el olfatometro de campo

Transcripción

el olfatometro de campo
EL
NASAL RANGER®
OLFATOMETRO DE CAMPO
MANUAL DE OPERACION
Version 6.0
Patente de USA No.: 6,595,037
®
St. Croix Sensory, Inc.
P.O. Box 313
Lake Elmo, Minnesota 55042 U.S.A.
www.NasalRanger.com
[email protected]
+651-439-0177 / 800-879-9231
INDICE
Page
Introduccion
1
Diagrama de componentes
2
Cuidado y mantenimiento
3
Guia Inicial rapida
4
Mapa de la prueva de procedimiento
5
Principios de Funcionamiento
6
Guia de uso
8
Mascara Nasal
10
Reemplazo de cartuchos de filtros de olor
11
Guia de solucion de problemas
12
Terminos y condiciones de venta
14
Lista de partes y accesorios
16
Especificaciones tecnicas
17
Formas para la coleccion de informacion y ejemplos
18
Forma de registro
22
St. Croix Sensory Copyright ©2004, Todos los derechos reservados.
Nasal Ranger® y el Nasal Ranger simbolo estan registrados por St. Croix Sensory, Inc.
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
INTRODUCCION AL CAMPO OLFATOMETRICO
El Nasal Ranger® Olfatometro de Campo es lo “mas avanzado” en el campo de la olfatometria para medir con seguridad y
quantificar la intensidad de los olores en el ambiente. El Nasal Ranger Campo Olfatometrico, es un detector portatil y un
sistema de medida para determiner la intensidad de los olores ambientales “Limite de Dilusion” (D/T) Avaluo obgetivo.
El campo de la olfatometria puede emplearse como un control activo o una herramienta de cumplimiento para la medida
confiable de los olores en las lineas de propiedad y las comunidades vecinas. Con frecuencia se nesecita cuantificar el olor
ambiental para los siguientes propositos:
1. Control de operaciones diarias (Evaluacion del desarrollo administrativo),
2. Comparacion de practicas operativas (Evaluacion alternativa),
3. Documentacion de episodios o eventos especificos (Evidencia justa y veridica),
4. Control de funcionamiento (Garantias conformes para permiso),
5. Resolucion de conformidad (Renovacion de licencia),
6. Determinacion de categorias (Informacion basica para el desarrollo de obra),
7. Efectiva investigacion para el control de olores (Prueva Cientifica),
8. Verificacion del modelo de dispersion de olores (Modelo de calibracion),
9. Determinacion de Fuentes especificas de olores (Investigacion de quejas),
10. Verificacion de quejas (Conocimiento de violaciones).
El Nasal Ranger Campo Olfatometro, como instrumento nasal organoleptico, el campo olfatometrico suministra un
metodo cientifico confiable para cuantificar los olores ambientales.
En 1958 El servicio de salud publica de los EEUU patrocino el procedimiento y desarrollo de un instrumento para el campo
olfatometrico (medicion de la intensidad del olor). A traves de subsidios para proyectos A-58-541, A-59-541, y A-60-541.
La compañia Barnebey-Cheney manufacturo originalmente un instrumento de olfatometria de campo basado en estos
subsidios, conocidos como “olfatometro”
Un Nasal Ranger Campo olfatometro crea una serie calibrada de soluciones discretas que mescal los olores ambientales
con aire filtrado (carbono) libre de olor. El campo de la olfatometria define el nivel discreto de cada solucion como las
proporciones del “Limite de Dilusion” D/T, radio. Es una medida del numero de soluciones nesesariars para hacer los
olores ambientales no detectables.
El campo olfatometrico calcula el promedio del “Limite de Dilusion” (D/T) radio como:
D/T =
Volumen de Carbono Aire - Filtrado
--------------------------------------Volumen de Aire Oloroso
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-1-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
DIAGRAMA DE COMPONENTES
Indicador de
potencia e indicador
que visualiza el
flujo de inhalacion.
Mascara Nasal
removable con valvula
de control y comodo
cierre hermetico.
Limite de
Debilitamiento
D/T DIAL
Boton para
encender.
Conexion para la
correa.
Cartuchos reemplazables de
filtro de olor para la
liberacion del olor del aire.
Compartimiento de la
pila de 9 voltios. En
la manija.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
Puerta del
compartimiento para
la bateria y tornillo.
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-2-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
El Nasal Ranger Olfatometro de Campo es un metodo seguro y efectivo que cuantifica la fuerza de los olores en terminos
de “Limite de Dilusion” (D/T) radio. Operadores para edificios inspectors de comunidades y sectores residenciales pueden
usar este instrumento para monitorear la fuerza de los olores ambientales en lugares especificos dentro o alrededor de lineas
de propiedad de edificios dentro de las comunidades.
Por favor refierase a las paginas 4-7 de este manual para los procedimientos de operacion.
Precauciones de seguridad:
ƒ
Familiaricese con sus alrededores antes de usar el Nasal Ranger Olfatometro de Campo.
ƒ
Obtenga los propios permisos para usar el Nasal Ranger Campo Olfatometrico en los lugares deseados.
ƒ
El Nasal Ranger Olfatometro de Campo y sus produtos relacionados no deben ser usados para trabajos
diferentes a los sugeridos.
ƒ
El Nasal Ranger Olfatometro de Campo no debe ser usado como respirador para la reduccion o eliminacion de
quimicos peligrosos en el aire.
ƒ
Usted no debe usar el Nasal Ranger Olfatometro de Campo en atmosferas donde concentraciones contaminantes
no son conocidas, inmediatamente peligrosas a la vida/salud , o exceden estandars locales aplicables.
ƒ
Usted no debe usar el Nasal Ranger Olfatometro de Campo en atmosferas que contengan menos de 19.5% de
oxigeno.
ƒ
El Nasal Ranger Olfatometro de Campo no debe ser malusado, alterado, desasemblado, o manejado sin cuidado.
ƒ
Use el Nasal Ranger Olfatometro de Campo en una posicion estacionaria, no camine o se mueva alrededor con
la unidad unida a su nariz. Remueva la unidad de su nariz antes de moverse al siguiente lugar de medicion.
ƒ
La mascara nasal es fragil si es tirada en una superficie dura. Si la mascara se agrieta o se rompe, no la use. El uso
de una mascara rota puede causar accidents a la cara. Deseche la mascara rota y reemplacela con una mascara nueva.
Si hay algun defecto con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo que aparecde durante el periodo de garantia, por favor
refierase a el Procedimiento de Servicio de Garantia seccion de Ventas Terminos y Condiciones (pg. 13).
Mantenimiento:
ƒ
Sellamientos deben ser cambiados frecuentemente.
ƒ
Cartuchos (vea pg.10).
ƒ
La mascara debe ser limpiada con alcohol isopropyl y paños (tambien vea pg.10).
ƒ
Mascara o anillos deben ser cambiados cuando sea nesesario.
ƒ
El tanque debe ser limpiado con el cepillo cuando particulas de polvo sean visibles.
Para limpiar el tanque, siga estos pasos:
1.
Gire el dial a la posicion en blanco.
2.
Quitese la mascara.
3.
Con cuidado introdusca el cepillo atravez del tanque en el fondo de la mascara hasta que alcanse el D/T
dial.
4. Saque el cepillo afuera, girandolo un poco
Asegurese de registrar su Nasal Ranger Olfatometro de Campo en el internet en www.NasalRanger.com o
completando la forma de registro (pg.22) y enviandola por fax o por correo como fue indicado. Su registracion nos
ayudara a servirle major con informacion acerca de nuevos productos para su Nasal Ranger Campo Olfatometro.
Si usted tiene alguna pregunta acerca del cuidado y seguridad de su Nasal Ranger Campo Olfatometro, por favor envienos
un e-mail a [email protected] o llame a St. Croix Sensory, Inc. at 1-800-879-9231 (+651-439-0177).
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-3-
Nasal Ranger Olfatometro de Campo
GUIA INICIAL RAPIDA
El Nasal Ranger® Olfatometro de Campo, es un aparato detector y medidor portatil desarrollado por St. Croix Sensory, Inc.,
es lo mas avanzado en el campo de la olfatometria para medir y cuantificar confiadamente la intensidad del olor ambiental
empleando el principio operative de mezclar los olores ambientales con el filtro liberador de olores en discretos volumenes
llamado promedio del “Limite de Dilusion” (radio D/T ).
El campo de olfatometria con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo significa el costo efectivo para cuantificar la
intensidad del olor. Operadores de servicio, inspectors, comunicadores y vecinos pueden controlar confiadamente la
intensidad del olor en ubicaciones especificas alrededor de lineas de propiedad de edificios y dentro de la comunidad.
La siguiente informacion le permite a un usuario informado, la comprension rapida del ambiente nasal, Campo
olfatometrico. Asumiendo que el usuario esta familiarisado con el campo olfatometrico y concepto del control de olores.
[ Vea tambien “Principios de operacion y guia de apreciacion”]
1.
Sostenga el Nasal Ranger Olfatometro de Campo paralelo al suelo y oprima el boton de encendido que esta localizado
debajo de la mascara nasal. Todos los cuatro indicadores de luz se iluminaran por un Segundo, y luego el primer
indicador de energia (izquierda) permanecera iluminado.
2.
Siga el mapa de las pruebas de procedimiento para la sequencia de las pruevas de procedimiento.
3. El indicador de encendido del Nasal Ranger Olfatometro de Campo suministra retroalimentacion para que el usuario
inhale en la “ fabrica de corriente de promedio de calibracion”. Los indicadores estan marcados como sigue:
1
2
3
Encendido
Ritmo de inhalacion
demasiado bajo, nesecita
aumentar el ritmo de
inhalacion
Ritmo de inhalacion
correcto
16-20 LPM
4
Ritmo de inhalacion
demasiado alto, nesecita
disminuirse el ritmo de
inhalacion
4.
Despues de 45 segundos de no uso, el primer indicador parpadeara lentamente en un modo de ahorro de energia.
5.
Despues de cinco minutos sin uso , la energia se apagara automaticamente.
6.
Para apagar manualmente el Nasal Ranger Campo Olfatometro, oprima y sostenga el boton de potencia por 3 segundos.
Todos los cuatro iindicadores se iluminaran y entonces se apagara.. El Nasal Ranger Olfatometro de campo estara
apagado.
Gracias por unirse a las filas de propietarios del Nasal Ranger. El Nasal Ranger Campo Olfatometro es una herramienta
de calibracion precisa y producira resultados confiables para sus nesecidades de observacion y medicion.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-4-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
MAPA DE LA PRUEBA DE PROCEDIMIENTO
INICIO
Precione el boton de encendido y posicione el D/T dial en la primera
posicion en blanco, localizada entre 2-D/T y 60-D/T. Inhale a una
respiracion confortable a travez de la mascara nasal por un minuto.
Gire el D/T dial en el sentido de las agujas del relog a la posicion 60-D/T ,
inhale el promedio objetivo de inhalacion de 16-20LPM a travez de la
mascara nasal.
Observacion
del Olor ?
Si
entonces
D/T > 60
NO
Gire el D/T dial en el sentido de las manecillas del relog a la proxima
posicion en blanco e inhale con respiracion comoda promedio a travez de la
mascara nasal por un minuto.
Gire el dial D/T en el sentido de las manecillas del relog a la posicion 30D/T e inhale al promedio objetivo de la inhalacion de 16-20LPM a travez de
la mascara nasal.
Observacion
del Olor?
Si
entonces
60 > D/T > 30
NO
Repita los pasos de arriba con las posiciones en blanco para descansar la nariz,
durante una respiracion comoda y prueve el aire ambiental con las siguientes
posiciones D/T (15,7,4,2). Durante la inhalacion al promedio objetivo de 1620LPM a travez de la mascara nasal.
Observacion
del Olor?
Si
entonces
4 > D/T > 2
NO
D/T < 2
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-5-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El Nasal Ranger Olfatometro de Campo, es un instrumento nasal organoleptico, medidor y cuantificador del olor
ambiental emleando el principio operativo de mezclar olores ambientales con aire filtrado en volumenes discretos de
velocidad . El volumen de velocidad (o radio) disscreto se denomina: velocidad de “Limite de Dilusion” (velocidad D/T).
La nariz del usuario se coloca firmemente dentro de la mascara nasal contra el sello reemplazable de comodidad. El usuario
inhala a travez de la mascara nasal en un promedio comodo de respiracion mientras que esta en posicion de descanso.La
mascara nasal tiene una valvula de escape para exhalar el aire por el tubo de escape descendiente. Por lo tanto el usuario
inhala a travez del Nasal Ranger y exhala hacia abajo a travez de la salida de la valvula de control. El usuario puede estar
descansando de pie y continuar respirando comodamente exclusivamente a travez de el Nasal Ranger Campo Olfatometro.
Un boton de encendido localizado en el Nasal Ranger, directamente debajo de la mascara nasal, es oprimido una vez por el
usuario para encender. Para apagar manualmente, el boton debe ser presionado por 3 segundos. Despues de 5 minutos sin
uso, se apagara automaticamente,
Un juego de luces que estan localizadas encima del Nasal Ranger , indica cuando el ritmo del flujo de inhalacion esta dentro
del promedio de la calibracion de velocidad. De 16-20 lpm por minuto. La luz de los cuatro indicadores tienen las siguentes
funciones:
1er Indicador (a la izquierda) indica encendido. Despues de 45 segundos sin uso este primer indicador parpadea
lentamente en un “modo de ahorro de energia” Cuando el usuario inhala y se comienza el flujo, el indicador se
encendera y permanecera encendido. Despues de 5 minutos sin uso se apagara. El boton de potencia debe ser
presionado una vez mas por el usuario para reanudar la energia.
2do Indicador: Se enciende cuando el usuario esta inhalando a una velocidad del flujo de menos de 16-lpm por
minuto.
3er Indicador: Se enciende cuando el usuario inhala a una velocidad de flujo de mas de 16-lpm por minuto y
menos de 20-lpm.
4to Indicador: se enciende, cuando el usuario inhala a un ritmo mayor de 20-lpm.
Por lo tanto, el usuario del Nasal Ranger Olfatometro de Campo aprende a inhalar a una velocidad suficiente para que
unicamente se encienda el tercer indicador y se asegure de que la inhalacion esta dentro de la calibracion de produccion del
flujo en un limite entre 16-20 lpm
El principio de operacion del Nasal Ranger es el mezclar los olores ambientales con el filtro liberador de olores en discreta
velocidad de volumen. Esto se logra empleando dos pasos de circulacion del aire:
1.
Flujo a travez de la capsula del filtro de olor y
2.
Flujo a travez de uno de los orificios en el marcador o dial en el D/T (limite de debilitamiento).
El primer paso de circulacion del aire es el paso del “aire filtrado” a travez de ambas capsulas del filtro de olores que estan
colocadas a cada lado del Nasal Ranger. El ambientador de aire, que puede estar oloroso, entra a travez del exterior de
ambas capsulas del filtro de olor y viaja a travez del filtro accionado para remover olores.
El filtro liberador de olores entonces hace seguir el flujo dentro del Nasal Ranger y lo mezcla con el paso del Segundo flujo,
el cual es el aire oloroso que ha entrado a travez de uno de los orificios sobre el mareador D/T. La mezcla del aire filtrado y
el aire oloroso viaja entonces bajo el tubo PTFE a la nariz del usuario que esta colocado dentro de la mascara del Nasal
Ranger.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-6-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACION)
Un medidor electronico del flujo que esta construido en la capsula del Nasal Ranger mide el volumen total de la
circulacion del aire mezclado que esta viajando bajo la capsula PTFE en camino a la mascara nasal. Los indicadores de luces
localizados encima del Nasal Ranger indicant al usuario que la velocidad del flujo de inhalacion esta dentro de 16-20 litros
por minuto.
La posicion de rotacion del marcador (dial) del Nasal Ranger D/T Dial determina el tamaño del orificio y por lo tanto, el
volumen del aire oloroso que entra a travez del orificio seleccionado. Un orificio grande permite que mas aire oloroso fluya
a travez del dial D/T para mezclarse con el aire del filtro liberador de olor. El calculo olfatometrico de la posicion de
volumen o el “Limite de Dilusion” es:
D/T =
Volumen de Carbono-Aire Filtrado
--------------------------------------Volumen de Aire Oloroso
El marcador D/T contiene 12 posiciones de orificios.seis posiciones estan en “BLANCO” para que el usuario inhale
unicamente aire filtrado sin olor, alternando con el marcador D/T con el discreto “Limite de Dilusion”co orificios
calibrados.
La siguiente tabla resume la proporcion del “Limite de Dilusion” D/T en el dial normal del Nasal Ranger®
Numero de Posicion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
D/T
Blanco
60
Blanco
30
Blanco
15
Blanco
7
Blanco
4
Blanco
2
Una flecha levantada sobre el aro del dial contiguo a la “posicion de arranque”, Posicion No. 1.
Un punto en el relieve esta sobre el aro del D/T Dial contiguo a cada una de las posiciones D/T Positions.
Por favor contacte St. Croix Sensory, Inc. al 1-800-879-9231 (+651-439-0177), o visite www.NasalRanger.com con sus
preguntas respecto a los D/T Dials de el Nasal Ranger.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-7-
Nasal Ranger Olfatometro de campo
USO DE EL OLFATOMETRO DE CAMPO
CONTROL DE OLOR
La olfatometria de campo con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo es una medida efectiva para cuantificar en terminos
de proporcion del cociente del "Limite de dilusión" (D/T). Empresadores de servicio, inspectors comunitarios y vecinos
pueden controlar con seguridad la intensidad del olor alrededor de lugares especificos en una lines de servicio en propiedad
dentro de la comunidad.
El siguiente protocolo de uso esta presentado en una forma breve:
(1) En la zona de Control – Los operadores tienen la exclusiva capacidad de controlar los olores durante el día , con
el campo olfatometrico. Los operadores pueden observar el olor incluso de predeterminados materials, actividades
de proceso afuera , y emisiones fugitives de aire. El control con un Nasal Ranger Olfatometro de Campo pueden
incluir observaciones de olor en lugares determinados de antemano. Por ejemplo: entradas de edificios o areas de
almacenaje.
(2) Observaciones al Azar - Un metodo frecuentemente empleado para la observacion del olor ambiental es el
"Enfoque de Inspeccion al Azar" El control aleatorio conduce a una recopilacion de datos que pueden estar
corelacionados con informacion metereologica y en las actividades. Administradores y reguladores concuerdan en
que el control de olor aleatorio, con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo, es un conjunto de reglas efectivas.
(3) Programa de Control – Un programa de control bien planeado puede limitarse mas o menos a un "paseo a pie o
en coche alrededor" diariamente u organisado con varias visitas a determinados lugares de observacion. La
informacion de un Nasal Ranger Olfatometro de Campo puede emplearse para correlacionar muchos de los
parametros que influyen en los episodios de olor, incluyendo condiciones metereologicas y actividades operatives.
(4) Medicion Del Olor Concentrado - Una evaluacion profunda del lugar de generacion de olor y el impacto fuera de
obra del olor pueden necesitarse para permitir renovar la expansion del servicio. Amplia recopilacion de
informacion con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo identificara que fuentes u operaciones causan olor y
cuales no. Toda fuente u operacion potencial de olor puede ser clasificada y su relativa contribucion determinada.
Pruevas a corto plazo o medidas de prueva de reduccion de olor. Para contrarestar el olor necesita tambien un
intenso periodo de recoleccion de informacion empleando un Nasal Ranger Olfatometro de Campo.
(5) Control de Habitantes - Le ejecucion del control ciudadano del olor con el Nasal Ranger Olfatometro de
Campo, puede ser parte de un programa social de la comunidad interactive, La funcion fundamental del monitoreo
ciudadano es el de resumir informacion a travez de la conservacion de registros precisos, los cuales representan las
condiciones reales en la comunidad. Los ciudadanos convencidos y entrenados para medir olores empleando el
Nasal Ranger Olfatometro de Campo tambien reportaran las condiciones del olor. La observacion del olor
ayudara a determinar las frecuencias y condiciones corrientes de tiempo de los episodios de olor. El monitoreo
cuidadoso con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo ayudara tambien en la interpretacion de la intensidad del
olor, el cual llega a ser un fastidio.
(6) Respuesta a la Queja - El empleo de "linea directa para reclamos de olor" es un metodo comun empleado por el
servicion y las comunidades para responder a los episodios de olor. Un plan de respuesta a la queja, designando un
contestador de guardia, crea oportunidades para verificar los episodios del olor. Siguiendo la pista de las Fuentes de
olor y cuantificando la intensidad del olor con un Nasal Ranger Olfatometro de Campo.
(7) Columna de Reseña - Modelos especializados en la dispercion del aire pronostican el transporte y dilusion de
olores por el viento. Un sistema conocido como "Columna de Contorno" Calibra la dispercion del aire. Varios
inspectors con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo Cruzan el espacio del viento arriba y abajo de una fuente de
olor. Como evaluacion "D/T". La columna de reseña de olor estaria documentada y revestida en el plano local del
terreno. Por lo tanto, modelando la dispersion del aire y la topografia local se integrarian con la medicion local de
olores desde el Nasal Ranger Olfatometro de Campo.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-8-
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
USO DEL OLFATOMETRO DE CAMPO
(CONTINUACION)
REGULACION DE OLOR
Un aparato de campo olfatometrico "medidor de aromas" esta referenciado en un numero del estado actual de
regulaciones de olor.
El "Limite de Dilusion" (D/T), su terminologia y metodo de calculo estan referenciados tambien.
La criteria de una regulacion de olor define la conformidad como
“…el aire ambiental esta menos de 7 D/T
( 7 es empledo a manera de ejemplo)
La exacta formulacion en una regulacion es importante y puede establecerse en dos formas:
Criteria de conformidad: "…comformidad si… es menos de 7 D/T.”
Criteria de Fastidio:
“Fastidio si…es igual o mas de 7 D/T.”
En estos dos ejemplos, si un inspector de contaminacion del aire observa olor con el olfatometro de campo fijo en 7 D/T.
Se encontrara la criteria del olor fastidioso o
"No hay queja" del aire ambiental.
Las regulaciones del olor que utilizan el campo olfatometrico y un calibrado olfatometro de campo, ejemplo: Nasal Ranger
Olfatometro de Campo, define tambien el numero de observaciones necesarias y formula el tiempo de las observaciones.
Por Ejemplo, una norma puede leerse:
“…Dos observaciones del olfatometro de campo en el periodo de una hora separados por 15 minutos cada
una…" o
“…Dos observaciones del olfatometro de campo de no menos de 15 minutos separados dentro de un periodo
de una hora.
El sistema de este modo de uso del campo olfatometrico se presenta en forma de ejemplo breve y no son exclusivas
mutuamente siendo integradas a menudo dentro de un programa de direccion integral de olor. Asimismo la forma de regular
el olor por conformidad o fastidio se representan solo como ejemplo y unicamente son tomados del actual control de
regulacion de olor.
Por favor pongase en contacto con St. Croix Sensory, Inc. en el 1-800-879-9231 (+651-439-0177), o visitenos en
www.NasalRanger.com, Si tiene alguna pregunta acerca del empleo y aplicacion del Nasal Ranger® Olfatometro de
Campo o si nesecita informacion adicional o referente a la industria o reguladores espaciales.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
-9-
Nasal Ranger Mascara Nasal
INTRODUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
El Nasal Ranger® Mascara Nasal esta hecho de fibra de carbon/ polimero, con un baño de flucorpolimero. La Mascara
Nasal fue diseñada especificamente para el uso con el Nasal Ranger® Olfatometro de Campo. La Mascara Nasal tiene tres
aberturas:
1) Entrada Nasal - Diseñada siguiendo criterios ergonomicos para ajustarse a la geometria del rostro y nariz humana.
2) Entrada para Inhalar - Frente a la entrada nasal, esta permite que entre el aire dentro de la mascara del
Olfatometro de Campo.
3) Salida de Exhalacion - Cuando se situa la nariz en la entrada nasal, la salida de exhalacion se abre sobre el labio
superior, lo que permite que el aire exhalado de la nariz salga de la mascara.
Una valvula de control esta colocada en las salidas de
inhalacion y exhalacion con el fin de controlar la
direccion de la corriente de aire empleando el Nasal
Ranger® Olfatometro de Campo. La valvula colocada
dentro de la salida de inhalacion permite el paso del aire
desde el Nasal Ranger ® Olfatometro de Campo a la
mascara nasal durante la inhalacion e impide que el aire
se devuelva a la mascara nasal durante la exhalacion. La
valvula de control en la salida de exhalacion permite que
el aire exhalado a travez de la nariz salga de la mascara
nasal impidiendo que el aire ambiental logre entrar en la
mascara durante la inhalacion a travez de esta entrada.
Inhalacion
Aire Exhalado
Las valvulas de control se reemplazan si se dañan o ensucian. Las valvulas estan presionadas dentro de sus entradas
respectivas y pueden removerse aplicando presion al borde exterion de la valvula desde el interior de la Mascara Nasal. Las
valvulas de control son suministradas en pares por St. Croix Sensory, como parte numero NR7A.
Accesorio: Para asegurar que los anillos duren un largo tiempo, de a la mascara una vuelta a la derecha al montar en el
Nasal Ranger.
Limpieza: St. Croix Sensory recomienda la limpieza de la mascara nasal empleando toallas desechables humedecidas con
alcohol isopropyl.St, Croix Sensory suministra toallas especificas como parte numero NR7A3. Toallas humedas y otras
toallas que se compran generalmente en los almacenes, contienen una fragancia que puede dejar el olor en el fondo de la
mascara nasal. Debe evitarse la compra de toallas en almacenes.
CUIDADO: la mascara Nasal es fragil. La mascara puede romperse si se deja caer sobre superficies duras.
ADVERTENCIA: El lavado de la mascara nasal en lavaplatos u otro tipo que exponga la mascara nasal a calor intenso (por
ejemplo: +120°F) dañara la mascara nasal.
El Comodo Cierre Hermetico
El comodo cierre hermetico es un accesorio desechable diseñado para mejorar el hermetismo comodo de la mascara durante
el uso de el Nasal Ranger® Mascara Nasal y Nasal Ranger® Olfatometro de Campo. El cierre hermetico o cierre de
comodidad esta manufacturado de espuma super suave que ha sido empleada en la industria medica por años con
aplicaciones al contacto con la piel. El sello esta formado para que se ajuste a la geometria del Nasal Ranger® Mascara
Nasal empleado por el Nasal Ranger® Olfatometro de Campo. Los sellos son facilmente aplicados a presion con un
adhesivo sensible sobre un lado que se pega a la mascara.
Para instalar el sello de comodidad, siga estos simples pasos:
1. AGARRE con fuerza y hale la lengueta hacia atras.
2. DESPEGUE hacia atras el papel.
3. ALINEE el sello con el borde de la mascara.
4. PRESIONE el sello de la mascara firmenente.
El comodo cierre hermetico esta diseñado unicamente para una persona. El comodo cierre hermetico no debe ser limpiado o
esterilizado y debe ser cambiado con frequencia. Remueva y desagase del sello cuando se ensucie o si otra persona usara la
mascara.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 10 -
NASAL RANGER REEMPLAZO DE CARTUCHOS DE FILTROS DE OLOR
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Nota: Los cartuchos de filtros de olor son empleados unicamente
Con el Nasal Ranger® Olfatometro de Campo
Manufacturado por St. Croix Sensory, Inc.
Los cartuchos de filtro de olor contienen una combinacion de granulos de carbono activado patentados, que estan diseñados
para remover los olores ambientales.
Estos cartuchos NO deben ser usados bajo las siguientes condiciones o prespectivas.
1.
Como cartucho respirador para la reduccion o eliminacion de quimicos peligrosos en el aire.
2.
En atmosferas donde las concentraciones contaminantes son desconocidas encuanto a peligro a la salud o a la vida,, o
sobrepasa las correspondientes normas locales o a la administracion de la salud y seguridad ocupacional de los estados
unidos (OSHA).
3.
En atmosferas que contengan menos del 19.5% de oxigeno.
Instrucciones de Reemplazo
El cartucho de reemplazo esta sujeto al Nasal Ranger® Olfatometro de Campo con una rosca derecha. Las siguientes
instrucciones son empleadas para reemplazar un juego de cartuchos.
1.
Saque el cartucho usado aflojando la tuerca derecha (De vuelta en el sentido de las manecillas de relog)
2.
Deshagase de los cartuchos usados.
3.
Saque el cartucho nuevo del empaque plastico.
4.
Instale el cartucho nuevo insertando el extremo del cartucho sostenido en el Nasal Ranger® Olfatometro de Campo y
dandole vuelta al cartucho en la direccion de la flecha sobre la etiqueta. (De vuelta en el sentido de las manecillas del
relog)
5.
Aprete el cartucho unicamente con la mano. El cartucho se apretara dentro del porta cartucho del Nasal Ranger®
Olfatometro de Campo.
Reemplaze ambos cartuchos de acuerdo con el "programa de cambio establecido" El usuario puede decidir reemplazar los
cartuchos antes de cada uso del Nasal Ranger® Olfatometro de Campo, o puede escojer tiempo correcto para el reemplazo.
El cartucho debe ser cambiado de inmediato si el usuario detecta olores cuando inhale a travez del Nasal Ranger®
Olfatometro de Campo en una posicion en blanco (unicamente aire filtrado).
Deje los cartuchos de filtro de olor en el empaque de fabrica antes de usarsen. Una vez que el empaque de los cartuchos se
abren, guardelos lejos de las areas de olores cuando no se usen.
No altere, use incorrectamente o abuse de estos cartuchos de filtros de olor.
Pongase en contacto con St. Croix Sensory, Inc. si usted tiene alguna pregunta acerca del empleo y aplicacion o
mantenimiento del Nasal Ranger® Reemplazo de cartuchos de filtro en el 1-800-879-9231 (+651-439-0177), o visitenos en
www.NasalRanger.com.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 11 -
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
GUIA DE SOLUCION Y PROBLEMAS
Si algun problema no es resuelto con estas sugerencias de soluciones, comuniquese con St. Croix
Sensory para ayuda al 1-800-879-9231 (+651-439-0177) o [email protected].
Problema
El Nasal Ranger no tiene energia
(El indicador de potencia no enciende)
Posibles Soluciones
Oprima el boton de potencia otra vez para
confirmar que no se restaurara la energia en
la unidad.
Asegurese de revisar que la pila esta
conectada debidamente. Abra el
compartimiento revise la conexion de la pila
La potencia de la pila puede estar baja,
instale una nueva.
El indicador de potencia esa parpadeando.
Esto es normal. El Nasal Ranger entra en un
modo de "ahorro de energia" si la unidad no
se usa por 45 segundos.
La energia se mantiene por corto tiempo.
El Nasal Ranger tiene un medio automatico
de apagarse si la unidad no detecta
inhalacion por un periodo de 5 minutos.
La potencia puede estar baja en la pila,
instale una nueva.
El indicador sensor de flujo no responde a la La potencia puede estar baja en la pila,
inhalacion del usuario.
instale una nueva.
La mascara nasal puede no estar
debidamente ajustada al usuario. Trate de
apoyar la unidad contra la cara del usuario.
Intente diferentes posiciones para ver si el
indicador responde a la inhalacion
La valvula de control nasal puede estar
suelta o se escapa el aire. Revise las
valvulas de control por cualquier daño o
desecho suelto (esto es polvo). Revise si las
valvulas nesecitan reemplazo.
El indicador sensor de flujo responde de
La potencia de la pila puede estar baja.
manera irregular a la inhalacion.
Instale una nueva bateria
La mascara nasal puede no estar
debidamente ajustada al usuario. Trate de
apoyar la unidad contra la cara del usuario.
Intente diferentes posiciones para ver si el
indicador responde a la inhalacion
La valvula de control nasal puede estar
suelta o se escapa del aire. Revise las
valvulas de control para asegurarse de que
estan en la ubicacion excacta dentro de las
entradas de la mascara.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 12 -
Problema
Se advierte la presencia de un olor mientras
que el dial esta fijo en una posicion en
blanco.
El marcador o dial D/T no gira
El D/T Dial no se detiene en una posicion
especifica (El dial gira libremente)
Inspeccione las valvulas de control por
cualquier daño o desecho suelto (Esto es
polvo)
Posible Solucion
La mascara nasal puede no estar
debidamente ajustada a la cara del usuario
permitiendo que el aire ambiental se escape
alrededor del diametro de la mascara.
Intente apoyar la unidad contra la cara para
cer si el indicador responde a la inhalacion.
La valvula de control nasal puede estar
suelta o se escapa del aire. Revise las
valvulas de control para asegurarse de que
estan en la ubicacion excacta dentro de las
entradas de la mascara. Inspeccione las
valvulas de control por cualquier daño o
desecho suelto ( Esto es polvo)
Los cartuchos reemplazables de filtros de
olor pueden no estar propiamente
acomodados en la caja del Nasal Ranger.
Revise la posicion de los cartuchos,
asegurese que estan enroscados
correctamente contra el anillo de la caja.
Los cartuchos de filtro de olor pueden
necesitar ser sustituidos. Los cartuchos de
filtro de olor tienen un periodo de vida
limitado, el cual depende de la cantidad y
frequencia de uso. Reemplazo de los
cartuchos de filtro de olor (Parte Numero
NR8)
El olor ambiental puede ser tan intenso o del
tipo que sobrepasa el diseño de los
cartuchos de olor. Pongase en contacto St.
Croix Sensory por ayuda.
Puede haber escape en el sello interno.
Pongase en contacto con St. Croix sensory
por ayuda.
El tornillo de montaje del marcador puede
estar demasiado apretado, aflojelo.
El movimiento del marcador puede estar
impedido por desechos. Revise el dial para
librarlo de desechos. El dial debe ser
removido con el fin de examinar y limpiar
el area de giro. Pongase en contacto St.
Croix Sensory por ayuda.
El tornillo del montage del dial puede estar
demaciado suelto. Aprietelo.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 13 -
Nasal Ranger Olfatometro de Campo
Terminos y Condiciones de Venta
St. Croix Sensory
Oferta y Aceptacion.
Este documento es una oferta para aceptar los terminos de un acuerdo que este al alcance de un representante de compras debidamente
autorizado. Debera aceptar todas las condiciones y terminus abajo presentados, ninguno de los cuales puede ser alterado o enmendado sin
previo convenio escrito por St. Croix Sensory.
Precios y Cotizaciones .
El precio establesido en el formulario de cotizacion, se mantiene por el periodo inicial por un Nasal Ranger® Olfatometro de
Campo o producto relacionado. Los precios estan sujetos a cambios sin previo aviso y las futures llamadas de ordenes de despacho, seran
facturadas de acuerdo al precio en vigencia a la hora de despacho. Las cotizaciones verbales no seran cumplidas por St. Croix Sensory , y
las escritas expiraran automaticamente a los (60) sesenta dias de calendario, fecha de emission, y estaran sujetas a terminacion anticipada
en notificacion escrita. Todos los precios de servicios desde las instalaciones de la industria de St Croix Sensory, son FOB (Libre abordo
del Banco).
Terminos de Pago.
El monto neto de cada factura se hace efectivo en su integridad, con el pedido. Para pago con la targeta de credito u otro
miembro admitido por St. Croix Sensory.
Impuestos:
Todas las ventas presentes o futuras, manejo rentas impuestos etc, aplicables al Nasal Ranger® Olfatometro de Campo o a sus
productos relacionados que son el objeto de este convenio se añadiran al precio de compre y seran pagados por el comprador, a menos de
que este proporcione a St. Croix Sensory con un certificado de excempcion de impuesto aceptado por las autoridades de impuestos
permitentes.
Envio:
El metodo de embarque y su ruta, esta a discrecion de St. Croix Sensory, a menos que digan lo contrario los compradores de suministros.
Todo embarque asegurado sera hechoa expensas del comprador. El reconocimiento de los detalles del Nasal Ranger® Olfatometro de
Campo o sus productos relacionados para este convenio y los riesgos de perdidas pasaran al comprador a la hora de despacho.
Leyes Gubernamentales y Jurisdiccion:
Este acuerdo estara determinado bajo la interpretacion y conforme a las leyes del estado de Minnesota, Estados Unidos de America (Sin
tener en cuenta las discrepancias de principios de ley) La competencia de cualquier accion legal que sufra de este convenio sera la corte
federal o estatal localizada en el condado de Hennepin o Ramsey en Minnesota, USA y las partes consentiran con la jurisdiccion de estas
cortes.
Nasal Ranger® Olfatometro de Campo Garantia Limitada:
La garantia de St. Croix Sensory al comprador que en consideracion al normal uso y servicio del Nasal Ranger Olfatometro
de Campo, comprador de St. Croix Sensory, estara libre de defectos en materia de trabajo por un periodo de 365 dias desde
la fecha de embarque por St. Croix Sensory. Sujeto a las condiciones y exoneraciones contenidas en este documento. St
Croix Sensory o su opcion, reparara o reemplazara cualquier Nasal Ranger® Olfatometro de Campo defectuoso o parte, o
devolvera el precio de compra del Nasal Ranger Olfatometro de Campo defectuoso. Partes, dispositivoc o equipo que es suministrado por
otros vendedores diferentes a St. Croix Sensory, llevaran consigo unicamente las garantias y limitaciones correspondientes provistas por el
vendedor pertinente. Articulos o partes incluidas o usadas en conexion con el Nasal Ranger Olfatometro de Campo no estan cubiertas bajo
el limite de esta garantia. El limite de esta garantia no cubre a un Nasal Ranger Olfatometro de Campo que ha sido empleado mal,
alterado, desarmado, descuidado, manejado despreocupadamente, o empleado con propositos distintos para lo que fue diseñado. El limite
de esta garantia no cubre tambien la perdida o daño como resultado de perdida casual o de uso en servicio no autorizado. Bajo ninguna
circunstancia St. Croix Sensory se responsabilizara por el resultado de daños, perdidas o gastos relacionados con la incapacidad de usar el
Nasal Ranger Olfatometro de Campo para cualquier proposito.
Advertencia: Desatornillar y desmontar la caja de Nasal Ranger Olfatometro de Campo rompera y alterara el sello de presion del
instrumento (6 tornillos visibles a la izquierda de la caja y 2 bajo la puerta de la pila). Hacer esto anulara la garantia y nesecitara que el
instrumento sea devuelto a St. Croix Sensory para resellarlo y calibrarlo a cargo del comprador.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 14 -
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
Terminos y Condiciones de Venta
St. Croix Sensory
(Continuacion)
Tramite de Garantia de Servicios:
Si apareciera un defecto durante el periodo de garantia el comprador devolvera el Nasal Ranger Olfatometro de Campo defective, envoi y
seguro pagado por adelantado, si es posible en el contenedor de embarque original. La direccion apropiada para el servicio de garantia
puede ser determinada llamando al 1-800-879-9231 o por consulta al www.nasalranger.com. Cualquier devolucion del Nasal Ranger
Olfatometro de Campo debe estar acompañada de un informe escrito, incluyendo el nombre del comprador, una descripcion del problema
y la accion deseada. St. Croix Sensory no sera responsible por ninguna perdidad o daño ocurrido en el envoi. Cualqier trabajo efectuado
por St. Croix Sensory estara sujeto a la aprovacion de St. Croix Sensory. El Nasal Ranger Olfatometro de Campo resume los requisitos de
la garantia de St. Croix Sensory. Si un defecto esta cubierto por esta garantia la reparacion o reemplazo de Nasal Ranger® Olfatometro de
Campo sera devuelto al comprador al costo de St. Croix Sensory. Sigiendo a la reparacion y reemplazo, el limite de esta garantia
continuara efectiva hasta la terminacion del periodo de la garantia original, o (60) sesenta dias despues de la reparacion o reemplazo.
Producto Relacionado en la Garantia:
St. Croix Sensory garantiza al comprador el uso normal de cualquier producto y servicio relacionado con el Nasal Ranger® Olfatometro
de Campo (los productos relacionados incluyen componentes, insumos y articulos similares tales como cartuchos de filtros de olor.
Mascaras nasales, valvulas de control, correa, y estuche para llevar) Estara libre de defectos en material de trabajo por un periodo de 90
dias desde la fecha de embarque original por St. Croix Sensory, o en terminus de expiracion del tiempo especifico respecto a un producto
particular, como corresponda sujeto a las condiciones en este documento. St. Croix Sensory reparara a su opcion o reemplazara cualquier
producto pertinente que este defectuoso o reembolsara el presio de compra. Bajo ninguna circunstancia St. Croix Sensory sera responsible
por daños, perdidas o gastos que resulten en relacion o por razon de incapacidad o inhabilidad de usar el producto pertinente comprador
para cualquier proposito.
Se Excluye la Garantia de Buen Estado por Cualquier Proposito:
St. Croix Sensory no garantiza al apropiado buen estado para ningun equipo o productos , incluyendo especificamente el Nasal Ranger
Olfatometro de Campo para ningun proposito particular especifico al comprador. El comprador es unicamente el responsable por la
adecuada seleccion, uso, ferquencia, buen estado del equipo y productos de St. Croix Sensory. El comprador assume todos los riesgos y
reponsabilidades en relacion con el uso del equipo y productos de St. Croix Sensory incluyendo especificamente el Nasal Ranger
Olfatometro de Capmpo.
Por Consiguiente se Excluye la Responsabilidad y Daños Similares:
En ningun caso St. Croix Sensory sera responsable al comprador por ningun daño especial resultando en la perdida de utilidad que surja
relativa al Nasal Ranger® Olfatometro de Campo o productos relacionados. Su rendimiento o no rendimiento, aun si St. Croix Sensory ha
sido avisado de esta posibilidad.
Limitacion:
Para montos a pagar de responsabilidad de St. Croix Sensory, si hay alguno, al comprador o a los clients de compras o a
cualquier otra persona. Bajo el limite garantizado, no excedera del monto pagado a St. Croix Sensory por el comprador por
un Nasal Ranger Olfatometro de Campo defectivo o de no acceptacion o producto relacionado.
LA GARANTIA LIMITADA Y SUS SOLUCIONES QUE SE EXPONEN EN ESTE DOCUMENTO SON LOS UNICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS DISPONIBLES PARA CUALQUIER PERSONA POR CUALQUIER CLASE DE DAÑO Y
NATURALEZA, INCLUYENDO ACCIDENTES RESULTANTES O ESPECIALES RELACIONADOS AL NASAL RANGER
OLFATOMETRO DE CAMPO O A SUS PRODUCTOS. SEA QUE SURJAN DE GARANTIA, CONTRATO, NEGLIGENCIA,
AGRAVIO O DE LO CONTRARIO ST. CROIX SENSORY, NEGARA ESPECIFICAMENTE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA QUE NO ALTERE O MODIFIQUE LAS ANTERIOERS CONDICIONES SERA VALIDA AMENOS QUE ESTE
HECHA POR ESCRITO Y FIRMADA POR UN FUNCIONARIO EJECUTIVO DE ST. CROIX SENSORY.
En caso de cualquier garantia implicita ( incluyendo, pero no solo, las garantias implicitas de comercialidad o de aptitud para un proposito
particular) tale garantias no va mas alla de : 1. En duracion al periodo de garantia limitada presentada en este documento y 2 el monto
total pagado a St. Croix Sensory por el comprador por el Nasal Ranger® olfatometro de Campo a productos relacionados en question
(algunos estados no permiten la exclusion de imprevistos, daños resultantes y en esos estados la anterior limitacion no se aplica. La
garantia limitada como se expone en este documento de derechos especificos legales. El comprador tiene otros derechos legales que
varian de estado a estado.
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 15 -
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
ACCESORIOS Y PARTES
Numero de Parte
Descripcion
NR1D
Anillos de conexion de la mascara (par)
NR1E
Anillos de sello para el cartucho de filtro de olor (par)
NR2
Cubierta para la bateria
NR2A
Tornillo para la cubierta de la bateria
NR4
Montaje de dial D/T (Limite de Disolucion)
NR4F
NR669146
Dial de alto D/T
Mascara nasal con valvulas de control y sello de
comunidad
Juego de valvula de control
(include 2 membranas de ensemblaje y 2 arandelas de
retencion)
NR6A
NR6A2
Sello de comodidad (paquete de 10)
NR6A3
Toallas humedas con alcohol isopropyl para la
limpieza de la mascara (paquete de 25)
NR7D
NR8-Tipo 1
Cepillo
Cartuchos para filtrar el olor general (juego de 2)
Todos los cartuchos vienen en cajas de 6 pares por caja.
NR8-Tipo 2
NR8-Tipo 4
Cartuchos para filtrar el olor de vapor organico
(juego de 2)
Cartuchos para filtrar el olor de acido sulfhidrico
(juego de 2)
Cartuchos para filtrar el olor amoniaco (juego de 2)
NR9
Correa para llevar al hombro
NR10
Bolsa para llevar
NR11
Equipo de prueva sencitiva de olor
NR8-Tipo 3
Para informacion sobre precios envie un e-mail a [email protected]
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 16 -
NASAL RANGER OLFATOMETRO DE CAMPO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Deteccion tecnica:
Nariz Humana
Proporcion
diferencial de debilitamiento: 2, 4, 7, 15, 30, 60 D/T’s
(Proporcion normal del limite de debilitamiento)
Tiempo de reaccion:
Tan rapido como 2 segundos
Precision:
+/- 10% de D/T
Repetilizabilidad:
+/- 2%
Velocidad de inhalacion:
16 litros por minuto
Variacion
De Temperatura Operativa: 32° a 104°F, 0° a 40°C
Energia necesaria:
Pila Alkalina de 9 voltios
Dimensiones:
14”(Largo) x 7.5”(Alto) x 4”(Ancho)
(35.5 x 19 x 10 cm)
Peso:
2.0 libras ( 0.91 kg)
Materiales de construccion: PTFE y Aleaciones Polimero
Cartucho para filtrar olor:
3.5” diametro x 1.5” (alto)
(8.9 cm de diametro x 7 cm)
Mascara Nasal:
2.75” (Altura) x 2.25” (Ancho)
(7 cm x 5.7 cm)
Patente:
E.E.U.U. Patente No.: 6,595,037
Verificacion de calibracion: Recommendada anualmente
Verificacion EMC:
Emisiones: EN 61326: 1997, Clase B
Inmunidad: EN 61326:1997, Ubicacion industrial
Marcas:
89/336/EEC (EMC)
92/59/EEC (Producto de seguridad general)
Nasal Ranger® Olfatometro de campo – Manual de Operacion
St. Croix Sensory Copyright ©2004
- 17 -
Date:
Time
Location
Weather Conditions
60 30 15
Precipitation:
Sunny
None
Partly Cloudy
Fog
Mostly Cloudy
Rain
Overcast
Sleet
Hazy
Temperature:
Snow
F/ C
O
O
D/T
7 4
2
<2
Wind Direction
Blowing From: (circel one)
Calm
Light Breeze (1-5 mph)
NE
W
Comments
Wind Speed:
N
NW
Descriptors
Moderate Wind (5-15 mph)
E
Strong Winds (15 or higher mph)
SE
SW
S
Relative Humidity:
%
Barometric Pressure:
Comments:
Code
Nasal Ranger® Field Olfactometer - Operation Manual
Name
Signature
St. Croix Sensory, Inc. Copyright ©2004
-18 -
Odor Descriptors
Floral - 100
Medicinal - 800
Alcohol - 801
Ammonia - 802
Anesthetic - 803
Camphor - 804
Chlorinous - 805
Disinfectant - 806
Menthol - 807
Soapy - 808
Vinegar - 809
Almond - 101
Cinnamon - 102
Coconut - 103
Eucalyptus - 104
Fragrant - 105
Herbal - 106
Lavender - 107
Licorice - 108
Marigolds - 109
Perfumy - 110
Rose-like - 111
Spicy - 112
Vanilla - 113
Fruity - 200
Apple - 201
Cherry - 202
Citrus - 203
Cloves - 204
Grapes - 205
Lemon - 206
Maple - 207
Melon - 208
Minty - 209
Orange - 210
Strawberry - 211
Sweet - 212
Chemical - 700
Vegetable - 300
Burnt Plastic - 701
Paint - 714
Car exhaust - 702
Petroleum - 715
Cleaning fluid - 703
Plastic - 716
Coal - 704
Resins - 717
Creosote - 705
Rubber - 718
Diesel - 706
Solvent - 719
Gasoline - 707
Styrene - 720
Grease - 708
Sulfur - 721
Foundry - 709
Tar / Asphalt - 722
Kerosine - 710
Turpentine - 723
Molasses - 711
Varnish - 724
Mothball - 712
Vinegar - 725
Oil - 713
Vinyl - 726
Celery - 301
Corn - 302
Cucmber - 303
Dill - 304
Garlic - 305
Green pepper - 306
Nutty - 307
Potato - 308
Tomato - 309
Onion - 310
Earthy - 400
Fishy - 600
Amine - 601
Dead fish - 602
Perm Solution - 603
Offensive - 500
Blood - 501
Burnt - 502
Burnt Rubber - 503
Decay - 504
Fecal - 505
Garbage - 506
Landfill Leachate - 507
Manure - 508
Mercaptan - 509
Putrid - 510
Nasal Ranger® Field Olfactometer - Operation Manual
Rancid - 511
Raw Meat - 512
Rotten Eggs - 513
Septic - 514
Sewer - 515
Sour - 516
Spoiled Milk - 517
Urine - 518
Vomit - 519
St. Croix Sensory, Inc. Copyright ©2004
Ashes - 401
Burnt Wood - 402
Chalk like - 403
Coffee - 404
Grain Silage - 405
Grassy - 406
Mold - 407
Mouse-like - 408
Mushroom - 409
Musky - 410
Musty - 411
Peat-like - 412
Pine - 413
Smokey - 414
Stale - 415
Swampy - 416
Woody - 417
Yeast - 418
- 19 -
EXAMPLE
Date: 1/4/03
County Environmental Dept.
Time
Location
7:05 AM
1 - Industrial Park
7:10 AM
2 - ‘’
‘’
7:15 AM
3 - ‘’
‘’
7:20 AM
4 - ‘’
‘’
7:25 AM
5 - Intersection
7:30 AM
6 - Intersection
7:35 AM
7 - Co. RD. 20
7:40 AM
8 - Intersection
7:45 AM
9 - Junction Rd.
7:50 AM
10 - Co. Rd. 28
7:55 AM
11 - Division Ave.
8:00 AM
12 - Intersection
8:05 AM
13 - Parking Lot
8:10 AM
14 - Intersection
8:15 AM
60 30 15
D/T
7 4
2
<2
X
718, 723
X
X
X
718, 723, 515
X
718, 723
X
X
X
X
X
8:25 AM
17 - Housing Devel.
8:30 AM
18 - 3rd & Oak
Wind Direction
Blowing From: (circel one)
Mostly Cloudy
Rain
Overcast
Sleet
Hazy
Snow
Temperature: 55 F/ C
O
O
718, 515, 601
‘a’ & WWtp
718, 601
‘a’ & WWtp
104, 304
vEGETATION
707
HIGHWAY
201
aPPLE tREES
706, 404
cOFFEE sHOP
Wind Speed:
Calm
N
Fog
X
‘a’ & WWtp
X
X
None
fACTORY ‘a’
718, 723, 515
X
X
Sunny
‘a’ & WWtp
X
16 - Intersection
Precipitation:
fACTORY ‘a’
fACTORY ‘a’
705
8:20 AM
X
fACTORY ‘a’
718
X
X
Partly Cloudy
Comments
X
15 - Intersection
Weather Conditions
Descriptors
NW
NE
W
X
E
Light Breeze (1-5 mph)
Moderate Wind (5-15 mph)
Strong Winds (15 or higher mph)
SE
SW
S
Relative Humidity: 60 %
Barometric Pressure:30.1
Comments:
008
Nigel Mackenzie
Nigel MacKenzie
Code
Name
Signature
Nasal Ranger® Field Olfactometer - Operation Manual
St. Croix Sensory, Inc. Copyright ©2004
- 20 -
EXAMPLE
Commercial
18
Residential
16
17
1/2 Mile
Radius
5
1
3
15
14
4
2
Industrial
Park
Factory
12
6
7
8
Wastewater
Treatment
13
Park
9
11
10
300 m
1000 ft
Nasal Ranger® Field Olfactometer - Operation Manual
St. Croix Sensory, Inc. Copyright ©2004
-21 -
Nasal Ranger® Field Olfactometer
Forma de Registro
Gracias por comprar el Nasal Ranger Field Olfactometer. Para ayudarnos a servirle mejor, porfavor complete esta
forma y envie una copia por fax o por correo a St. Croix Sensory, Inc.
Fax: +651-439-1065
Correo: P.O. Box 313
Lake Elmo, MN 55042 USA
Si es mas conveniente, usted tambien puede ir al correo electronico y registrar su Nasal Ranger en nuestra direccion
electronica: http://www.nasalranger.com/Register.cfm
Informacion Personal
Primer Nombre:
Apellido:
Afiliacion:
Direccion de correo:
Ciudad:
Estado/Provincia:
Codigo Postal:
Pais:
Telefono:
Telefono Alterno:
Fax:
Direccion Electronica:
Detalles de Compra
Numero de serie:
(localizado en la parte trasera de la puerta de compartimiento de la bateria.)
Fecha de compra:
Donde compro el Nasal Ranger?
Cual es uso primordial para su Nasal Ranger?
Nasal Ranger® Field Olfactometer - Operation Manual
St. Croix Sensory Copyright ©2003
- 22 -

Documentos relacionados