160202 Centralina di area comune
Transcripción
160202 Centralina di area comune
IT EN ES MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUAL TÉCNICO 160202 Centralina di area comune ESPANDIBILITA’ Connessione con cavo flat 10 poli per trasmissione SPI 160203 Modulo regolatore fan coil Connessione con RJ11 cavo 4 poli per trasmissione RS485 160302-160304 Lettori di accesso 160402 Termostato MORSETTI DI COLLEGAMENTO A doppio connettore CAN BUS B commutatore ac/dc per 12V (C) C uscita 12Vac/Vdc selezionabile (B) D espansione I/O SPI con flat 10 poli E PIN 30 - 34 uscite open collector F PIN 20 - 28 ingressi optoisolati G RJ11 4/4 per collegamento moduli H alimentazione 230Vac I contatti relè R1 ÷ R4 da 5A-230Vac Na/Nc La centralina di area comune 160202 è una delle unità di controllo IT principale di zona che gestisce e controlla tutte le periferiche associabili, quali ad esempio moduli relè o di potenza, lettori interni ed esterni, moduli di controllo climatizzazione, ecc... La centralina di zona comune è solitamente posizionata nei quadri di piano per la gestione del piano stesso, o nei diversi quadri elettrici in base ai servizi di controllo o di gestione che deve svolgere. La centralina dovrà essere alimentata a monte dell’impianto elettrico per garantire l’alimentazione alla centralina con la zona disabilitata. CARATTERISTICHE - CONTROLLO ACCESSI DEI CLIENTI O DEL PERSONALE DI SERVIZIO NELLA STRUTTURA - GESTIONE SEGNALAZIONE/ALLARME DI PORTA E FINESTRA APERTE (ANTINTRUSIONE) - CONTROLLO ALLARMI GENERICI CON POSSIBILITÀ DI AVVISO SONORO - COMANDO FUNZIONI CON TEMPORIZZAZIONI O FORZATURE - COMANDO ABILITAZIONE FAN-COIL / VALVOLE DUE O QUATTRO TUBI - CONTROLLO E GESTIONE LUCI DI ZONA CON TEMPORIZZAZIONI ORARIE - MONITORAGGIO IMPIANTI TECNOLOGICI - AUTODIAGNOSI E CONTROLLO DEL PERFETTO FUNZIONAMENTO DELLE PERIFERICHE - INDIRIZZAMENTO SOFTWARE DELLA CENTRALINA STESSA - RIPROGRAMMAZIONE DIRETTA ANCHE DA SOFTWARE DI SUPERVISIONE DI 256 PARAMETRI - MICROPROCESSORE CON MEMORIA FLASH CHE EVITA LE BATTERIE TAMPONE - TUTTI I CONNETTORI SONO DI TIPO ESTRAIBILE - MANTENIMENTO DELLE IMPOSTAZIONI ANCHE A CENTRALINA SPENTA - COMPLETA DI ALIMENTATORE E RELATIVO FUSIBILE DI PROTEZIONE DA 200MA - COMUNICAZIONE INTERNA: RS485 - COMUNICAZIONE ESTERNA: CANBUS - DIMENSIONI 160X90X73 (9 MODULI) CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 230 Vac 50Hz Assorbimento totale max 10 VA Ingressi 8 optoisolati Uscite 5A 230Vac 4 Uscite open collector 4 Protezione IP 20 Omologazioni CE Temperatura di funzionamento da 0° a 50°C Temperatura d’immagazzinamento da -10° a +70°C Umidità dell’aria relativa da 5 a 95% senza condensazione EXPANDIBILITY Connection with 10-pin ribbon cable for transmission SPI 160203 Controller module fan coil 4-pin connection cable with RJ11 to RS485 transmission 160302-160304 Readers access 160402 thermostat CONNECTION TERMINALS A dual CAN bus connector B switch ac / dc to 12V (C) C 12Vac/Vdc selectable output (B) D Expansion I / O SPI with 10-pin flat E PIN 30-34 open collector outputs F PIN 20 - 28 opto-isolated inputs G RJ11 4/4 for connection modules H supply 230Vac I relay contacts R1 to R4 ÷ 230Vac 5A-Na / Nc The central common area of 160202 is one of the main control unit EN of area that manages and controls all the associated peripherals, such as relay modules or power players, internal and external control modules, climate control, etc ... The control common area is usually placed in the executive floor for the management of the same, or in different switchboards according to services control or management that must perform. The control unit must be fed upstream of the electrical system for ensure the power supply to the control unit with the disabled zone. FEATURES - ACCESS CONTROL CLIENTS OR SERVICE PERSONNEL IN STRUCTURE - MANAGE SIGNAL / ALARM DOOR AND WINDOW OPEN ( INTRUSION ) - CHECK GENERIC ALARMS WITH POSSIBILITY OF AUDIBLE WARNING - CONTROL FUNCTIONS WITH TIMING OR FORCING - COMMAND ENABLE FAN-COIL / VALVES, TWO OR FOUR TUBES - CONTROL AND MANAGEMENT OF AREA LIGHTS WITH TIMING SLOTS - MONITORING OF TECHNOLOGICAL SYSTEMS - SELF-DIAGNOSIS AND CONTROL OF PROPER FUNCTIONING OF DEVICE - ADDRESSING SOFTWARE UNIT ITSELF - DIRECT REPROGRAMMING ALSO BY THE SUPERVISION SOFTWARE 256 PARAMETERS - MICROPROCESSOR WITH MEMORY FLASH WHICH AVOIDS THE BACK-UP BATTERIES - ALL CONNECTORS ARE EXTRACTABLE - MAINTAIN SETTINGS ALSO IN THE CONTROLLER TURNED OFF - COMPLETE WITH POWER SUPPLY AND ITS FUSE 200MA - INTERNAL COMMUNICATIONS: RS485 - EXTERNAL COMMUNICATION : CANBUS - DIMENSIONS 160X90X73 (9 MODULES) TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply voltage 230 Vac 50Hz Total absorption max 10 VA inputs 8 opto-isolated Outputs 5A 230Vac 4 Open collector outputs 4 protection IP 20 Approvals CE Operating temperature 0° to 50°C Storage temperature -10° to +70°C Relative air humidity 5 to 95% with no condensation CAPACIDAD DE AMPLIACIÓN Conexión con cable plano de 10 pines para transmisión SPI 160203 Fan coil módulo controlador Cable de conexión de 4 pines con RJ11 para la transmisión RS485 160302-160304 Acceso Lectores 160402 Termostato TERMINALES DE CONEXIÓN A conector de bus CAN dual B cambiar ac / dc a 12 V (C) C salida seleccionable 12Vac/Vdc (B) D expansión de E / S SPI con 10 pines plana E PIN 30-34 salidas de colector abierto F PIN 20-28 entradas con aislamiento óptico G RJ11 4/4 para los módulos de conexión H suministro 230Vac I contactos de relé R1 a R4 ÷ 230Vac 5A-Na / Nc La zona común central de 160202 es una de la unidad de control ES principal de la zona que gestiona y controla todos los periféricos asociados, tales como módulos de relés o reproductores de energía, módulos de control internos y externos, control de clima, etc ... La zona común de control se suele colocar en el piso ejecutivo para la gestión de la misma, o en diferentes cuadros de distribución de acuerdo con el control o la gestión que deben realizar los servicios. La unidad de control debe ser alimentado aguas arriba del sistema eléctrico para garantizar el suministro de energía a la unidad de control con la zona de discapacitados. CARACTERÍSTICAS - LOS CLIENTES DE CONTROL DE ACCESO O PERSONAL DE SERVICIO EN ESTRUCTURA - ADMINISTRAR LA SEÑAL DE ALARMA / PUERTA Y VENTANA ABIERTA ( INTRUSOS ) - COMPRUEBE LAS ALARMAS GENÉRICAS CON POSIBILIDAD DE AVISO ACÚSTICO - FUNCIONES DE CONTROL CON SINCRONIZACIÓN O FORZAR - COMANDO PERMITEN FAN-COIL / VÁLVULAS, DOS O CUATRO TUBOS - CONTROL Y GESTIÓN DE LAS LUCES DE ÁREA CON RANURAS DE TEMPORIZACIÓN - SEGUIMIENTO DE LOS SISTEMAS TECNOLÓGICOS - AUTO- DIAGNÓSTICO Y CONTROL DE CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO - SOFTWARE DE DIRECCIONAMIENTO PROPIA UNIDAD - REPROGRAMACIÓN DIRECTA TAMBIÉN POR EL SOFTWARE DE SUPERVISIÓN 256 PARÁMETROS - MICROPROCESADOR CON MEMORIA FLASH QUE EVITA LAS BATERÍAS DE RESPALDO - TODOS LOS CONECTORES SON EXTRAÍBLE - MANTENER CONFIGURACIÓN TAMBIÉN EN EL CONTROLADOR DESACTIVADO - INCLUYE ALIMENTADOR Y SU 200MA FUSIBLE - COMUNICACIONES INTERNAS: RS485 - LA COMUNICACIÓN EXTERNA : CANBUS - DIMENSIONES 160X90X73 ( 9 MÓDULOS ) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 230 Vac 50Hz La absorción total max 10 VA Entradas 8 opto-aislado 230Vac salidas 5A 4 Salidas de colector abierto 4 protección IP 20 Homologaciones CE Temperatura de funcionamiento de 0°C a 50°C Temperatura de almacenamiento de -10° a +70°C Humedad relativa del aire de 5 a 95% sin condensación IT EN ES Avvertenze • Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. • Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. Videotrend srl declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. • Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. • Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati. • Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione. Warning • Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Videotrend srl • declines any responsibility for improper use of the apparatus, for any alterations made by others for any reason or for the use of non-original accessories or materials. • All the products comply with the requirements of Directive 2006/95/EC (which replaced Directive 73/23/EEC and subsequent amendments), as certified by the CE mark they carry. • Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians. • Cut off the power supply before carrying out any maintenance work. Advertencias • La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. • Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Videotrend srl declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. • Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 2006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/23/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos. • La instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados. • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación. Per informazioni tecniche e aggiornamenti, visitate il sito www.videotrend.net
Documentos relacionados
160207 Modulo di espansione ingressi
qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. • Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 2006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/23/CEE e ...
Más detalles