Medium duty slides, load rating 51

Transcripción

Medium duty slides, load rating 51
Medium duty slides, load rating 51 - 99kg
Guías de carga media, carga 51 - 99kg
Guide per impieghi normali, portata 51 - 99kg
Model
Load kg
Cycles
Modello
Portata kg
Cicli
Modelo
54
Disconnect
Page
Ciclos
Recorrido
Desconexión
Página
10,000
75%
DS2028
65
55
60
65
80,000
10,000
75%
75%
56
DS0330
65
80,000
100%
57
DS3031
80
10,000
100%
57.1
2907
55
10,000
100%+
58
2907WB
55
2,000
100%+
59
5517-50
55
80,000
100%+
3320-50
60
50,000
100%+
5517-60
60
80,000
100%+
63
3301-60
60
50,000
100%+
64
3301
68
10,000
100%+
65
3307
68
10,000
100%+
66
3308
68
10,000
100%+
67
0301
70
10,000
100%+
0305
70
10,000
100%+
69
DS0305
70
10,000
100%+
70
3507
82
10,000
100%+
72
5417
90
80,000
100%+
0204
Carga kg
Travel
Corsa
Sgancio
Pagina
61
62
68
73
08/12
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
0204
• Load rating up to 65kg
• Capacidad de carga hasta
• 75% extension slide
• Estrazione 75%
• 75% extensión
• 9.5mm slide thickness
• Spessore guida 9,5mm
• Espesor de la guía de 9.5mm
• Front disconnect
• Sgancio frontale
• Dispositivo de desconexión
• Lock-out
• Optional enclosure mounting
brackets
10,000
• Portata fino a 65kg
65kg
• Blocco in posizione di apertura
frontal
• Staffe opzionali di montaggio
• Dispositivo de bloqueo en
per armadi rack
posición abierta
• Escuadras de montaje en
armarios opcionales
25%
kg
TR
SL
G
F
28.6
E
9.5
15.9
D
98.4
4.6 x 5.3 TYP.
12.7
35.3
64.0
101.6
A
B
25.4
0204
DZ0204-0012
DZ0204-0014
DZ0204-0016
DZ0204-0018
DZ0204-0020
DZ0204-0022
DZ0204-0024
DZ0204-0026
DZ0204-0028
4.6 x 5.3 TYP.
C
SL -4
mm
SL
305
356
406
457
508
559
610
660
711
TR
201.5
252.5
303.0
329.0
379.5
405.0
430.5
481.5
506.5
A
203.2
228.6
254.0
279.4
304.8
330.2
B
215.9
266.7
317.5
342.9
393.7
419.1
444.5
495.3
520.7
C
254.0
304.8
355.6
406.4
457.2
508.0
558.8
609.6
660.4
kg
D
200.0
225.4
250.8
276.2
301.6
327.0
E
136.5
187.3
238.1
288.9
339.7
390.5
441.3
492.1
542.9
F
247.6
298.4
349.2
400.0
450.8
501.6
552.4
603.2
654.0
G
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
666.7
W
0.63
0.73
0.84
0.93
1.04
1.14
1.26
1.35
1.48
L
65
65
60
55
50
40
35
30
30
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendación de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a
pagina 140
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• For cable carriers refer to page 138
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
55
DS2028
• High grade stainless steel
• Load rating up to 60/65kg
• 75% extension
• Ideal for environments where
mild steel might be subject
to corrosion
80,000
• Portata fino a 60/65kg
• Capacidad de carga hasta
• Estazione 75%
• Spessore guida 9,5mm
• 75% extensión
• Hold-in
25%
kg
Stainless steel
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
• Finitura in acciaio inossidabile
calidad
60/65kg
• 9.5mm slide thickness
10,000
• Acero inoxidable de alta
• Trattenimento in posizione di
• Espesor de la guía de 9,5mm
chiusura
• Dispositivo de sujeción en
• Ideale per ambienti in cui
posición cerrada
l'acciaio dolce può essere
soggetto a corrosione
• Ideal para entornos en los que
el acero dulce podría estar
sujeto a corrosión
SL
TR
D
C
B
A
9.5
26.0
32.0
Ø4.3
4.3 x 6.5
Ø10.0
35.34
Ø4.3
Ø10.0
4.3 x 6.5
23.5
32.0
70.0
A
B
C
D
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendaciones de montaje: tornillo 4mm
• Consigli per il fissaggio: vite 4mm
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
56
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
DS0330
• High grade stainless steel
• Load rating up to 65kg
• 100% extension
• 19.1mm slide thickness
• Hold-in
• Ideal for environments where
mild steel might be subject
to corrosion
80,000
25%
kg
• Acero inoxidable de alta
• Acciaio inossidabile di alta
• Capacidad de carga hasta
• Portata fino a 65kg
calidad
65kg
• 100% extensión
• Espesor de la guía de 19.1mm
• Dispositivo de sujeción en
posición cerrada
• Ideal para entornos en los que
el acero dulce podría estar
sujeto a corrosión
qualità
• Estrazione 100%
Stainless steel
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
• Spessore guida 19,1mm
• Trattenimento in posizione di
chiusura
• Ideale per ambienti in cui
l'acciaio dolce può essere
soggetto a corrosione
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendaciones de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
57
DS3031
• Suitable for use in temperatures
up to 300°C
• Load rating up to 80kg
• Adatto per utilizzi fino a 300
gradi C
• 100% extensión
• Estrazione 100%
• Capacidad de carga hasta 80kg
• 100% extension
• 19.1mm slide thickness
• High temperature food-grade
grease
• Espesor de la guía de 19.1mm
• Lubricante de grado alimentario
resistente a temperaturas altas
• Acero inoxidable de alta calidad
• High grade stainless steel
10,000
• Para temperaturas de
hasta 300ºC
Stainless steel
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
• Portata fino a 80kg
• Spessore guida 19,1mm
• Grasso per alta temperatura
food - safe
• Acciaio inossidabile di alta
qualità
25%
kg
19.1
SL
Tr±3
Ø4.3 x 6.5 TYP.
Ø4.30
35.3
32.0 26.0
26.0 32.0
A
A
B
B
C
C
D
DS3031
DS3031-0030
DS3031-0035
DS3031-0040
DS3031-0045
DS3031-0050
DS3031-0055
DS3031-0060
DS3031-0065
DS3031-0070
SL
300
350
400
450
500
550
600
650
700
D
TR
317.4
366.6
415.8
465.0
514.2
563.4
612.6
661.8
711.0
A
256.0
288.0
320.0
320.0
352.0
B
192.0
224.0
288.0
320.0
352.0
352.0
384.0
C
224.0
256.0
320.0
352.0
416.0
480.0
512.0
576.0
608.0
D
256.0
288.0
352.0
384.0
448.0
512.0
544.0
608.0
640.0
W
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.48
2.67
2.86
3.05
L
65
70
75
80
75
70
65
60
55
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendaciones de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• Load ratings quoted are the maximum for a pair of
side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 186 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
190 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato.
Per maggiori informazioni andate alla pagina 194
del catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
57.1
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
03/12
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
2907
• Load rating up to 55kg
• Capacidad de carga hasta
• 100%+ extension
• Spessore guida 9,6mm
• Espesor de la guía de 9.6mm
• Lock-out
• Blocco in posizione di apertura
• Dispositivo de bloqueo en
• Front disconnect
• Sgancio frontale
posición abierta
• Optional enclosure mounting
• Staffe opzionali di montaggio
• Dispositivo de desconexión
brackets
per armadi rack
frontal
• Escuadras de montaje en
armarios opcionales
10,000
DZ2907-0012
DZ2907-0014
DZ2907-0016
DZ2907-0018
DZ2907-0020
DZ2907-0022
DZ2907-0024
DZ2907-0026
DZ2907-0028
DZ2907-0030
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• 9.6mm slide thickness
2907
• Portata fino a 55kg
55kg
kg
mm
SL
305
356
406
457
508
559
610
660
711
762
TR
356
406
457
508
559
610
660
711
762
813
A
162.6
254.0
140.3
191.1
-
B
172.1
273.7
232.4
283.2
241.9
C
164.8
203.2
213.0
269.1
304.8
319.9
D
314.3
356.2
407.0
416.6
467.4
518.2
E
457.8
508.6
559.4
610.2
F
235.0
285.8
336.5
387.3
438.1
488.9
539.7
590.5
641.4
692.1
W
0.84
1.00
1.13
1.27
1.42
1.55
1.71
1.87
2.00
2.16
L
30
35
45
50
55
55
50
50
50
50
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendación de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a
pagina 140
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• For cable carriers refer to page 138
• Vertical mounting only
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Montaje vertical exclusivamente
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• Solo montaggio verticale
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato.
Per maggiori informazioni andate alla pagina 195
del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
58
2907WB
• White box slide
• Guías para racks de marcas
• Guida white box per server non
• For 1U to 4U chassis
• Para bastidores de 1U a 4U
• Per telai 1U e 4U
(unbranded servers)
blancas
• Load rating up to 55kg
• Capacidad de carga hasta
55kg
• 100%+ extension
• 100%+ extensión
• 9.6mm slide thickness
• Espesor de la guía de 9.6mm
• Lock-out
• Dispositivo de bloqueo en
• Front disconnect
• Enclosure mounting brackets
included
• Fixing hardware included
posición abierta
• Dispositivo de desconexión
frontal
• Escuadras de montaje en
armarios incluidas
di marca
• Portata fino a 55kg
• Estrazione 100%+
• Spessore guida 9,6mm
• Blocco in posizione di apertura
• Sgancio frontale
• Staffe per il montaggio in vani
comprese
• Elementi di fissaggio inclusi
• Accesorios de montaje
2,000
incluidos
0 - 12.7
+101.6
0 - 38.1
+228.6
TR
50.8
9.6
H
Ø4.3
41.1
64
92.1
160
184.2
A
8.1
50.8
25.4
SL
8.99
B
C
Ø6.4
D
Ø9.6
E
F
G
CL
35
10.2
H
190.5
J
K
342.9
12.7-15.9
7.6
J
K
44.2
15.9
44.2
15.9
K
J
9.1
9.1
16.3
59
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
2907WB
Notes:
Notas:
Note:
• Load rating is based on a 406mm wide chassis
cycled 2,000 times
• La capacidad de carga está basada en un chasis
de 406 mm de anchura con un ciclo de 2,000
movimientos
• La portata è basata su un telaio di 406mm di
larghezza sottoposto a 2,000 cicli
• Each part number includes:
1 pair of slides, 2 x front brackets, 2 x rear
brackets, 8 x thumb screws, 8 x keep nuts
• Fixing recommendation: M4 button head
• For a front flush fascia use a No. 8-32 with Fillister
head and cage nut.
• For cable carriers refer to page 138.
Suitability dependent on server depth.
• Vertical mounting only
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Cada referencia de pieza incluye:
1 par de guías, 2 escuadras delanteras,
2 escuadras traseras, 8 tornillos de mariposa y 8
tuercas prisioneras.
• Recomendación de montaje: tornillo M4 de
cabeza redonda
• Para una tabica delantera enrasada use un
tornillo No. 8-32 con cabeza cilíndrica ranurada y
tuerca de jaula
• Para portadores de cables, consúltese la página
138. Los portadores más idóneos son
dependientes de la profundidad de los servidores
• Montaje vertical exclusivamente
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Ogni numero parte comprende:
1 coppia di guide, 2 x staffe anteriori,
2 x staffe posteriori, 8 x viti ad alette,
8 x dadi di ritegno
• Consigli per il fissaggio: viti M4 a testa bombata
• Per la fascia frontale a filo utilizzare da 8 a 32 viti
con testa cilindrica e dado in gabbia
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138.
Adattabilita' in funzione della profondita' del server
• Solo montaggio verticale
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato.
Per maggiori informazioni andate alla pagina
195 del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
60
5517-50
• Load rating up to 55kg
• 100%+ extension
• 17.5mm slide thickness
• Bayonet mounting
• Capacidad de carga hasta
• Portata fino a 55kg
55kg
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• Spessore guida 17,5mm
• Espesor de la guía de 17.5mm
• Montaggio a baionetta
• Montaje en bayoneta
• Hold-in
• Trattenimento in posizione di
• Dispositivo de sujeción en
chiusura
posición cerrada
80,000
TR
SL
50
50
12.7
B
A
A+
C†
L
1±
0.2
0.8
13
m
13 m
mm
5m
m
m
2m
- 1.
mm
3.5 mm
5
53
4.5
mm
53
mm
mm
†
CL
Ø
m
5m
0.2
1±
B-
3.5 mm Ø
4.5 mm
5 mm CL
Notes:
Notas:
Note:
• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis
walls of between 0.8 - 1.2mm thickness
• Montaje en bayoneta par armarios de metal y
paredes de chapa de entre 0,8 y 1,2mm de
espesor
• Montaggio a baionetta per armadietti metallici e
pareti telaio di spessore 0,8-1,2mm
• Vertical mounting only
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
61
• Montaje vertical exclusivamente
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Solo montaggio verticale
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
3320-50
• Load rating up to 60kg
• Capacidad de carga hasta 60kg
• Portata fino a 60kg
• 12.7mm slide thickness
• Espesor de la guía de 12,7mm
• Spessore guida 12,7mm
• 100%+ extension
• 100%+ extensión
• Bayonet mounting
• Montaje en bayoneta
• Hold-in
• Montaggio a baionetta
• Dispositivo de sujeción en
• Trattenimento in posizione di
posición cerrada
• Front disconnect
chiusura
• Dispositivo de desconexión
• Sgancio frontale
frontal
50,000
• Estrazione 100%+
TR
12.7
SL
50.0
50.0
1.0
50.8
10.0
12.7
4.5
B
A
A+
C†
L
1±
0.2
0.8
13
5m
m
13 m
mm
m
2m
- 1.
†
CL
Ø
mm
3.5 mm
5
m
m
53
mm
m
4.5
53
m
5m
B-
1±
0.2
mm
3.5 mm Ø
4.5 mm
5 mm CL
Notes:
Notas:
Note:
• Bayonet mounting for metal cabinets and chassis
walls of between 0.8 – 1.2mm thickness
• Montaje en bayoneta para armarios de metal y
paredes de chapa de entre 0,8 y 1,2mm de
espesor
• Montaggio a baionetta per armadietti metallici e
pareti telaio di spessore 0,8 - 1,2mm
• Vertical (side) mounting only
• For more information go to page 187 of the
catalogue
• Montaje vertical exclusivamente
• Para mas información, consulte la pagina 191 del
catalogo
• Solo montaggio verticale
• Per maggiori informazioni andate alla pagina 195
del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
62
5517-60
• Load rating up to 60kg
• Capacidad de carga hasta 60kg
• Portata fino a 60kg
• 19mm slide thickness
• Espesor de la guía de 19mm
• Spessore guida 19mm
• 100%+ extension
• 100%+ extensión
• Brackets on drawer member
for bottom mounting
• Escuadras en el cuerpo del
cajón para montaje de base
• Dispositivo de sujeción en
• Hold-in
posición cerrada
• Estrazione 100%+
• Staffe sull'elemento cassetto
per montaggio sul fondo
• Trattenimento in posizione di
chiusura
80,000
SL
TR
D
F
50.0
19
C
26.0
B
E
A
32.0
53.4
30
18.0
Ø4.8 x 7.0
9.6
30.0
Ø4.8
6.6 x 90º
1.6
15.0
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/
6mm Euro screw
• Recomendaciones de montaje: tornillo de
madera de 4mm/tornillo euro de 6mm
• Consigli per il fissaggio: vite per legno da 4mm/
vite Euro da 6mm
• For more information go to page 187 of the
catalogue
• Para mas información, consulte la pagina 191 del
catalogo
• Per maggiori informazioni andate alla pagina 195
del catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
63
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
3301-60
• Load rating up to 60kg
• Capacidad de carga hasta 60kg
• Portata fino a 60kg
• 14.3mm slide thickness
• Espesor de la guía de 14,3mm
• Spessore guida 14,3mm
• 100%+ extension
• 100%+ extensión
• Brackets on drawer member
• Escuadras en el cuerpo del
cajón para montaje de base
• Hold-in
• Dispositivo de sujeción en
posición cerrada
• Estrazione 100%+
• Staffe sull'elemento cassetto
per montaggio sul fondo
• Trattenimento in posizione di
chiusura
50,000
9.0
6.0
Ø4.8
4.8 x 7.0
30.0
SL
TR
D
C
B
F
50.0
A
E
26.0
32.0
Ø6.6 TYP.
18.0
14.3
50.8
30.0
1.5
9.6 TYP.
15.0
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: 4mm wood screw/6mm
Euro screw.
• Recomendaciones de montaje: tornillo de madera
de 4mm/tornillo euro de 6mm
• Consigli per il fissaggio: vite per legno da
4mm/vite Euro da 6mm
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
• Max. head height 2.5mm/Ø9.0mm necessary to
clear traversing members
• Altura máxima de cabeza para poder atravesar los
cuerpos 2.5mm/Ø9.0mm.
• Testa con altezza max 2.5mm/Ø9.0mm necessaria
al passaggio attraverso I membri della guida
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
64
3301
• Load rating up to 68kg
• Capacidad de carga hasta
• Portata fino a 68kg
68kg
• 100%+ extension
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• 12.7mm slide thickness
• Spessore guida 12,7mm
• Espesor de la guía de 12,7mm
• Hold-in
• Trattenimento in posizione di
chiusura
• Dispositivo de sujeción en
• Optional enclosure mounting
brackets
posición cerrada
• Staffe opzionali di montaggio
• Escuadras de montaje en
per armadi rack
armarios opcionales
25%
kg
10,000
6.1
TR
SL -6.1
E
D
SL
E
D
C
F
B
B
A
9.9
A
123.8
12.7
50.8
27.9
4.6 X 5.3
4.6 X 5.3
50.8
16
12.7
3301
DZ3301-0012-2
DZ3301-0014-2
DZ3301-0016-2
DZ3301-0018-2
DZ3301-0020-2
DZ3301-0022-2
DZ3301-0024-2
DZ3301-0026-2
DZ3301-0028-2
123.8
mm
SL
305
356
406
457
508
559
610
660
711
TR
330
381
432
483
533
584
635
686
737
A
212.8
238.2
263.6
289.0
314.4
339.8
B
162.1
212.8
263.6
314.4
365.2
416.0
466.8
517.6
568.4
C
222.2
273.0
323.8
374.6
425.4
476.2
527.0
577.8
628.6
kg
D
235.0
285.7
336.5
387.3
438.1
488.9
539.7
590.5
641.3
E
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
666.7
F
209.5
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
W
1.27
1.51
1.73
1.92
2.14
2.37
2.53
2.77
3.01
L
68
67
67
66
66
64
61
58
55
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing hardware included
• Accesorios de montaje incluidos
• Elementi di fissaggio inclusi
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• For cable carriers refer to page 138
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
65
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a
pagina 140
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
3307
• Load rating up to 68kg
• Capacidad de carga hasta
• 100%+ extension
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• 12.7mm slide thickness
• Spessore guida 12,7mm
• Espesor de la guía de 12.7mm
• Front disconnect
• Sgancio frontale
• Dispositivo de desconexión
• Lock-out
• Blocco in posizione di apertura
frontal
• Fixing hardware included
• Optional enclosure mounting .
brackets
10,000
• Portata fino a 68kg
68kg
• Elementi di fissaggio inclusi
• Dispositivo de bloqueo en
posición abierta
• Staffe opzionali di montaggio
per armadi rack
• Accesorios de montaje
incluidos
• Escuadras de montaje en
25%
kg
armarios opcionales
6.1
TR
SL
E
C
F
B
A
123.8
Ø4.6 x 5.3 TYP.
12.7
16.0
50.8
50.8
A
27.9
B
†
Ø4.6x5.3 TYP
C
123.8
D
E
SL -6.1
12.7
9.9
† Hole not available for 3307-0012
Agujero no disponible para la guía 3307-0012
Foro non disponible per 3307-0012
3307
DZ3307-0012-2
DZ3307-0014-2
DZ3307-0016-2
DZ3307-0018-2
DZ3307-0020-2
DZ3307-0022-2
DZ3307-0024-2
DZ3307-0026-2
DZ3307-0028-2
kg
mm
SL
305
356
406
457
508
559
610
660
711
TR
330
381
432
483
533
584
635
686
737
A
177.8
203.2
228.6
254.0
279.4
304.8
B
314.4
365.2
416.0
466.8
517.6
568.4
C
234.9
285.7
336.5
387.3
438.1
488.9
539.7
590.5
641.3
D
247.6
298.4
349.2
400.0
450.8
501.6
552.4
603.2
654.0
E
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
666.7
F
209.5
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
W
1.32
1.51
1.73
1.94
2.16
2.39
2.60
2.81
3.04
L
68
67
67
66
66
64
61
58
55
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing hardware included
• Accesorios de montaje incluidos
• Elementi di fissaggio inclusi
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• For cable carriers refer to page 138
• For more information go to page 187 of the
catalogue
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Para mas información, consulte la pagina 191 del
catalogo
• Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a
pagina 140
• Per maggiori informazioni andate alla pagina
195 del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
66
3308
• Load rating up to 68kg
• Capacidad de carga hasta
• 100%+ extension
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• 12.7mm slide thickness
• Espesor de la guía de 12.7mm
• Lock-in
• Dispositivo de bloqueo en
• Lock-out
posición abierta
• Elementi di fissaggio inclusi
• Dispositivo de desconexión
• Optional enclosure mounting
• Staffe opzionali di montaggio
frontal
brackets
• Blocco in posizione di chiusura
• Sgancio frontale
• Dispositivo de bloqueo en
• Fixing hardware included
• Spessore guida 12,7mm
• Blocco in posizione di apertura
posición cerrada
• Front disconnect
10,000
• Portata fino a 68kg
68kg
per armadi rack
• Accesorios de montaje
incluidos
• Escuadras de montaje en
25%
kg
armarios opcionales
TR
SL
J
I
H
G
16.0
F
88.9
25.4
50.8
123.8
12.7
22.9
12.7
9.6
C
50.8
D
E
50.8
Ø4.6 x 5.3 TYP.
27.9
B
12.7
†
Ø4.6 x 5.3 TYP.
A
† Hole not available for 3308-0012
Agujero no disponible para la guía 3308-0012
Foro non disponible per 3308-0012
Notes:
Notas:
Note:
• Handed slide assembly
• Las guías no se pueden intercambiar
• Assemblaggio guida non intercambiabile
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Per le staffe di montaggio in Armadi rack fare
riferimento a pagina 140
• Fixing hardware included
• For cable carriers refer to page 138
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
67
• Accesorios de montaje incluidos
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Elementi di fissaggio inclusi
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
0301
• Load rating up to 70kg
• 100%+ extension
• 19.1mm slide thickness
• Low profile -
only 35.3mm high
• Optional enclosure mounting
brackets
10,000
• Capacidad de carga hasta
• Portata fino a 70kg
70kg
• Estrazione 100%+
• 100%+ extensión
• Espesor de la guía de 19.1mm
• Bajo perfil - sólo 35.3mm de
altura
• Spessore guida 19,1mm
• Profilo basso - solo 35,3mm di
altezza
• Staffe opzionali di montaggio
• Escuadras de montaje en
per armadi rack
armarios opcionales
25%
kg
SL
TR
D
15.9
C
B
A
111.1
25.4
4.6 x 5.3 TYP.
12.7
35.3
4.6 x 5.3 TYP.
12.7
25.4
19.1
111.1
A
B
C
15.9
D
SL
0301
DZ0301-0012
DZ0301-0014
DZ0301-0016
DZ0301-0018
DZ0301-0020
DZ0301-0022
DZ0301-0024
DZ0301-0026
DZ0301-0028
mm
SL
305
356
406
457
508
559
610
660
711
TR
327
378
429
480
530
581
632
683
734
A
212.7
238.1
263.5
288.9
314.3
339.7
kg
B
149.2
200.0
250.8
301.6
352.4
403.2
454.0
504.8
555.6
C
260.3
311.1
361.9
412.7
463.5
514.3
565.1
615.9
666.7
D
273.0
323.8
374.6
425.4
476.2
527.0
577.8
628.6
679.4
W
1.38
1.63
1.87
2.10
2.35
2.60
2.77
2.55
3.22
L
70
67
65
63
60
55
50
45
40
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation:M4 screw
• Recomendación de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• For enclosure mounting brackets refer to page
140
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Per le staffe di montaggio in spazio chiuso,
fare riferimento a pagina 140
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• For cable carriers refer to page 138
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
68
0305
• Load rating up to 70kg
• 100%+ extension
• 19.1mm slide thickness
• 10mm side space when
recessed
70kg
• 100%+ extensión
• Espesor de la guía de 19.1mm
• 10mm de espacio lateral
cuando esté empotrado
• Lock-out
• Front disconnect
• Optional enclosure mounting
brackets, suitable for recess
mounting
10,000
• Capacidad de carga hasta
25%
kg
• Dispositivo de bloqueo en
posición abierta
• Dispositivo de desconexión
frontal
• Escuadras de montaje en
• Portata fino a 70kg
• Estrazione 100%+
• Spessore guida 19.1mm
• Spazio laterale di 10mm
quando a incasso
• Blocco in posizione di apertura
• Sgancio frontale
• Staffe opzionali di montaggio
per armadi rack (adatte per
montaggio a incasso)
armarios opcionales,
apropiadas para montaje
en rebajos
35.3
19.1
DZ63470-4
10 min.
10 min.
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendación de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• Para escuadras de montaje en armarios,
consúltese la página 140
• Per le staffe di montaggio rack, fare riferimento a
pagina 140
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• For cable carriers refer to page 138
• For more information go to page 187 of the
catalogue
69
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Para portadores de cables, consúltese la página 138
• Para mas información, consulte la pagina 191 del
catalogo
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• Per maggiori informazioni andate alla pagina 195
del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
DS0305
• High grade stainless steel
• Load rating up to 70kg
• 100%+ extension
• 19.1mm slide thickness
• Lock-out
• Front disconnect
• Acero inoxidable de alta
calidad
• Capacidad de carga hasta
70kg
• 100%+ extensión
• Espesor de la guía de 19.1mm
• Dispositivo de bloqueo en
posición abierta
• Finitura in acciaio inossidabile
• Portata fino a 70kg
• Estrazione 100%+
Stainless steel
Acero inoxidable
Acciaio inossidabile
• Spessore guida 19.1mm
• Blocco in posizione di apertura
• Sgancio frontale
• Dispositivo de desconexión
frontal
10,000
25%
kg
35.3
19.1
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw
• Recomendación de montaje: tornillo M4
• Consigli per il fissaggio: vite M4
• Load ratings quoted are the maximum for a pair of
side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450 mm. Para mas información, consulte la
pagina 191 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450 mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato.
Per maggiori informazioni andate alla pagina 195
del catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
70
3507
• Load rating up to 82kg
• 100%+ extension
• 12.7mm slide thickness
• Lock-out
• Pinch-free, spring disconnect
makes drawer removal and
reinsertion easy
• One-Motion Insertion™
simplifies reinsertion and
installation of heavier loads
• Optional enclosure mounting
brackets
• For 2 to 8U chassis
• Capacidad de carga hasta
82kg
• 100%+ extension
• Espesor de la guía de 12,7mm
• Dispositivo de bloqueo en
posición abierta
• La desconexión de resorte sin
constricción hace de la
extracción y reinserción del
cajón una operación fácil
• La One-Motion Insertion™
simplifica la reinserción e
instalación de cargas más
pesadas
• Escuadras de montaje en
armarios opcionales
10,000
25%
kg
• Portata fino a 82kg
• Estrazione 100%+
• Spessore guida 12,7mm
• Blocco in posizione aperta
• Lo sgancio antipizzicamento a
molla facilita lo smontaggio e
rimontaggio del cassetto
• One-Motion Insertion™
semplifica il re-inserimento e
l’installazione di carichi più
pesanti
• Staffe opzionali di montaggio
per armadi rack
• Per telai 2U e 8U
• Para bastidores de 2U a 8U
DZ63485-4
71
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
3507
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: M4 screw. Max head ht.
2.5/Ø9.6mm
• Recomendaciones de montaje: tornillo M4. Altura
máxima de la cabeza 2.5m/Ø9.6mm
• Consigli per il fissaggio: vite M4. Altezza max.
testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
• Para portadores de cables, consúltese la página
138
• Per i portacavi, fare riferimento a pagina 138
• For enclosure mounting brackets refer to page 140
• For cable carriers refer to page 138
• Load ratings quoted are the maximum for a pair of
side mounted slides installed 450mm apart, unless
otherwise stated. For more information go to page
187 of the catalogue
• Para escuadras de montaje en armarios, consúltese
la página 140
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450 mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Per le staffe di montaggio in Armadi rack fare
riferimento a pagina 140
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450 mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato.
Per maggiori informazioni andate alla pagina
195 del catalogo
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione
72
5417
• Load rating up to 90kg
• 100%+ extension
• 17.5mm slide thickness
• Hold-in
• Capacidad de carga hasta
90kg
• 100%+ extensión
• Espesor de la guía de 17,5mm
• Dispositivo de sujeción en
posición cerrada
• Portata fino a 90kg
• Estrazione 100%+
• Spessore guida 17,5mm
• Trattenimento in posizione di
chiusura
25%
kg
80,000
TR
SL
H
D
G
C
F
B
E
17.5
3.2
A
22.8 32.0
26.0
32.0
54.0
Ø4.5 x 90°
Notes:
Notas:
Note:
• Fixing recommendation: 4mm woodscrew/
M4 countersunk screw
• Recomendaciones de montaje: tornillo de madera
de 4mm/tornillo avellanado M4
• Consigli per il fissaggio: vite per legno da 4mm/
vite M4 a testa svasata
• Load ratings quoted are the maximum for a pair
of side mounted slides installed 450mm apart,
unless otherwise stated. For more information go
to page 187 of the catalogue
• Sin precisión adicional, la capacidad de carga
máxima corresponde a un par de guías montada
verticalmente y con una distancia entre ellas de
450mm. Para mas información, consulte la pagina
191 del catalogo
• Le portate dichiarate sono il massimo per una
coppia di guide montate di lato a 450mm di
larghezza a meno che diversamente dichiarato. Per
maggiori informazioni andate alla pagina 195 del
catalogo
• Max. head. ht.2.5mm/Ø9.6mm
73
• Altura máxima de la cabeza 2.5mm/Ø9.6mm
• Altezza max. testa della vite 2.5mm/Ø9.6mm
10/11
Accuride reserve the right to alter specifications without notice / Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo / Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione

Documentos relacionados

Notes: Note: Notas: mm kg

Notes: Note: Notas: mm kg • Para portadores de cables, consúltese la página 153

Más detalles