje
brengen aan uw host(ess) tijdens het hotelbezoek.
Gastronomie
Vakantie is niet alleen strand en zon. Een lekkere
maaltijd is altijd een aangenaam moment, en u kan
hier echt van een heel lekkere keuken genieten in
de toeristische centra, maar dan mist u wel de typische Canarische keuken. Om de echte Canarische
keuken te ontdekken kan u terecht in de kleine vissersdorpjes van o.a. La Caleta, Los Abrigos en San
Juan. Daar kan u niet van de kaart kiezen maar kan
u wel in de keuken uw vers gevangen vis uitzoeken.
De restaurateur zal u met plezier raad geven bij uw
keuze.
Verschillende vissoorten zijn: mero (wittevissoort),
vieja (papegaaivis), cherne (typische Canarische vis)
en merluza (kabeljauw).
Andere lekkernijen zijn: gambas (scampis), calamares (inktvis), pulpo (octopus) of nog mejillones
(mosselen).
Als bijgerecht kan u steeds een ‘ensalada’ vragen
(salade) en de ‘papas arrugadas’ (kleine Canarische
aardappelen in de schil, gekookt met grof zout).
Wat drinken de “Tinerfeños”?
Het geheel wordt opgediend met de sausjes ‘Mojo’
en ‘Picon’, een groene en een rode saus (opgelet,
de rode saus is over het algemeen redelijk pikant).
Wenst u specialiteiten te proeven die geen vis zijn,
dan moet u wel het binnenland ingaan. De beste
restaurants vallen vaak het minst op!
Typische schotels zijn: solomillo (biefstuk), cordero
al ajo (lamsvlees in look), cabrito asado (geroosterd
geitevlees), conejo (konijn) of nog pollo frito (gefrituurde kip, typisch in het dorpje Adeje).
Deze gerechten zijn eenvoudig en smaken voortreffelijk.
U kan zichzelf ook plezieren met een voorgerecht of
een dessert, dit zijn de aanraders: sopa de pescado
(vissoep), sopa de ajo (looksoep), sopa de cebolla
(ajuinsoep), rancho canario (redelijk vullende
groentesoep). Bij de nagerechten hebben we de
tarta de almendras (amandeltaart) of nog een heel
lekkere quesillo (kaasvla).
Smakelijk!
De DORADA is het bier dat u uitsluitend op de
Canarische Eilanden vindt. Het is een licht, blond
bier dat heel lekker en verfrissend is. Wenst u een
pintje van ‘t vat dan vraagt u een ‘caña’. Het water
waarmee dit bier gebrouwen wordt, komt van de
lokale bronnen. U kan natuurlijk ook alleen dit
water drinken. ‘Aqua sin gas’ is plat water en ‘Aqua
con gas’ is bruisend water.
Wijn… de godendrank bij uitstek, wordt hier op het
eiland geproduceerd. Over het algemeen zijn het
jonge wijnen die fris gedronken worden. Best vraagt
u steeds de ‘vino de la casa’. U vindt hier uiteraard
ook andere wijnsoorten, van Spaanse afkomst of
niet.
De Sangria… Spaanse specialiteit, moet u beslist
even proeven, maar let op, want dit drankje bevat
meer alcohol dan u denkt.
De Ron – witte en soms ook bruine rum – is een
plaatselijke sterke drank, meestal gedronken met
cola of mineraalwater. Proef ook eens de Ronmiel,
een combinatie van rum met honing die samen
een lekkere likeur geven. De Cobana, plaatselijke
bananenlikeur, wordt heel dikwijls als souvenir naar
huis meegenomen.
De Spaanse barmannen hebben overigens een
ruime hand van schenken, dus… wees voorzichtig
met wat u bestelt en drinkt. Wenst u een drank
zonder ijsblokjes dan vraagt u het
‘sin hielo’ (uitgesproken “sien jelloo”).
Salud !!!
BELGISCH HOLLANDSE TAVERNE
Calypso
TERRAS MET ZEEZICHT
Snacks en Belgische bieren
20
Aan het strand van Fañabe
Onder Guayarmina Princess
Tel.: 922.719.360
www.calypso-tenerife.com
Fiestas
Op Tenerife is het bijna dagelijks feest met hun verschillende fiestas en carnaval. Bij al de religieuze “fiestas” worden de kerkdiensten versierd met prachtige bloemen, processies en avondfeesten in de dorpen tot
dit tenslotte wordt afgesloten met een adembenemend vuurwerk. Op de dorppleinen wordt er livemuziek
gespeeld en danst iedereen van jong tot oud zich tot in de late uurtjes op straat. Tussen mei en oktober
worden de meeste fiestas georganiseerd en voor de vastgestelde data kan u terecht bij uw host(ess)
gezien deze jaarlijks worden aangepast.
In februari of maart komen veel toeristen van overal naar Tenerife voor het fameuze carnaval.
Januari
01/01 Año Nuevo
06/01 Los reyes
Februari
Carnaval de Tenerife
Maart – April
Semana Santa
Mei
01/05 Día de Trabajo
03/05 Día de la Cruz 30/05 Día de las Islas Canarias
22
Nieuwjaarsdag
Driekoningen
Carnaval
Juni
02/06 Corpus Cristie
Sacramentsdag
25/06 Día de Juan Bautista
St-Jan De Doper
Augustus
15/08 Asunción
OLH Hemelvaart
15/08 Virgen de Candelaria
H. Maagd van
Candelaria
September
Festival del Drago (Icod de los Vinos) Feest van de Drakebloedboom
Oktober
12/10 Día de la Hispanidad
Nationale Feestdag
November
01/11 Todos los Santos
Allerheiligen
December
06/12 Día de la Constitución
Dag van de Grondwet
8/12 Inmaculada Concepción
Maria Onbevlekte Ontvangenis
25/12 Navidad
Kerstmis
Goede Week
Dag van de Arbeid
Dag van het Kruis
Dag van de Canarische Eilanden
23
Geschenkentips
Wat moet men meebrengen voor diegenen die
thuis bleven en de planten water gaven of de
huisdieren verzorgden? Welk origineel cadeautje
brengen we mee voor familie of vrienden? Zie hier
de meest typische souvenirs van Tenerife…
Ook de Ron con miel is niet te versmaden! Deze
dranken zijn bijna overal te verkrijgen aan heel
democratische prijzen, maar opgelet met de douanebeperking.
Het meest typische van Tenerife zijn de Strelitzias
of ook wel de papagaaibekbloem genoemd. Bestel
deze tijdig bij uw host(ess). Deze worden in een
speciale kartonnen doos verpakt, zodanig dat zij
samen met uw bagage het vliegtuig op kunnen.
Goed verzorgd, gaan deze bloemen gemakkelijk
drie weken mee.
Andere specialiteit van dit eiland is de bananenlikeur “Cobana” die in Tejina (een dorpje van het
zuidwesten van het eiland) op artisanale wijze geproduceerd wordt. Deze heel lekkere likeur is ideaal
(met een paar ijsblokjes) na een goede maaltijd.
- STRELITZIAS -
24
10 = € 11,00
15 = € 14,00 Hojas verde = € 0,50
20 = € 17,00
Informatie bij uw host(ess)
Information aupres de votre hôte(sse)
25
Eerste spaanse les
Nederlands
Ja / Nee
Alstublieft
Dank U
Waar / wanneer / hoe
Hoe lang
Hoe ver
Dag / week
Maand / jaar
Groot / klein
Goed / slecht
Warm / koud
Open / dicht
Vroeg / laat
Veel / weinig
Wat betekent dit
Ik begrijp het niet
Hoeveel is dat
Help me a.u.b.
Haal een dokter
26
Frans
Oui / Non
S’il vous plaît
Merci
Où / quand / comment
Combien de temps
A quelle distance
Jour / semaine
Mois / année
Grand / petit
Bon / mauvais
Chaud / froid
Ouvert / fermé
Tôt / tard
Beaucoup / peu
Qu’est-ce que ça veut dire
Je ne comprends pas
C’est combien
Aidez-moi s.v.p.
Cerchez un médecin
Spaans
Si / No
Por favor
Gracias
Dónde / cuándo / cómo
Cuánto tiempo
A qué distancia
Día / semana
Mes / año
Grande / pequeño
Bueno / malo
Caliente / frío
Abierto / cerrado
Temprano / tarde
Mucho / poco
Qué quiere decir esto
No entiendo
Cuánto es
Ayudeme por favor
Llamen a un médico
Nederlands
Frans
Spaans
Goedemorgen
Goedenacht
Tot ziens
Maandag
Dinsdag
Woensdag
Donderdag
Vrijdag
Zaterdag
Zondag
Morgen
Middag
Avond/Nacht
Vandaag
Morgen
Gisteren
Bonjour
Bonne nuit
Au revoir
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Matin
Midi
Soir/Nuit
Aujord’hui
Demain
Hier
Buenas días
Buenas noches
Hasta la vista
Lunes
Martes
Miercoles
Jueves
Viernes
Sabado
Domingo
Mañana
Mediodía
Tarde/Noche
Hoy
Mañana
Ayer
Januari
Februari
Maart
April
Mei
Juni
Juli
Augustus
September
Oktober
November
December
Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Decembre
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Een / Twee / Drie
Vier / Vijf / Zes
Zeven / Acht / Negen
Tien
Elf
Twaalf
Dertien
Veertien
Vijftien
Zestien
Zeventien
Achttien
Negentien
Twintig
Dertig
Veertig
Vijftig
Honderd
Un / Deux / Trois
Quatre / Cinq / Six
Sept / Huit / Neuf Dix
Onze
Douze
Treize
Quatorze
Quinze
Seize
Dix-sept
Dix-huit
Dix-neuf
Vingt
Trente
Quarante
Cinquante
Cent
Uno / Dos / Tres
Cuatro / Cinco / Seis
Siete / Ocho / Nueve
Diez
Once
Doce
Trece
Cuatorce
Quince
Dieciseis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
Cien
27
Excursietips
Eilandrondrit
Een tocht die u ruimschoots de gelegenheid geeft
de vele kontrasten van Tenerife te leren kennen. U
zal er de tegenstellingen van het droge woenstijnachtige zuiden en het groene vruchtbare noorden,
met zijn rijke plantengroei en kleurrijke bloemenpracht het hele jaar door, ten volle appreciëren.
Door deze verschillen wordt Tenerife ook wel een
continent in miniatuur genoemd, en steelt zeker zijn
naam van ‘Eiland van de twee gezichten’ niet.
We gaan omhoog via de westkust, ook wel de
bananenkust genoemd vanwege de vele bananenplantages. Bij Erjos, op 1.000 m, is de plotselinge
overgang naar het groene noorden, maar vaak ook
naar de bewolking.
Via Garachico, een stadje dat in 1706 bij een
vulkaanuitbarsting van de Atalya volledig verwoest
werd, rijden we naar Icod de los Vinos. Hier staat
een duizenden jaren oude drakenbloedboom: een
uit de prehistorie stammende plant die uitsluitend
nog op de Canarische Eilanden, Madeira en de
Kaapverdische Eilanden voorkomt.
Daarna bezoeken we La Orotava, een van de
oudste steden van Tenerife. Het stadje is bekend
om zijn huizen die nog steeds gebouwd worden
volgens de traditionele Canarische stijl, met de
hand bewerkte houten balkonnen. U bezoekt Casa
de los Balcones, een van de bekendste huizen met
balkonnen, waar ook het plaatselijk borduurwerk
vervaardigd wordt. Een halte is ook voorzien in
“Pueblo Chico”, een miniatuurweergave van de
Canarische Eilanden.
Onder het middaguur heeft u vrije tijd in Puerto
de la Cruz, waar u heerlijk kan wandelen langs de
boulevard en het oude stadsgedeelte kan bezoeken. De lunch is facultatief en wordt in een typisch
Canarisch restaurant gebruikt.
Teide (halve dag excursie)
Masca
Eerst brengen we een bezoek aan Vilaflor, het hoogste
gemeentecentrum van Spanje op ongeveer 1.500 meter
hoogte. Letterlijk betekent de naam “ik heb de bloem
gezien” “vi la flor”. Tijdens de lentemaanden zien we
langs de weg ook verschillende gekleurde bloemen. Daar
wordt ook eventueel een korte stop gedaan en heeft u
een mooi uitzicht op de terrasvorming. Dan gaan we na
de Boca Tauce een bos zien van naaldbomen. Na dit bos
komen we terecht in de kraterketel van Las Cañadas. De
overgang van de beide natuurlandschappen is prachtig
om te zien. In de Cañadas gaan we mooie rotsformaties
aanschouwen en zullen we met een beetje fantasie de
schoen van de koningin en de vinger van god in de rotsen
zien. Dit nationale park las Cañadas is het meest bezochte natuurlijke park van Spanje. Het maanlandschap
is er echt prachtig, tevens gekend van de beroemde film
“Planet of the apes”. Tevens zal u ook een mooi zicht
hebben op de vulkaan, de Teide. De Teide is 3.718 meter
hoog en het hoogste punt van Tenerife, zelfs het hoogste
punt van Spanje. Tijdens deze halve daguitstap worden
ook enkele korte stops gemaakt zodat u fotos kan maken
van het unieke landschap. Daarna rijden we terug via
Chio naar de hotels.
Dit is een van de mooiste en gezelligste tochten op dit
eiland. Masca ligt echt verscholen. Het is alsof de tijd er
stil is blijven staan. In dit gedeelte van het eiland, tussen
de hoge rotsen en ravijnen, is er niets van toerisme te
bespeuren. Dit dorpje ligt verscholen in een enorme
kloof. Tijdens de rit kunt u genieten van de adembenemende uitzichten over het Teno-gebergte. De weg naar
Masca is een prachtig natuurlandschap in het drogere
zuiden van het eiland. Aangekomen in Masca zal u een
kleine wandeling maken en enkele specialiteiten proeven
zoals bijvoorbeeld geitenkaas. Vroeger was dit dorp
alleen te bereiken met ezels. Vandaag nog, kan men er
niet met de grote bussen heen, maar alleen per auto of
minibus. Indrukwekkende natuurlandschappen zijn wel
het kenmerk van deze ½ dag excursie. Voor de ervaren
en getrainde wandelaars is er ook de mogelijkheid om
de “Masca-trekking” te doen. Bij deze wandeling wordt
u per bus naar Masca gebracht en daalt u de kloof af tot
aan de zee (ong. 3,5 uur) waar u per boot opgepikt wordt
en aan land gebracht wordt. Zeker een aanrader voor de
natuur- en wandelliefhebbers.
THEMAPARK
DE CANARISCHE
EILANDEN IN MINIATUUR !
2
2
Jeepsafari
Heeft u zin om Tenerife te verkennen op een meer
avontuurlijke manier? Dan zijn onze jeepsafari’s beslist iets voor u. Met deze jeeps rijdt een chauffeur,
die tegelijkertijd uw gids is.
JEEP TEIDE
U kunt de Teide, het monument van het eiland,
bezoeken op een halve dag. Tijdens deze uitstap zal
u merken dat het eiland veel meer te bieden heeft
dan enkel stranden. De Teide is de hoogste berg
van het eiland en meteen ook de hoogste top van
Spanje.
Met de jeeps rijdt u doorheen een dennenwoud
en daarna komt u terecht in het nationaal park.
Dit is beschermd gebied dus u zal geen enkel huis
aantreffen. Als u door de verschillende maanlandschappen passeert, merkt u ook dat het muisstil is
bovenop de Teide. U zal tijdens deze uitstap kunnen genieten van een ongelooflijk en onvergetelijk
uitzicht.
30
JEEP TEIDE - MASCA
Een andere tocht die u per jeep kan maken is die
naar Teide - Masca. Hierbij wordt eerst een bezoek
gebracht aan de vulkaan Teide. Daarna gaat u
verder naar Masca, een klein dorpje waar 10 jaar
geleden nog geen elektriciteit was en alles heel
authentiek gebleven is. U ontdekt de prachtige
natuur van het dorpje en kan genieten van een
adembenemend uitzicht vanop de toppen van de
groene, begroeide heuvels. Deze excursie duurt een
halve dag en zo kunt u de twee mooiste plekjes van
het eiland bezoeken.
JEEP LA GOMERA
U zal wel al gemerkt hebben dat het eiland Tenerife
heel veel te bieden heeft. U kunt echter dit eiland
een dagje achter u laten en het eiland La Gomera
per jeep ontdekken. U rijdt eerst naar de haven van
Los Cristianos waar u met een ferry de overtocht
naar La Gomera zal maken.
U komt aan in de hoofdstad van het eiland, San
Sebastian. Later op de dag krijgt u tijd om deze
stad te ontdekken maar eerst maakt u een rit in de
heuvels van La Gomera zodat u zich in de wolken
bevindt. De hoogste top van het eiland meet 1.494
meter en met de jeep gaat u tot 1.474 meter.
‘s Middags eet u in een restaurant dat u tevens
ook een prachtig uitzicht geeft op Tenerife. Daarna
bezoekt u de botanische tuin waar u overweldigd
zal worden door de prachtige fauna en flora van
het eiland. Via heel kleine wegen bereikt u uiteindelijk het nationaal park Garajonay waar u stil zult
worden door het prachtige decor waarin u zich zal
bevinden. In een gezellige bar krijgt u daar ook de
gelegenheid om Gomeron te proeven, een lokale
alcoholische drank.
Na heel het eiland gezien te hebben komt u terug
aan in San Sebastian en deze keer krijgt u de
tijd om de stad een beetje te verkennen en kunt
u het huis van Christophel Columbus bezoeken.
Ongeveer een uur later neemt u terug de ferry naar
Los Cristianos waar u een laatste ritje met de jeep
maakt tot uw hotel.
Royal Delfin
Een absolute « Must » tijdens uw vakantie is deze
wondermooie cruise van 4 uur tot de kliffen van
Los Gigantes op een luxe catamaran met art-deco
salon, elegante bar, ruim zonnedek en glazen
bodem. Tijdens deze trip gaat u ook de pilootwalvissen en dolfijnen bezoeken in hun natuurlijke
leefomgeving. Een deskundige Nederlandstalige
uitleg krijgt u uiteraard te horen. U kan tijdens
deze rondvaart ook een duikje nemen in de oceaan
en genieten van een verzorgd buffet en de drankjes
die aangeboden worden. Vergeet uw zwemkledij en
camera’s niet !
31
La Gomera
Wanneer u zin heeft om van een prachtig stukje
natuur te genieten is de excursie naar La Gomera,
het verdwijnende eiland, zeker de moeite waard.
La Gomera is een van de kleinste eilandjes van de
Canarische eilanden. U wordt opgehaald aan uw
hotel en u rijdt met de bus naar de haven van Los
Cristianos. Daar vertrekt u met de ferry ‘Fred Olsen’
richting La Gomera.
U komt aan met de boot in de hoofdstad van
La Gomera, San Sebastián de la Gomera. Vanuit de hoofdstad vertrekt u naar het nationaal
park Garajonay. Dit park is beschermd door het
Werelderfgoed van de Unesco. U zal een reuzegrote
boomheide zien met laurierbomen. La Gomera
is een kloofrijk en groen eiland. In het nationale
park zal u een wandeling maken van ongeveer drie
kwartier. Tijdens de lunch (die inbegrepen is), zal
u een demonstratie kijgen van de Silbo taal. Dit is
een fluittaal die de mensen van La Gomera vroeger
gebruikten om te communiceren.
T e n e r i f e
-
U gaat ook naar Rosas de Agulo, dit is een halve
krater. Vervolgens brengt de bus u naar Hermigua,
dit plaatsje is bekend voor het beste klimaat ter
wereld. Tot slot is er nog tijd over om een bezoekje
te brengen in San Sebatián aan de straat van
Colombus. U kan daar een kerkje, een waterbron
en het huis waar Colombus vermoedelijk geweest is
bezichtigen. Daarna neemt u de boot terug richting
Tenerife...
Aguilas del Teide
Het park van “Aguilas del Teide” is met zijn 75.000
m², een van de mooiste parken die u ooit kan
bezoeken. U komt er in een ongelooflijk mooie
omgeving waar de grootste zorg besteed is aan het
welzijn van een grote verscheidenheid aan dieren
en planten, een waar paradijs op aarde. De prachtig
uitgestipelde wandelweg brengt u van de ene
verbazing naar de andere. Wie had ooit gedacht
pinguïns te vinden in Tenerife? Maar u zal er ook
een grote diversiteit aan beschermde vogels en
L a
G o m e r a
De beste maatschappij
Restaurant Las Rosas (La Gomera)
Benchijigua Express
Overtocht in 30 minuten
Dagelijkse verbindingen
32
Roque de Agando (La Gomera)
Ontdek
La Gomera
902 100 107 www.fredolsen.es
Reisbureau
33
diersoorten vinden. U kan genieten van een uniek
spektakel van roofvogels die in alle vrijheid rondvliegen. De Amerikaanse arend, de condor van het
Andes-gebergte en talrijke gieren en valken zullen
u zeker verrassen en een onvergetelijke herinnering
nalaten. De oerang-oetangs, de krokodillen en de
nijlpaarden hebben er een prachtig leven en de
witte tijgers van Tibet hebben een paleis voor hen
alleen. Voor het jeugdig publiek is uiteraard ook van
alles voorzien. Ze kunnen er zich als Indiana Jones
gaan voelen op het ondekkingsparcour of de kriebels in de buik hebben met de bobsleebaan. Talrijke
terrasjes staan ter uwer beschikking om rustig te
genieten van een frisdrank of een maaltijd. Een
bezoek aan “Aguilas del Teide” is een must, maar
tevens een prachtig dag om het speelse, het verrassende, het educatieve en het mooie te combineren.
Loro Parque
Loro Parque is een van de indrukwekkendste
dierenparken van Europa. Het park heeft alles qua
natuur die onze planeet te bieden heeft: bos-
34
sen met veel wilde dieren, de zee met haar grote
verscheidenheid aan vissen en natuurlijk ook de
lucht waarin een ongeloofelijk aanbod aan vogels te
vinden is.
De grote publiekstrekkers van dit park zijn zeker
de papegaaienshows en de dolfijn- en zeeleeuwenshows die van een ongeëvenaard niveau zijn.
Nieuw sinds 2006 is de orca-show; er werden 6
orca’s overgebracht vanuit Seaworld in Amerika,
en zij voeren een verbazingwekkend spektakel op.
Verscheidene malen per dag verrassen deze dieren
jong en oud. Niet te missen!
Ook Planet Pinguin is een unicum in de wereld!
Hier kan u verschillende soorten pinguins in hun
natuurlijke habitat bewonderen.
Voor wie het onderwaterleven van iets dichterbij
wil bekijken zonder nat te worden is hier ook een
gigantisch aquarium waar u door glazen tunnels
tussen de haaien kunnen lopen.
Ook voor de kleinsten werd een thematisch kinderpark aangelegd.
Kortom, dit is een must voor wie Tenerife bezoekt.
35
C
36
Carmen Mota
Diga Sport
Als u overdag alles gezien heeft… vergeet dan uw
avonden niet…
Ontdek de meest fantastische show van Latijnse
dansen. De beroemde choreografe Carmen Mota
heeft hier een schouwspel van anderhalf uur, op
punt gezet. Een spectaculaire reis ter ere van de
Spaanse dansen. De warmbloedige Spaanse passie
overweldigt u in de moderne versies van klassieke
dans- en operanummers. Het ene kostuum is al
mooier dan het andere. Geen decors… uitsluitend
lichteffecten van de beste soort. Laat u verrassen
door de dertig dansers en danseressen die maar
aan één ding denken: u een onvergetelijke avond
bezorgen !
Jaarlijks wordt een nieuwe show opgevoerd en verbaast Carmen Mota ons met haar nieuwe inspiratie.
Diga Sport biedt elke dag wandel- en fietsprogramma’s aan naar de mooiste gebieden van Tenerife.
Voor de wandeltochten worden de klanten opgehaald met een minibus aan het hotel. Tijdens de
hele wandeling wordt u uitstekend begeleid. Picknick is inclusief. Voor de fietstour worden de klanten
ook opgehaald aan het hotel en gaan ze met de
busshuttle naar het gekozen plaatsje daar krijgen
ze een helm en een drankje. De fietstochten zijn
ook vergezeld van gidsen. Er zijn verschillende types
en routes. De minst zware fietsprogramma’s zijn:
Vilaflor tour en Fasnia tour. De klanten moeten een
rugzak, windjack, zonnebescherming en fietskledij
meenemen. Bij de wandelroutes heb je eveneens
verschillende categorieën, de gemakkelijkste zijn:
van Taucho naar Ifonche en Tenogebergte.
M
Y
CM
MY
CY CMY
37
Masca Trekking
Aqualand
Diving
Voor de geoefende wandelaars is er de Masca
Trekking. U vertrekt ‘s morgens met de bus of het
mini-busje richting Masca. Daar aangekomen begint
de afdaling van de kloof. Deze zware afdaling duurt
ongeveer vier uur. Nadien wordt u beneden in de
kloof opgewacht door een bootje die u via de kust
weer naar de bus brengt.
Aqualand is een heel leuk aquapark gelegen aan de
Costa Adeje. Het bevindt zich op enkele minuten
van Playa de las Americas. Er zijn ook gratis busverbindingen mogelijk naar dit fantastische waterparadijs. Het park is elke dag open van 10u tot 18u en
met uw toegangsticket heeft u recht op toegang
in het aquapark en het dolfinarium. Iedere dag zijn
er prachtige shows met dolfijnen. Het aquapark
bestaat uit spectaculaire waterattracties, zoals een
enorm slalomparcours, supersnelle glijbanen,… Voor
de kleinsten is er een mini-aquapark aanwezig.
Bent u gefascineerd door de onderwaterwereld
van de Atlantische Oceaan dan biedt de duikschool
u een onvergetelijke dag. Een toegewijd team van
duikprofessionals zal u begeleiden gedurende deze
ontspannende dag. Zij zullen u tevens persoonlijk
bijstaan tijdens uw ontdekkingsreis door de onderwaterwereld. Introductieduiken en snorkelprogramma’s voor mensen van alle leeftijden. Zij bieden
verschillende cursussen aan van beginnersniveau
tot en met instructeursniveau. Gebrevetteerde
duikers kunnen genieten van 1 tot 3 uitstekende
duiken per dag, op elk gewenst ervaringsniveau.
www.submarinesafaris.com
Het onderwateravontuur van je leven
Op reis naar de bodem van de oceaan
Ruime passagiers – cabine met
groot panoramisch uitzicht
Ultramoderne veiligheidssystemen
en airconditioning comfort
3
Boekingen via uw reisleiding
3
Formaliteiten
Naar huis
Op de dag van uw vertrek wordt u met de bus
afgehaald aan uw hotel of appartement, om naar
de luchthaven te gaan. De juiste afhaaltijd en
vliegtijd worden op het informatiebord 1 à 2 dagen
voor afreis vermeld op het infopaneel of in het
infoboek. Gelieve op te letten voor de verschillende maatregelen die gelden op de luchthaven.
Per koffer wordt maximum 30kg toegelaten, indien
de koffer zwaarder is, moet het gewicht verdeeld
worden over een tweede koffer. Zorg er tevens voor
dat er in uw handbagage geen scherpe voorwerpen,
noch vloeistoffen zitten.
Zin in een job bij Jetair?
Wij verzoeken u vriendelijk, namens de directie van
het hotel of het complex, om uw logement op de
dag van uw vertrek vóór 12u te verlaten, eventuele
rekeningen te vereffenen en de sleutel af te geven
aan de receptie. Uw bagage kan u in een speciale
ruimte plaatsen. Deze wordt u door de receptie
aangewezen. Geef uw waardevolle spullen af aan de
receptie: deze worden bewaard tot uw vertrek.
Wilt u zo vriendelijk zijn om enkele minuten voor
de afgesproken tijd aan de weg klaar te staan?
Controleer goed of u niet iets vergeten hebt en of
u uw ticket en paspoort of identiteitskaart bij de
hand heeft.
Surf naar www.jetaircareer.be
Ik
werk maken van vakantie
Jetair is niet alleen een begrip als het gaat om de
mooiste vakanties, maar vormt ook een werkplek
voor meer dan 100 medewerkers in België en
Luxemburg. Wij zoeken voortdurend nieuwe medewerkers, mensen die met de glimlach geboren zijn,
die gebeten zijn door toerisme, voor verschillende
afdelingen en functies.
>>>
Op de jobsite www.jetaircareer.be vind
je meteen alle recente vacatures bij de
touroperator Jetair, de airline Jetairfly
en de reisbureauketen Jetaircenter en
kan je online solliciteren.
Wil je graag als host of animator in
het buitenland werken? Surf dan naar
www.jetaircareer.be/buitenland
Schrijf je in op onze Job Agent op
www.jetaircareer.be en ontvang de
Jetair jobaanbiedingen in je mailbox.
0
1
Douanebeperkingen
Toegelaten vrije invoer bij terugkeer in België
(voor reizigers boven de 17)
Sigaretten of ... / ...........................................................200
Cigarillos of ... / ..............................................................100
Sigaren / .............................................................................50
Alcohol > 22º of ... / .....................................................1 L.
Alcohol max 22º en schuimwijnen...........................2 L.
Toiletwater .............................................................. 0,250 L.
Koffie / Café...............................................................500 gr.
Andere artikelen ter waarde van......................... € 175
Idem voor kinderen onder de 15 jaar.................... € 0
Op luxeartikelen (bvb. tapijten, pels, lederen kledij, enz ...) heeft de douane het recht de gangbare BTW te
innen.
Op artikelen waarvan de waarde de hierboven vermelde cijfers overschrijdt, wordt 17% tax geïnd op de
totale waarde.
Verantwoordelijke uitgever: Bart Rutten, Jetair NV, Gistelsesteenweg 1, B-8400 Oostende
42
Datum uitgifte: 15 maart 2007

Documentos relacionados

Jetair informatieboekje over : Gran Canaria

Jetair informatieboekje over : Gran Canaria Er zijn heel veel winkels in de toeristische regio. De meeste winkels zijn open van 10u-13u en van 1620u (siësta). De supermarkten zijn geopend vanaf 9u. Dit zijn richtlijnen, uiteraard zijn er uit...

Más detalles