Hablar mal - EPA Ferrol

Transcripción

Hablar mal - EPA Ferrol
1
ACTIVIDADES
AMPLIACIÓN
4. Hablar mal
En los últimos años parece haberse incrementado el interés y la preocupación por la corrección
lingüística; así lo atestigua la publicación de diversos libros sobre normas e incorrecciones que se
deben evitar y el éxito de recopilaciones de artículos dedicados a la crítica de usos indebidos
(como los escritos por el profesor Fernando Lázaro Carreter). El siguiente artículo trata sobre el
uso (el mal uso) de nuestra lengua.
Hablando (mal) se entiende la gente
Con la mano en el corazón: ¿cuántas veces al día se
le escapa el dichoso vale, como sinónimo de «muy
bien», o simple añadido superfluo para reforzar una
afirmación…? ¿Cuántas nos descubrimos interrumpiendo la conversación para soltar un vamos a ver
que no viene a cuento? Vale o vamos a ver son solo
latiguillos en el diálogo que lastran el idioma, lo uniformizan y le quitan vitalidad y gracia. Pero no son las
únicas muletillas del español coloquial de hoy, que ha
asimilado términos del inglés (vale sería, a veces, la
traducción del omnipresente ok), tacos, y palabras
lisa y llanamente burocráticas hasta convertirse en un
lenguaje que muchos extranjeros de los que estudian
en el Instituto Cervantes no consiguen entender.
Al menos a la primera.
«Es que estamos en un país lingüísticamente
democratizado a la baja», sostiene el estudioso José
Antonio Millán […]. El resultado «es que todos hablamos igual, desde la duquesa de Alba, al cardiólogo o al
fontanero, pasando por el político».
¿Son síntomas de decadencia de nuestra lengua?
¿Se está empobreciendo el español de España, coincidiendo, paradójicamente, con su consolidación como
uno de los principales idiomas del mundo?
Y en el gigantesco bar nacional prima el lenguaje
gráfico plagado de tacos. No sólo en la conversación
sino por escrito. Hace unos días, el cineasta José Luis
García Sánchez incluía en un artículo dedicado al
guionista Rafael Azcona esta frase: «Hay que joderse
con lo bien que está el genio riojano a sus 80 años».
Al lingüista y miembro de la RAE José Antonio
Pascual […] le parece más irritante la manía, bastante
extendida, de utilizar burocratismos en la conversación.
«El otro día me decía un profesor, “es que no tengo
el teléfono operativo”. Claro, ahí hay que soltar un taco,
¿por qué no dice que no le funciona el teléfono, simplemente? Es como si hubiéramos perdido el norte,
porque nos falta la brújula de la lectura, pero lectura
de novelas».
Por este camino de uso y abuso del Te comento;
Vamos a ver, ¿vale?, hemos llegado a un punto en el
que hablar de manera refinada puede resultar casi
ofensivo para el interlocutor.
Este proceso arrasó también con las diferencias de
entonación, un aspecto esencial de la lengua, según
todos los expertos. […]
Para empezar, Millán cree que no estaría mal resucitar los distintos registros lingüísticos. «No es igual
una conversación entre amigos que la que se mantiene
en el médico. Los políticos antiguos conocían perfectamente las reglas de la oratoria, los actuales hablan
en el Parlamento como si estuvieran en el bar».
«Los tacos son términos casi de colega», cree Alex
Pena, guionista de Los Serrano, una serie costumbrista
emitida por Tele 5, que alcanzó audiencia millonaria
y en la que se abusa de este tipo de términos. «Nos inspiramos en el lenguaje de la calle. Es la gente la que habla
así», dice Pena. Con muchos tacos y una preferencia por
términos importados del inglés. Mejor hablar de icono
que de símbolo. «A mí no me parece mal», dice José
Antonio Millán. «Al fin y al cabo, el inglés nos devuelve
muchas veces términos latinos o griegos. Una palabra
como protocolo, tan usada en la informática, no deja
de ser un término clásico que utilizaba Quevedo».
Fernando LÁZARO CARRETER
El País, 12 de noviembre de 2006
1 ¿Cuáles son los malos usos del español
coloquial que se comentan en el texto
publicado en El País?
2 ¿Crees que los adolescentes son conscientes
de la necesidad de utilizar diferentes registros
según la situación comunicativa? Pon ejemplos
del ámbito escolar en los que no se respete
el estilo adecuado.
MATERIAL FOTOCOPIABLE / © Oxford University Press España, S. A.
3 Menciona otros programas de televisión
y de algunos medios de comunicación en
los que sea frecuente el abuso de tacos
en la conversación.
4 ¿Qué otros usos indebidos se podrían añadir
a los aludidos en el artículo del profesor
Lázaro Carreter Hablando (mal) se entiende
la gente?
Lengua castellana y Literatura 2.º Bachillerato
1
ACTIVIDADES
AMPLIACIÓN
4. Hablar mal
S O L U C I O N E S
D E
1 Los malos usos del español se refieren fundamentalmente a la pérdida de riqueza de nuestro idioma, en primer
lugar por el uso continuado e indiscriminado de palabras «vacías», como las muletillas. En segundo lugar, el
texto habla de cómo se han desdibujado los niveles lingüísticos y todo hablante acaba empleando un registro
parecido, independientemente de su formación y de la
situación comunicativa en la que se halle. Es lo que el
texto llama «democratización a la baja», en palabras del
estudioso José Antonio Millán. Por último, el texto menciona en la misma línea el uso continuado y superficial
de las expresiones malsonantes y los tacos, términos de
los que se abusa en toda situación.
2 RESPUESTA ORIENTATIVA. [Aunque los adolescentes, por lo
general, tienen una cierta intuición de que no toda
situación requiere el mismo uso del idioma (y por eso
se dirigen en determinadas ocasiones de forma distinta
a padres, profesores, compañeros y hermanos), lo cierto
es que el uso adolescente de la lengua tiende al allanamiento de niveles y al uso del mismo registro en prácticamente toda ocasión. En cualquier caso, no todos los
jóvenes pueden marcarse con la misma etiqueta, y se
trata de un tema lo suficientemente complejo para un
debate en clase con ideas y ejemplos concretos.]
© Oxford University Press España, S. A.
L A S
A C T I V I D A D E S
3 RESPUESTA LIBRE.
4 La historia del uso del idioma ha sido siempre, y de
forma simultánea, la historia del «mal» uso del idioma,
en el sentido de que en toda época ha habido incorrecciones más o menos generalizadas.
En cualquier caso, sí hay que señalar algunos errores
más frecuentes hoy en día; aparte de los señalados en el
texto del profesor Fernando Lázaro Carreter, habría que
hablar, entre otros, del uso de extranjerismos innecesarios (sobre todo de anglicismos), del empleo de versiones hipertrofiadas de algunas palabras («visualizar» en
lugar del simple «ver»), del mal uso de las preposiciones
(por ejemplo, el dequeísmo), del mal uso de los verbos
y de las formas verbales, tanto desde el punto de vista
semántico como sintáctico (el puntual «hacer acto de
presencia», por «aparecer»; «incautar algo» por «incautarse de algo», etcétera).
En general, puede indicarse también una reducción en
la riqueza léxica de los hablantes, que tienden a usar un
número menor de términos y a emplear, en cambio,
palabras de espectro semántico amplio, menos especializado y con menor atención a los matices.
5 RESPUESTA LIBRE.
Lengua castellana y Literatura 2.º Bachillerato

Documentos relacionados