WA-12BT - Soundtrack

Transcripción

WA-12BT - Soundtrack
BAFLE AMPLIFICADO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)
MODELO WA-12BT
MANUAL INSTRUCTIVO
IMPORTADOR:
PARTES ELECTRONICAS, S.A. DE .CV.
SAN ANDRES ATOTO 149
U. SAN ESTEBAN, NAUCALPAN
EDO. DE MEXICO 53560
•
•
•
•
•
•
DEPTO. DE SERVICIO:
SAN ANDRES ATOTO 149, NAUCALPAN
TEL. 5576 4221
•
•
WA-12BT
Bafle amplificado 2 vías
Woofer de 12”
80W rms a 4 Ω
Pantalla LCD
Sistema Bluetooth
Puertos para Lector USB/SD Card
Controles de tonos bajos y agudos
Incluye: Control remoto
Entradas:
1-Line/ XLR
1-Line/RCA
1-Line/3.5mm stereo
1-Mic /6.3mm
1-Mic/XLR ,
1-Salida /XLR
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de conectar esta unidad lea cuidadosamente este instructivo
2. No exponga esta unidad directamente a los rayos del Sol.
3. NO exponga esta unidad a lugares húmedos, ni permita que penetren líquidos en ella ya que puede ser
causa de un corto circuito.
4. Para prevenir daño a este bafle, mantenga el volumen de su amplificador a la mínima posición antes de
encenderlo.
5. NO intente limpiar la parte plástica de esta unidad con solventes o productos de limpieza
basados en petroquímicos. Sólo utilice un lienzo húmedo.
6. Si el bafle no está identificado con la leyenda “Blindaje magnético”, NO lo coloque cerca de un televisor, de
esta forma previene el magnetismo a la pantalla de su TV.
7. NO trate de reparar esta unidad por su cuenta, en caso de falla mejor acuda nuestro departamento de
servicio, y haga efectiva la vigencia de su garantía. (Tel. 55 76 42 21).
CONEXIÓN.
1. Coloque este bafle en un lugar adecuado donde le permita libremente hacer las conexiones.
2. Antes de hacer las conexiones, asegúrese de que el interruptor de encendido esté en posición de OFF
(apagado).
3. Esta unidad puede ser montada en un atril especial para bafle, dudas, compras y novedades visite
nuestra página web: www.soundtrackmexico.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
− Asegúrese de que la unidad esté colocada en un lugar estable y de base fuerte.
− Si almacena en un lugar frio después de utilizarlo, deje que la unidad alcance la temperatura ambiente
antes de empaquetarlo, ya que dentro puede ocurrir una condensación.
− Este bafle puede ser montado en un atril ó puede colgarse, para tal efecto utilice sólo materiales
resistentes y de montaje. Durante el montaje (colocación) asegúrese de que nadie se encuentre por
debajo del área de montaje. Asegurar el cable de alimentación para evitar el riesgo de caídas.
− No coloque instrumentos de fuego (velas, etc.) cerca de esta unidad, como aparatos de iluminación
o maquinas de humo. pues existe el peligro de fuego.
− Para uso en interiores únicamente, si se utiliza al aire libre, proteja del agua y la humedad.
− Coloque el control de volumen en la posición mínima antes de encender el aparato.
− No sobre cargue la unidad para no dañar las bocinas Desconecte el aparato cuando haya tormenta o
cuando haya riesgo de sobre carga de voltaje.
− No coloque el altavoz de una manera que podría causar lesiones.
− Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente coincidan con
los requisitos de alimentación del altavoz
− Desconecte el suministro de energía antes de hacer las conexiones del altavoz.
− Asegúrese de que el cable de alimentación no quede nunca enganchado o dañado por
bordes afilados
− Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables. Manejando
solamente el cable de alimentación por la clavija.
− En el caso de sustituir el fusible, asegúrese de remplazarlo por uno del mismo valor y
dimensiones.
ATENCION
Antes de utilizar su nuevo bafle, por favor lea cuidadosamente el manual de instrucciones
poniendo especial atención en las instrucciones de seguridad y en el procedimiento de conexiones
y cableado.
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
aparato no puede ser tratado como desecho de
residuos
domésticos. Este producto se debe entregar al punto específico para
el reciclaje de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de
que
este
producto
se
desecha
correctamente,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían ocurrir con el manejo
inapropiado de los residuos de este producto.
El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, por
favor póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de reciclaje
más cercano o el establecimiento donde adquirió el producto.
Especificaciones
WA-12BT
Funciones especiales
Bafle de 12”, Reproductor USB/SD/Bluetooth,+ leds
Potencia
80W rms
Power supply
127V ∼ 60Hz
Consumo
170W
Sensibilidad 1W/1m
94dB
Respuesta de frecuencia
50Hz-20KHz
Impedancia del woofer
4 ohms
Proteccion driver HF
PTC
Driver
1”
Frequencia de crossover
2kHz
Iman woofer
37 Oz
medida de woofer
12”
Medida de bobina
1.5”
Peso neto
14 Kgs
Peso bruto
16 Kgs
Dimensiones
420 x361 x 628mm
FUNCIONES DEL REPRODUCTOR
MODO
USB/SD/BLUETOOTH
Exchange between USB / SD / BLUETOOTH
Play/Pause: Oprima para reproducir o pausar reproducción
Repeat: Oprima para repetir la reproducción
Last: Oprima para regresar al track anterior.
Next: Oprima para avanzar al siguiente track
Bluetooth: Oprima este botón para sincronizar el enlace de datos
mediante la tecnología Bluetooth
FUNCIONES
1. Reproductor USB
2. Volumen1: Control de Volumen de entrada de micrófono.
3. Entrada de micrófono tipo jack 6.3mm - 1/4.
4. Conector de entrada tipo XLR/cannon para micrófono.
5.
Volumen 2: Control de Volumen de entrada de line.
6. Conector balanceado tipo Jack RCA para conectar un
CD, Tuner o Mixer, etc.
7.
Conector de Entrada de línea tipo XLR/cannon para
Aparatos como CD, Tuner o mixer.
8.
Conector 3.5mm para conectar dispositivos móviles.
9.
Conector de salida de Línea tipo XLR/cannon para
otro bafle Activo.
10. Ecualizador: para controlar el nivel de tono de
altas frecuencias de rango -12dB a + 12dB
11. Ecualizador: para controlar el nivel de tono de
bajas frecuencias de rango -12dB a + 12dB
12.LED Indicador de CLIP: Este se iluminará cuando la
señal de entrada alcanza un nivel de distorsión, reduzca el
nivel de entrada con el fin de eliminar la distorsión.
13. Volumen 3 : Este le permite controlar el nivel de MP3
14. Switch Power : Este le permite encender y apagar el
aparato.
15. Entrada de cable de AC : Conecte aquí el cable de
alimentación principal (corriente alterna).
FUNCIONES CONTROL REMOTO
Play/Pause: Oprima para reproducir o pausar reproducción
Last: Oprima para regresar al track anterior.
Next: Oprima para avanzar al siguiente track
MUTE: Oprima para Cancelación de audio
MODE: Oprima para Selección de modo
STOP: Oprima para cancelación de función
- Oprima para disminuir el volumen
+ Oprima para Incrementar el volumen
1-9 Sección numérica: Almacena memorias/pistas

Documentos relacionados

JB-15BT - Soundtrack

JB-15BT - Soundtrack Antes de utilizar su nuevo bafle, por favor lea cuidadosamente el manual de instrucciones poniendo especial atención en las instrucciones de seguridad y en el procedimiento de conexiones y cableado.

Más detalles