9362861a, Instrucciones de servicio Receptor de satelite Twin
Transcripción
9362861a, Instrucciones de servicio Receptor de satelite Twin
Instrucciones de servicio Receptor de satélite Twin-DVR UFS 821sw/821si con disco duro Introducción Estimado cliente: Las presentes instrucciones de servicio quieren ayudarle a utilizar de forma óptima las numerosas funciones de su nuevo receptor de satélite. Hemos redactado las instrucciones de manejo de modo tan comprensible como nos fue posible y tan breve como consideramos necesario. Para comprensión de determinadas expresiones técnicas que no se pueden traducir, hemos agregado un pequeño diccionario al final de estas instrucciones. Al incluir un interruptor principal hemos pensado en el medio ambiente. Desconecte por eso su receptor cuando no vaya a ver la televisión durante mucho tiempo: así ahorrará electricidad. Si el periodo sin televisión es más breve, con el mando a distancia puede poner el receptor en el modo de reposo (Standby), de modo que sólo consuma un mínimo de electricidad. Le deseamos una buena recepción y que disfrute de su nuevo receptor de satélite DVR. Atentamente Equipo KATHREIN Indicaciones importantes Siempre se producen cambios en lo referente a las emisoras de los satélites y transponders. En tales casos es necesario ajustar de nuevo los canales, ya que también la programación previa efectuada en fábrica responde sólo al estado de la fecha de fabricación. Puede consultar los datos necesarios para este nuevo ajuste en Internet o en las revistas correspondientes. Su receptor está equipado de fábrica con la versión de software más reciente. Nos esforzamos por adaptar continuamente el software a los deseos de nuestros clientes y al estado actual de la técnica. En el capítulo «Actualización del software y de las listas de canales» encontrará informaciones más detalladas al respecto. ¡Por favor, guarde el embalaje original por si tuviese que devolver el equipo! Por su construcción, los discos duros son sensibles a los choques y en el receptor sólo están protegidos suficientemente por el embalaje original. En caso de envío incorrecto se pierde el derecho de garantía para el disco duro. Anote los ajustes básicos del receptor para poder consultarlos en caso necesario. 2 DiSEqC™ es una marca registrada de Eutelsat. Contenido Introducción 2 Contenido 3 Indicaciones de seguridad – Indicaciones importantes 6 Propiedades del receptor 7 Elementos de manejo, visualizaciones y conexiones 8 Conexión y puesta en servicio 9 Mando a distancia 12 Primera instalación 14 Instrucciones de manejo 21 21 22 23 23 Concepto de menús Resumen de menús Entradas alfanuméricas Selección de idioma - Presentación en pantalla (On Screen Display, OSD) Presentaciones en pantalla/OSD (On Screen Display) Mensajes de canal Información del canal Aviso de fallo Lista de canales – TV/radio 24 24 24 25 25 Common Interface 27 Ajustar parámetros del sistema 30 31 31 32 32 32 34 35 35 35 36 36 37 37 37 37 Ajustes de TV Ajustes AV (Audio/Vídeo) Adaptar menú a TV Norma de TV Ajuste de hora Common Interface Administración (receptor) STB Información del sistema Cargar ajustes de fábrica Cambiar nombre de receptor Admin. disco duro Formatear archivo de grabación Formatear archivo MP3 Formatear archivo de fotos Dispositivos USB Ajustes de usuario Ajustes de idioma Sleep Timer Bloqueo parental (para niños) Bloquear el receptor Establecer límite de edad Bloquear administración (receptor) STB Cambiar PIN Ajustes de visualización Ajustes DVR Timeshift automático Tamaño de memoria Timeshift 38 39 39 39 40 40 40 40 41 42 42 42 3 Contenido Admin. disco duro Información Grabación directa Tiempo de grabación estándar Ajuste de registro de EPG 42 43 43 43 Videotexto 44 Editar listas de canales 45 46 46 46 47 47 47 48 49 49 49 49 49 50 Lista de canales de TV Bloquear canales Renombrar canales Desplazar canales Saltar canales Borrar canales Lista de canales de radio Lista de favoritos de TV Crear lista favoritos Renombrar lista fav. Borrar lista fav. Borrar/agregar canales (lista favoritos) Lista favoritos radio Funciones Twin Picture in Picture (PIP) Timeshift (reproducción a hora diferente) Grabación directa Timeshift Timeshift (reproducción a hora diferente) TVTV-EPG y Timer Primera activación de TVTV-EPG Activación de TVTV-EPG Vista «Emisión actual» Cartelera de TV Recomendaciones del día Programas/emisiones clasificados por géneros Función Búsqueda Información detallada Poner grabación Planear grabación Informaciones adicionales importantes Explicaciones Lista de emisoras 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 57 57 58 58 60 63 64 64 65 Ajustes del sonido 66 Grabar (Record) 67 67 69 Grabación directa de disco duro (asumir almacenamiento Time-Shift) Grabación directa en disco duro inmediata/después Archivo de grabación Reproducir grabación Descod. grabación Editar grabación (procesar) Borrar Renombrar Copiar Cortar 4 70 70 71 72 73 73 74 75 Contenido Reunir Protecc. borrado Bloquear Marca Multimedia/juegos Reproductor MP3 Organizar archivos MP3 Álbum de fotos Organizar archivos de fotos Juegos Aplicaciones Menú de instalación Primera instalación Ajustes de antena Ajustes Sintonizador 1 Ajustes Sintonizador 2 Búsqueda de canales Antena giratoria Editar datos de satélites Editar transponder Actualizar software operativo 77 78 78 79 80 81 82 83 85 86 86 87 88 88 89 90 90 94 96 97 97 Conexión de grabadora de vídeo/de DVR 98 Actualización de software y listas de canales 99 Administrador PVR (herramienta USB) Instalación estándar Inicio admin. PVR Grabaciones MP3 Imágenes Juegos Ampliación (actualizar sofware operativo del receptor) Lista de canales 103 103 106 106 109 110 111 111 112 Manejo desde la cara frontal 118 Transmisión de datos de receptor a receptor 119 Apéndice técnico 120 120 122 122 123 Características técnicas Accesorios Asignación de conectores scart Ejemplo de conexión Pequeño diccionario técnico Glosario 124 126 Detección de fallos y tratamiento de problemas 127 Servicio técnico 128 5 Indicaciones de seguridad – Indicaciones importantes 6 Propiedades del receptor El nuevo receptor multifuncional de satélite UFS 821 dispone de dos vías separadas para la recepción y el procesamiento de señales, así como un disco duro de ordenador con una capacidad de 160 GByte. Ese disco duro con 160 GByte de capacidad permite grabar más de 100 horas de programas de TV y radio y reproducirlos la cantidad de veces que se desee sin pérdidas de calidad, ya sea en el mismo momento o de forma temporizada. La tvtv-EPG en su versión revisada proporciona informaciones gratuitas sobre unos 60 canales sin necesidad de cambiarlos, en parte con una semana de antelación. La particularidad de este multitalento es, sin embargo, la diversidad de equipamiento que ofrece el receptor, como p. ej., función PIP (representación imagen en imagen), transmisión del flujo de datos MPEG al PC, transmisión, reproducción y almacenamiento de archivos MP3. El visor JPEG le permite guardar sus fotos en el disco duro y crear una presentación de diapositivas. La pantalla alfanumérica muestra el nombre del canal y los datos de radio. El regulador de ajuste multifuncional en la parte delantera del equipo se adapta al moderno diseño del receptor y permite manejarlo directamente. El sistema operativo del receptor se basa en LINUX y ofrece confortables funciones adicionales. El UFS 821 cuenta con dos sintonizadores separados para la recepción simultánea de dos canales y un disco duro para grabación y reproducción. Según la constelación puede • ver un programa y grabar un programa en el disco duro, • reproducir un programa desde el disco duro y grabar un programa en el disco duro o • grabar dos programas en el disco duro y reproducir un programa desde el disco duro o • grabar dos programas en el disco duro y ver un programa de un paquete de programas recibido en ese momento. Si desea aprovechar todas estas posibilidades, se hacen necesarias operaciones de manejo complejas. Lea por ello detenidamente estas instrucciones de uso. 7 Elementos de manejo, visualizaciones y conexiones En este apartado encontrará una breve descripción de todos los elementos de manejo, los indicadores y las conexiones. Los símbolos de teclas presentados aquí se encuentran también en la descripción de los procedimientos de manejo. Vista delantera (tapa abatida) Vista posterior Elementos de mando e indicadores en la parte delantera Elementos de mando y conexiones en la parte trasera 1. Common Interface para el alojamiento de dos módulos CA para tarjetas de Pay-TV*) 2. Conexión USB 1.1 3. Tecla para llamar menús o submenús o para salir de ellos 4. Tecla Record para el inicio manual de la grabación 5. Tecla Play para el inicio manual de la reproducción 6. Tecla Stopp/Exit para la parada manual de la reproducción o de la grabación/para salir del menú 7. Regulador de ajuste multifuncional 1. Interruptor de conexión(ON)/desconexión (OFF) (con separación de la red) 2. Cable de alimentación de red 3. Puerto RS 232 (sólo para servicio técnico) 4. Salida S vídeo 5. Salida de vídeo (FBAS) 6. Salidas de audio (L/R), conectores cinch 7. Conector Scart, conexión de TV 8. Conector Scart, conexión VCR/AUX 9. Salida óptica de flujo de datos digitales (SPDIF/ Sony Philips Digital Interface Format) para Dolby Digital AC 3 Audio 10. Conector hembra USB 2.0 (conector USB-B) 11. LNB 2 Entrada y salida de bucle 12. LNB 1 Entrada y salida de bucle *) Módulos CA y tarjetas de Pay-TV no forman parte del suministro 8 Conexión y puesta en servicio El apartado siguiente está pensado especialmente para el comerciante del ramo. Sólo tiene que observar este apartado si realiza usted mismo la instalación. En el capítulo «Ejemplos de conexión» encontrará un ejemplo de configuración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación. Tenga en cuenta al respecto el apartado «Instrucciones de seguridad». Conectar el aparato Conexiones Sat-FI Conecte las entradas Sat-FI del receptor a la instalación de recepción de satélites. Utilice para ello cable coaxial con conector según la norma F. Si no están montados aún los conectores F, aísle los cables según se muestra en la gráfica siguiente y enrosque los conectores F esmeradamente en los extremos de los cables hasta que hagan buen asiento en los mismos. Al montar el conector, preste atención a que ningún hilo de la malla de apantallamiento toque el conductor interior, pues esto causaría cortocircuitos. La calidad de la señal de recepción depende de la conexión. Condiciones para la recepción Cerciórese de que su instalación de antena para satélites está equipada al menos con un LNB universal para la recepción digital en la gama de banda «High». Preajuste de la instalación de recepción El preajuste para las señales de control se ha realizado para instalaciones de recepción convencionales, es decir, 14/18 V para conmutación de la polarización y señal de 22 kHz para conmutación de banda Low/High en instalaciones receptoras Multifeed. Cuando se utilizan matrices de conmutación ToneBurst en la instalación de recepción, es necesario modificar el preajuste en el menú de instalación, Ajustes de antena, Sintonizador 1 y Sintonizador 2 en el menú de selección «Conmutador DiSEqC™». Ver al respecto el apartado «Menú de instalación», «Ajustes de antena», «Sintonizador 1» y «Sintonizador 2». Tenga en cuenta imprescindiblemente las indicaciones para el uso de la matriz utilizada. 9 Conexión y puesta en servicio Uso en una conexión de antena Para poder utilizar todas las propiedades de recepción y grabación de su receptor de satélite Twin-DVR UFS 821, como son: 1. grabar un programa y ver al mismo tiempo otro programa cualquiera o bien «zapear» por los programas y 2. grabar al mismo tiempo dos programas distintos, ambas entradas de sintonizador del receptor de satélite se tienen que abastecer con una señal de satélite propia cada una, procedente de la instalación de antena/de la base de enchufe para satélite. El preajuste de las entradas de sintonizador del receptor se ha efectuado en fábrica en el menú de instalación para el modo con dos conexiones de antena de satélite separadas. En el caso de que sólo disponga de una conexión de antena, le recomendamos conectar entre sí la salida del sintonizador 1 y la entrada del sintonizador 2 con un cable coaxial provisto de conectores F. Cable coaxial con conectores F Para ello es necesario seleccionar el «modo de bucle» en la entrada de Sintonizador 2 en la «Primera instalación» (ver el capítulo «Primera instalación»). Encontrará la opción de menú «Entrada sintonizador» a través y seleccionando después «Instalación» y «Primera de la tecla instalación». Proceda paso a paso hasta acceder al ajuste de sintonizador. Aquí puede realizar los ajustes. 10 Conexión y puesta en servicio Pero aquí existe la restricción de que con el sintonizador 2 sólo puede recibir los demás canales del nivel actualmente ajustado para el sintonizador 1 (p. ej., Horizontal High). Esto sólo funciona en caso de recepción de un satélite, no en caso de recepción Multifeed. Nota: Si sólo se conecta el sintonizador 1 (sin conexión con el sintonizador 2), se tiene que seleccionar el ajuste «Modo Single» para la entrada del sintonizador. Entonces sólo dispone de las posibilidades de un receptor «individual» normal. Si no se realiza este ajuste, se producen fallos de funcionamiento y aparece el aviso: Sin señal Conexión de televisor y grabadora de vídeo Conecte el receptor de satélite (conector scart TV) y el televisor con un cable scart (ver «Ejemplo de conexión»). Si su televisor es apto para estéreo, podrá recibir sonido estereofónico a través de la conexión scart. Conecte también el receptor de satélite (conector scart VCR-/AUX) y la grabadora de vídeo/de DVR con un cable scart. Debido al sistema, en las salidas scart y en la salida cinch de vídeo se tienen las mismas señales de vídeo. Si realizara una grabación con una grabadora de vídeo externa, tenga en cuenta que no debe manejar el receptor durante la grabación, pues entonces se grabarían también todas las presentaciones en pantalla. Conexión de audio Salida óptica digital Si desea reproducir el sonido a través de un sistema de alta fidelidad, conecte los conectores cinch de audio y los conectores de entrada del sistema de alta fidelidad con el cable correspondiente (ver «Ejemplo de conexión»). La salida fibroóptica está prevista para la conexión de un equipo Dolby Digital (ver «Ejemplo de conexión»). Colocar pilas en el mando a distancia Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia. Coloque en el mando a distancia las dos pilas adjuntadas. Preste atención a la polaridad correcta de las pilas, que se indica en el fondo del compartimiento de las pilas. Coloque de nuevo la tapa en la caja y haga que se enclave. Las pilas usadas son residuos especiales. No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Entréguelas en un punto de recogida de pilas usadas. Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE del PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo. 11 Mando a distancia Sonido conectado/ desconectado ... Introducción de cifras para canales, temporizador, etc. Llamar menú principal Salir de menús Llamar lista favoritos Imagen en imagen de 2. sintonizador o de disco duro Volumen Salir del menú – volver a imagen de TV Retroceso rápido Reproducción Contenido de disco duro Funcionamiento conectado/Standby Videotexto Llamada opciones de canal Selección sonido/ subtítulos Conmutación TV/ Radio Llamada mensaje de canal Información de programa modo AV Selección de canal ascendente/ descendente Confirmación de introducción Llamada lista canales Teclas de cursor Pausa (imagen estática) Timeshift Llamada de TVTVEPG (guía de canales) Avance rápido Grabación inmediata Parada de grabación/ reproducción 12 Mando a distancia Mando a distancia RC 660 El mando a distancia RC 660 da soporte hasta a cuatro aparatos (que se suministran de forma estándar con el RC 660) y además a los receptores de la familia UFD 5xx (no UFD 552, 554, 558) y UFD 4xx. Desconecte primero todos los receptores (interruptor de red). Así asigna los respectivos receptores a un código de infrarrojos: Conecte el receptor en cuestión. Pulse en el mando a distancia simultáneamente las teclas. Dirección 1 = ++ A continuación apague nuevamente el receptor (interruptor de red) y proceda de la misma forma con los demás equipos ( para el segundo receptor; ++ + + para el tercer receptor y + + para el cuarto receptor) Asegúrese de que sólo esté conectado un receptor cada vez. Conmutación del mando a distancia a un código de infrarrojos: Una vez que ha ajustado todos los receptores a su código de infrarrojos, la conmutación entre los equipos en el mando a distancia funciona de la siguiente forma: + , para el segundo receptor + , para el tercer receptor + y para el cuarto receptor + . Para el manejo del primer receptor (dirección 1) pulse + = código Kathrein UFD 5xx Mando a distancia RC 400 Los mandos a distancia RC 600 y RC 650 no se pueden reemplazar. 13 Primera instalación Antes de poner en funcionamiento su equipo, lea los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento». En el capítulo «Ejemplos de conexión» encontrará un ejemplo de configuración. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber realizado correctamente todos los trabajos de instalación. En la explicación del capítulo «Primera instalación» presuponemos que el receptor se ha instalado correctamente teniendo en cuenta los capítulos «Instrucciones de seguridad» y «Conexión y puesta en funcionamiento». Encienda primero su equipo de TV y seleccione el número de programa AV. Ponga en funcionamiento el receptor con el interruptor de red que se encuentra en la parte posterior. Aparece la siguiente pantalla: Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. . Están Seleccione el idioma que desee con las teclas disponibles los siguientes idiomas: alemán, inglés, turco, italiano, español, polaco, holandés, y francés. Pulse la tecla siguiente pantalla: 14 para acceder al siguiente menú. Aparece la Primera instalación Nota: Si en algún momento no está seguro de si ha realizado el ajuste correcto en el menú anterior, puede retroceder un paso durante toda la primera instalación con la tecla . el tipo de conexión y la Seleccione aquí con las teclas configuración de señales para el segundo sintonizador que haya ajustado usted mismo o el técnico. Tiene las siguientes posibilidades: Tipo de conexión para Tuner 2 - Separado: Tuner 2 (entrada) tiene una entrada de señales propia, es decir, una conexión directa entre el enchufe de la antena y la entrada Tuner 2 - Funcionamiento en bucle: Tuner 2 (entrada) recibe mediante paso en bucle la señal que se encuentra en la salida de paso en bucle de Tuner 1 «Servicio Loop through», ver también el capítulo «Servicio en una conexión de antena» Configuración de señal para Tuner 2 (sólo en el tipo de conexión «Separado») - como Tuner 1: Ambos sintonizadores están conectados en la misma fuente de señales (el mismo cable de LNB) - Diferencia respecto a Tuner 1: Ambos sintonizadores están conectados en fuentes de señales distintas (cables separados de LNB) Pulse la tecla para acceder al siguiente menú. Al continuar la explicación de los siguientes menús de la primera instalación, los dividimos en dos columnas. En la columna izquierda verá la continuación de la instalación para la configuración de la señal «como Tuner 1», y en la columna derecha la continuación de la instalación para la configuración de la señal «diferencia respecto a Tuner 1». Los satélites que se muestran en las siguientes imágenes están preajustados de fábrica. Para poder recibir los satélites que desea, su instalación de recepción de satélites debe estar orientada hacia ellos. 15 Primera instalación Configuración de señal «como Tuner 1» Configuración de señal «diferencia respecto a Tuner 1» La tecla le permite visualizar los satélites por continentes, es decir, qué satélites pueden recibirse en qué continente. Los continentes se visualizan a través de la lista de nombres de satélite. El continente seleccionado en cada caso se muestra en amarillo. Los satélites de la lista de canales preprogramada se registran/preestablecen automáticamente en la columna derecha, y pueden ser modificados/borrados en función de la instalación de recepción. Seleccione aquí mediante las teclas y la tecla los satélites cuya señal debe ser recibida por Tuner 1 y 2. Tras confirmar la selección con Seleccione aquí mediante las teclas y la tecla los satélites cuya señal debe ser recibida por Tuner 1. Tras confirmar la selección con la , el satélite se asume en la lista de la la tecla derecha correspondiente a los satélites asignados al sintonizador. tecla , el satélite se asume en la lista de la derecha correspondiente a los satélites asignados al sintonizador. Si asume un satélite en la lista de la derecha por equivocación, puede conmutar entre las listas con Si asume un satélite en la lista de la derecha por equivocación, puede conmutar entre las listas con la tecla y eliminar nuevamente el satélite en cuestión con la tecla . Una vez haya seleccionado los satélites deseados, pulse la tecla . la tecla y eliminar nuevamente el satélite en cuestión con la tecla . Una vez haya seleccionado los satélites deseados, pulse la tecla . Seleccione aquí para Tuner 2, de la misma manera que para Tuner 1, los satélites cuya señal debe ser recibida por Tuner 2. Una vez haya seleccionado los satélites deseados, 16 pulse la tecla . Primera instalación Seleccione con las teclas y la tecla la configuración de satélite para cada uno de los satélites que haya seleccionado previamente. Seleccione con las teclas y la tecla la configuración de satélite para cada uno de los satélites que haya seleccionado previamente. Tipo LNB: Tipo LNB: Mediante la tecla se abre el menú de configuración LNB. La selección se realiza mediante las teclas . Para confirmar la selección, conmute con las teclas Mediante la tecla se abre el menú de configuración LNB. La selección se realiza mediante las teclas . Para confirmar la selección, al botón «OK» y conmute con las teclas confirme la selección con la tecla . - Individual (LNB Low frecuencia 9750 MHz) - Dual (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz) - Universal (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz + frecuencia límite 11700 MHz) confirme la selección con la tecla . - Individual (LNB Low frecuencia 9750 MHz) - Dual (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz) - Universal (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz + frecuencia límite 11700 MHz) Señal de 22kHz: La selección (On/Off) se realiza mediante las teclas Señal de 22kHz: La selección (On/Off) se realiza mediante las teclas . La señal de 22kHz se requiere para conmutar los LNB en caso de recepción Multifeed, así como para conmutar el rango de banda Low/High. . La señal de 22kHz se requiere para conmutar los LNB en caso de recepción Multifeed, así como para conmutar el rango de banda Low/High. Introducción DiSEqC™: Introducción DiSEqC™: La selección se realiza mediante las teclas . - 1 de 4: Para el primer satélite del sintonizador - 2 de 4: Para el segundo satélite del sintonizador - 3 de 4: Para el tercer satélite del sintonizador - 4 de 4: Para el cuarto satélite del sintonizador - Mini A: Señal de control Tone Burst 1 para el primer satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - Mini B: Señal de control Tone Burst 2 para el segundo satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - desconectar: En caso de que su sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™, sólo estará seleccionado un satélite por sintonizador. al botón «OK» y La selección se realiza mediante las teclas . - 1 de 4: Para el primer satélite del sintonizador - 2 de 4: Para el segundo satélite del sintonizador - 3 de 4: Para el tercer satélite del sintonizador - 4 de 4: Para el cuarto satélite del sintonizador - Mini A: Señal de control Tone Burst 1 para el primer satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - Mini B: Señal de control Tone Burst 2 para el segundo satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - desconectar: En caso de que su sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™, sólo estará seleccionado un satélite por sintonizador. 17 Primera instalación Transponder: Transponder: puede hojear el transponder Con las teclas del satélite visualizado en amarillo en la parte superior de la imagen. Para ello verá en el lado derecho la intensidad de señal del transponder en cuestión visualizada en los dos transponders y podrá controlar así que la configuración de satélite ajustada sea correcta. puede hojear el transponder Con las teclas del satélite visualizado en amarillo en la parte superior de la imagen. Para ello verá en el lado derecho la intensidad de señal del transponder en cuestión visualizada en los dos transponders y podrá controlar así que la configuración de satélite ajustada sea correcta. Una vez que haya finalizado la configuración de Una vez que haya finalizado la configuración de satélite para este satélite, pulse la tecla . satélite para este satélite, pulse la tecla . Si ha seleccionado más de un satélite en el menú anterior «Seleccionar satélite», verá visualizada ahora la configuración de satélite para el siguiente satélite que haya seleccionado previamente. Lleve a cabo la configuración de satélite como se describe previamente. Si ha seleccionado más de un satélite en el menú anterior «Seleccionar satélite», verá visualizada ahora la configuración de satélite para el siguiente satélite que haya seleccionado previamente. Lleve a cabo la configuración de satélite como se describe previamente. Una vez finalizada la configuración de satélite con Una vez que haya llevado a cabo la configuración de satélite para cada uno de los satélites seleccionados previamente para el sintonizador 1, verá la visualización para la configuración de satélite del segundo sintonizador (ver ejemplo): la tecla , el receptor visualiza automáticamente el menú de selección para la búsqueda de canales. Lleve a cabo la configuración de satélite para los satélites del segundo sintonizador de la misma forma que para el sintonizador 1. Una vez finalizada la configuración de satélite con la tecla , el receptor visualiza automáticamente el menú de selección para la búsqueda de canales. A partir de este momento, la explicación de la primera instalación se refiere nuevamente a un solo satélite. 18 Primera instalación Cantidad de canales de la lista de canales preprogramada Realice los ajustes con las teclas . Búsqueda de canales Seleccione con las teclas si desea utilizar la lista de canales prealmacenada de fábrica o si desea buscar más/nuevos canales. Los canales codificados se pueden descodificar solamente con un módulo CA y una tarjeta Smart card correspondiente. Los módulos CA y las tarjetas Smart card no están incluidas en el volumen de suministro. Consulte al proveedor de Pay TV respectivo. Selección de FTA (canales libres) y/o de CI (canales codificados): - Todos: se buscan los canales libres y codificados - Sólo canales libres: se buscan sólo los canales no codificados, como por ejemplo los estatales locales - Sólo canales codificados: se buscan sólo los canales codificados, como por ejemplo ORF Búsqueda de red Con el ajuste «Búsqueda de red desactivada» se buscan canales nuevos no guardados todavía sólo en los transponder almacenados de fábrica de los satélites seleccionados previamente por usted. Con el ajuste «Búsqueda de red activada» pueden buscarse también, gracias a la interconexión en red de los transponder, otros transponder no almacenados todavía. Esos se almacenan y, al igual que en los transponder ya disponibles, se busca en ellos nuevos canales. Con la tecla se inicia la búsqueda de canales o, cuando se selecciona «Off» para la búsqueda de canales, se accede directamente al siguiente punto de la primera instalación. Tras la búsqueda exitosa de canales se visualiza lo siguiente (ejemplo): Con la tecla se confirma el almacenamiento de los nuevos canales encontrados y se accede al siguiente paso de la primera instalación. 19 Primera instalación Aquí se selecciona el tipo de registro de tiempo con las teclas : • Manual o • Auto (el receptor asume la hora del canal ajustado) Ajuste de hora «Manual» El ajuste se realiza con las teclas . Introducir la hora actual (divergencia de zonas horarias) Pulse la tecla para ajustar la divergencia respecto a UMTC (Universal Mean Time Coordinate; antes Greenwich Mean Time) y la hora de invierno/ verano. En el margen inferior de la imagen puede ver ciudades grandes como ejemplos, para que sepa qué zona horaria ha ajustado. Ejemplo: para Berlín (Alemania) debe introducir +1 hora. El ajuste se realiza con las teclas . tecla para visualizar un calendario. Seleccione el día deseado mediante las teclas de cursor ( ). Si no se visualiza el mes o el año correcto, proceda de la siguiente forma: mes siguiente (tecla ) año anterior (tecla ) año siguiente (tecla ) • mes anterior (tecla ) • • La selección se confirma con la tecla El ajuste se realiza con las teclas . Introducir la hora actual (divergencia de zonas horarias) Pulse la tecla para ajustar la divergencia respecto a UMTC (Universal Mean Time Coordinate; antes Greenwich Mean Time) y la hora de invierno/ verano. En el margen inferior de la imagen puede ver ciudades grandes como ejemplos, para que sepa qué zona horaria ha ajustado. Ejemplo: para Berlín (Alemania) debe introducir +1 hora. El ajuste se realiza con las teclas Día Aquí se selecciona la fecha del día actual. Pulse la • Ajuste de hora «Auto» . Canal para ajuste horario Cuando se ha seleccionado el modo automático para el registro de hora, ajuste aquí el canal del cual recibirá la hora el receptor. Tras pulsar la tecla se visualiza una lista de canales en la que puede seleccionar el canal deseado mediante las teclas . La selección se confirma con la tecla . Adaptar ahora hora para adaptar la hora inmediataPulse la tecla mente. Pueden transcurrir algunos segundos hasta que se presenten la hora y la fecha correctas. . Hora actual Introduzca aquí la hora actual con las teclas numéricas. El sitio en el que se debe realizar la introducción se subraya automáticamente. al botón «OK» y finalice la primera instalación pulsando la tecla . Pulse a continuación la tecla para volver a la imagen de TV. Conmute con las teclas 20 Instrucciones de manejo Concepto de menús El sistema de menús está concebido según secuencias de operaciones lógicas. En la esquina superior derecha de la pantalla aparece siempre el programa del canal seleccionado en ese momento. Encontrará una descripción detallada de la función de menú activada en el capítulo correspondiente de las instrucciones. Nota: Los menús, los submenús y las posiciones que se han seleccionado así como los parámetros a ajustar en cada caso se destacan en color. Los menús son autoexplicativos. Observe la barra en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. El menú principal se activa con la tecla seleccionan con las teclas y los submenús se . . Las posiciones en los submenús se seleccionan con las teclas . Los ajustes se realizan en las distintas posiciones con las teclas Se accede a los submenús con la tecla o por medio de las teclas numéricas. Se puede salir paso a paso del menú principal, de los submenús y de las posiciones individuales mediante la tecla (los ajustes/modificaciones se guardan). Mediante la tecla se puede volver directamente desde uno de los menús a la imagen de TV (los ajustes/modificaciones se guardan). 21 Instrucciones de manejo Resumen de menús Menú principal Editar listas de canales Lista de canales de TV Lista de canales de radio Lista de favoritos TV Lista favoritos radio Guía de canales Parámetros sistema Ajustes de TV Ajuste de hora Common Interface Administración (receptor) STB Admin. disco duro Dispositivos USB Instalación Primera instalación Ajustes de antena Búsqueda de canales Antena giratoria Editar datos de satélites Editar transponder Actualizar el software operativo Ajustes de usuario Ajustes de idioma Sleep Timer Bloqueo parental (para niños) Ajustes de visualización Ajustes DVR Ajuste de registro de EPG Archivo de grabación Multimedia/juegos Reproductor MP3 Álbum de fotos Juegos Aplicaciones 22 Instrucciones de manejo Entradas alfanuméricas Para el registro de nombres de canal, de favoritos y de satélite utilice siempre el teclado visualizado en cada caso (ver imagen de la izquierda), en el que puede seleccionar los caracteres y letras deseados mediante las teclas de cursor y . Puede elegir entre mayúsculas y minúsculas, números y caracteres especiales ). Coloque el cursor de barra sobre el carácter deseado. Con se asume el carácter deseado en la selección. Con la tecla se avanza una posición a la izquierda y con la tecla , una posición a la derecha. Mediante la tecla se puede borrar la posición anterior. (tecla Una vez que ha seleccionado todos los caracteres, diríjase con las teclas de cursor hasta «Guardar» y confirme la introducción con Con «Borrar» puede borrar el nombre introducido completo. . Selección de idioma - Presentación en pantalla (On Screen Display, OSD) Así se ajusta el idioma para la presentación en pantalla: → → Ajustes de usuario → → Ajustes de idioma → → → Español Se pueden ajustar los idiomas alemán, inglés, italiano, francés, holandés, polaco, español y turco. A continuación puede realizar los siguientes ajustes posibles: - Idioma de subtítulos - Idioma de audio - Idioma SI (de evento) El ajuste se realiza de la misma manera que para el idioma OSD. Una vez realizados los ajustes, salga del menú con la tecla para guardarlos. Con la tecla de TV. se regresa directamente a la imagen 23 Presentaciones en pantalla/OSD (On Screen Display) Mensajes de canal Mensaje de canal de TV número de canal de lista completa cantidad pistas de sonido tecla videotexto FTA = disponible programa no codificado/ programa $ codificado Día de la semana con hora Intensidad de señal Nombre de canal Lista de canales seleccionada Hora de inicio de la emisión actual y de la siguiente satélite seleccionado Cada vez que se cambia el canal, el mensaje de canal se visualiza durante algunos segundos (se puede ajustar en el menú «Ajustes de usuario», «Ajustes de visualización») o de forma permanente con la tecla . Mensaje de canal de radio El mensaje correspondiente al canal de radio sintonizado tiene la misma estructura. Información del canal Pulsando dos veces la tecla se visualizan informaciones de canal sobre la emisión en curso, siempre que éstas sean emitidas por el proveedor del canal. Puede usar las teclas páginas existentes. 24 para hojear entre las Presentaciones en pantalla/OSD (On Screen Display) Aviso de fallo «Señal inexistente» indica que existe un fallo en la instalación de recepción o en los ajustes del receptor o que el transponder no emite. Controle la conexión Sat-FI y la configuración de LNB. Si desea cambiar ajustes, compárelos con los ajustes básicos (si los ha anotado antes de realizar modificaciones, como se recomienda). Lista de canales – TV/radio La lista de canales se obtiene pulsando el botón . En la parte superior izquierda verá un aparato de televisión (lista de canales de TV) o de un equipo de radio (lista de canales de radio) de qué lista de canales se trata. Con la tecla (azul) puede cambiar entre la lista de canales de TV y la de canales de radio. A la derecha verá la clasificación de lista de canales que ha seleccionado actualmente. La lista de canales le permite visualizar canales según distintos criterios de selección y clasificación, que pueden combinarse entre sí de forma variable (ver al respecto también el ejemplo en la siguiente página, imagen de abajo). Posibilidades de selección: - Pulse la tecla (roja) para cambiar entre la lista de favoritos creada por usted y la lista de todos los canales - Pulse la tecla (verde) para visualizar sólo los canales de un satélite determinado (p. ej., ASTRA) o la lista de todos los satélites recibidos (equivale a la lista «Todos los canales»). 25 Presentaciones en pantalla/OSD (On Screen Display) Posibilidades de clasificación (activación pulsando la tecla (amarilla): - Pulse la tecla (roja) para acceder a la selección alfabética. Aquí puede disponer que se visualicen todos los canales clasificados por alfabeto o con la letra inicial seleccionada - Pulse la tecla (verde) para que se visualicen los canales clasificados por proveedores o los de un proveedor específico - Pulse la tecla (azul) para que los canales se clasifiquen o bien por números de canal, A-Z, Z-A o canales libres (FTA) y canales codificados (CI). La selección en los menús se realiza mediante las teclas de cursor ) y la activación se confirma con la tecla . Con la tecla se visualizan los siguientes datos adicionales de un ( canal (ver el ejemplo en la imagen izquierda): - Satélite emisor Frecuencia (MHz) Tasa de símbolos Polarización PID de audio y de vídeo (Packet Identification Number, sirve para asignar los datos de un canal en el transponder) - ID (Identification Number) número de identificación del canal en el transponder La siguiente imagen ofrece un ejemplo de la combinación de criterios de selección y de clasificación en la lista de canales (selección: canales de TV de todos los satélites, clasificación: canales con letra inicial «B»): 26 Common Interface Indicaciones importantes ¡Tenga en cuenta siempre las instrucciones de uso de su proveedor de Pay TV y las que se adjuntan a la Smart card y al módulo CA! Las tarjetas Smart card y los módulos CA no se incluyen en el volumen de suministro. Las tarjetas y los módulos son editados por los respectivos proveedores de Pay-TV y contienen los datos del abonado así como los datos de los respectivos canales/programas pagados. Estos canales o programas están siempre codificados. Póngase en contacto con el proveedor de Pay-TV si está interesado en un canal de televisión de pago. Usted mismo es responsable por la utilización de la tarjeta Smart y del módulo CA. En el módulo CA se introduce la Smartcard del proveedor de Pay-TV, adquirida contra pago, que es apropiada en cada caso para una técnica de codificación concreta. Cuando no utilice la tarjeta, guárdela en un lugar seguro, igual que el código PIN. Colocación de la tarjeta Smart card y del módulo CA La Common Interface (CI) del UFS 821 es adecuada para alojar dos módulos CA (Conditional Access). Los dos enchufes CI se encuentran en la parte inferior izquierda del lado delantero. aloja la tarjeta Smart card (los contactos de chip El módulo CA están orientados hacia arriba y hacia la barra de conectores hembra) y se inserta a continuación en uno de los dos enchufes CI . La colocación de la tarjeta Smart card en el módulo CA debe realizarse sin necesidad de aplicar mucha fuerza. Esto es válido también para el módulo CA en el enchufe CI. No emplee demasiada fuerza y tenga en cuenta las instrucciones que se adjuntan a la Smart card y al módulo CA. Para retirar el módulo pulse la tecla de expulsión correspondiente . Al activar el receptor aparece el siguiente mensaje: 27 Common Interface Puede obtener información sobre los módulos Conditional Access que se encuentran en las ranuras de inserción CI del UFS 821 y sobre qué tarjetas Smart card se encuentran en qué módulo CA a través del «Menú principal», «Parámetros del sistema» y del menú «Common Interface» confirmando con la tecla . Las representaciones siguientes dependen del módulo y de la tarjeta y deben considerarse simples ejemplos: Mediante la tecla 28 se accede al menú creado por el módulo CA: Common Interface A través de este menú puede acceder, con la tarjeta y su código PIN, a los diversos programas de su proveedor de Pay-TV. Aquí se ha elegido como ejemplo «Alphacrypt Light». Los datos para cada módulo CA pueden ser diferentes. Observe en cualquier caso las instrucciones de su proveedor de Pay-TV (Provider)! Nota: Las presentaciones aparecen en inglés aunque se haya elegido otro idioma pata los menús del receptor. Nota para usuarios de Conax, SECA, Viaccess y CryptoWorks: Tenga en cuenta que los proveedores de canales habilitan de diferentes maneras las tarjetas de Pay-TV a intervalos mensuales. Por lo tanto, la habilitación puede tener lugar unos días antes o después del cambio de mes. Durante ese periodo de habilitación se tiene que encontrar en la ranura el CAM con la tarjeta y el receptor tiene que estar conectado y ajustado al canal de Pay-TV contratado. Tenga en cuenta también las instrucciones del proveedor de Pay-TV. Si no obstante no se produjera la habilitación de su tarjeta de Pay-TV, le aconsejamos sacar de la ranura el módulo CA con la tarjeta y volver a introducirlos estando activado el aparato durante toda la operación. Esta nota no tiene nada que ver con las propiedades del aparato, y sólo debe servirle de ayuda. 29 Ajustar parámetros del sistema Los menús, los submenús y las posiciones que se han seleccionado así como los parámetros a ajustar en cada caso se destacan en color. Los menús son, en su mayor parte, autoexplicativos. Observe la barra en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. El menú «Parámetros del sistema» se selecciona a través de la tecla , las teclas en el menú principal y . Con las teclas se seleccionan las demás posiciones. Si se dispone de otro subdirectorio, éste se puede abrir con la tecla . Si no existe ningún subdirectorio más, realice los ajustes con las teclas o con las teclas de cifras. puede guardar los ajustes y volver al menú anterior. Con la tecla se regresa directamente a la imagen de TV. Con la tecla 30 Ajustar parámetros del sistema Ajustes de TV Con la tecla se llama el menú «Ajustes de TV». Aparece la siguiente pantalla: Ajustes AV (Audio/Vídeo) Salida de vídeo Aquí se selecciona el tipo de señal de vídeo que se aplica en el conector Scart. Seleccione la señal que puede procesar su televisor. Observe las instrucciones de manejo de su televisor. • FBAS – señal de banda básica compuesta (señal de color/imagen/exploración/sincronización) • RGB – señal Rojo/Verde/Azul o • Y/C – señal de vídeo S (luminancia/crominancia) • YPbPr – señal de componentes Salida de audio Aquí se selecciona el tipo de señal de audio que se aplica en el conector Scart. • Stereo – canal de sonido izquierdo y derecho • Mono izquierdo – sólo el canal de sonido izquierdo o • Mono derecho – sólo el canal de sonido derecho Los ajustes de audio adicionales (p. ej., reproducción de Dolby Digital) deben llamarse y seleccionarse directamente en la imagen de TV con la tecla . 31 Ajustar parámetros del sistema Tipo de TV Aquí se selecciona el formato de imagen de su televisor. Puede ser: • formato 4:3 o • formato 16:9 Formato de visualización Aquí selecciona el tipo de representación en pantalla • Pan & Scan • Letter Box Volumen de canales separado Aquí se selecciona si el ajuste de volumen debe asumirse para todos los canales (selección: Off) o si desea especificar el volumen individualmente para cada canal (selección: On). Adaptar menú a TV Con las teclas de cursor ( ) se puede seleccionar/orientar la posición de visualización de los menús en la imagen de TV. Las visualizaciones del receptor se mostrarán entonces en el futuro en la posición que usted haya seleccionado en la imagen de TV. Norma de TV Aquí se especifica si el televisor es un aparato • PAL o • NTSC. Ajuste de hora Con la tecla se llama el menú «Ajuste de hora». En función del ajuste (Manual o Auto) se presenta lo siguiente: 32 Ajustar parámetros del sistema Registro de tiempo Aquí se selecciona el tipo de registro de tiempo: • Manual o • Auto (el receptor asume la hora del canal ajustado) Registro de hora manual Divergencia de zonas horarias Aquí se selecciona la divergencia respecto a UMTC (Universal Mean Time Coordinate; anteriormente Greenwich Mean Time). En el margen inferior de la imagen puede ver ciudades grandes como ejemplos, para que sepa qué zona horaria ha ajustado. Ver ejemplo: Cambio de hora Elija entre hora de verano y hora de invierno. En el ejemplo de arriba se ha seleccionado la hora de verano. Día Aquí se selecciona la fecha actual. Pulse la tecla para visualizar un calendario. Seleccione el día deseado mediante las teclas de ). Si no se visualiza el mes o el año correcto, cursor ( proceda de la siguiente forma: mes siguiente (tecla ) año anterior (tecla ) año siguiente (tecla ) • mes anterior (tecla ) • • • La selección se confirma con la tecla . Hora actual Introduzca aquí la hora actual con las teclas numéricas. El sitio en el que se debe realizar la introducción se subraya automáticamente. 33 Ajustar parámetros del sistema Registro de hora automático Divergencia de zonas horarias Ver Divergencia de zonas horarias, «Registro de tiempo manual» Cambio de hora Elija entre hora de verano y hora de invierno. En el ejemplo de arriba se ha seleccionado la hora de verano. Canal para registro de hora Cuando se ha seleccionado el modo automático para el registro de hora, ajuste aquí el canal del cual recibirá la hora el receptor. Tras se visualiza una lista de canales en la que puede seleccionar el canal deseado mediante las teclas . La selección se confirma con la tecla . pulsar la tecla Actualizar la hora ahora Confirme con la tecla Common Interface 34 para actualizar la hora inmediatamente. ver el capítulo «Common Interface» Ajustar parámetros del sistema Administración (receptor) STB Con la tecla se llama el menú «Administración STB». Aparece la siguiente pantalla: Información del sistema se muestra la versión actual del software. Pulsando nuevamente la tecla se cierra nuevamente la visualización. Con la tecla Cargar ajustes de fábrica Tras pulsar la tecla se le consulta si desea restablecer todos los ajustes en el estado de suministro. Seleccione «OK» con las teclas y confirme el inicio con la tecla . Se borran todos sus ajustes personales (lista de favoritos, clasificación de canales, etc.) Transferir software operativo Transmisión del sistema operativo de un UFS 821 a otro UFS 821. No disponible aún en esta versión de software. Transferir datos de canal Transmisión de la lista de canales de un UFS 821 a otro UFS 821. Ver el capítulo «Transmisión de datos de un receptor a otro». Satco-DX del PC Carga de las listas de canales de satélite que se encuentran en Internet bajo «http://www.satcodx.com/». Ver el capítulo «Administrador PVR (herramienta USB)». 35 Ajustar parámetros del sistema Cambiar nombre de receptor Pulse la tecla e introduzca aquí la identificación del equipo. Esto puede ser útil para reconocerlo en caso de robo. La introducción alfanumérica se realiza como se describe en el capítulo «Introducciones alfanuméricas». En este ejemplo se ha asignado la denominación «UFS 821». Admin. disco duro Con la tecla se llama el menú «Administración de discos duros». Aparece la siguiente pantalla: 36 Ajustar parámetros del sistema Formatear archivo de grabación se le consulta si desea restablecer todas las grabaciones. Seleccione «OK» con las teclas y confirme el inicio con la tecla . Tras pulsar la tecla Se borran irreversiblemente todas las grabaciones del disco duro. Formatear archivo MP3 Tras pulsar la tecla se le consulta si desea borrar todos los archivos MP3. Seleccione «OK» con las teclas inicio con la tecla y confirme el . Se borran irreversiblemente todo los archivos MP3 del disco duro. Formatear archivo de fotos Tras pulsar la tecla se le consulta si desea borrar todas las fotografías/imágenes. Seleccione «OK» con las teclas confirme el inicio con la tecla y . Se borran irreversiblemente todas las fotografías/imágenes del disco duro. Dispositivos USB Con la tecla se llama el menú «Equipos USB». Se presenta la siguiente visualización (ejemplo), en la que puede ver todos los equipos conectados al receptor a través de USB: 37 Ajustes de usuario El menú «Ajustes de usuario» se selecciona a través de la tecla las teclas , en el menú principal y . Con las teclas se seleccionan las demás posiciones. Si se . dispone de otro subdirectorio, éste se puede abrir con la tecla Si no existe ningún subdirectorio más, realice los ajustes con las teclas o con las teclas de cifras. puede guardar los ajustes y volver al menú anterior. Con la tecla se regresa directamente a la imagen de TV. Con la tecla 38 Ajustes de usuario Ajustes de idioma Ver el capítulo «Instrucciones de uso» «Selección de idioma - OSD». En ese menú puede seleccionar el idioma de los menús, el idioma de los subtítulos, el idioma de audio, así como el idioma del canal. Sleep Timer el tiempo deseado tras el cual el Seleccione con las teclas UFS 821 debe apagarse automáticamente (Stand-by). Puede ajustar como mínimo 15 minutos y como máximo 360 minutos. Con cada pulsación de las teclas el tiempo de desconexión aumenta o disminuye en 15 minutos. La hora calculada a la que se desconecta el receptor se muestra en la barra gris ubicada debajo. Bloqueo parental (para niños) Este menú está protegido mediante contraseña y sólo se puede llamar tras introducir la contraseña respectiva. El ajuste de fábrica de la contraseña es «0000». Aparece la siguiente pantalla: 39 Ajustes de usuario Bloquear el receptor Seleccione con las teclas (On/Off), si el receptor sólo debe poder utilizarse tras la introducción del código PIN de cuatro dígitos. Tras encender el equipo desde el estado Stand-by se le solicita que introduzca el código PIN. No es posible operar el receptor sin introducir el código PIN. Establecer límite de edad Seleccione con las teclas el límite de edad deseado para poder ver las emisiones de TV. Puede ajustar como mínimo «menos de 4 años» y como máximo «menos de 18 años». Con cada pulsación de las teclas el límite de edad aumenta o disminuye en 2 años. Estas emisiones sólo se pueden ver tras introducir el código PIN. Este bloqueo sólo cobra vigencia cuando se transmiten también las señales de bloqueo respectivas. Bloquear administración (receptor) STB Seleccione con las teclas (On/Off) si debe ser posible realizar ajustes/modificaciones en el menú de administración STB (submenú de parámetros del sistema) sin introducir el código PIN. Cambiar PIN Pulse la tecla para sustituir el código PIN antiguo por uno nuevo. Introduzca el nuevo código PIN (de cuatro dígitos). En la siguiente visualización seleccione el botón «OK» con las teclas la modificación del código PIN con la tecla y confirme . Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro para acceder en todo momento a sus canales aunque la olvide en algún momento. Si olvidada completamente la contraseña, tendrá que dirigirse a su proveedor para que desbloquee de nuevo el receptor. 40 Ajustes de usuario Ajustes de visualización En este menú puede especificar cuánto tiempo se deben visualizar el mensaje de canal y la información de reproducción. También puede ajustar si se debe visualizar la barra de volumen cuando se modifica el volumen. Duración de la visualización del mensaje de canal Seleccione con las teclas el tiempo tras el cual debe desaparecer automáticamente el mensaje de canal. Puede elegir entre 5, 8, 10, 12, 15 segundos y «No visualizar». Tiempo de visualización de la información de reproducción Seleccione con las teclas el tiempo tras el cual debe desaparecer automáticamente la información de reproducción. Puede elegir entre 5, 8, 10, 12, 15 segundos y «No visualizar». Visualización de la barra de volumen Seleccione con las teclas (On/Off) si se debe visualizar la barra de volumen cuando se modifica el volumen. 41 Ajustes de usuario Ajustes DVR En este menú puede realizar los ajustes para sus grabaciones/ Timeshift. Timeshift automático Seleccione con las teclas si se debe activar o desactivar el Timeshift automático. En el estado «On» el receptor graba automáticamente en el fondo la emisión que usted está viendo en ese momento a partir del instante en que se cambia a ese canal. Cuando se inicia manualmente la grabación puede pulsar la tecla para decidir si la emisión se debe grabar a partir de ese momento o a partir del momento en que se cambia al canal. La ventaja de esto es que no se pierde la parte de la emisión que ve antes de decidirse a grabarla. En el estado «Off» la emisión sólo se puede grabar a partir del momento en que se inicia la grabación y se pierde la parte que ya ha visto antes de iniciar la grabación. Tamaño de memoria Timeshift Aquí puede seleccionar mediante las teclas el tamaño de la memoria que el receptor pone a disposición en el fondo para la grabación Timeshift. Puede elegir de 1 GB hasta 8 GB en pasos de 1 GB. El receptor le muestra entre paréntesis, detrás de la cantidad de GB, el tiempo aproximado que el receptor puede grabar en el fondo con esa cantidad de GB. Admin. disco duro Seleccione con las teclas si la administración del disco duro debe ser controlada de forma «automática» por el receptor o de forma «manual» por usted. En el ajuste «automático» el receptor borra automáticamente las grabaciones más antiguas una vez que se alcanza la capacidad máxima del disco duro, con el fin de liberar espacio para las grabaciones planificadas. (No obstante, es posibles proteger las grabaciones como se describe en el capítulo «Archivo de grabaciones», «Editar grabaciones», «Protección contra borrado». 42 En el ajuste «Manual» debe ocuparse usted mismo de que haya suficiente capacidad en el disco duro. Si la capacidad del disco duro queda por debajo del cinco por ciento, se presenta un mensaje de advertencia tras un nuevo inicio. Ajustes de usuario Información Grabación directa Aquí se selecciona, mediante las teclas , si se desea autorizar o no la visualización de los ajustes de grabación ampliados al ) la grabación. Cuando se selecciona iniciar (accionando la tecla «desconectar» se graba automáticamente con el modo de grabación Timeshift al iniciarse la grabación manualmente (ver capítulo «Grabación (Record)»). En este caso están excluidos los demás modos de grabación. Tiempo de grabación estándar Aquí selecciona con las teclas la duración estándar de la grabación. En caso de que olvide detener una grabación iniciada manualmente, el receptor la interrumpirá automáticamente una vez alcanzada la duración estándar de la grabación. Puede seleccionar de 30 minutos hasta 4 horas en pasos de 30 minutos. Guardar Una vez realizados los ajustes, puede guardarlos con la tecla . Ajuste de registro de EPG , la hora deseada Seleccione en este menú, mediante las teclas a la que el UFS 821 debe actualizar los datos EPG. El receptor (debe estar en el modo Stand-by) se enciende desde el modo Stand-by, actualiza los datos y pasa de nuevo al modo Stand-by. Las grabaciones planificadas no juegan ningún papel en este caso; la actualización es llevada a cabo automáticamente por el receptor después de la grabación. Borrar datos tvtv En este menú se pueden borrar los datos tvtv mediante la tecla . Puede especificar que el UFS 821 actualice los datos tvtv a la hora seleccionada, o conmutar el receptor al modo Stand-by con la tecla . EL receptor inicia automáticamente la actualización de los datos tvtv. El progreso de la actualización de los datos tvtv se muestra en el display. Tras la actualización de los datos, el receptor pasa otra vez automáticamente al modo Stand-by. Puede poner el receptor otra vez en funcionamiento con la tecla . 43 Videotexto Este símbolo en el mensaje de canal le indica si el canal seleccionado actualmente emite también videotexto. Si pulsa la tecla , el receptor prepara para el televisor el videotexto emitido conjuntamente, también en caso de señales codificadas. Durante la búsqueda se muestra en la esquina superior izquierda la página de programa buscada y en la esquina superior derecha la indicación continua de tiempo junto con la fecha actual. Una vez finalizada la búsqueda aparece el videotexto emitido por el respectivo proveedor del canal. Ahora tiene varias posibilidades para llamar las páginas deseadas. - Introducción con las teclas de cifras - Hojear hacia adelante y hacia atrás con las teclas - Selección de uno de los enlaces mostrados en la página actual (en la imagen de arriba, por ejemplo, las páginas 133, 135, 116, ...) con las teclas y activación con la tecla . - Selección de las posibilidades visualizadas en el extremo inferior y ) con la tecla en color correspondiente ( , , Con la tecla 44 o se sale del videotexto. Editar listas de canales El menú «Editar listas de canales» se selecciona a través de la tecla , las teclas en el menú principal y . Este menú está protegido mediante contraseña y sólo se puede llamar tras introducir la contraseña respectiva. El ajuste de fábrica de la contraseña es «0000». En este menú se pueden modificar las listas de canales programadas previamente de fábrica. Puede organizar y ordenar sus canales de radio y televisión preferidos, p. ej., todos los programas en lengua alemana o los que se emiten sin interrupciones de publicidad. Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. Con las teclas se seleccionan las demás posiciones. Si se dispone de otro subdirectorio, éste se puede abrir con la tecla . puede guardar los ajustes y volver al menú anterior. Con la tecla se regresa directamente a la imagen de TV. Con la tecla 45 Editar listas de canales Lista de canales de TV Con la tecla se llama el menú «Editar canales de TV». Aparece la siguiente pantalla: Bloquear canales Seleccione el canal que se debe bloquear mediante las teclas de ) y bloquéelo pulsando la tecla . El canal se desbloquea pulsando nuevamente la tecla . cursor ( También es posible clasificar previamente los canales según los siguientes criterios: • por satélites (tecla ) • por lista de favoritos (tecla ) • por secuencia alfabética o numérica (tecla ) Seleccione la clasificación deseada con las teclas llamada con la tecla y confirme la . Renombrar canales ) Seleccione con las teclas de cursor ( el canal al que . desee cambiar el nombre y abra el teclado pulsando la tecla A continuación puede cambiar el nombre del canal como desee, conforme se describe en el capítulo «Introducciones alfanuméricas». También es posible clasificar previamente los canales según los siguientes criterios: • por satélites (tecla ) 46 Editar listas de canales • por lista de favoritos (tecla ) • por secuencia alfabética o numérica (tecla ) Seleccione la clasificación deseada con las teclas llamada con la tecla y confirme la . Desplazar canales ) el canal que desea Seleccione con las teclas de cursor ( desplazar y pulse la tecla . A continuación puede desplazar el canal con las teclas de cursor hasta el número de canal que desee e insertarlo en esa posición pulsando de nuevo la tecla . Saltar canales Seleccione con las teclas de cursor ( ) el canal que se debe pasar por alto (se pasa por alto durante el zapping) y márquelo pulsando la tecla . El nombre del canal se muestra en letras grises. Pulsando nuevamente la tecla anterior. se anula de nuevo el ajuste También es posible clasificar previamente los canales según los siguientes criterios: • por satélites (tecla ) • por lista de favoritos (tecla ) • por secuencia alfabética o numérica (tecla ) Seleccione la clasificación deseada con las teclas llamada con la tecla y confirme la . Borrar canales ) el canal que se debe borrar y márquelo pulsando la tecla . El nombre del canal se tacha con color rojo. Pulsando nuevamente la tecla se anula de Seleccione con las teclas de cursor ( nuevo la selección para el borrado (sólo funciona mientras no haya salido del menú con la tecla ). Los canales borrados sólo se pueden encontrar de nuevo mediante una búsqueda de canales. También es posible clasificar previamente los canales según los siguientes criterios: 47 Editar listas de canales • por satélites (tecla ) • por lista de favoritos (tecla ) • por secuencia alfabética o numérica (tecla ) Seleccione la clasificación deseada con las teclas llamada con la tecla y confirme la . Mediante la tecla puede seleccionar también todos los canales de una vez o deshacer de nuevo la marcación completa. Lista de canales de radio Con la tecla se llama el menú «Editar canales de radio». Aparece la siguiente pantalla: Las funciones del menú «Editar canales de radio» se operan de la misma manera que las del menú «Editar funciones de TV». 48 Editar listas de canales Lista de favoritos de TV Con la tecla se llama el menú «Editar canales de favoritos de TV». Aparece la siguiente pantalla: Crear lista favoritos El menú se llama con la tecla . A continuación puede utilizar el teclado visualizado (manejo ver «Introducciones alfanuméricas») para crear la siguiente lista de favoritos libre. Puede crear en total ocho listas de favoritos (incl. radio) para sus canales de TV preferidos. Cada miembro de la familia puede almacenar así sus propios canales preferidos para llamarlos cuando lo desee. Cambiar el nombre a la lista fav. El menú se llama con la tecla . Seleccione con las teclas la lista de favoritos a la que desee cambiar el nombre y confirme la selección con la tecla . A continuación puede utilizar el teclado visualizado (manejo ver «Introducciones alfanuméricas») para modificar o introducir el nombre de la lista de favoritos. Borrar lista fav. El menú se llama con la tecla . Seleccione con las teclas la lista de favoritos que desea borrar y confirme el borrado con la . Seleccione «OK» con las teclas y confirme de nuevo con la tecla . tecla Nota: Sólo se borra la lista de favoritos, los canales que se encuentran en ella no se borran. Borrar/agregar canales (lista favoritos) . Seleccione con las teclas El menú se llama con la tecla la lista de favoritos en la que desee agregar o borrar canales y confirme la selección con la tecla . 49 Editar listas de canales Agregar: Seleccione con las teclas (un canal hacia arriba o hacia abajo) (por páginas) el canal deseado y confirme la inclusión en la lista de favoritos con la tecla . De la misma forma o con las teclas puede agregar más canales a la lista de favoritos seleccionada en ese momento. También es posible clasificar previamente los canales según los siguientes criterios: • por satélites (tecla ) • por secuencia alfabética o numérica (tecla ) Seleccione la clasificación deseada con las teclas la llamada con la tecla y confirme . Borrar: para cambiar a la lista de la derecha (visualización de canales en la lista de favoritos). Seleccione con las teclas (un canal hacia arriba o hacia abajo) o con las teclas Pulse la tecla (por páginas) el canal deseado y confirme el borrado de la lista de . De la misma forma puede borrar más favoritos con la tecla canales de la lista de favoritos seleccionada en ese momento. Lista favoritos radio Con la tecla se llama el menú «Editar canales favoritos de radio». Aparece la siguiente pantalla: La edición de los canales favoritos de radio se realiza de la misma forma que la de los canales favoritos de TV. 50 Funciones Twin El UFS 821 está provisto de dos sintonizadores (Tuner), de manera que puede ejecutar al mismo tiempo dos funciones distintas. Entre estas funciones cuentan las siguientes: • Picture in Picture (PIP) • Timeshift y • grabación directa (One Touch Recording), que son posibles al mismo tiempo. Picture in Picture (PIP) La función Picture in Picture (PIP), también denominada «recuadro», permite ver dos emisiones al mismo tiempo. De este modo puede controlar cuándo comienza otra emisión que desee ver, sin abandonar la actual. A la primera pulsación de la tecla (verde) se abre un recuadro en la esquina superior derecha. Debajo de la imagen mostrada se indica la emisora recibida: En la imagen grande puede cambiar ahora de canal con las teclas de canal . El canal recibido en el recuadro PIP se puede cambiar con las teclas . Con la tecla puede intercambiar los canales recibidos (imagen pequeña y grande). Con una segunda pulsación de la tecla (verde) puede ver en el recuadro PIP una imagen reproducida desde el disco duro (ver imagen de ejemplo): 51 Funciones Twin • Si la emisión se está grabando en ese momento, la PIP está dentro de un marco rojo • La PIP de una grabación anterior aparece en un marco amarillo La imagen está acompañada de un subtítulo precedido de una H (para HDD = disco duro) y del número correlativo. Pulsando de nuevo la tecla (verde) o abandona la función PIP. Timeshift (reproducción a hora diferente) La función Timeshift se describe en el capítulo «Timeshift». Tenga en cuenta que la grabadora conmuta entonces al modo de disco duro. Grabación directa La grabación directa se describe en «Grabación (Record)». 52 Timeshift Timeshift (reproducción a hora diferente) Cuando no pueda seguir directamente el inicio de una emisión porque está ocupado con otras cosas o hace una pequeña pausa durante una emisión en curso, puede ver una emisión temporalmente desplazada mientras ésta todavía está en curso. Esta función se activa pulsando la tecla . El receptor continúa grabando la emisión en el fondo mientras se visualiza una imagen estática con un diagrama circular y la tecla de pausa (ver imagen): La emisión no estará entonces disponible en el disco duro tras verse por completo. Para guardar la emisión en el disco duro debe realizar la grabación como se describe en el capítulo «Grabar (Record)». En el display del receptor se presentan el número y el nombre de canal «TSR» (Time Shift Recording). La reproducción con desplazamiento temporal se inicia con la tecla o . Puede controlar las funciones de la grabadora «Avanzar (hasta el momento actual de la emisión), Retroceder (hasta el inicio de la grabación de la emisión), Pausa y Reproducción» se congela la con las teclas respectivas. Mediante la tecla imagen de televisión, pero la grabación continúa en el fondo. La pausa se anula pulsando de nuevo la tecla o . Puede interrumpir en cualquier momento la reproducción Time Shift con la tecla . 53 TVTV-EPG y Timer La -EPG es una guía de programas redactada de última generación. Proporciona gratuitamente todas las informaciones sobre la programación de unos 60 canales de televisión sin necesidad de cambiar el canal actualmente sintonizado y le informa con hasta una semana de antelación (dependiendo del respectivo proveedor de programas). Primera activación de TVTV-EPG Con la tecla se llama la EPG . Cuando se llama por primera vez, aparece la siguiente visualización (si no ha realizado aún ninguna búsqueda de satélites a través de ASTRA y no se han actualizado todavía los datos ): Para garantizar el funcionamiento de la EPG , se tiene que realizar forzosamente la búsqueda del satélite ASTRA (en caso de recepción Multifeed, la de «todos los satélites»). Con esta operación se cargan las identificaciones de señal necesarias para la EPG (SID, TSID y OID). La visualización se cierra con la tecla pulse la tecla . Para salir de la EPG . A continuación puede actualizar los datos : - Para recibir los datos de inmediato, apague el receptor con la tecla . El receptor muestra primero en el display «Recibiendo tvtv» y, a continuación, el estado de la descarga en porcentajes (cargando tvtv ...%). En cuanto este mensaje desaparece del display, puede poner el receptor nuevamente en funcionamiento con la tecla y utilizar la EPG . - Para cargar los datos a una hora determinada a la que no necesita el receptor, puede especificar la hora a la que deben actualizarse los datos bajo el punto «Ajustes de usuario», «Ajustes para registro EPG». 54 TVTV-EPG y Timer Activación de TVTV-EPG La EPG se llama con la tecla y salta automáticamente a la vista «Emisión actual» (ver opción de menú vista «Emisión actual»), independientemente de la vista que se haya llamado anteriormente en la EPG . Vista «Emisión actual» Cuando se llama la EPG ésta salta siempre a la vista «Emisión actual» y marca el canal seleccionado en ese momento con la emisión en curso en ese instante. En la ventana principal se ve a la izquierda el número de canal, en el centro el nombre del canal con el programa que se está emitiendo actualmente y a la derecha una barra indicadora de progreso. En la parte superior derecha de la imagen se muestra el día actual de la semana, con fecha y hora. El enmarcado de la derecha contiene el día de la semana, la fecha, la duración de la emisión, el género (tipo de emisión, en el ejemplo anterior «Noticias») y el país de procedencia, con el año del rodaje. En la parte inferior de la visualización se ven las diferentes posibilidades de selección de la EPG , que pueden emplearse en cualquier vista de la EPG. Con la (roja) puede activar la «Lista de grabación», tecla (verde) puede activar la indicación «Emisión actual», tecla (amarilla) puede activar la «Cartelera de TV» (del • tecla • • seleccionado), canal • tecla (azul) puede activar las recomendaciones para el día (una recomendación por día, para una semana por adelantado), puede activar información detallada sobre la emisión o el • tecla programa seleccionados y con la • tecla (roja) puede llamar el menú para grabación (temporizador). 55 TVTV-EPG y Timer Con las teclas de cursor ( ) se puede desplazar por líneas o páginas por los canales, o bien puede seleccionar directamente los canales con las teclas numéricos. Con las teclas puede hojear 24 horas (por días) hacia adelante y hacia atrás. confirma un cambio de canal: Con las teclas puede hacerse mostrar los programas y las emisiones que seguirán, a un ritmo de 15 minutos. Con la tecla puede volver por pasos o con la tecla (verde) por completo al punto de partida (hora actual). Puede salir de la EPG pulsando la tecla , la tecla o dos veces la tecla . Con la tecla Cartelera de TV La llamada de la cartelera correspondiente al canal sintonizado se realiza con la tecla (amarilla) en la EPG siguiente pantalla (ejemplo): . Aparece la Con las teclas de cursor ( ) puede desplazarse por líneas o por páginas en la cartelera del canal previamente seleccionado. Con las teclas puede cambiar entre canales y ver la respectiva cartelera de los mismos. junto al título de la emisión/del programa le indica que El símbolo puede llamar más informaciones sobre esa emisión/ese programa (ver «Información detallada»). Con la tecla (roja) puede transferir la emisión elegida por usted al menú de grabación (ver «Grabar»). Con las teclas hacia atrás. 56 puede hojear 24 horas (por días) hacia adelante y TVTV-EPG y Timer Recomendaciones del día Con la tecla (azul) en la EPG puede activar la vista con las recomendaciones para el día. Aparece entonces la siguiente pantalla (ejemplo): Se le ofrece una recomendación para cada día, con una anticipación de hasta una semana. Programas/emisiones clasificados por géneros Con las teclas puede visualizar en el menú Recomendaciones los programas/las emisiones siguientes, clasificados según género o tipo de programa/emisión (p. ej. serie, deporte, informativos, reportaje, programa infantil, etc.). Dentro de cada género se puede ) por líneas o páginas, la tecla (roja) puede transferir desplazar con las teclas de cursor ( en la forma acostumbrada. Con la emisión o el programa elegido por usted al menú de grabación (ver «Grabar»). 57 TVTV-EPG y Timer Función Búsqueda En el modo «Búsqueda», la EPG le ofrece la posibilidad de examinar todas las informaciones de que dispone la EPG (nombre del programa/de la emisión, descripción, título, actores, director, detalles) en busca del término elegido por usted y presentarle una lista de los resultados encontrados. En el menú «Recomendaciones», cambie con las teclas a la «búsqueda» del género. Con las teclas numéricas puede introducir letras en la máscara de búsqueda. La asignación de las teclas numéricas a las letras se muestra en la parte inferior de la pantalla del siguiente modo: puede introducir un espacio en blanco o borrar la última letra de cada caso. Pulse la tecla para iniciar la búsqueda. Con las teclas Los resultados encontrados se muestran en la parte izquierda del recuadro principal de la pantalla. Si los programas/las emisiones que se han encontrado no caben en una página, puede desplazarse en la forma acostumbrada no sólo por líneas, sino también por páginas, con las teclas de cursor ( ). Con la tecla se puede iniciar una nueva búsqueda. Esta función le puede ayudar, por ejemplo, a encontrar programas/ emisiones en el país donde pase sus próximas vacaciones. Información detallada Con la tecla puede llamar en la EPG información detallada sobre el programa o la emisión seleccionados. Esta información sólo junto al título de la emisión o del existe si se indica el símbolo programa. Pero este símbolo sólo aparece si usted ha seleccionado el canal o la emisión en las diversas vistas de la EPG con la barra de cursor amarilla. 58 TVTV-EPG y Timer Al pulsar la tecla aparece la siguiente pantalla (por ejemplo): Con las teclas puede cambiar entre las distintas páginas de la información detallada. En la tercera página se muestran los siguientes capítulos (p. ej., de una serie, ver el ejemplo en la siguiente página). 59 TVTV-EPG y Timer Con las teclas puede cambiar a la información detallada de la emisión/del programa inmediatamente siguiente de la vista previamente seleccionada. Con la tecla anterior, por ejemplo a la cartelera. vuelve a la visualización Poner grabación En cada grabación tiene automáticamente un tiempo previo de dos minutos y un tiempo posterior de cinco minutos. Si para el canal elegido por usted no hay datos de la EPG, proceda como sigue: Seleccione en «Emisión actual» el canal para el que desee poner una grabación y pulse la tecla (roja). Dado que no hay datos de EPG, tiene que introducir los datos a mano (fecha, inicio, fin). Los datos se introducen con las teclas de cursor ( numéricas. ) o las Guarde sus ajustes con la tecla 60 . Usted puede poner una grabación desde las diversas vistas de la EPG («Emisión actual», «Cartelera de TV», «Recomendaciones» e «Información detallada») así como desde sus submenús. La EPG se orienta en la programación de grabación automáticamente por las condiciones reales de las señales de entrada SAT-FI (funcionamiento Single/Loop Through/Double Tuner). Ejemplo: Cuando hace funcionar el UFS 821 en el modo «Loop-through» no puede ver simultáneamente una emisión, p. ej., en el canal ARD y en el canal ProSieben, ya que ambos canales no se emiten por el mismo transponder. ) la emisión o el (roja). Aparece la siguiente Seleccione con las teclas de cursor ( programa deseado y pulse la tecla pantalla (ejemplo): TVTV-EPG y Timer Ahora tiene varias posibilidades para ajustar la grabación. Los ajustes se efectúan con las teclas de cursor ( numéricas: En caso de grabación en el disco duro, la señal no se transmite al conector VCR-Scart. En caso de grabación en grabadora VCR o DVR, tenga en cuenta que la mayoría de señales de televisión digital no contienen señal VPS. Por ello tiene que programar su grabadora externa de vídeo o DVR conforme a los ajustes de grabación (por temporizador). Nota: ) y con las teclas • Estado de la grabación (única, diaria, semanal, personalizada, Día (avance por días) - selección con las teclas grabación de series) - selección con las teclas • • Inicio (avance por minutos) - selección con las teclas introducción directa con las teclas de números o • Finalización (avance por minutos) - selección con las teclas o introducción directa con las teclas de números • Grabando en (disco duro o grabadora externa, p. ej. videograbadora) - selección con las teclas . En el caso de la grabación personalizada se puede acceder con las a los distintos días de la semana, que se pueden activar y desactivar con la tecla . teclas Los datos y ajustes de una grabación establecida (Timer) se pueden cambiar posteriormente en el plan de grabaciones mediante la tecla . Los datos se modifican de la misma forma que se introducen. Con la tecla se adoptan los datos seleccionados para la grabación y se almacenan. Si la grabación que planea en ese momento coincide en la hora con una o varias grabaciones ya guardadas, aparece la siguiente pantalla (ejemplo:) Con la tecla se regresa a la selección y para modificar las introducciones como se desee. Las grabaciones que aparecen en negro son las que ya se han guardado. La que se muestra en blanco es la grabación que acaba de guardar, que no puede guardarse debido a las grabaciones previamente programadas. 61 TVTV-EPG y Timer Si desea grabar de todas formas la grabación marcada en blanco, puede modificar o borrar las grabaciones programadas anteriormente. Ejemplo de grabación personalizada: Ejemplo de grabación de serie: Nota: 62 Si se programa la grabación periódica de una serie con ayuda de la función de grabación de series, la EPG vuelve a buscar esa serie en la siguiente actualización y la programa automáticamente para la grabación. Si cambia la hora de emisión de la serie, esto no es ningún problema para la EPG , ya que se orienta por el título de la serie. Condición para ello es, sin embargo, que el cambio del programa se conozca ya antes de la última actualización de la EPG . TVTV-EPG y Timer Planear grabación La lista de grabaciones se obtiene pulsando la tecla (roja). Le muestra todas las grabaciones programadas (temporizadores = Timer). puede desplazarse adelante y atrás de la lista de Con las teclas grabaciones (completa) a la indicación «única» y «repetida». Con las teclas de cursor ( ) puede cambiar por líneas o por páginas entre las grabaciones (temporizadores). En la pantalla mostrada arriba puede ver en el recuadro inferior derecho el día de la grabación (día de la semana con fecha), la hora de la grabación y el tipo de grabación. Las coincidencias de hora se muestran en letras naranja. Diríjase con las teclas a la grabación marcada en naranja y verá la grabación que coincide en la hora sobre un fondo blanco (ver imagen de arriba). puede llamar nuevamente una grabación Mediante la tecla programada (Timer) y modificarla. Con la tecla (roja) se puede borra una grabación programada. Si se tratara de una grabación de serie (repetida), se le pregunta además si desea borrar todas las grabaciones puestas para esa serie (en el ejemplo, «No más grabación diaria») o sólo la seleccionada («Parar grabación»). Confirme con la tecla con la tecla o cancele el proceso /. 63 TVTV-EPG y Timer Informaciones adicionales importantes • La tecla sólo se activa después de pasar de 15 a 20 segundos desde la aparición de la imagen en el televisor. • La actualización de la EPG se inicia solamente cuando los datos de EPG tienen más de 36 horas de antigüedad. • La EPG es emitida a través de los satélites ASTRA con la frecuencia 12.603,75 MHz, la tasa de símbolos 22 MSímb/s y una polarización horizontal (18 V). Si por descuido hubiera borrado el transponder con esa frecuencia, tendrá que iniciar una nueva búsqueda de satélite o transponder para los satélites ASTRA (ver «Búsqueda de canales»). • En el caso de soluciones monocable aptas para el modo digital, como p. ej. «Technisat DisiCon 4 LNB», no es posible la transmisión de los datos de EPG , ya que en estos sistemas no se transmite el transponder necesario para ello (12.603,75 MHz, tasa de símbolos 22 MSímb/s, horizontal). Este transponder no se debe borrar, ya que por él se transmiten los datos de la EPG . Explicaciones Símbolo Explicación Formato de pantalla ancha Emisión en blanco y negro Dolby Digital 5.1 es un procedimiento de transmisión de sonido que permite reproducir sonido digital Surround en un equipo de cine doméstico Dolby Surround Subtítulos para personas con defectos auditivos Mono Estéreo Sonido bicanal (p. ej. si se dispone de varios idiomas) Recomendación para el día Información detallada La emisión repetidamente se La emisión se graba 64 graba TVTV-EPG y Timer Lista de emisoras Las emisoras que ve en la tabla de abajo son abastecidas a partir de la edición 12/09/2005 con datos de EPG en receptores Kathrein. La ocupación de la EPG con las emisoras bajo indicadas puede cambiar en cualquier momento. 3sat MDR Fernsehen Sky News Intl ARD Das Erste MTV Central DE Super RTL ARTE Deutschland N24 TELE 5 ARTE France NDR Fernsehen TRT-Internat‘l ATVplus Neun Live TV Berlin BBC World n-tv TV5 EUROPE Bloomberg TV Ger ORF 1 TW 1 BR Alpha ORF 2 VIVA BR3 Phoenix VIVA Plus CNN Internat‘l Premiere Start VOX DSF ProSieben WDR Fernsehen Eins Plus QVC GERMANY XXP TV Eins Extra RBB Fernsehen ZDF Eins Festival RNF PLUS ZDF dokukanal Eins Muxx RTL 2 ZDF infokanal Euronews DE RTL shop ZDF theaterkanal Eurosport DtLand RTL Television hr-fernsehen RTP Internac‘l HSE24 SAT.1 Kabel 1 SF1 Kika SF2 Para obtener los datos de EPG para las emisoras «SF1», «SF2» y «TRT-International» (recepción a través de HOTBIRD 13° Este) además de las restantes emisoras enumeradas arriba, tiene que realizar una búsqueda de canales también para el satélite «HOTBIRD 13° Este». 65 Ajustes del sonido Ajuste del volumen Puede regular el volumen con la tecla del mando a distancia del receptor. En la pantalla se muestra una barra de desplazamiento que indica el volumen ajustado. Desconectar el sonido Pulsando la tecla se desconecta el sonido. Se presenta la visualización «Sonido Off». Pulsando de nuevo la tecla se conecta el sonido. Reproducción de sonido estéreo y bicanal Con la tecla (amarilla) activa el menú Audio para la selección de sonido e idioma, pudiendo realizar allí los ajustes deseados, p. ej. subtítulos, selección de idioma (pista de sonido), modo de audio, salida digital (MPEG-Stereo, AC 3), si están contenidos en la señal recibida: Las opciones de menú se seleccionan con las teclas deseado se efectúa con las teclas tecla . y el ajuste Pulsando de nuevo la (amarilla) sale del menú. Son posibles, entre otros, los siguientes ajustes de sonido: - Pista audio: 1. Opción = Auto (orientación por el ajuste de menú) 2. Opción = Pista audio 1 - X (las pistas de audio Transmitidas por la emisora) - Canal de audio: Elección entre ajustes menú, estéreo, mono izquierda y mono derecha - Subtítulos: Conectar/desconectar AC 3 Tenga en cuenta en cualquier caso las instrucciones de su equipo Dolby Digital. 66 El receptor posee una salida de sonido óptica para el formato AC 3 (Dolby Digital). Con esto tiene la posibilidad de traer a su sala el sonido propio del cine. El sonido AC 3 se graba al mismo tiempo y se puede seleccionar para la reproducción. Conecte la correspondiente salida digital sólo a un equipo Dolby Digital. Si no se recibe señal AC 3, sólo podrá efectuar los ajustes usuales de estéreo o mono o bien elegir los idiomas emitidos. Grabar (Record) El UFS 821 le ofrece las siguientes posibilidades para grabar una emisión: - Grabación Timeshift En este caso los datos ya grabados en el fondo se pueden asumir en la grabación - Grabación directa en disco duro En este caso la grabación se puede iniciar inmediatamente o posteriormente - Grabación con temporizador (Timer, ver EPG tvtv) Aquí puede coordinar sus grabaciones y planificarlas con antelación, además de disponer de opciones adicionales como, p. ej., el temporizador de series Controle antes de cada grabación que se disponga de suficiente capacidad en el disco duro. Esto se puede ver en el menú «Archivo de grabaciones», en el lado derecho de la visualización (capacidad HDD). La memoria requerida por la grabación no se puede especificar con exactitud, puesto que depende de la cantidad de contenidos de datos transmitidos. Tome como referencia aproximadamente 1,5 GByte para una hora de grabación. Grabación directa de disco duro (asumir almacenamiento Time-Shift) El UFS 821 le ofrece en este caso una característica especial. En cuanto se cambia a un canal, el receptor graba automáticamente la emisión que está viendo como proceso de fondo en el disco duro. Si cambia nuevamente de canal, se borran los datos guardados anteriormente y la grabación como proceso de fondo empieza de nuevo desde el principio. Si después de ver la emisión durante un tiempo decide que desea grabarla, puede hacerlo desde el momento en que cambia a ese canal. Requisito: En el menú «Ajustes DVR» la selección «Timeshift automático» debe estar ajustada en «On» y en la selección «Tamaño de memoria para Timeshift» debe disponerse de suficiente capacidad de disco duro para la grabación Timeshift. Ver al respecto también el capítulo «Ajustes de usuario», «Ajustes DVR» 67 Grabar (Record) Inicio Pulse la tecla (roja). Aparece la siguiente pantalla: Al inicio de la grabación sólo se graban los datos de la emisión en curso en ese momento. En caso de que haya habido otra emisión en curso durante el cambio de canal, ésta no se graba. Puede grabar la emisión a partir del momento en que cambia a este canal y, para ello, basta con pulsar la tecla o esperar hasta que transcurran los 5 segundos hasta el inicio automático de la grabación. Si desea realizar cambios en la hora de finalización o en la duración de la grabación, puede hacerlo como se describe bajo «Duración/fin» antes de confirmar el inicio de la grabación con la tecla . Duración/fin Si existe una coincidencia de hora con otra grabación planificada o en curso, esto se visualiza. El receptor le indica entonces como hora de finalización la hora de inicio de la otra emisión en cuestión (ver al respecto «Duración/fin»). La duración de la grabación se puede especificar independientemente del inicio de la misma. El receptor inserta automáticamente en el campo «Duración» la hora de finalización de la emisión que se ve en ese momento tomándola de las informaciones EPG (siempre que esté disponible). En caso contrario, la hora de finalización se rige por la duración de grabación estándar ajustada en el menú «Ajustes de usuario», «Ajustes DVR». En caso de que se de una coincidencia de hora con otra grabación planificada, se adapta la hora de finalización de la grabación actual a la hora de inicio de la grabación planificada. Si desea modificar la duración de la grabación, conmute con las al campo de selección «Duración» y ajuste con las teclas la hora deseada tras la cual debe detenerse automáticamente la grabación. Con la tecla puede acortar la finalización en 10 minutos, y con la tecla puede prolongarla en 10 minutos. Una vez haya realizado los ajustes, conmute con las teclas al botón «OK» y confirme el inicio de la grabación con la tecla . teclas En caso de una coincidencia de la hora de finalización con la hora de inicio de una grabación planificada, el receptor pasa automáticamente al plan de grabación de la EPG tvtv y puede borrar/cancelar/ editar allí una de las dos grabaciones. Puede interrumpir en cualquier momento la grabación con la tecla 68 . Grabar (Record) Grabación directa en disco duro inmediata/después Inicio Pulse la tecla (roja). Aparece la siguiente pantalla: - Puede grabar la emisión inmediatamente. Para ello, diríjase con las teclas al campo de selección «Iniciar grabación» y conmute con las teclas a «inmediatamente». - También puede iniciar la grabación posteriormente. Para ello, diríjase con las teclas al campo de selección «Iniciar grabación» y ajuste con las teclas el tiempo tras el cual se debe iniciar la grabación. Puede seleccionar de 1 minuto hasta 119 minutos en pasos de 1 minuto. Duración/fin Si existe una coincidencia de hora con otra grabación planificada o en curso, esto se visualiza. El receptor le indica entonces como hora de finalización la hora de inicio de la otra emisión en cuestión (ver al respecto «Duración/fin»). La duración de la grabación se puede especificar independientemente del inicio de la misma. El receptor inserta automáticamente en el campo «Duración» la hora de finalización de la emisión que se ve en ese momento tomándola de las informaciones EPG (siempre que esté disponible). En caso contrario, la hora de finalización se rige por la duración de grabación estándar ajustada en el menú «Ajustes de usuario», «Ajustes DVR». En caso de que se de una coincidencia de hora con otra grabación planificada, se adapta la hora de finalización de la grabación actual a la hora de inicio de la grabación planificada. Si desea modificar la duración de la grabación, conmute con las al campo de selección «Duración» y ajuste con las teclas la hora deseada tras la cual debe detenerse automáticamente la grabación. Con la tecla puede acortar la finalización de la grabación en 10 minutos, y con la tecla puede prolongarla en teclas 10 minutos. al botón «OK» y confirme el inicio de la grabación con la tecla . Una vez haya realizado los ajustes, conmute con las teclas En caso de una coincidencia de la hora de finalización con la hora de inicio de una grabación planificada, el receptor pasa automáticamente al plan de grabación de la EPG tvtv y puede borrar/cancelar/editar allí una de las dos grabaciones. 69 Archivo de grabación Puede interrumpir en cualquier momento la grabación con la tecla . El menú «Archivo de grabaciones» se selecciona con la tecla , . las teclas en el menú principal y Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): , o con la tecla Reproducir grabación la grabación deseada e inicie la reproducción con la tecla . La emisión grabada se representa Seleccione con las teclas como imagen completa. La tecla le permite conmutar en el archivo de grabaciones entre grabaciones de TV y de radio. puede clasificar las grabaciones en el archivo de Con la tecla grabaciones según los siguientes criterios: 70 Archivo de grabación - Fecha de grabación (ascendente) Duración grabación (descendente) Duración grabación (ascendente) Canal de grabación (descendente) Canal de grabación (ascendente) Título grabación (descendente) Título grabación (ascendente) Fecha de grabación (descendente) En la siguiente llamada del archivo de grabaciones se muestran automáticamente el último modo (TV/Radio) y el último tipo de clasificación seleccionados. Durante la reproducción puede visualizar de forma permanente el y, pulsando nuevamente la mensaje de canal mediante la tecla tecla, ver los datos EPG grabados (ver ejemplo de abajo). Puede cerrar de nuevo la visualización con la tecla . Datos EPG grabados que también se han grabado. Con las teclas se puede hojear en los datos EPG. Emisión grabada Nombre de canal Tiempo de reproducción transcurrido/tiempo de grabación total Descod. grabación Puede grabar las emisiones codificadas incluso sin que esté insertado el módulo CA con Smart card. No obstante, para poder ver la grabación es necesario insertar el módulo CA con Smart card respectivo en la Common Interface del receptor. Pero también puede descodificar una grabación posteriormente para verla en el futuro sin módulo CA ni Smart card. Para ello es necesario insertar el módulo CA con Smart card respectivo en la Common Interface del receptor. Las grabaciones codificadas se identifican mediante un signo $ al final de la línea (detrás de la duración de la grabación). la grabación que desea tecla . Seleccione el botón «OK» en la Seleccione con las teclas descodificar y pulse la visualización mostrada por el receptor empleando para ello las y confirme la preparación de la descodificación mediante la tecla . El receptor da salida al siguiente mensaje: teclas «Descodificación se inicia en Stand-by». Confirme este mensaje con la tecla . La grabación se descodifica tan pronto el receptor pasa de nuevo al modo Stand-by. El progreso de 71 Archivo de grabación la descodificación se muestra en el display. No encienda el receptor hasta que no haya terminado la descodificación. Editar grabación (procesar) Antes de especificar un tipo de edición, debe seleccionar con la tecla si desea editar una grabación de TV o de radio. La clasificación de las grabaciones se puede realizar como se describe bajo «Reproducir grabación». La tecla le permite llamar las distintas posibilidades de edición. Con cada pulsación de la tecla se conmuta la selección entre las posibilidades de edición disponibles: - Borrar Renombrar Copiar Cortar Reunir Protecc. borrado Bloquear Para salir de estos niveles de edición (volver al archivo de grabaciones), pulse la tecla Indicación de las posibilidades de edición: La función de edición seleccionada se representa en letras amarillas. Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. 72 . Archivo de grabación Borrar Seleccione con las teclas la grabación que desee borrar pulse la tecla . La grabación a borrar se tacha con rojo y el cursor de barra salta automáticamente a la emisión siguiente. De la misma manera se pueden preparar más grabaciones para el borrado. Mientras no salga de este menú con la tecla , puede anular de nuevo la . La grabación marcación para el borrado pulsando otra vez la tecla no se borra de forma definitiva hasta que no se sale del menú con la tecla . Renombrar Cerciórese de haber seleccionado también «Renombrar» con la tecla . la grabación a la que desee cambiar el nombre y pulse la tecla . Aparece la siguiente pantalla Seleccione con las teclas (ejemplo): a «Introducción directa» y confirme la selección con la tecla . A continuación puede asignar el nombre Conmute con las teclas que desee a la grabación como se describe bajo «Introducciones alfanuméricas». 73 Archivo de grabación Copiar Esta función le permite duplicar una grabación o partes de ella en el disco duro. Cerciórese de haber seleccionado también «Copiar» con la tecla . Seleccione con las teclas pulse la tecla la grabación que desee copiar y . Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. EL receptor inicia automáticamente la reproducción de la grabación. Tiene varias posibilidades para especificar el área que desea copiar (ver la barra de ejemplo): Inicio Centro Final Puede utilizar diferentes teclas para especificar de la forma más rápida posible la hora exacta para establecer las marcas de inicio y de final para el área de copiado: - Con la tecla imagen estática puede detener la reproducción y obtener una puede avanzar o retroceder con una - Con las teclas velocidad equivalente a 24 veces la velocidad de reproducción (en el caso de grabaciones no descodificadas aún sólo puede avanzar con una velocidad equivalente a 4 veces la velocidad de reproducción y retroceder con una velocidad equivalente a 2 veces dicha velocidad) le permiten avanzar o retroceder con pasos de - Las teclas 30 segundos El área marcada como «inicio» se copia de la siguiente manera: - Vaya hasta el final del área que desea copiar y pulse la tecla . Establezca a continuación con la tecla la marca de inicio del área a copiar. El receptor marca entonces automáticamente el área completa hacia atrás hasta el inicio de la grabación. Pulse a continuación la tecla y establezca con ella la marca final al final del área a copiar de la grabación. 74 Archivo de grabación El área marcada como »centro» se copia de la siguiente manera: - Vaya hasta el inicio del área que desea copiar y pulse la tecla . Establezca a continuación con la tecla la marca de inicio del área a copiar. A continuación avance hasta el final del área a copiar. Pulse nuevamente la tecla final. y la tecla para establecer la marca El área marcada como «final» se copia de la siguiente manera: - Vaya hasta el inicio del área que desea copiar y pulse la tecla . la marca de inicio del área a copiar. Pulse a continuación la tecla para marcar automática- Establezca a continuación con la tecla mente toda el área hasta el final de la grabación. La grabación completa se copia de la siguiente manera: - Pulse dos veces la tecla Pulse la tecla o la tecla para marcar toda la grabación para copiar el área marcada (se representa oscura) para establecer de nuevo las marcas. El UFS 821 copia entonces internamente el área seleccionada de la grabación como nueva grabación. Una vez finalizado el proceso de copiado se visualiza el archivo de grabaciones. La copia se reconoce mediante la «C:» antepuesta al nombre. Cortar Puede emplear esta función, por ejemplo, para retirar bloques comerciales de las emisiones que ha grabado. Cerciórese de haber seleccionado también «Recortar» con la tecla . La parte recortada de una grabación no se puede recuperar. Para mayor seguridad haga una copia de la grabación que desea recortar para poder acceder a ella en caso necesario (ver «Copiar». Seleccione con las teclas y pulse la tecla la grabación que desee recortar . Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. 75 Archivo de grabación EL receptor inicia automáticamente la reproducción de la grabación. Tiene varias posibilidades para especificar el área que desea recortar (ver la barra de ejemplo): Inicio Centro Final Puede utilizar diferentes teclas para especificar de la forma más rápida posible la hora exacta para establecer las marcas de inicio y de final: - Con la tecla imagen estática puede detener la reproducción y obtener una - Con las teclas puede avanzar o retroceder con una velocidad equivalente a 24 veces la velocidad de reproducción (en el caso de grabaciones no descodificadas aún sólo puede avanzar con una velocidad equivalente a 4 veces la velocidad de reproducción y retroceder con una velocidad equivalente a 8 veces dicha velocidad) le permiten avanzar o retroceder con pasos de - Las teclas 30 segundos El área marcada como «inicio» se recorta de la siguiente manera: - Vaya hasta el final del área que desea recortar y pulse la tecla . Establezca a continuación con la tecla la marca de inicio del área a recortar. El receptor marca entonces automáticamente el área completa hacia atrás hasta el inicio de la grabación. Pulse a continuación la tecla y establezca con ella la marca final al final del área a recortar de la grabación. El área marcada como «centro» se recorta de la siguiente manera: - Vaya hasta el inicio del área que desea recortar y pulse la tecla . la marca de inicio y avance hasta el final del área a recortar. Pulse nuevamente la tecla y la tecla para establecer la marca final. Establezca a continuación con la tecla El área marcada como «final» se recorta de la siguiente manera: - Vaya hasta el inicio del área que desea recortar y pulse la tecla Establezca a continuación con la tecla . la marca inicial y pulse a No se puede retirar más de un bloque de la grabación por cada proceso de recorte. Para retirar varios bloques es necesario repetir el proceso. 76 continuación la tecla para marcar así automáticamente el área completa hasta el final de la grabación. Pulse la tecla tecla para retirar el área marcada de la grabación o la para establecer de nuevo las marcas. Archivo de grabación Reunir Puede utilizar esta función para agrupar en una sola dos o más grabaciones de un canal. Cerciórese de haber seleccionado también «Agrupar» con la tecla . Seleccione con las teclas las grabaciones que desee agrupar y pulse para cada una la tecla pantalla (ejemplo): . Aparece la siguiente El primer archivo seleccionado otorga el nombre a la nueva grabación agrupada. No obstante, se puede cambiar el nombre posteriormente en el menú «Renombrar». Tras seleccionar todas las grabaciones que se deben agrupar, pulse la tecla . El receptor muestra la siguiente pantalla (ejemplo): Seleccione «OK» con las teclas e inicie la agrupación de las grabaciones con la tecla . El receptor agrupa ambas grabaciones. La nueva grabación creada recibe el nombre de la primera grabación seleccionada antes de la agrupación. 77 Archivo de grabación Protecc. borrado Puede utilizar esta función para del borrado estando conectada la disco duro (ver el capítulo «Ajustes «Administración de disco duro»). Cerciórese de haber seleccionado proteger grabaciones antes administración automática de de usuario», «Ajustes DVR», también «Protección contra borrado» con la tecla . Seleccione con las teclas y pulse la tecla la grabación que desee proteger . La grabación se identifica como protegida mediante un asterisco «*» delante del nombre. Pulsando nuevamente la tecla asterisco «*» desaparece. Bloquear se anula de nuevo la protección y el Puede utilizar esta función para bloquear grabaciones. La reproducción de la grabación sólo es posible tras introducir un código PIN. Cerciórese de haber seleccionado también «Bloquear» con la tecla . Esta función de edición está protegida mediante un código PIN. Tras llamar la función de bloqueo tiene que introducir el código PIN (ajuste de fábrica: 0000). Seleccione con las teclas la grabación que desea bloquear y confirme el bloqueo con la tecla . La grabación se identifica como bloqueada mediante el símbolo de un candado delante del nombre. Pulsando nuevamente la tecla y el candado desaparece. 78 se anula de nuevo la protección Archivo de grabación Establecer marca Puede utilizar esta función para ordenar las grabaciones por capítulos o para buscar determinadas secuencias de una grabación de la forma más rápida posible. Inicie la reproducción de una émisión grabada mediante la tecla . Pulse la tecla en la posición en la que desee establecer una marca. En esa posición aparece entonces una “bandera“. Puede repetir este proceso las veces que desee. Una vez que ha establecido todas las marcas, pulse la tecla para acceder al menú del capítulo. Aquí se ve la primera imagen de la marca establecida: Seleccione con las teclas las marcas que desee. Pulsando la tecla se inicia la reproducción a partir de la marca seleccionada anteriormente. Puede saltar a la siguiente bandera durante la repro- ducción mediante la tecla . Borrar marca Seleccione en el menú del capítulo la marca a borrar, mediante las teclas . Pulse a continuación la tecla . Utilice las teclas para cambiar a “OK“ en el mensaje visualizado y confirme de nuevo con la tecla . Para borrar todas las marcas pulse la tecla en el menú del capítulo. para cambiar a “OK“ en el mensaje visualizado y confirme de nuevo con la tecla . Utilice las teclas 79 Multimedia/juegos El menú «Multimedia/Juegos» se selecciona con la tecla teclas en el menú principal y visualización (ejemplo): . 80 . las Se presenta la siguiente Seleccione la función deseada con las teclas llamada con la tecla ejemplos): , y confirme la Aparecen las siguientes pantallas (sólo Multimedia/juegos Reproductor MP3 Seleccione con las teclas el directorio deseado y pulse la tecla para abrir el directorio y acceder al subdirectorio. En el ejemplo de arriba se ve como primer directorio el disco duro local del UFS 821 (Local HDD). El segundo directorio es un dispositivo de memoria USB. También puede leer un disco duro externo a través de la conexión USB del UFS 821 y abrir los archivos directamente desde él sin necesidad de abrirlos en el UFS 821. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. el archivo que se debe reproducir o marque varios archivos (selección múltiple) con la tecla . Con la tecla se abre el reproductor de MP3. Aparece la siguiente Seleccione con las teclas visualización en el televisor (ejemplo): 81 Multimedia/juegos EL reproductor MP3 inicia automáticamente la reproducción del primer archivo seleccionado. Tiene a continuación las siguientes posibilidades: puede saltar al título siguiente/anterior puede avanzar o retroceder en el título - Mediante las teclas - Con las teclas seleccionado en ese momento - Con la tecla puede interrumpir la reproducción, y puede continuarla otra vez con la tecla puede interrumpir la reproducción Con la tecla puede llamar ajustes de reproducción adicionales y seleccionarlos con las teclas - Con la tecla • • • Repetir: On (se repite todo), canción actual, Off Reprod. casual: On/Off Cerrar: Con la tecla - Las teclas Con la tecla Organizar archivos MP3 se sale nuevamente de los ajustes le permiten ajustar el volumen. se regresa a la selección MP3 (sistema de archivos). En el menú «Sistema de archivos MP3» se pueden organizar los archivos contenidos allí. Pulse para ello la tecla siguiente pantalla (ejemplo): 82 . Aparece la Multimedia/juegos Marque la carpeta o el archivo deseados con la tecla . La selección se marca con un signo de «+» al final. Tiene a continuación las siguientes posibilidades: puede borrar la carpeta/el archivo que ha - Con la tecla seleccionado previamente - Con la tecla puede desplazar los archivos (p. ej., del disco duro a una memoria externa y viceversa). El receptor salta automáticamente a la unidad de disco seleccionada (la selección se realiza con las ). Inicie el proceso de desplazamiento con la tecla o interrumpa el proceso con la tecla Con la tecla puede crear una nueva carpeta en el directorio teclas - seleccionado (introducción del nombre a través del teclado visualizado, ver «Introducciones alfanuméricas») puede copiar el archivo/carpeta seleccionado - Con la tecla (p. ej., del disco duro a una memoria externa o viceversa). El receptor salta automáticamente a la unidad de disco seleccionada (la selección se realiza con las teclas de copiado con la tecla ). Inicie el proceso o interrumpa el proceso con la tecla . Álbum de fotos Seleccione con las teclas el directorio deseado y pulse la tecla para abrir el directorio y acceder al subdirectorio. En el ejemplo de arriba se ve como primer directorio el disco duro local del UFS 821 (Local HDD). También puede leer un disco duro externo a través de la conexión USB del UFS 821 y abrir los archivos directamente desde él sin necesidad de abrirlos en el UFS 821. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): 83 Multimedia/juegos Observe también las barras en la parte inferior de la presentación en pantalla. Aquí encontrará indicaciones para el restante manejo. Seleccione con las teclas el archivo que se debe visualizar. Con la tecla se abre la vista preliminar. Con la tecla se inicia una presentación de diapositivas. Aparece la siguiente visualización en el televisor (ejemplo): La presentación de diapositivas se inicia automáticamente con la primera imagen seleccionada. Tiene a continuación las siguientes posibilidades: se visualiza la barra de ayuda para la presentación - Con la tecla de diapositivas (ver imagen de arriba, parte inferior) - Con las teclas puede detener una presentación de diapositivas y, a continuación, hojear hacia adelante y hacia atrás de forma individual con las teclas . Pulse la tecla la presentación de diapositivas 84 para continuar con - Con la tecla puede mostrar una PIP (ventana de imagen en imagen) en la que se puede ver el canal seleccionado en ese momento. Multimedia/juegos Con las teclas se pueden cambiar los canales en la PIP. La visualización desparece de nuevo tras pulsar otra vez la tecla - Mediante la tecla puede modificar la posición de la PIP en la imagen del televisor TV - Mediante la tecla se abren los ajustes de la presentación de . diapositivas. Los ajustes se realizan con las teclas Tiene las siguientes posibilidades: • Efecto de imagen (estructura de imagen): Puede conmutar entre diferentes variantes de estructuras de imagen • Duración: Aquí se especifica la duración de la visualización de una imagen en la presentación de diapositivas • Caja de control: Aquí se especifica si la caja de control (en la parte superior derecha de la imagen) se debe visualizar o no - Con la tecla archivos). Organizar archivos de fotos se regresa a la selección de fotografías (sistema de En el menú «Sistema de archivos Fotografías» se pueden organizar los archivos contenidos allí. Pulse para ello la tecla Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): . Marque la carpeta o el archivo deseados con la tecla . La selección se marca con un signo de «+» al final. Tiene a continuación las siguientes posibilidades: - Con la tecla puede borrar la carpeta/el archivo que ha seleccionado previamente - Con la tecla puede desplazar los archivos (p. ej., del disco duro a una memoria externa y viceversa). El receptor salta automáticamente a la unidad de disco seleccionada (la selección se realiza con ). Inicie el proceso de desplazamiento con la tecla o interrumpa el proceso con la tecla las teclas 85 Multimedia/juegos - Con la tecla puede crear una nueva carpeta en el directorio seleccionado (introducción del nombre a través del teclado visualizado, ver «Introducciones alfanuméricas») puede copiar el archivo/carpeta seleccionado - Con la tecla (p. ej., del disco duro a una memoria externa o viceversa). El receptor salta automáticamente a la unidad de disco seleccionada ). Inicie el proceso de copiado con la tecla o interrumpa el proceso con la tecla . (la selección se realiza con las teclas Juegos No está disponible aún en la versión actual del software. Aplicaciones No está disponible aún en la versión actual del software. 86 Menú de instalación El menú «Instalación» se selecciona a través de la tecla las teclas , en el menú principal y . Con las teclas se seleccionan las demás posiciones. . Si se dispone de otro subdirectorio, éste se puede abrir con la tecla Si no existe ningún subdirectorio más, realice los ajustes con las teclas o con las teclas de cifras. Con la tecla o puede guardar los ajustes y volver al menú anterior o a la imagen de TV. 87 Menú de instalación Primera instalación Ver el capítulo «Primera instalación». Realice modificaciones en este menú solamente cuando haya nuevos ajustes o nuevas condiciones en su instalación de recepción. Los ajustes de antena los realizado ya durante la primera instalación. Los ajustes deben ser llevados a cabo por un técnico. Ajustes de antena Seleccione con las teclas si desea utilizar sólo el sintonizador 1 (modo Single) o ambos sintonizadores (modo Dual). En el modo Dual (ambos sintonizadores reciben una señal propia o la señal del sintonizador 1 se traspasa en bucle al sintonizador 2) debe haber una señal SAT-FI aplicada en ambos sintonizadores. 88 Menú de instalación Ajustes Sintonizador 1 Número de satélite: Cada sintonizador puede controlar hasta cuatro satélites. Seleccione con las teclas a otro satélite. la posición que desea asignar a un nuevo o Nombre de satélite: se abre la lista de satélites disponibles. Seleccione con las teclas el satélite que desee y confirme la aceptación de la selección con la tecla . Cerciórese de que su instalación de Con la tecla recepción esté orientada hacia ese satélite. Frecuencia LNB: la frecuencia LNB adecuada para su instalación de recepción y pulse la tecla para recibir la misma Seleccione con las teclas visualización que en la primera instalación, en la que las variantes más comunes aparecen de la siguiente manera. - Individual (LNB Low frecuencia 9750 MHz) - Dual (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz) - Universal (LNB Low frecuencia 9750 MHz + LNB High frecuencia 10600 MHz + frecuencia límite 11700 MHz) La selección se realiza mediante las teclas selección, conmute con las teclas selección con la tecla . Para confirmar la al botón «OK» y confirme la . Señal de 22kHz: La selección (On/Off) se realiza mediante las teclas . La señal de 22kHz se requiere para conmutar los LNB en caso de recepción Multifeed, así como para conmutar el rango de banda Low/High. 89 Menú de instalación Interruptor DiSEqC™: La selección se realiza mediante las teclas . - 1 de 4: Para el primer satélite del sintonizador - 2 de 4: Para el segundo satélite del sintonizador - 3 de 4: Para el tercer satélite del sintonizador - 4 de 4: Para el cuarto satélite del sintonizador - Mini A: Señal de control Tone Burst 1 para el primer satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - Mini B: Señal de control Tone Burst 2 para el segundo satélite del sintonizador (en caso de que el sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™) - desconectar: En caso de que su sistema de recepción no sea apto para DiSEqC™ y sólo esté seleccionado un satélite por sintonizador. Transponder: Con las teclas puede hojear por los transponder del satélite seleccionado. Para ello verá en el lado inferior derecho la intensidad de señal del transponder en cuestión visualizada en los dos transponders y podrá controlar así que la configuración de satélite ajustada sea correcta. Guardar: Una vez haya realizado los ajustes, diríjase con las teclas botón «Guardar» y pulse la tecla al para asumir los datos. Ajustes Sintonizador 2 Los ajustes se realizan de la misma manera que para el sintonizador 1. Búsqueda de canales Seleccione con las teclas para todos los satélites o para un «Todos los satélites» sólo permite automática». Si se decide por un entre: 90 si desea realizar la búsqueda satélite específico. La selección el tipo de búsqueda «Búsqueda satélite específico, puede elegir Menú de instalación - Búsqueda automática: Búsqueda ilimitada a través de todos los transponder de todos los satélites (están permitidas la búsqueda de red y la selección de canales libres y codificados) - Búsqueda manual (es posible seleccionar transponder, permitidos los canales libres y codificados, permitida la búsqueda de red) - Busca de canales ampliada está permitida la búsqueda especial de un canal indicando los datos del transponder, así como de las PID Búsqueda automática Búsqueda de red: Las teclas de red. le permiten seleccionar el ajuste para la búsqueda Con el ajuste «Búsqueda de red activada» pueden buscarse también, gracias a la interconexión en red de los transponder, otros transponder no almacenados todavía. Esos se almacenan y, al igual que en los transponder ya disponibles, se busca en ellos nuevos canales. Con el ajuste «Búsqueda de red desactivada» se buscan canales nuevos no guardados todavía sólo en los transponder almacenados en ese momento de los satélites seleccionados previamente por usted. Selección FTA y/o CI: Con las teclas se selecciona si desea buscar todos los canales o sólo canales FTA (= Free to Air – canales libres) o canales CI (= se requiere Common Interface – canales codificados). Iniciar búsqueda: Una vez que haya realizado la selección, conmute con las al botón «Iniciar búsqueda» e inicie la búsqueda pulsando la tecla . teclas 91 Menú de instalación Búsqueda manual Elección de transponder: Con la tecla se llama una lista de transponder disponibles ya guardados del satélite seleccionado anteriormente. El transponder deseado se puede seleccionar con las teclas . Si el transponder deseado no se encuentra allí, elija la opción «Introducir nuevos transponder». Confirme la selección con la tecla . Si ha seleccionado un transponder ya guardado, pase por alto los siguientes puntos y continúe con el punto «Búsqueda de red». Frecuencia de transponder (campo de introducción activado solamente con la opción de transponder «Introducir nuevos transponder»): Introduzca aquí la frecuencia del nuevo transponder deseado mediante las teclas de cifras de su mando a distancia. Polarización de transponder (campo de introducción activado solamente con la opción de transponder «Introducir nuevos transponder»): Seleccione aquí con las teclas transponder deseado. la polarización del nuevo Tasa de símbolos (campo de introducción activado solamente con la opción de transponder «Introducir nuevos transponder»): Introduzca aquí la tasa de símbolos del nuevo transponder deseado mediante las teclas de cifras de su mando a distancia. Para ello verá en el lado inferior derecho la intensidad de señal del transponder en cuestión visualizada en los dos transponders y podrá controlar así que los datos de transponder que acaba de ajustar sean correctos. Búsqueda de red: 92 Las teclas de red. le permiten seleccionar el ajuste para la búsqueda Menú de instalación Con el ajuste «Búsqueda de red activada» pueden buscarse también, gracias a la interconexión en red de los transponder, otros transponder no almacenados todavía. Esos se almacenan y, al igual que en los transponder ya disponibles, se busca en ellos nuevos canales. Con el ajuste «Búsqueda de red desactivada» se buscan canales nuevos no guardados todavía sólo en los transponder almacenados de fábrica de los satélites seleccionados previamente por usted. Selección FTA y/o CI: Con las teclas se selecciona si desea buscar todos los canales o sólo canales FTA (= Free to Air – canales libres) o canales CI (= se requiere Common Interface – canales codificados). Inicio de la búsqueda: Una vez que haya realizado la selección, conmute con las al botón «Iniciar búsqueda» e inicie la búsqueda pulsando la tecla . teclas Busca de canales ampliada Frecuencia de transponder: Introduzca aquí la frecuencia del transponder deseado en el que se encuentra el canal que se debe buscar, mediante las teclas de cifras de su mando a distancia. Polarización de transponder: Seleccione aquí con las teclas deseado. la polarización del transponder Tasa de símbolos: Introduzca aquí la tasa de símbolos del transponder deseado mediante las teclas de cifras de su mando a distancia. 93 Menú de instalación PID vídeo (Packet Identification Number): Introduzca aquí con las teclas de cifras de su mando a distancia el PID de vídeo del nuevo canal deseado, con el que están identificados los datos de vídeo del canal en el transponder. PID audio (Packet Identification Number): Introduzca aquí con las teclas de cifras de su mando a distancia el PID de audio del nuevo canal deseado, con el que están identificados los datos de audio del canal en el transponder. PCR-PID (Programm Clock Reference-Packet Identification Number): Introduzca aquí el PCR-PID del nuevo canal deseado, mediante las teclas de cifras de su mando a distancia. PID-PCR es, por regla general, idéntico a PID-Vídeo. Inicio de la búsqueda: Una vez que haya realizado la selección, conmute con las al botón «Iniciar búsqueda» e inicie la búsqueda pulsando la tecla . teclas Tras la búsqueda exitosa de canales se visualiza lo siguiente (ejemplo): Antena giratoria Realice modificaciones en este menú solamente cuando haya nuevos ajustes o nuevas condiciones en su instalación de recepción. Los ajustes deben ser llevados a cabo por un técnico. 94 Menú de instalación el sintonizador para el cual desea realizar los ajustes y confirme la llamada del menú con la tecla . Seleccione con las teclas Ajustes de sintonizador Los ajustes para ambos sintonizadores se llevan a cabo de la misma forma. Elegir satélites: Seleccione aquí el satélite que desee, mediante las teclas Seleccionar transponder: Seleccione aquí el transponder teclas La orientación óptima se puede ver en los diagramas de barras visualizados abajo (intensidad de señal y calidad de señal). Mediante el límite este/oeste puede establecer los puntos de detención exteriores extremos (limitación por un muro u otros obstáculos) en dirección oeste y este. Lea en cualquier caso con atención las instrucciones de manejo del fabricante del rotor/de la antena (esto afecta especialmente a ajustes diferentes de los aquí descritos). que desee, . mediante las . Ajustes para antena giratoria: Seleccione con la teclas la señal de control que desee para la antena giratoria (DiSEqC™1.2, DiSEqC™1.3 (USALS) u OFF para ninguna) Control del motor: el comando que desee para la Seleccione aquí con las teclas antena giratoria. Puede elegir entre: - Stop - guardar - establecer límite este (inicio del giro hacia el este con la tecla / paso a paso hacia el este con la tecla ) - establecer límite oeste (inicio del giro hacia el oeste con la tecla / paso a paso hacia el oeste con la tecla ) - Límites desact. - Reset Acción: Pulsando una vez la tecla en el botón «OK» puede activar las acciones: «Stop», «Guardar», «Límites off» y «Restablecer». Asimismo puede emplear las teclas / para detener los giros ya iniciados y guardar la posición actual en ese momento. 95 Menú de instalación Editar datos de satélites Realice modificaciones en este menú solamente cuando haya nuevos ajustes o nuevas condiciones en los satélites. Los ajustes deben ser llevados a cabo por un técnico. Nombre de satélite: para obtener una lista de todos los satélites Pulse la tecla guardados. Puede seleccionar los satélites deseados mediante las teclas . Frecuencia de transponder: Seleccione aquí la frecuencia de transponder que desee, mediante las teclas . Editar el grado de longitud de satélite Introduzca aquí el nuevo grado de longitud con las teclas numéricas. Con las teclas puede elegir entre E (este) y W (oeste). Nuevo satélite: Pulse la tecla para introducir el nombre de un nuevo satélite mediante el teclado alfanumérico (ver «Introducciones alfanuméricas»). A continuación puede editar para este satélite el ajuste «Grado de longitud de satélite». Los satélites borrados deben introducirse de nuevo manualmente. En caso de que el satélite haya estado preprogramado de fábrica, puede restaurarse restableciendo los valores de fábrica. En ese caso se borran todos sus ajustes personales (p. ej., lista de favoritos). 96 Borrar satélite: Pulse la tecla para borrar el satélite seleccionado por usted en ese momento. Conmute con las teclas en el mensaje visualizado al botón «OK» y confirme el proceso de borrado del satélite con todos sus transponder y canales con la tecla . Menú de instalación Editar transponder Realice modificaciones en este menú solamente cuando haya nuevos ajustes o nuevas condiciones en los transponder. Los ajustes deben ser llevados a cabo por un técnico. Nombre de satélite: Pulse la tecla para obtener una lista de todos los satélites guardados. Puede seleccionar los satélites deseados mediante las teclas . Frecuencia de transponder: Seleccione aquí la frecuencia de transponder que desee, mediante las teclas . Nuevo transponder: para obtener la máscara de introducción para los Pulse la tecla datos de un nuevo transponder del satélite seleccionado previamente. Introduzca los datos (frecuencia, polarización, (tasa de) símbolos) con . Una vez haya introducido todos los datos y ajustes, diríjase con las teclas al botón «OK» y confirme la agregación del nuevo transponder con la tecla . las teclas de cifras o las teclas El nuevo transponder se agrega a la lista de los transponder disponibles de este satélite. Los transponder borrados pueden encontrarse de nuevo a través del satélite emisor mediante una búsqueda automática con búsqueda de red activada. Borrar transponder: para borrar el transponder seleccionado por usted momento. Conmute con las teclas en el mensaje Pulse la tecla en ese visualizado al botón «OK» y confirme el proceso de borrado del transponder y de sus canales con la tecla . Actualizar software operativo Ver capítulo «Actualización de software y de listas de canales» 97 Conexión de grabadora de vídeo/de DVR La forma de conectar su grabadora externa al receptor la puede consultar en el esquema de conexión que encontrará al final de estas instrucciones y en la descripción de la grabadora externa. Grabación Reproducción Para la grabación de VCR (Record), el receptor de satélite tiene que estar conectado o se tienen que haber programado temporizadores (ver el apartado «Ajustes de temporizador»). Para la reproducción de VCR/DVR (Play), el UFS 821 tiene que estar en espera («standby») para que la vía de señal se conecte del conector scart VCR o DVR/AUX al conector scart TV. Para que su televisor reproduzca automáticamente la imagen de la grabadora externa, tiene que ajustar primero con la tecla el conector scart del UFS 821 a «AUX». Con este ajuste, la imagen de la grabadora externa se conecta al televisor al realizar la reproducción. Pulsando nuevamente la tecla tiene prioridad otra vez la señal del UFS 821. Nota: 98 Debido al sistema, los conectores scart TV y VCR conducen la misma señal. Actualización de software y listas de canales La tecnología digital hace posible una actualización del software y de la lista de canales de su receptor a través de la recepción de satélite. A través del submenú «Instalación», «Actualizar software operativo» se puede informar sobre la existencia de un nuevo software o una nueva lista de canales. Condición para ello es simplemente que su instalación de recepción de satélite esté orientada al ASTRA 19,2° Este. y con las teclas y Seleccione el menú principal con el submenú «Instalación». Desplace ahora la barra de cursor a la posición «Actualizar software operativo» y seleccione esta opción con . Su receptor busca ahora automáticamente el transponder ASTRA que emite el software y la lista de canales actuales. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Puede desplazar la barra de cursor clara con las teclas ajustes se realizan con las teclas . Los . 99 Actualización de software y listas de canales Informaciones de transponder Aquí se muestran las informaciones de transponder frecuencia y tasa de símbolos. Versión actual de software Aquí se visualiza la versión de software actual. Texto informativo Seleccione con las teclas si se desea descargar el texto informativo más reciente. El texto informativo se muestra durante la descarga del software y le informa sobre las novedades del mismo. Lista de canales Seleccione con las teclas canales más reciente. Software operativo 100 si desea descargar el nuevo software. Una vez haya realizado los ajustes, inicie la descarga aquí con la tecla Nota: si se desea descargar la lista de Aquí se muestra el software disponible en ese momento en el transponder. Compare la versión visualizada con la que se indica en «Versión actual de software». Si la versión disponible en el transponder es mayor que las que se utiliza en el receptor, puede seleccionar con las teclas Iniciar descarga . Aparece la siguiente visualización (ver página siguiente): Si no está seguro si desea cargar un nuevo software en su receptor, puede activar primero sólo el «texto informativo» e iniciar la descarga después. Sólo se muestra el texto informativo. Si está conforme con las modificaciones del nuevo software, puede descargar el software a continuación de la forma descrita arriba. Actualización de software y de listas de canales EL receptor inicia la descarga. En la siguiente imagen se muestra: - La cantidad de módulos a cargar El tiempo ya transcurrido El proceso actual El texto informativo, si se ha seleccionado anteriormente Una vez finalizada con éxito la descarga, el receptor le consulta si desea actualizar el software operativo. 101 Actualización de software y de listas de canales Seleccione «OK» con las teclas tecla e inicie la actualización con la . Aparece la siguiente pantalla: Observe todas las presentaciones en pantalla. Compruebe el ajuste de la hora después de actualizar el software. También puede descargar actualizaciones vía Internet. La dirección es: h t t p : / / w w w. k a t h r e i n . d e / e s c kathrein/download/receiv_soft.htm Estas actualizaciones se pueden instalar a través del controlador USB (administrador PVR). 102 Una vez concluida la actualización se reinicia el receptor y se pone de nuevo en funcionamiento. No desconecte el receptor en ningún caso durante el proceso de actualización, pues se podría perder todo el software. En tal caso tendría que ser instalado de nuevo en un taller o a través de PC y un cable USB. En el menú «Administración STB», «Información del sistema» puede ver si se ha instalado el nuevo software. Administrador PVR (herramienta USB) Instrucciones de seguridad Antes de instalar la herramienta USB para el receptor KATHREIN, lea y tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de su receptor KATHREIN. Nota general: KATHREIN no se hace responsable por daños, pérdidas de datos o daños resultantes de ellas, sean del tipo que fueren (p. ej., pérdida de beneficios/interrupciones del servicio, pérdida de datos e informaciones y otros daños patrimoniales), que puedan producirse por el uso o por la imposibilidad de utilizar este producto de KATHREIN, aún cuando KATHREIN haya indicado que existe la posibilidad de que se produzcan ese tipo de daños. Requisitos del sistema/puerto USB/requisitos del receptor El sistema operativo de su PC debe ser Windows 2000 o Windows XP. El puerto USB debe ser compatible con USB 2.0. Su receptor debe ser un UFS 821sw o UFS 821si. Software requerido Cable USB «PVRManager» (aplicación USB y controladores USB-Treiber) se puede descargar de «http://www.kathrein.de/esc-kathrein/download/receiv_soft.htm». Para conectar el PC con el receptor se necesita un cable USB que disponga de un conector para el tipo de conexión A y de un para el tipo de conexión B. Conecte el receptor al puerto USB de su PC sólo después de la instalación del software. Instalación estándar Nota: El software debe instalarse antes de conectar el receptor al puerto USB. 1. Inicie la rutina de instalación haciendo doble clic en el archivo «Setup.exe» 2. Confirme el mensaje que se visualiza haciendo clic en el botón «Next» 103 Administrador PVR (herramienta USB) 3. Confirme la selección del directorio a través del PC haciendo clic en el botón «Next» 4. Haga clic en el botón «Install» El software se instala en su PC. 104 Administrador PVR (herramienta USB) 5. Cuando el software se ha instalado en su PC, éste debe reiniciarse. Confirme haciendo clic en el botón «Finish» Nota: Conecte el receptor al PC con el cable USB que se menciona en la página 2 y a continuación encienda el receptor (modo de servicio). El sistema operativo reconoce entonces el receptor como nuevo hardware. 105 Administrador PVR (herramienta USB) El administrador PVR del UFS 821 le ofrece numerosas posibilidades de la carga ascendente o descendente entre su UFS 821 y el PC/laptop a través de cable USB . Al describir estos procesos presuponemos que el administrador PVR se ha instalado correctamente como se describe en el punto «Instalación estándar». La velocidad de transmisión depende de los componentes del PC bus USB y disco duro, o del portador de datos utilizado en el PC. La velocidad de transmisión es de aprox. 2 MByte por segundo (1 GByte requiere, por tanto, aprox. 10 minutos). Con USB 1.1 se requiere para 1 GByte aprox. 60 minutos. Inicio admin. PVR 1. Conecte el UFS 821 y la entrada USB del PC con la entrada del cable USB mencionado anteriormente 2. Encienda el receptor con el interruptor de red y póngalo en funcionamiento con la tecla 3. Inicie el administrador PVR (ícono en el escritorio o «Inicio» «Programas» – «Administrador PVR» – «Administrador PVR»). A continuación se mostrará lo siguiente: Grabaciones Haga clic con el botón izquierdo del botón en la selección «Grabación». Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Haciendo clic en «Vista múltiple» puede salir de la «Vista detallada» y obtiene en cada caso la primera imagen de una grabación. Haciendo clic en «radio» puede conmutar entre las grabaciones de TV y de radio. Dispone de las siguientes posibilidades en el administrador de grabaciones: 106 Administrador PVR (herramienta USB) Video-Upload (receptor → PC) 1. Seleccione en el menú «Ajustes» la unidad de disco de destino deseada para el almacenamiento de la grabación a transmitir Compruebe con antelación si la memoria en la unidad de disco de destino es suficiente para el archivo(s) a transmitir. 2. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el archivo que desee. En el cuadro de la parte inferior izquierda (en la vista detallada) aparece la primera imagen de la emisión grabada junto con la fecha de grabación, el canal y el título 3. Puede iniciar la descarga de la siguiente manera: - Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el archivo que desee y mantenga el botón pulsado. A continuación puede arrastrar el archivo a transmitir del cuadro inferior derecho al cuadro superior derecho. Se inicia la transmisión al PC. O - Haga clic en «Upload» para transferir la grabación seleccionada al directorio seleccionado previamente en el PC Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Tan pronto finaliza la transmisión, desaparece la barra de progreso y se ve la grabación transmitida adicionalmente en la mitad superior de la visualización. 107 Administrador PVR (herramienta USB) Video-Download (PC → receptor) 1. Seleccione en el menú »Ajustes» la unidad de disco de su PC/laptop que contiene la grabación que se debe transmitir al receptor. Compruebe con antelación si la memoria en la unidad de disco de destino es suficiente para el archivo(s) a transmitir. 2. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el archivo que desee. En el cuadro de la parte superior izquierda (en la vista detallada) aparece la primera imagen de la emisión grabada junto con la fecha de grabación, el canal y el título 3. Puede iniciar la descarga de la siguiente manera: - Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el archivo que desee y mantenga el botón pulsado. A continuación puede arrastrar el archivo a transmitir del cuadro superior derecho al cuadro inferior derecho. Se inicia la transmisión al PC. O - Haga clic en «Download» para transferir la grabación seleccionada al receptor Tan pronto finaliza la transmisión, desaparece la barra de progreso y se ve la grabación transmitida adicionalmente en la mitad inferior de la visualización. Borrar grabaciones 1. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en la grabación que desee borrar. 2. Haga clic en la opción «Borrar» en la parte superior de la visualización. Las grabaciones borradas se eliminan irreversiblemente y no se pueden restaurar de nuevo. Aparece la siguiente visualización: 3. Confirme el borrado de la grabación haciendo clic en «SÍ». La grabación se borra. 108 Administrador PVR (herramienta USB) MP3 Haga clic con el botón izquierdo del botón en la selección «MP3». Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): En el disco duro del receptor dispone de una capacidad de memoria máxima de 1 GB para archivos MP3. Si esta memoria no es suficiente, también puede conectar un disco duro externo al receptor a través de un cable USB. El receptor reconoce el disco duro externo y puede reproducir los archivos MP3 directamente desde el disco duro externo sin necesidad de cargarlos en el receptor. Dispone de las siguientes posibilidades en el administrador MP3: ← Atrás → Haciendo clic en «←» o en «→» puede saltar un nivel hacia arriba o hacia abajo en la unidad de disco seleccionada. Retroceder carpeta Haciendo clic en «Retroceder carpeta» la selección salta de la subcarpeta seleccionada al siguiente nivel superior. Nueva carpeta Esta función le permite crear una nueva carpeta en la unidad de disco y nivel (receptor o PC) seleccionados en ese momento. Seleccione primero con el botón izquierdo del ratón la unidad de disco que desee y, eventualmente, la subcarpeta o el nivel respectivos y haga clic a continuación en «Nueva carpeta». Aparece una nueva carpeta en la unidad de disco previamente seleccionada. Introduzca aquí el nombre de la carpeta mediante el teclado. Upload El funcionamiento es igual que en la carga ascendente de vídeos. Sólo se pueden seleccionar directamente en el cuadro izquierdo la unidad de disco fuente y la de destino. Download El funcionamiento es igual que en la descarga de vídeos. Sólo se pueden seleccionar directamente en el cuadro izquierdo la unidad de disco fuente y la de destino. Borrar El funcionamiento es igual que en el borrado de grabaciones. La diferencia es que se pueden borrar también carpetas. 109 Administrador PVR (herramienta USB) Imágenes Haga clic con el botón izquierdo del botón en la selección «Imágenes». Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Sólo se pueden utilizar archivos de imagen en formato «JPEG». En el disco duro del receptor dispone de una capacidad de memoria máxima de 512 MB para archivos de imagen. Si esta memoria no es suficiente, también puede conectar un disco duro externo al receptor a través de un cable USB. El receptor reconoce el disco duro externo y puede visualizar los archivos de imagen directamente desde el disco duro externo sin necesidad de cargarlos en el receptor. Dispone de las siguientes posibilidades en el administrador de fotografías: ← Atrás → Haciendo clic en «←» o en «→» puede saltar un nivel hacia arriba o hacia abajo en la unidad de disco seleccionada. Retroceder carpeta Haciendo clic en «Retroceder carpeta» la selección salta de la subcarpeta seleccionada al siguiente nivel superior. Nueva carpeta Esta función le permite crear una nueva carpeta en la unidad de disco y nivel (receptor o PC) seleccionados en ese momento. Seleccione primero con el botón izquierdo del ratón la unidad de disco que desee y, eventualmente, la subcarpeta o el nivel respectivos y haga clic a continuación en «Nueva carpeta». Aparece una nueva carpeta en la unidad de disco previamente seleccionada. Introduzca aquí el nombre de la carpeta mediante el teclado. Upload El funcionamiento es igual que en la carga ascendente de vídeos. Sólo se pueden seleccionar directamente en el cuadro izquierdo la unidad de disco fuente y la de destino. Download El funcionamiento es igual que en la descarga de vídeos. Sólo se pueden seleccionar directamente en el cuadro izquierdo la unidad de disco fuente y la de destino. Borrar El funcionamiento es igual que en el borrado de grabaciones. La diferencia es que se pueden borrar también carpetas. 110 Administrador PVR (herramienta USB) Juegos No se utiliza todavía. Se implementará en la siguiente versión de software. Ampliación (actualizar sofware operativo del receptor) Puede utilizar esta función para cargar el software directamente del PC al UFS 821. Puede descargar el software más reciente para su UFS 821 de la siguiente dirección de Internet: http://www.kathrein.de/esc-kathrein/download/receiv_soft.htm Esto tiene la ventaja de que la transmisión del PC al UFS 821 es más rápida que la descarga de software a través del satélite. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en la selección «Upgrade». Aparece la siguiente pantalla: Es imprescindible que tenga en cuenta las instrucciones para la descarga del software que se encuentran en Internet. En ellas se explica qué archivos debe seleccionar para la transmisión. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en la selección «…» para seleccionar el software que se debe transmitir. Una vez que ha seleccionado el software haga clic con el botón izquierdo del ratón en la opción «Start». El receptor recibe el nuevo software. 111 Administrador PVR (herramienta USB) Lista de canales Haga clic con el botón izquierdo del botón en la selección «Lista de canales». Aparece la siguiente pantalla: Haciendo clic en «radio» puede conmutar entre los ajustes de las listas de TV y de radio. Dispone de las siguientes posibilidades bajo Editar canal: Abrir Puede utilizar esta función para abrir una lista de canales guardada en su PC/laptop. Puede descargar la lista de canales más reciente para su UFS 821 de la siguiente dirección de Internet: http://www.kathrein.de/esc-kathrein/download/receiv_soft.htm Puede modificarla como desee y, a continuación, transmitirla al UFS 821 como se describe en «Transmitir a DVR». Esto tiene la ventaja de que la transmisión del PC al UFS 821 es más rápida que la descarga de software a través del satélite. Guardar/Guardar como Puede utilizar estas funciones para guardar en su PC o laptop una lista de canales que, por ejemplo, ha sido modificada según sus deseos. Puede abrir de nuevo esa lista de canales en cualquier momento, editarla y transmitirla a su UFS 821 como se describe en «Transmitir a DVR». Con »Guardar» se utiliza el lugar de almacenamiento/la ruta de archivo predeterminada por el sistema, y con «Guardar como» es posible especificar esto. 112 Administrador PVR (herramienta USB) Cargar de DVR Puede utilizar esta función para cargar en esta vista la lista de canales empleada actualmente en el UFS 821 y modificarla a continuación como desee (desplazarla, clasificarla, crear favoritos, etc.) Para ello, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el campo «Cargar de DVR». La barra de progreso visualizada le muestra el estado actual de la transmisión. Cuando desaparece la barra de progreso, la transmisión ha finalizado. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Haciendo clic en «radio» puede conmutar entre los canales de TV y de radio. A continuación dispone de las siguientes posibilidades de procesamiento, que se visualizan haciendo clic con el botón derecho del ratón en un canal (ver imagen, explicación en la siguiente página) 113 Administrador PVR (herramienta USB) - Iniciar numeración: Los canales pueden numerarse manualmente a partir de una posición deseada (clic con el botón izquierdo del ratón) - Desplazar hacia: Introduzca la posición (número de canal) en la que debe encontrarse este canal en el futuro - Nueva numeración: Los canales se numeran de nuevo en su secuencia/clasificación actual - Agregar a nuevo favorito de TV: Se crea una nueva lista de favoritos de TV y se asume en ella el canal seleccionado previamente - Agregar a todos los favoritos: El canal se agrega a todas las listas de favoritos de la base de favoritos seleccionada (TV/Radio) - Borrar canal: El canal se borra de la lista - Borrar de todos los favoritos: El canal se borra de todas las listas de favoritos de la base de favoritos seleccionada (TV/Radio) - Insertar nuevo canal: El nuevo canal (Empty Channel) se inserta en la lista de canales delante de la posición seleccionada - Editar canal Los datos de canal se pueden introducir/modificar - Editar transponder: Los datos de transponder se pueden introducir/ modificar - Bloquear canal: El canal se bloquea (consulta de Pin cuando se llama en el receptor) - Desbloquear canal: El canal se desbloquea de nuevo - Saltar canal: El canal se pasa por alto al cambiar los canales (zapping) - Integrar de nuevo canal: El canal ya no se pasa por alto durante el «zapping» Todas estas modificaciones entran en vigor tras transferir la lista de canales «Transmitir a DVR» de nuevo al receptor. Transmitir a DVR Puede utilizar esta función para transmitir al UFS 821 la lista de canales que se visualiza en ese momento. Para ello, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el campo «Transmitir a DVR». La barra de progreso visualizada le muestra el estado actual de la transmisión. Cuando desaparece la barra de progreso, la transmisión ha finalizado. SatcoDX Puede utilizar esta función para editar las listas de canales cargadas de «www.satcodx.com». Después de la edición tiene tres posibilidades. - Puede agregar la lista completa o partes de ella a la lista de canales existente del UFS 821 y realizar luego una clasificación como lo desee. Para ello debe haber cargado previamente la lista de canales del UFS 821 («Cargar de DVR») - Puede agregar la lista completa o partes de ella a una lista de canales del UFS 821 guardada en su disco duro y realizar luego una clasificación como lo desee. Para ello debe haber cargado previamente la lista de canales del disco duro («Abrir» en el menú Editar canal) - Puede asumir la lista completa o partes de ella como nueva lista de canales. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en «SatcoDX». Aparece la siguiente pantalla: 114 Administrador PVR (herramienta USB) Haga clic con el botón derecho del ratón en «Abrir» para abrir una lista de canales SatcoDX almacenada en el PC/laptop. Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Haga clic con el botón izquierdo del ratón en uno de los recuadros grises (satélite, posición, nombre, etc.) para clasificar los canales según esos criterios. La opción «Filtro» le permite excluir determinados canales. En el pequeño recuadro gris en la parte superior derecha donde se visualiza como estándar «Display - ALL», puede realizar una clasificación según otros criterios (p. ej., radio, TV, etc.) Una vez haya finalizado la clasificación, seleccione los canales que desee agregar posteriormente a una lista de canales existente o que desee insertar en una nueva lista de canales. Esto se puede llevar a cabo también haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en la casilla vacía delante del canal (selección individual) o haciendo clic en la opción «Marcar todos» (selección total). Mediante un clic con el botón izquierdo del ratón en la opción «Agregar» se asumen los canales seleccionados en el menú «Editar canal». 115 Administrador PVR (herramienta USB) Editar Sat/TP (Editar satélite/transponder) Puede utilizar esta función para introducir un nuevo satélite y/o un nuevo transponder. Para ello, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el campo «Editar Sat/TP». Aparece la siguiente pantalla (ejemplo): Introduzca aquí los datos correspondientes para el nuevo satélite/ transponder y haga clic a continuación en «Agregar». Los nuevos datos se agregan a la lista existente de satélites/transponder. Crear favoritos Puede utilizar esta función para crear una nueva carpeta de favoritos. Para hacer esto en la lista de favoritos utilizada actualmente en el UFS 821 debe cargar primero dicha lista del receptor al menú «Editar canal» mediante «Cargar de DVR». Para hacer esto en una lista de favoritos guardada en el disco duro, debe cargar primero dicha lista del disco duro al menú «Editar canal» mediante «Abrir». Haga clic con el botón izquierdo del ratón en la lista de favoritos de TV o de radio para especificar si desea crear una nueva lista de favoritos para radio o TV. A continuación haga clic con el botón derecho del ratón en el campo «Crear favorito». Aparece una nueva lista de favoritos a la que puede asignar el nombre que desee introduciéndolo mediante el teclado. La agregación de canales a una lista de favoritos se explica en el punto «Agregar a favoritos». 116 Administrador PVR (herramienta USB) Agregar a favoritos (Agregar a favoritos) Puede utilizar esta función para agregar a la lista de favoritos uno o varios canales que haya seleccionado previamente. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el canal que desee y mantenga el botón pulsado. Arrastre a continuación el canal deseado con el ratón hasta la lista de favoritos a la que se debe agregar el canal. También puede seleccionar varios canales pulsando la tecla Ctrl mientras selecciona los canales con el botón izquierdo del ratón (ver imagen en el ejemplo). Nueva num. (Nueva numeración) Puede utilizar esta función para numerar los canales en su secuencia/ clasificación actual. Borrar Puede utilizar esta función para borrar datos seleccionados (canales, listas de favoritos, etc.) previamente Radio Puede utilizar esta función para conmutar la visualización de canales de TV y de radio. 117 Manejo desde la cara frontal Si ha perdido su mando a distancia o se han agotado las pilas del mismo, puede manejar el receptor desde la cara frontal. Modo de emergencia En el lado frontal dispone de cuatro teclas y del regulador de ajuste multifuncional (denominado a continuación «Regulador de ajuste»). Dado que no existen teclas numéricas, no se pueden activar funciones bloqueadas por contraseña/ código PIN. Tecla de menú: Pulsando una vez la tecla de menú se visualiza el menú principal. Los diferentes directorios se seleccionan girando el regulador de ajuste. La selección/llamada del menú seleccionado se realiza pulsando en el centro del regulador de ajuste. La tecla de menú le permite salir del menú seleccionado y guardar las modificaciones. Se sale del menú con la tecla Stop/Exit. Tecla Record: Mediante la tecla Record puede iniciar una grabación manualmente. Los ajustes se seleccionan girando el regulador de ajuste. Puede realizar los ajustes que desee pulsando en el centro del regulador de ajuste. Con la tecla Stop/Exit se sale del menú sin grabar la emisión actual. Tecla Play: Pulsando la tecla Play se abre el archivo de grabaciones. Elija la emisión que desee ver girando el regulador de ajuste e inicie la reproducción pulsando en el centro del regulador de ajuste. Con la tecla Stop/Exit se sale del menú sin iniciar la reproducción. Tecla Stop/Exit: Sirve para cancelar todos los procesos, tales como Record y Play. Regulador de ajuste multifuncional: - Puede cambiar los canales girando el regulador de ajuste - Pulsando brevemente en el centro del regulador de ajuste se visualiza la barra de volumen. Puede ajustar el volumen deseado girando el regulador de ajuste - Pulsando dos veces el regulador de ajuste puede conmutar entre recepción de radio y de TV. - Manteniendo pulsado el regulador de ajuste puede conmutar el receptor al modo Stand-by. Pulsando brevemente el regulador de ajuste se pone otra vez en funcionamiento el receptor. 118 Transmisión de datos de receptor a receptor Su receptor puede tomar datos de otro receptor a través del conector RS 232. Los dos receptores se enlazan para ello entre sí por medio de un así llamado cable de módem nulo. El receptor que emite es el «maestro» («master») y el que recibe el «esclavo («slave»). ¡Sólo es posible entre dos receptores UFS 821! Preparación Se encienden el maestro y el esclavo. A continuación se conectan los conectores hembra RS 232 de los dos receptores a través de un cable de módem nulo. Carga de listas de canales Maestro: Conmute al menú «Parámetros del sistema», «Administración STB» «Transmitir listas de canales». Pulse la tecla . Conmute con las a la opción «OK» y confirme el inicio de la transmisión con la tecla . El maestro busca entonces al esclavo y, una vez teclas que lo encuentra, inicia automáticamente la transmisión de la lista de canales. Aparece la siguiente pantalla: «Transmitiendo datos de canal». Esclavo: Aparece la siguiente pantalla: «Recibiendo datos» Una vez recibidos con éxito todos los datos, retire primero el cable de módem nulo y, a continuación, apague el receptor con el interruptor de red y vuelva a encenderlo (hard reset). Una vez realizado lo anterior puede utilizar los datos de canal: Transmisión de software operativo No está disponible aún en la versión actual del software. 119 Apéndice técnico Características técnicas El receptor Twin-Sat UFD 821 cuenta con dos vías separadas para recepción y procesamiento de señales. Esto permite grabar una emisión y al mismo tiempo «zapear» por los restantes canales o grabar simultáneamente dos emisiones distintas y al mismo tiempo ver en tiempo real o diferido una de ellas u otra emisión grabada. Recepción de canales de satélite DVB-TV y de radio 2 x sintonizadores Sat con salida de paso en bucle 4.000 posiciones de memoria para canales Disco duro integrado de 160 Gbyte para más de 100 horas de capacidad de grabación EPG tvtv (guía electrónica de programas) para información detallada de la programación de una semana de alrededor de 60 canales Se puede programar una cantidad discrecional de grabaciones con temporizador Confortable programación de temporizador (Timer) a través de EPG Función Timeshift automática Adecuada para actualización de software (software operativo y lista de canales) separada por satélite y PC Función PIP (imagen en imagen) que puede manejarse a través de todos los canales Transmisión del flujo de datos MPEG al PC o laptop a través de conector hembra USB-2.0 ¹) Lectura y reproducción de archivos MP3 Visor JPEG-Viewer para ver (diapositivas) y guardar imágenes Pantalla alfanumérica de 16 dígitos para visualizar nombres de canal, datos de radio, nombres MP3, etc. Regulador de ajuste multifuncional en la parte frontal del equipo Common Interface (CI) para el alojamiento de dos módulos CA (CAM) para tarjetas de Pay-TV*) Ajuste automático de la fecha y de la hora a través del flujo de datos DVB Descodificador de videotexto con memoria para 800 páginas (reproducción a través de receptor) y generación de videotexto (reproducción a través de televisor) Visualización de menús en pantalla (OSD) en ocho idiomas (D, GB, F, I, NL, P, E, TR) Reconocimiento automático del formato de imagen 4:3 y 16:9, Letterbox y P & S con formato de salida opcional Salida óptica para el flujo de datos Dolby Digital (AC 3) Búsqueda y clasificación de canal La salida de señales FBAS, S-VHS y RGB se puede programar a través del conector scart Señal de mando DiSEqC™1,2 Listas de canales de 8 favoritos Enmudecimiento del sonido (Mute) Mando a distancia con cambio de juego de órdenes Sistema operativo basado en Linux Interruptor principal ¹) El software para PC se puede descargar de: http://www.kathrein.de/esc-kathrein/download/receiv_soft.htm ²) Las tarjetas Smart card y los módulos CA no se incluyen en el volumen de suministro. 120 Apéndice técnico Tipo UFS 821si UFS 821sw Ref. 20210071 20210072 Color Plateado Negro Gama de HF (RF) Área Sat-FI MHz 2 x 950-2150 Gama de nivel de entrada dBµV 44-83 dB < 4,5 Umbral de recepción (Eb/No) Sistema de TV - Vídeo Modulación, FEC, demultiplexor Estándar DVB-S Resolución de vídeo CCIR 601 (720 x 576 líneas) Decodificación de vídeo compatible con MPEG 1 y 2 Tasa de datos de entrada Tasa de bit Margen de frecuencia Tensión de salida S/N MSímbolos/s 2-45 MBit/s 1,5-15 MHz 0,02-5 Vss 1 dB > 53 Sistema de TV - Audio Decodificación de audio MPEG 1 y 2, Layer 1 y 2 Tasa de sampling kHz 32/44,1/48 Margen de frecuencia kHz 0,04-20 Tensión de salida mVss 770 S/N dB > 65 Flash-RAM MB 4 SDRAM MB 32 Frecuencia de reloj de procesador MHz 166 GByte 160 h > 100 (dependiendo de la tasa de datos y la variación de los contenidos de imagen) V/Hz 100-240/50-60 W < 35/< 10 V/mA 14/18/máx. 500 kHz 22; ToneBurst; DiSEqC™1.2 Memoria Grabadora de disco duro Capacidad Tiempo de grabación Alimentación eléctrica Voltaje de la red Consumo de potencia (funcionamiento/Standby) Alimentación LNB (horiz./vert.) Señal de mando Conexiones Entrada/salida Sat-FI 4 conectores F Conexión de TV/VCR 2 conectores scart Salida de vídeo Conector cinch Salida de audio (analógica) 2 conectores cinch Salida de audio (óptica) Estándar LWL Puerto de datos Sub-D 9 polos / RJ 11 / 2 x conector USB (1.1 y 2.0) Common Interface Para 2 módulos CA Generalidades Temperatura ambiente °C Máx. + 5 hasta + 40 Medidas del equipo (an x al x prof) mm 342 x 67 x 273 kg 3,1 Peso 121 Apéndice técnico Accesorios 1 mando a distancia por infrarrojos (RC 660) 2 pilas 1,5 V, tipo: LR 03, tamaño: AAA (Micro) 1 cable scart 1 instrucciones de uso Asignación de conectores scart Conmutación VHS/S-VHS 122 Señal Nº de conexión: TV VCR/AUX Salida audio derecha 1 X X Entrada audio derecha 2 Salida audio izquierda 3 X X Masa audio 4 X X Masa Azul 5 X X Entrada audio izquierda 6 Señal Azul 7 X X Tensión de conmutación 8 X X Masa Verde 9 X X Señal datos 10 Señal Verde 11 X X Señal datos 12 Masa Rojo 13 X X Masa Datos 14 Señal Rojo (C) 15 X X Señal exploración 16 X X Masa vídeo 17 X X Masa señal exploración 18 X X Salida vídeo (FBAS/Y) 19 X X Entrada vídeo 20 Blindaje de conector 21 X X X X X Los conectores scart se pueden conmutar entre VHS y S-VHS. La conmutación se realiza en el menú «Menú principal», «Instalación del sistema», «Ajustes de TV», «Menú AV». Para VHS (RGB): En la conexión 15 se tiene la señal de ROJO, en la conexión 19 la salida FBAS. Para S-VHS (C/Y): En la conexión 15 se tiene la salida C, en la conexión 19 la salida Y. Apéndice técnico Ejemplo de conexión Cinch DVR (VCR) tono digital AC 3 óptico sistema de alta fidelidad PC PC sistema Dolby Digital oder o Laptop laptop 123 Pequeño diccionario técnico DiSEqC™ Componentes de DiSEqC™ DVB MPEG-2 Relación EB/NO FEC OTR PID Paquete de canales 124 DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) es un sistema de comunicación entre el receptor de satélite (maestro) y componentes «Sat» periféricos (esclavos), como p. ej. LNBs, multiinterruptores, sistemas de antena giratoria. Se trata al respecto de un sistema Single Master/Multi Slave, es decir, siempre hay un solo maestro en el sistema Sat. Todas las actividades parten del maestro. Si se conectan en cascada matrices de conmutación DiSEqC™, el receptor maestro tiene que emitir de forma múltiple la señal DiSEqC™ para que todos los multiinterruptores DiSEqC™ de la cascada reciban sus comandos. Componentes de DiSEqC™ (esclavos) tienen que ser hoy en día compatibles hacia abajo, lo que significa que tienen que reaccionar también a criterios de conmutación analógicos de receptores que estén provistos sólo de las señales de control H/V y 22 kHz. Una matriz de conmutación DiSEqC™ trabaja con criterios de conmutación analógicos hasta que llega el comando DiSEqC™ del maestro. A partir de ese momento se ignoran todos los criterios de conmutación analógicos. DVB es la abreviatura de Digital Video Broadcasting. DVB-S hace referencia al tipo de transmisión (S = Satélite). MPEG es la abreviatura de «Moving Picture Experts Group», un grupo de trabajo que elabora estándares de validez internacional para la compresión digital y conjunta de vídeo y audio. MPEG-2 se ha convertido en estándar para la compresión de señales digitales de TV. MPEG-2 trabaja con una velocidad de transmisión de datos de hasta 100 MBit/s. La relación EB/NO es la medida de la relación señal/ruido de la señal digital. Este valor no es idéntico al valor C/N conocido de la técnica de recepción analógica. En caso de valores de EB/NO inferiores a 5 dB no es posible ya la recepción, por regla general. FEC es la abreviatura de «Forward Error Correction». La tasa de error FEC equivale a la tasa de Viterbi. One Touch Recording = grabación directa El número PID (Packet IDentification) es un número de identificación para señales de vídeo y señales de audio en el flujo de datos digitales de las señales DVB-MPEG-2. Con el número PID establece el receptor una correspondencia unívoca en la transmisión de datos de vídeo y audio. PID-PCR es el número de identificación para la señal de sincronización. PID-PCR es, por regla general, idéntico a PID-Vídeo. En caso de programas transmitidos en varios idiomas es posible asignar otro idioma a la emisión de TV introduciendo manualmente el Audio-PID correspondiente. Tras introducir el PID, el receptor selecciona automáticamente del flujo de datos los datos de audio identificados a través del número PIDD y los asigna a la señal de vídeo. El paquete de canales de un transponder digital contiene generalmente varios canales de TV y radio. Cada paquete de canales tiene una asignación fija a la frecuencia de emisión del transponder, a la polarización (horizontal o vertical), a la tasa de símbolos y a la tasa de Viterbi o a la tasa de errores. Pequeño diccionario técnico PIP Tasa de símbolos Transponder Picture In Picture = función «Imagen en Imagen» La tasa de símbolos describe la cantidad de datos transmitidos por segundo. La tasa de símbolos se mide en MSímbolos/s y es igual a la cantidad de símbolos que entran por segundo. Un transponder es una canal de satélite que transmite señales de televisión y radio. Un satélite posee varios transponders. Los transponders analógicos transmiten un solo canal de TV y eventualmente varios canales de radio en la frecuencia de emisión. Los transponders digitales transmiten al mismo tiempo varios canales de TV y varios de radio en una frecuencia de emisión. Si un proveedor de programas emite varios canales de TV a través de un transponder digital, se habla también del paquete de canales de dicho proveedor. Los términos «Transponder digital» y «Paquete de canales» tienen el mismo significado. Tasa de bit de vídeo Tasa de Viterbi La tasa de bit de vídeo describe la cantidad de datos de la señal de vídeo digitalizada transmitidos por segundo. La tasa de Viterbi (tasa de códigos, tasa de errores) caracteriza la protección contra errores utilizada por el proveedor de canales. El estándar DVB prevé los siguientes valores: 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8 125 Pequeño diccionario técnico Glosario AC 3 Salida de señal de Dolby Digital Salida de audio Salida de sonido en el receptor Número de canal de AV Número (o lugar) de canal preferido del televisor para la entrada de scart CA Conditional Access (para decodificar programas codificados) CI Interfaz según norma internacional para módulos CA Decodificador Aparato para descodificar emisiones de Pay-TV DiSEqC™ Sistema de control entre receptor y LNB, multiinterruptor DVB Digital Video Broadcasting EB/NO [dB] Densidad de rendimiento por unidad de información Relación EB/NO Relación señal/ruido digital Visualizador LED Visualizador en el receptor LNB Low Noise Block Converter Mute Enmudecimiento, supresión del sonido OSD On Screen Display, presentación en pantalla PAL Norma de televisión analógica Pay-TV Televisión de pago (p. ej. PREMIERE) PCMCIA Estándar de la interfaz interna del decodificador para Pay-TV PID Ver el Pequeño diccionario técnico PIN Número de identidad personal PIP Ver el Pequeño diccionario técnico Receiver Receptor RGB Señal de vídeo integrada por tres señales de color individuales (Red = rojo, Green = verde, Blue = azul) Señal FI de satélite Señal de entrada del receptor Cable scart Cable de enlace de 21 contactos (p. ej. receptor/televisor) Smartcard Tarjeta del proveedor de Pay-TV para decodificación de sus programas Stand-by Estado de espera del aparato S-VHS Super Video Home System (estándar de grabadoras de vídeo) Tasa de símbolos Tasa de datos transmitidos de la señal de satélite Función Timeshift Reproducción diferida Función Temporizador (Timer) Función de reloj para preprogramar tiempos de conexión y desconexión Transponder Ver el Pequeño diccionario técnico UFO micro y UFO mini Sistemas de tratamiento de señales de satélite específicos de Kathrein Conexión VCR Conexión de grabadora de vídeo Tasa de Viterbi Ver el Pequeño diccionario técnico ® 126 ® Detección de fallos y tratamiento de problemas En caso de una perturbación del funcionamiento, controle primero siempre todas las conexiones de cables y los estados operativos: 1. Los enchufes de red del receptor y el televisor están enchufados en las tomas de corriente 2. Los cables de antena están conectados en la entrada del receptor 3. El receptor y el televisor están enlazados correctamente entre sí con cable scart o cinch 4. Las conexiones de audio están conectadas, en su caso, al equipo de alta fidelidad o Dolby Digital (ver la página anterior) 5. El receptor y el televisor (eventualmente equipo de alta fidelidad/ Dolby Digital) están encendidos (ver los indicadores ópticos) 6. El receptor reacciona al mando a distancia Aquí encontrará algunas instrucciones para la localización de fallos. Problema Causa Solución La señal de antena de la instalación receptora de satélite falta o es deficiente. En el menú de configuración El aviso «Señal inexistente» aparece de LNB se han ajustado frecuencias en algunos o en todos los canales de oscilador incorrectas. Sólo se ha conectado un cable de la instalación de satélite Encargar a un especialista en antenas una verificación o reparación En el menú «Instalación» / Configuración LNB, comprobar para el satélite respectivo High L.O. «10,600» GHz y Low L.O. «9,750» GHz y, si es necesario, reajustar Conectar la entrada de sintonizador «LNB2 IN» con un segundo cable (coaxial, con conector F) a la toma de SAT. O: En el menú «Instalación» / Configuración LNB, cambiar la entrada de sintonizador a «#1» (si sólo se recibe un satélite) El mando a distancia ya no reacciona Es posible que se haya cambiado inadvertidamente el registro de comandos del receptor o del mando a distancia Ajustar el código de infrarrojos 1, tal como se describe en las instrucciones de uso «Mando a distancia RC 660», comprobar las pilas Se muestra una hora incorrecta En el menú «Parámetros del sistema», controlar «Cambio de hora», «Cambio de hora» Hora de verano y modificarla El cambio a hora de verano es si es necesario Estando en el canal en incorrecto. Se ha tomado una hora curso, p. ej. ARD o ZDF, desconectar equivocada de la señal de recepción el receptor con el interruptor de red, esperar 10 segundos y conectarlo de nuevo Los siguientes canales fallan o ponen el aviso «¡Señal deficiente o inexistente!»: PRO 7, SAT 1, Kabel 1, DSF, N 24, Tele 5, 9 Live, HSE 24 y Sonnenklar TV Teléfonos DECT trabajan con la misma frecuencia que estos canales. Se pueden producir perturbaciones Póngase en contacto debido a un nivel demasiado bajo o especialista en antenas a un apantallamiento deficiente del cable Pantalla negra o azul, presentaciones de menús Al haber pulsado por descuido el botón Pulsar la tecla 0 varias veces hasta 0 se ha desactivado la conexión scart que la imagen de TV aparezca de con el televisor nuevo en la pantalla sin con un 127 Servicio técnico Si después de leer estas instrucciones tiene todavía preguntas sobre la puesta en funcionamiento o el manejo o si, en contra de lo esperado, surgiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado. También puede dirigirse a nuestra línea directa para clientes de Kathrein. Teléfono: 0900/1122240* 936.2861/A/1205/ZWT – Datos técnicos sujetos a modificaciones. * (0,89 EUR/min. a través de la red fija de la Deutsche Telekom AG) Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim, ALEMANIA