Orden Foral 111/2010, de 5 de febrero (BOB núm. 31
Transcripción
Orden Foral 111/2010, de 5 de febrero (BOB núm. 31
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3959 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Herri Lan Saila 3961 «BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren eta Portugaleteren artean (Sestaoko zeharbidea) ko np on tzeko eta segurtasuna hobetzeko proiektua)» obra kontratuaren behin betiko adjudikazioa iragarkia. Gizarte Ekintza Saila Departamento de Obras Públicas 3961 3962 A nuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de «proyecto de acondicionamiento y mejora de la seguridad vial de la BI-3739. travesía de Sestao, entre Gran Vía y Portugalete». Departamento de Acción Social Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 6/2010 iragarkia. 3962 Anuncio 6/2010, de citación de comparecencia a interesados. Espediente hasieraren jakinerazpenerako 7/2010 iragarkia. 3962 Anuncio 7/2010, de notificación de inicio de expediente. Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako 8/2010 iragarkia. 3963 Anuncio 8/2010 de notificación de Ordenes Forales del Departamento de Acción Social. Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako 10/2010 iragarkia. 3963 Anuncio 10/2010, de notificación requiriendo subsanación y mejora de solicitud. Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 11/2010 iragarkia. 3964 Anuncio 11/2010, de notificación de trámite de audiencia. Foru Aginduen jakinarazpenak 9/2010 iragarkia. 3964 Anuncio 9/2010, de notificación de Ordenes Forales. Garraio eta Hirigintza Saila 3974 Otsailaren 5eko 111/2010 F O RU AG I N D UA, Sondikako Osasun Zentroa handitzeko ahalbidetzeko dagokion Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa. Departamento de Transportes y Urbanismo 3974 ORDEN FORAL 111/2010, de 5 de febrero, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika para posibilitar la ampliación del Centro de Salud. Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. 3974 Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Sektore Publikoaren kontratuei bu ru z ko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea. 3974 Publicación adjudicación en aplicación del artículo 138 de la Ley de Contratos del Sector Público. Sektore Publikoaren kontratuei bu ru z ko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea. 3975 Publicación adjudicación/es en aplicación del artículo 138 de la Ley de Contratos del Sector Público. Bilboko Udala Abanto-Zierbenako Udala Ermuko Udala Santurtziko Udala Gueñesko Udala 3976 3987 3989 3990 4001 Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana Ayuntamiento de Ermua Ayuntamiento de Santurtzi Ayuntamiento de Güeñes cve: BAO-BOB-2010a031 II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea Mungiako Udala Trapagarango Udala Galdakaoko Udala Errigoitiko Udala — 3960 — 4002 4007 4009 4012 BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Ayuntamiento de Mungia Ayuntamiento de Valle de Trápaga Ayuntamiento de Galdakao Ayuntamiento de Errigoiti III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila Ur Agentzia 4013 4025 Departamento de Empleo y Asuntos Sociales Agencia Vasca del Agua IV. Atala / Sección IV Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado 4026 4032 Ministerio de Trabajo e Inmigración Ministerio de la Presidencia V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia 4037 4037 4040 4041 4041 4041 4042 4042 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 1 de Santander (Cantabria) Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia) VII. Atala / Sección VII Beste zenbait / Varios Junta de Concertación de la U.E. 31 de Astrabudua (Erandio) cve: BAO-BOB-2010a031 4043 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3961 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Herri Lan Saila Departamento de Obras Públicas «BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren eta Portugaleteren artean (Sestaoko zeharbidea) konpontzeko eta segurtasuna hobetzeko proiektua)» obra kontratuaren behin betiko adjudikazioa iragarkia. Anuncio de adjudicación definitiva del contrato de obras de «proyecto de acondicionamiento y mejora de la seguridad vial de la BI-3739. travesía de Sestao, entre Gran Vía y Portugalete». 1. Erakunde adjudikatzailea 1. Entidad adjudicadora a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia. a) Organismo: Diputación Foral de Bizkaia. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Herri Lan Saila, Zerbitzu Orokorrak, Ibañez de Bilbao, 20, Bilbo 48009, Telefonoa: 944067104, [email protected] b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Obras Públicas, Servicios Generales Ibañez de Bilbao, número 20 - Bilbao 48009 – Tlfno.: [email protected] c) Espedientearen zenbakia: 2009/035/061/06. c) Número de expediente. 2009/035/061/06. d) Dirección de Internet del perfil del contratante: www.bizkaia.net/contratospublicos 2. Kontratuaren xedea 2. Objeto del contrato a) Kontratu mota: Obra. a) Tipo de contrato: Obras. b) Xedearen azalpena: BI-3739 errepidea Kale Nagusiaren eta Portugaleteren artean (Sestaoko zeharbidea) konpontzeko eta segurtasuna hobetzeko proiektua). b) Descripción del objeto: Proyecto de acondicionamiento y mejora de la seguridad vial de la BI-3739.Travesía de Sestao, entre Gran Vía y Portugalete. c) Atalka eta kopuruka banatuta: Ez. c) Lote: No. d) CPV (nomenklatura erreferentzia): 45233141-9 d) CPV (Referencia de Nomenclatura): 45233141-9 e) Esparru-akordioa ezartzea(hala badagokio): Ez. e) Acuerdo marco (si procede): No f) f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez. g) Lizitazio iragarkiaren aldizkaria: EBAO – EAO – BAO. h) Lizitazio ira g a rkiaren argitarapen data: EBAO 2009/08/27– EAO 2009/09/01– BAO 2009/09/01. Sistema dinámico de adquisiciones (si procede): No g) Medio de publicación del anuncio de licitación: DOUE – BOE – BOB. h) Fecha de publicación del anuncio de licitación: DOUE 27/08/2009 – BOE 01/09/2009 – BOB 01/09/2009. 3. Tramitazioa eta prozedura 3. Tramitación y procedimiento a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. 4. Lizitazio aurrekontua —BEZa kenduta—: 11.838.763,81 euro. BEZ 16%. Guztira: 13.732.966,02 euro. 4. Presupuesto base de licitación: 11.838.763,81 euros. IVA 16%. Importe total: 13.732.966,02 euros. 5. Adjudikazioa 5. Adjudicación a) Data: 2010/02/09. a) Fecha: 09/02/2010. b) Kontratista: Bycam, Servicios Edificios e Infraestructuras, b) Contratista: Bycam, Servicios Edificios e Infraestructuras, S.A. S.A. c) Adjudikazio zenbatekoa – BEZ kenduta: 9.471.011,05 euro. BEZ 16%. Guztira: 10.986.372,82 euro. c) Importe o canon de adjudicación: 9.471.011,05 euros. IVA 16%. Importe total: 10.986.372,82 euros. Bilbon, 2010eko otsailaren 10ean.—Herri Lanen foru diputatua, Itziar Garamendi Landa Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—La diputada foral de Obras Públicas, Itziar Garamendi Landa (I-214) (I-214) cve: BAO-BOB-2010a031 d) Ko n t ratatzailearen profilera ko Intern e t e ko helbidea: www.bizkaia.net/contratospublicos BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3962 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Gizarte Ekintza Saila Departamento de Acción Social Interesdunei aurkezteko zitazioa egiteko 6/2010 iragarkia Anuncio 6/2010, de citación de comparecencia a interesados Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau. Interesdunek beren esku izango dituzte Gizarte Ekintza Sailean dagozkien jakinarazpenak honako iragarpena egiten den dataren ondoko 10 egunetako epean zehar, agiriaren ezagutza osoa izan dezaten. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e a lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de nov i e mbre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio. Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento de Acción Social las notificaciones correspondientes durante el plazo de 10 días a contar desde la presente publicación a fin de tener conocimiento íntegro del documento. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. — B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Oinarrizko zentroa. Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. — Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. — Centro Base. Servicio de Personas con Discapacidad. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ALONSO SANCHEZ MARIA ASCENSION ARENAS SANCHEZ MARIA CARMEN AUSIN MIGUEL OIHANE BARRUL JIMENEZ CARMEN BLANCO REGUERO MILAGROS CARRASCO AGUILERA CECIBEL GEOVANNA CASCOS MOYA MARIA PILAR CORTES BORJA CARMEN EL BAKRI ABDELKARIM ENEKO RUIZ DE LOIZAGA LOPEZ GHAZALI WAFAA GOMEZ GOMEZ MARIA GONZALEZ TORO PURIFICACION HAMZAOUI NABIL ISABEL REGINA MIGUEL JIMENEZ JIMENEZ LUIS KAMAL EL TAHAR MARTINEZ JIMENEZ ISMAEL MIRAS MARTINEZ MARIA GENEROSA MURILLO HIDALGO ISIDORA NYAME STEPHEN ORMAECHE ASTEGUIA MARIA CONCEPCION PEREA LOZANO JORGE HERNAN PEREDA MARTINEZ MARIA DEL PILAR RABASOT MARTIN JOSE RODRIGUEZ MORAN EMILIO SALAZAR FERNANDEZ SARA SANZ BILBAO MARIA BEGOÑA URBANO FLORES JONATAN VELAZQUEZ FERNANDEZ LILIANA ELIZABETH YSELA SOSA CHOLIMA DE SUAREZ BARROSO TABARES MARIA JOSEFA ORDAS RUBIO IRENA PEREIRO FERNANDEZ FERNANDO TRISTAN SALIDO LUIS ALBERTO IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 14916874 50945750 45623027 45627318 14112171 X3465911 72405651 14858608 X3575213 16067425 X9527641 22871262 76173632 M4813465 X6593359 9999563 X0358523 22723618 22726297 14210058 X3462036 14431651 X4590362 14939019 6896977 14846807 45663844 14640876 72397951 W0900278 M4820576 78922198 45676584 33207149 30594189 SG 000001069 51 II 000000415 18 II 000000695 80 SG 000001068 52 II 000000716 08 II 000000297 21 II 000000564 03 SG 000000873 26 II 000000738 93 II 000000577 13 II 000000520 55 SG 000001000 62 II 000000707 56 II 000000568 09 II 000000420 82 SG 000001004 81 SG 000001077 11 II 000000333 86 II 000000124 24 II 000000717 45 II 000000630 73 SG 000001072 05 II 000000683 79 II 000000106 84 SG 000001081 85 II 000000083 44 II 000000504 52 SG 000001070 19 II 000000655 01 II 000000680 63 II 000000696 55 ZK 048091238 00 ZK 048107564 00 ZK 048100210 00 ZK 048115096 00 Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Bertaratzeko Zit. / Cit.Comparecen. Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad (I-167) •— Espediente hasieraren jakinerazpenerako 7/2010 iragarkia Anuncio 7/2010, de notificación de inicio de expediente Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. — B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. cve: BAO-BOB-2010a031 — BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3963 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE BARGELA ESCUDERO AZUZENA BERCIANO VALDERREY ARACELI BENEDICTA CAMPO URQUIDI SELICA CUESTA RUIZ MARIA ISABEL FERNANDEZ MENENDEZ MARIA ANGELA GAMAYO GARMENDIA SARA RAMON MARIA SANTIAGO GARAY RUIZ RUBIO MARTIN ANA BEGOÑA SIERRA ROMERO ANTONIA IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 16066992 22719607 20185064 72114995 14603898 34090865 14920032 30580340 14573685 II 000000210 47 II 000000213 57 II 000000209 81 II 000000213 99 II 000000212 41 II 000000213 89 II 000000214 22 II 000000208 91 II 000000214 43 Espediente Hasiera / Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Espediente Hasiera/ Inicio expte. Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak/ Prestaciones y Ayudas — (I-168) •— Gizarte Ekintza Saileko Foru Aginduen jakinarazpenerako 8/2010 iragarkia Anuncio 8/2010 de notificación de Ordenes Forales del Departamento de Acción Social Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro de las Ordenes Forales. De conformidad con lo dispuesto el artículo 71 del R.D. Legislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, contra la resolución que se les notifica por medio de este anuncio podrán los interesados interponer, ante el propio Departamento de Acción Social, Reclamación Previa a la vía Jurisdiccional-Social, mediante escrito dirigido al Ilmo. Sr. Diputado Foral y Titular del Departamento, dentro del plazo de 30 días, contados a partir del siguiente al de la publicación del presente anuncio, exponiendo las razones de hecho y fundamentos de derecho en que se base y aportando cuantos medios convenga a derecho. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa. Lan Prozeduraren Legearen Testu Bategina onetsi zuen apirilaren 7ko 2/1995 Legegintzazko EDko 71 artikuluaren arabera, iragarki honen bidez jakinarazten den ebazpenaren aurka interesatuek lan-jurisdikzio bidera jo aurreko erreklamazioa aurkez dezakete Gizarte Ekintza Sailean, idazkia Gizarte Ekintzako foru diputatuari zuzenduta, egitatze z ko arrazoiak eta eskubidezko oinarriak azalduz eta beren eskubidearen alde egiteko egokitzat jotzen dituzten agiriak aurkeztuz; horretarako, 30 eguneko epea dute honako iragarkia argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. — Oinarrizko zentroa. Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. — Centro Base. Servicio de Valoración y Orientación. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE ABDELLAQUI AHMED CARRASCO MEDINA AMALIA CASTRO PALACIOS REYNIEL DIEZ COLLADO ROBERTO IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 0 72388909 14934815 14222074 ZK 048064084 00 ZK 048109919 00 ZK 048112323 00 ZK 048048992 00 Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social Lan Arloko Ebazpena / Res.Via Social Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad (I-169) •— Eskabidea zuzentzeko eta hobetzeko agindeiaren jakinarazpenerako 10/2010 iragarkia Anuncio 10/2010, de notificación requiriendo subsanación y mejora de solicitud Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. De acuerdo con el artículo 71 de la Ley 30/1992 se advierte a los interesados de que si en el plazo de 10 días hábiles, contados desde la presente publicación, no subsanan la falta o acompañan los documentos preceptivos se les tendrá por desistidos de su petición previa resolución. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. Interesdunei ohartarazten zaie 30/1992 Legeko 71 artikuluaren arabera, iragarki hau argitaratzen den datatik zenbatuko diren 10 egun baliodunen barruan ez badute akatsa zuzentzen edota beharrezko agiriak aurkezten, gaitz iritzitzat joko dela eskabidea ebazpena eman ondoren. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. cve: BAO-BOB-2010a031 — BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3964 — — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Lersundi, 14. 48009 Bilbo. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. — Servicio de Personas con Discapacidad. Lersundi, 14. 48009 Bilbao. — Centro Base. Servicio de Valoración y Orientación. Marcelino Oreja, 3 y 5. 48010 Bilbao. — Oinarrizko zentroa. Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Marcelino Oreja 3 eta 5. 48010 Bilbo. Aipatu zerrenda / Relación que se cita IZENA / NOMBRE SAUCA SANTAMARIA MARIA TERESA GALLO OLMO AURORA LAFORGA ORTIZ DAVID MARTIN RUBIO ESTEBAN MORALES LOPEZ NAIARA ITXASO RODICA VODA CANO GONZALEZ TEODORO NADJEM LEHBIB MAHMOUD ZHINDON HEREDIA SERGIO JONATHAN IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 14473253 13248756 14375451 11921828 78900708 6707145T 14888841 X3435333 79045042 T2 100012003 21 O0 950000005 10 O0 950000004 10 NC 000023019 00 NC 000023008 00 NC 000022050 00 ZK 048093998 00 ZK 048103495 00 ZK 048105160 00 Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Eskariaren Zuzenketa / Subsan.solicit. Adinekoak / Personas Mayores Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad Ezintasuna Ebaluatzea / Valoración de la discapacidad — (I-171) •— Entzunaldi tramitearen jakinarazpenerako 11/2010 iragarkia Anuncio 11/2010, de notificación de trámite de audiencia Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. Interesdunek 10 eguneko epean egokitzat jo ditzaten alegazioak egin eta agiriak aurkeztu ahal izango dituzte. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Los interesados en un plazo de 10 días podrán alegar y presentar los documentos que estimen pertinente. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Ebaluazio eta Orientazioa Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. — S e rvicio de Valoración y Orientación. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. Aipatu zerrenda / Relación que se cita ACEDO GONZALEZ BLAS ANTONA GASCA JULIA MARZO SASTRE ELISA MORALES IZAR EDUARDO LUIS SANTOS GABRIEL GUILHERMO JULIO ARISTI LIZUAIN ROSARIO BLANCO GONZALEZ INES DE AYSA RODRIGUEZ ANTONIO DE LOS RIOS PEREZ FRANCISCA DIEZ MINGUEZ FELIX FRAILE OLLORA JOSE IGNACIO LARRAURI ASTUY SECUNDINA PARRA PASCUAL MARIA CRISTINA SANTAMARIA GUEZURAGA MARIA JESUS IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 76198365 14400945 14557174 14468906 X0673587 14766656 15330967 41105922 14356030 14421749 14859034 14786134 14585015 14862704 T2 100007001 02 T2 100007000 47 US 100003000 03 T2 100007001 00 US 100004000 02 LD 100005009 60 LD 100005007 02 LD 100010000 82 LD 100006000 72 LD 100010002 30 LD 100010000 64 LD 100005009 85 LD 100005001 20 LD 100005010 37 Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Entzunaldi Tramitea / Trám.Audiencia Adinekoak / Personas Mayores Adinekoak / Personas Mayores Adinekoak / Personas Mayores Adinekoak / Personas Mayores Adinekoak / Personas Mayores Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación — • (I-172) — Foru Aginduen jakinarazpenak 9/2010 iragarkia Anuncio 9/2010, de notificación de Ordenes Forales Hurrengo zerrendan ageri diren pertsonei ezin izan zaienez berariaz jakinerazpena egin herri-administrazioen araubide juridiko eta administrazio-prozedura erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59. artikuluaren ara b e ra, ageriko egiten da honako iragarki hau Gizarte Ekintza Sailean burutu izan diren prozeduretan hartuak izan, eta zerrendan aipatzen diren administrazio egintzei dagokienez beraren jakinarazpenerako izan dezaten, horrela espedienteen tramitazioa egiten jarraitu ahal izateko. No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa a las personas que se relacionan a continuación, confo rm e al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se hace público el presente anuncio a fin de que sirva de notificación de los actos administrativos que se citan en la relación, adoptados en los procedimientos seguidos en el Departamento de Acción Social, a fin de poder continuar con la tramitación de los expedientes. Interesdunek beren esku izango dute Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailean foru aginduen testu osoa, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izateko Euskal Herriko Justizi Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salaren Los interesados tendrán a su disposición en el Departamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia el texto íntegro de las Ordenes Forales, a fin de que en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de este anuncio cve: BAO-BOB-2010a031 IZENA / NOMBRE BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3965 — aurrean jakinerazpena egiten zaien dataren biharamunetik zenbatutako bi (2) hilabeteren barruan Administrazioarekiko Auzien Ju ri sdikzioa araupetzen duen ekainaren 13ko 29/1.998 Legeko 46. artikuluan ezarritakoaren eta berarekin bat datorren urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen Herri-Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 109c) artikuluaren arabera. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Hala ere, interesdunek, nahi izanez gero, iragarki honen bidez jakitera ematen zaien berariazko ebazpenaren aurka, Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango diote Gizarte Egintzako foru diputatu jn. tx. a r g i a ri, jakinarazpen honen biharamunetik hasita zenbatuko den hilabeteko epearen barruan. Guzti hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua izan zen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 116 eta 117. artikuluetan ezarritakoaren arabera. Bilbon, 2010eko otsailaren 2an. puedan interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso del Tribunal Superior de Justicia, a tenor de lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de junio, reguladora de la Ju risdicción Contencioso-Administrativa, y en concordancia con el artículo 109.c) de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administra t i vo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. No obstante, con carácter potestativo, previo al recurso contencioso-administrativo contra la resolución expresa que se les notifica por medio de este anuncio, podrán los interesados interponer recurso de reposición ante el Ilmo. Sr. Diputado Foral de Acción Social en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la publ icación del presente anuncio. Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116 y 117 de la ley 30 /1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. En Bilbao, a 2 de febrero de 2010. — B a z t e rke riaren Aurkako Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Adinekoen Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Pertsona Ezinduen Zerbitzua. Nikolas Alkorta kalea 4. 48003 Bilbo. — Ebaluazio eta Orientazio Zerbitzua. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbo. — Servicio de Lucha contra la Exclusión. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. — Servicio de Personas Mayores. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. — Se rvicio de Personas con Discapacidad. Nikolas Alkorta, 4. 48003 Bilbao. — S e rvicio de Valoración y Orientación. Ugasko, 5 bis. 48014 Bilbao. IZENA / NOMBRE ALBERTO CENTENO LIBERTAD AMOR QUIRCE ISABELINO LARRAONDO BILBAO BRAULIO ABARRATEGI ZAITEGI JULEN ABARRATEGI ZAITEGI JULEN ABDELHAFID CHETTAH AKSASSE YOUSSEF ARA BELAUSTEGUI JOSE MIGUEL ARRIZABALAGA URANGA JOSE MARTIN BALDE SOLEIMANE BAÑO RAMIREZ JORDI BAÑO RAMIREZ JORDI BARKA ABOURI BENMOUSSA JAOUAD BENYEBKA HOUARI REZAZGUI CARRON BENITO FRANCISCO JAVIER DAGGOUZ ALAE DJAPA KWAYEP OLIVE ECHARGAOUI MAHJOUB EL OUAID LAHCEN EL OUAID LAHCEN ESPINOSA PEREZ URKO GARCIA MOLINERO ISIDRO GARCIA VALLE ALVARO GOMEZ GARCIA AITOR GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL GOMEZ MORENO MIGUEL ANGEL GONZALEZ LOPEZ ANA ASUNCION HASSOUN YASSINE HASSOUN YASSINE HERNAEZ ANTON RICARDO HERRERA HERRERA HERNAN DARIO KAJI MOHAMED LADISLAO AROSTEGUI FERNANDO LAKOUZ YOUSSEF LHOCEIN OUHTA LOURDES CARMEN ROSA CUQUI COCA MANTRANA ZULUETA AITOR MILLARES REAL JOSE MANUEL MOURAD BEN MOHAMED KAMEL AYARI OSARO PROSPER AMEN OSORIO GONZALEZ SANTIAGO REDONDO PONCE IÑIGO SUAREZ MORENO RAUL TAKI MOHAMMAD TRISTAN SALIDO LUIS ALBERTO VAQUERO LOPEZ ALFREDO ACEDO GONZALEZ BLAS ARANGUREN BOSCH RAFAEL ANTONIO ARRIETA ZALDUONDO ELISABET ARROITAJAUREGUI UNZALU MARIA BLANCA AYO ACHALANDABASO MERCEDES BENITEZ CIBORRO ROSARIO BERGILLOS MENDIZABAL GLORIA BERNARDO RIBERA JACINTA BILBAO ROJO ESTEBAN BILBATUA MADARIAGA JUANA IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 14747046 12701101 78938967 16072397 16072397 AS090010 X9491971 30623152 15379693 M4815267 53030944 53030944 M0849622 X9505993 W0901564 22730359 M4822755 W0900758 W0901563 X3880487 X3880487 78915322 24270034 11928367 78906103 44670161 44670161 44670161 22740583 W0900753 W0900753 30627509 X7994122 W0901569 30609560 X8906599 M0997883 W0900743 78911543 22739199 AS090008 W0901562 52092929 45629746 42871942 W0901074 30594189 11926718 76198365 72236237 14478941 14510306 523263 8489056 14434653 6859651 14435139 14647418 A0 340000057 10 O0 950011702 09 A0 340000063 10 O1 130000014 10 O1 130000105 10 O1 130000106 10 O1 130000084 10 O1 130000070 10 O1 130000159 10 O1 130000163 10 O1 130000041 10 O1 130000091 10 O1 130000121 10 O1 130000089 10 O1 130000034 10 O1 130000148 10 O1 130000003 10 O1 130000087 10 O1 130000025 10 O1 130000118 10 O1 130000180 10 O1 130000179 10 O1 130000098 10 O1 130000049 10 O1 130000117 10 O1 130000065 10 O1 130000081 10 O1 130000178 10 O1 130000167 10 O1 130000030 10 O1 130000068 10 O1 130000046 10 O1 130000092 10 O1 130000033 10 O1 130000188 10 O1 130000042 10 O1 130000101 10 O1 130000145 10 O1 130000062 10 O1 130000012 10 O1 130000050 10 O1 130000024 10 O1 130000157 10 O1 130000020 10 O1 130000078 10 O1 130000095 10 O1 130000006 10 O1 130000016 10 US 100002000 99 US 100002001 27 TW 100024000 01 US 100001000 19 TW 100035000 01 US 100002001 63 US 100002000 35 TW 100001000 17 US 100001000 01 TW 100012000 01 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones Zentroak eta Etxeko Prestazioak / Centros y Prestaciones Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Gizarteratzea/ Inserción Social Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores cve: BAO-BOB-2010a031 Aipatu zerrenda / Relación que se cita — 3966 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IZENA / NOMBRE IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE CESPEDES PEREDA ANGEL JOSE CIMAS CARRERA EDUARDO COSTALES SASTRE JOSE LUIS CUESTA ARRIBAS ISABEL DE LA MERCED DIEZ FRANCISCO DIEZ CASTAÑEDA PATRICIO DOVAL CORDOBA MARIA ANGELES GOIRI BILBAO JOSEFA GOMEZ CORRALECHE MARIA VISITACION GONZALEZ GARCIA AGURNE HERNANDO OBREGON JOSEFA IBARGUENGOITIA PINAGA SUSANA LEJONAGOITIA ACITORES LEONOR Maria pilar Perez Michelena MEDEL PALOMO MARIA ASUNCION MORE SUSAETA SOLEDAD OMAGOGEASCOA BENGOECHEA GENEROSA PASCUAL GONZALO MARGARITA PEÑA HERA LAURENTINA PEREZ CALDERON JUANA PEREZ GARCIA MARIA ANGELES RODRIGUEZ SALVADOR MARIA ADORACION ROSILLO NAVARRO ROSARIO RUBIO DE LA HORRA HERMENEGILDO SAGARNA DE ITURREGUI FRANCISCO IGNACIO SEGARRA MOYANO MARCELA SEVILLA LARRASQUITU MARIA LUISA TOBALINA ASTONDOA SOLEDAD UGALDE RODRIGUEZ XABIER UNIBASO RUIZ JUANA URIARTE OYARZUN ANGELA VALDES VALDES GREGORIA VIDARTE AROSTEGUI MARIA ICIAR VILLA DOMINGUEZ ANTONIA VILLAR CAMPILLO SATURNINA ZALDIBAR MOLINILLO MARIA ANGELES ARTEAGABEITIA MARTINEZ PATRICIA COLERA SAN MARTIN MARIA FLORES JIMENEZ JIMENEZ NATIVIDAD PALOMAR VIAN SANTA SARRIUGARTE ANSUATEGUI JESUS MARIA ABASOLO CARLOS ALBERTO ABDEL HADI SAMER ABDELHAY MOHAMED YAHYAB BUHA ABOUKHAL , NABIL ABRADA NOUR EDDINE ACEDO ESCUDERO JAVIER ACOSTA CANELA FELICIA ACHAB MAGGOU, RACHID ACHONDO PEREZ LUCIANA AGHO ROSE AGHSAY MOHAMMED AGUDELO ARBELAEZ VANESSA ALEJANDRA AGUDELO CHAVERRA, YEYSON LEYDER AGUERO GOMEZ ROMELIA AIT CHAIB DADI AKARREGI ETXEBARRIA AINGERU AKJOUJ , SANAA ALBA CRISTOBAL VANESA ALBER GANGOITI CARLOS ALCOBA UZEDA BEVERLID ALENE OBIANG LOURDES MISTICA ALFONSO LAGUNA MODESTA ALONSO MARTIN FELIPE ALVAREZ QUESPIA ELIZABETH JASMIN ALVAREZ TORRICO, EVER WILLIAM ALVES MATEUS, MARIA APARECIDA ALZATE FRANCO, CLAUDIA LORENA ALLICA GREÑO MARIA BEGOÑA AMAACH MIMOUNE AMAT GONZALEZ MARIA ISABEL AMATOS MIGUEL ANTONIA AMAYA SALGUERO JOSE LUIS AMESTI LAMARAIN MANUEL JOSE AMRANE ABDELHADI AMSAADI MOHAMED ANABE CHAMBI, SANTOS DOMINGO ANCALLE PATZI, SABINO ANDRE OLIVEIRA, CATIA ANDRES HERAS RAQUEL ANGEL DUQUE OLGA LUCIA ANGELESCU , ELENA MELANIA ANGUE NZANG MARIA FATIMA ANSOLEAGA ASPIAZU GLORIA ANTON MARCOS DANIEL AQUINO EBON GEMMA ARANGO REBELLON ADRIANA ARAUCO MUÑOZ CLAUDIA ARAUZ BEJARANO CANDELARIA ARBOLEDA CASTILLO MARIA FERNANDA ARENAS DOLORES ARGOS URAGA JOSE ANTONIO ARIAS RODRIGUEZ NANCY ARIAS VESPA, ROBERTO CARLOS ARKOUB , FATTAH ARNAIZ LOPEZ EUFROSINA ARREGUI ARRIAGA MARCELINA ARRIBAS ARRIBAS JUAN CARLOS ARROYO ORTIZ, CLAUDIA ARRUTI AGUIRRE MARIA ARANZAZU 13202134 14876515 14531133 36612041 16672619 12923319 14945451 14417969 14659005 14330303 14849548 14173404 14776627 14334553 14402494 14161214 14102217 14259638 14124456 6738145 14370759 14194311 26724560 13007004 22702621 37203131 14101879 14174966 14214311 14339731 14128248 15226858 14769901 14381436 31775036 14461684 14348194 14699730 30617792 16027175 15360065 X6802516 X2263627 X7646490 M0120690 M4809946 14604935 M4816277 M0041553 14480219 X5485035 M4810422 X5138832 M0706309 M4816564 X4158558 30614994 M0905850 45664661 14917458 T0265849 X2679801 14245159 70860115 M4802350 M0732208 M0397304 M0175181 30606316 X3928100 14546499 14564671 14926171 15353807 M4812603 Y0473600 M0456214 M0642862 M0891217 11924875 X3086221 M0519326 M4819790 14222458 30559959 X2770939 M4820465 M4815345 X5789252 X6271720 X6732814 16034769 X4367533 M0599943 M0720918 16220778 14182321 14254368 M0644669 14213818 T2 100007001 40 US 100002001 19 US 100002000 31 US 100001000 17 TW 100024000 10 T2 100007000 95 T2 100009000 59 TW 100003000 20 TW 100012000 05 US 100002001 31 TW 100003000 17 T2 100012000 77 TW 100012000 04 TW 100024000 05 TW 100015000 15 T2 100012001 76 T2 100012001 04 TW 100003000 16 T2 100001000 33 T2 100012001 21 TW 100001000 22 TW 100003000 05 TW 100010000 07 T2 100001000 66 T2 100012000 73 T2 100001000 69 TW 100015000 17 T2 100009000 49 US 100002001 21 T2 100007000 54 TW 100003000 06 T2 100012002 09 US 100002000 23 T2 100007001 73 TW 100012000 02 TW 100024000 02 O0 950011065 09 O0 950011409 09 O0 950011768 09 O0 950011765 09 O0 950011733 09 II 000000361 10 II 000000251 95 II 000000533 32 II 000000445 44 II 000000512 56 II 000000213 79 II 000000595 92 II 000000478 66 II 000000507 20 II 000000563 75 II 000000557 43 II 000000434 60 II 000000625 78 II 000000581 22 II 000000320 38 II 000000625 27 II 000000605 38 II 000000645 90 II 000000069 85 II 000000435 82 II 000000257 00 II 000000469 41 II 000000553 14 II 000000647 70 II 000000585 40 II 000000419 82 II 000000398 72 II 000000185 19 II 000000541 61 II 000000180 15 II 000000244 13 II 000000021 89 II 000000261 01 II 000000537 44 II 000000600 10 II 000000589 18 II 000000652 06 II 000000453 53 II 000000128 69 II 000000346 22 II 000000500 55 II 000000587 35 II 000000199 17 II 000000610 49 II 000000413 15 II 000000602 66 II 000000551 99 II 000000380 86 II 000000554 35 II 000000482 94 II 000000523 19 II 000000510 29 II 000000519 86 II 000000548 01 II 000000267 62 II 000000624 56 II 000000314 67 II 000000658 71 II 000000594 77 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Adinekoak /Personas Mayores Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Ezint.Mendekot.Prestazioak / Prest.Disc.Dependencia Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea IZENA / NOMBRE ARTEAGA , MARY SHIRLEY ARTEAGA AGUIRREZABALA DOMINGA ASTORQUI KAIFER MARIA ICIAR ATENCIO BOLAÑOS CARLOS ALBERTO AUGUSTO QUINTANA MARIA MONTSERRAT AVILA TERRERO MARLEIDY AYALA VACA ESTELA AYME GOMEZ, BLANCA MELIDA AZCOITIA CONCEJO JESUS BADI MOHAMED BAKALI ABDELKARIM BALBOA LECHON MARIA CARMEN BALCAZAR JIMENEZ GOLDY BALDE ABUBACAR BALLOUKI SAID BARAITARU IONELA ADRIANA BARBERO FERNANDEZ LUZ DIVINA BARRENECHEA VARAS HILDA MIRELLA BARRETO ALVES DE SANTANA RAIDALVA BASCOPE SALAZAR JACKELINE BASSIROU , SENGHOR BAYON PASTOR MAITE BEASCOECHEA SOLAUN BENITA BECERRA GARCIA JUDITH BECERRA QUIROGA, LISBETH BEDIA PEREZ LEIRE BEDOYA HERMIDA SIGIFREDO BEL FONTFREDA MIGUEL BELAIDI , SAID BELHAJ , MOHAMED BELHAJ MOHAMMED BELHASSOUB SAID BELINCHON HERNANDEZ EDUARDO BELKHEIRA AMEL BEN ALI ABDELKADER BEN AMAR ALI BEN HADDOU ABDELOUARID BENACHI MARIA ARANCE BENCHNINA NOUREDDINE BENNAR OTHMANE BENT JOULY MARIAM BERAZA AMARICA MARIA JESUS BERAZA AMARICA MARIA VIRGINIA BERKI , MOHAMED BERNAL BUSTOS, MARTA ELVIRA BERRAMI ABDENNABI BIHLALI ABDELALI BILBAO BILBAO, IGNACIO BILBAO CARBAJO CRISTINA BILBAO URRUTICOECHEA PURIFICACION BLANCO DIAÑEZ MARIA BLAZQUEZ GOMEZ PILAR BOLKVADZE NAIRA BOOP , YAMOU BOTANA GUIMAREY MIGUEL BOUIHIRI BRAHIM BRASOVEANU ANA BUENO RUIZ JESUS MARIA BUISAN SEVILLA MARIA CARMEN BURBANO OVIEDO IVONE ARACELY CABEZUDO VIVANCO VIRGINIA CABRERA SALAZAR CELINDA CABRIADA MARTINEZ LUIS MARIANO CACHARRO BAHABON ENRIQUE CALABAZA SANZ PAULINO CALDERON BLANCO FRANCISCO JAVIER CALDERON GUTIERREZ ENRIQUE CALIN , MADALINA ELENA CALZADILLA GUERRA JOEL ENRIQUE CAMACHO PADILLA NATALIA LUPE CAMARA , MALAM CAMARA MALAM CAMPOS SONIA MARIA CAMPOS MENDOZA LUIS FERNANDO CANALES ECHANOBE TERESA CANDE , QUEBA CANDELARIO , ROEL CANDIDO DA PAZ PAULO CANO LOPEZ ANTONIO JESUS CANTOS HEREDIA MARISOL CARBAJO LARRINAGA BEGOÑA CARCHENA MACIAS JOSE ANTONIO CARDENAS BEJARANO JOSE ILDEFONSO CARDONA COLONIA LUZ DELLY CARDOSO PAULO CARLOS RODRIGUES, JOAO CARPACI STEFAN CARRERAS FERNANDEZ MARCIAL CARRILLO REJAS, JANNETT CASADO GARACHANA ROSA CASTAÑEDA REMON MARIA EUGENIA CASTILLO CELI NARCISA JESENIA CASTILLO SILVA MARIA IRIA CASTILLO VASQUEZ NANCY CASTREJON GALVEZ MARIA CONSUELO FERNANDA CASTRO BENITEZ CLAUDIA VIVIANA CEBALLOS VALENCIA SANDRA PATRICIA CEDEÑO MARIA JANETTE CESPEDES VILLARROEL, MAGDALENA CIDAD DIEZ SEVERINA — 3967 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE M0532736 14118145 14160464 X8877215 29035506 X3193881 X5882272 M0259571 14585458 X3463409 X1307019 14520430 X8701470 X2775040 X5938339 M4815999 30606474 X6636689 X3144002 X7984965 M0626860 16071688 14807080 M4821733 M0546847 45678462 X3565092 36550924 M0071792 M0913560 X2535199 X1363078 30668996 M4819113 X3598886 X1433174 X2448140 X4327454 X2895511 M4813625 X3507760 24405296 30556451 M0716940 M0715939 M4805060 M4820611 30681010 16048665 22710724 31999931 9555976 M4810724 M0648051 33345177 M4818706 X9500982 684759 14900467 X5997309 30641697 M4809610 30659046 14241579 14861710 15826244 22717328 M0577564 X9015487 M4816397 M9614035 X2162531 X7336716 M4820795 16047876 M0450742 M0409084 M4819799 30576230 X4250833 30638285 14940439 X5160620 X5291101 X1254049 M0618174 Y0114164 16031628 M0508718 14810484 16063476 X4825629 X3702926 M4820380 14889756 X6090177 X3337756 M4807651 M0518776 14395728 II 000000521 51 II 000000634 75 II 000000158 87 II 000000490 04 II 000000249 63 II 000000450 25 II 000000456 23 II 000000391 91 II 000000273 56 II 000000566 16 II 000000245 10 II 000000250 54 II 000000496 55 II 000000446 03 II 000000593 98 II 000000558 85 II 000000235 73 II 000000500 62 II 000000405 81 II 000000444 15 II 000000556 19 II 000000550 12 II 000000672 96 II 000000683 94 II 000000546 29 II 000000488 30 II 000000606 95 II 000000439 27 II 000000412 17 II 000000644 05 II 000000428 05 II 000000445 32 II 000000229 10 II 000000607 14 II 000000363 20 II 000000113 58 II 000000292 28 II 000000345 65 II 000000320 31 II 000000523 40 II 000000544 70 II 000000038 18 II 000000066 28 II 000000565 94 II 000000564 31 II 000000439 31 II 000000676 93 II 000000181 22 II 000000121 44 II 000000227 49 II 000000577 38 II 000000510 57 II 000000499 62 II 000000556 02 II 000000507 80 II 000000647 44 II 000000660 23 II 000000550 14 II 000000012 69 II 000000387 43 II 000000233 14 II 000000482 02 II 000000308 83 II 000000531 53 II 000000516 04 II 000000365 39 II 000000460 30 II 000000593 66 II 000000512 52 II 000000563 62 II 000000438 90 II 000000636 17 II 000000446 13 II 000000710 56 II 000000308 14 II 000000392 17 II 000000424 26 II 000000645 61 II 000000584 52 II 000000629 70 II 000000241 10 II 000000551 20 II 000000383 35 II 000000324 72 II 000000303 37 II 000000480 05 II 000000518 74 II 000000276 07 II 000000616 31 II 000000707 28 II 000000494 50 II 000000425 77 II 000000540 10 II 000000593 44 II 000000195 26 II 000000642 20 II 000000572 61 II 000000454 65 II 000000546 56 II 000000711 20 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3968 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IZENA / NOMBRE IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE CISSOKHO BOUBACAR CISTERNA , JORGE LEONIDAS CLAURE JUSTINIANO, CARMEN FANNY COA GARCIA MARGARITA COBIAN RAMOS JOSE MANUEL CODRESCU , ELENA COMAN AURITA CONDE HERNANDEZ LUCILA CONSTANTIN OTILIA CONSTANTIN , ELENA COPACABA CHIRINOS, CHARO CORDOBA TAFUR MARIA FERNANDA CORONEL VARGAS, YAQUELIN COSTALES SASTRE JOSE LUIS COTIGA STANCA CRUZ OLPO, JUAN CHAAOUB MOUNIR CHACON JIMENEZ DAVID CHANS PALACIOS MARTA CHAO DIAGO JAVIER CHIFOR MONICA CHITAIA , ARCHIL CHOUIRI , RAFIK DA CONCESSAO SILVA ELISANGELA HELGADA DA ROCHA JOSE ISAAC DA SILVA MARIA JOSE DA SILVA , LEONETE FRANCELINA DA SILVA , MARIA JOSEILMA DA SILVA NADJA MARIA DAO , AMADOU N’TO DAZA VILLAMIL DUILIAN MARIA DE LA ROSA DIAZ, JOAN CAROLINA DE ORBE BALENCIAGA MARIA FELISA DE PRADO GOMEZ EDUARDO DE SOUSA MAGDA DE SOUZA SANTOS OZANA DE VROOM HUGO DEL VAL GARCIA MARIA LUISA DELEVA , LILI IVANOVA DELGADO ARANGO INGRID AMELIA DELGADO MUÑOZ MONICA DIATTRA , AMAY DIAW , CODE DIOP MOR DJENE MOUKOUDI FLORANTINE DO CARMO MARIA DO ESPIRITO SANTO RODRIGUES, FRANCISCA DO ESPIRITU SANTO RODRIGUES MARIA DOMINGUEZ ALBA MONICA DOMINGUEZ GIMENEZ EDUARDO INOCENCIO DOMINGUEZ PIRIZ MARTIN DONOSO ZURITA ALEJANDRO DORADO ORTIZ ESTIBALIZ DOS SANTOS , ROSEANE DOS SANTOS FERREIRA PAULA CRISTINA DOS SANTOS GIMENEZ, FELICITA DOS SANTOS RODRIGUES MANUEL ANTONIO DOUIDI BELKACEM DRAGHICI REMUS DUARTE DIAZ MOLLY ROSANI DUMITRU ANGELICA DUMITRU , MIHAELA EUGENIA DURAN EXPOSITO CARMEN ECHEPARE ECHEVARRIA ESTEBAN ECHEVARRIA LARRALDE ESTEBAN ECHEVARRIA VEGA ROSA MARIA EDZGUERADZE NANULI EGUEN GARCIA AINHOA EGUSQUIZA SANCHEZ MARIA JOSE EL ACHOUCHE HSAYEN EL AYYADI ABDELHAFID EL AZHAR ABDERRAFIQ EL BARKAOUI KAMAL EL FQUIHI KHAMRICHI MOHAMED SADESS EL HABACHI AZIZ EL HAIMEUR NOUREDDINE EL KADI , RADIA EL MAHFOUDHY NABIL EL MECHRAFI EL HABIB EL MOUSSAOUI HASSAN EL YADRI MOHAMED ELGHOLEBZOURI MOHAMED ELORDUY GURTUBAY JOSE ANTONIO ENASTESCU GEORGETA ENCINAS PINTO, ARMINDA ESCRIBANO CARRASCO ANTONIA ESSEGHIER ABDELKADER EVITA DJOMBE ELENA EYENGA OBIANG ANGUE JOSEFA EZZAYANI RABIE FARIAS SANDRA LUCIA FAYE , OUSMANE FECHETE OVIDIU GOMAN FELIPEZ RIOS JUDDITH FERNANDES DA SILVA, MARIA APARECIDA FERNANDES DE OLIVEIRA MAURICIO FERNANDEZ , CLARA FERNANDEZ ARNAIZ NATALIA FERNANDEZ COLQUE, ADALBERTO FERNANDEZ HERRERA FERNANDO X2760129 M0496308 M0676350 M4817916 14094048 M0415461 X6523092 14091395 X8759382 M0541147 M0583304 X5972745 M0546907 14531133 X8396044 M0619727 M4812785 27344942 14609387 30677452 X8468568 M0483193 M0622565 T9939352 X2664723 M4821436 M0749691 M0393542 X3575806 M0755719 M4820818 M0717871 12009162 10030096 X3328427 M4812344 X5567009 14869879 M0252899 X5705104 44977598 M0760662 M0359443 M4814068 M4812458 X0651556 M0284718 X0635383 X6868695 M4823745 Y0261784 20170586 16058192 M0524285 X7656422 M0401070 X1043760 M4819178 X7934916 X9052341 X8607292 X7934100 14954802 14540762 30614715 32781237 X4284302 16076725 14960801 X0745909 X5329291 X5456146 M4808425 X6442750 M4811653 M4822284 M0606045 X6155173 X5781798 M4816271 X1276641 X3740568 14928367 X6758020 M0484531 14729470 M4817434 X5331896 M4814019 X3117993 X1812037 M0612764 X8548283 M4810442 M0806365 M4822142 M4818814 14265075 M0424775 14602334 II 000000522 77 II 000000453 32 II 000000557 49 II 000000603 24 II 000000509 70 II 000000393 92 II 000000390 57 II 000000302 76 II 000000496 33 II 000000619 53 II 000000621 75 II 000000398 11 II 000000675 51 II 000000234 34 II 000000505 22 II 000000563 70 II 000000544 33 II 000000646 97 II 000000681 22 II 000000538 61 II 000000643 57 II 000000502 86 II 000000471 15 II 000000304 71 II 000000417 70 II 000000625 69 II 000000605 82 II 000000515 51 II 000000288 82 II 000000606 90 II 000000681 18 II 000000667 13 II 000000496 99 II 000000394 66 II 000000308 99 II 000000531 59 II 000000441 46 II 000000228 80 II 000000558 59 II 000000338 51 II 000000407 24 II 000000539 26 II 000000398 28 II 000000519 19 II 000000535 32 II 000000510 38 II 000000404 09 II 000000446 78 II 000000449 36 II 000000650 97 II 000000661 58 II 000000554 65 II 000000097 53 II 000000509 96 II 000000598 57 II 000000572 86 II 000000565 28 II 000000667 08 II 000000483 86 II 000000453 67 II 000000556 21 II 000000640 20 II 000000173 28 II 000000052 22 II 000000428 40 II 000000001 65 II 000000404 16 II 000000450 80 II 000000690 21 II 000000428 19 II 000000488 18 II 000000684 97 II 000000519 91 II 000000392 93 II 000000571 42 II 000000711 00 II 000000457 62 II 000000717 60 II 000000404 87 II 000000569 77 II 000000412 41 II 000000673 85 II 000000578 69 II 000000560 47 II 000000633 23 II 000000601 86 II 000000691 07 II 000000396 48 II 000000540 34 II 000000486 06 II 000000568 28 II 000000671 49 II 000000487 23 II 000000517 25 II 000000512 31 II 000000688 69 II 000000554 18 II 000000402 79 II 000000478 15 II 000000472 22 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea IZENA / NOMBRE FERNANDEZ MAHIA PEDRO FERNANDEZ PEREZ ANA FERNANDEZ RODRIGUEZ EVA FERRARI MACHIN, ENZO JESUS FERREIRA MENDES LUCIANA FIDALGO PESQUERA JOSE DAVID FIGUEREDO ZARATE, ROSALBA MABEL FLEITAS DE WISNIEVSKY, MARLENE FLORES HURTADO VERA FLORES RODO, HECTOR FLORES SANCHEZ JISELA MARISOL FLORES VARGAS, NELLY FLORES ZABALA, LUCIO FRANCO LLAVE MACARIO GABARRI AMAYA LUISA GAGO BERNAL ALFONSO GALAN BLANCO MARIA DE LOS DOLORES GALARZA DE ALMIRON MARIA MELANIA GALARZA ESTRADA, AMALIA GALHA JOSE JOSE ANTONIO GALVEZ SUAREZ GUILLERMO GALVEZ SUAREZ GUILLERMO GAÑAN PEREZ CARLOS GARCIA BAÑUELOS LUIS GARCIA BAÑUELOS MIGUEL GARCIA CARRON MARIA LUISA GARCIA CEVALLOS JAIRO ENRIQUE GARCIA CORTES PILAR GARCIA ENA MARIA JESUS GARCIA FERREIRA LAURA GARCIA GARCIA JOANA GARCIA GIMENEZ LUIS MANUEL GARCIA MORENO JOSEFA GARCIA SANCHEZ, CELESTINO GARECA LLORENTI, ELY GARIN ENA FRANCISCO JAVIER GAVILANEZ LEON, BLANCA MERCEDES GAVRIL ELENA CARMEN GEAMANU EMIL GHINEA PETRUTA GIL ELENA OSCAR GIUREA LIDIA GODOY E SILVA, CECILIA MARIA GOIKOETXEA ALDEKOETXEA JOSE MARIA GOIRIGOLZARRI OLEAGA JENARA GOMEZ ANTON VICENTE LUCIANO GOMEZ DE GRISALES MARIA ESPERANZA GOMEZ GONZALEZ VICTORINO GOMEZ LANDA DAVID FRANCISCO GOMEZ SERNA MARIA DORIS GOMEZ SERNA, FRANCIA ELENA GONDAL , NAEEM ULLAH GONZALES MARTINEZ, DIONY GONZALEZ BELMONTE TOMAS GONZALEZ CANTALAPIEDRA JOAQUIN GONZALEZ DE BENITEZ ANA ELIZABETH GONZALEZ DE GIMENEZ, TOMASA GONZALEZ DE RAMIREZ MARIA OBDULIA GONZALEZ MARTINEZ REYES CONCEPCION GONZALEZ PAIVA ANA OLIVIA GONZALEZ PEREIRA LEOSWALDO JESUS GONZALEZ RODRIGUEZ MARIA HENAR GONZALEZ SANCHEZ FERNANDO GONZALEZ VILLAR AMELIA ZUNILDA GORBEA PEREZ CONCEPCION GOUDIABY PAPA OUSMANE GOUSMI TOUFIK GOUVEIA ROJO ANDRE GRADINARIU VIORICA GREAVU , IONELA MONICA GRISALES JARAMILLO MARTHA LILIA GUARISTI ZABALA MODESTA GUERRA SUAREZ YOBANA GUEVARA CORREA LILIANA MARIA GUEYE CHEIKH TIDIANE NGARY GUTIERREZ BERNABE JUAN CARLOS GUTIERREZ ROJAS, ANA LUIZA GUTIERREZ ROMERO, LILIANA HALLAM ABDELHAMID HAMOUSSA AZZEDDINE HAMZAOUI NABIL HAPEI , ELISABETA HARCHAOUI THAMI HEREDIA SUAZNABAR MIRIAM HERMOSO PAJUELO MARIA ISABEL HERNANDEZ HERNANDEZ JOSE ANTONIO HERNANDEZ JIMENEZ ISABEL HERNANDEZ MUÑOZ EVERARDO LUIS HERNANDEZ PICO JAIME HERNANDEZ REJON MYRIAM HERNANDEZ SABARRE MARIA DOLORES HERRERA CAUSIL JORGE ELIECER HINOJAL OYARZABAL BEATRIZ HINOJOSA CHAVEZ LUIS MARCELO HONRADE AQUINO SANTOS JUNIOR HUERTAS MENDOZA MARIA INMACULADA IACOBESCU , MARGA LIANA IGREJA DOS PRASERES HELENA ILEAÑA IRUSTETA JOSE DANIEL ILIE IULIA RUXANDRA — 3969 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 32295744 M4819857 30567408 M0249675 X5429013 30641386 M0532071 M0898529 X6868508 M0414103 M4817656 M0619782 M0334327 M4817058 47758034 30573743 30609234 M4814910 M1168433 20181000 M4808578 M4808578 22733260 30614676 14594190 30577733 X3994601 45665940 30637209 72131750 16068898 14925638 5838971 4800017H Y0413839 14604950 M0581959 M4813727 X8339458 M4808248 14257691 X3612797 M0855133 14567089 14331723 14168628 X9645533 9623422 30682837 X3849713 M4801222 M0672711 M0533067 30586448 22749066 M4807751 M0589357 X3567938 72044768 M4821529 X6513354 9629158 30606348 M4807752 14244518 M4816129 M4812053 M4813280 M4814931 M0410122 X9575325 M4820562 X9524236 X3233875 M4814285 14583891 M0254731 M0495125 X6795968 X9858638 M4813465 M0473714 M4816320 Y0238852 30592175 12728809 45664978 X5601224 14419964 30569570 14930051 M4822611 30662226 M4800399 X7577949 16049559 M0695342 X3507380 14879127 X6351921 II 000000462 63 II 000000593 99 II 000000218 68 II 000000463 11 II 000000511 83 II 000000502 58 II 000000504 98 II 000000662 17 II 000000447 25 II 000000625 19 II 000000563 02 II 000000668 14 II 000000591 58 II 000000557 54 II 000000434 38 II 000000122 51 II 000000512 79 II 000000524 27 II 000000493 14 II 000000132 49 II 000000460 47 II 000000460 47 II 000000129 00 II 000000436 45 II 000000430 28 II 000000248 74 II 000000636 36 II 000000331 87 II 000000096 23 II 000000689 48 II 000000551 22 II 000000304 67 II 000000597 68 II 000000187 97 II 000000539 48 II 000000464 56 II 000000424 54 II 000000517 13 II 000000573 89 II 000000500 14 II 000000470 79 II 000000300 63 II 000000562 24 II 000000368 18 II 000000049 55 II 000000201 20 II 000000680 89 II 000000469 20 II 000000432 93 II 000000418 56 II 000000342 82 II 000000650 04 II 000000488 67 II 000000462 32 II 000000241 39 II 000000476 01 II 000000498 25 II 000000519 40 II 000000436 52 II 000000647 88 II 000000543 36 II 000000201 33 II 000000655 74 II 000000638 35 II 000000472 66 II 000000569 99 II 000000513 84 II 000000517 45 II 000000537 11 II 000000551 95 II 000000436 49 II 000000601 50 II 000000528 12 II 000000284 84 II 000000575 69 II 000000636 81 II 000000482 42 II 000000534 50 II 000000461 10 II 000000570 86 II 000000568 09 II 000000506 26 II 000000592 41 II 000000501 61 II 000000429 59 II 000000002 00 II 000000234 27 II 000000327 64 II 000000595 21 II 000000117 17 II 000000023 13 II 000000660 44 II 000000495 06 II 000000375 84 II 000000567 64 II 000000070 07 II 000000557 59 II 000000149 13 II 000000118 05 II 000000526 91 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea IZENA / NOMBRE IORGA ELENA ISFAN SANTINELA ITUARTE GARAMENDI MARIA BELEN JARA , VIRGINIA JARA QUINTANA, BIANCA JIMENEZ BALDERRAMA SERGIO JIMENEZ GUERRERO ANA JIMENEZ MOLINA, MELFY JIN EBONGUE THERESE JURADO SIMON JULIO JUSTINIANO GUTIERREZ, ROSSY JUSTINIANO HURTADO MARIA KARPINSKI CERLEI SOLANGE KOLYESNIKOVA NATALYA KONSTANTINOVA OLESIA KOURISNA RACHIDA LAHMIDI , MOHAMED LAJALI ABDELAZIZ LAKHDARI FETHI LAMA FRANCOIS LAMAZARES LOPEZ FRANCISCO JAVIER LAMPREA ZAMBRANO ANTONIA LAMSALLAK ABDELMOULA LANDETA VIZCAYA JOSE IGNACIO LARBI RAFA LARRUCEA OLARTE MARIA MILAGROS LASRI ABDELLAH LAVIA ARRATE BERNARDO LAZARO VINAGRE CARLOS LEAÑOS DE AGUILERA MARIA ROSARIO LEDESMA VALERIA PATRICIA LEFDHIL ALI MENNA YAMILA LEONTE VIORICA LIBANO MUGICA AMELIA LINES PEÑARANDA NANCY LOAIZA GRAJALES EFREN LOPEZ GIL, ANTONIO LOPEZ RODRIGUEZ LOURDES LOPPY QUINTINOU LORES ALBIZU SUSANA LUZURIAGA GANUZA, MARIA ANGELES MAMORY , MBAYE MANGUE NCHAMA MARCELO MANOLACHE MINUTA MARCOS SETIEN MAXIMO MARQUEZ MACIAS WILSON MARTIN AREVALO MERCEDES JULIANA MARTIN FAUNDEZ RICARDO MARTIN FLORENTIN NURIA MARTIN GARCIA JUANA MARTIN GONZALEZ JAVIER MARTIN VILLORIA EULOGIO MARTINEZ BAUTISTA JAEL MARTINEZ LENIS ROSENDO MARTINEZ RAMOS MANUEL MARTINEZ SALINAS, CESAR ARMANDO MATA URAGA JOSE JOAQUIN MATAGOITICOA MAZORRIAGA PETRA MAYORGA JORDAN GLORIA INES MEDIAVILLA MARTINEZ PEDRO MEJIA GARCIA LUZ ENEIDA MELO DA SILVA, KELLY BIBIANA MENDES , EVANIZE MARIZA MENDEZ MONGES, BLASIDA MENDIVIL ISASI PEDRO SANTIAGO MENDOZA CABRERA LENNY MENDOZA CABRERA, WENDY MARTHA MENEZES OLIVEIRA RAFAELLA WELKA MERCEDES MARITZA ROSARIO MERIDA TERCEROS ROGER MERIDA TERCEROS, LENY MIHALCESCU IOANA MIHAELA MIKELADZE , LALI MIRA GARCIA, ISABEL MIRA VELASQUEZ, TERESA DE JESUS MOHAMED BRAHIM LOUEHA MOLINA MENA, MAX ROLANDO MOLINA PEREZ, MARIA ADELAIDA MONCADA DIAZ NELSY DEL SOCORRO MONDACA AGUIRRE SILVANA LAURA DEL ROSARI MONTAÑO DELGADILLO, MERY MONTAÑO ZEBALLOS, OLGA MONTEIRO DA LUZ SUELENE MONTERO JULIO, ANA CAROLA MONTILLA ANTEQUERA JOSE DANIEL MONTOYA MONTOYA MARIA CONSUELO MORA PASCAGAZA LUIS JAVIER MORAIS DE OLIVEIRA SANDRO MORALEDA BLANCO MARTA MORALES CUELLAR OLGA MORALES PICO, EDUARDO MORARU , LENUTA MORENO VACA JUSTA MOTA CALVO MARIA ELENA MOUELI MENDIVIL MIGUEL MOZOS GIL DAVID MUÑOZ ARRASATE ESTIBALIZ MUÑOZ GARCIA MODESTO MUÑOZ MUÑOZ MANUELA MURILLO ALIJA UNAI — 3970 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE X8793931 X3931123 14925116 M0557780 M0227673 M4817156 14553843 M0569925 X1842186 30569165 M0522238 X6385643 X9371555 X6886751 X2426013 X7198947 M0553490 M4816064 M4814344 M4814574 22701401 14235496 X3204752 15348244 M4816047 14690457 X1210905 14577670 44972380 M4806831 X4562403 X3669729 M4817343 14460225 X6469646 X3541858 4800309I 33102085 M4817110 14599921 44978959 M0505783 X8990268 M4814525 14229839 M4822180 7424805 14572605 43367595 14226349 20181210 11714584 Y0131130 X5972784 10298558 M0591183 22700104 72160910 M4817363 14567721 X8198832 M0538998 M0325719 M0607943 14216332 M4809608 M0645869 X6900082 X3114004 X7654109 M0532196 X3291461 M0392765 24400360 M0609509 X8590509 M0486180 M0785847 X3809427 X6130648 M0689549 M0556412 M4812119 M0380051 M4818343 34975594 X9843435 X3771511 1184736 X6868310 71909594 M0414669 M4819625 14937846 30669247 47616843 11913662 14606329 22709585 30682656 II 000000514 37 II 000000433 44 II 000000383 41 II 000000513 71 II 000000476 88 II 000000546 42 II 000000510 77 II 000000587 26 II 000000263 58 II 000000650 35 II 000000464 70 II 000000444 40 II 000000516 43 II 000000534 46 II 000000430 04 II 000000556 77 II 000000441 29 II 000000639 52 II 000000563 45 II 000000567 86 II 000000234 72 II 000000447 87 II 000000659 21 II 000000260 54 II 000000536 17 II 000000586 08 II 000000476 00 II 000000500 52 II 000000327 71 II 000000451 64 II 000000372 22 II 000000549 57 II 000000547 55 II 000000273 36 II 000000509 87 II 000000341 27 II 000000394 64 II 000000119 56 II 000000563 00 II 000000192 49 II 000000309 33 II 000000469 99 II 000000593 94 II 000000542 45 II 000000048 55 II 000000693 36 II 000000017 04 II 000000454 14 II 000000303 46 II 000000715 87 II 000000226 91 II 000000236 79 II 000000489 61 II 000000351 55 II 000000269 67 II 000000565 09 II 000000658 43 II 000000294 37 II 000000593 58 II 000000360 09 II 000000626 57 II 000000482 74 II 000000528 28 II 000000632 31 II 000000250 81 II 000000476 05 II 000000568 82 II 000000442 95 II 000000491 27 II 000000677 51 II 000000525 98 II 000000559 24 II 000000430 97 II 000000050 63 II 000000546 14 II 000000561 11 II 000000469 82 II 000000598 64 II 000000347 19 II 000000398 99 II 000000520 30 II 000000529 41 II 000000521 44 II 000000437 23 II 000000590 12 II 000000153 22 II 000000475 54 II 000000407 40 II 000000549 27 II 000000436 43 II 000000230 44 II 000000480 44 II 000000598 18 II 000000195 88 II 000000430 27 II 000000483 62 II 000000194 22 II 000000550 15 II 000000097 10 II 000000675 42 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3971 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IZENA / NOMBRE IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE MUZA JIMENEZ ESTER MUZA JIMENEZ JUAN ANTONIO MUZA RIOS JESUS NDJEUKWA JONAS NEBREDA SAN SALVADOR IÑIGO NEMMICHE BENAMAR NIAKATE MAMADOU NJIODOP LUCIE NOGUEIRA DA COSTA FERREIRA PILAR RITA MA NOGUEIRA PEREIRA EBER NORIEGA MENDOZA ROSA GRICELDA NSANG ALOGO OBONO CATALINA NUÑEZ EXPOSITO RAQUEL OCIO URIARTE MARIA LUISA OCHOA SIERRA SEVERO JAVIER OFAKIR ABDELAZIZ OJOPI FLORES, JOSE ANTONIO OLAZABAL ZAMORANO ROSA MARIA OLGUIN ANDRES, MARTHA JACQUELINE OLIVEIRA COSTA ARANTES JACKELINE OLIVERA ROJAS GREGORINA OLO NSANG FLORENCIA NCHAMA OMBLUS ARNE ONDO NSUGA, BIENVENIDO ONYIA FELIX ORELLANA CAMPOS JEANNETH ORIAFO , SAMUEL ORTEGA RUIZ ARACELYS MARIA ORTIZ CANO, CLAVER ANTONIO ORTIZ DE ZARATE ORELLA ERNESTO ORTIZ DORADO SILVANA KAREN ORTIZ FERNANDEZ, SANTIAGO OSAHON , JULIA OSARHIEMEN , KENNY RICH OSORIO CORREA MARIA MAGNOLIA OSPINA MENDOZA ALVARO OTEO GANCEDO RAFAEL OUJANA YOUNES OUNACER YOUSSEF OYONO NSEFUMU, EUSTAQUIO JAVIER OYONO OYANA BENITA ABOGO PADILLA PALENZUELA MARIA MAGDALENA PADILLA SOMOZA LIZ LEONOR PALACIO DUQUE SANDRA PATRICIA PARABA APONTE CHARO PATIÑO ALEXANDER PATON ALVAREDO ALBERTO PAYO GONZALEZ SANTIAGO PAZ HERBAS MILTON PELAEZ DE RAMIREZ MARGOT DEL CARMEN PEÑA LOPEZ MARIA ROSARIO PEÑARANDA QUIROGA NELSON ELVIS PERCAZ URDIAIN MAIDER PEREIRA BARRETO TAYLOR PEREIRA DE OLIVEIRA, MARIA DAISE PEREZ CAÑADAS JESUS FELIX PEREZ DE ARENAZA CORTES RICARDO PEREZ DE ARENAZA GONZALEZ GERARDO PEREZ MICHELENA PILAR PINEDA CASTIBLANCO DADEY FLAMINIO PINEDA GUTIERREZ ELLIETH VANESSA PINO SANCHEZ EXPIRACION PINTO CALDEIRA HELENA LAURINDA PINTO SANCHEZ PATRICIA PLATON GARCIA CLAUDIO POLOGEANU MONICA ALEXANDRA PORRAS GONZALEZ MERCEDES PORTKA DAMIAN PAWEL PUEYO OCHOA LEANDRO PULGARIN OCAMPO ERICA JOHANA QUEZADA ANTIPAN ROSA ESTER QUICENO VALENCIA JORGE ANDRES QUIJADA CORTEZ, SERGIO VLADIMIR QUINTANA REYES, YLSEN QUINTELA GOMEZ ALFREDO QUIROGA GARCIA BORIS QUISPE DAZA DE SEJAS MELVY RUT RAFAEL CARMUEGA JOSEFA RAIK EL HADJ RAMIREZ MAURICIO FERNANDO RAMIREZ , NORMA LIDIA RAMIREZ GONZALEZ ROBERTO RAMIREZ GONZALEZ YULY PAULIN RAMIREZ HERNANDEZ TERESA RAMIREZ ORELLANA, REGINA RAMOS BAUTISTA CARMEN BEATRIZ RAYERO BARAHONA SIRA REY CORBALAN JOSE FRANCISCO REYES CONTRERAS PABLO ANTONIO REYES OLLER GUSTAVO AUGUSTO REYES ORTIZ LEYDI PATRICIA RIBEIRO DE MELO, DEBORA RIOS BEDOYA JORGE RIOS ENRIQUEZ AIDA CLEMENCIA RIOS ENRIQUEZ ROCIO MARGARITA RISCO RISCO NANCY RIVAS SAN EMETERIO MARTIN RIVERA OBREQUE MARIA ISABEL RIVERO CARRILLO, MARIA ALEJANDRA RIVERO SALVATIERRA, MARCO ZOILO 22757516 30669457 11415702 M4812691 30589524 M4813494 X2743532 M4822116 X5435257 M4816011 M4821174 M4815712 44971096 14419505 16028644 X4780508 M0687208 14959393 M0545897 X4401690 X6764798 M4811356 X2285549 M0809064 M4815149 M4822625 M0622719 X3396380 M0448013 11933166 X6582060 M0177783 M0699512 M0502311 X5620193 X7740608 16054508 M4820597 X9221008 M0391703 X9473609 14111446 M4808497 X3056611 X5773802 X3400007 14262101 14596615 M4816729 X3370420 22723126 M4817780 44633706 M4812222 M0672775 11928422 44673287 14860829 14334553 X5858974 M4816792 23726396 X5130156 7729065 11938603 X5415730 30650998 X7240296 14911976 X9415966 M4814568 X1869461 M0360542 M0545727 14703920 M4811264 Y0188905 11989916 M4814333 M4821204 M0487628 M4814793 X3852696 20204057 M0469085 M4812054 30658741 30634279 M4810267 X1394967 X3621986 M0556792 M4819546 M4809995 X3981859 M4822706 14895119 X6791318 M0694194 M0480298 II 000000548 77 II 000000025 06 II 000000025 21 II 000000547 39 II 000000170 18 II 000000560 60 II 000000645 05 II 000000711 98 II 000000363 54 II 000000559 78 II 000000621 20 II 000000547 14 II 000000418 61 II 000000434 31 II 000000519 66 II 000000364 22 II 000000710 03 II 000000228 17 II 000000486 28 II 000000331 51 II 000000458 78 II 000000499 95 II 000000308 60 II 000000665 59 II 000000537 39 II 000000658 65 II 000000596 94 II 000000273 24 II 000000489 02 II 000000261 47 II 000000577 05 II 000000407 38 II 000000514 05 II 000000691 19 II 000000557 45 II 000000520 88 II 000000261 45 II 000000677 57 II 000000524 37 II 000000480 94 II 000000539 04 II 000000697 94 II 000000463 23 II 000000257 38 II 000000384 49 II 000000314 08 II 000000660 69 II 000000202 89 II 000000544 87 II 000000387 97 II 000000238 02 II 000000637 50 II 000000513 21 II 000000537 72 II 000000579 43 II 000000342 70 II 000000198 54 II 000000252 06 II 000000623 19 II 000000360 90 II 000000573 34 II 000000720 32 II 000000418 54 II 000000272 24 II 000000230 65 II 000000502 06 II 000000057 09 II 000000459 64 II 000000682 32 II 000000545 24 II 000000533 96 II 000000328 59 II 000000432 06 II 000000579 66 II 000000049 28 II 000000525 72 II 000000484 97 II 000000450 58 II 000000524 70 II 000000662 61 II 000000584 97 II 000000541 36 II 000000356 69 II 000000216 86 II 000000480 33 II 000000525 29 II 000000128 32 II 000000145 57 II 000000480 23 II 000000415 84 II 000000422 47 II 000000433 94 II 000000623 14 II 000000483 57 II 000000482 90 II 000000312 98 II 000000149 37 II 000000547 96 II 000000514 20 II 000000509 99 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea IZENA / NOMBRE ROBLES CORTAZA JULIO CESAR ROCA SANCHEZ HERMINIA ROCHA AREVALO ANDREA ROCHA TORREZ DANIELA RODRIGO PATIÑO JOSE IGNACIO RODRIGUES CHAVES, VAGNER RODRIGUES SOARES, ERIVAN RODRIGUEZ BAPTISTA ALDA RODRIGUEZ CRIALES, ZOILA SOCORRO RODRIGUEZ GUTIERREZ CRUZ DAISY RODRIGUEZ IZQUIERDO, FERNANDO RODRIGUEZ JURI MARIA LUISA RODRIGUEZ MARBAN ADRIANO RODRIGUEZ MARTINEZ MARGARITA RODRIGUEZ YAÑEZ JOSE BENITO ROJAS AGUILERA, MERY ANGELICA ROLLANO RIVERA GILDA ROSA ROMERO JIMENEZ MARIA CARMEN ROSALES DE LA CRUZ ALVARO DE JESUS RUBIO PEREZ JULIA RUEDA DIEZ LORENA RUIZ OSCAR ALCIDES RUIZ FALAGAN JOSE ANTONIO RUIZ NIÑO JOSE JOAQUIN RUIZ SANCHEZ GLORIA ELENA RUSU , IGOR SAAVEDRA GABRIEL, LUCIO SAAVEDRA SOLORZANO DEBORA ROMELIA SAIDO BALDE MAMADU SALAZAR CAMARA AVELINO SALAZAR FERNANDEZ SARA SALAZAR MASABI SELMA SALCEDO DE BIONDILLO, LIBIA MARIA SALCEDO SANTISO MARIA LUISA SALMA SID AHMED CHAINABIHA SANCHEZ CORONEL, SELVA SOLEDAD SANTAMARIA ARIAS MARIA DOLORES SANTAMARIA BLANCO MERCEDES SANTISTEBAN HURTADO AMAYA SANTOS DE OLIVEIRA, CASSIA CRISTINA SAPTEBANI VASILE SARAVIA BLANCA NIEVES SAU VIOREL SAVITSKI , VLADIMIR SEBTI , RACHID SEGURA LENIS JULY ALEJANDRA SEJAS QUISPE EVELYN ARACELY SELEM SIDI BRAHIM LALLA SEMEDO RAMALLETE AGUSTIN SHAHZAD KHURRAM SID MHAMED MAGFAR SULMANA SIGUENZA LARRINGAN SARA SILA MAMADU LAMINE SILVA LOPES, ADRIANA SILVA VILLANUEVA PAMELA SILVESTRE CABRAL DORA ALICIA SIQUIERA SILVA, ELIDIANA SO , ALFA UMARO SOARES BRUNO SOIRE , SIRE SOLETO SALVATIERRA, JUAN GABRIEL SOLIZ SOLIZ LORENZA SOUTO NIETO RICARDO STADLER VILLACHICA INES STAVRAT , NICOLETA STOICA PETRU SUAREZ AGUILAR, JOSE ANTONIO SUAREZ ANDINO FRANCISCO ARIEL SUAREZ RIOS, ELVA LULU SUSO DE LA FUENTE JOAQUIN SY AISSATOU TABLARES FUENTE MARIA DEL MAR TAMAYO MIRANDA ALEXANDER TAMES TABAR MARGARITA TANASE , CATALIN NICOLAE TEKKI , AHMED TELO JOCELYNE TELLERIA MONRROY CLEMENTE GROVER ROGER TEN MARIA FERNANDA THO THO KIALA KABUIKU THOURY SAID TICONA CUADROS MARTHA TIEB HOUSSEIN ALIA TIEJOM BRICES TIGREROS BELTRAN CLAUDIA LORENA TITAOU BRAHIM TOBON GIRALDO JOHANA ANDREA TOLOSA AGUIRRE MARIA ANGELES TOPURIA MANANA TORO MUÑOZ DALILA TOROLLO ESCALERA JUANA ISIDRA TORREALDAY ARRIAGA JOSE RAMON TORRES ORTIZ, EDGAR GIOVANNY TORREZ CRUZ DORYS DEISY TORREZ GUZMAN, JUSTINA TORRICO CONDARCO FREDDY GREGORIO TSIKLAURI MZIA UCIEDA GARCIA MARTINA UGALDE AZCUETA MARIA YOLANDA URIA BASALDUA MARIA DOLORES — 3972 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE M4820126 33145083 Y0320418 M4804757 44976985 M0490319 M0725817 44173330 M0755340 X6093536 16029090 M4814094 30595236 48540011 13721048 M0229160 M4812182 29031898 M4813894 14882611 16078255 M4813658 14596308 M4816022 X2799480 M0419037 M0618941 Y0157672 M4804455 50834870 45663844 M4812292 M0650728 14954731 X6016591 M0659365 11917317 14107666 14702675 M0694197 X6886819 M4817099 X3622438 M0606619 M0129252 M4805728 M4815956 X3982678 14925207 M4819564 X7426738 14748463 M4818094 M0344761 M4810848 X6547856 M0385852 M0316966 M4818239 M0464147 M0624980 M4811710 52430600 14826218 M0636114 X8572295 M0649793 M4818432 M0388999 14597006 M4823694 14255455 M4814467 30556393 M0318255 M0456725 M4808205 M4810364 X4292446 X7068931 X1405288 X6687032 X6628166 M4818525 M4823934 M4819784 X4131852 14925987 M4802052 X3878638 14849019 14833677 M0505680 M4807504 M0648447 M4817074 M4814750 M4818873 11910271 14583661 II 000000600 40 II 000000020 03 II 000000507 00 II 000000573 28 II 000000659 16 II 000000437 27 II 000000667 26 II 000000189 41 II 000000535 94 II 000000487 28 II 000000167 27 II 000000534 37 II 000000472 14 II 000000702 27 II 000000420 57 II 000000492 43 II 000000530 21 II 000000159 12 II 000000548 33 II 000000036 44 II 000000456 78 II 000000528 76 II 000000310 56 II 000000567 92 II 000000500 82 II 000000487 93 II 000000520 57 II 000000671 10 II 000000381 77 II 000000257 41 II 000000504 52 II 000000512 95 II 000000461 64 II 000000403 22 II 000000677 64 II 000000581 17 II 000000495 04 II 000000589 91 II 000000020 48 II 000000607 09 II 000000529 52 II 000000567 46 II 000000361 58 II 000000422 13 II 000000410 84 II 000000421 74 II 000000555 26 II 000000631 77 II 000000529 33 II 000000605 71 II 000000531 09 II 000000481 34 II 000000552 62 II 000000518 36 II 000000537 04 II 000000402 27 II 000000539 75 II 000000403 03 II 000000566 17 II 000000499 64 II 000000585 92 II 000000518 52 II 000000388 28 II 000000705 62 II 000000528 68 II 000000534 84 II 000000535 91 II 000000568 59 II 000000492 09 II 000000422 44 II 000000698 62 II 000000502 10 II 000000666 06 II 000000411 33 II 000000478 92 II 000000572 11 II 000000488 91 II 000000494 85 II 000000527 77 II 000000509 20 II 000000287 79 II 000000650 30 II 000000573 61 II 000000572 39 II 000000675 92 II 000000702 96 II 000000535 93 II 000000199 12 II 000000355 80 II 000000498 38 II 000000720 02 II 000000264 74 II 000000494 10 II 000000572 50 II 000000589 26 II 000000555 65 II 000000541 22 II 000000571 26 II 000000181 00 II 000000278 16 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea IZENA / NOMBRE URIARTE IRIONDO ANTONIA URIEN SARRAOA JON ANDRES URQUIA MOLINA CARLOS URQUIJO FERNANDEZ PURIFICACION URQUIJO FONTANES AITOR VALDIVIELSO SANTAMARIA BERNADO VALDIVIESO APRAIZ FERNANDO DEL TRIUNFO VALENCIA LOPEZ GLORIA AZUCENA VALIENTE ZARZOSA MARIA PILAR VANGU DIA VANGU LEON VARGAS BORJA ANTONIO VARGAS DE LOPEZ, ELENA VARGAS MERCADO, ANTONIA VEGA ANTON DELIA VEGA CRUZ MIGDALIA DE LA CARIDAD VEGA SALTO JOSE RAMON VEGA SANCHEZ MARIA INMACULADA VELASQUEZ FERNANDEZ ERIKA MARIA VERA FAJARDO USATEGUI FRANCISCO BORJA VIGO LEON MAIDER VILLALBA AGUSTINA VILLARROEL REVOLLO, SILVIA VILLASANTE OLASAGARRE JOSE LUIS WAHBI GHIZLANE WANY MAWONSO GREGOIRE YAKUBU SONIA YEPES VARGAS VICTOR YEPEZ RIBERA, CELIA YOFRE MIGUEL ANGEL ZAHOUDI OMAR ZAKHNINI MAZOUZA ZAMAN , ZULKIAF ZAMBRANA ACOSTA ANDRES CARLOS ZAMBRANA GOMEZ, GABRIELA ZAMORA MIRIAM MARIA ZAMORA ALDANA FELIX ZAMORA LOPEZ, MIZRAIN ZAROUAL NOUREDDINE ZATANGA DUMITRU ZEBALLOS MAYCELINO, SONIA MARIANELA ZIANI MONIR AGUILERA PEREZ MODESTA ALEGRIA RENTERIA JOSE ALONSO HERRERO DANIEL ALVAREZ ALVAREZ VALENTINA ANGULO ECHEVARRIA MARIA NIEVES ARISTIN ORTEGA PASCUALA ARROITAJAUREGUI GUTIERREZ ASIENKA IMANOL ASENSIO RAPOSO PAULA BAHAMONDE BASUALDU MARIA LUISA BERNARDO RIBERA JACINTA BILBAO SANTURTIN MARIA NIEVES CABALLERO GASTAN MARIA LUISA CABALLERO MUÑANA FLORENTINA CAMPOS CRUCES JUAN CARLOS CANO SALAS SANTIAGO CANTERO MARTINEZ VICTORIA COTARELO LOPEZ SARA CHENG TANGXIANG DE LA CALLE YUGERO AGUSTINA DE LA FUENTE URQUIJO MARIA BEGOÑA EGAÑA ZABALA PEDRO EGUREN CAMIRUAGA MARIA FELISA FERNANDEZ PARTE VISITACION GOIRIENA GONDRA ANA GOMEZ GAYOSO URSULA GONZALEZ MARTIN MARIA GONZALEZ RUIZ BENILDE IZQUIERDO CUE DAMASO LARRAZABAL GARAIZAR ELISA LAVILLA BETANZOS JESUS LEBRERO CABEZON CASIMIRO LOPEZ PASTRANA JOSEFA MARCOS BILBAO MARIA BEGOÑA MARTIN ALONSO PALMIRA MARTIN OLLAQUINDIA MARIA BEGOÑA MARTINEZ PEREZ SILVESTRA MERUELO DEL POZO JOSE LUIS MIGUEL CASADO JOSE MURGA GUINEA MARINA OCHOA ORTIZ MERCEDES OÑATE ZABALGOITIA M CRUZ ORTUZAR GUERRICAGOITIA JULENE OSPINA MENDOZA ALVARO PASTOR CALVO BALBINA PEREZ MENCERREYES ANGELES PRIETO DOMINGUEZ FE RANEDO OCHOA LUCIA RUIZ ESCUDERO TEODORO SAEZ KRAIS ALEJANDRO SAN JUAN JIMENEZ ANTONIO SANCHEZ SANCHEZ MANUEL TELLERIA LOIGORRI SANTOS VELASCO GALLEGO ANTONIO VILCHES PADILLA JUANA DOLORES ZHOU TANGXIAN ZORRILLA GUTIERREZ ADORACION — 3973 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IFZ / DNI AGIRIA / DOCUMENTO MOTA / TIPO ORGANO ARDURADUNA / ORGANO REPONSABLE 14484285 14718181 8301942 14468897 30609809 14727530 30616261 X2813418 29030371 X2535653 14700259 M0656528 M0636507 14398827 X9693206 20171621 30562978 X4765531 44680035 45625106 M4819909 M0802975 14824056 X1816070 X8817710 X3858269 X6547878 M0693701 X5233744 X3414075 X7017066 M0649872 X0354572 M0718944 Y0227032 14233054 M0453568 X0642514 X9116541 M0487216 X8920509 14386794 14497849 11566050 14654394 14380762 14654136 16084151 11576989 14121545 6859651 14711322 14469704 75978712 30630079 14583898 71235275 8021486 X2663465 14371808 14419261 14788150 14164822 14710986 14148682 12520652 14652685 37454059 14198826 14148657 14405106 11500330 75079204 14103425 14520689 14103734 37057890 12934035 12573721 12059068 14347374 16045962 14812955 X7740608 11500329 12921961 9573409 14097510 14246412 14827113 25518584 7396778 15313419 11638926 14679668 X3631266 14438130 II 000000723 29 II 000000577 89 II 000000162 94 II 000000684 47 II 000000370 37 II 000000178 71 II 000000068 84 II 000000392 33 II 000000558 65 II 000000236 76 II 000000229 21 II 000000510 59 II 000000547 58 II 000000585 21 II 000000691 11 II 000000315 01 II 000000433 71 II 000000609 45 II 000000520 42 II 000000627 58 II 000000579 94 II 000000607 35 II 000000231 51 II 000000327 91 II 000000643 83 II 000000514 27 II 000000608 93 II 000000574 52 II 000000355 52 II 000000437 37 II 000000526 24 II 000000531 75 II 000000294 52 II 000000603 79 II 000000486 93 II 000000265 10 II 000000492 52 II 000000524 91 II 000000597 36 II 000000528 59 II 000000474 26 LD 100005000 03 LD 090258001 33 LD 100005005 65 LD 100011001 63 LD 100005001 59 LD 090256000 21 LD 100005011 40 LD 100011000 14 LD 100013006 74 LD 100005000 84 LD 100005003 63 LD 100005000 48 LD 100001002 97 LD 100011003 43 LD 100005007 69 LD 100001002 60 LD 100005009 49 LD 100007001 42 LD 100005000 65 LD 100005009 17 LD 090256000 30 LD 100005011 46 LD 090256000 16 LD 100001003 42 LD 100011004 91 LD 090256000 22 LD 100001000 10 LD 100005002 59 LD 090258002 14 LD 100005007 81 LD 100005004 46 LD 100011005 07 LD 100005003 48 LD 100005009 27 LD 100005003 30 LD 090256000 11 LD 090256000 75 LD 090258002 30 LD 100001002 24 LD 090258000 06 LD 100007002 00 LD 100001002 13 LD 100011000 39 LD 100005004 48 LD 100005000 44 LD 100011005 05 LD 090256000 14 LD 100005011 34 LD 090258000 86 LD 100005006 79 LD 100011001 14 LD 100011002 79 LD 100005011 89 LD 100005009 67 LD 100007001 32 LD 100005000 89 Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Ebazpena / Resolución Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Prestazio eta Laguntzak / Prestaciones y Ayudas Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación Ebaluazio eta Orientazioa / Valoración y Orientación (I-170) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3974 — Garraio eta Hirigintza Saila BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Departamento de Transportes y Urbanismo Otsailaren 5eko 111/2010 FORU AGINDUA, Sondikako Osasun Zentroa handitze ko ahalbidetzeko dag o k i o n Arau Subsidiarioen aldaketari buruzkoa. Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da: 1.a Behin betiko onestea Sondika udalerriko arau subsidiarioen aldaketa, Osasun-zentroa handitzea ahalbidetzeko, jarraian zerrendatuko diren alderdiak zuzendu egin behar izanik: 1.1. Agiria osatu beharko da, 262 artikuluaren aldaketa sartuz, zeinetan sartu beharko direla Osasun-zentroaren eraikuntza berria arautuko duten parametroak eta baldintzak. Halaber sartu beharko da, indarrean dauden arau subsidiarioen hurrengo planoen aldaketa: 5 zenbakia. Hiriko lurzoruaren erabilera zehaztuak eta 10.1 zenbakia. San Juan, Goiri eta Basozabal hiri-guneetan lerrokadurak eta sestrak. 1.2. Plano 4 zenbakiko aldatua, Sistema Orokorrak, osasunzentroa handitzeak afektatu duen partzela birkalifikatze a ri buruzko aldaketak jasotzera bakarrik mugatuko da. 2.a Ebazpen hau Sondikako udalari eta Euskal Herriko L u r ralde Antolamendura ko Batzordeari jakinaraztea, lehenari eskatuz, ahalik eta eperik laburrenean, behar den bezala zuzenduta dagoen agiriaren hiru ale aurkez ditzala, ordura arte ezinezkoa baita onartu den plangintzaren artikulatua argitaratzea, apirilaren 2ko 5/1985 Toki Araubideko Oinarrien Lege arautzailearen 70.2 artikuluan xedatua denaren arabera. 3.a Ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horren kontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egintza jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian, Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babesteko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu. Aipatu epean zehar BHI-006/2010-P05-A espedientea ageri a n utziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18. zenbakiaren 2. solairuan. Bilbo, 2010eko otsailaren 5ean. ORDEN FORAL 111/2010, de 5 de febrero, relativa a la modificación de las Normas Subsidiarias de Sondika para posibilitar la ampliación del Centro de Salud. Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo siguiente: 1.o Aprobar definitivamente la Modificación de las Normas Subsidiarias del municipio de Sondika para posibilitar la ampliación del Centro de Salud, debiendo subsanarse los aspectos que a continuación se señalan: 1.1. Se deberá completar el documento, incluyendo la modificación del artículo 262, en el que se deberán incluir los parámetros y condiciones que regularán la nueva edificación del Centro de Salud. Asimismo, se incluirá la modificación de los planos número 5.Usos Po rm e n o rizados en Suelo Urbano, y número 10-1.Ordenación de Alineaciones y Rasantes en el Núcleo Urbano de San Juan, Goiri , y Basozabal, de las Normas Subsidiarias vigentes. 1.2. El plano número 4.Sistemas Generales modificado se limitará a recoger únicamente los cambios referentes a la recalificación de la parcela afectada por la ampliación del centro de salud. 2.o Notificar la presente resolución al Ayuntamiento de Sondika y a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco, instando al primero para que, en el plazo más breve posible, presente tres ejemplares del documento debidamente corregido, no siendo posible, hasta entonces, la publicación del articulado del planeamiento aprobado, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 70.2 de la Ley 5/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local. 3.o Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificación o publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedente en defensa de sus intereses. Durante el referido plazo el expediente BHI-006/2010-P05-A quedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbao, Alda. Rekalde, número 18, 2.a planta. Bilbao, a 5 de febrero de 2010. Garraio eta Hirigintzako foru diputatua, PILAR ARDANZA URIBARREN La diputada foral de Transportes y Urbanismo, PILAR ARDANZA URIBARREN (I-219) (I-219) Foru Enpresak eta Foru Erakundeak / Empresas y Organismos Forales Sektore Publikoaren kontratuei buruzko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. Publicación adjudicación en aplicación del artículo 138 de la Ley de Contratos del Sector Público. 1.—Erakunde adjudikatzailea 1.—Entidad adjudicadora a) Erakundea: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Bizkaiko Foru Aldundiak parte hartutako Kide bakarreko elkartea. b) Espedientea tramitatu duen bulegoa: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. c) Espediente zenbakia: OS/06/09. a) Organismo: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Sociedad Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia. b) Dependencia que tramita el expediente: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. c) Número de expediente: OS/06/09. cve: BAO-BOB-2010a031 Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3975 — 2.—Kontratuaren xedea BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 2.—Objeto del contrato a) Kontratu mota: Obra Soziala. a) Tipo de contrato: Obra Social. b) Xedearen deskripzioa: Ondarroan adinekoentzako eguneko zentroa, adimen gabezia duten pertsonentzako egoitza eta gizarte zerbitzuetarako bulegoa egiteko obraren burutzapena eta obraren ekipamendua. b) Descripción del objeto: La ejecución de la obra y equipamiento de obra de un Centro de Día para personas mayores, una Residencia para personas con discapacidad y una oficina para Servicios Sociales en Ondarroa. 3.—Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era 3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Era: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4.—Lizitazioaren aurrekontu oinarria 4.—Presupuesto base de licitación Zenbatekoa guztira: 3.050.000 euro, B.E.Z. barne. Importe total: 3.050.000 euros, I.V.A. incluido. 5.—Adjudikazioa 5.—Adjudicación a) Data: 15 de enero de 2010. a) Fecha: 15 de enero de 2010. b) Kontrataria: Eguzki Eraikuntzak, S.L. b) Contratista: Eguzki Eraikuntzak, S.L. c) Naziotasuna: Espainiarra. c) Nacionalidad: Española. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 2.958.582,84 euro, B.E.Z. barne. Bilbon 2010eko otsailaren 10ean.—Kontseilari Ordezkaria d) Importe de la adjudicación: 2.958.582,84 euros, I.V.A. incluido. Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—El Consejero Delegado (I-215) (I-215) • • Sektore Publikoaren kontratuei buruzko Legearen 138. artikuluan ezarri dena betez, adjudikazioak argitaratzea. Publicación adjudicación/es en aplicación del artículo 138 de la Ley de Contratos del Sector Público. 1.—Erakunde adjudikatzailea 1.—Entidad adjudicadora a) Erakundea: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Bizkaiko Foru Aldundiak parte hartutako Kide bakarreko elkartea. a) Organismo: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., Sociedad Pública Unipersonal de la Diputación Foral de Bizkaia. b) Espedientea tramitatu duen bulegoa: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. b) Dependencia que tramita el expediente: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. c) Espediente zenbakia: OS/05/09. c) Número de expediente: OS/05/09. 2.—Kontratuaren xedea 2.—Objeto del contrato a) Kontratu mota: Obra Soziala. a) Tipo de contrato: Obra Social. b) Xedearen deskripzioa: Güeñesen, ezintasun intelektuala duten pertsonentzako egoitza bat eraikitzeko lanak egitea eta lanotarako ekipamendua. b) Descripción del objeto: La ejecución de la obra y equipamiento de obra de una Residencia para personas con discapacidad intelectual en Güeñes. 3.—Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era 3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitazioa: Arrunta. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Era: Lehiaketa. c) Forma: Concurso. 4.—Lizitazioaren aurrekontu oinarria 4.—Presupuesto base de licitación Zenbatekoa guztira: 2.300.000 euro, B.E.Z. barne. Importe total: 2.300.000 euros, I.V.A. incluido. 5.—Adjudicación a) Data: 15 de enero de 2010. a) Fecha: 15 de enero de 2010. b) Kontrataria: Eguzki Eraikuntzak, S.L. b) Contratista: Eguzki Eraikuntzak, S.L. c) Naziotasuna: Espainiarra. c) Nacionalidad: Española. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 2.231.062,47 euro, B.E.Z. barne. d) Importe de la adjudicación: 2.231.062,47 euros, I.V.A. incluido. Bilbon 2010eko otsailaren 10ean.—Kontseilari Ordezkaria, José Ignacio Ortiz Etxebarria Bilbao, a 10 de febrero de 2010.—El Consejero Delegado, José Ignacio Ortiz Etxebarria (I-216) (I-216) cve: BAO-BOB-2010a031 5.—Adjudikazioa BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3976 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 II. Atala / Sección II Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao IRAGARKIA ANUNCIO Espedientea: 090830000395. Josu Casado Prieto jaunari ezin izan zaio beren beregi jakin a razi Obra eta Zerbitzuetako Saileko zinegotzi ordezkariak 2009ko irailaren 30ean emandako Ebazpena, ez baitzegoen bere etxean. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek hala ezartzen dutelako, iragarki honen bidez jakinarazten da. Expediente: 090830000395 No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolución del Concejal Delegado del Área de Obra y Servicios de fecha 30 de septiembre de 2009 a su destinatario Josu Casado Prieto por no ser hallado en su domicilio, se hace público el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. JAKINARAZPENA NOTIFICACIÓN Bilboko Udaleko alkateak 2007ko ekainaren 16ko Erabakiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta Toki araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dauden legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bilboko Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Udal Araudi Organikoaren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arl o k a koak betez Obra eta Zerbitzuen Saileko zinegotzi ordezkariak egindako txostena azterturik, hauxe erabaki du: El Concejal Delegado del Área de Obras y Servicios, haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por delegación de la Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada por Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene en vigor en el día de la fecha, y de conformidad con lo previsto en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en especial su artículo 13, así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico Municipal y demás normas de carácter general o sectorial, a la vista del informe emitido por el Área de Obras y Servicios, ha dispuesto lo siguiente: En base al informe del Área de Obras y Servicios, que sirve de fundamento a esta Resolución y de cuyo contenido se dará tra slado, Obra eta Zerbitzuen Sailak egindako txostena Ebazpen honetako oinarria da eta bidali egingo da. Txosten horren arabera, HAU ERABAKI DUT: DISPONGO: 1. Zehapen espedientea zabaltzea Josu Casado Prieto jaunari, txostenean azaltzen diren gert a k a rien ustezko arduraduna baita. 1. Incoar expediente sancionador, como presunto responsable de los hechos descritos en el info rme que se adjunta, a Josu Casado Prieto. 2. Poner en conocimiento del inculpado que se ha nombrado instructor del expediente a don Pablo San Juan Iglesia, Jefe del Negociado de Atenciones Generales del Área de Obras y Servicios, pudiendo promover su recusación en los términos prevenidos en el artículo 29 de L.R.J.P.A., siendo el Alcalde el órgano competente para resolver, según facultades que le confiere el artículo 21.1.k) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, de bases de Régimen Local. 2. Errua egotzi zaionari jakinaraztea espedientearen instrukzioegilea Pablo San Juan Iglesia jauna, Obra eta Zerbitzuen Saileko Ardura Orokorreko Negoziatuko bu rua, izendatu dela. Hala ere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 29. artikuluan ezarritako moduan errefusa dezake. Kasu horretan alkatea da ebazpena emateko organo eskuduna, halaxe ezartzen baitu Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1.k) artikuluak. 3. Interesdunari jakinaraztea ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa dela, prozedura hasi zenetik, halaxe ezartzen baitu abuztuaren 4ko 1398/1993 EDak onartutako zehapen eskumena erabiltzeko Proze d u raren Arautegiaren 20.6. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta A d m i n i s t razio Proze d u ra Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 42.4. art ikuluarekin bat etorrita. Prozedura iraungi egingo da epe hori bukatu eta ebazpena eman eta jakinarazten ez bada, eta epea eteteko ez bada ordenamendu juridi koan jasotzen den kasuren bat gertatzen. 4. Arau-haustea sortu duen elementua kentzeko agintzea, herritarren osasunean eta apaintasunean eragin kaltegarriak izan ez ditzan. Horren gastuak arau-hausleak ordainduko ditu. 3. Info rmar al interesado que el plazo máximo establecido para dictar resolución y notificar la misma en el presente procedimiento es de seis meses desde su iniciación, con arreglo al artículo 20.6 del Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora, aprobado por R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, en concordancia con lo dispuesto por el artículo 42.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, produciéndose la caducidad del procedimiento en caso de haber transcurrido dicho plazo sin adopción y notificación de la correspondiente resolución, de no haber concurrido ninguno de los supuestos de interrupción del cómputo del mismo previstos en el ordenamiento jurídico. 4. Ordenar la retirada del elemento causante de la infracción a fin de evitar el mantenimiento de sus efectos nocivos para la salubridad y ornato público, siendo los gastos que se originen por tal actuación de cargo del infractor. cve: BAO-BOB-2010a031 Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3977 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 5. Interesdunari 15 eguneko epea ematea, espediente honen inguruan bere interesak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko. Beste alde batetik esan behar zaio eskubide hori ez badu erabiltzen, Dekretu hau Ebazpen-proposamentzat joko dela. 5. Conceder al interesado un plazo de 15 días para que alegue/n lo que estime/n pertinente en defensa de sus intereses, en relación con el presente expediente, advirtiendo por otra parte que en caso de no hacer uso de este derecho este Decreto se considerará propuesta de Resolución. 6. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatez onar dezakeela eta 20 euro ordain ditzakeela alegazioen epea bukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo da. 6. Comunicar al interesado que puede reconocer voluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de que se culmine el plazo de alegaciones, de 20 euros, poniendo en este caso fin al procedimiento. 7. Erruztatuari jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin. 7. Comuníquese con acuse de recibo al inculpado. Txostenak honela dio: El citado informe dice así: Obra eta Zerbitzuen Sailean salaketa jaso da, Hiri Garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren hauste Leve egin delako. Hauek dira zehaztasunak: Hechos: Orinar en la vía pública. Lugar: Calle José María Olavarri, 00, 48001-Bilbao. Fecha: 19-08-2009. Hora: 05:55. Responsable: Josu Casado Prieto. Artículo infringido: 11F. Gertakari horiek hiri garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren 11F artikulua haustea dakarte, eta zehapen espedientea zabaldu behar zaie arduradunei, administrazio zehapena jartzeko. Zehapen h o ri 1 eta 750 euro bitartekoa izan daiteke, Ordenantzaren 157. artikuluaren arabera. Bitartekoa, 375 euroko isuna jarriko da ez bada aldatzeko gertakaririk jazotzen. Horretarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 127. artikulua eta hurrengoak bete beharko dira, bai eta zehapen eskumena erabiltzeko Araudia onartu zuen abuztuaren 4ko 1398/1993 E.D.an ezarritakoa ere. Tales hechos pueden ser constitutivos de una infracción del artículo 11F de las Ordenanzas Municipales de limpieza urbana, por lo que procede incoar expediente sancionador a los responsables de dichos actos, al objeto de imponer a los mismos la pertinente sanción administrativa, que puede oscilar, según el artículo 157 de la Ordenanza de 1 euro a 750 euros, imponiéndose la cuantía media, 375 euros, si no se apreciara ninguna circunstancia modificativa debiendo observarse a tal efecto el procedimiento regulado en los artículos 127 y siguientes de la Ley de Regímen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, de 26-11-1992, así como lo dispuesto en el R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprobó el Reglamento de Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora. Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Ardura Orokorreko Negoziatuaren Nagusia, Pablo San Juan Iglesia Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.— El Jefe de Negociado de atenciones generales, Pablo San Juan Iglesia (II-1123) (II-1123) • • IRAGARKIA ANUNCIO Espedientea: 090830000503. Expediente: 090830000503 Unai Urbizu Calderón jaunari ezin izan zaio beren beregi jakin a razi Obra eta Zerbitzuetako Saileko zinegotzi ordezkariak 2009ko azaroaren 4an emandako Ebazpena, ez baitzegoen bere etxean. Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluak eta horrekin bat datozen gainontzeko arauek hala ezartzen dutelako, iragarki honen bidez jakinarazten da. No habiéndose podido notificar de forma expresa la Resolución del Concejal Delegado del Área de Obra y Servicios de fecha 4 de noviembre de 2009 a su destinatario Unai Urbizu Calderón por no ser hallado en su domicilio, se hace público el presente anuncio, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación. JAKINARAZPENA NOTIFICACIÓN Bilboko Udaleko alkateak 2007ko ekainaren 16ko Erabakiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zituen. Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturik eta Toki araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarrean dauden legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13. artikulua, Bilboko Udalaren Gobernuko eta Administrazioko Udal Araudi Organikoaren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokor edo arl o k a koak betez Obra eta Zerbitzuen Saileko zinegotzi ordezkariak egindako txostena azterturik, hauxe erabaki du: El Concejal Delegado del Área de Obras y Servicios, haciendo uso de las atribuciones conferidas al mismo por delegación de la Alcaldía Presidencia de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada por Decreto de fecha 16 de junio de 2007, delegación que se mantiene en vigor en el día de la fecha, y de conformidad con lo previsto en el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en especial su artículo 13, así como los artículos de aplicación del Reglamento Orgánico Municipal y demás normas de carácter general o sectorial, a la vista del informe emitido por el Área de Obras y Servicios, ha dispuesto lo siguiente: Obra eta Zerbitzuen Sailak egindako txostena Ebazpen honetako oinarria da eta bidali egingo da. Txosten horren arabera, En base al informe del Área de Obras y Servicios, que sirve de fundamento a esta Resolución y de cuyo contenido se dará tra slado, cve: BAO-BOB-2010a031 Gertakariak: Pixa egitea kalean. Lekua: José María Olavarri kalea, 00, 48001-Bilbao. Eguna: 2009-08-19. Ordua: 05:55. Arduraduna: Josu Casado Prieto jauna. Hautsitako artikulua: 11F. En el Área de Obras y Servicios se ha recibido denuncia por infracción Leve de la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana, según se detalla a continuación: BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3978 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 HAU ERABAKI DUT: DISPONGO: 1. Zehapen espedientea zabaltzea Unai Urbizu Calderón jaunari, txostenean azaltzen diren gert a k a rien ustezko arduraduna baita. 1. Incoar expediente sancionador, como presunto responsable de los hechos descritos en el informe que se adjunta, a Unai Urbizu Calderón. 2. Errua egotzi zaionari jakinaraztea espedientearen instrukzioegilea Pablo San Juan Iglesia jauna, Obra eta Zerbitzuen Saileko Ardura Orokorreko Negoziatuko bu rua, izendatu dela. Hala ere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 29. artikuluan ezarritako moduan errefusa dezake. Kasu horretan alkatea da ebazpena emateko organo eskuduna, halaxe ezartzen baitu Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 21.1.k) artikuluak. 2. Poner en conocimiento del inculpado que se ha nombrado instructor del expediente a don Pablo San Juan Iglesia, Jefe del Negociado de Atenciones Generales del Área de Obras y Servicios, pudiendo promover su recusación en los términos prevenidos en el artículo 29 de L.R.J.P.A., siendo el Alcalde el órgano competente para resolver, según facultades que le confiere el artículo 21.1.k) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, de bases de Régimen Local. 3. Interesdunari jakinaraztea ebazpena emateko eta jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa dela, prozedura hasi zenetik, halaxe ezartzen baitu abuztuaren 4ko 1398/1993 E.D.ak onartutako zehapen eskumena erabiltzeko Proze d u raren Arautegiaren 20.6. artikuluak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta A d m i n i s t razio Proze d u ra Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 42.4. art ikuluarekin bat etorrita. Prozedura iraungi egingo da epe hori bukatu eta ebazpena eman eta jakinarazten ez bada, eta epea eteteko ez bada ordenamendu juridi koan jasotzen den kasuren bat gertatzen. 3. Info rmar al interesado que el plazo máximo establecido para dictar resolución y notificar la misma en el presente procedimiento es de seis meses desde su iniciación, con arreglo al artículo 20.6 del Reglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora, aprobado por R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, en concordancia con lo dispuesto por el artículo 42.4 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, produciéndose la caducidad del procedimiento en caso de haber transcurrido dicho plazo sin adopción y notificación de la correspondiente resolución, de no haber concurrido ninguno de los supuestos de interrupción del cómputo del mismo previstos en el ordenamiento jurídico. 4. Arau-haustea sortu duen elementua kentzeko agintzea, herritarren osasunean eta apaintasunean eragin kaltegarriak izan ez ditzan. Horren gastuak arau-hausleak ordainduko ditu. 4. Ordenar la retirada del elemento causante de la infracción a fin de evitar el mantenimiento de sus efectos nocivos para la salubridad y ornato público, siendo los gastos que se originen por tal actuación de cargo del infractor. 5. Interesdunari 15 eguneko epea ematea, espediente honen inguruan bere interesak defendatzeko egoki deritzona alegatzeko. Beste alde batetik esan behar zaio eskubide hori ez badu erabiltzen, Dekretu hau Ebazpen-proposamentzat joko dela. 5. Conceder al interesado un plazo de 15 días para que alegue/n lo que estime/n pertinente en defensa de sus intereses, en relación con el presente expediente, advirtiendo por otra parte que en caso de no hacer uso de este derecho este Decreto se considerará propuesta de Resolución. 6. Interesdunari jakinaraztea erantzukizuna bere borondatez onar dezakeela eta 1501 euro ordain ditzakeela alegazioen epea bukatu baino lehen. Horrela egiten badu, prozedura bukatu egingo da. 6. Comunicar al interesado que puede reconocer voluntariamente su responsabilidad, procediendo al abono, antes de que se culmine el plazo de alegaciones, de 1501 euros, poniendo en este caso fin al procedimiento. 7.- Erruztatuari jakinaraztea, jaso izanaren agiriarekin. 7. Comuníquese con acuse de recibo al inculpado. Txostenak honela dio: El citado informe dice así: Obra eta Zerbitzuen Sailean salaketa jaso da, Hiri Garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren hauste oso larri egin delako. Hauek dira zehaztasunak: Hechos: Pintadas en la vía pública. Lugar: Calle Txotena, 92, 48004-Bilbao. Fecha: 28-09-2009. Hora: 22:15. Responsable: Unai Urbizu Calderón. Artículo infringido: 156.4.G. Gertakari horiek hiri garbiketari buruzko Udal Ordenantzaren 156.4.G artikulua haustea dakarte, eta zehapen espedientea zabaldu behar zaie arduradunei, administrazio zehapena jartzeko. Zehapen hori 1.501 eta 3.000 euro bitartekoa izan daiteke, Ordenantzaren 157. artikuluaren ara b e ra. Bitartekoa, 2250 euroko isuna jarriko da ez bada aldatzeko gertakaririk jazotzen. Horretarako, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 127. artikulua eta hurrengoak bete beharko dira, bai eta zehapen eskumena erabiltzeko Araudia onartu zuen abuztuaren 4ko 1398/1993 E.D.an ezarritakoa ere. Tales hechos pueden ser constitutivos de una infracción del artículo 156.4.G de las Ordenanzas Municipales de limpieza urbana, por lo que procede incoar expediente sancionador a los responsables de dichos actos, al objeto de imponer a los mismos la pertinente sanción administrativa, que puede oscilar, según el artículo 157 de la Ordenanza de 1.501 euros a 3.000 euros, imponiéndose la cuantía media, 2250 euros, si no se apreciara ninguna circunstancia modificativa debiendo observarse a tal efecto el procedimiento regulado en los artículos 127 y siguientes de la Ley de Regímen Ju rídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, de 26-11-1992, así como lo dispuesto en el R.D. 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprobó el Reglamento de Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora. Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Ardura Orokorreko Negoziatuaren Nagusia, Pablo San Juan Iglesia Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.— El Jefe de Negociado de atenciones generales, Pablo San Juan Iglesia (II-1124) (II-1124) cve: BAO-BOB-2010a031 Gertakariak: Pintadak egitea bide publikoan. Lekua: Txotena kalea, 92, 48004-Bilbao. Eguna: 2009-09-28. Ordua: 22:15. Arduraduna: Unai Urbizu Calderón jauna. Hautsitako artikulua: 156.4.G. En el Área de Obras y Servicios se ha recibido denuncia por infracción muy grave de la Ordenanza Municipal de Limpieza Urbana, según se detalla a continuación: — 3979 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 IRAGARKIA ANUNCIO Sektore Publikoaren Kontratuen Legeko 138.2 artikulua ezarriz eginiko adjudikazioen argitalpena. Publicación de adjudicación en aplicación del artículo 138.2 de la Ley de Contratos del Sector Público. 1) 1) 1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala (www.bilbao.net). a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao (www.bilbao.net). b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204 611, faxa 944 204 471. helbide elek.: [email protected] b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 611, fax 944 204 471. E.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 095034 000019. c) Número de expediente: 095034 000019. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Kontratu-mota: Zerbitzua. a) Tipo de contrato: Servicio. b) Azalpena: Udalaren Immigrazio Zerbitzuaren (SEMI) arreta-zerbitzua. c) Multzoak: Ez. d) Lizitazioa iragarritako aldizkari ofiziala eta eguna: 200911-12-ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala. b) Descripción del objeto: Servicio para la atención del Servicio Municipal de Inmigración (SEMI). c) Lotes: No. d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de la licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia», de fecha 12-11-2009. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide. a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Varios criterios de selección. 4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta): 132.805,99 euro. 4. Presupuesto licitación (IVA excluido): 132.805,99 euros. 5. Behin betiko esleipena: 5. Adjudicación definitiva: a) b) c) d) a) b) c) d) Eguna: 2010-01-08. Kontratista: Asociación Cear-Euskadi. Nazionalitatea: Espainiarra. Zenbatekoa (BEZ kenduta): 132.800,00 euro. Fecha: 08-01-2010. Contratista: Asociación Cear-Euskadi. Nacionalidad: Española. Importe de adjudicación (IVA excluido): 132.800,00 euros. 2) 2) 1. Esleitzailea: 1. Entidad adjudicadora: a) Erakundea: Bilboko Udala (www.bilbao.net). a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao (www.bilbao.net). b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204 611, faxa 944 204 471. helbide elek.: [email protected] b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 611, fax 944 204 471. E.mail: [email protected] c) Espediente zenbakia: 095193000002. c) Número de expediente: 095193000002. 2. Kontratuaren xedea: 2. Objeto del contrato: a) Kontratu-mota: Zerbitzua. a) Tipo de contrato: Servicio. b) Azalpena: Etxez etxeko laguntza-zerbitzua ematea Bilboko udalerrian. b) Descripción del objeto: Prestación del Servicio de Ayuda a Domicilio en el municipio de Bilbao. c) Multzoak: Bai lau b) División por lotes y número: Sí; cuatro — 1 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Deustun eta Erdialdean. — Lote 1: Servicio ayuda a domicilio, Deusto-Centro. — 2 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Uri b a r ri eta Otxarkoagan. — Lote 2: Servicio ayuda a domicilio, Uribarri-Otxarkoaga. — 3. lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Santutxun, Zazpi Kaleetan eta San Frantziskon — Lote 3: Servicio ayuda a domicilio; Santutxu-Casco ViejoSan Francisco. — 4 . lotea: Etxez etxeko laguntza zerbitzua Iralan, Errekalden, Zorrotzan eta Basurtun. — Lote 4: Servicio ayuda a domicilio; Irala-Rekalde-ZorrotzaBasurto. d) Lizitazioa ira g a r ri t a ko aldizkari ofiziala eta eguna: 2009/10/20-ko Bizkaiko Aldizkari Ofiziala. d) Boletín o diario oficial y fecha de publicación del anuncio de la licitación: «Boletín Oficial de Bizkaia», de fecha 20-10-2009. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Izapideak: Arruntak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide. a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Varios criterios de selección. 4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta): 30.822.429,90 euros. 4. Presupuesto licitación (IVA excluido): 30.822.429,90 euros 5. Behin betiko esleipena: 5. Adjudicación definitiva: a) Eguna: 2010-01-29. b) Nazionalitatea: Espainiarra. a) Fecha: 29-01-2010. b) Nacionalidad: Española. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3980 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 c) Kontratista: — 1. lotea: Deusto/Centro – Aurrerantz Sdad. Coop. Astegunetan, egunez: 25,34 euro orduko - 2010. Astegunetan, egunez: 26,27 euro orduko - 2011. — 2. lotea: Uribarri/Otxarkoaga – Asociación Urgatzi Astegunetan, egunez: 24,52 euro orduko - 2010. Astegunetan, egunez: 25,45 euro orduko - 2011. — 3 . lotea: Santutxu/Casco Viejo/San Francisco – UTE Lagunduz-FSC. Astegunetan, egunez: 25,34 euro orduko - 2010. Astegunetan, egunez: 26,28 euro orduko - 2011. — 4 . lotea: Irala/Rekalde/Zorroza/Basurto - UTE UrgatziAztertzen Astegunetan, egunez: 25,10 euro orduko - 2010. Astegunetan, egunez: 26,02 euro orduko - 2011. Bilboko Udaletxean, 2010eko urt a r rilaren 29an.—Kontratazioko Zuzendaria c) Contratista: — Lote 1: Deusto/Centro - Aurrerantz Sdad. Coop. Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,34 euros. Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,27 euros. — Lote 2: Uribarri/Otxarkoaga – Asociación Urgatzi Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 24,52 euros. Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 25,45 euros. — Lote 3: Santutxu/Casco Viejosan Francisco - UTE Lagunduz-FSC. Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,34 euros. Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,28 euros. — Lote 4: Irala/Rekalde/Zorroza/Basurto - UTE UrgatziAztertzen Año 2010 - Precio/hora diurna laborable: 25,10 euros. Año 2011 - Precio/hora diurna laborable: 26,02 euros. Casas Consistoriales de Bilbao, a 29 de enero de 2010.—La Directora de Contratación (II-1125) (II-1125) • • IRAGARKIA ANUNCIO Bilboko Gobernu Batzordeak, 2010eko urtarrillaren 27an egindako batzarraldian, Bilbaoeszenan 2010 urtean Artistak Egoitzan bekak deialdiko oinarriak onartu ditu (espedientea 10-2502000001). La Junta de Gobierno del Ayuntamiento de Bilbao, en acuerdo de 27 de enero de 2010, ha aprobado las bases de la convocatoria de becas para Artistas en Residencia en BilbaoEscena para el año 2010 (expediente 10-2502-000001). OINARRIAK BASES 1. artikulua.—Xedea Artículo 1.—Objeto 1.1. Deialdi orokor hauen xedea da Bilboko Udalak 2010. urtean bekak emateko prozedura arautzea, hain zuzen ere, Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2010» programa barruan proiektu eszenikoak garatzeko bekak. 1.2. Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2009» programaren helburu nagusia da arlo eszenikoetan sorkuntza edo ikerketa prozesuak garatu nahi dituzten artistei eta erakunde artistikoei laguntzea, dirua eta azpiegiturak emanez. 1.1. El objeto de estas bases generales es regular el procedimiento de concesión de becas, por parte del Ayuntamiento de Bilbao, en el año 2010, para el desarrollo de proyectos escénicos dentro del programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena. 1.2. El programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena tiene por objetivo principal apoyar, ofertando recursos económicos e infraestructuras, a entidades artísticas y artistas a nivel individual, que quieran desarrollar procesos de creación o investigación en los ámbitos escénicos. 2. artikulua.—Deialdiaren erreferentzia orokorrak Artículo 2.—Referencias generales de la convocatoria 2.1. Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan-2010» programa Bilboko Udalaren Kultura eta Hezkuntza Sailak (Kultura Zuzendaritza) sustatzen du. 2.2. Deialdiaren finantzazioa: — Deialdi honetarako diru kopurua: 20.000 euro. — PEP kodea: 2009/00035. — Aurrekontu-partida 2010 03010 45190 4809900. 2.3. Deialdiaren helburuak: — Arte sorkuntza sustatzea, arte eszenikoei lotutako artistek garatzen dituzten proposamen eszenikoen bitartez. — Arte sorkuntzan ikerketa-prozesuak bultzatzea, arlo eszenikoak eta, batez ere, dramaturgia berriak ardatz nagusiak izanik. — Bilbon garatzen diren sorkuntza eta ike rketa prozesuen berri ematea bertako artistei eta publikoari. 2.4. Beken diru-zuzkidura: — Gehieneko diru-kopurua beka bakoitzeko: 5.000 euro. — Gutxieneko diru-kopurua beka bakoitzeko: 1.500 euro. 2.5. Gehieneko beka-kopurua: Bost. 2.6. Gehienez aurkeztu ahal den proiektu-kopurua: Eskatzaile bakoitzak proiektu bakar bat aurkez dezake. 2.7. Bekak emateko araubidea: Norgehiagoka. 2.8. Balorazio batzordea: Balorazio Batzordearen osaera: Kultura eta Hezkuntza Sailaren zinegotzi ordezkaria, Kulturako zuzendariordea, Kultur Programazioko zuzendariordea eta Arte Eszenikoen Taldeko burua. 2.1. El programa «Artistas en Residencia-2010» de Bilbaoeszena está promovido por el Área de Cultura y Educación (Dirección de Cultura) del Ayuntamiento de Bilbao. 2.2. Financiación de la convocatoria: — Cantidad destinada a esta convocatoria: 20.000 euros. — Código PEP 2009/00035. — Partida presupuestaria 2010 03010 45190 4809900. 2.3. Finalidades de la convocatoria: —E s t i mular la creación artística a través de propuestas escénicas desarrolladas por artistas vinculados a estas disciplinas; — Potenciar procesos de investigación en la creación artística que tengan al ámbito escénico y, especialmente, las nuevas dramaturgias como vector principal; — Facilitar a artistas y público locales el conocimiento de procesos de creación e investigación desarrollados en Bilbao. 2.4. Dotación económica de las becas — Dotación máxima por beca: 5.000 euros. — Dotación mínima por beca: 1.500 euros. 2.5. Número máximo de becas: Cinco. 2.6. Número máximo de proyectos a presentar: Cada solicitante solo podrá presentar un proyecto. 2.7. Régimen de concesión: Concurrencia competitiva. 2.8. Comisión de valoración: Composición de la Comisión de valoración: Concejala Delegada del Área de Cultura y Educación, Director de Cultura, Subdirector de Programación Cultural y Jefe de Grupo de Artes Escénicas. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3981 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Instruktore teknikoa Administrazio Prozesuen zuzendariordea izango da. Arte eszenikoen arloko adituak Balorazio Batzordearen aholkulariak izan daitezke. El personal técnico Instructor será la Subdirectora de Procesos Administrativos y Calidad. La Comisión de valoración podrá estar asesorada por expertos en las artes escénicas elegidos por ésta. 3. artikulua.—Aurkeztuko diren proiektuen ezaugarriak Artículo 3.—Características de los proyectos a presentar Deialdira aurkezten diren proiektuek ezaugarri hauek izan behar dituzte: — Arlo eszenikoetan eta, batez ere, eszena berriekin zerikusia duten arloetan sorkuntza edo ikerketa prozesu baten garapena aurkeztu behar dute, antzerkia edo/eta mugimendua ardatz nagusia izanik. Los proyectos que se presenten a esta convocatoria, deberán tener las siguientes características: — Deberán plantear el desarrollo de un proceso de creación o investigación en los ámbitos escénicos, especialmente en aquellos más relacionados con las nuevas escenas, que posea un interés específico, teniendo como eje principal el teatro, la danza y/o el movimiento. — Deberá ser susceptible de adaptarse a las condiciones de desarrollo (duración, ubicaciones, fechas,…) establecidas en el artículo 4 de estas bases y adaptarse a las cuantías establecidas en el artículo 2.2. Podrán constituir el desarrollo parcial de un proyecto más amplio. —O i n a r ri hauen 4. artikuluan ezarritako garapen baldintzei (iraupena, kokalekua, datak…) egokitzeko gai izan behar dira, eta 2.2 artikuluan aipatzen diren diru-kopuru e t a ra ere moldatu behar dira. — Proiektu handiago baten garapen partziala izan daitezke. 4. artikulua.—Egoitzaren garapena Artículo 4.—Desarrollo de la residencia 4.1. Iraupena: Egoitza bakoitzak gehienez 35 eguneko iraupena du eta epealdi horretan modu trinkoan garatuko da, aurkeztu eta hautatutako proiektu artistikoan oinarrituta. 4.2. Espazioak eta kokalekuak: Bilboko udalerrian dauden lokalak jarri ko dira artista hautatuen eskura, euren proiektuak garatu ditzaten. Egoitza bakoitzaren kokaleku zehatza proiektu bakoitzaren ezaugarrien arabera adostuko da hautatutako artistekin. 4.1. Duración: La duración de cada residencia será de 35 días como máximo, y se llevarán a cabo de fo rma intensiva durante este período, en base al proyecto artístico, presentado y seleccionado. 4.2. Espacios y localizaciones: Se pondrá a disposición de los artistas seleccionados locales ubicados en el término municipal de Bilbao para el desarrollo de sus proyectos. La ubicación exacta de cada residencia se acordará con los seleccionados en función de las características de cada proyecto. 4.3. Fechas: Todas las residencias artísticas de esta convocatoria se realizarán preferentemente durante los meses de julio, agosto, septiembre y octubre el año 2010. El o los artistas, podrán proponer sus cinco semanas de trabajo dentro de ese período del año y dependerá de la Organización la decisión final al establecer un calendario donde no se produzcan solapamientos de actividades y se sigan los criterios de disponibilidad y los parámetros de uso de los espacios que acogerán las residencias. Estas decisiones se intentarán consensuar entre la Organización y los propios Artistas. 4.4. Apoyo técnico: Algunas de las residencias, podrán disponer de cinco días de trabajo técnico con sonido e iluminación en un espacio acondicionado especialmente para ello. 4.3. Datak: Deialdi honen egoitza artistiko guztiak ahal dela 2010eko uztailean, abuztuan, irailean eta urrian egingo dira. Artistak edo artistek laneko bost asteak epealdi horren barruan proposatu ahal dituzte eta antolakuntzak egutegia proposatu eta azken erabakia hartuko du; bertan, ezin da jardueren arteko gainezarpenik egon eta egoitzen erabilera arauak bete beharko dira, espazio horiek erabiltzeko prest dauden ala ez aintzat hartuta. Erabaki horiek antolakuntza eta artisten artean adostuko dira. 4.4. Laguntza teknikoa: Egoitza batzuetan lan teknikorako bost egun izan ahal dituzte, soinua eta argiak barne, beren beregi prestatutako leku batean. 5. artikulua.—Eskatzaileak Artículo 5.—Solicitantes 5.1. . o bat, oinarri hauen 3. artikuluan azaldutako proiektuen modukoak sustatu edo burutzeko. 5.4. Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Legearen 13. artikuluaren arabera, diru-laguntza lortzeko debeku edo bazter geratzeko kasuetako batean daudenek ezin dute beka jaso. 5.1. Podrá solicitar una de estas becas cualquier persona física o jurídica, interesada en promover o realizar proyectos como los descritos en el artículo 3.o de estas Bases. 5.2. Los proyectos becados podrán ser presentados por artistas individuales y colectivos de artistas, mayores de 18 años. 5.3. Las becas podrán ser solicitadas por personas de cualquier nacionalidad. 5.4. No podrán ser beneficiarios de la beca los incursos en cualquiera de las causas de exclusión o prohibición previstas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones. 6. artikulua.—Eskabideak Artículo 6.—Solicitudes 6.1. Eskabidea aurkezteko epea: Eskabideak aurkezteko epea 2010eko martxoaren 15ean amaituko da (egun hau ere barne). 6.2. Informazioa eta eskabideen tramitazioa: Deialdiaren inguru ko informazioa udalaren web orrian (www.bilbao.net) argitaratuko da eta web orrian bertan tramitatu ahal da eskabidea. Eskabideak BilbaoEszena Baliabide Eszenikoen Zentroan ere jaso eta bertan aurkeztu ahal dira edota posta ziurtatuaren bidez 6.1. Plazo de presentación de las solicitudes: El plazo de presentación de solicitudes finalizará el día 15 de marzo de 2010 (inclusive). 6.2. Información y tramitación de solicitudes: Toda la información relativa a la convocatoria estará disponible en la página web municipal (www.bilbao.net) desde donde se podrán también tramitar las solicitudes. Las solicitudes también podrán recogerse y entregarse en el Centro de Recursos Teatrales BilbaoEszena, o por correo certifi- 5.2. Beka duten proiektuak 18 urtetik gorako artista bakoitzak edo artista taldeek aurkeztu ahal dituzte. 5.3. Edozein nazionalitatetako pertsonek eskatu ahal dute beka. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3982 — (Gardeazabal Juan kalea, 3 lonja) edo bestela, posta elektronikoaz [email protected] helbidera bidaliz ere aurkez daitezke. 6.3. Eskabide orria: Proiektu bakoitzeko eskabide orri bat bete beharko da Udalak emandako ereduaren arabera eta oinarri hauen 7. artikuluan eskatzen den dokumentazioarekin batera. Eskabide orri ezberdinak daude artista taldeentzat eta norbanakoarentzat. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 6.4. Eskatutako diru-kopurua inola ere ezin da izan proiektu bati eman ahal zaion zenbatekoa (2. artikuluan ezarrita) baino handiagoa. Aurkeztutako eskabidea hobeto baloratzeko egokitzat jotzen dituen argibide guztiak eskatu ahal dizkie Udalak pertsona edo talde eskatzaileei. cado, calle Juan de Gardeazabal, 3 lonja o remitirse por correo electrónico a [email protected]. 6.3. Hoja de solicitud: Para la presentación del proyecto se deberá rellenar una Hoja de Solicitud, confo rme al modelo facilitado por el Ayuntamiento, acompañada de la documentación solicitada en el artículo 7 de estas bases. Esta hoja de solicitud será diferente para artistas individuales y para colectivos. 6.4. La cantidad solicitada no podrán superar, en ningún caso, el importe máximo a conceder a un proyecto, fijado en el artículo 2. El Ayuntamiento podrá recabar a las personas o colectivos solicitantes cuantas aclaraciones estime oportunas para la mejor valoración de la solicitud presentada. 7. artikulua.—Aurkeztu beharreko dokumentazioa Artículo 7.—Documentación a aportar 7.1. Agiriak: — Eskabide orria (eredu ofiziala). — Eskatzaileak pertsona fisikoak badira, bakoitzaren NANaren fotokopia. Eskatzaileak pertsona juridikoak badira , eraketa-eskritura eta estatutuak eta IFKren fotokopia. — Diru-laguntza eskatzen duen artistarenen edo artista-taldearen curriculuma. — Pertsonaren edo erakunde eskatzailearen aitorpena (pertsona bakoitzeko bat), diru-laguntza eskuratzeko 38/2003 Legearen 13. artikuluak ezartzen dituen debekuetako bat ere ez duela adierazten duena (eskura jarri ko den ereduaren arabera). 7.2. Proiektuari buruz: — Gehienez 15 orriko aurkezpen-memoria, xehetasun artistikoak, prozesuaren deskribapena, egoitzaren helbu rua eta eduki artistikoak azaltzen dituena. — Jardueraren azalpen laburra, gehienez 250 hitzekoa, jarduera bera jakinarazteko balio izango duena. — Proiektua hobeto ulertzeko, eranskinak ere aurkeztu ahal dira (zirriborroak, store-board, argazkiak…). — Egoitza-eskabidearen arra zoiak eta interesa azaltze ko idazkia. Pertsona fisiko edo juridiko, publiko edo pribatuen taldeak direnean, taldeko kide bakoitzak bereganatu dituen konpromisoak eta kide bakoitzeko diru-laguntzaren zenbatekoa beren beregi jasota geratu beharko dira, kide bakoitza onuraduna delari k . Hala eta guztiz ere, taldearen ordezkari edo ahalordedun bat izendatu beharko da, eta taldeari onuradun gisa dagozkion betebeharrak betetzeko adina ahalorde izan beharko ditu. 7.3. Aurkezteko modua: Proiektua udalaren web orriaren bidez edo posta elektronikoz bidaltzen bada, 7.1 eta 7.2 puntuetan aipatu diren dokumentuak PDF formatuan erantsi beharko dira. Eskaera idatziz egiten bada, eskabide-orria izenpetuta egon beharko da. Proiektuak euskaraz edo gaztelaniaz bidali ahal dira eta beste hizkuntzaren batean bidaliz gero, atal bakoitzaren laburpena erantsi behar da, Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialetako batean idatzita. 7.4. Dokumentazio gehigarriaren aurkezpena: Beka eman aurretik proposatutako onuradunek egin beharrekoak: —B i l b o ko Udalaren Hartzekodunen Fitxa bete behar dute (fitxa bat Udalak ordaindu behar dion pertsona bakoitzeko). Udalaren diru-laguntzarik edo beste edozein ordainketa inoiz jaso ez duten pertsona edo erakundeek bete behar dute fitxa hori eta beraz, Hartzekodunen Erregistroan ez daudenek. 7.1. Documentos generales: — Hoja de Solicitud, según modelo oficial — En el caso de solicitudes presentadas por personas físicas, fotocopia del D.N.I. de cada uno de los solicitantes. En caso de personas jurídicas escritura de constitución y/o estatutos y fotocopia del CIF. — Currículo del artista/colectivo que solicita la ayuda. —D e c l a ración (una por persona) de que la persona o entidad solicitante no está incursa en ninguna de las prohibiciones para obtener la condición de beneficiaria previstas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones (conforme al modelo que se facilitará). 7.2. Documentos relativos al proyecto: — Memoria-presentación con un máximo de 15 folios, donde se explican los pormenores artísticos, la descripción del proceso, el objetivo de la residencia y los contenidos. —D e s c ripción en resumen de la actividad, con un máximo de 250 palabras, que serv i rá para la comunicación de la misma. — Se podrán acompañar anexos del proyecto para la mejor comprensión del mismo (bocetos, store-boards, fotografías, etc.). — Escrito explicativo del interés y motivos explícitos de solicitud de la residencia. Cuando se trate de agrupaciones de personas físicas o jurídicas, públicas o privadas sin personalidad, deberán hacerse constar expresamente los compromisos de ejecución asumidos por cada miembro de la agrupación, así como el importe de subvención a aplicar por cada uno de ellos, que tendrán igualmente la consideración de beneficiarios. En cualquier caso, deberá nombrarse un representante o apoderado único de la agrupación, con poderes bastantes para cumplir las obligaciones que, como beneficiario, corresponden a la agrupación. 7.3. Modo de presentación: Caso de tramitarse la solicitud a través de la web municipal o de correo electrónico, se deberán adjuntar los documentos solicitados en los puntos 7.1 y 7.2 en formato PDF. Si la petición se realizara por escrito, la Hoja de Solicitud se firmará. Los proyectos podrán enviarse en euskera o castellano y, en caso de ser enviados en otro idioma, deberán tener un resumen, de cada uno de los apartados, en uno de los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca. 7.4. Aportación de documentación adicional: Los beneficiarios propuestos, antes de formalizarse la concesión de la beca, deberán: — Rellenar la Ficha de Acreedores del Ayuntamiento de Bilbao (una por persona a la que el Ayuntamiento deba realizar algún pago). Esta ficha sólo la deberán rellenar las personas o entidades que no hayan recibido nunca subvención municipal o ningún otro pago del Ayuntamiento por cualquier concepto y que, por lo tanto, no figuren inscritas en el Registro de Acreedores. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3983 — —Zerga-betebeharrak ordainduta dituela egiaztatzen duen agiria aurkeztu behar da, hasitako urtean administrazio eskudunak egina; halaber, Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak ordainduta dituela eta langilerik ez daukala egiaztatzen duen agiria ere aurkeztu behar du, hasitako urtean Diruzaintza Nagusiak egina. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 7.5. Eskabidea, eskura emanda nahiz posta elektronikoz bidalita, behar bezala beteta ez badago edo datu edo agiriren bat falta bazaio, pertsona edo erakunde eskatzaileari hamar laneguneko epean hutsak zuzentzeko eskatuko zaio eta horrela egin ezean, eskabidea bestelako tramiterik egin gabe artxibatuko dela ohartaraziko zaio. — Presentar una certificación acreditativa de estar al corriente en el pago de las obligaciones fiscales, expedida en el año en curso por la administración tributaria competente, y certificación acreditativa de estar al corriente del pago de las obligaciones de Seguridad Social, o de no tener la entidad trabajadores a su cargo, expedida en el año en curso por la Tesorería General. La circunstancia de hallarse al corriente de las obligaciones fiscales y de la Seguridad Social deberá concurrir en el momento de la presentación de la solicitud y mantenerse en el de la concesión, en el del reconocimiento de la obligación y en el pago. 7.5. Si la solicitud, tanto si es presentada presencialmente o por web o correo electrónico, no estuviera debidamente formalizada o faltara algún dato o alguno de los documentos mencionados, se requerirá a la persona o entidad solicitante para subsanar las deficiencias en el plazo de 10 días hábiles, indicándole que, si no lo hiciese, se archivará la solicitud sin más trámite. 8. artikulua.—Balorazio irizpideak Artículo 8.—Criterios de valoración 8.1. Beka guztietako bi, gutxienez, Euskal Herriko artistentzat edo artista kolektiboentzat izango dira, eskatzen den gutxieneko puntuazio maila gainditzen baldin badute. 8.2. Au rkeztutako programak irizpide eta puntuazio hauen arabera baloratuko dira: A) Proiektua baloratzeko irizpideak: Guztira 80 puntu. a) Proiektuaren interes artistikoa: Gehienez 50 puntu. Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak: Proiektua deialdian adierazitako garapen-baldintza eta helburuei egokitzea, berrikuntza, aurreikusitako eragina, proiektuaren interesaren eta aurrekontuaren arteko erlazioa. b) Lanaren amaierako aurkezpenaren kalitatea edo publ ikoarekin edo beste artista batzuekin garatzeko ekintza pedagogiko edo didaktikoen kalitatea: Gehienez 10 puntu. Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak: Amaiera ko aurkezpena edo proposatutako ekintza pedagogiko edo didaktikoak deialdiaren helburuei egokitzea. c) Proiektuaren bideragarritasu: Gehienez 10 puntu Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak: Ikerketa edo sorkuntza proiektuan aurreikusten diren ekintzak edo aurrerapenak. d) Euskararen tratamendua: Gehienez 10 puntu Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak: Euskaraz (dena edo zati bat) garatzen diren ekintzak; sorkuntza prozesu eta jakinarazteko proposatutako ekintzetan euskararen erabilera. B) Pertsona edo talde eskatzailearen balorazioa: Guztira 20 puntu Irizpide horretan baloratu ahal diren gaiak: 8.1. Al menos dos de las becas serán destinadas a artistas o colectivos de artistas del País Vasco, siempre que superen el umbral mínimo de puntuación exigido. 8.2. Se va l o ra rán los programas presentados aplicando estos criterios y puntuaciones: A) Criterios para la valoración del proyecto: Total 80 puntos a) Interés artístico del proyecto: Hasta 50 puntos Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: Adecuación del proyecto a las finalidades y las condiciones de desarrollo señaladas en la convocatoria, innovación, impacto previsto, relación entre el interés del proyecto y el presupuesto presentado b) Calidad de la presentación final del trabajo o de las acciones pedagógicas o didácticas planteadas a desarrollar con el público u otros artistas: Hasta 10 puntos. Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: Adecuación de la presentación final o de las acciones pedagógicas o didácticas propuestas a las finalidades señaladas en la convocatoria c) Viabilidad del proyecto: Hasta 10 puntos. Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: Acciones o avances futuros previstos del proyecto de investigación o creación. d) Tratamiento dado al euskera: Hasta 10 puntos Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: Actividades a desarrollar total o parcialmente en euskera; uso del euskera en los procesos creativos o en las acciones propuestas de comunicación. B) Valoración de la persona o colectivo solicitante: Total 20 puntos Cuestiones que se pueden valorar dentro de este criterio: Experiencia contrastada; capacidad para desarrollar el proyecto; currículum artístico Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak ordainduta izan behar ditu eskaera aurkezten den unean, diru-laguntza ematean, betebeharra onartzean eta ordaintzean ere bai. Esperientzia egiaztatua; proiektua gara t zeko gaitasuna; curriculum artistikoa 9. artikulua.—Proiektuen hautaketa Artículo 9.—Selección de proyectos 9.1. Bekak emateko proposamena egin aurretik, aurkeztutako eskabideak erkatu eta horien lehentasun-ordena ezarriko da, aurreko artikuluan agertu diren irizpideen arabera. Horrela, baloraziorik onena izan duten eskabideei beka emango zaie, deialdiren oinarri espezifikoetan ezarritako aurrekontua inola ere gainditu gabe. 9.1. La propuesta de concesión de las becas se realizará mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas, de acuerdo con los criterios señalados en el artículo anterior, adjudicando las becas a aquéllas que hayan obtenido mayor va l o ración, sin sobrepasar, en ningún caso, el importe de la dotación presupuestaria fijada en las bases especificas de la convocatoria. 9.2. El umbral mínimo de puntos que cada proyecto debe alcanzar para tener derecho a beca será 50 puntos. 9.3. La Comisión de Valoración en caso de considera rlo necesario, podrá realizar entrevistas personales a las personas aspirantes, debiendo refe rirse siempre el objeto de las mismas a aspectos relacionados con la presente convocatoria. 9.2. Beka jasotzeko eskubidea izateko, proiektu bakoitzak gutxienez 50 puntu izan behar ditu. 9.3. B a l o razio Batzordeak, beharrezkotzat jotzen badu, hautagai bakoitzari elkarrizketa egin ahal dio, eta elkarrizketa horiek deialdi honi lotutako gaiak izan behar dituzte helburu. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3984 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 9.4. Gutxieneko puntuazioa lortuta, Balorazio Batzordeak onuradunak proposatuko ditu puntuazioaren eta hautaketa-irizpideen arabera, eta proiektu bakoitzerako diru-kopuruak ere proposatuko ditu. Hasiera batean, proposamena 2010eko maiatzaren 14an jakinaraziko da. 9.4. Alcanzado el umbral mínimo, la Comisión de Valoración realizará una propuesta de beneficiarios en función de la puntuación y criterios de selección, señalando las cantidades propuestas para cada proyecto. En principio, esta propuesta se hará pública el día 14 de mayo de 2010. 9.5. Hautatu den proiekturen bat, uko egiteagatik edo beste edozein arrazoigatik, egingo ez dela aurreikusten bada, Balorazio Batzordeak ordezkoen zerrenda proposatu ahal du. 9.5. La Comisión de Valoración podrá proponer una relación nominal de suplentes en previsión de que algún proyecto seleccionado no se realizara, bien por renuncia, bien por cualquier otro motivo. 10. artikulua.—Beken amaierako zehaztapena Artículo 10.—Determinación final de las becas 10.1. Behin proiektuak hautatuz gero, antolakuntza eta art i sten arteko lankidetza prozesua hasiko da, eta garatu nahi den proiektuarekin zerikusia duten gaiak zehaztuko dira. 10.1. Una vez realizada la selección de los proyectos, se iniciará un proceso de trabajo en común entre la Organización y el o los artistas, mediante el que se concretarán todos los puntos relacionados con el proyecto a desarrollar. 10.2. Prozesu horretan zehaztu beharrekoak hauexek dira: 10.2. En este proceso se determinarán: — Proiektuaren amaierako diru-kopurua — El importe final a conceder al proyecto — Behin betiko kokalekua eta datak — La ubicación y fechas definitivas de la residencia — Egoitzaren tutore edo laguntzaile artistikoa(k) izan litezkeenak — Posibles tutor o tutores o acompañamiento artístico de la residencia — Eskatzaile bakoitzari ordaindu beharrekoa — Los pagos a efectuar a cada uno de los solicitantes — Bilbaoeszenak egin litzakeen ekarpen teknikoak — Las posibles aportaciones técnicas de Bilbaoeszena 10.3. Udalaren organo eskudunak beka ematea eta diru-kopurua onetsi behar ditu. 10.3. El órgano municipal competente aprobará la concesión y cuantía de las becas. Hala ere, diru-laguntzak emateko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da diru-laguntza ematea erabakitzen den unean. En todo caso, la concesión de las becas queda condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en el momento de la resolución de concesión. 10.4. Prozesu hori amaituta, artistek eta antolakuntzak programaren baldintzak onartzen dituztela izenpetuko dute kontratu batean. 10.4. Tras este proceso, los artistas y la Organización firmarán un contrato aceptando explícitamente las condiciones del programa. 11. artikulua.—Ebatzi eta jakinarazteko epea Artículo 11.—Plazo de resolución y notificación 11.1. Eskabideak ebatzi eta eskatzaileei jakinarazteko epea gehienez bi hilekoa da, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik hasita. 11.1. El plazo máximo de resolución de las solicitudes y notificación a las personas o entidades solicitantes será, como máximo, de dos meses desde que finalice el plazo de presentación de solicitudes. 11.2. Onartu nahiz ukatutakoak jakinaraziko dira. 11.2. Se notificarán tanto las becas propuestas como las denegadas. 11.3. Hautatu ez diren proiektuen dokumentazioa ez da itzuliko, eta deialdia ebatzi ondoren suntsitu egingo da. 11.3. La documentación de los proyectos no seleccionados no será devuelta y será destruida una vez resuelta la convocatoria. 12. artikulua.—Bateragarritasuna beste diru laguntza batzuekin Artículo 12.—Compatibilidad con otras subvenciones 12.1. Bilboko Udaletik jasotzen diren bekak batera g a r riak dira beste administrazio edo erakunde pribatu nahiz publiko batzuetako diru-laguntza, beka edo laguntzekin. 12.1. Las becas que pudieran percibirse del Ayuntamiento de Bilbao serán compatibles con subvenciones, becas o ayudas de otras administraciones o entes públicos o privados. 12.2. Nolanahi ere, diru-laguntza edo beste bide batzuetatik eskuratu den finantzazioa, ezin daiteke beka emandako proiektuaren kostua baino handiagoa izan. 12.2. En cualquier caso, el montante de la financiación obtenida, por subvenciones y otras fuentes, no podrá resultar superior al coste del proyecto becado. 12.3. Pertsona edo erakunde onuradunek udal ebazpenaren ondoren proiektu bererako beste herri administrazio batzuetatik dirulaguntzak jasotzen badituzte, Bilboko Udalari derrigorrean jakinarazi beharko diote, hilabete baino lehenago dagokion jakinarazpena jasotzen dutenetik. 12.3. Las personas o entidades beneficiarias tienen la obligación de comunicar al Ayuntamiento de Bilbao la obtención para el mismo proyecto de otras subvenciones o ayudas financieras concedidas por otras Administraciones Públicas con posterioridad a la resolución municipal en un plazo inferior al mes desde la recepción de la notificación correspondiente. 13. artikulua.—Beka ordaintzea Artículo 13.—Abono de las becas 13.1. Beka honela ordainduko da: 13.1. La forma de pago, será la siguiente: — %75 egoitza artistikoaren hasieran, dagokion kontratua sinatutakoan. — Un 75% al inicio de la residencia artística, una vez firmado el correspondiente contrato — Beste %25a egoitza zehatz baten memoria aurkeztu ondoren. — El 25% restante tras la presentación de la memoria de la residencia concreta. 13.2. Bekaren diru-kopuruaren barruan daude egoitza egonaldiaren ondorioz erator daitezkeen bidaia, ostatu, dieta, eta abarretarako gastuak, artista bakoitzari dagozkionak. 13.2. En la dotación económica de la beca se incluyen todos los gastos de viaje, alojamiento, dietas, etc., que puedan devenirse de la estancia en esta residencia y que se asignan a cada artista. 13.3. Onartutako beka banku-transferentzia bidez ordainduko da, Udal honen Hartzekodunen Erregistroan ageri den pertsona edo erakundearen kontu korrontean dirua sartuz. 13.3. La beca concedida será abonada mediante transferencia bancaria a la cuenta corriente de la persona o entidad que figure en el Registro de Acreedores de este Ayuntamiento. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3985 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 13.4. Ez da finantza-laguntzarik emango, Bilboko Udalak diru z lagundutako beste edozein proiektu edo programa bat guztiz justifikatuta ez badauka erakunde eskatzaileak. 13.4. No se realizará el libramiento de ninguna ayuda financiera si la entidad solicitante no tiene totalmente justificado cualquier otro proyecto o programa subvencionado por el Ayuntamiento de Bilbao. 14. artikulua.—Pe rtsona edo erakunde onuradunak eta Bilboko Udalak bekaren publiko egitea Artículo 14.—Publicidad de la beca por parte de la persona o entidad beneficiaria y del Ayuntamiento de Bilbao 14.1. Beka jasotzen duen edozein pertsonak edo erakundek publiko egin behar du udal finantzazio hori, eta proiektua Bilbaoeszenaren «Artistak Egoitzan 2010» programaren laguntzaz bu rutu dela aipatu beharko du; halaber, sortzen dituen material inprimatuan (kartelak, foiletoak, informazio orriak…), oroigarrietan, bitarteko elektroniko edo ikus-entzunezkoetan eta idatzizko komunikabideetako iragarkietan dagokion logotipoa agertu beharko da. Horretarako, logotipoa pertsona edo erakunde interesatuen esku jarriko du Bilboko Udalak. 14.2. Bilboko Udalak eta Bilbaoeszenak euren artxiboetarako ikus-entzunezko materiala eta komunikazio-euskarriak lortzeko eskubidea dute. 14.1. Toda persona o entidad a la que se conceda beca, deberá hacer pública esta financiación municipal mencionando que el proyecto se ha desarrollado con la ayuda del programa «Artistas en Residencia 2010» de Bilbaoeszena e incluyendo el logotipo correspondiente en los materiales impresos que genere (carteles, folletos, hojas informativas...), en las placas conmemorativas, en los medios electrónicos o audiovisuales o en los anuncios que pueda publicar en los medios de comunicación escrita. Para ello, el Ayuntamiento de Bilbao facilitará a las personas o entidades interesadas dicho logotipo. 14.2. El Ayuntamiento de Bilbao y Bilbaoeszena, se reservan el derecho a poder obtener material audiovisual para su propio archivo y los soportes comunicativos que estime oportunos. 15. artikulua.—Onuradunen betebeharrak Artículo 15.—Obligaciones de los beneficiarios Onuradunak betebehar hauek ditu: — Beka jaso duen proiektua burutu behar du, alde biek aldez aurretik adostu bezalaxe eta ezartzen den eguneko lansaioa betez. — S o rkuntza-proiektuak badira, laguntza ekonomikoaren %15 eta %20 bitartean egoitzaren ekoizpena kudeatzeaz arduratzen den pertsona edo erakunde bat kontratatzeko erabili behar da. Pertsona edo erakunde horrek nahitez izan beharko du tokiko eragilea (Bilbokoa). Horretarako, onuradunak hala eskatzen badu, produkzio eszenikoan adituak diren Bilboko pertsonen edo erakundeen zerrenda emango zaio. — Lanaren amaierako aurkezpena edo/eta ekintza pedagogiko edo didaktikoren bat egin behar du publikoarekin edo beste artista batzuekin. — Beka eman duen erakundearen aurrean egiaztatu behar du beka eskura t ze ko baldintza eta eskakizunak betetze n dituela, jarduera gauzatu duela eta bekaren xedea bete duela. — Beka eman duen erakundearen egiaztapen-jarduketei men egitea. — D i ruz lagundutako jardueretarako bestelako diru-laguntza, diru-sarrera edo baliabideak eskuratu dituela jakinarazi behar dio beka eman duen erakundeari, eta horren berri izan bezain laster jakinarazi beharko dio, betiere, jasotako diruaren erabilera egiaztatu baino lehen. —O i n a r ri hauen 14. artikuluan aipatzen diren zabalkunderako neurriak hartzea. Son obligaciones del beneficiario: — Ejecutar el proyecto que fundamenta la concesión de la beca, en los términos consensuados previamente por las partes y cumpliendo la jornada diaria que se fije. — Caso de tratarse de proyectos de creación, se deberán utilizar obligatoriamente entre un 15 y un 20% de la ayuda económica para contratar a una persona o entidad que gestione la producción de la residencia. Dicha persona o entidad deberá ser, obligatoriamente, un agente local (de la ciudad de Bilbao). Para ello, si el beneficiario lo solicita, se le facilitará un listado de personas o entidades bilbainas especializadas en producción escénica. — Realizar una presentación final del trabajo y/o una acción pedagógica o didáctica con público o con otros artistas. — Justificar ante el órgano concedente el cumplimiento de los requisitos y condiciones, así como la realización de la actividad y el cumplimiento de la finalidad que determinen la concesión o disfrute de la beca. — Someterse a las actuaciones de comprobación a efectuar por el órgano concedente. — C o municar al órgano concedente la obtención de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos que financien las actividades subvencionadas. Esta comunicación deberá efectuarse tan pronto como se conozca y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos. — Adoptar las medidas de difusión contenidas en el artículo 14 de estas bases. 16. artikulua.—Bekaren justifikazioa Artículo 16.—Justificación de las becas 16.1. Justifikatzeko epea: Eman diren bekak justifikatzeko epea bi hilabetekoa da, jarduera amaitzen denetik zenbatzen hasita. 16.2. Justifikatzeko epea: Beka justifikatze ko, pertsona edo erakunde onu ra d u n a k proiektuaren justifikazio-kontua aurkeztu beharko du. 16.1. Plazo de justificación: El plazo de justificación de las becas concedidas será de un mes a contar desde la finalización de la actividad. 16.2. Forma de justificación: La justificación se efectuará mediante la presentación por la persona o entidad beneficiaria de la cuenta justificativa de cada proyecto. La cuenta justificativa incluirá: a) La memoria de las actividades llevadas a cabo para la ejecución del proyecto. b) Certificación del tutor o tutores, o de los responsables de Bilbaoeszena en su caso, de haberse cumplido los objetivos del proyecto y de haberse realizado la presentación final del trabajo y/o una acción pedagógica o didáctica con público o con otros artistas. Justifikatzeko kontuak hauxe izan behar du: a) Proiektua burutzeko egin diren jardueren memoria. b) Tutorearen edo tutoreen egiaztagiria, edo, behar denean, B i l b a o e s zenaren arduradunena, proiektuaren helburuak bete direla eta lanaren aurkezpena edo ekintza pedagogiko edo didaktikoa publikoarekin edo beste artista batzuekin egin dela egiaztatzen duena. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3986 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 17. artikulua.—Emandako bekak argitaratzea Artículo 17.—Publicidad de las becas concedidas Eman diren beka guztiak urtea amaitu baino lehen argitaratuko ditu Udalak bere web orrian. Antes de que finalice el año, el Ayuntamiento publicará todas las becas concedidas en la Web Municipal. 18. artikulua.—Beka ordaintzea Artículo 18.—Reintegro de la beca 18.1. Justifikatzeko derrigortasuna bete ezean edo nahikoa justifikatzen ez badu, jasotako diru-ko p u rua itzuli beharko du, berandutzako interesak barne, diru-laguntzei bu ru z ko 38/2003 Legearen 37. artikuluaren 1. puntuan ezarri bezalaxe. 18.1. El incumplimiento de la obligación de justificación o la justificación insuficiente traerá como consecuencia la obligación de reintegrar las cantidades percibidas, junto al interés de demora, en los términos establecidos en el apartado 1 del artículo 37 de la Ley General de Subvenciones. 18.2. En caso de no realizarse algún proyecto de los seleccionados, por causa imputable al o los responsables del mismo, o caso de que no coincida de una forma clara y evaluable el resultado final con el proyecto artístico, o con el presupuesto inicial, deberá procederse a la devolución total o parcial de la ayuda concedida. 18.2. H a u t a t u t a ko proiekturen bat berorren arduradunari edo arduradunei egotzi ahal zaien arrazoi batengatik burutzen ez bada, edo amaierako emaitzak proiektu artistikoarekin edo hasierako aurrekontuarekin argi eta garbi, eta, ebaluatzeko moduren bat erabilita, bat egiten ez badu, eman zaion laguntza osoa edo zati bat itzuli beharko du. 19. artikulua.—Araudia Artículo 19.—Normativa aplicable Eskabideak ebazteko prozedura diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearekin eta berori garatzen duen araudiarekin bat etorri behar da. Halaber, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako Eusko Legebiltzarraren otsailaren 18ko 4/2005 Legeak eta gainerako arau osagarriek diru-laguntzen inguruan xedatzen dutena betearaziko da. Bilboko Udaletxean, 2010eko urtarrillaren 27an.—Kultura eta Hezkuntza Saileko Ordezko Zinegotzia El procedimiento para la resolución de las solicitudes se ajustará a lo regulado en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en la normativa reglamentaria que la desarrolla. Asimismo, será de aplicación lo dispuesto en materia de subvenciones por la ley del Parlamento Vasco 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de mujeres y hombres, y demás normativa complementaria. Casas Consistoriales de Bilbao, a 27 de enero de 2010.—La Concejala Delegada del Área de Cultura y Educación (II-1127) (II-1127) • • IRAGARKIA ANUNCIO Obra-kontratuen lizitazioa argitaratzea, Tokiko Enplegurako eta Iraunkortasunerako Estatuko Fondoaren kontura, urriaren 26ko 13/2009 Errege Lege Dekretuaren arabera. Publicación de licitación de contratos de obra con cargo al Fondo Estatal para el Empleo y la Sostenibilidad Local según Real DecretoLey 13/2009, de 26 de octubre. A) Lizitazio guztietarako elementu komunak: A) Elementos comunes a todas las licitaciones: 1. Esleitzailea: a) Erakundea: Bilboko Udala. b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza, Venezuela plaza 2, 5. solairua. 48001-Bilbao. Telefonoa 944 204 528 – 944 204 328; faxa 944 204 471. Helbide elek.: [email protected] 2. Agiriak jasotzeko tokiak: a) Web orria: www.bilbao.net (Kontratugile profila. Administrazio Kontratuak). b) Reprografía José Antonio, Rodríguez Arias 33. 48011-Bilbao. Telefonoa: 944 437 493; faxa: 944 221 795. c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzeko azken eguna. 3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era: a) Izapideak: Presazkoak. b) Jardunbidea: Irekia. c) Esleitzeko era: Esleitzeko zenbait irizpide. 4. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa. 5. Eskaintzak aurkeztea: a) Au rkezteko epea: Ira g a rki hau argitaratu eta biharamunetik hasita: 13 egunekoa, 13:00etara arte. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao. b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación, plaza Venezuela, número 2, 5.a planta. 48001-Bilbao.Te l éfono 944 204 528 - 944 204 328; fax 944 204 471, e.mail: [email protected] 2. Obtención de documentación en los siguientes lugares: a) Página web: www.bilbao.net (Perfil de contratante. Contratos de la Administración). b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011Bilbao. Teléfono: 944 437 493; fax: 944 221 795. c) Fecha límite de obtención de documentos e información: La fecha límite de recepción de ofertas. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Urgente. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Varios criterios de selección. 4. Garantía provisional: No se exige. 5. Presentación de las ofertas: a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro de los 13 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio. b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas administrativas particulares. c) Lugar de presentación e información: — Entidad: Dirección de Contratación. — Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 5.a planta. — Localidad y código postal: 48001-Bilbao. — Teléfonos: 944 204 528 y 944 204 328. d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: Dos meses. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietan daude adierazita. c) Aurkezteko tokia eta argibideak: — Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza. — Helbidea: Venezuela plaza 2, 5. solairua. — Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao. — Telefonoak: 944 204 528 eta 944 204 328. d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharreko epea: Bi hilabete. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3987 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 e) Aldakien onarpena: Ez. 6. Eskaintzak irekitzea: a) Erakundea: Kontratazio Mahaia. b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua. c) Herria: Bilbao. d) Eguna: 2010-03-16. e) Ordua: 08:30etik aurrera. 7. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintza berezietan daude adierazita. 8. Iragarki-gastuak: Ez. 9. Ira g a rkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna: Ez. 10. Kontratugile profila: www.bilbao.net / (Kontratugile profila - Administrazio kontratuak). e) Admisión de variantes: No. 6. Apertura de las ofertas: a) Entidad: Mesa de Contratación. b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1.a planta. c) Localidad: Bilbao. d) Fecha: 16-03-2010. e) Hora: A partir de las 08:30. 7. O t ras informaciones: Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláusulas administrativas. 8. Gastos de anuncios: No. 9. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Europea»: No. 10. Perfil de contratante: www.bilbao.net / perfil de contratante - contratos de la Administración. B) Lizitzaio bakoitzari dagozkion elementuak: B) Elementos específicos de cada licitación: 1. 1. 1. Espediente zenbakia: 102507000007 (55. kontratua). 1. Número de expediente: 102507000007 (Contrato número 55). 2. Kontratuaren xedea: a) Azalpena: Otxarkoagako eliza izandakoa CIPEC (ekoizpen eszeniko profesionalen arloko berrikuntza zentroa) proiekturako egokitzea. b) Burutzeko tokia: Bilbao. c) Burutzeko epea: 210 egun natural. 3. L i z i t a z i o ra ko oinarrizko aurrekontua (BEZa ke n d u t a ) : 637.931,03 euro. 4. Kontratistaren baldintza bereziak: a) Sailkapena: C taldea, azpitaldea, e maila. b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta profesionala: Eskatutako sailkapena. 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Acondicionamiento de la antigua iglesia de Otxarkoaga para el proyecto CIPEC (Centro de Innovación en Producción Escénica Profesional). b) Lugar de ejecución: Bilbao. c) Plazo de ejecución: 210 dias naturales. 3. Presupuesto base de licitación (IVA excluido): 637.931,03 euros. 4. Requisitos específicos del contratista: a) Clasificación: Grupo C, subgrupo, categoría e. b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Clasificación exigida. 2. 2. 1. Espediente zenbakia: 101220000020 (54. kontratua). 1. Número de expediente: 101220000020 (Contrato número 2. Kontratuaren xedea: a) Azalpena: Bizikleten hiri - mugikortasun iraunkorrerako zerbitzua, terminalen bidez, ipintzea. Sistema informatiko baten bidez zerbitzuaren gestio automatikoa eta kontrola egingo da. b) Burutzeko tokia: Bilbao. c) Burutzeko epea: 180 egun natural. 3. L i z i t a z i o ra ko oinarrizko aurrekontua (BEZa ke n d u t a ) : 649.725,00 euro. 4. Kontratistaren baldintza bereziak: a) Sailkapena: — G taldea, 6 azpitaldea, a maila. — I taldea, 9 azpitaldea, a maila. b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoa eta profesionala: Eskatutako sailkapena. Bilboko Udaletxean, 2010eko otsailaren 12an.—Kon t rat azioko Zuzendaria 2. Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Implantación de un servicio de movilidad urbana sostenible de bicicletas mediante instalación de terminales con un sistema informático de gestión automática y control del mismo. b) Lugar de ejecución: Bilbao. c) Plazo de ejecución: 180 días naturales. 3. Presupuesto base de licitación (IVA excluido): 649.725,00 euros. 4. Requisitos específicos del contratista: a) Clasificación: — Grupo G , subgrupo 6, categoría a. — Grupo I, subgrupo 9, categoría a. b) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional: Clasificación exigida. Casas Consistoriales de Bilbao, a 12 de febrero de 2010.— La Directora de Contratación (II-1122) (II-1122) • • Abanto-Zierbenako Udala Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana IRAGARKIA ANUNCIO Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako 04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen: La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10 celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente acuerdo: 1. Aprobar las Bases Reguladoras especificas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades que desarrollen su actividad en el ámbito de Servicios Sociales, con el objeto 1. Onetsi egingo dira euren jarduera Gizarte zerbitzuen eremuan garatzen duten elkarte edota erakundeei diru-laguntzak ematea arautzeko berariazko oinarriak, helduen, gizarte beharren aurrei- cve: BAO-BOB-2010a031 54). — 3988 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 kuspenaren, borondatezko laguntzaren, minusbaliotasunaren eremuetan antolatutako programak edota jarduerak finantzatzeko. Elkarte horiek Abanto-Zierbenan izan beharko dute egoitza soziala eta udalerriko herritarrentzat izan beharko da jarduera hori, batez ere. 2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. 3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da. 4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza Arloan aztertu ahal izango dira. Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu Tejada Lambarri de financiar los programas y/o actividades en el ámbito de personas mayores, entidades de previsión social, voluntariado, minusvalías, con sede social en Abanto y Ciérvana y cuya actividad vaya dirigida fundamentalmente a la población del Municipio. 2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. 4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Acción Social del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde, Manu Tejada Lambarri (II-1145) (II-1145) • • IRAGARKIA ANUNCIO Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako 04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen: 2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. 3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da. 4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza Arloan aztertu ahal izango dira Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu Tejada Lambarri La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10 celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente acuerdo: 1. Aprobar las Bases Reguladoras específicas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades legalmente constituidas, con sede social en Abanto y Ciérvana, que tengan como objeto de su actividad el desarrollo de actividades lúdicas para el colectivo infanto-juvenil 2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. 4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Educación del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde, Manu Tejada Lambarri (II-1146) (II-1146) 1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, legez eratuta daudela eta Abanto-Zierbenan egoitza dutela, ume eta gazteentzat jarduera ludikoak garatzen dituzten elkarteei diru-laguntzak emateko. • • IRAGARKIA ANUNCIO Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 2an egindako 04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen: 1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, Abanto-Zierbenan egoitza dutela, eskolaz kanpoko jarduerak edo/eta jarduera osag a r riak antolatzen dituzten ikasleen guraso elkarteei diru-laguntzak emateko. Jarduera horiek guztiak ikastetxeetan edo/eta helduen hezkuntzarekin lotutako jarduerak antolatzen dituzten erakundeetan gauzatzeaz gain, erakundeok irabazi asmorik gabekoa izan behar dira. 2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. 3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da. 4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Gizarte Ekintza Arloan aztertu ahal izango dira Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu Tejada Lambarri La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10 celebrada con fecha 2 de febrero de 2010, adoptó el siguiente acuerdo: 1. Aprobar las Bases Reguladoras específicas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones de padres y madres de alumnos y alumnas que organicen actividades ex t raescolares y/o complementarias en centros educativos y/o entidades sin fines lucrativos que organicen actividades vinculadas a la educación de las personas adultas, todas ellas con sede social en Abanto y Ciérvana. 2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. 4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Educación del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde, Manu Tejada Lambarri (II-1147) (II-1147) • • IRAGARKIA ANUNCIO Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010ko otsailaren 02an egindako 04/10 ohiko bileran, honako erabaki hau hartu zuen: La Junta de Gobierno Local, en sesión ordinaria número 04/10 celebrada con fecha 02 de febrero de 2010, adoptó el siguiente acuerdo: 1. Aprobar las Bases Reguladoras especificas para la concesión de subvenciones a las Asociaciones y/o entidades con sede 1. Onestea berariazko oinarri arautzaileak, Abanto Zierbena egoitza dutela, gizon eta emakumeen arteko ezberdintasunak desa- cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3989 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 gerrarazteko programak garatzen dituzten erakundeei dirulaguntzak emateko. social en Abanto y Ciérvana, que desarrollen programas y /o actividades en materia de igualdad de oportunidades de mujeres y hombres. 2. Eskabideak aurkezteko epea 15 egunekoa izango da, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrera zenbatzen hasita. 2. El plazo para presentar solicitudes, será de 15 días hábiles, contados a partir del siguiente al que aparezca publicado el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Abanto-Zierbenako Udalaren iragarki-oholean argitaratuko da. 3. Hacer público el anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de edictos del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. 4. Agiriak Abanto-Zierbenako Udalaren Berdintasun eta Genero Politika Arloaren aztertu ahal izango dira 4. La documentación podrá ser examinada en el Área de Igualdad y Políticas de Género del Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana. Abanto-Zierbenan, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Manu Tejada Lambarri En Abanto y Ciérvana, a 8 de febrero de 2010.—El Alcalde, Manu Tejada Lambarri (II-1148) (II-1148) • • Ermuko Udala Ayuntamiento de Ermua IRAGARKIA ANUNCIO To k i-Ogasunak arautzen dituen 39/1988 Legeak, abenduaren 28koa, bere 150,1 artikuluan Bizkaiko Lurralde Histori koko Toki-erakundeen 10/2003 Aurrekuntu Foru Arauaren 15.artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz, 2010eko Aurrekontu Orokorra jendaurrera jartzen da iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta bihara munetik ko n t a t zen hasita hamabost laneguneko epean. Aurrekontu Orokorrak barne hartzen ditu ondorengoak: Aurrekontuak Exekutatzeko Araua eta bere oinarriak, eta ondorengo aurrekontuak: Udalarena, Udal Euskaltegiko Fundazio Publikoarena, Proimersa udal sozietate anonimoarena, Promosa udal sozietate anonimoarena eta, azkenik, Udal Kirol Erakundekoarena. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 150,1 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Haciendas Locales y en el artículo 15 de la Norma Foral 10/2003 Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se expone al público por plazo de quince días hábiles, contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia, el Presupuesto General para el año 2010 en el que se integran la Norma de Ejecución Presupuestaria, el Presupuesto municipal, el Presupuesto de la Fundación Pública del Euskaltegi mu n icipal, el Presupuesto de la sociedad municipal Proimersa, el Presupuesto de la sociedad Promosa y el Presupuesto del Instituto Municipal de Deportes. Interesdunek 2010eko Aurrekontu Orokorraren espedientea ezagutze rik izan dezaten, hori Udal Kontu-hartzailetzan izango da aztergai astelehenetik ostiralera, 10etatik ordu 1era bitartean, egoki iri zten dituzten erreklamazioak, alegazioak eta iradokizunak aurkez ditzaten. Las personas interesadas podrán conocer el expediente del Presupuesto General para el año 2010, en la intervención municipal, de lunes a viernes, de 10 a 13 horas, al objeto de formular las reclamaciones, alegaciones o sugerencias que estimen oportunas. Aurrekontua behin-betiko onartutzat joko da, aipatutako epean galdapen, alegazio edo iradokizunik aurkezten ez bada; eta aurkezten badira, Udalbatzak ebatziko ditu. El Presupuesto se considerará definitivamente aprobado si durante el citado plazo no se presentaren reclamaciones, alegaciones o sugerencias, que si se presentaren, serán resueltas por el Pleno de la Corporación. Alkatea, Carlos Totorika Izagirre El Alcalde, Carlos Totorika Izagirre (II-1120) (II-1120) • • ENKANTE IRAGARKIA ANUNCIO DE LICITACIÓN 1.—Esleipena egiten duen entitatea a) Erakundea: Ermua Hiriko Udala. b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Kontratazio-Saila. c) Espediente zenbakia: 164/2010. 1.—Entidad adjudicadora a) Organismo: Ayuntamiento de la Villa de Ermua. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento de Contratación. c) Número de expediente: 164/2010. 2.—Kontratuaren xedea a) Xedearen deskri b a p e n a : Ermua Udalerriko H.A.P.N. b e r rikusketa eta indarrean dagoen hirigintzako legeri a ri egokitzeko lana egitea. b) Loteka eta zenbakika eginiko zatiketa: Ez. c) Egiteko tokia: Ermua. d) Egiteko epea: Hogeita zortzi eta hilabete. 2.—Objeto del contrato a) Descripción del objeto: E l a b o ración de la revisión y adaptación del Plan General de Ordenación Urbana del Municipio de Ermua a la legislación urbanística vigente. b) División por lotes y número: No. c) Lugar de ejecución: Ermua. d) Plazo de ejecución: Veintiocho meses. a) Izapideak: Ohiko. b) Prozedura: Irekia. 3.—Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. 4.—Enkantean oinarritzat hartuko den aurrekontua 440.000 € (laurehun eta berrogei mila euro eta zentimo), gehi 4.—Presupuesto base de licitación BEZ 70.400 € (hirurogeita hamar mila laurehun euro eta zentimo), 440.000 € (cuatrocientos cuarenta mil euros) más IVA 70.400 zenbatekoa guztira 510.400 € (bostehun eta hamar mila laurehun € (setenta mil cuatrocientos euros) por lo que el importe total asciende euro eta zentimo) izanik. a la cantidad de 510.400 € (quinientos diez mil cuatrocientos euros). cve: BAO-BOB-2010a031 3.—Izapideak, prozedura eta esleitzeko modua BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3990 — 5.—Behin-behineko bermea BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 5.—Garantía provisional Ez da beharrezkoa. No se exige. 6.—Behin-betiko bermea 6.—Garantía definitiva Esleipen-prezioaren %5, gehi BEZ. 5% del precio de adjudicación, sin IVA. 7.—Agiri eta informazioaren lorpena 7.—Obtención de documentación e información a) Entitatea: Ermua Hiriko Udala. Kontratazio-Saila. b) Helbidea: Valdespinako Markesa, 1. c) Herria eta posta kodea: 48260. Ermua. d) Telefonoa: 943 179 010. e) Faxa: 943 179 155. f) Kontratatzailearen profila: www.ermu a . e s > H e r ri t a r r e n tzako informazioa>Kontratazioa. a) Entidad: Ayuntamiento de la Villa de Ermua. Departamento de Contratación. b) Domicilio: Marqués de Valdespina, 1. c) Localidad y código postal: 48260. Ermua. d) Teléfono: 943 179 010. e) Fax: 943 179 155. f) Perfil del contratante: www.ermua.es>Información ciudadana>Contratación. 8.—Enpresa kontratatzailearen betebehar bereziak 8.—Requisitos específicos de la empresa contratista a) Clasificación: No se exige. 9.—Eskeintzen edo parte hartzeko eskabideen aurkezpena 9.—Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación a) Aurkezteko azken eguna: 2010eko otsailaren 15a. b) Aurkeztu beharreko agiriak: Klausula administratibo berezien pleguan adierazten dena. c) Aurkezteko tokia: Ermua Hiri ko Udala. Abiapuntu bulegoa, Komentukua, 3, 48260 Ermua. d) Enpresa enkantatzaileak bere eskaintza mantendu beharko duen epea: Hiru hilabete, plikak irekitzen direnetik ko n t a t zen hasita. a) Fecha límite de presentación: 15 de marzo de 2010. b) Documentación a presentar: La señalada en el pliego de cláusulas administrativas. c) Lugar de presentación: Ayuntamiento de la Villa de Ermua. Oficina de Abiapuntu, Komentukua, 3, 48260 Ermua. d) Plazo durante el cual la empresa licitadora estará obligada a mantener su oferta: Tres meses a contar desde la apertura de plicas. 10.—Esleipena egiteko irizpideak 10.—Criterios para la adjudicación Hona kontratua esleitzeko oinarri izango diren irizpide objektiboak: Los criterios objetivos que servirán de base para la adjudicación del contrato serán los siguientes: 11.—Eskeintzen irekiera 11.—Apertura de las ofertas a) Entitatea: Ermua Hiriko Udala. b) Tokia: Biltzar Aretoa. c) Eguna: Propasamenak aurkezteko epea amaitu eta lanegun den hurrengo asteazkenean. d) Ordua: 12:00etan. a) Entidad: Ayuntamiento de la Villa de Ermua. b) Lugar: Salón de Sesiones. c) Fecha: El miércoles hábil siguiente al que finalice el plazo de presentación de proposiciones. d) Hora: 12:00 h. 12.—Iragarkien eta bestelakoen gastuak 12.—Gastos de anuncios y otros Esleipendunaren gain egongo dira (prentsa, BAO, fidantza eta kontratua). Aipaturiko zerbitzuaren kontratazioa arautuko duten baldintza administratibo partikular eta teknikoen pleguak Ermua Hiriko Udalaren web orrian edo kontratatzailearen profilari dituzu eskuragarri: www.ermua.es>Herri t a r r e n t z a ko informazioa>Ko n t rat az i oa >Zerbitzuak. Hala ere, bestelako argibiderik behar izanez gero, Blanca Barragán Albarekin jar zaitezke harremanetan. Ermuan, 2010eko otsailaren 5ean.—Alkatea, Carlos Totorika Izagirre A cargo de la parte adjudicataria (prensa, BOB, fianza y contrato). Los pliegos de condiciones administrativas particulares y de condiciones técnicas que habrán de regir la contratación del servicio mencionado, se encuentran a disposición de las personas interesadas en la página web o perfil del contratante en: www.ermua.es >Información ciudadana>Contratación>Servicios. Esto no obstante, quien lo estime oportuno, puede ponerse en contacto con Blanca Barragán Alba, al objeto de recabar las aclaraciones que precise. En Ermua, a 5 de febrero de 2010.—El Alcalde, Carlos Totorika Izagirre (II-1121) (II-1121) • • Santurtziko Udala Ayuntamiento de Santurtzi IRAGARKIA ANUNCIO Gobernu Batzarrak, 2009ko urtarrilaren 19ko batzarrean, onetsi egin zuen Santurtziko Udaleko funtzionarioen eskala eta azpieskaletan sartzeko hautaketa-proben deialdia. Erabaki horren arabera, aipatutako deialdiaren oinarriak osorik argitaratuko dira Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. La Junta de Gobiern o, en sesión de fecha 19 de enero de 2010, aprobó la convocatoria de las pruebas selectivas para el ingreso en las escalas y subescalas de funcionarios/as del Ayuntamiento de Santurtzi. De conformidad con dicho acuerdo, se procede a la publicación íntegra de las bases de la citada convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Lo que se hace público para general conocimiento. Horixe jakinarazi nahi da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen. Santurtzin, 2010eko otsailaren 9an.—Alkate-Udalbu rua, Ricardo Ituarte Azpiazu En Santurtzi, a 9 de febrero de 2010.—El Alcalde-Presidente, Ricardo Ituarte Azpiazu cve: BAO-BOB-2010a031 a) Sailkapena: Ez da eskatzen. — 3991 — Santurtziko Udaleko Udaltzaingo-kidegoaren oinarrizko eskalako lehen mailako Agentearen kategoriako plazetara sartzeko hautaketa-proben deladirako berariazko OINARRIAK. 1. Bete behar den lanpostua 1.1. Izena: Lehen Mailako Agentea. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 BASES específicas de la convocatoria de pruebas selectivas para el acceso a plazas de la categoría de Agente Primero de la escala básica del cuerpo de Policía Local del Ayuntamiento de Santurtzi. 1. Plaza vacante a cubrir 1.1. Denominación: Agente Primero. 1.2. Deskribapena: Administrazio Bereziko eskalako lanpostua, Zerbitzu Berezien azpieskalakoa; mota: Udaltzaingoa; kategoria: Udaltzaingo-kidegoaren oinarrizko eskalako lehen mailako agentea. 1.2. Descripción: plaza incluida en la escala de Administración Especial, subescala Servicios Especiales, clase Policía Local, categoría de Agente Primero de la Escala Básica del Cuerpo de Policía Local. 1.3. Sailkapen-taldea: C2. Sartzeko oinarrizko ikastaroa eta p raktika-aldia gaindituko dutenak eta Udaltzaingo-kidegoaren oinarrizko eskalako funtzionario izendatuko direnak, C taldean sailkatuta geratuko dira euskal herri administrazioetako langileen sailkapenean, EPOEren C1 taldearen baliokidea. Sailkapen horrek ondore ekonomiko eta administratiboak izango ditu, baina toki-erakundeen mendeko polizia-kidegoen eremura bakarrik mugatuta, eta ez du inolako baliokidetasun ez aintzatespenik eragingo akademia, irakaskuntza- edo hezkuntza-eremuetan. 1.3. G rupo de clasificación C2. Quienes, tras superar el curso básico de acceso y el período de prácticas, sean nombrados personal funcionario de la escala básica de los cuerpos de Policía local, se entenderán clasificados en el grupo C de clasificación del personal de las administraciones públicas vascas, equivalente al C1 del EBEP. Dicha clasificación tendrá efectos económicos y administrativos exclusivamente limitados al ámbito de los cuerpos de policía dependientes de la entidades locales y no supondrá equivalencia o reconocimiento alguno en el ámbito académico, docente o educativo. 1.4. Plaza-kopurua: guztira, 3 plaza betetzeko deialdia egin da, nahitaezkoa ez den 3. hizkuntza-eskakizuna daukatenak, gehi prozesuaren amaiera arte hutsik geratzen den plaza-kopurua; azken horiek ez dute ze rtan nahitaezko hizkuntza-eskakizuna izan, barne-igoerako txandaren arabera izango da hori. 1.4. Número de plazas: se convocan un total de 3 plazas, con perfil lingüístico 3 no preceptivo más las plazas que queden va c a ntes hasta la finalización del proceso, que pueden ser con perfil lingüístico preceptivo o no, por el turno de promoción interna. 2. Berariazko betekizunak 2. Requisitos específicos 2.1. Hautaketa-probetan parte hartu ahal izateko, honako betekizun hauek bete beharko dituzte hautagaiek: 2.1. Para la admisión y participación en las pruebas selectivas, las personas aspirantes deberán reunir los siguientes requisitos: a) Espainiar nazionalitatea izatea. a) Tener la nacionalidad española. b) 18 urte edo gehiago izatea, eta nahitaezko gehieneko erretiro-adina gainditu gabe edukitzea. b) Tener 18 años de edad y no exceder, en su caso, de la edad máxima de jubilación forzosa. c) Gizonek, gutxienez, 1,65 metroko altuera izatea eta emakumeek, 1,60 metrokoa. Proba fisikoak egiteko fasean egingo dira n e u rketak, eta eskatzen den gutxieneko altuera ez duten hautagaiak baztertu egingo dira. c) Tener una altura mínima de 1,65 metros los hombres y 1,60 metros las mujeres. La medición de talla se efectuará en la fase de realización de las pruebas físicas, quedando eliminadas las personas aspirantes que no alcancen la talla mínima exigida. d) Bigarren hezkuntzako graduatua, eskola-graduatua, lehen mailako lanbide-heziketako titulua edo baliokideren bat izatea, edo eskabideak aurkezteko azken egunean berori lortzeko moduan egotea, eskubidek ordainduz. d) Estar en posesión, o hallarse en condiciones de obtenerlos mediante el abono de los derechos para su expedición a la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias, de la titulación de Graduado en Educación Secundaria, Graduado Escolar, Formación Profesional de primer grado o equivalente. e) Otsailaren 17ko 36/2004 Dekretuak aldatu zuen uztailaren 19ko 315/1994 Dekretuan araututako osasunagatiko bazterketataulan ez agertzea. e) No estar incurso en el cuadro de exclusiones médicas regulado en el Decreto 315/1994, de 19 de julio, modificado por el Decreto 36/2004 de 17 de febrero. f) Doluzko delituarengatik zigortuta egon ez izana, ezta herria d m i n i s t razioaren zerbitzutik baztertuta izan ere, eta funtzio publ ikoa betetzeko gaitasuna ez izatea. Hala ere, birgaitasunaren onura aplikatu ahal izango da, zigor- eta administrazio-arauen arabera, baldin eta hautagaiak egoera hori agiri ofizial egokiaren bitartez egiaztatzen badu. f) No haber sido condenado por delito doloso, ni separado del servicio de la Administración Pública ni hallarse inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas. Serán aplicable, no obstante, el beneficio de la rehabilitación, de acuerdo con las normas penales y administrativas, siempre que aquélla se acredite mediante el correspondiente documento oficial por parte del aspirante. g) Euskal Autonomia Erkidegoko Poliziaren edozein hautaketaprozesutik kanpo geratu ez izana, hutsegite larri edo oso larriren bat egiteagatik, salbu eta kanporatzearen datatik zenbatuta preskripzio-epearen bestekoa igaro denean. g) No haber sido excluido de un proceso selectivo para el ingreso en un Cuerpo de Policía del País Vasco por la comisión de una falta grave o muy grave, salvo que hubiera transcurrido un periodo de tiempo equivalente a su plazo de prescripción contado desde la fecha de declaración de la exclusión. h) A eta B motako gidabaimenak izatea eta lehentasuneko garraiorako gaikuntza (BTP) izatea, karrerako funtzionario izendatu aurretik. h) Estar en posesión de los permisos de conducción de la clase A y B y de la habilitación para transporte priori t a rio (BTP) antes del nombramiento como funcionario/a de carrera. 2.2. Barne-igoerako txandan parte hartzeko, kategoria egokian sartzeko ezarri diren betekizun orokorrez gain, honako baldintza hauek ere bete beharko dituzte funtzionario hautagaiek: 2.2. Para concurrir por el turno de promoción interna, y sin perjuicio de los requisitos generales establecidos para el ingreso en la correspondiente categoría, los funcionarios y funcionarias aspirantes deberán reunir las siguientes condiciones: a) Zerbitzu aktiboan egotea Santurtziko Udaleko Udaltzaingoko lehen mailako agentearen kategorian. a) Hallarse en situación de servicio activo en la categoría de Agente del Cuerpo de Policía Local del Ayuntamiento de Santurtzi. b) Kategoria horretan zerbitzuak ematen bi urte bete izana. Jatorrizko kategorian emandako zerbitzuen denbora zenbatzeko, Euskal Herriko Poliziari buruzko Legearen 59.3 artikuluan ezarritakoa hartuko da kontuan. b) Haber completado dos años de servicios efectivos en la citada categoría. A los efectos de cómputo del tiempo de servicios efectivos en la categoría de procedencia, se tendrá en cuenta lo establecido en el art. 59.3 de la Ley de Policía del País Vasco. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3992 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 c) Falta larri edo oso larriren bat egiteagatik zigorrik jaso ez izana, baldin eta ezarritako zigorra indargabetu ez bada. c) No haber sido sancionado por la comisión de falta grave o muy grave, salvo que se hubiera obtenido la cancelación de la sanción impuesta. 3. Sartzeko sistema 3. Sistema de acceso 3.1. Oposizio-lehiaketa sistemaren bitartez egingo da hautaketa eta, osagarri moduan, beste fase bat egingo da, prestakuntzaikastaroak eta praktika-aldiak eginez. 3.1. La selección se realizará mediante el sistema de concurso-oposición, que se complementará, como una fase más del proceso selectivo, con la realización de cursos de formación y peri odos de prácticas. 3.2. Lehiaketa-fasea ez da baztertzailea izango. Fase horretan merezimendu jakin batzuk soilik kalifikatuko dira, baldin eta hautagaiek jarraian ezarritako baremoaren eta puntuazioen arabera egiaztatzen badituzte; hona hemen merezimendu eta puntuazio horiek: 3.2. En la fase de Concurso, que no tendrá carácter eliminatorio, se calificarán exclusivamente los siguientes méri t o s, siempre que sean acreditados por los aspirantes y según el baremo y las puntuaciones máximas establecidos a continuación: a) Herri-administrazioetako polizia-kidegoetan zerbitzuak egitea, karrerako funtzionario, bitarteko funtzionario edo praktiketako funtzionario gisa edo lan-araubide finkoan edo aldi baterakoan: 0,4 puntu hilabete bakoitzeko edo hamabost eguneko edo gehiagoko zatiki bakoitzeko; gehienez, 90 puntu. Puntuazio hori lanaldi osoetarako da, eta indize zuzentzaile proportzionala aplikatuko da lanaldi partzialetarako; ondore horretarako, ziurtagiri egokiak lanaldiari buruzko datuak eta portzentajea adierazi beharko ditu. a) Prestación de servicios en Cuerpos de Policía de las Administraciones Públicas, tanto como funcionario/a de carrera, funcionario/a interino/a, funcionario/a en prácticas o en régimen laboral fijo o temporal: 0,4 puntos por cada mes o fracción igual o superior a quince días, hasta un máximo de 90 puntos. La puntuación se entenderá para jornadas completas, aplicándose un índice corrector proporcional en el caso de jornadas parciales, a cuyo efecto, el certificado correspondiente deberá indicar los datos y el porcentaje relativos a la jornada de trabajo. Herri-administrazioan egindako zerbitzuak organo eskudunak egindako ziurtagiriaren bidez egiaztatuko dira. Era berean alegatu diren beste zerbitzu batzuk aldi berean eman badira, horiek ez dira zenbatuko. La acreditación de los servicios prestados en la Administración Pública se realizará mediante certificación por el órgano competente. No se computarán los servicios que hubieran sido prestados simultáneamente con otros igualmente alegados. Edonola ere, ziurtagiriak aurreko a) paragrafoan aipatutako datuak zehaztu beharko ditu, lan egindako aldiei eta lanpostu edo kategoriari buruzkoak. En todo caso, la certificación deberá especificar los extremos señalados en el párrafo a) anterior, relativos a periodos trabajados y plaza o categoría. b) Prestakuntza-ikastaroak: Herri - a d m i n i s t razioei atxikita dauden polizia-prestakuntzarako zentroek emandako prestakuntza- eta hobekuntza-ikastaroak baloratuko dira, bai eta zentro horiek homologatu, baimendu edo diruz lagundutakoak ere, Euskal Herriko Poliziari buruzko Legeak Udaltzaingo-kidegoetarako ezarritako zereginekin lotuta badaude. Gehienez, 10 puntu emango dira, egiaztatutako ordu bakoitzeko 0,02 puntu. Deialdietan parte hartzeko edota bidezko eskala eta kategorietan sartu ahal izateko, nahitaez eskatzen diren ikastaroak inola ere ez dira baloratuko. b) Cursos de formación: se valorarán los cursos de formación y perfeccionamiento impartidos por centros de formación policial adscritos a las Administraciones Públicas o bien homologados, autorizados o subvencionados por los centros citados, relacionados con las funciones que la Ley de Policía del País Vasco establece para sus Cuerpos de Policía. La puntuación máxima por este concepto será de 10 puntos, a razón de 0,02 puntos cada hora acreditada. En ningún caso se valora rán los cursos que se exijan como requisito indispensable para participar en las convocatorias y/o para el acceso a las escalas y categorías correspondientes. c) Lanpostua garatzeko garrantzizkotzat hartzen diren akademia-titulu ofizialak izatea: 10 puntu eman ahal izango dira, gehienez. Deialdietan parte hartzeko edota bidezko eskala eta kategorietan sartu ahal izateko nahitaezko titulazioak ez dira baloratuko. Zereginekin zuzenean lotutako lizentzia (kriminologia, zuzenbidea...): 10 puntu. Zereginekin zuzenean lotutako diplomatura edo lizentziaturako 3 ikasturte, osorik: 5 puntu. c) Estar en posesión de titulaciones académicas oficiales cuya posesión se considere relevante para desempeñar el puesto de trabajo de que se trate: se valorará con un máximo de 10 puntos. No serán objeto de va l o ración las titulaciones exigidas como requisito indispensable para participar en las convocatorias y/o para el acceso a las escalas y categorías correspondientes. Licenciatura directamente relacionada con las funciones (criminología, derecho...): 10 puntos. Diplomatura directamente relacionada con las funciones o 3 cursos completos de licenciatura: 5 puntos. 3.2. Oposizio-Fasea: Oposizioan honako ariketa hauek egin beharko dira: 3.2. Fase de oposición: La oposición estará formada por los siguientes ejercicios: A) Lehenengo ari keta (nahitaezkoa eta baztertzailea): Erantsi den programako gaiei bu ru zko 4 aukera dituzten 100 galderako galdera-sort a ri erantzun beharko zaio. Epaimahaiak erreserba-galderak prestatu ahal izango ditu. A) Primer ejercicio, obl i g a t o rio y eliminatorio: c o n s i s t i ráen la contestación a un cuestionario de 100 preguntas con 4 respuestas alternativas sobre las materias del programa adjunto. El Tribunal podrá añadir preguntas de reserva. A ri keta honetan 60 puntu lortu ahal izango dira gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa lortuko da. Ariketa hori egiteko denbora Epaimahaiak zehaztuko du, ariketaren ezaugarrien arabera. La puntuación máxima de este ejercicio será de 60 puntos, debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de “no apto”. El tiempo de ejecución del ejercicio se determinará por el Tribunal en función de las características del mismo. Erantzun zuzen bakoitzak puntu 1 balioko du; guztira, 100 puntu. Lor daitezkeen 100 puntu horietatik, erantzun oker bakoitzak 0,33 puntu kenduko du. Erantzun gabe utzitako galderetan, erantzun bat baino gehiago dutenetan edo balio gabeko zirriborroak dituzten galderetan, zero puntu eskuratuko da. Cada respuesta correcta se calificará con 1 punto sobre 100 puntos totales. Las respuestas incorrectas restarán 0,33 puntos sobre 100. Cada pregunta sin contestar o con más de una respuesta señalada como correcta o con tachaduras no válidas se calificará con cero puntos. B) Bigarren ariketa (nahitaezkoa eta ez baztertzailea): Jarraian azaldutako proba fisikoak egin beharko dira. Gehienez, 20 puntu eskuratu ahal izango dira guztira. Proba guztietan eskuratutako puntuen batura eskura litekeen gehienezko puntuazioaz (50) zatituko da, eta eskura litekeen gehienezko kalifikazioaz (20) biderkatu. Eragiketa horietatik ondorioztatutako emaitza izango da hautagaien kalifikazioa. B) Segundo ejercicio, obligatorio y no eliminatorio: c o n s i s t i rá en la realización de las siguientes pruebas físicas, con una puntuación máxima de 20 puntos en total. La suma de los puntos obtenidos en cada una de las pruebas dividida por la cantidad máxima obtenible (50) y multiplicada por la calificación máxima obtenible (20) dará la calificación de cada una de las personas aspirantes. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3993 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Partaideek kirol-ekipo egokia ekarri beharko dute, adierazitako ariketak egiteko. Para la realización de los ejercicios indicados, los participantes deberán presentarse provistos del equipo deportivo adecuado. Hautagaien adina, proba hauetarako, eskabideak aurkezteko azken egunean kontuan hartuko da. La edad de los aspirantes a los efectos de las presentes pru ebas se computará el último día del plazo para la presentación de solicitudes. 1. PROBA: ABDOMINALAK 1.a PRUEBA: ABDOMINALES Ahoz gora, hankak elkarrekin eta pixka bat tolesturik. Eskuak buruaren atzean gurutzatuta eta lagun batek oinei helduta. En tendido supino con las piernas juntas y semiflexionadas, manos entrecruzadas en la nuca y con un compañero sujetando los pies. Hautagaia eseri egin behar da. Soina ezkerrerantz birau eta eskuineko ukondoaz ezkerreko belauna ukitu behar du. Hasierako posiziora bueltatu, eta ukondoez behegaina ukitu. El candidato se sienta y girando el tronco hacia la izquierda toca con el codo derecho la rodilla izquierda. Retorno a la posición inicial debiendo tocar con los codos en el suelo. Jesarri, eta soina eskuinerantz biratu behar du, ezkerreko ukondoaz eskuineko belauna ukitu arte. Se sienta y, girando el tronco hacia la derecha, toca con el codo izquierdo la rodilla derecha. Hasierako jarrerara itzuli. Retorno a la posición inicial. Minutu batez aritu behar da, ahal den beste aldiz. El ejercicio se repite cuantas veces se pueda en un minuto. 30 urte arte 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 <24 31-34 urte 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 <22 BAREMOAK BAREMOS GIZONAK-EMAKUMEAK HOMBRES-MUJERES 35-38 urte 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 <20 39-42 urte 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 <18 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 10,00 9,75 9,50 9,25 9,00 8,75 8,50 8,25 8,00 7,75 7,50 7,00 6,75 6,50 6,25 6,00 5,75 5,50 5,25 5,00 4,75 4,50 4,25 4,00 3,75 3,50 3,25 3,00 2,75 2,50 0,00 Hasta 30 años 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 <24 31-34 años 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 <22 35-38 años 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 <20 39-42 años 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 <18 43-46 años 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 47 ó más 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 Nota 10,00 9,75 9,50 9,25 9,00 8,75 8,50 8,25 8,00 7,75 7,50 7,00 6,75 6,50 6,25 6,00 5,75 5,50 5,25 5,00 4,75 4,50 4,25 4,00 3,75 3,50 3,25 3,00 2,75 2,50 0,00 2. PROBA: BESOEN FLEXIOAK 2.a PRUEBA: FLEXIONES DE BRAZOS Pisua esku eta oinen gainean ipinita, oinak elkarzut eta oinaren muturra behegainean ezarrita, eskuak markagailuaren zabaleran eta beso, soin eta hankak zabalduta. Besoak flexionatu egin behar dira, harik era bularrarekin markagailua ukitu arte, baina ezin izango da behegaina gorputzaren beste atalen batekin ukitu. Apoyado en manos y pies, con los pies perpendiculares al suelo y la puntera apoyada en el suelo, manos a la anchura del marcador y brazos, tronco y piernas extendidos, flexionar los brazos hasta tocar con el pecho el marcador, no pudiendo tocar el suelo con ninguna otra parte del cuerpo. Besoak luzatzean, ezin da soinarekin edo aldakarekin inolako mugimendu lagungarririk egin. Hankak, aldakak eta soina lerrokatuta egon behar dira. En la extensión de brazos no se permitirá ningún movimiento compensatorio de tronco ni de cadera. Las piernas, las caderas y el tronco estarán en línea. Baldintza horiek bete eta akatsik ez duten flexioak zenbatuko Se contabilizarán aquellas flexiones que en su ejecución no cometan alguna irregularidad de las anteriormente establecidas. dira. Ariketa hasitakoan, ezin da atsedenik hartu. Una vez comenzado el ejercicio no se podrá descansar. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 31-34 urte 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 BAREMOAK BAREMOS GIZONAK HOMBRES 35-38 urte 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 <12 39-42 urte 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 <10 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 <6 10,000 9,725 9,450 9,175 8,900 8,625 8,350 8,075 7,800 7,525 7,250 6,975 6,700 6,425 6,150 5,875 5,600 5,325 5,050 4,775 4,500 4,225 3,950 3,675 3,400 3,125 2,850 2,500 0,000 Hasta 30 años 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 31-34 años 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 35-38 años 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 <12 EMAKEAK 30 urte arte 31-34 urte 35-38 urte 39-42 urte 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 <7 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 <6 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 <5 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 <4 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 <3 10,000 9,625 9,250 8,875 8,500 8,125 7,750 7,375 7,000 6,625 6,250 5,875 5,500 5,125 4,750 4,375 4,000 3,625 3,250 2,875 2,500 0,000 47 ó más Nota 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 <6 10,000 9,725 9,450 9,175 8,900 8,625 8,350 8,075 7,800 7,525 7,250 6,975 6,700 6,425 6,150 5,875 5,600 5,325 5,050 4,775 4,500 4,225 3,950 3,675 3,400 3,125 2,850 2,500 0,000 Hasta 30 años 31-34 años 35-38 años 39-42 años 43-46 años 47 ó más Nota 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 <7 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 <6 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 <5 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 <4 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 <3 10,000 9,625 9,250 8,875 8,500 8,125 7,750 7,375 7,000 6,625 6,250 5,875 5,500 5,125 4,750 4,375 4,000 3,625 3,250 2,875 2,500 0,000 3.a PRUEBA: CARRERA DE 50 METROS Zutik hasteko jarrera. Aurreko oina irteera-lerroa ukitzen. 6”7 6”8 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 > 8”0 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 <10 43-46 años MUJERES 3. PROBA: 50 METROKO LASTERKETA 30 urte arte 39-42 años Posición de partida alta, el pie delantero toca la línea de partida. BAREMOAK BAREMOS GIZONAK HOMBRES 31-34 urte 35-38 urte 39-42 urte 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 6”8 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 > 8”1 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 > 8”2 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 > 8”3 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 > 8”4 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 > 8”5 10,00 9,50 9,00 8,50 8,00 7,50 7,00 6,50 6,00 5,50 5,00 4,25 3,50 2,75 0,00 Hasta 30 años 6”7 6”8 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 > 8”0 31-34 años 6”8 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 > 8”1 35-38 años 6”9 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 > 8”2 39-42 años 7”0 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 > 8”3 43-46 años 7”1 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 > 8”4 47 ó más Nota 7”2 7”3 7”4 7”5 7”6 7”7 7”8 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 > 8”5 10,00 9,50 9,00 8,50 8,00 7,50 7,00 6,50 6,00 5,50 5,00 4,25 3,50 2,75 0,00 cve: BAO-BOB-2010a031 30 urte arte — 3994 — BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3995 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 30 urte arte 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 > 9”2 MUJERES 31-34 urte 35-38 urte 39-42 urte 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 > 9”3 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 > 9”4 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 > 9”5 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 9”6 > 9”6 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 9”6 9”7 > 9”7 10,00 9,50 9,00 8,50 8,00 7,50 7,00 6,50 6,00 5,50 5,00 4,25 3,50 2,75 0,00 Hasta 30 años 7”9 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 > 9”2 31-34 años 8”0 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 > 9”3 35-38 años 8”1 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 > 9”4 39-42 años 8”2 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 > 9”5 43-46 años 8”3 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 9”6 > 9”6 47 ó más Nota 8”4 8”5 8”6 8”7 8”8 8”9 9”0 9”1 9”2 9”3 9”4 9”5 9”6 9”7 > 9”7 10,00 9,50 9,00 8,50 8,00 7,50 7,00 6,50 6,00 5,50 5,00 4,25 3,50 2,75 0,00 4. PROBA: MALGUTASUNA 4.a PRUEBA: FLEXIBILIDAD Taularen gainean, ortozik eta oinak behar den tokian ipinita, gorputza guztiz makurtu behar da, besoak atzera eta hanken artera eramanez. Erregeletaren kurtsorea ukitu eta bultzatu behar da, ahal den urrunen. Sobre la tabla, sin zapatos y con los pies colocados en su lugar correspondiente, flexionar todo el cuerpo llevando los brazos hacia atrás y entre las piernas, hasta tocar y empujar con las dos manos a la vez el cursor de la regla, arrastrándolo hasta donde sea posible. Ezin da oreka galdu, eta aparatutik aurrerantz eta oinez irtengo Hay que mantener el equilibrio y abandonar el aparato por su frente y caminando. A ri keta birritan egingo da, eta mark a rik onena bakarrik izango da kontuan. El ejercicio se realizará dos veces considerando la mejor marca. da. 30 urte arte 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 <18 31-34 urte 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 BAREMOAK BAREMOS GIZONAK-EMAKUMEAK HOMBRES-MUJERES 35-38 urte 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 39-42 urte 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 <12 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 <10 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 10,000 9,750 9,500 9,250 9,000 8,750 8,500 8,250 8,000 7,750 7,500 7,250 7,000 6,750 6,500 6,250 6,000 5,750 5,500 5,250 5,000 4,750 4,500 4,250 4,000 3,750 3,500 3,250 3,000 2,750 2,500 0,000 Hasta 30 años 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 <18 31-34 años 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 <16 35-38 años 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 <14 39-42 años 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 <12 43-46 años 47 ó más Nota 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 <8 10,000 9,750 9,500 9,250 9,000 8,750 8,500 8,250 8,000 7,750 7,500 7,250 7,000 6,750 6,500 6,250 6,000 5,750 5,500 5,250 5,000 4,750 4,500 4,250 4,000 3,750 3,500 3,250 3,000 2,750 2,500 0,000 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 <10 5. PROBA: 800 METROKO LASTERKETA. 5.a PRUEBA: CARRERA DE 800 METROS. Zutik hasteko jarrera. Aurreko oina irteera-lerroa ukitzen. Posición de partida alta, con el pie delantero tocando la línea de partida. cve: BAO-BOB-2010a031 EMAKUMEAK 30 urte arte 2’59” 3’00” 3’01” 3’02” 3’03” 3’04” 3’05” 3’06” 3’07” 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” >4’19” 31-34 urte 3’02” 3’03” 3’04” 3’05” 3’06” 3’07” 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” >4’22” — 3996 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 BAREMOAK BAREMOS GIZONAK HOMBRES 35-38 urte 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” >4’28” 39-42 urte 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” >4’34” 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” >4’40” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” >4’46 10,000 9,875 9,750 9,625 9,500 9,375 9,250 9,125 9,000 8,875 8,750 8,625 8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 ,875 7,750 7,625 7,500 7,375 7,250 7,125 7,000 6,875 6,750 6,625 6,500 6,375 6,250 6,125 6,000 5,875 5,750 5,625 5,500 5,375 5,250 5,125 5,000 4,875 4,750 4,625 4,500 4,375 4,250 4,125 4,000 3,875 3,750 3,625 3,500 3,375 3,250 3,125 3,000 2,875 2,750 2,625 2,500 2,375 2,250 2,125 2,000 1,875 1,750 1,625 1,500 1,375 1,250 1,125 1,000 0,875 0,750 0,625 0,500 0,375 0,250 0,125 0,000 Hasta 30 años 2’59” 3’00” 3’01” 3’02” 3’03” 3’04” 3’05” 3’06” 3’07” 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” >4’19” 31-34 años 35-38 años 39-42 años 43-46 años 47 ó más 3’02” 3’03” 3’04” 3’05” 3’06” 3’07” 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” >4’22” 3’08” 3’09” 3’10” 3’11” 3’12” 3’13” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” >4’28” 3’14” 3’15” 3’16” 3’17” 3’18” 3’19” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” >4’34” 3’20” 3’21” 3’22” 3’23” 3’24” 3’25” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” >4’40” 3’26” 3’27” 3’28” 3’29” 3’30” 3’31” 3’32” 3’33” 3’34” 3’35” 3’36” 3’37” 3’38” 3’39” 3’40” 3’41” 3’42” 3’43” 3’44” 3’45” 3’46” 3’47” 3’48” 3’49” 3’50” 3’51” 3’52” 3’53” 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” >4’46 Nota 10,000 9,875 9,750 9,625 9,500 9,375 9,250 9,125 9,000 8,875 8,750 8,625 8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 ,875 7,750 7,625 7,500 7,375 7,250 7,125 7,000 6,875 6,750 6,625 6,500 6,375 6,250 6,125 6,000 5,875 5,750 5,625 5,500 5,375 5,250 5,125 5,000 4,875 4,750 4,625 4,500 4,375 4,250 4,125 4,000 3,875 3,750 3,625 3,500 3,375 3,250 3,125 3,000 2,875 2,750 2,625 2,500 2,375 2,250 2,125 2,000 1,875 1,750 1,625 1,500 1,375 1,250 1,125 1,000 0,875 0,750 0,625 0,500 0,375 0,250 0,125 0,000 cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3997 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 30 urte arte 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” >5’14” 31-34 urte 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” >5’29” 35-38 urte 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” >5’44” 39-42 urte 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” >5’59” MUJERES 43-46 urte 47 edo gehia. Nota 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” 5’59” 6’00” 6’01” 6’02” 6’03” 6’04” 6’05” 6’06” 6’07” 6’08” 6’09” 6’10” 6’11” 6’12” 6’13” >6’14” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” 5’59” 6’00” 6’01” 6’02” 6’03” 6’04” 6’05” 6’06” 6’07” 6’08” 6’09” 6’10” 6’11” 6’12” 6’13” 6’14” 6’15” 6’16” 6’17” 6’18” 6’19” 6’20” 6’21” 6’22” 6’23” 6’24” 6’25” 6’26” 6’27” 6’28” >6’29 10,000 9,875 9,750 9,625 9,500 9,375 9,250 9,125 9,000 8,875 8,750 8,625 8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 7,875 7,750 7,625 7,500 7,375 7,250 7,125 7,000 6,875 6,750 6,625 6,500 6,375 6,250 6,125 6,000 5,875 5,750 5,625 5,500 5,375 5,250 5,125 5,000 4,875 4,750 4,625 4,500 4,375 4,250 4,125 4,000 3,875 3,750 3,625 3,500 3,375 3,250 3,125 3,000 2,875 2,750 2,625 2,500 2,375 2,250 2,125 2,000 1,875 1,750 1,625 1,500 1,375 1,250 1,125 1,000 0,875 0,750 0,625 0,500 0,375 0,250 0,125 0,000 C) Hirugarren ariketa (nahitaezkoa eta baztertzailea): Proba praktikoa egin beharko da, idatziz. Epaimahaiak azalduko du proba, eta Euskal Herriko Poliziari buruzko Legeak Udaltzaingo-kidegoetarako ezarritako zereginekin lotuta egongo da. Atal bakarra edo hainbat atal izan ditzake. Hasta 30 años 3’54” 3’55” 3’56” 3’57” 3’58” 3’59” 4’00” 4’01” 4’02” 4’03” 4’04” 4’05” 4’06” 4’07” 4’08” 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” >5’14” 31-34 años 35-38 años 39-42 años 43-46 años 47 ó más 4’09” 4’10” 4’11” 4’12” 4’13” 4’14” 4’15” 4’16” 4’17” 4’18” 4’19” 4’20” 4’21” 4’22” 4’23” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” >5’29” 4’24” 4’25” 4’26” 4’27” 4’28” 4’29” 4’30” 4’31” 4’32” 4’33” 4’34” 4’35” 4’36” 4’37” 4’38” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” >5’44” 4’39” 4’40” 4’41” 4’42” 4’43” 4’44” 4’45” 4’46” 4’47” 4’48” 4’49” 4’50” 4’51” 4’52” 4’53” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” >5’59” 4’54” 4’55” 4’56” 4’57” 4’58” 4’59” 5’00” 5’01” 5’02” 5’03” 5’04” 5’05” 5’06” 5’07” 5’08” 5’09” 5’10” 5’11” 5’12” 5’13” 5’14” 5’15” 5’16” 5’17” 5’18” 5’19” 5’20” 5’21” 5’22” 5’23” 5’24” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” 5’59” 6’00” 6’01” 6’02” 6’03” 6’04” 6’05” 6’06” 6’07” 6’08” 6’09” 6’10” 6’11” 6’12” 6’13” >6’14” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’25” 5’26” 5’27” 5’28” 5’29” 5’30” 5’31” 5’32” 5’33” 5’34” 5’35” 5’36” 5’37” 5’38” 5’39” 5’40” 5’41” 5’42” 5’43” 5’44” 5’45” 5’46” 5’47” 5’48” 5’49” 5’50” 5’51” 5’52” 5’53” 5’54” 5’55” 5’56” 5’57” 5’58” 5’59” 6’00” 6’01” 6’02” 6’03” 6’04” 6’05” 6’06” 6’07” 6’08” 6’09” 6’10” 6’11” 6’12” 6’13” 6’14” 6’15” 6’16” 6’17” 6’18” 6’19” 6’20” 6’21” 6’22” 6’23” 6’24” 6’25” 6’26” 6’27” 6’28” >6’29 Nota 10,000 9,875 9,750 9,625 9,500 9,375 9,250 9,125 9,000 8,875 8,750 8,625 8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 7,875 7,750 7,625 7,500 7,375 7,250 7,125 7,000 6,875 6,750 6,625 6,500 6,375 6,250 6,125 6,000 5,875 5,750 5,625 5,500 5,375 5,250 5,125 5,000 4,875 4,750 4,625 4,500 4,375 4,250 4,125 4,000 3,875 3,750 3,625 3,500 3,375 3,250 3,125 3,000 2,875 2,750 2,625 2,500 2,375 2,250 2,125 2,000 1,875 1,750 1,625 1,500 1,375 1,250 1,125 1,000 0,875 0,750 0,625 0,500 0,375 0,250 0,125 0,000 C) Tercer ejercicio, obligatorio y eliminatorio: consistirá en el desarrollo escrito de una prueba práctica, planteada por el Tribunal y relacionada las funciones que la Ley de Policía del País Vasco establece para los Cuerpos de Policía Local, pudiendo constar de una o varias partes. cve: BAO-BOB-2010a031 EMAKUMEAK — 3998 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 A ri keta honetan 60 puntu lortu ahal izango dira gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa lortuko da. Ariketa hori egiteko denbora Epaimahaiak zehaztuko du, ariketaren ezaugarrien arabera. La puntuación máxima de este ejercicio será de 60 puntos, debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de “no apto”. El tiempo de ejecución del ejercicio se determinará por el Tribunal en función de las características del mismo. Ariketako puntuazioa boto-eskubidea duen Epaimahaiko kide bakoitzak emandako puntuazioen batez bestekoa izango da. La puntuación del ejercicio será igual a la media de las puntuaciones otorgadas por cada miembro del Tribunal con derecho a voto. D) Laugarren ariketa (nahitaezkoa eta baztertzailea): Ondoko proba hauek egin beharko dira: D) Cuarto ejercicio, obligatorio y eliminatorio: consistirá en la realización de las siguientes pruebas: — Adimen-maila, abstrakziorako eta zehazteko gaitasuna, ahozko gaitasuna eta gaitasun mnemoteknikoa eta zenbakizko arrazoibidea balioztatzeko probak. Ariketa honetan 40 puntu eskuratu ahal izango dira, gehienez. Hautagaiek 20 puntu eskuratu beharko dituzte, gutxienez, ari keta hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa eskuratuko da. — Pruebas dirigidas a la evaluación del nivel de inteligencia, capacidad de abstracción y concreción, capacidad verbal-nemotécnica y razonamiento numérico. La puntuación máxima de este ejercicio será de 40 puntos, debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 20 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de “no apto/a”. — Nortasunari buruzko probak, nortasun orokorreko ezaugarriak, faktore psikopatologikoak eta nortasuna lanpostuaren berezko zereginak egiteko profilari egokitzen zaion ikusteko. Ariketa honetan 40 puntu eskuratu ahal izango dira, gehienez. Hautagaiek 20 puntu eskuratu beharko dituzte, gutxienez, ari keta hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa eskuratuko da. — Pruebas de personalidad encaminadas a evaluar los rasgos de personalidad general, factores psicopatológicos y nivel de ajuste de la personalidad al perfil de idoneidad para el desempeño de las funciones propias de la plaza. La puntuación máxima de este ejercicio será de 40 puntos, debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 20 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de “no apto/a”. — Proba psikoteknikoa, pertsonek lehen mailako agentearen kategoriako lanpostuaren berezko polizia-egitekoak eta lanpostua garatzeko duten jarrera zehazteko. Jarraian zehaztu diren ariketamotetik bat edo batzuk egin ahal izango dira: test psikologikoak, elkarrizketa pertsonalak, talde-dinamikak edo epaimahaiak egokitzat jotzen duen beste edozein. Ariketa honetan 60 puntu lortu ahal izango dira, gehienez. Hautagaiek 30 puntu lortu beharko dituzte, gutxienez, ariketa hau gainditzeko. Adierazitako puntuak lortu ezean, “ez gai” kalifikazioa lortuko da. — Prueba psicotécnica dirigida a determinar las actitudes de las personas para el desempeño del puesto y las tareas policiales propias del puesto de la Categoría de Agente Primero. Podrán incluirse uno o varios de los siguientes tipos de ejercicios: tests psicológicos, entrevistas personales, dinámicas de grupo u otros que el Tribunal considere convenientes. La puntuación máxima de este ejercicio será de 60 puntos, debiendo obtener cada aspirante un mínimo de 30 puntos para superarlo y aprobarlo, obteniendo en caso contrario la calificación de “no apto”. Proba honetan elkarrizke t a rik egitekotan, eta bertan partaideek aurretiaz curriculum vitae-a egitea eskatzen bada, normalizatutako formatuan aurkeztu beharko da. Hala ere, inola ere ezin izango da puntuatu, elkarrizketa egingo duen pertsonak tresna moduan erabili ahal izan dezan bakarrik egingo baita. En caso de que en esta prueba se realizase un ejercicio de entrevista, y la misma requiera con carácter previo la elaboración por parte de las personas participantes de un currículum vitae, el mismo se cumplimentará en formato normalizado y en ningún caso tendrá carácter puntuable, sirviendo únicamente como herramienta para la persona que realice la entrevista. E) Bosgarren ariketa: Euskaraz jakitea: Derrigorrezkoa ez den hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuak eskuratzeko borondatezkoa eta ez baztertzailea izango da ariketa. Bertan, euskaraz dakitela frogatu beharko dute proba bat eginez. Proba hori puntu hauekin kalifikatuko da: E) Quinto ejercicio: conocimientos de euske ra : para el acceso a las plazas con perfil lingüístico no preceptivo, el ejercicio será voluntario y no eliminatorio, y consistirá en demostrar el conocimiento de euskera mediante la realización de una prueba que se calificará con las siguientes puntuaciones: — 1. hizkuntza-eskakizuna: 26 puntu. — Perfil lingüístico 1: 26 puntos. — 2. hizkuntza-eskakizuna: 52 puntu. — Perfil lingüístico 2: 52 puntos. — 3. hizkuntza-eskakizuna: 78 puntu. — Perfil lingüístico 3: 78 puntos. Aipatutako hizkuntza-eskakizunak, goragokoak edo baliokideak dauzkatela agiri bidez egiaztatu duten hautagaiek, baliokidetzetarako legezko sistemaren arabera, uko egin ahal izango diote proba egiteari, eta hizkuntza-eskakizun bakoitzerako adierazitako puntuazioa lortuko dute. Aquellos aspirantes que tuvieran acreditado documentalmente el cumplimiento de cualquiera de los citados perfiles lingüísticos o sus superiores o equivalentes, según el sistema legal de convalidación, podrán renunciar a la realización de la prueba y obtendrán las puntuaciones señaladas para cada perfil. Horri dagokionez, hizkuntza-eskakizunak baloratzeko puntu horiek ezin izango dira metatu, eta egiaztatu den hizkuntza-eskakizun handienaren puntuak baino ez dira eskuratuko. A tales efectos, las anteriores valoraciones de los perfiles no son acumulativas, de modo que sólo será objeto de valoración la puntuación correspondiente al mayor perfil acreditado. Derrigorrezko hizkuntza-eskakizuna duten lanpostuak eskuratzeko nahitaezkoa eta baztertzailea izango da ariketa. Bertan, euskaraz 3. hizkuntza-eskakizunaren mailan dakitela frogatu beharko dute proba bat eginez, eta gai ala ez gai kalifikazioa eskuratuko da bertan. 3. hizkuntza-eskakizuna edo goragokoa eta baliokideak dauzkatela agiri bidez egiaztatu dutenek, baliokidetzetarako legezko sistemaren arabera, ez dute probarik egin beharko, eta “gai” kalifikazioa eskuratuko dute. Para el acceso a las plazas con perfil lingüístico preceptivo, en su caso, el ejercicio será obligatorio y eliminatorio, y consistirá en acreditar el conocimiento de euskera a nivel de perfil lingüístico 3 mediante la realización de una prueba que se calificará como apto/a o no apto/a. Aquellas personas que tuvieran acreditado documentalmente el cumplimiento del perfil lingüístico 3 o superiores y equivalentes, según el sistema legal de convalidación, estarán exentos de la realización de la prueba y obtendrán la calificación de “apto/a”. Eskabideak aurkezteko epea amaitu eta deialdi honetako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko proba egin arte deitutako hizkuntzaeskakizunak egiaztatze ko beste probarik egiten bada, azke n deialdi horietan eskuratutakoak baliozkotzat hartuko dira lehiaketa honen ondorioetarako, proba berriro egin behar ez izateko. Si entre la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias y la de celebración de las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos de esta convocatoria se celebraran pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos convocadas, los obtenidos en estas últimas convocatorias serán considerados como válidos a los efectos de este concurso, a fin de no duplicar la realización de pru ebas. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 3999 — 3.3. Prestakuntza-Ikastaroa eta praktika-aldia: Aurreko ari ketetan kalifikazio onena eskuratu duten pertsonek (gehienez deialdiko plaza-ko p u rua) prestakuntza-ikastaroa eta praktika-aldia gainditu beharko dute, eta horien iraupena, bien artean, ezin izango da 30 hilabete baino gehiagokoa izan. Ikastaroa eta praktika-aldia egiten duenak, deialdi honi aplikatu behar zaizkien oinarri orokorretako 10. ataleko agiriak aurkeztu ondoren, praktiketako funtzionario izendatuko dira. Ariketa honek fase bi izango ditu: a) Lehenengoa prestakuntza-ikastaroa izango da. Hautaketaizaera izango du eta, gehienez, 9 hilabeteko iraupena izango du. Fase honen kalifikazioa ikastaroa emango duen prestakuntzazentroak egingo du, eta “ez gai” kalifikazioa eskuratu dutenak baztertu egingo dira, ezin izango dutela bigarren fasera igaroko. b) Bigarren fasea prestakuntza-ikastaroa gainditu dutenek egingo dute, eta praktikak egin behar izango dituzte, zehaztuko denaren arabera eta, gutxienez, hamabi hilabetez. Fase hau Udalak izendatuko duen praktika-aldirako arduradunak kalifikatuko du, eta “ez gai” kalifikazioa eskuratu dutenak baztertu egingo dira. Fase bi horietako edozein gainditzen ez bada, automatikoki geratuko da hautaketa-prozesutik kanpo, eta hautagaiak karrerako funtzionario izendatzeko izan litzakeen eskubide guztiak galduko dira. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 3.3. Curso de formación y periodo de prácticas: Las personas mejor calificadas en los anteriores ejercicios, cuyo número no podrá exceder del de plazas convocadas, deberán superar un curso de formación y un período de prácticas que, acumuladamente, no podrá exceder de 30 meses. Quienes accedan al curso y período de prácticas, una vez presentada la documentación a que se refiere el apartado 10 de las Bases generales aplicables a la presente convo c at oria, serán nombrados funcionarios/as en prácticas. Este ejercicio constará de dos fases: a) La primera, consistirá en un curso de formación de cará cter selectivo que tendrá una duración máxima de 9 meses. La calificación de esta fase se efectuará por el centro de formación responsable del curso, quedando eliminadas y no pasando a la segunda fase aquellas personas a quienes se les califique como “no aptas”. b) La segunda, se realizara por quienes superen el mencionado curso de formación y consistirá en la realización de prácticas, en la forma que se determine y con una duración no inferior a doce meses. Esta fase se calificará por los responsables del periodo de prácticas que al efecto designe el Ayuntamiento, quedando eliminadas aquellas personas que se les califique con “no aptas”. La no superación de cualquiera de las dos fases determinará la automática exclusión del proceso de selección y la perdida de cuantos derechos pudieran asistir a la persona aspirante para su nombramiento como funcionario/a de carrera. 4. Azterketa medikoa 4. Reconocimiento médico A z t e rketa medikoa baztertzailea izango da, eta pertsonak “gai” ala “ez gai” diren esango da. A z t e rketa medikoa egin bitartean egiaztatu egiten bada hautagairen batek aurreikusitako osasunagatiko bazterketa-arrazoiren bat duela, “ez gai” dela esango da, eta hautaketa-prozesutik kanpo geratuko da, deialdi honetan eskubide guztiak galduta. Hautaketa-prozesutik kanpo ixteko arrazoirik dagoela ikusi denean, arrazoiak azaldu beharko dira txosten medikoan. Gainera, jarraituko den prozedurak, nolanahi ere, eragindako pertsonak entzunaldia izateko duen eskubidea errespetatuko du. Aurreko ariketetan kalifikazio onena eskuratu duten pertsonetatik norbaitek borondatezko baja hartu edo azterketa medikoan baztertuz gero, horien atzetik puntuei dagokienez jarraian dauden pertsonei deituko zaie. Deuseztatuta geratuko da mediku-azterketa gainditu ez duten proposatutako hautagaien jardun osoa. Las personas mejor calificadas, una vez sumadas las puntuaciones otorgadas en la fase de oposición o, en su caso, concurso-oposición, en número igual al número de plazas convocadas, deberán someterse a los reconocimientos médicos para determinar si se encuentran incursos en alguna causa de exclusión médica a que se refiere el apartado 2.e) de estas Bases específicas. El reconocimiento médico tendrá carácter eliminatorio, declarándose a las personas “aptas” o “no aptas”. La constatación durante el reconocimiento médico de la incursión de las personas aspirantes en alguna causa de exclusión médica prevista, supondrá la declaración de “no aptas” y su separación del proceso selectivo, perdiendo todos los derechos de la presente convocatoria. Los informes médicos deberán ser motivados cuando se advierta la concurrencia de alguna causa de exclusión del proceso selectivo y el procedimiento que se siga, en todo caso, respetará el derecho de audiencia de la persona afectada por el mismo. En el caso de que, entre las personas mejor calificados en los ejercicios anteriores, se produjera alguna baja voluntaria o hubiera alguna eliminación en las pruebas médicas, serán llamados los titulares de las puntuaciones sucesivas inmediatamente inferiores. Quedarán anuladas todas las actuaciones de los/as aspirantes propuestos/as que no superen el reconocimiento médico. GAI-ZERRENDA TEMARIO 1. gaia. Espainiako 1978ko Konstituzioa: atariko tituluan azaldutako ideien esanahia. Oinarrizko eskubide eta eginbeharrak. Estatuaren erakunde-antolamendua: Gobernua, Gorte Nagusiak eta Botere Judiziala. Konstituzio Auzitegia. Estatuaren lurralde-antolamendua. Estatu autonomikoa: konstituzio-oinarriak eta eskumenen sistema. 2. gaia. Euskal Autonomia Erkidegoaren Estatutua. Atariko titulua. Euskal Autonomia Erkidegoaren eskumenak. 3. gaia . Eusko Jaurlaritza. Lehendakaria. Eusko Legebiltzarra. Lurralde Historikoak. Batzar Nagusiak. 4. gaia. Euskal Herriaren Autonomia Estatutua: Ogasuna eta ondarea. 5. gaia. Euskal Autonomia Erkidegoko Polizia: Osatzen duten kidegoak, ezaugarriak eta zereginak. Jarduteko oinarrizko printzipioak eta deontologiako arau-bilduma. Tema 1. La Constitución española de 1978: significado de las ideas recogidas en el Título Preliminar. Derechos y deberes fundamentales. Organización institucional del Estado: Gobierno, Cortes Generales y Poder Judicial. El Tribunal Constitucional. Organización terri t o rial del Estado. Estado autonómico: b a s e s constitucionales y sistema de competencias. Tema 2. El Estatuto de Autonomía del País Vasco. Su título preliminar. Competencias de la Comunidad Autónoma Vasca. Tema 3. El Gobierno Vasco. El Presidente o Lehendakari . El Parlamento Vasco. Los Territorios Históricos. Las Juntas Generales. Tema 4. Estatuto de Autonomía del País Vasco: Hacienda y Patrimonio. Tema 5. Policía del País Vasco: Cuerpos que la componen, cara c t e rísticas y funciones. Principios básicos de actuación y código deontológico. cve: BAO-BOB-2010a031 Oposizio-fasean edo, hala badagokio, oposizio-lehiaketan emandako puntuak batu ondoren, kalifikazio onena eskuratu duten pertsonek (deitutako lanpostuen kopuru bera) azterketa medikoak egin beharko dituzte, berariazko oinarri hauetako 2.e) atalean aipatzen den osasunagatiko bazterketa-arrazoirik ez duten zehazteko. — 4000 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 6. gaia. Zigortzeko ahalmena erabiltzeko prozedura: printzipioak, faseak eta ezaugarri nagusiak. Tema 6. Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora: principios, fases y características principales. 7. gaia. Zirkulazioa eta bide-segurtasuna: arau-hausteak eta zigorrak. Kautelazko neurriak. Erantzukizuna. Tema 7.Tráfico y seguridad vial: infracciones y sanciones. Medidas cautelares. Responsabilidad. 8. gaia. Zirkulazioa eta bide-segurtasuna: zigor-prozedura. Tema 8. Tráfico y seguridad vial: procedimiento sancionador. 9. gaia. Herritarren segurtasunaren babesa: aurrea hartzeko n e u r ri eta jarduerak, zaintza, herritarren segurtasuna mantendu eta berrezartzea. Tema 9. La protección de la seguridad ciudadana: medidas y actuaciones de prevención, vigilancia, mantenimiento y restablecimiento de la seguridad ciudadana. 10. gaia. Herritarren segurtasunaren babesa: udalerriek herritarren segurtasunaren arloan dituzten eskumenak. zigor-araubidea. Tema 10. La protección de la seguridad ciudadana: competencias de los municipios en materia de seguridad ciudadana. Régimen sancionador. 11. gaia. Babes zibila: erregulazioa eta informazio-printzipioak. Arau orokorrak. Larrialdietako jarduerak eta prebentzio-jarduerak. Tema 11. Protección civil: regulación y principios informadores. N o rmas generales. Actuaciones en caso de emergencia y actuaciones preventivas. 12. gaia. Zigor-zuzenbidearen esanahia eta printzipioak. Erregulazioa. Arau-hauste motak, zigorrak eta segurtasun-neurriak. Tema 12. Significado y principios del derecho penal. Regulación. Clases de infracciones, penas y medidas de seguridad. 13. gaia. Gauzatze-mailak. salbuesleak, aringarriak eta larrigarriak. Delitu eta falten erantzuleak. Tema 13. Grados de ejecución. Eximentes, atenuantes y agravantes. Personas responsables de los delitos y faltas. 14. gaia. Zigor-arloko prozedura hasteko moduak: administrazioaren kabuz hastea, salaketa, kereila. Tema 14. Formas de iniciación del Proceso Penal: la iniciación de oficio, la denuncia, la querella. 15. gaia. Polizia judizialaren aurreko salaketa. Salatzeko beharretik salbuetsitako pertsonak. Salaketa-mota eta betekizunak. Gertaerak egiaztatzea. Tema 15. La denuncia ante la Policía Judicial. Personas exentas del deber de denunciar. Clases y requisitos de la denuncia. Comprobación de los hechos. 16. gaia. Polizia-atestatua. kontzeptua eta izaera juridikoa. Hasteko moduak. Atestatuaren diligentzia eta aktak. Helburua. Poliziadiligentzien sekretua. Betekizun formalak. Balio prozesala. Tema 16. El atestado policial: concepto y naturaleza jurídica. Formas de iniciación. Diligencias y actas del atestado. Destino. Secreto de las diligencias policiales. Requisitos formales. Valor procesal. 17. gaia. Atxiloketa. Atxilotuen eskubideak eta trataera. Habeas corpus eskubidea. Tema 17. La detención. Derechos y tratamiento de los detenidos. El habeas corpus. 18. gaia. Ikerketa-bideak: bistaz ikertzea, delitugilea identifikatzea, gorputz-miaketak, inputatuaren eta lekukoen aitorpenak, komunikazioak kontrolatzea eta sarrera eta erregistro egintzak. Alkohola neurtzeko metodoak. Tema 18. Medios de investigación: inspección ocular, identificación del delincuente, los registros corporales, las declaraciones del imputado y testigos, intervención de las comunicaciones y los actos de entrada y registro. Los métodos alcoholímetros. 19. gaia. Adingabeen zigor-erantzukizuna.Adingabeen atxiloketa, trataera eta babesa. Tema 19. Responsabilidad penal del menor. Detención, tratamiento y protección de menores. 20. gaia. Araubide juridikoa eta polizia-jarduerak atzerritar, errefuxiatu, lekualdatu eta aberrigabeen kasuan. Tema 20. Régimen jurídico y actuaciones policiales en el caso de extranjeros, refugiados, desplazados y apátridas. 21. gaia. Polizia-kontrolak. Tema 21. Controles policiales. 22. gaia. Genero-indarke riaren kontrako erabateko babeserako neurrien lege organikoa. Tema 22. Ley Orgánica de medidas de protección integral contra la violencia de género. 23. gaia. Giza hilketa eta lesio-delituak. Tema 23. El homicidio y los delitos de lesiones. 24. gaia. Mehatxuak eta derrigortzeak. Tema 24. Amenazas y coacciones. 25. gaia. Sexu-askatasun eta sexu-ukigabetasunaren aurkako delituak. 26. gaia. Sorospen-eginbeharra ez betetzea. Tema 25. Delitos contra la libertad e indemnidad sexuales. Tema 26. Omisión del deber de socorro. 27. gaia. Bizilekua, pertsona juridikoen egoitza eta jendaurrean zabalik dauden establezimenduak bortxatzea. Ohorearen aurkako delituak. Tema 27. Allanamiento de morada, domicilio de personas jurídicas y establecimientos abiertos al público. Delitos contra el honor. 28. gaia. Ondarearen, eta gizarte eta ekonomiaren ordenaren aurkako delituak: ebasketa, lapurreta, eta ibilgailua erabiltzeko lapurreta eta ebasketa. Tema 28. Delitos contra el patrimonio y contra el orden socioeconómico: el hurto, el robo y el hurto y robo de uso de los ve h í c ulos a motor. 29. gaia. Kalte-delituak. Tema 29. Delito de daños. 30. gaia. Bide-segurtasunaren kontrako delituak. Tema 30. Delitos contra la seguridad vial. 31. gaia. Osasun publikoaren kontrako delituak. Tema 31. Delitos contra la salud pública. 32. gaia. Agintaritzaren aurkako atentatuak, agintaritzaren agenteen eta funtzionario publikoen aurkako atentatuak. Jarkitzea eta desobeditzea. Desordena publikoak. 33. gaia. Zigor-zuzenbideko faltak. Tema 32. Atentados contra la autoridad, sus agentes y los funcionarios públ i c o s. Resistencia y desobediencia. Desórdenes públicos. Tema 33. Las faltas penales. 34. gaia. Kriminalistika: egintzen tokia babestea eta hesitzea, truke-printzipioa, egin beharreko zereginak. Tema 34. Criminalística: protección del lugar de los hechos y acordonamientos, el principio de intercambio, tareas a realizar. 35. gaia. Arrastoen definizioa. Arrasto biologikoak. Hainbat arrasto: kristalak, korapilo eta loturak, su-armak, arma zuriak. Tema 35. Definición de evidencias. Evidencias biológicas. Evidencias diversas: cristales, nudos y ataduras, armas de fuego, armas blancas. (II-1114) (II-1114) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4001 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Gueñesko Udala Ayuntamiento de Güeñes IRAGARKIA ANUNCIO Udalbatzak 2009ko abenduaren 18an eginiko osoko bilkuran hartu zuen erabakiaren bidez, 2010eko Aurrekontu Orokorra, Aurrekontuko Betearazpenerako Udal Araua eta Gueñesko Udaleko Plantila Organikoa hasieran onartu ondoren, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» 2009ko abenduaren 29an argitaratu zen, eta jendaurrean ikusgai egoteko epean erabaki honen aurk a ko erreklamaziorik aurkeztu ez denez, behin-betiko izaera bereganatu dute Toki Ogasunak araupetzen dituen martxoaren 5ko 2/2004 ELDak 150.3 artikuluan, 500/1990 EDak 20.1 artikuluan eta Bizkaiko Lurralde Historikoko Tokiko Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauak 15.1 artikuluan ezarritakoari jarraituz. No habiéndose formulado durante el período de exposición pública reclamaciones contra el acuerdo plenario de fecha 18 de diciembre de 2009, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de 29 de diciembre de 2009, por el que se aprobó inicialmente el Presupuesto General 2010, la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica del Ayuntamiento de Güeñes, queda el mismo elevado a definitivo, de conformidad con lo establecido en el artículo 150.3 del RDL 2/2004 de 5 de marzo por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley Reguladora de las Haciendas Locales, el artículo 20.1 del RD 500/1990 y el art. 15.1 de la Norma Foral 10/2003 de 2 de diciembre, presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia. Aurrekoa dela medio, eta 2/2004 ELDaren 150.3, 500/90 EDaren 20.3 eta 10/2003 FAren 15.3 artikuluetan ezarritakoaren arabera, Udal Aurrekontua kapituluka laburturik argitaratu da. Por todo ello, y en virtud de los artículos 150.3 del RDLeg 5/2004, 20.3 del R.D 500/90 y 15.3 de la NF 10/2003, se procede a la publicación del Presupuesto Municipal resumido por capítulos. UDAL AURREKONTUA 2010 PRESUPUESTO MUNICIPAL 2010 DIRU SARREREN EGOERA ESTADO DE INGRESOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izena Eurotan Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta beste zenbait diru sarrera ................... Ohiko transferentziak .......................................... Ondare diru sarrerak........................................... Inbertsio errealak inorenganatzea ...................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 920.920,06 295.000,00 800.112,48 3.910.384,10 313.427,43 402.423,20 97.100,00 29.266,35 0,00 DIRU-SARREREN KOPURU OSOA................... 6.768.633,62 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Denominación Euros Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 920.920,06 295.000,00 800.112,48 3.910.84,10 313.427,43 402.423,20 97.100,00 29.266,35 0,00 TOTAL ................................................................. 6.768.633,62 GASTUEN AURREKONTUA Kapituluak 1 2 3 4 6 7 8 9 ESTADO DE GASTOS Izena Eurotan Pertsonalaren gastuak ....................................... Ohiko ondare eta zerbitzu gastuak ..................... Finantza gastuak................................................. Ohiko transferentziak .......................................... Benetako inbertsioak .......................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 1.672.363,09 3.562.511,42 21.630,69 555.876,63 845.600,00 0,00 29.266,35 81.385,44 GASTUEN KOPURU OSOA .............................. 6.768.633,62 Capítulos 1 2 3 4 6 7 8 9 Denominación Euros Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 1.672.363,09 3.562.511,42 21.630.69 555.876,63 845.600,00 0,00 29.266,35 81.385,44 TOTAL ................................................................. 6.768.633,62 Era berean, apirilaren 18ko 781/86 Erret Lege Dekretuaren 127. artikuluan ezarritakoari jarraituz argitaratzen den honako laburpen honen arabera udal honetako Plantila Organikoa onartuta geratu zen. Asimismo, quedó aprobada la Plantilla Orgánica de personal de este Ayuntamiento de acuerdo con el siguiente resumen que se publica de conformidad con lo dispuesto en el artículo 127 del Real Decreto Legislativo 781/86 de 18 de abril. 2010 GUEÑESKO UDALEKO PLANTILA ORGANIKOA PLANTILLA ORGÁNICA DEL AYUNTAMIENTO DE GÜEÑES 2010 Izena Kopu. Bakant. Iraungi. Oinarrisko Lantokiko Ordains. Osagarr. A) Langileria Funtzionarioa A Ext. Ret. C. Básicas Destino 1. Habilitación de Carácter Nacional 1 1 — 1 — — A1 A1 30 21 2. Administrazio Orokorreko eskala 2.1- Azpieskala laguntzailea Ubko Laguntzailea Kontuhart.Laguntzailea Idazkarit. Laguntzailea Idazkarit. Laguntzailea Liburute.Laguntzailea Liburute.Laguntzailea Núm. Vacant. A) Personal Funcionario 1. Nazio mailako gaikuntza 1.1- Idazkaritza 1.2- Kontuhartzailetza Denominación 1.1. Secretaría 1.2. Intervención 1 1 — 1 — — A1 A1 30 21 1 2 2 1 1 1 — — — 1 1 1 — — — — — — C2 C2 C2 C2 C2 C2 11 11 11 7 11 9 2. Escala de Administración General 1 2 2 1 1 1 — — — 1 1 1 — — — — — — C2 C2 C2 C2 C2 C2 11 11 11 7 11 9 2.1. Subescala Auxiliar Auxiliar O.T Auxiliar Intervención Auxiliar Secretaría Auxiliar Secretaría Auxiliar Biblioteca Auxiliar Biblioteca cve: BAO-BOB-2010a031 Kapituluak Izena — 4002 — Kopu. Bakant. Iraungi. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Oinarrisko Lantokiko Ordains. Osagarr. Denominación Núm. Vacant. 3. Administrazio Bereziko eskala 3.1. Azpieskala teknikoa Erdi mailako teknikariak Arkitekto teknikoa 3.2. Zerbitzu Bereziko azpieskala Udaltzainak Udaltzain Nagusia 1 — — A2 24 8 1 2 1 — — C1 C1 14 15 LANGILE FUNTZION. KOPURU OSOA 20 7 — TOTAL PERSONAL FUNCIONARIOS B) Personal Laboral Fijo Operador de Aguas Electricista Auxiliar de Biblioteca Oficial Oficios Varios Encargado de mantenimiento Operario Limpiadora B) Lan Itunpeko Langileria Finkoa Ur Operadorea Elektrikaria Liburutegiko Laguntzailea Hainbat lanbidetako ofiziala Mantenimenduaz arduraduna Peoia Garbitzailea 1 1 1 1 1 3 1 — — — 1 1 — — — — — — — — — LANGILE FINKOEN KOPURU OSOA 9 2 — C) Aldi Baterako Langileak Kontuhartzailetza Udaltzain Nagusia Biblikotekako Laguntzailea Biblikotekako Laguntzailea Kiroldegia arduraduna Administrari Laguntzailea Administrari Laguntzailea Bulego Tekmikoko Teknokari Laguntzailea Lurperatzaile Mantenimenduaz arduraduna Enplegu eta toki-garapeneko agentea 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Udaltzaina 1 ALDI BATERAKO LAN. KOPURU OSOA 13 — C1 AP C2 AP AP AP AP Ret. C. Básicas Destino — — A2 24 2 1 — — C1 C1 14 15 20 7 — 1 1 1 1 1 3 1 — — — 1 1 — — — — — — — — — C1 AP C2 AP AP AP AP 12 11 11 11 8 8 8 TOTAL PERSONAL LABORAL FIJO 9 2 — 21 15 11 9 8 7 9 18 8 8 C) Personal Eventual Intervención Jefe Policía Municipal Auxiliar de Biblioteca Auxiliar de Biblioteca Encargado de Mantenimiento Auxiliar Administrativo Auxiliar Administrativo refuerzo Técnico apoyo Oficina Técnica Enterrador Encargado mantenimiento Agente de Empleo y Desarrollo Local 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 A1 C1 C2 C2 AP C2 C2 A2 AP AP s/programa 21 15 11 9 8 7 9 18 8 8 14 Policía Municipal 1 C1 14 12 11 11 11 8 8 8 A1 C1 C2 C2 AP C2 C2 A2 AP AP Programaren arabera C1 3. Escala de Administración Especial 3.1. Subescala Técnica Técnicos Medios Arquitecto Técnico 1 3.2. Subescala Servicos Especiales Policías Municipales 8 Jefe Policía Municipal 1 A Ext. — TOTAL PERSONAL EVENTUAL 13 — — Gueñesen, 2010eko urtarrila 25ean.—Alkatea, Koldo Artaraz Martín En Güeñes, a 25 de enero de 2010.—El Alcalde, Koldo Artaraz Martín (II-1047) (II-1047) • • Mungiako Udala Ayuntamiento de Mungia IRAGARKIA ANUNCIO Udalaren Osoko Bilkurak, 2010eko otsailaren 5eko bileran, 2010 ekitaldiko Aurrekontu Orokorra behin-betiko onetsi du. Aurrekontu Orokor horretan ondorengoak sartu dira: Udalaren Aurrekontua, Astiunerako Udal Erakundearena, Uriguen Udal Haurtzaindegia Fundazioarena, Mungialdeko Behargintza, SMrena eta Mungia Beharrean, SArena. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 15 artikuluarekin bat etorriz, Aurrekontuaren laburpena iragartzen da, sarreren eta gastuen kapituluak azalduz, baita dagokion organiko plantila ere: El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el 5 d febrero de 2010 acordó la aprobación definitiva del Presupuesto General para el ejercicio 2010, integrado por el Presupuesto de la Entidad Municipal, el de Astiunerako Udal Erakundea, el de la Fundación Uriguen Udal Haurtzaindegia, el de Mungialdeko Behargintza, S.L., y el de Mungia Beharrean, S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, se publica un resumen del mismo expresado por capítulos de ingresos y gastos, así como la plantilla orgánica correspondiente: 2010 AURREKONTUAK PRESUPUESTOS 2010 KORPORAZIOAREN AURREKONTUA PRESUPUESTO DE LA CORPORACIÓN SARRERAK INGRESOS Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izena Eurotan Zuzeneko zergak................................................. 3.150.000,00 Zeharkako zergak ............................................... 1.137.260,00 Tasak eta bestelako sarrerak .............................. 1.489.900,00 Transferentzia arruntak ....................................... 8.675.362,00 Ondare sarrerak.................................................. 260.000,00 Inbertsioen besterentzea .................................... 1.056.000,00 Kapital transferentziak......................................... 136.000,00 Finantza aktiboak................................................ 30.000,00 Finantza pasiboak............................................... 1.544.300,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 17.478.822,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Denominación Euros Impuestos directos.............................................. 3.150.000,00 Impuestos indirectos ........................................... 1.137.260,00 Tasas y otros ingresos ........................................ 1.489.900,00 Transferencias corrientes .................................... 8.675.362,00 Ingresos patrimoniales........................................ 260.000,00 Enajenación de inversiones ................................ 1.056.000,00 Transferencias de capital .................................... 136.000,00 Activos financieros .............................................. 30.000,00 Pasivos financieros ............................................. 1.544.300,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 17.478.822,00 cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4003 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 GASTUAK 1 2 3 4 6 7 8 9 Izena Pertsonal gastuak ............................................... Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... Finantza gastuak................................................. Transferentzia arruntak ....................................... Inbertsio errealak ................................................ Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Eurotan 4.463.500,00 5.794.625,00 86.000,00 3.968.397,00 2.683.300,00 53.000,00 30.000,00 400.000,00 Capítulos 1 2 3 4 6 7 8 9 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 17.478.822,00 Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. O.A. LOCAL ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA INGRESOS INGRESOS Izena Eurotan 0,00 0,00 738.850,00 3.141.969,00 1.100,00 0,00 63.000,00 20.000,00 0,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 3.964.919,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izena Eurotan 1.866.500,00 1.857.449,00 3.000,00 154.970,00 63.000,00 0,00 20.000,00 0,00 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 3.964.919,00 Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 0,00 0,00 738.850,00 3.141.969,00 1.100,00 0,00 63.000,00 20.000,00 0,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 3.964.919,00 Capítulos 1 2 3 4 6 7 8 9 Denominación Euros Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 1.866.500,00 1.857.449,00 3.000,00 154.970,00 63.000,00 0,00 20.000,00 0,00 TOTAL GASTOS ................................................. 3.964.919,00 FUNDACIÓN URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA INGRESOS INGRESOS Izena Eurotan 0,00 0,00 19.300,00 85.300,00 0,00 0,00 0,00 6.000,00 0,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 110.600,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izena Denominación Euros Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 0,00 0,00 19.300,00 85.300,00 0,00 0,00 0,00 6.000,00 0,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 110.600,00 GASTUAK 1 2 3 4 6 7 8 9 Euros FUNDACIÓN URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia arruntak ....................................... Ondare sarrerak.................................................. Inbertsioen besterentzea .................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Kapituluak Denominación GASTOS Pertsonal gastuak ............................................... Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... Finantza gastuak................................................. Transferentzia arruntak ....................................... Inbertsio errealak ................................................ Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Kapituluak 4.463.500,00 5.794.625,00 86.000,00 3.968.397,00 2.683.300,00 53.000,00 30.000,00 400.000,00 TOTAL GASTOS ................................................. 17.478.822,00 GASTUAK 1 2 3 4 6 7 8 9 Euros O.A. LOCAL ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia arruntak ....................................... Ondare sarrerak.................................................. Inbertsioen besterentzea .................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Kapituluak Denominación GASTOS Eurotan Pertsonal gastuak ............................................... Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... Finantza gastuak................................................. Transferentzia arruntak ....................................... Inbertsio errealak ................................................ Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 45.525,00 59.075,00 0,00 0,00 0,00 0,00 6.000,00 0,00 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 110.600,00 Capítulos 1 2 3 4 6 7 8 9 Denominación Euros Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 45.525,00 59.075,00 0,00 0,00 0,00 0,00 6.000,00 0,00 TOTAL GASTOS ................................................. 110.600,00 cve: BAO-BOB-2010a031 Kapituluak GASTOS Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 — 4004 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 MUNGIALDEKO BEHARGINTZA, S.L. MUNGIALDEKO BEHARGINTZA, S.L. INGRESOS INGRESOS Izena Eurotan Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia arruntak ....................................... Ondare sarrerak.................................................. Inbertsioen besterentzea .................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 0,00 0,00 0,00 1.025.440,32 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 1.025.440,32 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 9 0,00 0,00 0,00 1.025.440,32 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 1.025.440,32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GASTOS Izena Eurotan Capítulos Pertsonal gastuak ............................................... Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... Finantza gastuak................................................. Transferentzia arruntak ....................................... Inbertsio errealak ................................................ Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 375.351,41 650.088,91 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1 2 3 4 6 7 8 9 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 1.025.440,32 Kapituluak Denominación Euros Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. 375.351,41 650.088,91 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL GASTOS ................................................. 1.025.440,32 MUNGIA BEHARREAN, S.A. MUNGIA BEHARREAN, S.A. INGRESOS INGRESOS Izena Eurotan Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia arruntak ....................................... Ondare sarrerak.................................................. Inbertsioen besterentzea .................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... 0,00 0,00 0,00 2.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 2.000,00 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 6 7 8 9 Eurotan 0,00 2.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 2.000,00 0,00 0,00 0,00 2.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 2.000,00 Capítulos 1 2 3 4 6 7 8 9 Denominación 0,00 2.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 TOTAL GASTOS ................................................. 2.000,00 PRESUPUESTO CONSOLIDADO INGRESOS INGRESOS Zuzeneko zergak................................................. Zeharkako zergak ............................................... Tasak eta bestelako sarrerak .............................. Transferentzia arruntak ....................................... Ondare sarrerak.................................................. Inbertsioen besterentzea .................................... Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Eurotan 3.150.000,00 1.137.260,00 2.248.050,00 9.929.802,32 261.100,00 1.056.000,00 146.000,00 56.000,00 1.544.300,00 SARRERAK GUZTIRA ....................................... 19.528.512,32 Capítulos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Euros Gastos de personal............................................. Gastos en bienes corrientes y servicios ............. Gastos financieros .............................................. Transferencias corrientes .................................... Inversiones reales ............................................... Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. AURREKONTU BATERATUA Izena Euros GASTOS Pertsonal gastuak ............................................... Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... Finantza gastuak................................................. Transferentzia arruntak ....................................... Inbertsio errealak ................................................ Kapital transferentziak......................................... Finantza aktiboak................................................ Finantza pasiboak............................................... Kapituluak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izena Denominación Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. GASTUAK Kapituluak Euros Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. GASTUAK Kapituluak Denominación Denominación Impuestos directos.............................................. Impuestos indirectos ........................................... Tasas y otros ingresos ........................................ Transferencias corrientes .................................... Ingresos patrimoniales........................................ Enajenación de inversiones ................................ Transferencias de capital .................................... Activos financieros .............................................. Pasivos financieros ............................................. Euros 3.150.000,00 1.137.260,00 2.248.050,00 9.929.802,32 261.100,00 1.056.000,00 146.000,00 56.000,00 1.544.300,00 TOTAL INGRESOS ............................................. 19.528.512,32 cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4005 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 GASTUAK Kapituluak 1 2 3 4 6 7 8 9 GASTOS Izena Eurotan Capítulos Pertsonal gastuak ............................................... 6.750.876,41 Gastuak ondasun arrunt eta zerbitzuetan........... 8.363.237,91 Finantza gastuak................................................. 89.000,00 Transferentzia arruntak ....................................... 1.123.098,00 Inbertsio errealak ................................................ 2.746.300,00 Kapital transferentziak......................................... 0,00 Finantza aktiboak................................................ 56.000,00 Finantza pasiboak............................................... 400.000,00 GASTUAK GUZTIRA .......................................... 19.528.512,32 1 2 3 4 6 7 8 9 Denominación Euros Gastos de personal............................................. 6.750.876,41 Gastos en bienes corrientes y servicios ............. 8.363.237,91 Gastos financieros .............................................. 89.000,00 Transferencias corrientes .................................... 1.123.098,00 Inversiones reales ............................................... 2.746.300,00 Transferencias de capital .................................... 0,00 Activos financieros .............................................. 56.000,00 Pasivos financieros ............................................. 400.000,00 TOTAL GASTOS ................................................. 19.528.512,32 ORGANIKO PLANTILA / PLANTILLA ORGÁNICA MUNGIAKO UDALA / AYUNTAMIENTO DE MUNGIA A) Funtzionarioak / Funcionarios Plantillako zenbakia Número de plantilla Taldea Grupo Dotazinoa Dotación Azpieskala Subescala Mota Clase Kategoria Categoría Oharrak Observaciones I. Gaikuntza nazionaleko funtzionarioak Con Habilitación de Carácter Nacional 1. Idazkaria Secretario 2. Kontuhartzaile-diruzaina Interventor-Tesorero A 1 Idazkaritza Secretaria Kontuhartzail. diruzaintza Intervención tesorería Sarrera kategoria Categoría Entrada Sarrera kategoria Categoría Entrada Hutsik / vacante A 1 3. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 4. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 5. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 6. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 7. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 8. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 9. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 10. Administraria / Administrativo 11. Administraria / Administrativo 12. Administraria / Administrativo 13. Administraria / Administrativo D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante D 1 Administraria / Auxiliar — Hutsik / vacante C C C C 1 1 1 1 Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo — — — — 14. Administraria / Administrativo 15. Administraria / Administrativo C C 1 1 Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo — — 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. C C C C C C C C C C A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — — — — — — — — — — — 27. Teknikaria A 1 — Hutsik / vacante 28. Teknikaria (Gizarte Ekintza) Técnico (Acción Social) 29. Teknikaria (Iraunkortasuna) Técnico (Sostenibilidad) A/B 1 Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Teknikoa / Técnica Técnico (Euskera) Teknikoa / Técnica Técnico (Euskera) Teknikoa / Técnica Hutsik / vacante — — Hutsik titularduna Vacante con titular — Hutsik titularduna Vacante con titular — — — — — — — — Hutsik / vacante Hutsik / vacante Hutsik / vacante — Hutsik / vacante A/B 1 Teknikoa / Técnica — Hutsik / vacante A 1 Teknikoa / Técnica Gorena / Superior — A 1 Teknikoa / Técnica Gorena / Superior — A 1 Teknikoa / Técnica Gorena / Superior — A 1 Teknikoa / Técnica Gorena / Superior Hutsik / vacante B 1 Teknikoa / Técnica Erdi mailakoa / Media B 1 Teknikoa / Técnica Erdi mailakoa / Media — B 1 Teknikoa / Técnica Erdi mailakoa / Media — — II. Administrazino Orokorra Administración General Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Administraria / Administrativo Teknikaria 30. Arkitektoa Arquitecto 31. Lege aholkularia Letrado Asesor 32. Teknikaria (Baliabide orokorrak) Técnico (Recursos Generales) 33. Teknikaria (Hirigintza diziplina) Técnico (Disciplina Urbanística) 34. Ekonomia eta Finantzetako Burua Jefe Económico-Financiero 35. Arkitekto teknikoa Arquitecto Técnico 36. Ingeniari teknikoa Ingeniero Técnico — cve: BAO-BOB-2010a031 III. Administrazino Berezia Administración Especial BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea Plantillako zenbakia Número de plantilla — 4006 — Taldea Grupo 37. Artxibozaina Archivero 38. Zerbitzuen arduraduna Responsable de servicios 39. Delineatzailea Delineante 40. Delineatzailea Delineante 41. Udaltzaingoaren burua Jefe Policía Local 42. Udaltzaingoaren lehengo agentea Agente Primero Policía Local 43. Udaltzaingoaren lehengo agentea Agente Primero Policía Local 44. Udaltzaingoaren lehengo agentea Agente Primero Policía Local 45. Udaltzaingoaren lehengo agentea Agente Primero Policía Local 46. Udaltzaina / Agente Policía Local 47. Udaltzaina / Agente Policía Local 48. Udaltzaina / Agente Policía Local 49. Udaltzaina / Agente Policía Local 50. Udaltzaina / Agente Policía Local 51. Udaltzaina / Agente Policía Local 52. Udaltzaina / Agente Policía Local 53. Udaltzaina / Agente Policía Local 54. Udaltzaina / Agente Policía Local 55. Udaltzaina / Agente Policía Local 56. Udaltzaina / Agente Policía Local 57. Udaltzaina / Agente Policía Local 58. Udaltzaina / Agente Policía Local 59. Udaltzaina / Agente Policía Local 60. Udaltzaina / Agente Policía Local 61. Obren lantaldeko ofiziala Oficial Brigada de obras 62. Obren lantaldeko ofiziala Oficial Brigada de obras 63. Obren arduraduna Encargado de Obras 64. Zerbitzuetako langilea Operario de Servicios 65. Garbitzailea Operario de Limpieza 66. Obretako laguntzailea (Gidaria) Ayudante de Obras (Conductor) 67. Jakinarazlea Notificador 68. Obren lantaldeko peoi espezializatua Peón Especializado Brigada de Obras Dotazinoa Dotación BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Azpieskala Subescala Mota Clase Kategoria Categoría Oharrak Observaciones B 1 Teknikoa / Técnica Erdi mailakoa / Media — C 1 Teknikoa / Técnica Administraria / Auxiliar — C 1 Teknikoa / Técnica Administraria / Auxiliar — C 1 Teknikoa / Técnica Administraria / Auxiliar — C/D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local D D D D D D D D D D D D D D D D 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales D 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales C 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Udaltzaingoa / Policía Local Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Subofiza. /1. Agentea Subofic. / Agente 1.º 1. agentea Agente 1.º 1. agentea Agente 1.º 1. agentea Agente 1º 1. agentea / Agente 1.º Hutsik / vacante Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Agentea / Agente Ofiziala / Oficial — — — — — — — — — — — — — Hutsik / vacante Hutsik / vacante — Ofiziala / Oficial — — Hutsik / vacante Hutsik / vacante Hutsik / vacante Arduraduna / Encargado — Operaria / Operario — Operaria / Operario — Operaria / Operario — Operaria / Operario — Operaria / Operario — B) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo Plantillako zenbakia Número de plantilla Taldea asimil. Grupo asimil. Dotazinoa Dotación Beteta Activo E 1 1 70. Obretako laguntzailea (Gidaria) Ayudante de Obras (Conductor) Hutsik Vacante Kategoria Categoría Oharrak Observaciones Operar. / Operario — ASTIUNERAKO UDAL ERAKUNDEA A) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo Taldea asimil. Dotazinoa Grupo asimil. Dotación 1. Tknikari koordinatzailea Técnico Coordinador 2. Zuzendari-Gerentea Director-Gerente 3. Zuzendari-Gerentea Director-Gerente 4. Liburuzaina Bibliotecaria 5. Euskerako irakaslea, Euskaltegiko zuzendaria Profesor de Euskera, Director Euskaltegi 6. Euskerako irakaslea Profesor de Euskera 7. Euskerako irakaslea Profesor de Euskera 8. Musikako irakaslea Profesor de Música 9. Musikako irakaslea Profesor de Música 10. Gitarra irakaslea Profesor de Guitarra 11. Piano, musika hizkuntza eta 1. Mailako irakaslea Profesor de piano, lenguaje musical y nivel 1 Beteta Activo Hutsik Vacante 1 Kategoria Categoría Oharrak Observaciones B 1 — A 1 1 — A 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — cve: BAO-BOB-2010a031 Plantillako zenbakia Número de plantilla BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea Plantillako zenbakia Número de plantilla — 4007 — Taldea asimil. Dotazinoa Grupo asimil. Dotación 12. Biolin/biola irakaslea Profesor de Violín/Viola 13. Zehar txirula eta 1.mailako irakaslea Profesor de Flauta travesera y nivel 1 14. Klarinete eta 1.mailako irakaslea Profesor de Clarinete y nivel 1 15. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 16. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 17. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 18. Administrari laguntzailea Auxiliar Administrativo 19. Administrazio-kudeatzailea Gestor Administrativo 20. Kudeaketako administraria Administrativo de gestión 21. Kudeaketako administraria Administrativo de gestión 22. Administrari kudeatzailea Administrativo de gestión 23. Zerbitzuen lantaldeko arduraduna Encargado de servicios múltiples 24. Zerbitzuetako langilea Operario de servicios 25. Zerbitzuetako langilea Operario de servicios 26. Zerbitzuetako langilea Operario de servicios 27. Teknikari animatzaile sozio-kulturala Técnico de Animación Socio-Cultural 28. Aisialdi eta kirolarako dinamizatzailea Dinamizador actividades deportivas y de ocio 29. Liburutegiko laguntzailea Auxiliar de Biblioteca BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Beteta Activo Hutsik Vacante Kategoria Categoría Oharrak Observaciones B 1 1 — B 1 1 — B 1 1 — D 1 1 D 1 1 D 1 1 D 1 1 Hutsik titularduna Vacante con titular Hutsik titularduna Vacante con titular Hutsik titularduna Vacante con titular Hutsik titularduna Vacante con titular — C 1 C 1 C 1 C 1 Funzionarizatzeko A funcionarizar Funzionarizatzeko A funcionarizar — 1 — C 1 D 1 1 — D 1 1 — D 1 1 — B 1 1 — C/D 1 1 — D 1 1 — B) Funtzionarioak / Funcionarios Plantillako zenbakia Número de plantilla Taldea Grupo Dotazinoa Dotación Azpieskala Subescala Mota Clase 31. Mendekoa / Subalterno E 1 Mendekoa / Subalterno — 32. Zerbitzuetako langilea / Operario de Servicios E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales 33. Zerbitzuetako langilea / Operario de Servicios E 1 Zerbitzu bereziak / Servicios Especiales Ofizioetako langileak Personal de Oficios Ofizioetako langileak Personal de Oficios Kategoria Categoría Oharrak Observaciones Mendekoa / Subalterno Berresleitua Reasignación Operaria / Operario Berradskribitua Readscrito Operaria / Operario Berradskribitua Readscrito FUNDACION URIGUEN UDAL HAURTZAINDEGIA A) Lan-kontratadun langile finkoak / Personal Laboral Fijo 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haurtzaina / Puericultora Haurtzaina / Puericultora Haurtzaina / Puericultora Haurtzaina / Puericultor Sukaldaria / Cocinera Garbitzailea / Limpiadora Taldea asimil. Grupo asimil. Dotazinoa Dotación C C C C E E 1 1 1 1 1 1 Beteta Activo Kategoria Categoría 1 1 1 1 1 1 Mungian, 2010eko otsailaren 8an.—Alkatea, Izaskun Uriagereka • Hutsik Vacante Amortizatzeko – A amortizar Amortizatzeko – A amortizar Amortizatzeko – A amortizar Amortizatzeko – A amortizar Hutsik – vacante Hutsik – vacante En Mungia, a 8 de febrero de 2010.—La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka (II-1067) Trapagarango Udala Oharrak Observaciones • (II-1067) Ayuntamiento de Valle de Trápaga IRAGARKIA ANUNCIO Tokiko Gobernu Batzarrak, 2010eko otsailaren 4an, besteak beste, honako erabakia hartu zuen: La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada el día 4 de febrero de 2010, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo: Beste herrialde batzuetako umeak aldi baterako etxean hartzen dituzten Trapagarango familiei 2009 urteko diru-laguntzak emateko oinarriak Bases para el otorgamiento de subvención a familias de acogida temporal de niños/as de otros paises, correspondientes al año 2009 1.—Diru-laguntzaren xedea 1.—Objeto de la subvención Diru-laguntza honen xede da diru-laguntzak ematea beste herrialde batzuetako umeak aldi baterako hartzen dituzten familiei, haien bizi-kalitatea hobetze aldera. La presente Subvención tiene por objeto la regulación de la concesión de ayudas económicas a familias de acogida temporal de niños/as de otros países para conseguir mejorar su calidad de vida. cve: BAO-BOB-2010a031 Plantillako zenbakia Número de plantilla — 4008 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 2.—Onuradunek bete beharreko baldintzak 2.—Requisitos que deberán reunir los posibles beneficiarios Onuradunek honako baldintzak bete beharko dituzte: 1. Valle de Trápaga-Trapagarango biztanlea izatea, gutxienez urte beteko antzinatasunarekin udal erroldan. 2. Laguntza-eskaeran adierazitako helbidean bizitzea egiazki, helbide hori bera izango delarik umearen etxebizitza, Valle de Trápaga-Trapagaran udalerrian dagoen artean. 3. Euskadiko Autonomia Erkidegoan behar bezala erregist ra t u riko Ongintza Elkarteen bidez jarriko dira harremanetan umeak eta familiak eta halaxe kudeatuko da umeen bidaia ere. Los beneficiarios deberán reunir las siguientes condiciones: 1. Ser vecino o vecina de Valle de Trápaga-Trapagaran, con una antigüedad mínima en el padrón municipal de habitantes de un año. 2. Mantener residencia efectiva en el domicilio señalado en la solicitud de ayuda, que ha de corresponder con el domicilio temporal de los niños durante su estancia en el Municipio de Valle de Trápaga-Trapagaran. 3. El contacto y traslado de las personas que acogen se realizará a través de Asociaciones Benéficas debidamente registradas en la Comunidad Autónoma del País Vasco. 3.—Eskabideak aurkezteko modua 3.—Forma en que deben presentarse las solicitudes 1. Eskatzaileak 2009 urteari dagozkion honako agiriak erantsiko dizkio eskabideari: a) Adingabearen etorrera eta itzuleraren arduradun den Ongintza Elkartearen erregistroaren fotokopia. b) Etxean hartu den adingabearen datu identifikatzaileak. c) Ongintza Elkarteak Euskadira ekarri dituen umeen zerrenda, non adingabea sartuta egongo baita. d) Banku-kontuaren zenbakia, 20 digitorekin, edo pertsona eskatzailearen izenean dagoen banku-kartillaren lehen orriadearen kopia, diru-laguntza sartzeko. e) Umearen jatorrizko herrialdetik honako bidaia ordaindu izanaren egiaztagiriak. f) Erosketa txikien (jantziak, oinetakoak…) fakturak. 2. Halaber, udaleko Gizarte Zerbitzuak egokitzat jotzen dituzten agiriak eska diezaizkiokete eskatzaileari espedientea bideratze aldera. Eskatutako agiriak aurkezten ez badira edo datuak faltsutu edo isilean gordetzen badira, edo bestelako iruzurren bat egiten baldin bada diru-laguntza lortzeko, ez da laguntzarik eskuratuko. 1. La persona solicitante deberá acompañar a la instancia la siguiente documentación, referida al año subvencionable 2009: a) Fotocopia del registro de la Asociación Benéfica responsable del traslado y regreso del menor. b) Datos identificativos del menor en régimen de acogida. c) Relación de la Asociación Benéfica responsable de su traslado, donde esté incluido el menor. d) Número de la cuenta bancaria, con 20 dígitos, o copia de la pri m e ra hoja de la cartilla bancaria, a nombre de la persona solicitante, para el ingreso de la ayuda. e) Justificantes de pago del transporte del niño/a desde su país de origen. f) Fa c t u ras de compras menores tales como, ropa, calzado. 2. Asimismo, los Servicios Sociales municipales podrá n recabar de la persona solicitante la documentación que estimen oportuna con el fin de instruir el expediente. La negativa a presentar la documentación requerida, la falsedad u omisión de datos, así como cualquier actuación fraudulenta dirigida a obtener la ayuda, darán lugar a su denegación. 3. El Ayuntamiento se reserva el derecho de verificar las declaraciones de los solicitantes, pudiendo pedir cuantos datos e informes estime necesarios a otras instituciones públicas o privadas. 4. La ocultación de fuentes, así como aquellas solicitudes incompletas o falseadas, darán lugar a la denegación de la subvención, sin perjuicio de otras responsabilidades legales que pudieran derivar de esa acción. 3. Udalak eskatzailearen aitorpenak egiaztatzeko eskubidea edukiko du, eta horretarako behar diren datuak eta txostenak eska diezaizkieke beste erakunde publiko zein pribatuei. 4. I t u r riak ezkutatzen badira edo eskabideak osorik bete gabe edo faltsututa aurkezten badira, ez da diru-l a g u n t z a rik emango, eta gainera, iruzur-ekintza horrek erantzukizun legalak eduki litzake. 4.—Eskaerak aurkezteko epea 4.—Plazo en que deben presentarse las solicitudes 1. Eskabideak aurkezteko epea hogeita hamar egun naturalekoa izango da, oinarri hauek «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita. 2. Eskaerak Valle de Trá p a g a-Trapagarango Udaleko Gizarte Ekintza eta Berdintasun Sailari zuzenduko zaizkio, behar bezala formalizaturiko inprimakian, 3.1. atalean adierazitako agiriak erantsita. 1. El plazo para la presentación de solicitudes será de treinta días naturales contados a partir del día siguiente de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de las presentes bases. 2. Las solicitudes deberán dirigirse al Ayuntamiento de Valle de Trápaga-Trapagaran, Área de Acción Social e Igualdad, en instancia debidamente formalizada, a la que se adjuntará la documentación señalada en el apartado 3.1. 5.—Diru-laguntza emateko prozedura 5.—Procedimiento de concesión Diru-laguntza emateko prozedura norgehiagoka izango da. El procedimiento de concesión será el de concurrencia competitiva. 6.—Diru-laguntzaren zenbatekoa 6.—Cuantía de la subvención Aurkeztutako eskaerak aztertuta, Gizarte Ekintza eta Berdintasun Sailak diru-laguntzak esleitzeko proposatuko dio Informazio Batzarrari. 1. Kontuan hartuta laguntza honen helburua dela umeak ekartzea eta berriro eramatea euren herrira, bidaiaren zenbatekoa ordainduko da. 2. Gastu txikientzako laguntza (jantziak, oinetakoak...) aurrekontuaren baliabideen arabera emango da, gehienez 175 euro emango direlarik. 3. Diru-laguntza emateko erabakian zehaztuko dira, gastu guztien artean, zeintzuk diren Udalak diruz lagunduko dituenak. Una vez examinadas las diversas solicitudes presentadas, el Departamento de Acción Social e Igualdad propondrá en la Comisión Informativa una asignación de subvenciones. 1. Teniendo en cuenta que la ayuda tiene como finalidad el traslado y regreso de los/as niños/as desde su ciudad de origen, se subvencionara el importe del viaje. 2. Se concederá en función de la disponibilidad presupuestaria, ayuda para gastos menores (ropa, calzado…) por un importe máximo de 175 euros. 3. El acuerdo de concesión de la subvención determinará aquellos gastos, de entre los totales, que el Ayuntamiento subvenciona. 7.—Diru-laguntza izapidetzea 7.—Tramitación de la subvención Au rkeztutako eskaera aztertu ondoren, Gizarte Ekintza eta Berdintasun Sailak Informazio Batzordean proposatuko du diru-laguntzen esleipena, oinarri hauetan ezarritakoaren arabera. Una vez examinadas las diversas solicitudes presentadas, el Departamento de Acción Social e Igualdad propondrá en la Comisión Informativa una asignación de Subvenciones, de acuerdo con lo establecido en las presentes bases. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4009 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 8.—Organo eskudunak 8.—Organos competentes Diru-laguntzak esleitzeko behin behineko irizpena emateko eskumena duen organoa Gizarte Ekintza eta Berdintasuneko Informazio Batzordea da. Diru-laguntzak emateko eskumena duen organoa Tokiko Gobernu Batzarra da. El órgano competente para la formulación del dictamen de la resolución provisional de otorgamiento de las subvenciones es la Comisión Informativa de Acción Social e Igualdad. El órgano competente para la aprobación de la concesión de subvenciones es la Junta de Gobierno Local. 9.—Diru-laguntza emateari buruzko ebazpena jakinarazteko epea 9.—Plazo de notificación de la resolución de concesión de subvención Diru-laguntza emateari buruzko ebazpena hartu eta hurrengo 15 eguneko epearen barruan emango zaie haren berri onuradunei. La resolución de concesión de subvención será notificada a los beneficiarios en el plazo de 15 días siguientes a su aprobación. 10.—Diru-laguntza ordaintzea 10.—Pago de la subvención Diru-laguntzaren kopuruaren %100 ordainduko da onarpena egiten den unean, oinarri honetako 6. atalean xedatutakoaren arabera. En el momento de la aprobación se realizará el pago del 100 % del importe subvencionable de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6.o de las presentes bases. 11.—Inguruabarren aldaketa 11.—Modificación de circunstancias Diru-laguntza emateko kontuan hartu diren baldintzak neurri handi batean aldatzen badira, ebazpena ere aldatu egin daiteke. La modificación sustancial de las condiciones tenidas en cuenta para el otorgamiento de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la resolución. 12.—Beste diru-laguntza edo sarrerekiko bateragarritasuna 12.—Compatibilidad con otras subvenciones o ingresos Ematen diren diru-laguntzak bateragarriak izango dira helburu b e r e ra ko eskura daitezkeen beste edozein diru-laguntza edo sarrerarekin. Hala ere, eskuratutako sarreren eta udalaren diru-laguntzaren baturaren zenbatekoa ez da beste herrialde batzuetako umeak aldi baterako etxean hartzeak sortu duen gastua baino handiagoa izango. Las subvenciones otorgadas serán compatibles con cualquier otra subvención o ingreso que pudiera obtenerse para la misma finalidad. En ningún caso la suma de los ingresos obtenidos y de la subvención municipal superará el gasto ocasionado por el acogimiento temporal de los/as niños/as de otros países. 13.—Lege arau-emaileak 13.—Normativa reguladora O i n a r ri hauek ez ezik, azaroaren 17ko 30/2003 diru-laguntzen lege orokorrean eta haren arautegian xedatutakoak arautuko ditu diru-laguntzak. Lege hori Valle de Trápaga-Trapagarango Udaleko Diruzaintza arloan eskura daiteke. Además de las presentes bases, las subvenciones se regirán por lo dispuesto en la Ley 30/2003, de 17 de noviembre, general de subvenciones y su Reglamento, que podrá adquirirse en el Departamento de Recaudación del Ayuntamiento de Valle de Trápaga-Trapagaran. Eranskina Anexo BESTE HERRIALDE BATZUETAKO UMEAK ALDI BATERAKO ETXEAN HARTU DITUZTEN FAMILIENTZAKO DIRU-LAGUNTZA ESKAERA SOLICITUD DE SUBVENCIÓN A FAMILIAS DE ACOGIDA TEMPORAL DE NIÑOS/AS DE OTROS PAÍSES ……… jn./and., NAN zk. ……… Helbidea: ……… Tlfno zk. ……… Deialdi hau arautzen duten oinarrien 3. atalean eskatzen diren agiri guztiak aurkeztuta, dagokidan diru-laguntza eskatzen dut. D/D.a ………, con D.N.I. núm: ……… Domicilio en c/ ………, teléfono n.o ……… Presentando toda la documentación exigida en el apartado 3.o de las bases que rigen la presente convocatoria, solicito la correspondiente subvención. En Valle de Trápaga-Trapagaran, a ……… de ……… de 2010.— Fdo.: ……… Sr. Alcalde-Presidente.—Ayuntamiento de Trápaga-Trapagaran. Valle de Trá p a g a-Tra p a g a ranen, 2010eko ………ren ………(e)an.—Izptua.: ……… Alkate-Udalburu jn.—Valle de Trápaga-Trapagarango Udala. • (II-1106) • (II-1106) Galdakaoko Udala Ayuntamiento de Galdakao IRAGARKIA ANUNCIO Sektore Publikoko Kontratuen 30/2007 Legearen 126. artikuluan aurreikusitakoa betez, argitaratzen da aipatutako lehiaketa. En cumplimiento de lo previsto en el artículo 126 de la Ley 30/2007, de Contratos del Sector Público, se publica el concurso de referencia. 1. Entidad adjudicadora. a) Organismo: Ayuntamiento de Galdakao. b) Dependencia que tramita el expediente: Sección Gestión Tributaria y Patrimonio. 2. Objeto de contrato. Enajenación, mediante subasta, de la vivienda propiedad del Ayuntamiento de Galdakao y sita en Juan Bautista Uriarte kalea, 53, 1.o izq. 1. Entitate adjudikatzailea. a) Erakundea: Galdakaoko Udala. b) Espedientea izapidatzen duen bulegoa: Zerga Kudeaketa eta Ondare Saila. 2. Kontratuaren xedea. Juan Bautista Uriarte kalearen 53. 1º ezkerrean Galdakaoko Udalak jabetasunean daukan etxebizitzaren enkantearen bidezko salmenta. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4010 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 3. Izapidaketa, prozedura eta adjudikazio era. 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación. a) Izapidaketa: Ohikoa. a) Tramitación: Ordinaria. b) Prozedura: Irekia. b) Procedimiento: Abierto. c) Era: Enkantea (preziorik altuela). c) Forma: subasta (oferta económicamente más ventajosa) 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua. 4. Presupuesto base de licitación. 290.000,00 €. 290.000,00 €. 5. Bermeak. 5. Garantías. a) Behin-behinekoa: 5.800,00 €. a) Provisional: 5.800,00 €. b) Behin-betikoa: Adjudikazioko prezioaren 100eko 5a. b) Definitiva: 5 por 100 del precio de adjudicación. 6. Dokumentazioa eta informazioa lortzeko. 6. Obtención de documentación e información. a) Entitatea: Galdakaoko Udala (Zerga Kudeaketa eta Ondare Saila). a) Entidad: Ayuntamiento de Galdakao (Departamento de Gestión Tributaria y Patrimonio) b) Helbidea: Kurtzeko Plaza, 1. b) Domicilio: Kurtzeko Plaza, n.o 1. c) Herria eta posta kodea: 48960 Galdakao. c) Localidad y código postal: 48960 Galdakao. d) Telefonoa: 94.401.05.33. d) Teléfono: 94.401.05.33. e) Telefaxa: 94.456.78.43. e) Fax: 94.456.78.43. f) Dokumentuak eta informazioa lortzeko azken data: Proposamenak aurkezteko epean zehar. f) Plazo de obtención de documentos e información: Durante el plazo de presentación de proposiciones. 7. Parte hartzeko eskaintzen edo eskabideen aurkezpena. 7. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación. a) Aurkezteko azken eguna: Iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondoko egunetik hasita hogeita seigarren (26) egunaren 13:30ak arte. Egun hori larunbata edo jaieguna balitz, hurrengo egun baliodunera arte luzatuko da. a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:30 horas del vigesimosexto (26) día natural contado a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Si este día fuera sábado o festivo, se prorrogará hasta el día siguiente hábil. b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Baldintza Pleguetan eskatutakoa. b) Documentación a presentar: La señalada en los Pliegos de Condiciones. c) Aurkezteko lekua: Galdakaoko Udalaren Plika Erregistroa. c) Lugar de presentación: Registro de Plicas del Ayuntamiento de Galdakao. 8. Eskaintzen irekiera. 8. Apertura de ofertas a) Lekua: Galdakaoko Udaletxeko lehenengo solairua. a) Lugar: Casa Consistorial, primera planta. b) Data eta ordua: Faxez, posta elektronikoz edo iragarki-taulan argitaratuz adieraziko zaizkie lizitatzaileei. b) Fecha y Hora: Se indicará a los licitadores por fax, mediante correo electrónico o publicación en el tablón de anuncios. Galdakaon, 2010eko otsailaren 9an.—Alkatea, Joseba Escribano Exebarria En Galdakao, a 9 de febrero de 2010.—El Alcalde, Joseba Escribano Etxebarria (II-1112) (II-1112) • • IRAGARKIA ANUNCIO Galdakao udal mugartean Animaliak Eduki eta Babestea arautzen duen Ordenantza urra t ze a g a t i ko Zehapen Espedientean emandako zehapenaren jakinarazpena (ordenantza 2007ko apirilaren 11ko 70. zenbakidun Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen). Zehapena Imanol Estevez Bilbaori ezarri zaio (NAN zk: 30575363Z). Notificación de la sanción impuesta a Imanol Estevez Bilbao, con DNI 30575363Z, en expediente sancionador por infracción de la Ordenanza Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en el término municipal de Galdakao (Publicada en «Boletín Oficial de Bizkaia» número 70, de 11 de abril de 2007). Toki Gobernu Batzarrak 2010eko urtarrilaren 25ean egindako bilkuran zehapena ezartzeko hartu zuen erabakia Imanol Estevez Bilbaori (NAN zk: 30575363Z; helbidea: Zuatzaurre 23, 3 A. Galdakao (48960)) jakinarazi nahi izan zaio, baina ezin izan da. Hori dela eta, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazioko Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan azaldutakoa betez, iragarki hau argitaratu da, jakinarazpen moduan baliagarria izan dadin: Intentada la notificación a Imanol Estevez Bilbao, con DNI 30575363Z y domicilio en Zuatzaurre 23, 3 A de Galdakao (48960), del acuerdo de imposición de sanción de la Junta de Gobierno Local, de sesión celebrada el 25 de Enero de 2010, no se ha podido practicar, por lo que en cumplimiento del artículo 59.5 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, se publica el presente anuncio a fin de que sirva de notificación: 4. I n s t rukziogilearen proposamena imanol estevez bilbao jaunari (nan zk: 30575363z) zehapena ezartzeko. zehapena animaliak eduki eta babesteko udal ordenantza urratzeagatik ezartzen da. 2/2009 Z.E. 4. Propuesta del instructor de imposición de sanción a don Imanol Estevez Bilbao, con DNI 30.575.363-z, por infracción de la ordenanza municipal reguladora de la tenencia y protección de animales. E.S. 2/2009. ikusi da irailaren 3ko 2454/09 Alkate Dekretua 30575363Z NAN zenbakia duen Imanol Estevez Bilbao jaunari zehapen-espedientea ireki diona, Galdakaoko udal mugartean Animaliak Eduki eta Babestea arautzen duen Udal Ordenantzan xedatutakoa urratu duelako, Galdakaoko Udaltzaintzak 2009ko abuztuaren 19ko dataz egindako txostena kontuan hartuta. Izan ere, txostenaren arabera, egun horretako 14:30ean, pertsona horrena den Pointer arrazako txakurra, txip zk 981098100348257, bidetik solte zebilen, jaberik gabe Visto el Decreto de Alcaldía número 2454/09, de 3 de septiembre, por el que se incoa a Imanol Estevez Bilbao, con DNI 30575363Z expediente sancionador por infracción a la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en el término municipal de Galdakao, en base al informe de la Policía Municipal de Galdakao, de fecha 19 de agosto de 2009, en el que se indica que a las 14:30 de dicho día han trasladado a las Dependencias de la Policía Municipal al perro de raza Pointer y chip cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4011 — eta N-634 errepidera irten zuenean, pertsona batek jaso zuen;, eta Imanol Estevez Bilbao da. Gertaera: Dekretua behar bezala jakinarazi ondoren, interesdunak ez du horretarako jarritako epe barruan alegaziorik aurkeztu. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 nº 981098100348257, que había sido recogido por una persona al encontrarse suelto por la vía, sin dueño y saliendo de la carretera N-634, y cuyo propietario resulta ser Imanol Estevez Bilbao. Resultando que, notificado en debida forma el Decreto, no se han presentado alegaciones por el interesado, dentro del plazo conferido al efecto. Aipatu polizia txostenean salatutako egintzak ez dira, ondorioz, auzitan jarri. Beraz, horiek aurkatu ez direnez, horrela frogatutzat kontsideratu daitezke. O n d o rioz, aipatu ordenantzako 28.2.h) artikuluan tipifikatutako administrazio arau-hauste egindakotzat jotzen da. Aipatu artikuluaren arabera: arau-hauste larritzat joko da bide eta hirigune publikoen barruan, hala nola higiezin kolektiboen inguruan txakurrak kontrolpean ez joatea eta kateaz edo uhal egokiaz lotuta ez izatea eta gehienezko luzera 2 metrokoa badu. No se han cuestionado, por tanto, los hechos denunciados en el citado informe policial, por lo que la falta de oposición a los mismos permite considerarlos probados así como, en consecuencia, la comisión de la infracción administrativa tipificada en el artículo 28.2.h) de la Ordenanza precitada: Se considerará infracción grave que en las vías y espacios públicos urbanos, así como en las partes comunes de los inmuebles colectivos los animales de la especie canina no vayan bajo control y no estén sujetos mediante una cadena o correa adecuada a las características del animal y con una longitud máxima de 2 metros Oinarria: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazioko Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 137.3 artikuluan xedatutakoaren arabera, agintari izaera aitortzen zaien funtz i o n a rioek konstatatu duten egintzek eta agiri publikoan formalizatu direnek, beharrezko legezko baldintzak betez, frogako balioa izango dute, interesdunek euren eskubide edo interesen defentsaren alde adierazi edo aurkez ditzaketen frogak izateari kalterik egin gabe. C o n s i d e rando que, de conformidad con lo dispuesto en el art. 137.3 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los hechos constatados por funcionarios a los que se reconoce la condición de autoridad y que se formalicen en documento público, observando los requisitos legales pertinentes, tendrán valor probatorio sin perjuicio de las pruebas que en defensa de los respectivos derechos o intereses puedan señalar o aportar los propios interesados. Oinarria: ordenantzaren 29.1.a)artikuluan aurreikusitakoarekin bat etorriz, arau-hauste larriak egitea 300,52etik 1.502,53 euro bitarteko isunaz zehatuko da. Nolanahi ere, kopuru hori urtero eta automatikoki eguneratuko da kontsumoko prezioen indizearen arabera (gaur egun 305,93 euro eta 1.529,58 euro bitartean). Considerando que de conformidad con lo previsto en el artículo 29.1.b) de la Ordenanza la comisión de infracciones graves será sancionada con multa de 300,52 a 1.502,53 euros, cuantía que será anual y automáticamente actualizada con arreglo al índice de precios al consumo (actualmente de 305,93 a 1.529,58 euros). Ikusi da isunen ze n b a t e koaren mailaketarekin ordenantzaren 31. artikuluan xedatutakoa eta espediente honetako inguruabarrei begira, zigorra zenbateko minimoan jartzea bidezkoa ikusten da. Ikusi da instrukziogileak, 2009ko azaroaren 6an egindako ebazpen-proposamena. Toki Gobernu batzarrak ahobaztez, ondorengoa erabaki du: Visto el artículo 31 de la Ordenanza sobre la graduación de sanciones, y en atención a las circunstancias concurrentes en este expediente, se entiende procedente imponer la sanción en su cuantía mínima. Vista la Propuesta de Resolución formulada por el Instructor, de fecha 6 de noviembre de 2009. La Junta de Gobierno Local acuerda por unanimidad: Lehenengoa: 30.575.363-Z NAN zenbakia duen Imanol Estevez Bilbao jaunari 305,93 euroko isuna jarriko zaio, administrazio arau-hauste larriaren erantzulea den aldetik, Galdakaoko udal mugartean Animaliak Eduki eta Babestea Arautzen duen Udal Ordenantzako 28.2.h artikuluan aurreikusitakoaren arabera. Primero: Imponer a Imanol Estevez Bilbao, con D.N.I. 30.575.363-Z, una sanción de multa de 305,93 euros como responsable de la infracción administra t i va grave prevista en el 28.2.h) de la Ordenanza Municipal Reguladora de la Tenencia y Protección de Animales en el término municipal de Galdakao. Bigarrena: Erabaki hau interesdunari jakinaraziko zaio. Erabakia irmoa izango da Birjarpenezko errekurtsorik jartzen ez bada handik hailabetera; jarriz gero, organo eskudunak ebazten duenetik hilabetera. Dena dela, zehapena borondatezko aldian ordaindu ahal izango da, epe hauen barruan: — Hilabete bakoitzaren 1a eta 15a bitartean jakinarazitakoak, hurrengo hilabeteko 15a arte. — Hilabete bakoitzeko 16a eta hilaren azkenaren artean jakinarazitakoak, hurrengo hilabateko azken eguna arte Epearen azken eguna larunbata edo jaieguna balitz, bukaera hurrengo lehen egun baliodunera arte luzatuko da. Dena dela, irmoa denetik aurrera, adierazitako epea igarotzen uzten baduzu , derrigorrezko bidetik eskatuko dizugu sarrera egitea.%20KO errekargua izango du eta dagokion berandutzako interesa. Segundo: Notificar el presente acuerdo al interesado, haciéndole saber que será firme una vez transcurrido el plazo de un mes para la interposición de Recurso de Reposición sin que éste se presentare o, en el caso de que se interponga, desde su resolución por el Órgano competente. En todo caso, la sanción se podrá hacer efectiva, en período voluntario, en los siguientes plazos: — Las notificadas entre los días 1 y 15 de cada mes, hasta el 15 del mes siguiente. — Las notificadas entre los días 16 y último de cada mes, hasta el último del mes siguiente. Si el último día de plazo fuera sábado o festivo, se entenderá trasladado el vencimiento al primer día hábil posterior. Si no obstante, una vez adquirida firmeza, deja transcurrir el plazo indicado le será exigido el ingreso por la vía ejecutiva con recargo del 20% y con el interes de demora que corresponda. Hirugarrena: Erabakia Udaltzaintzari jakinaraziko zaio, baita Udal Zerbitzu Ekonomikoei ere. Tercero: Dar traslado del acuerdo a la Policía Municipal y a los Servicios Económicos Municipales. Dagozkion ondorioak izan ditzan jakinarazten dizu(e)guna. Egintza adierazi eta izapide kualifikatua duen horren kontra jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik kontatzen hasita bi hilabeteko epean administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bizkaiko Administrazioarekiko Auzien Epaitegian. Guzti hori uztailaren 13ko 29/1998 legearen 8. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera (urtarrilaren 13ko 4/1999 legearen 109.c)artikuluarekin bat. Lege hau azaroaren 26ko 30/1992 legea, Herri - a d m inistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen legeak aldatu zuen). Lo que se le/s notifica a Vd/s. a los efectos procedentes, significándole/s que, contra el citado acto expreso, que es un acto de trámite cualificado, podrá/n Vd/s. i n t e rponer en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de la recepción de la presente notificación, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Bizkaia que corresponda, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998 de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999 de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4012 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Hala ere, aukeran eta aurreko paragrafoan adierazitako Administrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazten dizugun ebazpen adieraziaren aurka, birjarpenezko errekurtsoa jarri ahal izango duzu erabakia eman zuen organoaren aurrean. Hilabateko epea izango duzu horretarako jakinarazpen hau jaso eta hurrengo egunetik aurrera kontatzen hasiko dena. Guzti hori, aurretik aipatutako 4/1999 legeko 116. eta 117. artikulu eta hauekin bat datozenetan ezarritakoaren arabera. Horrez gain, zure eskubideak hobeto defendatzeko egoki iritzitako edozein egintza edo errekurtso egin ahal izango duzu. Galdakaon, 2010eko otsailaren 10ean.—Alkatea No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la resolución expresa que se le notifica podrá/n Vd/s. interponer recurso de reposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la recepción de la presente notificación. Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117 y concordantes de la Ley 4/1999 de 13 de enero, anteriormente señalada, y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare/n oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos. En Galdakao, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde (II-1113) (II-1113) • Errigoitiko Udala Ayuntamiento de Errigoiti IRAGARKIA ANUNCIO Errigoitiko Udalbatzak 2010eko otsailaren zortzian egindako Osoko Bilkuran Zerbitzu publikoak eskaini eta jarduera administratiboak burutzeagaitik ordaindu beharreko tasen ordenantza arautzailea eta Eraikuntza instalazio eta obrei buruzko zergaren Ordenantza fiscal Arautzailea, behin betikoz, aldatzea erabaki du. Aldatutako textoa argitaratzen da eta indarrean jarriko da Bizkaiko Aldizakari Ofizialean argitaratzen den hurrengo egunetik hasita. Horrela jarraituko du Udalbatza Osoak aldatzea edo kentzea erabaki arte. Ondoren aldatutako kopuruak jakinarazten zaie: El Ayuntamiento de Errigoiti en sesión plenaria celebrada el día ocho de febrero de 2010, adoptó el acuerdo de aprobar, con carácter definitivo, la modificación de la Ordenanza reguladora de tasas por prestación de servicios públicos y realización de actividades administrativas y el Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras. Se procede a la publicación del texto modificado que surtirá efecto a partir del día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hasta que la Corporación acuerde su modificación o derogación. A continuación se detallan los importes de las modificaciones/ Zerbitzu publikoak eskaini eta iharduera administratiboak burutzeagatik ordaindu beharreko tasak Ordenanza reguladora de tasas por prestación de servicios públicos y realización de actividades administrativas — Estolderia zerbitzua: Etxeko erabilera 19,00 €/hiruhilero. — Ur banaketa sareari egokitua: Prezio bakarra, 300 €/ur hartuneko. — Establezimenduak irekitzeko litzentziak luzatzea: Tramitazioa: 150 €. Irekitzeko lizentzia: 150 €. — Saneamiento: Uso doméstico, 19,00 €/trimestre. — Acometida de agua a la red: Precio único, 300 €/acometida. —Licencias de actividad de establecimientos: Tramitación: 150 €. Licencia de apertura: 150 €. Eraikuntza instalazio eta obrei buruzko zergaren ordenantza fiskal arautzailea Solairu berriak eraikitzeko industria eraikinak barne, Zerga mota, Ejekuzio materialaren aurrekontuaren % 5ª. Errigoitin, 20010eko otsailaren 10ean.—Alkatea • Impuesto sobre construcciones, instalaciones y obras Para construcciones de nueva planta de todo tipo, incluidos edificios industriales: Tipo de gravamen: 5% del Presupuesto de ejecución materi a l . En Errigoiti, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde (II-1110) • (II-1110) IRAGARKIA ANUNCIO 2010. urteko otsailaren 10eko 7/2010 Dekretuaren bitartez, Errigoitiko Udala administrari laguntzailea barne promozioaren bitartez hautatzeko prozeduran parte hartu dutenen onetsitako eta baztertutakoen behin betiko zerrenda onartu zen eta horrekin batera, lehenengo azterketaren data 2010eko otsailaren 25ean izango dela onartzen da. 1. eranskin moduan behin betiko onartuen zerrenda txertatzen da. Errigoitin, 2010eko otsailaren 10ean.—Alkatea, Iñaki Madariaga Otazua Con fecha 10 de febrero de 2010, El Ayuntamiento de Errigoiti, por medio de Decreto de Alcaldía número 7/2010, aprobó la lista definitiva de Admitidos y excluidos al procedimiento de selección de un Auxiliar Administrativo por promoción interna, así como la fecha para la realización del primer examen el 25 de febrero de 2010. Se anexa la lista definitiva de admitidos y excluidos. I ERANSKINA ANEXO I ONARTUEN BEHIN BETIKO ZERRENDA LISTA DEFINITIVA DE ADMITIDOS En Errigoiti, a 10 de febrero de 2010.—El Alcalde, ñaki Madariaga Otazua Basterrechea Aguirre Miren Karmele D.N.I.: 14.584.647-W Basterrechea Aguirre Miren Karmele NAN: 14.584.647-W (II-1111) (II-1111) cve: BAO-BOB-2010a031 • BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4013 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa Administración Autonómica del País Vasco EBAZPENA, 2010eko Otsailaren 1ekoa, Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko Bizkaiko Lurralde Ordezkariarena. Honen bidez ebasten da UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.) enpresarentzako Soldataren Berrikuspena erregistratu eta argitaratzea. Hitzarmenaren Kodea: 4804322. Departamento de Empleo y Asuntos Sociales RESOLUCIÓN de 1 de febrero de 2010, de la Delegada Te r ritorial en Bizkaia del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se resuelve el registro y publicación de la Revisión Salarial del Convenio Colectivo para la Empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.). Código número 4804322. Aurrekariak Antecedentes 1. 2009ko abenduaren 23an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan, 2009ko urtarrilaren 21ean sinatutako UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.), enpresarentzako Soldataren Berrikuspena eta negoziazio-mahaia bukaerako akta. 3. Aipatutako Soldataren Berrikuspenaren indarraldia 2009ko urtarrilaren 1etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da. 1. Con fecha 23 de diciembre de 2009, se ha presentado ante esta Delegación Territorial de Bizkaia la Revisión Salarial del Convenio Colectivo para la empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.), suscrito el 21 de enero de 2009, así como el acta final de la Mesa Negociadora. 2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la empresa y los Delegados de los trabajadores de la Comisión Negociadora. 3. La vigencia de dicha Revisión Salarial se establece del 1 de enero de 2009 al 31 de diciembre de 2009. Zuzenbideko oinarriak Fundamentos de derecho 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitaratzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 artikuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hitzarmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu b e h a rko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren 3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1. g) artikuluak —Euskadiko Hitzarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. 1. La competencia para la inscripción y publicación del citado Convenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser presentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de marzo, sobre creación y organización del Registro de los Convenios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1. g) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Te r ritorial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta langileen ordezkariek osatzen dutela kontuan hart u rik, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak. Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera 2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está compuesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de los Trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requisitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores citado. 3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que el Convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el interés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente, y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el interés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Vistos los preceptos legales citados y demás de general aplicación, la Delegada Territorial en Bizkaia, EBATZI DU: RESUELVE: 1. UTE Garabi (Sufi, S.A.-Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.) enpresaren Soldataren Berrikuspena Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatzeko agintzea. 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de esta Sección Te r ri t o rial de la Revisión Salarial del Convenio Colectivo de la empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.). 2. Disponer la publicación de la citada Revisión Salarial en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delegación Territorial. 2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen ordezkariek sinatu zuten. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agintaritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu honetan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen da, aipatutako artikuluko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. 2. Aipatutako Soldataren Berrikuspena «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea. 3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea. cve: BAO-BOB-2010a031 Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila — 4014 — 4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, honen aurka badagoela Eusko Ja u rlaritzako Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendari a ri gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan -115. artikuluaren ildotik- xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j) artikuluaren ildotik—. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Bilbon, 2010eko otsailaren 1ean.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa 4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saber que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo 114, en relación con el artículo 115 de la Ley de 30/1992 de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, por el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. En Bilbao, a 1 de febrero de 2010.—La delegada territorial en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa 2009. URTERAKO SOLDATA-EGUNERATZEA REVISIÓN SALARIAL PARA EL AÑO 2009 Enpresaren lokaletan bildu dira zuzendaritza eta langileen ordezkariak aurtengo soldaten-taulak ezartzeko, indarrean dagoen hitzarmen kolektiboko 1. artikuluan ezarritakoaren arabera. INEren arabera, 2.008. u rtean %1,9koa izan da EAEko KPI metatuaren igoera. Horren ondorioz, kontzeptu ekonomiko guztiei %3,4ko soldataigoera aplikatuko zaie, eta honela geldituko dira: Reunidos en los locales de la empresa, la dirección de la misma y los representantes de los trabajadores, para establecer las nuevas tablas salariales del año en curso en aplicación del artículo 1.º del convenio colectivo en vigor. Según el I.N.E. el incremento acumulado del I.P.C. del año 2008, para la C.A.V. es del 1,9%. Por lo tanto se aplicara en todos los conceptos económicos una subida salarial del 3,4% quedado de la siguiente forma: 2009. URTEA AÑO 2009 Lanbide kategoriak ADMINISTRARI BURUA TALDEKO BURUA GARABI-GIDARIA ADMINISTRARI LAGUNTZAILEA IGORG. ETA LANGA GAUEKO ARD. LANGAKO EGUNEKO ARDURADUNA GARBIKETAKO LANGILEAK Oinar. soldata (€) 1105,035 1105,035 1105,035 1127,245 1127,245 914,067 332,842 Osagarri pertsonala (€) 630,733 609,994 231,301 244,347 244,347 239,538 — Lanpostuko plusa (€) 122,364 122,364 107,599 — — — — Bilbon, 2009ko urtarrilaren 21ean.—Ordezkariak Juan Carlos Villar, Marcelino García y Antonio Izquierdo, eta enpresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.) • (III-46) Categorías profesionales JEFE ADMINISTRATIVO JEFE DE GRUPO CONDUCTOR DE GRÚA AUXILIAR ADMINISTRATIVO RESP. EMISORA Y BARRERA NOCHE RESPONSABLE DE BARRERA DÍA PERSONAL DE LIMPIEZA Salario base (€) 1105,035 1105,035 1105,035 1127,245 1127,245 914,067 332,842 Complemento personal (€) 630,733 609,994 231,301 244,347 244,347 239,538 — Plus de puesto (€) 122,364 122,364 107,599 — — — — En Bilbao, a 21 de enero de 2009.—Los delegados Juan Carlos Villar, Marcelino García y Antonio Izquierdo, y la empresa UTE Garabi (Sufi, S.A. - Afer Servicios y Mantenimiento, S.A.) • (III-46) AKATSAK ZUZENTZEKO EBAZPENA, 2010eko otsailaren 8koa, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailaren Bizkaiko Lurralde ordezkariarena; honen bidez ebazten da Urazca Servicios y Medio Ambiente S.A., para la recogida de residuos sólidos urbanos en el municipio de Berriz enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboaren Soldaten Berrikuspenaren akatsen zuzenketa. Soldaten Berrikuspen hori 2010eko urtarrilaren 28ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» (18.zk.) argitaratu zen. Kodezenbakia: 4806461. RESOLUCIÓN DE CORRECCIÓN DE ERRORES de 8 de febrero de 2010, de la Delegada Territorial en Bizkaia del Departamento de Empleo y Asuntos Sociales, por la que se acuerda la Corrección de Errores de la Revisión Salarial del Convenio Colectivo de Urazca Servicios y Medio Ambiente, S.A., para la Recogida De Residuos Sólidos Urbanos en el Municipio de Berriz, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 18, el 28 de enero de 2010. Código número 4806461. 2010eko urtarrilaren 28an «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» Urazca Servicios y Medio Ambiente S.A., para la recogida de residuos sólidos urbanos en el municipio de Berriz enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboaren Soldaten Berrikuspena argitara t ze ko ebazpena argitaratu da. Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 150.2 artikuluan xedatutakoaren arabera aipaturiko ebazpenean hautemandako akats materialak eta izatezkoak ofizioz zuzendu behar dira, jarraian aipatzen den legez: 1. 2384 orrian, aurrekariak, 3. puntuan, hau jartzen duenean: «Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2008ko urtarrilaren 1 etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da.», hau jarri behar du: «Aipatutako hitzarmenaren Soldaten Berrikuspenaren indarraldia 2008ko urtarrilaren 1etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da. 2. (Euskaraz) 2385 orrian, bigarrenez hau jartzen duenean: «2008. Urteko Soldata Taula. Berriz», hau jarri behar du: «2009. Urteko Soldata Taula. Berriz». 3. (Gazteleraz) 2386 orrian, hau jartzen duenean: «Tabla Salarial Año 2008. Berriz», hau jarri behar du: «Tabla Salarial Año 2009. Berriz». Bilbon, 2010ko otsailaren 8an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa Con fecha 28 de enero de 2010 se ha publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» Resolución por la que se publica la Revisión Salarial del Convenio Colectivo de Urazca Servicios y Medio Ambiente S.A., para la recogida de residuos sólidos urbanos en el municipio de Berriz, Código número 4806461, y habiéndose observado errores materiales, de conformidad con el artículo 105.2 de la Ley de Régimen Ju rídico y Procedimiento Administrativo Común, Ley 30/1992, procede la corrección de oficio de errores materiales y de hecho apreciados en la citada Resolución, tal y como se especifican a continuación: 1. En la página 2384, antecedentes, punto 3.º, donde dice: «La vigencia de dicho convenio se establece del 1 de enero de 2008 al 31 de diciembre de 2009.», debe decir: «La vigencia de la Revisión Salarial de dicho convenio se establece del 1 de enero de 2008 al 31 de diciembre de 2009.» 2. (Versión en euskera) En la página 2385, donde dice por segunda vez: «2008. Urteko Soldata Taula. Berriz», debe decir: «2009. Urteko Soldata Taula. Berriz». 3. (Versión en castellano) En la página 2386, donde dice: «Tabla Salarial Año 2008. Berriz», debe decir «Tabla Salarial Año 2009. Berriz». En Bilbao, a 8 de febrero de 2010.—La Delegada Territorial en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa (III-47) (III-47) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4015 — EBAZPENA, 2010eko otsailaren 3koa, Enplegu eta Gizarte Gaietako Saileko Bizkaiko Lurraldeko Ordezkariarena. Honen bidez ebazten da Trapagarango Udaleko Lan-Kontratudun Langileentzako Hitzarmen Kolektiboaren aldaketa erregistratu eta argitaratzea. Hitzarmenaren kodea: 4806653. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 RESOLUCION de 3 de febrero de 2010, de la Delegada Te r ritorial en Bizkaia del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se resuelve el registro y publicación de la modificación del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Valle de Trá p aga. Con código número 4806653. AURREKARIAK ANTECEDENTES 1. 2009ko urriaren 27an aurkeztu dira, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan, 2008ko urriaren 27an sinatutako Trapagarango Udaleko Lan-Kontratudun Langileentzako hitzarmen Kolektiboaren aldaketaren testua eta negoziazio-mahaia eratzeko hasierako akta eta bukaerako akta. 1. Con fecha 27 de octubre de 2009, ante esta Delegación Territorial de Bizkaia, se ha presentado el texto de la modificación del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Valle de Trápaga, suscrito el 27 de octubre de 2008, así como el acta inicial de constitución de la Mesa Negociadora y el acta final. 2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileen ordezkariek sinatu zuten. 2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de la empresa y los delegados de los trabajadores de la Comisión Negociadora. 3. Aipatutako aldaketaren indarraldia 2008ko urt a r rillaren 1etik 2011ko abenduaren 31 artekoa da. 3. La vigencia de dicha modificación se establece del 1 de enero de 2008 al 31 de diciembre de 2011. ZUZENBIDEKO OINARRIAK FUNDAMENTOS DE DERECHO 1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitaratzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuen martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 artikuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, h i t z a rmenak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztu b e h a rko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortu eta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren 3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1.g) artikuluak —Euskadiko Hitzarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketa Lurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik. La competencia para la inscripción y publicación del citado convenio colectivo viene determinada por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto en su artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser presentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro, en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 de marzo, sobre creación y organización del Registro de los Convenios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982, que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1.g) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Te r ritorial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colectivos de Euskadi. 2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta langileen ordezkariek osatzen dutela kontuan hart u rik, hartutako akordioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está compuesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de los trabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requisitos del artículo 89.3 del texto refundido del Estatuto de los Trabajadores citado. 3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluak xedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarreko legea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agintaritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu honetan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legea hausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen da, aipatutako artikuluko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz. El artículo 90.5 del texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, determina que si la Autoridad Laboral estimase que el convenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el interés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente, y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el interés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de conformidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro y depósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnak ikusirik, Bizkaiko Lurralde ordezkariak, zera Vistos los preceptos legales citados y demás de general aplicación, la Delegada Territorial en Bizkaia, EBATZI DU: RESUELVE: 1. Trapagarango Udaleko Lan-Kontratudun Langileentzako Hitzarmen Kolektiboaren aldaketa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroan inskribatzeko agintzea. 1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colectivos de esta Sección Terri t o rial de la modificación del convenio colectivo para el personal laboral del Ayuntamiento de Valle de Trápaga. 2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. 2. Disponer la publicación del citado convenio colectivo en el «Boletín Oficial de Bizkaia». 3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea. 3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delegación Territorial. 4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber, honen aurka badagoela Eusko Ja u rlaritzako Lan eta Gizarte Segurantza Zuzendari a ri gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabeteko epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan —115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori 4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j) artikuluaren ildotik—. 4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saber que contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en el plazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo 114, en relación con el artículo 115, de la Ley de 30/1992, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relación con el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, por el que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social. Bilbao, 2010eko otsailaren 3an.—Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa Bilbao, a 3 de febrero de 2010.—La Delegada Territorial en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4016 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 I ERANSKINA ANEXO I VALLE DE TRAPAGA-TRAPAGARANGO UDALEKO LAN KONTRATUDUN LANGILEEN LAN BALDINTZAK ARAUTZEN DITUEN HITZARMENAREN ALDAKETAK MODIFICACIONES DEL CONVENIO REGULADOR DE LAS CONDICIONES DE TRABAJO DEL PERSONAL LABORAL DEL AYUNTAMIENTO DE VALLE DE TRÁPAGA-TRAPAGARAN 2008-2011 HITZARMENA ACUERDO 2008/2011 Valle de Trápaga-Trapagarango Udaleko lan kontratudun langileen lan-baldintzak arautzen dituen hitzarmenaren egungo testua bere horretan geratzen da, ondorengo zerrendan aipatzen diren artikuluetan egin diren aldaketak salbu. Artikulu horien erredakzioa, hortaz, agiri honetan agertzen dena izango da. Aipatu aldaketak hitzez hitz sartuko dira 2008-2011ko testu berrian. Se mantiene el texto del actual Acuerdo Regulador de las Condiciones de Trabajo del Personal Laboral del Ayuntamiento de Valle de Trapága-Trapagaran introduciendo modificaciones en los artículos que en lista adjunta se especifican, quedando sustituidos por la redacción que figura en el presente documento. Estas modificaciones serán trasladadas literalmente al nuevo texto 2008-2011. 4. artikulua.—Denbora-eremua. Indarraldia eta amaiera Artículo 4.—Ámbito temporal. Vigencia y denuncia 1. Erakundean eskumena daukan gobernu-organoak esanbidez eta formalean Hitzarmen hau onartu eta hurrengo hilabeteko lehenengo egunetik indarrean egongo da, eta bere indarraldia 2011ko abenduaren 31 artekoa izango da; Hitzarmen honetako 87. artikuluan jasotzen diren ordainsarien igoerari buruzko xedapena, aldiz, 2008ko urtarrilaren 1etik aurrera aplikatuko da. 1. El presente Acuerdo tendrá vigencia desde el primer día del mes siguiente a la aprobación expresa y formal por parte del órgano de gobierno competente de la Institución y estará vigente hasta el 31 de diciembre de 2011; excepto las disposiciones sobre incrementos retributivos contemplados en el artículo 87 (de incrementos retri butivos) de este Acuerdo que serán de aplicación desde el 1 de enero de 2008. 2. Si ninguna de las partes concertantes denuncia la vigencia del Acuerdo se entenderá prorrogado por períodos sucesivos de un año. Ambas partes se emplazan a iniciar en el mes de octubre de 2011 las negociaciones para la revisión del Acuerdo y se comprometen a mantener en este proceso negociador un clima de respeto, confianza, discreción y buena fe negocial, garantizando el normal funcionamiento de los entes locales. 3. En el caso de que se efectúe denuncia, esta deberá formularse mediante comunicación escrita dirigida a la otra parte durante el mes de octubre de 2011, o durante el mes de octubre de cualquiera de las eventuales sucesivas prórrogas. 4. Hasta que no se llegue a un nuevo Acuerdo el presente mantendrá su vigencia en todas aquellas previsiones que jurídicamente sean de aplicación. 5. En el plazo máximo de un mes desde la recepción de la c o municación deberán iniciarse las negociaciones del nuevo Acuerdo. 2. Hitzarmena adostu duten aldeek ez badute indarraldiaren amaiera iragartzen, urtero luzatuko da. Hitzarmena berrikusteko negoziazioak hasteko data 2011ko urrian jarri dute bi aldeek. Halaber, negoziazio-prozesu horretan errespetua, konfiantza, diskrezio eta negoziazio-fede ona nagusi dituen giroari eusteko konpromisoa hartu dute, tokiko erakundeen funtzionamendu egokia bermatzeko. 3. Amaiera iragartzen bada, beste aldeari komunikazio idatzia bidali beharko zaio, 2011ko urrian edo egon daitezkeen luzapen urteetako urrian. 4. Hitzarmen berria lortu arte, zuzenbidez aplika daitezkeen aurreikuspen guztietan indarrean egongo da hau. 5. Komunikazioa jaso eta gehienez ere hilabeteko epean, Hitzarmen berria adosteko negoziazioak hasi beharko dira. 12. artikulua.—Ohiko lanaldia Artículo 12.—Jornada de trabajo habitual 1. Erakundeko funtzionarioen eta lan kontratudun langileen ohiko lanaldia lege aplikagarriak zehazten duena izango da. 2. Lana bizitzako beste eremuekin uztartzeko asmoarekin eta hiritarren eskaerak zerbitzuen antolaketara ahalik eta gehien egokitzeko helburuarekin, ohiko lanaldiari ordu malgutasuna ezarriko zaio, eta horrnebestez, lantokian bertan egoteko urteko lanaldia gehienez ere 1.592 ordukoa izango da. 3. Lanaldia ez da bi zatitan baino gehiagotan zatitu ahal izango, Udal honek lana eta familia uztartzeko agertzen duen ildotik. 1. La jornada laboral habitual del personal laboral y funcion a rio de la Institución será la que determina la legislación aplicable. 2. Con los objetivos de promover la conciliación de la vida laboral y de incrementar la adecuación organizativa de los servicios a las demandas ciudadanas, se establece para la jornada laboral habitual una flexibilidad horaria anual con lo que la jornada anual de presencia efectiva será como máximo de 1.592 horas. 3. La jornada laboral, y siguiendo la línea que muestra este Ayuntamiento en cuanto a la conciliación de la vida laboral y familiar, no podrá dividirse en más de dos tramos. 46. artikulua.—Aitatasun lizentzia Artículo 46.—Licencia por paternidad 1. Seme-alabaren jaiotza, harrera edo adopzioa dela-eta, ondorengo baimenak emango dira, dagokion datan zenbatzen hasita: jaiotza, harreraren erabaki administratiboa edo judiziala, edo adopzioa eratzen duen ebazpen judiziala: — 2008. urtekoak- 15 egun natural. — 2009. urtekoak- 3 aste. — 2010. urtetik aurrerakoak- 4 aste. 2. Erditzean amarentzako edo seme-alabarentzat mediku-arazoak sortu badira edo erditzea ohiko etxebizitzatik 150 kilometro baino gehiagora gertatzen bada, aurreko atalean aipatutako lizentziari beste bi asteguneko baimena gaineratuko zaio, joan-etorriak errazteko. 1. Por el nacimiento, acogimiento o adopción de un hijo o una hija se concederán los siguientes permisos, a partir de la fecha del nacimiento, de la decisión administrativa o judicial de acogimiento o de la resolución judicial por la que se constituya la adopción: — Para los acontecidos en el año 2008: 15 días naturales. — Para los acontecidos en el año 2009: 3 semanas. — Para los acontecidos a partir del año 2010: 4 semanas. 2. Cuando el nacimiento diera lugar a complicaciones en el cuadro clínico de la madre o del hijo, o cuando se produzca a más de 150 km del lugar de residencia habitual, la licencia a que se refiere el apartado anterior será ampliable con dos días hábiles de permiso para posibilitar los desplazamientos. 51. artikulua.—Amatasun eta edoskitze lizentzia Artículo 51.—Licencia por maternidad y lactancia 1. Haurdun dauden langileek lana husteko aukera izango dute, jaio aurretiko azterketak egiteko eta erditzea prestatzeko teknikak 1. Las funcionarias embarazadas tendrán derecho a ausentarse del trabajo para la realización de exámenes prenatales y téc- cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4017 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 jasotzeko. Horretarako behar beste denbora hartuko dute, eta hori lanorduetan egin behar izatea aldez aurretik arrazoitu beharko du. nicas de preparación al parto, por el tiempo necesario para su prá ctica y previa justificación de la necesidad de su realización dentro de la jornada de trabajo. 2. Hamabi hilabete baino gutxiagoko seme-alabaren bati bularra emateko, langileek egunean ordu bat lana husteko aukera izango dute, eta erditze anitza izan bada, baimena proportzionalki areagotuko da. 2. La funcionaria, por lactancia de un hijo o una hija menor de doce meses, tendrá derecho a una hora diaria de ausencia del trabajo. Este permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de parto múltiple. Eskubide honen ordez, lanaldi arrunta lanaldiaren hasierako edo amaierako ordu erdia murriztu ahal izango da, helburua berbera izanik. Este derecho podrá sustituirse por una reducción de la jornada normal en media hora al inicio y final de la jornada, o en una hora bien al inicio o al final de la jornada con la misma finalidad. 3. Edoskitze artifizialeko kasuetan, lanaldia eteteko edo murrizteko eskubidea amak zein aitak hartu ahal izango du, eta aita izan beharko da aldez aurretik arrazoitutako eskaera aurkeztuko duena; ama langilea dela eta baimena ezin duela hartu edo hartzerik ez duela nahi egiaztatu beharko du. 3. El derecho a la pausa o reducción en la jornada laboral para el caso de lactancia artificial, podrá ser ejercido indistintamente por el padre o la madre previa solicitud y justificación por parte de este, que deberá acreditar la condición de tra b a j a d o ra de la madre y su renuncia o imposibilidad para disfrutar de la licencia. 4. Aurreko paragrafoan aipatutako lizentzia hartzeko eskubidea izango du langileak edo, bestela, egunetik egunera zenbatutako orduak batu eta, langilearen egutegiaren arabera, eta amatasun baja hasi baino lehen edo bukatu ostean hartu. Eguneko lizentzia ordua hartzen hasi ahal da, eta epe jakin batetik aurrera batzen hasi eta denak batera hartu. Batu daitezkeen orduak gutxienez hilabete bati dagozkionak izan daitezke. 4. La funcionaria podrá optar por hacer uso de la licencia a que se refiere el párrafo anterior, o bien acumular las horas de lactancia computándose día a día, según el calendario de la funcionaria, bien inmediatamente después de la baja maternal y en su totalidad, o bien comenzar disfrutando de la hora diaria y acumular, desde una fecha determinada, todas las horas que resten por disfrutar, siendo el mínimo de horas que pueden acumularse las correspondientes a un mes. 5. Seme-alaba aldez aurretik jaio bada edo erditze a r e n ondoren ospitalean egon behar badu, langileak eskubidea izango du lana egunean gehienez bi ordu betez husteko, ordainsari osoak jasota. Era berean, bere lanaldia gehienez beste bi orduz mu r riztu ahal izango du, eta ordu horren zati proportzionala ordainsaritik kenduko diote. 5. En los casos de nacimientos de hijos prematuros o que, por cualquier causa, deban permanecer hospitalizados a continuación del parto, la funcionaria o el funcionario tendrán derecho a ausentarse del trabajo durante un máximo de dos horas diarias percibiendo las retribuciones íntegras. Así mismo tendrán derecho a reducir su jornada de trabajo hasta un máximo de dos horas, con la disminución proporcional de sus retribuciones. 6. Lizentzia honen ordutegia eta epea zehaztea pertsonalari dagokio bere ohiko lanaldiaren barruan; pertsonalak bere ohiko lanaldira itzuliko den eguna baino 15 egun lehenago jakinarazi beharko dio erakundeari. 6. La concreción horaria y la determinación del período de disfrute de esta licencia corresponderá al empleado público dentro de su jornada ordinaria, el empleado público deberá preavisar a la Institución con 15 días de antelación la fecha en que se incorporará a su jornada ordinaria. 52. artikulua.—Amatasun eta Aitatasun liz entzia erditzeetan Artículo 52.—Licencia por maternidad y paternidad en caso de parto 1. Erditze egoeratan, langileek 126 eguneko lizentzia eskuratzeko eskubidea izango dute, eta erditze anitza izan bada, 150 egunekoa izango da. Interesdunak nahi duen moduan banatuko ditu bere lizentzia egunak, baina sei aste erditzea izan eta hurrengo egunetan izan beharko dira; ama hiltzen bada, aitak amari dagokion lizentzia osoa edo amari gelditzen zaiona erabili ahal izango du. Erditzea uste baino lehenago gertatu bada edo erditzearen ostean jaioberriak ospitalean egon behar badu, amak erditu ondoren jaioberriak ospitalean egon behar duen egunera arte luzatuko da etenaldia, eta, gehienez ere, hamahiru aste gehiago luzatu ahalko da. 1. En el supuesto de parto, las funcionarias tendrán derecho a una licencia de 126 días naturales, ampliables en el caso de parto múltiple a 150 días. La licencia se distribuirá a opción de la interesada, siempre que seis semanas sean inmediatamente posteriores al parto; en caso de fallecimiento de la madre, el padre podrá hacer uso de la totalidad o, en su caso, de la parte que reste de la licencia. En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, el período de suspensión se ampliará en tantos días como el neonato se encuentre hospitalizado, con un máximo de trece semanas adicionales. Seme-alaba ezindua izanez gero, atal honetan adierazitako lizentzia beste bi astebete gehiago luzatu ahalko da. En el supuesto de discapacidad del hijo, la licencia a la que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. Atal honetan adierazitako lizentziak lanaldi oso zein lanaldi partzialeko erregimenean hartu hala izango dira, funtzionarioek eskatuta eta zerbitzuaren beharrek ahalbidetzen badute. Los permisos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a solicitud de los funcionarios y si lo permiten las necesidades del servicio. 2. Aurrekoa gora-behera, amak erditu eta gero duen sei eguneko derrigorrezko atsedenaldiaren kalterik gabe, guraso biek lan eginez gero, amak amatasunagatiko atsedenaldia hasten denean, aukeratu dezake beste gurasoak erditzearen osteko atsedenaldiaren zati jakin eta etengabe bat gozatzea, aldi berean edo amarenaren ondoren. Beste gurasoak hasieran lagatako amatasun baimena gozatzen jarraitu dezake, nahiz eta ama aldi baterako ezintasuneko egoeran aurkitu lanera berriro joateko aurreikusi den momentuan. 2. No obstante lo anterior, y sin perjuicio de las seis semanas inmediatas posteriores al parto de descanso obligatorio para la madre, en el caso de que ambos progenitores trabajen, la madre, al iniciarse el período de descanso por maternidad, podrá optar por que el otro progenitor disfrute de una parte determinada e ininterrumpida del período de descanso posterior al parto, bien de forma s i multánea o sucesiva con el de la madre. El otro progenitor podrá seguir disfrutando del permiso de maternidad inicialmente cedido, aunque en el momento previsto para la reincorporación de la madre al trabajo esta se encuentre en situación de incapacidad temporal. 3. Atseden epeak aldi berean hartzen direnean, bien batuketaren emaitzak ezin izango du aurreko ataletan aipatutako kopurua edo erditze anitzetarako egokitutakoa gainditu. 3. En los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de los días previstos en los apartados anteriores o de los que correspondan en caso de parto múltiple. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4018 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 4. Amatasun baja oporraldia baino lehen etorriz gero, funtzionarioek aukera izango dute lizentzia egun horiek lanera itzuli eta gero hartzeko. 4. En el caso de baja maternal sobrevenida con anterioridad al comienzo de las vacaciones, las funcionarias tienen derecho al disfrute de las mismas a partir del día siguiente a la reincorporación al puesto de trabajo. 4 bis. Enplegatu publikoak oporraldia data desberdin batean gozatzeko eskubidea dauka dagokion egutegiko urtea amaitua izan arren, oporraldiak honako egoerekin bat egiten duenean: haurdunaldia, erditzea, bularra emateko lizentzia, amatasunagatiko baimena, edo bularra emateagatiko bere luzapena. Eskubide bera gozatuko dute Aitatasunagatiko baimena daukatenek. 4 bis. Cuando el período de vacaciones coincida con una incapacidad temporal derivada del embarazo, parto o lactancia natural, o con el permiso de maternidad, o con su ampliación por lactancia, la empleada pública tendrá derecho a disfrutar las vacaciones en fecha distinta, aunque haya terminado el año natural al que correspondan. Gozarán de este mismo derecho quienes estén disfrutando de permiso de paternidad. 5. Erditzea uste baino lehenago gertatu bada edo erditzearen ostean jaioberriak ospitalean egon behar badu, lizentzia zenbatzen hasi ahal izango da seme-alabak ospitaleko alta jaso osteko egunean, amak hala eskatzen badu eta bestela aitak. Zenbaketa horretatik kanpo geratzen dira erditzearen ondorengo lehenengo sei asteak. 5. En los casos de parto prematuro y en aquellos en que, por cualquier otra causa, el neonato deba permanecer hospitalizado a continuación del parto, la licencia podrá computarse, a instancia de la madre o, en su defecto, del padre, a partir de la fecha del alta hospitalaria del niño o niña. Se excluyen de dicho cómputo las primeras seis semanas posteriores al parto. 6. Haurdunaldi eta erditze lizentziak idatziz eskatu beharko dira, eta langilea erditzearen aurreko epean dagoela jasotzen duen mediku ziurtagiri ofizialarekin aurkeztu beharko da; ordura arte gozatu ez duen denbora pilatzea nahi duen edo ez zehaztu beharko du eskaera horretan. Beranduago, jaiotzea gertatu zen data egiaztatzen duen mediku ziurtagiri ofiziala edo famili liburua aurkeztu beharko du. 6. La licencia por gestación y parto deberá solicitarse por escrito, y deberá estar acompañada del certificado médico oficial en el que se testimonie a juicio del facultativo el hecho de que la funcionaria se halla en el período antes del parto, expresando en dicha instancia si desea acumular el tiempo no disfrutado antes del mismo. Posteriormente deberá acreditarse también mediante certificado médico oficial o presentación del libro de familia, la fecha en que tuvo lugar el alumbramiento. 7. Haurdunaldian dagoen arriskuagatik lizentzia: kasu horietan, Erakundeak langilearen ordainsariaren %100 osatuko du. 7. Licencia por riesgo en el embarazo: en este supuesto la Institución complementará hasta el 100% las retribuciones de la trabajadora. 8. Erditzeagatiko baimena gozatu bitartean erakundeak deitutako prestakuntza ikastaroetan parte hartzeko aukera egongo da. 8. Durante el disfrute del permiso por parto se podrá participar en los cursos de formación que convoque la Institución. 53. artikulua.—Amatasun eta Aitatasun baja, adopzioagatik edo harreran hartzeagatik Artículo 53.—Licencia por maternidad y paternidad en caso de adopción o acogimiento 1. Legezko adopzioa edo harrera adopzio aurrekoa zein ondorengoa nahiz, aplika daitekeen legeriaren arabera, sinplea gertatzen denean, eta baldin eta harrera sinplea urtebetetik beherakoa ez bada eta adingabekoaren adina edozein dela, lizentziaren ira upena amatasunagatikoaren parekoa izango da, eta adopzioa edo harrera anitza bada, seme-alabako bi astean zabaldu ahal izango da, bigarren seme-alabatik aurrera, eta pertsonalak nahi duenean hartu ahal izango ditu asteok; lizentzia egunak harrera baimentzen den adopzioa gauzatzen den administrazio edo epaitegien ebazpen datatik aurrera zenbatzen hasiko dira. Harrera sinplearen iraupena urtebetetik gorakoa denean, adopzioa gauzatzeko ebazpena ematen den egunaren aurreko lau aste lehenago hasi ahalko da. 1. En los supuestos de adopción o acogimiento legal, tanto preadoptivo como permanente o simple de confo rmidad con la legislación aplicable, siempre que el acogimiento simple sea de duración no inferior a un año y con independencia de la edad que tenga el menor, la licencia tendrá una duración que se equipara a la de maternidad, ampliables en el supuesto de adopción o acogimiento múltiple en dos semanas más por cada hijo o hija a partir del segundo, contadas a la elección del funcionario o funcionaria, bien a partir de la decisión administrativa o judicial de acogimiento, bien a partir de la resolución judicial por la que se constituya la adopción. Cuando el acogimiento simple sea de duración no infe rior a un año, podrá iniciarse hasta cuatro semanas antes de la resolución por la que se constituye la adopción. Seme-alaba zein adoptatu edo harreran hartutako adingabekoa ezindua izanez gero, atal honetan adierazitako lizentzia beste bi astebete gehiago luzatu ahalko da. En el supuesto de discapacidad del hijo o del menor adoptado o acogido, el permiso a que se refiere este apartado tendrá una duración adicional de dos semanas. Atal honetan adierazitako lizentziak lanaldi oso zein lanaldi partzialeko erregimenean hartu hala izango dira, funtzionarioek eskatuta eta zerbitzuaren beharrek ahalbidetzen badute. Los permisos a los que se refiere el presente apartado podrán disfrutarse en régimen de jornada completa o a tiempo parcial, a solicitud de los funcionarios y si lo permiten las necesidades del servicio. Adopzioa atze r rian egiten bada, gurasoek adoptatutako semealabaren herrialdera adoptatu baino lehen joan behar dutenean, funtzionarioak bi hilabeteko lizentzia izateko eskubidea izango du, baina epealdi honetan oinarrizko ordainsariak baino ez ditu jasoko. En los supuestos de adopción internacional, cuando sea necesario el desplazamiento previo de los progenitores al país de origen del adoptado, el funcionario tendrá derecho a disfrutar de un permiso de hasta dos meses de duración percibiendo durante este período exclusivamente las retribuciones básicas. 2. Amak eta aitak lan egiten badute, lizentzia interesdunen nahien arabera banatu ahal izango da; aldi berean edo bakoitzak bere aldetik hart ze ko eskubidea izango dute, beti ere etenik gabeko epeetan. Atseden epeak aldi berean hartzen badira , horien batuketak ezingo du gainditu aurreko atalean jasotzen den kopurua. 2. En el caso de que el padre y la madre trabajen, la licencia se distribuirá a opción de los interesados, que podrán disfrutarla de forma simultánea o sucesiva, siempre con períodos ininterrumpidos; en los casos de disfrute simultáneo de períodos de descanso, la suma de los mismos no podrá exceder de los días previstos en el apartado anterior. 3. Adopzioa atze r rian egiten bada, pertsonala nahitaez joan behar bada eta horrela egiaztatzen bada, adopzioagatiko lizentziak behar duen iraupena izango du; adopzioa gauzatzea derrigorrean betebeharreko baldintza izango da egoera hauetan, eta gauzatzen ez bada, denbora langilearen kontura izango da. 3. En el supuesto de adopción en el extranjero, si resultara inexcusable el desplazamiento personal y así se acreditara suficientemente, el período de licencia por adopción incluirá el tiempo n e c e s a rio para ello; la licencia en ese período estará condicionada a la adopción efectiva, y en caso contrario ese tiempo disfrutado será a cargo y cuenta del empleado. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4019 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 4. Adopzio edo harrera baimena gozatu bitartean, adopzio aurrekoa, iraunkorra edo sinplea izanik, erakundeak deitutako prestakuntza ikastaroetan parte hartu ahal izango da. 4. Durante el disfrute del permiso de adopción o acogimiento, tanto preadoptivo como permanente o simple, se podrá participar en los cursos de formación que convoque la Institución. 54. artikulua.—Adin txikikoak edo ezindu fisikoak edo psikikoak zaintzeko lizentzia Artículo 54.—Licencia por cuidado de menores o disminuidos físicos o psíquicos 1. Hamabi urte baino gutxiago dituen ume bat edo soldatadun jarduerarik egiten ez duen ezindu fisiko edo psikiko bat bere kargura daukan pertsonalak bere lanaldia heren batean edo erdian murrizteko aukera izango du, lanaldiaren hasieran edo amaieran, langile publikoak nahi duen moduan; langilearen ordainsariak zati proportzionalean murriztuko dira, antzinakotasunari dagokiona ere bai. Zortzi urte baino gutxiago dituen ume bat edo soldatadun jarduerarik egiten ez duen ezindu fisiko edo psikiko bat bere kargura daukanak bere lanaldia gutxienez 1/8 eta gehienez erdian murrizteko aukera izango du, ordainsaria zati proportzionalean murriztuz. 1. El personal funcionario que por guarda legal tenga a su custodia a un niño menor de doce años o a un disminuido físico o psíquico que no desarrolle actividad retri buida alguna, tendrá derecho a la reducción en un tercio o en la mitad de la jornada laboral, al principio o al final de la jornada, a elección del empleado público, con la reducción proporcional de todas sus retribuciones, incluida la antigüedad. Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de ocho años o una persona disminuida física o psíquica que no desarrolle actividad retribuida alguna, esta reducción de la jornada de trabajo, con la disminución proporcional del salario, podrá ser entre al menos 1/8 y un máximo de la mitad de la duración de aquella. 2. Legezko zaintza ez da bateragarria izango murrizten den ordutegiaren barruan egindako soldatapeko beste edozein jarduerarekin. 2. La concesión por guarda legal será incompatible con el desarrollo de cualquier actividad remunerada, durante el horario objeto de reducción. 3. Behar bezala arrazoitutako salbuespenezko egoera jakin batzuk kenduta, lizentzi hau hamabi hilabeteko epeetan emango da; lizentzia emateko arrazoiak asko aldatuz gero, langile publikoak lanaldi murrizketa aldatu ahal izango du eta lanera itzuli baino 15 egun lehenago, Erakundeari horren berri eman beharko dio. 3. Salvo circunstancias excepcionales debidamente justificadas esta licencia se concederá por períodos de doce meses; en el supuesto de que las circunstancias que motivaron la concesión de la licencia sufrieran modificaciones sustantivas, el empleado público podrá modificar la reducción de jornada o preavisar a la Institución con 15 días de antelación la fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria. 4. Behar bezala arra zoitutako egoeratan, ezkontidearen, gurasoen edo langilearekin batera bizi diren edo haren menpe dauden bigarren mailako ahaidetasuneko familiarteko baten ezintasun fisikoa edo psikikoa gertatzen denean, aurreko ataletan zehaztutako lanaldi murrizketak eman ahal izango dira. 4. En casos debidamente justificados, por incapacidad física o psíquica del cónyuge, padre o madre, o familiar en segundo grado de consanguinidad o afinidad, que dependan o convivan con el funcionario o funcionaria, podrá concederse la reducción de jornada en las condiciones señaladas en los anteriores apartados. 5. Artikulu honetan zehazten den lanaldi murrizketa langile publikoari dagokion eskubide indibiduala da; hala ere, erakunde bereko langile bik edo gehiagok arrazoi eta pertsona beragatik eskubide hori gauzatzeko aukera badute, erakundeak aldi bereko erabilera mugatu ahal izango du, erakundearen funtzionamenduan izango duen arrazoitutako eraginagatik. 5. La reducción de jornada contemplada en el presente artículo constituye un derecho individual del empleado público; no obstante si dos o más empleados de la misma Institución generasen este derecho por el mismo sujeto causante, la Institución podrá limitar su ejercicio simultáneo por razones justificadas de funcionamiento de la organización. Salbuespen gisa, lehen mailako ahaidetasuneko familiartekoren bat zaindu behar duen enplegatu publikoak, lanaldia ehuneko berrogeita hamarrean murrizteko eskatu ahal izango du, ordainsaria jasota, oso gaixotasun larria denean eta, gehienez ere, hilabete bateko epealdira ko. A r ra zoi bera g a t i ko eskubidearen titularrak bat baino gehiago izanez gero, murrizketa honen epealdia titularren artean proportzionalki zatitu ahal izango da, betiere, hilabete bateko gehienezko epealdia errespetatuz. Excepcionalmente, el empleado público que precise atender el cuidado de un familiar en primer grado, tendrá derecho a solicitar una reducción de hasta el cincuenta por ciento de la jornada laboral, con carácter retribuido, por razones de enfermedad muy grave y por el plazo máximo de un mes. Si hubiera más de un titular de este derecho por el mismo hecho causante, el tiempo de disfrute de esta reducción se podrá prorratear entre los mismos, respetando, en todo caso, el plazo máximo de un mes. 58. artikulua.—Norberaren arazoetarako lizentzia egunak Artículo 58.—Días de licencia por asuntos particulares 1. Urteko lan-ordutegiko sei eguneko lizentzia, edo kopuru horri lanordutan dagokiona, hartzeko aukera egongo da, eta gerora berreskuratu daitezkeen beste bi egun ere hartu ahal izango dira. 1. Se establece una licencia por asuntos particulares de una duración de seis días deducibles del cómputo horario anual, más dos días con carácter recuperable. 2. Norberaren arazoetarako eta famili arazoak konpontzeko, bi egun zatitzeko aukera izango du funtzionarioak, baina zati hori e k gutxienez bi ordutakoak eta gehienez lanaldi erdikoak izan beharko dute. 2. El funcionario podrá fraccionar hasta dos de las jornadas de asuntos particulares en tramos de dos horas como mínimo y media jornada como máximo, para atender asuntos personales y familiares. 3. Enplegatu publikoek seigarren hirurtekoa betetzean bi egun gehiago gozatzeko eskubidea izango dute, zortzigarrenaz geroztik betetako hirurteko bakoitzeko egun bat gehiago gehituz. 3. Los empleados públicos tendrán derecho al disfrute de dos días adicionales al cumplir el sexto trienio, incrementándose en un día adicional por cada trienio cumplido a partir del octavo. 4. Euskaltegi eta Musikak eskolako kolektiboen lan egutegia aldatzea eta egokitzea norberaren arazoetarako sei egunen lizentziaz gozatu ahal izateko, klaustroek aurkeztu eta Enpresa Batzordeak adostu duen proposamenaren arabera. 4. Modificación y adecuación del calendario laboral de los colectivos de Esuskaltegi y Escuela de Música con el fin de poder disfrutar de la licencia de seis días por asuntos particulares, según propuesta presentada por los claustros y consensuada con el Comité de Empresa. Proposamenak eranskin gisa edo kolektibo bakoitzaren bloke partikularretan sar daitezke. Las propuestas se pueden añadir como anexo o en los bloques particulares de cada colectivo. cve: BAO-BOB-2010a031 54 bis artikulua.—Salbuespen gisa, lehen mailako ahaideta - Artículo 54 bis.—E n fermedad muy grave de familiar en primer suneko familiarteko baten oso gaixotasun grado larria — 4020 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 82. artikulua.—Ordainsarien igoera Artículo 82.—Incrementos retributivos 1. Ordainsarien igoerak honakoak izango dira: — 2008 urtea: 2007ko KPI + %0,5. — 2009 urtea: 2008ko KPI. — 2010 urtea: 2009ko KPI + %1. — 2011 urtea: 2010ko KPI + %1,1. Gainera, 2008 eta 2009 urteetan %1 igoko da soldata-masa, berariazko osagarria egokitzeko 2006ko abenduko Estatuko Aurrekontu Orokorren Legera. 1. Los incrementos retributivos serán los siguientes: — Año 2008: I.P.C. 2007 + 0,5%. — Año 2009: I.P.C. 2008. — Año 2010: I.P.C. 2009 + 1%. — Año 2011: I.P.C. 2010 + 1,1%. Además ,en los años 2008 y 2009 se aplicará una subida adicional del 1% de la masa salarial con el fin de adecuar el complemento específico y según la Ley de Presupuestos Generales del Estado de diciembre de 2006. 87. artikulua.—Bizi- eta ezintasun-asegurua Artículo 87.—Seguro de vida e incapacidad 1. Erakundeak 45.000 euroko estaldura izango duen bizi- eta ezintasun iraunkor, oso edo absolutu asegurua izango du, bere kargura, funtzionario guztientzat. Erakundeko gobernu-organo eskumendunak espresuki eta formalki onartzen duen egunaren hurrengo hilabeteko lehen egunetik izango ditu estaldura honek ondorioak. 1. La Institución mantendrá, a su cargo, para todo el personal funcionario, un seguro de vida e incapacidad permanente, total o absoluta que tendrá una cobert u ra de 45.000 euros. Esta cobertura tendrá efectos desde el primer día del mes siguiente a la aprobación expresa y fo rmal por parte del órgano de gobierno competente de la Institución. 2. La cobertura por la incapacidad total, se hará efectiva siempre y cuando el funcionario o funcionaria cause baja en la Institución. 2. Ezintasun Osoagatiko estaldura funtzionarioak Erakundea uzten duenean ezarriko da. 3. Udalak konpromisoa hartzen du aldez aurretik itundutako kalte-ordainei aurre egiteko, horretarako kontratatu den polizatik kanpo dauden langileen kasuan. 3. El Ayuntamiento se comprometerá a hacer frente a las indemnizaciones pactadas a priori, en el supuesto de empleados que se encuentren excluidos de la póliza contratada a tal efecto. 88. artikulua.—Erantzukizun zibileko asegurua Artículo 88.—Seguro de responsabilidad civil 1. Erakundearentzat egiten dituen zerbitzuen garrantziagatik kontratatutako baldintzen barruan erantzukizun motaren batean eragina izan dezakeen funtzionarioari erantzukizun zibileko asegurua jarriko dio Erakundeak. 1. La Institución mantendrá, a su cargo, una póliza de responsabilidad civil en favor del personal funcionario que por el desempeño de sus funciones para su Institución y en relación con la importancia de las mismas puedan incurrir en dicho tipo de responsabilidad, de acuerdo con las condiciones contratadas. 2. En todo caso, el capital riesgo garantizado por este concepto de responsabilidad civil no podrá superar la cobertura máxima garantizada de 33.000 euros. Esta cobertura tendrá efectos desde el primer día del mes siguiente a la aprobación expresa y formal por parte del órgano de gobierno competente de la Institución. 3. En cualquier caso, se mantendrán, caso de existir en esta Institución para colectivos concretos o a personas determinadas, coberturas mayores ya existentes que la establecida en el párrafo anterior, sin perjuicio del carácter congelable, absorbible y distribuible del costo de las citadas mayores coberturas. 2. Dena dela, erantzukizun zibilaren kontzeptuan bermatutako kapitala ezingo da 33.000 euro baino gehiagokoa izan. Erakundeko gobernu-organo eskumendunak espresuki eta formalki onartzen duen egunaren hurrengo hilabeteko lehen egunetik izango ditu estaldura honek ondorioak. 3. Aurreko paragrafoan zehaztutako pertsonentzako edo kolektiboentzako estaldura handiagoak kontratatuta baldin badaude Erakundean, horiek mantenduko dira, estaldura handiago horien izozte, xurgapen eta banatzaile izaeran eragin barik. 90. artikulua.—Hautatze-sistemak Artículo 90.—Sistemas de selección 1.- Administrazioan sartzea deialdi publikoaren bidez egingo da, lehiaketa-oposaketa edo oposaketa askeko sistemak erabiliz. Horren arabera, berdintasuna, meritua, eta gaitasunaren irizpideak bermatuko dira, publikotasunarekin batera. 2. Hautatzeko probarik ezingo da egin aldez aurretik onartu ez bada eta Administrazioaren Lan-eskaintzan argitaratu ez bada. 1. El ingreso en la Administración se realizará mediante convocatoria pública, a través de los sistemas de concurso-oposición u oposición libre, en los que se garanticen los principios de igualdad, mérito y capacidad, así como el de publicidad. 2. No se podrá efectuar ninguna convocatoria de pruebas selectivas de acceso sin la aprobación y publicación previas de la oferta de empleo público. 3. La preparación y diseño de los planes de oferta de empleo público se negociará con la representación sindical. 4. Los órganos de selección serán colegiados y su composición se realizará de conformidad con la legalidad vigente. 3. A d m i n i s t razioaren Lan-eskaintzaren prestatzea eta diseinua sindikatuen ordezkaritzarekin negoziatuko da. 4. Hautaketa organoek talde izaera edukiko dute eta beren osaketa indarreko legeriaren araberakoa izango da. XI. KAPITULUA CAPÍTULO XI BARNE PROMOZIOAREN ETA KARRERA PROFESIONALAREN SUSTAPENA FORMACIÓN Y FOMENTO DE LA PROMOCIÓN INTERNA Y LA CARRERA PROFESIONAL 94 bis artikulua.—Prestakuntza Artículo 94 bis.—Formación 1. Toki Erakundeek, beren enplegatu publ i koen prestakuntza-beharrei buruzko ebaluazio egin eta behar horien araberako prestakuntza-planak prestatu beharko dituzte. 1. Las instituciones locales deberán realizar una evaluación de las necesidades formativas de sus empleados públicos y elaborarán de acuerdo con estas necesidades sus respectivos planes de formación. A fin de contribuir al buen funcionamiento de la oferta formativa, para la evaluación de necesidades y la elaboración de dichos planes se hará de forma negociada con los representantes sindicales a fin de que contribuyan con sus aportaciones y sugerencias al enriquecimiento de la oferta formativa. Prestakuntza-eskaintza behar bezala funtziona dezan, sindikatuen ordezkariekin negoziatuko dira behar horien ebaluazioa eta planen prestaketa, beren ekarpen eta iradokizunez eskaintza aberats dezaten. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4021 — 2. Aurrekoaren kaltetan gabe, EUDELek Prestakuntzari buruzko Batzorde Teknikoa sortuko du, enplegatu publikoen eta, oro har, erakundearen modernizazioa, eraginkortasuna eta ekoizkortasuna hobetzeko helburuz, baita norberaren garapena eta karrera profesionala ahalbidetzeko ere. Hitzarmena sinatzen duten sindikatuek ekarpenak egin ahal izango dituzte Batzorde horretan, prestakuntzari lotutako gabeziak betetzeko. Halaber, Batzorde horren baitan, EUDELek aurreikusitako prestakuntza-ekintzen berri emango die sindikatuei urtero, horiek euren ekarpen eta iradokizunen bidez prestakuntza-eskaintza aberastu dezaten. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 2. Sin perjuicio de lo anterior, con el objetivo de modernización, eficacia y mejora de la productividad de los empleados públ icos y de la Institución en su conjunto, así como con el objetivo de desarrollo personal y de la carrera profesional, EUDEL creará una comisión técnica en materia de formación en la que los sindicatos firmantes del presente Acuerdo puedan contribuir con sus aportaciones a cubrir aquellas carencias formativas de las que puedan tener conocimiento. Igualmente y dentro del seno de esta comisión, EUDEL informará a los referidos sindicatos de las acciones formativas que plantea con carácter anual, para que estos puedan contribuir con sus distintas aportaciones y sugerencias al enriquecimiento de la oferta formativa. XIV. KAPITULUA CAPÍTULO XIV AUKERA BERDINTASUNA. LANEKO JAZARPENAREN ETA GENERO INDARKERIAREN KONTRAKO BABES NEURRIAK IGUALDAD DE OPORTUNIDADES. MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ACOSO LABORAL Y LA VIOLENCIA DE GÉNERO 1. ATALA SECCIÓN 1.a AUKERA BERDINTASUNA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES ... artikulua.—Berdintasun-planak eta berdintasuna sustat - Artículo ...—Planes de igualdad y otras medidas de promoción zeko beste neurri batzuk de la igualdad 3. Aurreko atalak aipatzen dituen berdintasun-neurrien helbu rua berdintasun-plan bat egin eta aplikatzea izango da. Erakunde txikietan berdintasun-planak borondatez ezartzearen alde egiteko, sustapen-neurriak eta beharrezko laguntza teknikoa ezarriko dira. 4. Beharrezko laguntza tekniko eta Berdinsarea edo antzeko sareen bitartez, duten tamainagatik horretarako baliabiderik ez duten erakunde guztietan berdintasun-planak onartu eta aplikatzearen alde egingo da. 5. Erakundeek, dagozkien eskumenen esparruan eta emakumeen eta gizonen arteko berdintasun-printzipioa aplikatuz, honakoak egin beharko dute: a) Inolako bazterkeria-motari bide ematen dioten oztopoak egotzi, emakumeek eta gizonek lan-eskaintza publikoan esku hartu eta beren ibilbide profesionala garatzerakoan baldintza berberak izan ditzaten. b) Bizitza pertsonala, familia eta lana bateragarri izatea erraztu, lanbide-sustapenaren kaltetan gabe. c) Berdintasuneko prestakuntza sustatu, hala enplegu publikoan sartzeko nola ibilbide profesionalean zehar. d) Hautatze- eta balorazio-organoetako gizon eta emakumezkoen kopurua orekatua izatearen alde egin. e) Sexu-jazarpenaren eta sexuagatiko jazarpenaren aurk a ko neurri eraginkorrak ezarri. f) Ordainsarian, sexua dela-eta, inolako diskriminaziorik ez egoteko neurri eraginkorrak ezarri. g) Aldizka, berdintasun-printzipioaren eraginkortasuna dagokien jarduketa-eremuetan ebaluatu. 1. Las entidades locales integrarán el derecho de igualdad en el ejercicio de sus competencias y colaborarán a tal efecto con el resto de las Administraciones públicas. 2. Las instituciones están obligadas a respetar la igualdad de trato y de oportunidades en el ámbito laboral, y con esta finalidad, deberán adoptar medidas dirigidas a evitar cualquier tipo de d i s c riminación laboral entre mujeres y hombres, medidas que deberán negociar y en su caso acordar, con los representantes legales de los trabajadores y trabajadoras. 3. Las medidas de igualdad a que se refiere el apartado anterior deberán dirigirse a la elaboración y aplicación de un plan de igualdad. Para impulsar la adopción voluntaria de planes de igualdad en pequeñas instituciones se establ e c e rán medidas de fomento y el apoyo técnico necesario. 4. Mediante el apoyo técnico necesario y a través de la red Berdinsarea o similares, se impulsará la aprobación y aplicación de planes de igualdad en todas aquellas instituciones que por su dimensión no cuenten con recursos para ello. 5. Las instituciones, en el ámbito de sus respectivas competencias y en aplicación del principio de igualdad entre mujeres y hombres, deberán: 1) Remover los obstáculos que impliquen la pervivencia de cualquier tipo de discriminación con el fin de ofrecer condiciones de igualdad efectiva entre mujeres y hombres en el acceso al empleo público y en el desarrollo de la carrera profesional. 2) Facilitar la conciliación de la vida personal, familiar y laboral, sin menoscabo de la promoción profesional. 3) Fomentar la formación en igualdad, tanto en el acceso al empleo público como a lo largo de la carrera profesional. 4) Promover la presencia equilibrada de mujeres y hombres en los órganos de selección y valoración. 5) E s t a blecer medidas efectivas de protección frente al acoso sexual y al acoso por razón de sexo. 6) Establecer medidas efectivas para eliminar cualquier disc riminación retributiva, directa o indirecta, por razón de sexo. 7) Evaluar periódicamente la efectividad del principio de igualdad en sus respectivos ámbitos de actuación. 2. ATALA SECCIÓN 2.a LANEKO JAZARPENAREN ETA GENERO INDARKERIAREN KONTRAKO MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ACOSO LABORAL BABES NEURRIAK Y LA VIOLENCIA DE GENERO 115. artikulua.—Laneko jazarpenaren kontrako babes neurriak Artículo 115.—Medidas de protección contra el acoso laboral 1. Pertsona guztiek dute errespeturako eta bere duintasuna behar bezala hartzeko eskubidea, eta irizpide nagusi horretatik abiatuta, Erakunde honek bere ardura eta konpromisoa adierazten ditu, 1. Partiendo del principio que todas las personas tienen derecho al respeto y a la debida consideración de su dignidad, esta Institución manifiesta la preocupación y el compromiso de trabajar cve: BAO-BOB-2010a031 1. Toki-erakundeek berdintasun-eskubidea txertatuko dute beren eskumenak gauzatzerakoan, eta horren alde egiten lagunduko diete gainerako Administrazio Publikoei. 2. E rakundeak behartuta daude lan-eremuan tratu- eta aukera-berdintasuna errespetatzera, eta horretarako, emakumeen eta gizonen artean inolako lan-bazterkeri a rik ekiditeko neurriak hartu b e h a rko dituzte. N e u r ri horiek langileen ordezkariekin negoziatu eta, hala badagokio, hitzartu beharko dituzte. BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4022 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 prebentzioaren bitartez langile publikoen laneko sexu-jazarpen edo jazarpen moral egoerak gertatzea saihesteko, oro har laneko jazarpen egoerak. mediante la prevención para que no se produzcan fenómenos de acoso sexual o moral de los empleados públicos, en general acoso laboral. 2. Hari horretara, jarraitu beharreko jarduera-protokoloak sortzeko konpromisoa hartzen du. Jarduera-protokolo horien bitartez laneko sexu-jazarpen egoera gertatu aurretik ezagutu daitezke, eta h o rien bitartez bi jazarpen ereduko egoerak gertatzea saihestu daiteke: jazarpena eta jazarpen morala. 2. En este sentido se compromete a elaborar protocolos de actuación a seguir necesarios para detectar las posibles situaciones que pudieran producirse y que contribuyan a evitar las conductas de acoso en cualquiera de sus modalidades: acoso sexual y acoso moral. 3. Europako Parlamentuko 2002/73/EB Zuzentarauarekin eta 2002ko irailaren 23ko Batzordeak esandakoarekin bat eginez, honela definituko da «sexu-jazarpena»: nahi ez den sexu izaerako hitzezko jarduera edo hitzik gabeko edo jarduera fisikoa, zeinen helburua den pertsonaren duintasunari eraso egitea, batez ere ingurumaria jakin bat sortzen denean (beldurra eragitekoa, areriotsua, ira i ngarria, umiliagarria, edo erasokorra). 3. De acuerdo con la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de septiembre de 2002, se entiende por «acoso sexual» la situación en que se produce cualquier comportamiento verbal, no verbal o físico no deseado de índole sexual con el propósito o efecto de atentar contra la dignidad de una persona, en particular, cuando se crea un entorno intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo. 4. Europako Batasuneko definiziotik abiatuta, «jazarpen morala» hau izango da: izaera diskriminatzailea, erasokorra, umiliagarria, beldurra eragitekoa edo indarkeriako jarrera duena. L a nlekuan pertsonaren duintasunaren kontra eginez norberaren bizitza pribatuan sartzen den edozein jarrera ere izan daiteke; pertsonari bera ri eragindako prestigio galtzea edo hark egindako lana gutxiestea izan daiteke, modu horretan kaltetutako pertsonari min psikikoa edota fisikoa eraginez. 4. De acuerdo con la definición de la Unión Europea se entiende por «acoso moral» todo comportamiento de carácter discriminatorio, ofensivo, humillante, intimidatorio o violento, o bien una intrusión en la vida privada que atentan contra la dignidad de cualquier persona en el entorno laboral, ya sea por el desprestigio causado a la propia persona como por el descrédito al trabajo por ella desempeñado, de forma tal que se produzca un daño psíquico y/o físico a la persona afectada. 115 bis artikulua.—Lanlekuan sexu-jazarpena eta sexuagatiko jazarpena prebenitze ko neurri bereziak Artículo 115 bis.—Medidas específicas para prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo en el trabajo 1. Erakundeek sexu-jazarpena eta sexuagatiko jazarpena galaraziko dituzten lan-baldintzak sustatu beharko dituzte, bai eta hori e i aurrea hartzeko eta jazarpen hori jasan dutenek salaketak eta erreklamazioak bideratu ahal izateko prozedura bereziak ezarri ere. Horretarako, langileen ordezkariekin negoziatu beharko diren neurriak ezarri beharko dira, hala nola: praktika egokietarako kodeak prestatu eta zabaltzea edo, informazioa- eta prestakuntza-kanpainak burutzea. 1. Las instituciones deberán promover condiciones de trabajo que eviten el acoso sexual y el acoso por razón de sexo y arbitrar procedimientos específicos para su prevención y para dar cauce a las denuncias o reclamaciones que puedan fo rmular quienes hayan sido objeto del mismo. Con esta finalidad se podrán establecer medidas que deberán negociarse con los representantes de los trabajadores, tales como la elaboración y difusión de códigos de buenas prácticas, la realización de campañas informativas o acciones de formación. 2. Langileen ordezkariek, lan lekuan sexu-jazarpena eta sexuagatiko jazarpena prebenitzearen alde egin beharko dute, langileak horren aurrean sentikortuz eta eskumena duen organoari horrelako jokabide edo portaera ezagunen, edo litezkeenen, berri emanez. 2. Los representantes de los trabajadores deberán contri buir a prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo en el trabajo mediante la sensibilización de los trabajadores y trabajadoras frente al mismo y la información al órgano competente de las conductas o comportamientos que tuvieran conocimiento y que pudieran propiciarlo. 3. H o r r e l a ko jokabideak galarazteko, lanlekuan jazarpen m o rala eta sexu-jazarpena prebenitze ko enplegatu publ i koei zuzenduriko prestakuntza-ekintzak barne hartuko dituzte erakundeek beren prestakuntza-planetan, horiei, lanlekuan jazarpen moral eta sexu-jazarpenaren inguruan sor daitezkeen gatazkei aurre egiteko tresnak bideratze aldera. 3. A fin de evitar este tipo de conductas, las instituciones incorporarán en sus planes de formación acciones formativas dirigidas a los empleados públicos para la prevención del acoso moral y sexual en el trabajo, a fin de dotarles de los instrumentos adecuados para afrontar los conflictos que surjan con relación al acoso moral y sexual en el ámbito laboral. 1. Aldez aurretik laneko jazarpen egoerak ez gertatzeko prebentzio-jarduerak proposatuko dituen jarduera protokoloa sustatzea da Erakunde honen helburua, eta gerora egin behar diren tramiteak eraginkorrak eta azkarrak izatea eta hain konfidentzialtasuna gordetzea. 1. El deseo de esta Institución es la promoción de un protocolo de actuación que promueva las medidas preventivas en contra de todo tipo de acoso laboral a priori, así como la eficacia, celeridad y confidencialidad de los trámites a posteriori. 2. Hari horretara, ikerketaren bidez jazarpena izan den edo ez argituko duen prozedura formala ezarriko da; hau izango da: 2. En este sentido se establece un procedimiento formal encaminado a esclarecer mediante investigación la existencia o no de acoso laboral, que será el siguiente: a) Giza Baliabideen Arduradunari kaltetutako langileak entregatzen dion idatzizko dokumentuarekin abiatzen da prozedura. Idatzi horretan gertaera zerrenda bat jasoko da, ahalik eta zehatzena. Langileak egoki ikusten badu, idatzi horren kopia bat ordezkari sindikalei igorriko zaie. a) El procedimiento se inicia con la presentación de una denuncia escrita ante el Responsable de Recursos Humanos, por parte del empleado objeto del acoso laboral, en la que figura un listado de incidentes lo más detallado posible; en el supuesto que el empleado lo considere oportuno, una copia de la misma puede ser trasladada a los representantes sindicales. b) Salaketaren ondoren, informazio-espedientea zabalduko da, gertaerak argitze aldera. Salatutako gertaerak argitzeko asmoarekin, tartean dauden pertsona guztiei deituko zaie. b) La denuncia da lugar a la apertura de un expediente info rmativo, encaminado a la averiguación de los hechos, dándose audiencia por separado a todos los actores necesarios para el esclarecimiento de los hechos denunciados. cve: BAO-BOB-2010a031 116. artikulua.—Laneko jazarpen egoeretarako jarduera pro - Artículo 116.—Protocolo de actuación en los casos de acoso tokoloa laboral — 4023 — c) Gehienez ere 30 eguneko epean, txostena ezagutaraziko da. Bertan jazarpen zantzuak dauden edo ez esango da, eta agertu diren arazoak konpontzeko proposatzen dituen neurriak jasoko dira. d) Laneko jazarpena egon dela egiaztatzen bada, diziplina erantzukizuna edo zigor erantzukizuna ezarri ko da, kasuen arabera. e) Gertaerak egiaztatzerik ez badago, inolaz ere ez zaio zigorrik jarriko salaketa egin duen langileari. f) Salaketa faltsua dela ageri-agerian geratzen bada, dagokion diziplina-espedientea zabalduko da. 3. Erakundeak bitarteko egokiak ez izateagatik jarduera protokoloa garatze rik ez badu, laneko jazarpenean adituak diren aholkulari espezializatuengana jo ahal izango du. 4. Prozedura honen kaltetan gabe, Jazarpen kasuetan egungoa garatu eta erakunde ezberdinentzat erreferentzia izango den Jarduketa Protokolo Markoaren eredua idazte aldera, batzorde tekniko berezia sortuko da Bitari ko Bitarte k a ritza, Interpretazio eta Adiskidetze Batzordearen baitan. Honek, eratzen denetik, gehienez ere, 6 hilabetera aurkeztu beharko dio lana organo horri. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 c) En el plazo no superior a 30 días se emitirá informe en el que se indicará si existen indicios de acoso o no, así como las medidas que se proponen para solucionar, en su caso, los problemas detectados. d) La constatación de la existencia de acoso laboral dará lugar a responsabilidad disciplinaria, o penal según corresponda. e) Cuando la constatación de los hechos no sea posible, en ningún caso se represaliará al empleado denunciante. f) Cuando se constate de forma fehaciente la falsedad de las imputaciones se abri rá el correspondiente expediente disciplinario. 3. En los casos en que la Institución por falta de medios adecuados no pueda desarrollar se podrá acudir a asesores especializados en materia de acoso laboral. 4. Sin perjuicio del presente procedimiento, con el objeto de redactar un modelo de protocolo marco de actuación en los casos de acoso que desarrolle el actual y pueda servir de referencia a las distintas instituciones, se creará una comisión técnica específica en el seno de la Comisión Paritaria y de Mediación, Interpretación y Conciliación, que deberá presentar su trabajo a dicho órgano en un plazo no superior a seis meses desde su constitución. 117. artikulua.—Laneko jazarpen egoeratan langileek duten babeserako eskubidea Artículo 117.—Derechos de protección de los empleados/as en el supuesto de acoso laboral Egoera horietan, langileek eskubide hauek izango dituzte: a) Informazio-espedientea tramitatzen den bitartean, salaketa egin duen pertsonak lanpostu aldaketa eska dezake, horretarako aukerarik baldin badago. Lanpostu aldaketak erabakiren bat izan arte iraungo du, Giza Baliabideen Sailak zehaztutako irizpideen arabera. En estos casos, los empleados/as tendrán derecho a: a) D u rante la tramitación del expediente informativo se posibilitará al denunciante el cambio en el puesto de trabajo, en la medida de las disponibilidades existentes, hasta que se adopte una decisión al respecto, de acuerdo con los c ri t erios fijados por el Departamento de Recursos Humanos. b) Que la intervención de los actores en el expediente informativo debe observar el carácter confidencial de las actuaciones, promoviendo la observación del debido respeto tanto al denunciante como al denunciado o denunciados. b) Informazio-espedientean parte-hartzen duten guztien esku-hartzearen konfidentzialtasuna gorde behar da, eta salaketa egin duenari zein salatuari edo salatuei behar bezalako errespetua gorde behar zaie. 118. artikulua.—Genero indarkeriatik babesteko neurriak eta eskubideak Artículo 118.—Medidas y derechos de protección contra la vio lencia de género 1. Indarrean dagoen legediarekin eta abenduaren 28ko Genero Indarkeriaren Ko n t ra ko Babes Neurriak 1/2004 Lege Organikoarekin bat eginez, Erakunde honek bere langileen artean genero indarkeria egoera rik gertatzea saihesteko bere eskura dauden neurri guztiak ezartzea erraztuko du. 2. Genero indarkeria pairatu duten langile publikoek beren babesa gauzatzeko eskubidea dute, eta hori bermatzeko, honako hauek eskuratu ahal izango dituzte: a) Biktima babesteko epailearen aginduak irauten duen bitartean, lanaldia murrizteko aukera izango du, bere ordainsariak proportzioan txikituta. Hori guztia Giza Baliabideen Sailaren irizpideekin bat eginda gauzatu beharko da. 1. Esta Institución facilitará, de acuerdo con la legislación vigente, y en aplicación de la Ley Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral Contra la Violencia de Género, todas aquellas medidas a su alcance que faciliten la protección de sus empleados públicos víctimas de la violencia de género. 2. Los empleados públicos víctimas de violencia de genero tienen derecho, para hacer efectiva su protección, a: b) Ordutegia egokituta edo ezar daitezkeen bestelako neur riekin, lanorduen antolaketa alda daiteke, Giza Baliabideen Sailaren irizpideekin bat eginda. c) Dituen beharrizanen arabera, ordutegi malgua ezartzea, Giza Baliabideen Sailaren irizpideekin bat eginda. d) Lanlekuz aldatzea, horretarako dauden aukerak aztertu eta gero. e) Emakumearen aurkako indarkeriaren biktima diren funtzionario emakumeek, dagokien babesa edo gizartelaguntza integrala benetan jaso dezaten, eszedentzia eskatzeko eskubidea izango dute aldez aurretik gutxieneko zerbitzu-denbora eman gabe eta horretan egoteko inolako eperik ezarri gabe. Lehenengo sei hilabeteetan betetzen duten lanpostua gordetzeko eskubidea izango dute, eta epealdi hori mailak igotzeko, hirurtekoetarako eta eskubide pasiboetarako zenbatu ahal izango dira. a) Reducción de la jornada de trabajo, con disminución proporcional de su retribución, durante el tiempo que dure la orden judicial de protección a favor de la víctima, de acuerdo con los criterios fijados por el Departamento de Recursos Humanos. b) Reordenación del tiempo de trabajo mediante la adaptación del horario o otros sistemas alternativos que se puedan establecer, de acuerdo con los criterios fijados por el Departamento de Recursos Humanos. c) La aplicación del hora rio flexible de acuerdo con sus necesidades y de acuerdo con los cri t e rios fijados por el Departamento de Recursos Humanos. d) El traslado del centro de trabajo en la medida de las disponibilidades existentes. e) Las empleadas públicas víctimas de violencia de género, para hacer efectiva su protección o su derecho a la asistencia social integral, tendrán derecho a solicitar la situación de excedencia sin necesidad de haber prestado un tiempo mínimo de servicios previos y sin que resulte de aplicación ningún plazo de permanencia en la misma. Durante los seis primeros meses tendrán derecho a la reserva del puesto de trabajo que desempeñaran, siendo computable dicho período a efectos de ascensos, trienios y derechos pasivos. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4024 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Nolanahi ere, babes judizialeko jarduketen ondorioz biktimaren babes-eskubidea bermatzeko epe hori luzatu behar dela ezarriz gero, hiru hilabeteko epealdika luzatu ahal izango da, eta gehienez ere hemezortzi, eta aurreko paragra foarekin bat etorriz, lanpostua gordetze ko aukera izango du eta ondorio berberak izango ditu biktimarentzat. Aurreko lehen bi hiletan, funtzionarioak ordainsariak osorik jasotzeko eskubidea izango du, eta, hala badagokio, seme-alaba ardurapean izateagatiko familia-prestazioak jasotzeko eskubidea ere bai. f) Genero-indarkeriaren biktima diren funtzionario emakumeek, lanaldi osoan nahiz zati batean, lanean huts egiten dutenean, huts horiek justifikatutakotzat joko dira arretarako gizarte zerbitzuetan edo osasun-zerbitzuetan erabakitzen duten denboraz eta baldintzez. Esto no obstante, cuando de las actuaciones de tutela judicial resultase que la efectividad del derecho de protección de la víctima lo exigiere, se podrá prorrogar por períodos de tres meses, con un máximo de dieciocho, el período en el que, de acuerdo con el párrafo anterior, se tendrá derecho a la reserva del puesto de trabajo, con idénticos efectos a los señalados en dicho párrafo. Igualmente durante los dos primeros meses de esta excedencia, la empleada pública tendrá derecho a percibir las retri buciones íntegras y, en su caso, las prestaciones familiares por hijo a cargo. f) En los casos en los que las empleadas públicas víctimas de violencia de género tuvieran que ausentarse por ello de su puesto de trabajo, estas faltas de asistencia, totales o parciales, tendrán la consideración de justificadas por el tiempo y en las condiciones en que así lo determinen los servicios sociales de atención o salud, según proceda 157. artikulua.—Lan-eskaintza publikoa Artículo 157.—Oferta de empleo público 1. Giza baliabideen beharrizanak, dagokien aurrekontuko kontu-sailarekin, sarrera berri ko pertsonala bilduz hornitu behar dira eta enplegu publikoaren Eskaintza egitea eskatuko dute, edo bestela pertsonal beharrizanen hornidura kudeatzeko antzeko tresna baten bitartez. 2. Horrek dagozkion hautaketa prozesuen deialdia egiteko obligazioa dakar, konprometitutako plazak eta ehuneko hamar gehigarri bat ere betetzeko, horien deialdia egiteko epemuga ezarriz. 1. Las necesidades de recursos humanos, con asignación presupuestaria, que deben proveerse mediante la incorporación de personal de nuevo ingreso serán objeto de la oferta de empleo público, o a través de otro instrumento similar de gestión de la provisión de las necesidades de personal. 2. Ello comportará la obligación de convocar los correspondientes procesos selectivos para las plazas comprometidas y hasta un diez por cien adicional, fijando el plazo máximo para la convocatoria de los mismos: 1) Erakundeak urtero egingo du lan eskaintza publikoa eta urtebeteko epean horren tramitazioa bete beharko du. 1) La Institución convocará oferta de empleo público anual y llevará a cabo toda la tramitación de la misma en el plazo de un año. 2) Los nombramientos de carácter temporal que se realicen para cubrir sustituciones se realizarán mediante convocatoria pública de selección de funcionario interino o mediante bolsas de trabajo, garantizando en todo caso los principios de igualdad, mérito y capacidad y con publicidad suficiente. 2) Ordezkapenetarako egingo diren behin-behineko ize n d apenak bitarteko funtzionarioak hautatzeko deialdi publikoaren bitartez edo lan-poltsen bitartez egingo dira; berdintasun, m e ritu eta gaitasun irizpideak bermatuta egon beharko dira eta deialdiak behar besteko publizitatea izan beharko du. 160. artikulua.—G i z a rte-intereseko kontratuak eta lankidetzahitzarmenak Artículo 160.—Contratos de interés social y convenios de cola boración Gizart e - i n t e r e s e ko ko n t ratuak eta lankidetza-hitzarmenak beste modu batera erredaktatuko dira Administrazioak legez kanpo erabili ez ditzan, hau da, administrazioaren egiturako lanpostuak betetzeko erabil ez ditzan. Los contratos de interés social y los convenios de colaboración serán objeto de una nueva redacción que evite su uso irregular por parte de la Administración de tal manera que no se puedan cubrir con dichos contratos puestos estructurales. Gizarte-intereseko kontratuak eta lankidetza-hitzarmenak Contratos de interés social y convenios de colaboración a) Gizarte-intereseko kontratuak eta lankidetza-hitzarmenak interes orokor edo sozialeko lanak edo zerbitzuak egiteko erabiliko dira; kontratu horien gutxieneko ordainsariak izango dira kategoria horretako taldearen gutxieneko mailari dagozkionak erakundearen barruan. Kontratu horien iraupena ez da 8 hilabetetik gorakoa izango eta ez dira erabiliko administrazioaren egiturako lanpostuak betetzeko. a) Los contratos de interés social y/ o los convenios de colaboración se utilizarán para la realización de obras o servicios de interés general o social; dichos contratos tendrán como retribuciones mínimas las que correspondan con el nivel mínimo del grupo correspondiente existente en la Institución para esa categoría. La duración de estos contratos no podrá exceder de ocho meses y no podrán ser utilizados para cubrir puestos estructurales de la Administración. Gizarte bazterketako kontratuen erredakzioan jasota geratuko da kontratu horiek gehienezko iraupena 8 hilabetekoa izango dela eta ordainsariei dagokienez, lan mailak eta lanbide bakoitzaren sektore-hitzarmenak hartuko direla kontuan. Los contratos de exclusión social incorp o ra rán una redacción que contemple la limitación de la duración de los mismos a un máximo de ocho meses y la aplicación de retribuciones acordes con las categorías profesionales y convenios sectoriales que correspondan atendiendo a su profesión. 160. artikulua bis.—Gizarte bazterketako kontratuak Artículo 160 bis.—Contratos de exclusión social Gorago adierazitakoaren kaltetan izan gabe, enplegu-programen edo prestakuntza-enpleguko programen esparruan iraupen jakineko eta gizarte bazterketako lanak egiteko kontratatzen diren langileak, ordainsariari dagokionez, haien lanbideari dagozkion sektore-hitzarmenen arabera arautuko dira. Arau orokor horren salbuespen bakarra kontratatutako langileak eta erakundearen zerrendako lanposturen batek eginkizun berberak izatea da. Sin perjuicio de lo dispuesto anteriormente, las personas contratadas en el marco de programas de empleo o empleo-formación para trabajos de duración determinada de exclusión social, se regirán en materia retri butiva por los convenios sectoriales que correspondan atendiendo a su profesión, exceptuándose de esta regla general únicamente las contrataciones en donde se aprecie identidad de funciones entre la persona contratada y algún puesto de trabajo de la relación o catálogo de la Institución. Kontratu horien iraupena ez da zortzi hilabetetik gorakoa izango. La duración de estos contratos no podrá exceder de ocho meses. Gainerako lan-baldintzak hitzarmen orokorrean finkaturikoak izango dira, Lehenengo Xedapen Gehigarrian jasotakoak salbuespen direla El resto de condiciones de trabajo, con las excepciones incluidas en la disposición adicional primera, serán las determinadas en el convenio con carácter general. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4025 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 164. artikulua.—Kanpoko kontratazioari buruzko urteko txostena Artículo 164.—Informe anual sobre contratación externa Erakunde bakoitzak txosten bat egingo du urtero, zerbitzuak emateko kontratatutako enpresen kalitatea, eraginkortasuna eta Udalhitz 2008-210 Sektore Hitzarmenaren baldintzen agiriko eskakizunak eta aginduak betetzen direla erakusteko. Txostenak honako datu hauek jasoko ditu zehazki: Anualmente cada Institución elaborará un informe sobre la calidad, eficacia y cumplimiento de requisitos del pliego de condiciones y de las prescripciones del Convenio Sectorial Udalhitz 20082010 por parte de todas las empresas contratadas para la prestación regular de servicios en la Institución; en dicho informe constarán los siguientes datos: 1. Objeto de la contratación y fecha de alta en el servicio y baja si la hubiere. 2. Número estimativo de trabajadores y trabajadoras contratados por la empresa para la realización del servicio. 3. Convenio de aplicación a los trabajadores. 4. Información sobre salud laboral y en especial la situación del mapa de riesgos laborales en la empresa contratada por la Institución. 5. El acceso a esta información se ajustará a lo dispuesto en la normativa sobre protección de datos de carácter personal. A fin de garantizar la transparencia exigible, cuando expresamente le sea solicitado por la representación legal de los trabajadores y juntas de personal de cada Institución, la Institución facilitará una copia del informe referido en el párrafo anterior. Si alguna Institución se negara sin causa justificada a entregar la información sobre las contrataciones externas en tiempo y forma se informará por parte de la representación legal de los trabajadores y juntas de personal a la Comisión Paritaria de Seguimiento y será también enviado a la Comisión Paritaria y de Mediación, Interpretación y Conciliación que se establ e c e rá en el Acuerdo Udalhitz 2008-2010, para su conocimiento, debate, y en su caso, el informe correspondiente, reservando las acciones que en derecho le correspondan, en caso de estar en disconformidad con el informe o la falta del mismo, transcurrido un mes desde su petición por el sindicato, representación sindical o Juntas de Personal en la Institución correspondiente. 1. Kontratatzeko xedea eta zerbitzuan alta eta, hala badagokio, baja emateko datak. 2. Enpresak zerbitzua emateko kontrataturiko langile kopurua. 3. Langileei aplikatzen zaien hitzarmena. 4. Lan-osasunari buruzko informazioa eta, bereziki, era k u ndeak kontratatutako enpresako lan-arriskuen maparen egoera. 5. Informazio hori eskuratzeko datu pertsonalak babesteko araudiak agindutakoa beteko da. Beharrezko gardentasuna bermatzeko xedez, erakunde bakoitzeko langileen legezko ordezkariek eta langile-batzordeak espresuki eskatzen dutenean, aurreko paragrafoan aipatutako txostenaren kopia bat emango die erakundeak. Erakunderen batek arrazoitutako kausarik gabe uko egiten badio kanpo-kontratazioari buruzko informazioa garaiz eta forman emateari, langileen legezko ordezkariek eta langile-batzordeek horren b e r ri emango diote Bitari ko Jarraipen Batzordeari. Orobat, Udalhitz 2008-2010 Hitzarmenak sorraraziko duen Bitariko Bitartekaritza, Interpretazio eta Adiskidetze Batzo r d e a ri ere horren berri emango diote, berak jakin, aztertu eta, hala badagokio, txostena egin dezan. Sindikatuak, langileen legezko ordezkaritzak edo langile-batzordeak erakundeari txostena eskatzen duenetik hilabetea igaro denean, erakundearen txostenarekin ados ez balego edo txostenik ez balego, zuzenbidez dagozkion neurriak erabaki litzake Bitartekaritza, Interpretazio eta Adiskidetze Batzordeak. • (III-45) • (III-45) Ur Agentzia Agencia Vasca del Agua JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PÚBLICA GVA-08020 Raquel Arribas Larragan andreak eta Benito Gorbea Llano jaunak, 14548131-X, eta 14528707-K zenbakiko NAN izan, hurrunez hurren; eta helbidea Lezama udalerrian (Bizkaia) duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu hau egiteko: — Korrontearen izena: Ereñotzaga erreka. — Arroa: Asua. — Lekua: Daño auzoa. — Udalerria: Zamudio. — Lurralde Historikoa: Bizkaia. — Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 3.002 m3/urtean. — Ureztatu beharreko azalera hektareatan: 1,89 Ha. Ura hartzeko 4 CV-ko potentzia duen ponpa bat erabiltzen da eta 30.000 litroko baltsa batera bideratzen da. Hortik 40 mm-ko hodi baten bidez bideratzen da laboreetan erabiltzeko. Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete epe horren barruan, Zamudioko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute, nahi duenak azter dezan. Bilbao, 2010eko urtarrilaren 28a.—Jabari Publiko Hidraulikoaren Kudeaketaren Arduraduna, Javier Agirre Orcajo GVA-08020 Doña Raquel Arribas Larragan y don Benito Gorbea Llano, con DNI 14548131-X, y 14528707-K respectivamanete y domicilio en el término municipal de Lezama (Bizkaia) solicitan la correspondiente concesión administrativa para el aprovechamientos de agua siguiente: — Nombre de corriente: Arroyo Ereñotzaga — Cuenca: Asua — Situación: Bº Daño. — Termino Municipal: Zamudio. — Territorio Histórico: Bizkaia. — Cantidad de aguas que solicita:Volumen máximo anual: 3.002 m3/año. — Caudal medio equivalente: 5,71 litros/minuto. — Destino de las aguas: Riego de planta ornamental y frutales. — Superficie a regar en Ha: 1,89 Ha. El agua se extrae con una bomba de 4 CV de potencia y se conduce a una balsa de 30.000 litros y mediante una tuberia de PE de 40 mm Ø se conduce hasta los cultivos. Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en la Alcaldía de Zamudio, o en esta Oficina de las cuencas cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibañez de Bilbao número 28- 8.o, Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata. Bilbao, a 28 de enero de 2010.—El Responsable de Gestión del Dominio Público Hidráulico, Javier Agirre Orcajo (III-49) (III-49) — Ur-emari baliokidea, batez beste: 5,71 litro/ minutuko. — Uren xedea: Landare apaingarri eta fruitondoen ureztaketa. cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4026 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 JENDAURREKO INFORMAZIOA INFORMACIÓN PUBLICA GVA-06298 Aridos y Canteras Del Norte, S.A.k, A-48/224174 zenbakiko IFZ izan, eta helbidea Bilbao udalerrian (Bizkaia) duenak, administrazio baimena eskatu du ondorengo ur-aprobetxamendu hau egiteko: — Putzuen izena: ST-71; ST-72 — Arroa: Barbadun. — Lekua Cantera Galdames. — Udalerria: Galdames. — Lurralde Historikoa: Bizkaia. — Eskatutako ur kopurua: Urtean gehienez: 38.425 m3/urtean. GVA-06298 A ridos y Canteras del Norte, S.A. con NIF A-48/224174, y domicilio en Bilbao (Bizkaia), solicita la correspondiente concesión administrativa para el aprovechamiento de aguas siguiente: Eta hori guztia jendaurrean jartzen da, guztiak jakinaren gainean egon daitezen, hogeita hamar eguneko epean, iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu den baimenaren ondorioz nolabaiteko kalteren bat hartuko dutela uste dutenek erreklamazioak aurkez ditzakete epe horren barruan, Galdamesko Alkatetzan (Bizkaia) edo Mendebaldeko kantauriar arroen bulego honetan, Ibañez de Bilbao, 28. zk.a, 8., 48009 Bilbao. Espedientea Euskal Ur Agentzian izango dute, nahi duenak azter dezan. Bilbao, 2010eko otsailaren 4a.—Jabari Publiko Hidraulikoaren Kudeaketaren Arduraduna, Javier Agirre Orcajo — Nombre de los pozos: ST-71; ST-72 — Cuenca: Barbadun. — Situación Cantera Galdames. — Termino Municipal: Galdames. — Territorio Histórico: Bizkaia. — Cantidad de aguas que solicita: Volumen máximo anual: 38.425 m3/año. — Caudal medio equivalente: 72 litros/minuto. — Destino de las aguas: Usos industriales. El agua se capta de dos pozos, el ST-71 de 176 metros de profundidad y con un diametro de 220 milimetros, y del ST-72, de 162 metros de profundidad y 220 milimetros de diametro. El agua se extrae, en cada pozo, mediante una bomba elect rica sumergible 14,75 CV de potencia. Las aguas captadas se conducen mediante una tubería de hierro de 115 mm y se distribuyen hacia dos puntos exteriores y hacia un depósito-presa de 20 m3 para su utilización. Lo que se hace público para general conocimiento por un plazo de treinta días, contados a partir del siguiente a la fecha del «Boletín Oficial de Bizkaia», en que se publique este anuncio, a fin de que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitada, puedan presentar sus reclamaciones, durante el indicado plazo, en la Alcaldía de Galdames, o en esta Oficina de las cuencas cantábricas occidentales de la Agencia Vasca del Agua, calle Ibañez de Bilbao número 28- 8.o , Bilbao, donde estará de manifiesto el expediente de que se trata. Bilbao, a 4 de febrero de 2010.—El Responsable de Gestión del Dominio Público Hidráulico, Javier Agirre Orcajo (III-50) (III-50) — Ur-emari baliokidea, batez beste: 72 litro/ minutuko. — Uren xedea: Usos industriales. Ura putzu bitik hartzen da: batetik, ST-71, 176 metro sakon eta 220 milimetro diametroan eta bestetik, ST-72, 162 metro sakon eta 220 milimetro diametroan. Putzu bakoitzean, ura ponpa urperagarri elektrikoaren (14,75 CV) bidez aterako da. Hartutako urak burdinazko hodiren (115 mm) bitartez bideratzen dira eta kanpoko gune bira banatzen dira eta presa-andel batera (20 m3). IV. Atala / Sección IV MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN Tesorería General de la Seguridad Social Notificaciones a deudores Doña Dolores González Bustamante, Recaudadora Ejecutiva de la Seguridad Social de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de Vizcaya Hace saber: De confo rmidad con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («Boletín Oficial del Estado» del 14), que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («Boletín Oficial del Estado» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obl igados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidad de Bilbao C.P. 48014, calle Julio Urquijo, 13 bajo, teléfono 944 746 200 y fax 944 745 934. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a cve: BAO-BOB-2010a031 Estatuko Administrazio Orokorra Administración General del Estado BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4027 — todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. Contra los actos de gestión recaudatoria, cabe Recurso de Alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes desde su notificación, de acuerdo con lo establecido en el artículo 46 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004). La interposición del recurso no suspenderá el procedimiento de apremio salvo que se garantice con aval suficiente la deuda perseguida DNI B48940308 X7388280J B95319174 14238163J Nombre o razón social Dirección ICC INSTITUTO INTERN. CIENCIAS C. FATHI SAMIRA DINNERS QUEEN, S. L. OLMO ODRIA JOSE LUIS LARRAURI 1 GORBEIA 7 2º C TRISTAN LEGUIZAMON, 2 BJ. TXINBOAK, 3-2º A BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 o se consigne su import e, incluído el recargo de apremio y el 3% a efectos, esto último, de cantidad a cuenta de las costas reglamentariamente establecidas a disposición de la Tesorería General de la Seguridad Social. Todo ello, en cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 34 del Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba la Ley General de la Seguridad Social, en su nueva redacción dada por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre. En Bilbao, a 3 de febrero de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva, María Dolores González Bustamante C.P. Localidad Expediente 48160 DERIO 48170 ZAMUDIO 48007 BILBAO 48950 ERANDIO 48 04 09 1723 83 48 04 09 1331 79 48 04 09 1328 76 48 04 09 1562 19 Procedimiento EMBARGO DE FACTURACIONES EMBARGO DE FACTURACIONES EMBARGO FACTURACION EMBARGO FACTURACION Documento — — — — (IV-222) • Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—Cónyuge al que se notifica: Onelia Eloisa Ferrán Arechavaleta DNI 0X4780102, en calle Juan de Urbieta, 8-3.º izda. 48015 Bilbao, se le hace saber que: En esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 de la Tesorería General de la Seguridad Social se sigue expediente de apremio número 48 04 10 37.73 frente a Ibon Ecenarro Troyano DNI 20223592Z, por deudas a la Seguridad Social, resultando necesario efectuar las siguientes consideraciones. Considerando que a tenor de lo dispuesto en el artículo 1.365.2. del Código Civil, los bienes gananciales responderán directamente frente al acreedor de las deudas contraídas por un cónyuge en el ejercicio ordinario de la profesión, arte u oficio o en la administración ordinaria de los bienes propios. Considerando que, según establece el artículo 1.361 del Código Civil se presumen gananciales los bienes existentes en el matrimonio mientras no se pruebe que pertenecen privativamente al marido o a la mujer. Que de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1401 del Código Civil, en el supuesto de disolución de la sociedad de gananciales, mientras no se hayan pagado por entero las deudas de la sociedad conyugal, el cónyuge no deudor responderá con los bienes que le hayan sido adjudicados si se hubiera formulado debidamente inventario judicial o extrajudicial, en caso contrario, esto es, si no se ha realizado inventario, el cónyuge no deudor responderá con los bienes adjudicados y con los suyos propios, de acuerdo con la regla general del artículo 1911 del Código Civil Deberá ponerse en contacto con esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04 (calle Julio Urquijo, 13 - Bajo, Teléfono 944 746 200, Fax: 944745 934), con la advertencia de que tendrá que hacerse el pago de la deuda en el plazo de quince días; previniéndole que, de no hacerlo así, se procederá sin más al embargo de sus bienes. En Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez.—La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante (IV-223) • Diligencia de embargo de bienes inmuebles (TVA 48 04 501 10 687552). Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—En el expediente administrativo de apremio número 48 04 091328 76 que se instru ye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva número 48/04 contra Dinners Queen, S.L., NIF/CIF B95319174 por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos cuyo importe a continuación se indica: Período Núm. Providencia Régimen 1008 / 1008 1208 / 1208 0109 / 0109 0309 / 0309 48 09 011711827 48 09 013233010 48 09 014806935 48 09 016163824 0111 0111 0111 0111 Importe deuda: Principal ................................................... 2.125,52 euros Recargo ................................................... 425,10 euros Intereses .................................................. 103,10 euros Costas devengadas ................................. 20,92 euros Costas e intereses presupuestados ......... 180,00 euros Total ......................................................... 32.854,64 euros No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen a continuación: Datos del registro Registro de la Propiedad de Bilbao número 7 finca 3107, libro 214, folio 51, tomo 1693. Descripción Lonja derecha entrando en planta baja que tiene una superficie de ciento sesenta y tres metros y treinta decímetros cuadrados. Linda: al Oeste o frente, con la calle Tristán de Leguizamón, al Este, propiedad de Pablo García Ogara, al Norte, con el portal de la finca y lonja a la izquierda entrando y por el Sur, con la casa número treinta y ocho del Campo Volantín. Participa con cinco enteros y cuatrocientos veinticinco milésimas de entero por ciento en los elementos comunes de la casa señalada con el número dos de la calle Tristán de Leguizamón en Bilbao. Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por las personas o colabores que se indican en el citado Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasación fijada podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la notificación de la valoración inicial la efectuada cve: BAO-BOB-2010a031 Notificación de deudas al cónyuge del apremiado — 4028 — por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existen discrepancias entre ambas valoraciones, se aplicará la regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario. La Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento. Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta. Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3 del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales títulos a su costa. El presente edicto se expide en Bilbao a 10 de febrero 2010.— La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 metros y cuarenta y nueve decímetros con propiedad de María Echano y al Sur, con el portal de la finca y la lonja derecha entrando. Participa con diez enteros y setenta y cinco milésimas de entero por ciento en los elementos comunes de la casa señalada con el número dos de la calle Tristán de Leguizamón. Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. Diligencia de embargo de bienes inmuebles (TVA 48 04 501 10 687047) Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por las personas o colabores que se indican en el citado Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasación fijada podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la notificación de la valoración inicial la efectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existen discrepancias entre ambas valoraciones, se aplicará la regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario. La Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva va l o ración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento. Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—En el expediente administrativo de apremio número 48 04 091328 76 que se instru ye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva número 48/04 contra Dinners Queen, S.L., NIF/CIF B95319174 por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos cuyo importe a continuación se indica: Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta. (IV-224) • Período Núm. Providencia Régimen 1008 / 1008 1208 / 1208 0109 / 0109 0309 / 0309 48 09 011711827 48 09 013233010 48 09 014806935 48 09 016163824 0111 0111 0111 0111 Importe deuda: Principal ................................................... 2.125,52 euros Recargo ................................................... 425,10 euros Intereses .................................................. 103,10 euros Costas devengadas ................................. 20,92 euros Costas e intereses presupuestados ......... 180,00 euros Total ......................................................... 32.854,64 euros No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen a continuación: Datos del registro Registro de la Propiedad de Bilbao. Número 7; Finca 3109; Libro 214; Folio 54; Tomo 1693. Descripción Lonja izquierda entrando en planta baja, tiene una superficie de noventa y seis metros y setenta y ocho decímetros cuadrados y linda al Oeste frente, con la calle Tristán de Leguizamón, al Este, propiedad de Pablo García Ogara, al Norte en línea de diecinueve Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3 del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmu e bles embargados en el plazo de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales títulos a su costa. El presente edicto se expide en Bilbao a 10 de febrero 2010.— La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante (IV-225) • Notificación valoración bienes inmuebles embargados Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/04.—Notificados al deudor Strong Poliuretanos, S.L., CIF B95029930 las providencias de apremio por los débitos perseguidos, en el expediente administrativo de apremio número 48 04 09 542 66, sin haberlas satisfecho, y habiéndose procedido con fecha 13 de julio de 2009 al embargo de bienes inmuebles de su propiedad, como interesado se le notifica que los bienes embargados han sido tasados por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, a efectos de su posible venta en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda. Importe deuda: Principal ................................................... 23.677.99 euros Recargo ................................................... 4.735,61 euros Intereses .................................................. 1.693,89 euros Costas ...................................................... 644,27 euros Total ......................................................... 30.751,76 euros cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4029 — La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta. No obstante, si no estuviese conforme con la tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la publicación del Edicto. En el caso de existir discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación ejecutiva solicitará de los colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración en el plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25). Relación de bienes inmuebles con valoración de los mismos Datos registro Propiedad número 10; Tomo 1533; Libro 44; Folio, 21; Finca número 203. Trozo de terreno procedente de la heredad titulada San Martín Solo, en el barrio de Elotxe l e r ri de Loiu, que mide dos mil doscientos veintiséis metros cuadrados y linda: Norte, camino carretil antiguo de Asua a Erletxes; por el Sur con vía férrea; al Este, terrenos de Talleres Mecánicos San Martín; y al Oeste con pertenecidos de Sistatxa y Gogorrena. Sobre parte del mismo: Pabellón industrial de una sola planta, que mide cincuenta y cinco metros de largo por doce metros de ancho, lo que arroja una superficie total de seiscientos sesenta metros cuadrados y linda por todos sus lados, con terreno propio sobre el que se levanta. A la parte trasera del edificio hay adheridas dos casetas, una de tres por cinco metros, en la que se encierra un trasbordador para el servicio del edificio y otra de tres por siete metros, en la que están los servicios higiénicos del mismo. Valor tasación: 531.531,00 euros. C o n t ra el acto notificado, que no agota la vía administra t i va, p o d rá interponer recurso de alzada ante la Dirección Prov i n c i a l de la Tesorería General de la Seguridad Social, en el plazo de un mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B. O.E.» del día 29), significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Tra n scurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de nov i e m b r e, («B.O.E.» del día 27), de Régimen Ju rídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Administra t i vo Común. En Bilbao a 8 de febrero de 2010.—La Recaudadora Ejecutiva, Dolores González Bustamante BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 ticarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especifican en relación adjunta. En esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05, se instruye expediente administrativo de apremio: — Número 48/05/95/85/72-B frente al deudor/a José Enrique Abellá Allende, con N.I.F. 014698129 W, por el período 01/1994 a 05/2009 por importe de 46.989,21 euros. — Número 48/05/05479/73 B frente al deudor/a María Josefa Gallego Arenillas, con N.I.F. 072392269 E, por el período 05/2004 a 10/2008 por importe de 18.086,84 euros. A tal efecto, deberá ponerse en contacto de forma inmediata con esta Unidad de Recaudación Ejecutiva para hacer frente a los descubiertos reclamados, recordándole que al encontrarse los referidos débitos debidamente providenciados de apremio, caso de no efectuarse su abono se procederá al embargo de sus bienes en cantidad bastante para el pago de la deuda por principal, recargo de apremio, intereses en su caso y costas del procedimiento. Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá interponer Recurso de Alzada, ante el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya, en el plazo de un mes a contar desde la fecha de notificación del presente anuncio, de confo rmidad con lo prevenido en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley 42/1994 de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de medidas fiscales, administrativas y de orden social, significandose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 183.1.a) del Real Decreto 1637/95 de 6 de octubre, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su nueva redacción dada por la Ley 4/1999. En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obl igados con la Seguridad Social indicados, o sus representantes debidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganos responsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publicación del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento del contenido íntegro de los mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. En el Anexo I se detalla el domicilio y localidad de cada unidad asignada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y número de fax. Asimismo, se advierte a los interesados que, de no comparecer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento del plazo señalado para comparecer. En Sestao, a 10 de febrero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, Enrique Ortega García (IV-226) • (IV-216) • Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/05.—De conformidad con lo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Ju rídico de las Administraciones Públ icas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001,de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible prac- Cédula de notificación de circunstancias que afectan al expediente ejecutivo en curso (TVA-801) Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—En el expediente administrativo de apremio 48 08 03 00102128 que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor R. López Martínez, F. Santamaría Blanco; con DNI/CIF/NIF.: 0E95049391; y Domicilio en calle Telesforo Aranzadi, 8, 48008 - Bilbao, por débitos contraidos para con la Seguridad Social, con fecha 19 de noviembre de 2009 se ha dictado el acto cuya copia literal se acompaña. cve: BAO-BOB-2010a031 Notificación a deudores BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4030 — Y para que sirva de notificación sn forma y demás efectos pertinentes a Félix Santamaría Blanco, con domicilio en Ur Umbe Mendi, 2, (48111 - Laukiz), en su condición de Titular/Cotitular expido la presente cédula de notificación. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Descripción de las fincas embargadas Deudor : R. López Martínez, F. Santamaría Blanco; Com. B. Finca número: 03 DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501) Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deudor de referencia con DNI/NIF/CIF número 0E95049391, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe a continuación se indica: Datos finca urbana D e s c ripción finca: Edificio Brazomar; Tipo vía: SC; Nombre vía: 11 del Plan Parcial Cotol; Número vía: 10; Escalera: C; Piso: BJ; Puerta: Izda.; C.P.: 39700; Código Municipio: 39020. Datos registro Número Tomo: 368; Libro: 286; Folio: 185; Finca: 30156. Periodo Régimen 48 03 015894778 48 03 017569545 01 2003 / 04 2003 05 2003 / 07 2003 0111 0111 Importe deuda: Principal ................................................... 674,88 euros Recargo ................................................... 236,21 euros Intereses .................................................. 0,00 euros Costas devengadas ................................. 69,72 euros Costas e intereses presupuestados ......... 91,00 euros Total ......................................................... 1.071,81 euros No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme a lo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embargados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describen en la relación adjunta. Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargo a las responsabilidades del deudor en el presente expediente, que al día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su caso al cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referencia a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habituales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por las personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamento de Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por parte del apremiado. Si no estuviese confo rme el deudor con la tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienes que le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de ios bienes el de la tasación más alca. En caso contrario,,ia unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre ios límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento. Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registro de la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotación preventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figuren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Dirección Provincial para autorización de la subasta. Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3 del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulos de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presente notificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos tales títulos a su costa. Descripción ampliada Número 16 vivienda izquierda derecha letra «C» tipo T13 con una superficie de 72 metros cuadrados. Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 295, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.» del día 27;, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Jel Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992. En Bilbao, a 19 de noviembre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo, Ángel Alonso Arauzo • (IV-211) Notificación al deudor de valoración de bienes muebles embargados (TVA-344) Notificadas al deudor Construcciones y Excavaciones Alen Hend, con DNI/CIF/NIF: 0B95451969; y domicilio en calle José Miguel Arrieta Mascarua 18, Bajo, 48840 - Güeñes, las providencias de apremio 48 08 344 10 000542456, por los débitos perseguidos, cuyo importe más abajo se indica, sin haberlas satisfecho, y habiéndose procedido con fecha 9 de diciembre de 2008 al embargo de bienes muebles de su propiedad, como interesado se le notifica que los bienes embargados han sido tasados, según se transcribe a continuación, a efectos de su posible venta en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda. Importe deuda: Principal ................................................... 66.503,57 euros Recargo ................................................... 13.624,49 euros Intereses .................................................. 6.320,95 euros Costas ...................................................... 1.491,54 euros Total ......................................................... 87.940,55 euros Núm. bien Descripción 3 Renault R. Master 74 61BFC. Importe de tasación: 2.500,00 euros. 4 Citroën Berlingo 1.9D, Multivolum. BI724CCS. Importe de tasación: 1.700,00 euros. La va l o ración efectuada serv i rá para fijar el tipo de subasta. No obstante, si no estuviese confo rme con la tasación fijada, podrá presentar valoración contra d i c t o ria en el plazo de quince días, a contar desde el siguiente al de la presente notificación. En el caso de existir discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 por ciento de la menor, se cve: BAO-BOB-2010a031 Num. Providencia apremio — 4031 — estimará como valor de los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberá realizar nu eva va l o ración en plazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B. O.E.» del día 25). Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentes al al destinatario, en su condición de deudor se expide la presente notificación. En Bilbao, a 13 de enero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, Ángel Alonso Arauzo (IV-210) • Notificación embargo de bienes inmuebles Don Antonio Molinas Ramis, Recaudador Ejecutivo de la Tesorería General de la Seguridad Social, Unidad de Recaudación Ejecutiva 07/06 de Manacor, Provincia de Illes Balears. Hago saber: Que en el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad, contra el deudor relacionado, por deudas a la Seguridad Social, por los conceptos y periodos, que se expresarán, se ha dictado la siguiente: DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES Tramitándose en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva 07/06 de la Tesorería General de la Seguridad Social (sita en la calle Dr. Fleming, 25 (07500 Manacor). Teléfono 971823100 y Fax 971823106) expediente administrativo de apremio contra el deudor relacionado y no siendo suficientes los bienes embargados o no conociéndose más bienes embargables, declaro embargados los inmuebles que se describen a continuación por los conceptos, periodos e importes que se detallan: — Expediente: 07 06 06 00272833. — Deudor: Vicens Burguera Gregorio. — NIF/NIE/CIF: 042941225H. — Acreedor: Rioblanco, S.A. — Localidad: Bilbao. Débitos que se persiguen — Concepto: 0111/0521. — Período: 01 2005 / 07 2008. Importe deuda: Principal ................................................... 48.715,50 euros Recargo ................................................... 10.642,20 euros Intereses .................................................. 9.895,26 euros Costas devengadas ................................. 163,21 euros Costas e intereses presupuestados ......... 5.900,00 euros Total embargo .......................................... 75.316,17 euros Descripción del inmueble Finca número: 02 Pleno dominio de una mitad indivisa de una rústica: Rústica sita en Santanyi, llamada Na Bova, de cabida 14 áreas 37 centiáreas. Lindante por Norte, lote 183 de Blas Rigó Vidal; Sur, porción de la misma procedencia de Antonio Ferrer Este, con camino; y Oeste, lotes 145 y 146. Idufir: 07008000716429. Finca: 16554; Tomo: 4805; Libro: 717; Folio: 103. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Finca numero: 03 Pleno dominio de una mitad indivisa de una urbana: Casa y corral y demás dependencias, señalada con el número 33 de la calle Aljibe, de la Villa de Santanyi, que mide 120 m2. Linda: Por la derecha entrando, con casa y corral de Miguel Garcías y Ferrer: por la izquierda, con la de Simón Ferrando Barceló; y por el fondo, con corral de la casa de dicho Miguel Garcías. Idufir: 07008000474299. Finca: 7911; Tomo: 4767; Libro: 705; Folio: 21. — Fecha del mandamiento de embargo: 15 de mayo de 2009. — Número Documento: 07 06 501 09 006049112 Del citado embargo se efectuará anotación preventiva de embargo en el registro de la propiedad a favor de la Tesorería General de la Seguridad Social. En cumplimiento de lo que dispone el artículo 103.2 del Reglamento General de Recursos del Sistema de la Seguridad social, notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, a su cónyuge, a los terceros poseedores, a los acreedores hipotecarios y a los anotantes anteriores, requiriéndolos en este acto para que facilite los títulos de propiedad a efectos de valoración y fijación del tipo de subasta; y expídase mandamiento de anotación preventiva de embargo de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 104 del mencionado Reglamento. Y llévense a cabo las actuaciones pertinentes y remisión en su momento de estas actuaciones a la Dirección Provincial de la Tesorería General en Illes Balears para la autorización de subasta según lo dispuesto en el artículo 115 del mencionadlo Reglamento. Manacor.—El recaudador Ejecutivo. Lo que le comunico por medio del presente edicto, que se insertará en el «B.O.I.B.» y se expondrá en el Tablón de Anuncios del Ayuntamiento, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común («B.O.E.» del 27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social y habiéndose intentado la notificación al interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, El artículo 103 establece que aporte a esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, el título de propiedad de las fincas anteriormente descritas y embargadas, para la valoración de la misma y fijación del tipo de subasta, con la advertencia que en caso de no hacerlo, se solicitará al Sr. R e g i strador de la Propiedad, certificado acreditativo de los extremos que sobre la titularidad de tales bienes conste en el Registro, siendo a su cargo los gastos que de ello pudieran derivarse. Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes, contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1.994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de Medidas fiscales, administrativas y de orden social, significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda. Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social, lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de la Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. En Manacor, a 9 de febrero de 2010.—El Recaudador Ejecutivo, Antonio Molinas Ramis (IV-215) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4032 — MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA Subdelegación del Gobierno en Vizcaya Notificación de resolución del expediente sancionador número 688/2009. Secretaría Genera l . —Para que sirva de notificación a Aketxa Sabin Lertxundi por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Villa de Plentzia, 36- B, Getxo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 688/2009 con fecha 8/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3238) Notificación de resolución del expediente sancionador número 742/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Akim Abase por no haber sido posible efe c t u a rla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Cortes, 15- 1.o IZ, Bilbao, se hace público, de confo rmidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 742/2009 con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3241) Notificación de resolución del expediente sancionador número 662/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Asier Álvarez Rocha por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle El Carmen, bl oque 23- 2.o DC, Barakaldo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 662/2009 con fecha 8/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3244) Notificación de resolución del expediente sancionador número 667/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Iñaki Olaz O rube por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Baserritar, bloque 61.o IZ, Hondarribia, se hace público, de confo rmidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 667/2009 con fecha 8/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación de la sustancia intervenida, por la infracción prevista en el artículo 25.1 Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, sobre Protección de la Seguridad Ciudadana («B.O.E.» de 22/02/92). cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4033 — Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3248) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 692/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José María Haba Vicente por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños, 63-3.º B, de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 692/2009 con fecha 29/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en el artículo 5.3 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E. 21/04/93). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3242) BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Notificación de resolución del expediente sancionador número 690/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José María Haba Vicente por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Los Baños, 63-3.º B, de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 690/2009 con fecha 27/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E. 21/04/93). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3243) Notificación de resolución del expediente sancionador número 711/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a José Manuel Calvo Pando por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Grupo Remar, 2-5.º C, de Bilbao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 690/2009 con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93C.E. 21/04/93). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4034 — Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3251) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 709/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Javier Gasco Calero por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Santa Creu, 45-9.º 4.º de Barcelona, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 709/2009 con fecha 22/1/2010 imponiéndole una multa de trescientos un euros (301 euros), e incautación del arma por la infracción prevista en el artículo 146.1 Real Decreto 137/1993, de 29 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de Armas («B.O.E.» de 5/03/93-C.E. 21/04/93). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro del Interior, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3255) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 753/2009. Secretaría Genera l . —Pa ra que sirva de notificación a Joseba Martínez García por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Mamariga, 126-6.º DC de Santurtzi, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 753/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 prevista en el artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 29 de enero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3246) Notificación de resolución del expediente sancionador número 758/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Miguel Angel Alamillo Garabatos por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Letxezar, 18-1.º IZ de Barakaldo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 758/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.f Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3247) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4035 — Notificación de resolución del expediente sancionador número 772/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Iñaki Pérez Sainz por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Valentín Berriochoa 30-1.º DC de Basauri, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 772/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.g Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3249) Notificación de resolución del expediente sancionador número 728/2009. Secretaría Genera l . —Para que sirva de notificación a George Adams por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Untzillatx 5-2.º E de Durango, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 728/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3250) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 791/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Zuriñe Baldizan Miragalla por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Valentín de Berriochoa 7-4.º D de Bilbao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 791/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.f Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3252) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 719/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Diego P rieto Urtzi por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Muguruza 82.º DC de Barakaldo, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 719/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4036 — Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3253) • Notificación de resolución del expediente sancionador número 777/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Jon Baraiazarra Rodriguez por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Mamariga, 38-3.º C de Santurtzi, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 777/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.g Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Fe d e rico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3254) BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Notificación de resolución del expediente sancionador número 726/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a David Rahamni Cordeiro por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Carranza, 4-1.º de Sestao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 726/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.1 Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales • (Núm. 3256) Notificación de resolución del expediente sancionador número 747/2009. Secretaría General.—Para que sirva de notificación a Jon Ander Romero Cancio por no haber sido posible efectuarla, tras haberse intentado, en el último domicilio conocido sito en la calle Altube, 5-2.º de Bilbao, se hace público, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.5, de la Ley 30/1992, que la Delegación del Gobierno en la Comunidad autónoma del País Vasco ha dictado resolución en el expediente sancionador numero 747/2009 con fecha 13/01/2010 imponiéndole una multa de sesenta euros con diez céntimos (60,10 euros), por la infracción prevista en el artículo 90.2.g Ley 39/2003, de 17 de noviembre, del Sector Ferroviario («B.O.E.» de 18/11/03). Contra la citada resolución que no pone fin a la vía administrativa, cabe interponer recurso de alzada ante el Ministro de Fomento, o ante esta Subdelegación del Gobierno para su remisión a aquél, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente edicto. Durante dicho plazo, el referido expediente se encuentra a su disposición en la sede de este Centro, sita en Bilbao, Plaza Federico Moyúa, 5, a fin de que pueda conocer su contenido integro. Lo que se traslada para su conocimiento. A fin de hacer efectivo el importe de la sanción una vez que adquiera firmeza la presente resolución, se acompaña el modelo 069 (apartado Sexto Orden PRES/3662/2003, de 29 de diciembre), con el podrá efectuar el ingreso en banco, cajas de ahorro y cooperativas de crédito en las que no es preciso tener cuenta abierta, o a través de la «Oficina Virtual» de la Agencia Tribu t a ria (www.agenciatribu t a ria.es), en los siguientes plazos: cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4037 — — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días uno y quince de cada mes, desde la fecha de recepción de la notificación hasta el 20 del mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. — Si la notificación de la resolución se realiza entre los días 16 y último de cada mes desde la fecha de recepción de BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 la notificación hasta el día cinco del segundo mes posterior, o si éste no fuera hábil, hasta el inmediato hábil siguiente. En Bilbao, a 5 de febrero de 2010.—El Secretario General, Jesús Congregado Loscertales (Núm. 3257) V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 254/09 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 254/09 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Ivonne Isabel Costa Urresti contra la empresa Eclat Limpiezas, S.A., Lan Garbia, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial sobre reconocimiento derecho, se ha dictado la siguiente: «Fallo: Que desestimando íntegramente la demanda interpuesta por Ivonne Isabel Costa Urresti contra Eclat Limpiezas, S.A., Lan Garbia, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, debo absolver y absuelvo a la empresa demandada de las pretensiones formalizadas en su contra. Notifiquese a las partes. Contra esta Sentencia no cabe recurso alguno. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Contra esta sentencia no cabe recurso alguno. Y para que le sirva de notificación en legal forma a Lan Garbia, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cinco de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-757) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 622/09, ejecución 1/10 Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 622/09, ejecución 1/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Solatxi Asua contra la empresa CF Eventos, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hasta su total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Notifíquese esta resolución a las partes, así como al SPEEINEM, a los efectos de que tenga constancia de la extinción de contrato, el devengo de los salarios de trámite para que pueda, en su caso regularizar las prestaciones por desempleo del trabajador. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Inmaculada López Lluch. Doy fe.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a CF Eventos, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-729) Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) «DISPONGO: Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 481/09, ejecución 166/09 1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de trabajo que unía a la empresa CF Eventos, S.L. con María Solatxi Asua. 2. Se condena a CF Eventos, S.L., a que abone a María Solatxi Asua, la cantidad de 5.361,13 euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 442,90 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad se incluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia. Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número SOC 481/09, ejecución 166/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Xabier Larrauri Elorriaga, José Miguel Corcuera Manso, Juan Manuel Rodil Caldito, Aitor Díaz Lafuente, José María Barcenilla cve: BAO-BOB-2010a031 Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia) — 4038 — Rodríguez, José Ignacio Ruiz Gutiérrez, Óscar Quintana Baelo, Valentín Varela Pajares y Gregorio Ibáñez Arkotxa contra las empresas Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., sobre ordinario, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez. Hechos 1. Por resolución de fecha 20 de noviembre de 2009, se acordó en estos autos despachar ejecución contra los bienes de las deudoras Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resuelto en sentencia recaída en los mismos. 2. El importe del principal, intereses legales y costas provisionalmente calculados, que aún están pendientes de pago asciende, respectivamente, a 83.776,80 euros de principal y 17.000 euros, calculados provisionalmente para intereses y costas. 3. Dichos deudores habían sido declarados ya insolventes por auto dictado el 24 de octubre de 2009, por el Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao. Razonamientos jurídicos Único.—Procede declarar la insolvencia del deudor cuando no se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacer frente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedimiento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidos pendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aún están trabados y no han llegado a su total realización y destino son razonablemente insuficientes —a la vista del justiprecio fijado— para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolvencia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deuda aún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esos bienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos, dicha declaración siempre tendrá carácter provisional. Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y 3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el presente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento de esa naturaleza. Por todo lo cual, DISPONGO: A los efectos de las presentes actuaciones (autos número SOC 481/09, ejecución 166/09) y para el pago de 83.776,80 euros de principal y 17.000 euros, calculados provisionalmente para intereses y costas, se declara insolvente, por ahora, a las deudoras Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago. Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la declaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Procedimiento Laboral). Notifíquese a las partes y a dicho Organismo. Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abiert a en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que les sirva de notificación en legal forma a Menditartean, S.L. y Larrondo Troquelería Industrial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-720) • Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 532/09, ejecución 17/10 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número SOC 532/09, ejecución 17/10, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jon Bernaola Manzanedo contra la empresa Tecni Amorebieta, S.L., sobre ordinario, se ha dictado el siguiente: «Auto.—En Bilbao, a dos de febrero de dos mil diez. Hechos 1. En fecha 11 de diciembre de 2009 se ha dictado, por este Juzgado, en este juicio sentencia por la que se condena a Tecni Amorebieta, S.L., a pagar a Jon Bernaola Manzanedo, la cantidad de 12.153,03 euros. 2. Dicha resolución ha alcanzado el carácter de firme. 3. Por Jon Bernaola Manzanedo se ha solicitado la ejecución, por la vía de apremio, de las cantidades expresadas, alegando que no han sido satisfechas. Razonamientos jurídicos 1. Dispone el artículo 237 de la Ley de Procedimiento Laboral que luego que sea firme una sentencia se procederá a su ejecución a instancia de parte —salvo el caso de procedimiento de oficio— por el órgano que hubiera conocido del asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado. 2. A su vez, el artículo 235 de la misma Ley de Procedimiento Laboral señala que la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en la Ley de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay que entenderla refe rida a la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, cuyo artículo 580 determina que en las resoluciones judiciales que obl iguen al pago de cantidad líquida y determinada, como es el caso presente, no será necesario el previo requerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes. 3. Determina, asimismo, el artículo 575 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, que la ejecución se despachará por la cantidad que figure como principal, más los intereses vencidos y los que se prevea que puedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Si bien, en el procedimiento laboral y por aplicación de norma propia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvo supuestos excepcionales, de los intereses de un año y, por las costas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución (artículo 249 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. También debe tenerse en cuenta, a efectos del embargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, a requerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades, deber que, tratándose de personas jurídicas como sociedades, incumbe a sus administradores o a las personas que legalmente les representen, y, cuando se trate de comunidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica, a quienes sean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2 de la Ley de Procedimiento Laboral). cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4039 — 5. Finalmente, procede recordar que el Juez encargado de la ejecución está facultado para imponer al deudor los apremios pecuniarios precisos cuando éste, sin motivo razonable, incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta 24.000 euros por cada día de retraso (artículo 239 de la Ley de Procedimiento Laboral, en relación con los artículos 33.4 y 50.4 del Código Penal). Parte dispositiva 1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dictada en el presente procedimiento, solicitada por Jon Bernaola Manzanedo. 2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo de los bienes de la deudora, Tecni Amorebieta, S.L., suficientes para c u b rir la cantidad de 12.153,03 euros de principal y la de 2.000 euros calculados, por ahora y sin perjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses y costas. 3. Sirva esta resolución de mandamiento al Auxiliar Judicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o del servicio común, en su caso, se proceda a la práctica del embargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas en la ley. Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para requerir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilización de cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidad del embargo. 4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisos para el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad del embargo. 5. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente para que en el plazo de quince días, de no haber abonado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades. En esta manifestación debe indicar también, si procede, las personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes y, en el caso de estar sujetos a otro proceso, concretar cuál sea éste. Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, gananciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los créditos garantizados. 6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva obligación de pago si incumple injustificadamente la obligación impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día de retraso. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el proceso (artículos 250 y 23 de la Ley de Procedimiento Laboral). Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escrito formulando oposición a la ejecución, en el que se deberán expresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectos procesales como las razones de fondo), que habrá de presentarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábiles, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artículos 556 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil), sin que su sola interposición suspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolución no cabe recurso alguno, de acuerdo con el artículo 551.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución, en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo 552.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil), mediante escrito presentado en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma. Sra. Magistrada-Juez doña Mónica González Fernández. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Tecni Amorebieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-721) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 791/09 Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 791/09, promovido por Itziar Urrutikoetxea Robredo, sobre reducc. jornada motivo familiar, contra Tejidos Latorre, en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Itziar Urrutikoetxea Robredo, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 24 de marzo de 2010, a las 10:00 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintinueve de enero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial (V-722) cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4040 — Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 1069/09 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 1069/09, promovido por Carlos Fernando Corrales Ruiz, sobre cantidad, contra Reformas Iturbe, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Carlos Fe rnando Corrales Ruiz, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 13 de abril de 2010, a las 10:50 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal fo rm a a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veinticinco de enero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial • (V-723) Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 1100/09 Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se ha acordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos que también se expresan: En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue juicio número 1100/09, promovido por Unai Aramburu Santamaría, sobre cantidad, contra Trafanor, S.L., en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por Unai Aramburu Santamaría, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en la planta 1.ª, el día 28 de abril de 2010, a las 10:20 horas. Advertencias legales 1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración del juicio, que continu a rá sin necesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral). BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados del Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia o se trate de emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral). 2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado, o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral). 4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley de Procedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia, una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de la Ley de Enjuiciamiento Civil). 5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal forma a la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero. La persona citada puede examinar los autos en la Secretaría del Juzgado hasta el día de la celebración del juicio. En Bilbao, a veintidós de enero de dos mil diez.—La Secretari a Judicial • (V-724) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 846/09, incidente 44/09 Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 846/09, incidente 44/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Rafael Begoña Martínez contra las empresas Favenor PVC, S.A. y Favenor Comercial, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente: Dada cuenta, por recibida la comunicación de Correos y no constando la citación en fo rma legal de la demandada Favenor PVC, S.A., se acuerda la suspensión de la Comparecencia del día 10 de febrero, a las 11:30 horas. Se acuerda señalar nuevamente comparecencia para el próximo día veinticinco de febrero, a las 10:00 horas, en el Juzgado de lo Social, planta 6.ª. Notifíquese esta resolución. Y para que les sirva de notificación en legal forma a Favenor PVC, S.A. y Favenor Comercial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-732) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 655/09 Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 655/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Gregorio Gredilla Etxebarria contra Refinería de Aluminio Igorre, S.L., en concurso, Fra ncisco Javier Santa María y Asier Echeita Escobal, sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «Fallo: Que debo estimar y estimo la demanda interpuesta por Gregorio Gredilla Etxebarria contra Refinería de Aluminio Igorre, S.L., bajo administración concursal de Francisco Javier Santa Marí a cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4041 — Rubio, Martín Lecanda Araquistain y Asier Echeita Escobal, y el Fondo de Garantía Salarial, condenando a la empresa demandada a abonar al actor la cantidad de 9.385,02 euros, sin perjuicio de la responsabilidad legal del Fondo de Garantía Salarial sobre el importe de 2.491,28 euros correspondientes a la p.p. vacaciones de 2008. Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco días, a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuenta número 4721/0000/22/0655/09 del Grupo Banesto (Banco Español de Crédito), la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuesta en el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral. Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente, con el código 34, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que les sirva de notificación en legal forma a Refinería de Aluminio Igorre, S.L., en concurso, Francisco Javier Santa M a ría y Asier Echeita Escobal, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de enero de dos mil diez. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de todos ellos. Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma, el Ilmo. Sr. Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—La MagistradaJuez.—La Secretaria Judicial.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Pinturas y Revestimientos Ateval, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial • (V-772) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1045/09 Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en el crédito de quienes se menciona en el hecho segundo de esta resolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna «Abono FGS», cuyo importe total asciende a 13.231,21 euros. Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao. Hago saber: Que en autos número SOC 1045/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel María Errazti Arana contra la empresa Contenemar Bilbao, S.A., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado el siguiente: «Fallo: Que estimando la demanda formulada por Miguel Marí a Errazti Arana debo condenar y condeno a Contenemar Bilbao, S.A. y Contenemar, S.A. (empresa principal de la anterior) a abonar al actor, la cantidad de 25.136 euros, más el interés del 10% de la citada cantidad en concepto de mora. Notifíquese a las partes esta sentencia previniéndoles de su derecho a interponer recurso de suplicación para que ante la Sala de lo Social del Tri bunal Superior de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el plazo de cinco días hábiles siguientes al de su notificación y debiendo de consignar si recurriera la empresa la cuantía objeto de condena en la cuenta número 2709/ 0000/69/01045/09, así como 150,25 euros, en la cuenta corriente nú m e r o 2709/0000/65/1045/09, que tiene este Juzgado en el Banesto. Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que le sirva de notificación en legal forma a Contenemar Bilbao, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diez de febrero de dos mil diez. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Gara ntía Salarial. • Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan fo rma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial (V-725) • Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 4/09, ejecución 96/09 Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número X de Bilbao. Hago saber: Que en autos número 4/09, ejecución 96/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Víctor Villar Fernández Juan María Méndez Carril contra la empresa Pinturas y Revestimientos Ateval, S.L., sobre cantidad, se ha dictado el siguiente: «DISPONGO: Una vez firme esta resolución, archívese. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedimiento Laboral). Para interponer el recurso será necesario la constitución de un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la cuenta de depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abiert a en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consignación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial). (V-733) Juzgado de lo Social número 1 de Santander (Cantabria) Edicto.–Procedimiento demanda 756/08 Doña Ana Isabel Viaña Ranilla, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 1 de Santander. Hago saber: Que en el procedimiento demanda 756/08 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Gustavo Ríos Alcedo, José Luis Martínez Arriaga, Juan Manuel Pérez Abascal, Víctor Ríos Villanueva contra Rebeca González de Iru j o, Xabier Orube Etxebeste, Construcciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., sobre ordinario, se ha dictado sentencia con fecha 1 de febrero de 2010, cuyo dispongo literalmente dice asi: cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4042 — «Fallo: Que estimando parcialmente la demanda formulada por Gustavo Ríos Alcedo, José Luis Martínez Arriaga y Víctor Ríos Villanueva contra Construcciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., Rebeca González de Irujo y Xabier Orube Etxebeste, condeno a la empresa Gestiker 2006, S.L., a abonar a los actores las cantidades siguientes: — Gustavo Ríos Alcedo: 3.713,35 euros. — Víctor Ríos Villanueva: 3.072,53 euros. — José Luis Martínez Arriaga: 3.772,58 euros. Del abono responderán solidariamente las empresas Excavaciones Iru Bat, S.A. y Urrela Construcción y Gestión, S.A., hasta las sumas siguientes: — Gustavo Ríos Alcedo: 3.540,19 euros. — Víctor Ríos Villanueva: 2.920,25 euros. — José Luis Martínez Arriaga: 3.599,42 euros. Notifíquese esta sentencia a las partes personadas, haciéndoles saber que contra ella cabe recurso de Suplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Cantabria, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de 5 días siguientes a la notificación de esta sentencia, debiendo acreditar la empresa si recurriera que tiene depositado el importe total de la condena en la cuenta de este Juzgado abierta en el Banco Español de Crédito número 3867/0000/34/0756/09, más otros 150,25 euros, en la misma cuenta y en ingreso separado del anterior. Así, por esta mi sentencia, de la que se expedirá testimonio para su unión a los autos, la pronuncio, mando y firmo.» Publicación.—Leída y publicada fue la anterior sentencia en el día de su fecha, por el Iltmo. Sr. Magistrado-Juez don Carlos de Francisco López que la suscribe, en la Sala de Audiencias de este Juzgado. Doy fe. Y para que les sirva de notificación en legal forma a Const rucciones Gestiker, S.L., Urrela Construcción y Gestión, S.A., Excavaciones Iru Bat, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Cantabria y de Bizkaia» y en el tablón de anuncios del Juzgado, en Santander, a tres de febrero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial • (V-726) Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona Edicto.–Autos reclamación de cantidad 651/09 Don Alberto Montón Márquez, Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona. Según lo acordado en los autos de reclamación de cantidad número 651/09, seguidos en este Juzgado a instancia de Manuel Elías Caria y otros contra Logistair Logística y Servicios, S.L., Ignacio Cabía Agustín y el Fondo de Garantía Salarial, por el presente se notifica a Logistair Logística y Servicios, S.L., en ignorado paradero la sentencia dictada en los presentes autos, cuyo tenor literal de su parte dispositiva dice: «Sentencia número 48/10.—En Barcelona, a tres de febrero de dos mil diez. Vistos por el Magistra d o - Juez del Juzgado de lo Social número 3 de Barcelona, don F. Xavier González de Rivera Serra, los presentes autos número 651/09, seguidos a instancia de Manuel Elías Caria, Dik Bahadur Karki, Josefa Rodríguez Ruiz, Patricia Jiménez Arribas, Silvia Muñoz León, Ruth Dabouza Sánchez, Alejandro Rosich To r r e s, Sergio Sentís Acebedo, Romina Anabella Pugliese, Sandra Romeu Mateo, Eva del Rosal Gutiérrez, Verónica Herrero Saavedra, Nicolás Gaspar Morelli, Jezabel Campillo García, Arantxa García Jaime, Marc Julbe Poca, Daniel Moreno Fernández, Liria Aguilar Gutiérrez, Albert Aguilar Gutiérrez, Anna García Montserrat, Vanesa Novell Martos, Daniela Visentín, Daniel González Banderas, Saray Ríos Crespo, Gerard Belart Moya, Teresa M a ría Ayerra Campayo, contra Logistair Logística y Servicios, S.L., administrador concursal, Ignacio Cabía Agustín, y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad. BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 Fallo: Que estimando la demanda promovida por Manuel Elías Caria, Dik Bahadur Karki, Josefa Rodríguez Ruiz, Patricia Jiménez Arribas, Silvia Muñoz León, Ruth Dabouza Sánchez, Alejandro Rosich Torres, Sergio Sentís Acebedo, Romina Anabella Pugliese, Sandra Romeu Mateo, Eva del Rosal Gutiérrez, Verónica Herrero Saavedra, Nicolás Gaspar Morelli, Jezabel Campillo García, Arantxa García Jaime, Marc Julbe Poca, Daniel Moreno Fernández, Liria Aguilar Gutiérrez, Albert Aguilar Gutiérrez, Anna García Montserrat, Vanesa Novell Martos, Daniela Visentín, Daniel González Banderas, Saray Ríos Crespo, Gerard Belart Moya, Teresa María Ayerra Campayo contra Logistair Logística y Servicios, S.L., administrador concursal, Ignacio Cabía Agustín, y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno a Logistair Logística y Servicios, S.L., a abonar a los demandantes las siguientes sumas: — Manuel Elías Caria: 575,08. — Dik Bahadur Karki: 563,59. — Josefa Rodríguez Ruiz: 438,93. — Patricia Jiménez Arribas: 722,87. — Silvia Muñoz León: 746,63. — Ruth Dabouza Sánchez: 534,61. — Alejandro Rosich Torres: 576,84. — Sergio Sentís Acebedo: 1.057,51. — Romina Anabella Pugliese: 617,20. — Sandra Romeu Mateo: 1.137,04. — Eva del Rosal Gutiérrez: 1.125,90. — Verónica Herrero Saavedra: 478,43. — Nicolás Gaspar Morelli: 1.121,44. — Jezabel Campillo García: 428,08. — Arantxa García Jaime: 461,84. — Marc Julbe Poca: 975,22. — Daniel Moreno Fernández: 1.108,63. — Liria Aguilar Gutiérrez: 1.255,52. — Albert Aguilar Gutiérrez: 331,43. — Anna García Montserrat: 740,79. — Vanesa Novell Martos: 434,30. — Daniela Visentín: 563,59. — Daniel González Banderas: 210,98. — Saray Ríos Crespo: 216,26. — Gerard Belart Moya: 773,03. — Teresa María Ayerra Campayo: 330,69. Asimismo, condeno a la citada demandada al pago del interés del 10% anual sobre las anteriores cantidades y a partir del día 1 de junio de 2008, hasta la fecha de esta sentencia. Absuelvo al administrador concursal Ignacio Cabía Agustín, y el Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de la responsabilidad subsidiaria de esta entidad en caso de insolvencia empresarial. Notifíquese esta resolución a las partes haciéndoles saber que contra la misma no cabe interponer ningún recurso. Así, lo pronuncio, mando y firmo.» Y para que sirva de notificación en forma al referido demandado cuyo domicilio se desconoce, advirtiéndole que las sucesivas notificaciones, salvo que revistan fo rma de auto o sentencia, se harán en estrados y para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a los efectos pertinentes, expido el presente Edicto, en Barcelona, a tres de febrero de dos mil diez.—El Secretario Judicial • (V-731) Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao (Bizkaia) Edicto.–Juicio de faltas 306/09 Doña Begoña Villar Peña, Secretaria del Juzgado de Instrucción número 3 de Bilbao. Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 306/09 se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento y fallo dice: «Sentencia número 291/09.—En Bilbao, a veintiséis de octubre de dos mil nueve. Doña Yolanda Paredes Vázquez, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción, habiendo visto y oído en Juicio oral y Público la presente causa juicio faltas 306/09, seguida por una falta de lesiones cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea — 4043 — BOB núm. 31. Martes, 16 de febrero de 2010 contra Rafael Lorenzo Pombo, natural de Gallarta, vecino de Bilbao, nacido el día 14 de marzo de 1950, hijo de Indalecio y de Segunda, siendo denunciante Izaskun Martínez Marlaska; habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal. Fallo: Que debo de condenar como condeno a Rafael Lorenzo Pombo, como autor de una falta de lesiones a la pena de 30 días de multa a razón de 10 euros diarios (en total 300 euros) con responsabilidad personal subsidiaria para el caso de impago, y a que indemnice a la denunciante Izaskun Martínez Marlaska en la cantidad de 150 euros, así como al pago de las costas si las hubiere. La presente resolución no es firme y contra la misma cabe interponer recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para la ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días desde su notificación.» Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rafael Lorenzo Pombo, actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a uno de febrero de dos mil diez.—La Secretaria Judicial Mediante escritura pública otorgada el 30 de diciembre de 2009 por el Notario de Bilbao, don José Antonio Isusi Ezcurdia, bajo el número 6.185 de su protocolo, se constituyó la Junta de Concertación de la Unidad de Ejecución n.o 31 de Astrabudua de las Normas Subsidiarias de Planeamiento del municipio de Erandio (Bizkaia), lo que se publica en cumplimiento de lo establecido en el artículo 161.2 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco. En Erandio, a 9 de febrero de 2010.—El Presidente de la Junta (V-728) (VII-10) VII. Atala / Sección VII Beste zenbait / Varios Junta de Concertación de la U.E. 31 de Astrabudua (Erandio) Constitución de la Junta de Concertación BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 http://www.bizkaia.net cve: BAO-BOB-2010a031 BAO. 31. zk. 2010, otsailak 16. Asteartea