2 - Schulbuchzentrum Online
Transcripción
2 - Schulbuchzentrum Online
Das neue Lehrwerk für Spanisch als 3. Fremdsprache Jetzt kostenloses Prüfexemplar vormerken Konzept und Teilvorabdruck Puente al Español – die Brücke zum Lernerfolg Mit Puente al Español bringen wir – der Diesterweg Verlag – als traditioneller Anbieter von Spanisch-Lehrwerken den Nachfolger des erfolgreichen zweibändigen Lehrwerks Puente Nuevo auf den Markt. Puente al Español ist speziell für die 3. Fremdsprache an Gymnasien und Gesamtschulen konzipiert und ab Klasse 8 in allen Bundesländern einsetzbar. Das neue Spanisch-Lehrwerk berücksichtigt die aktuellen Lehrpläne und Bildungsstandards sowie neue didaktische Erkenntnisse und bietet als dreibändiges Lehrwerk eine ausgewogene Progression. Zentrales Thema von Puente al Español ist ein internationales Internetradio, bei dem Schüler aus verschiedenen spanischsprachigen Ländern in ihrer Freizeit mitarbeiten. Die zeitgemäße, spannende Storyline im Kontext der Neuen Medien sowie authentische Situationen und lebendige Dialoge motivieren Ihre Schülerinnen und Schüler und machen Lust auf die spanische Sprache! Ein weiteres Plus bei Puente al Español: Hier werden Kompetenzorientierung, Transparenz der Lerninhalte und Förderung der Eigenverantwortlichkeit Ihrer Schülerinnen und Schüler großgeschrieben! Überzeugen Sie sich selbst anhand der folgenden Beispiele und Probeseiten! Viel Spaß beim Blättern wünscht Ihnen Ihr Puente al Español-Team Das bietet Ihnen Puente al Español: Lernzielangaben zu Beginn und Überprüfung (Resumiendo) am Ende jeder Lektion Bsp. S. 12, S. 20, S. 30 S. 19, S. 29, S. 40 Komplexe interkulturelle Aufgaben (Espacio cultural) regen die Schülerinnen und Schüler zur Reflexion ihrer Haltungen und Einstellungen an Bsp. S. 14/3, S. 29/25, S. 36/12 Differenzierung nach Neigung und Lernertypen (A tu manera) Bsp. S. 26/14, S. 39/20 Sprachmittlung für authentische Situationen (Entre idiomas) Bsp. S. 28/24, S. 40/24 Kompetenzorientierte Lernaufgabe (Al final) zur Anwendung des Erlernten am Ende der Lektion Bsp. S. 29/26, S. 40/25 Förderung von Sprachbewusstsein durch den Vergleich des Spanischen mit anderen Sprachen Förderung von Sprachlernbewusstsein durch entdeckendes Lernen und die gezielte Aktivierung von Lernstrategien, die aus anderen Fremdsprachen bekannt sind Fakultative Angebote: Wiederholungslektionen (Repasos) nach zwei Lektionen und Algo especial-Seiten mit besonderen oder authentischen Texten Bsp. S. 23/7a, S. 37, S. 38/17b Bsp. S. 20/1b, S. 26/15a S. 32/2a Bsp. S. 41 Übungen im DELE-Format und abschließender DELE-Test zur Vorbereitung auf die erste DELE-Prüfung Bsp. S. 33/4a Systematisches Methodentraining und umfassende Darstellung wichtiger Lern- und Arbeitstechniken im Anhang Bsp. S. 20/1a, S. 30/1b + c Bienvenidos B Kommunikative Kompetenzen sich begrüßen und verabschieden sich und andere vorstellen nach der Herkunft fragen 1 über das Befinden sprechen nach der Bedeutung von Wörtern fragen fragen, wie etwas geschrieben wird buchstabieren Buena Onda Buena Onda es una radio Buenos días, al micrófono Paulina desde la ciudad de Guanajuato. Saludos desde México. en la de d re 12 doce ne s en España y Lati Buenas tardes a todos desde Bogotá, Colombia. Me llamo Gilberto. Bienvenidos a Buena Onda. e jóv éri noam ca. B Bienvenidos Hola, me llamo Iker y soy de San Sebastián, de España. Y tú, ¿cómo te llamas? ¿De dónde eres? para Buena Onda. Bueno, chicos y chicas, un saludo de Alejandro desde Buena Onda de Granada, de España. Buenas noches y hasta mañana. Adiós. trece 13 B Bienvenidos 2 ¿Cómo te llamas? a Pregunta y contesta como en el ejemplo. Frage und antworte wie im Beispiel. Ejemplo: Hola, ¿cómo te llamas? – Me llamo Raquel./Soy Raquel. ¿De dónde eres? – Soy de Madrid, de España. b Haced diálogos. Begrüßt euch, stellt euch und eine/n Mitschüler/in vor und verabschiedet euch. Verwendet die Redemittel aus dem Kasten. ¡Bu ! ¡Bu sd e na s no ch e s ! ¡H rdes! ! ¡Bueno s ta O L So stellt man sich vor: Me llamo ... Soy ... e na ías A So begrüßt man sich: iHola! iBuenos días! iBuenas tardes! iBuenas noches! So fragt man nach der Herkunft und gibt an, woher man kommt: ¿De dónde eres? Soy de .... 3 S. 138, 9.4 Espacio cultural a Überlegt gemeinsam: Wie begrüßt ihr euch gegenseitig? Begrüßen sich Mädchen anders als Jungs? Wie begrüßt ihr eine (jüngere/ältere) Person, die euch gerade vorgestellt wird? b Schaut euch die Begrüßungsszenen auf der CD an und vergleicht sie mit euren Gewohnheiten. 14 catorce So stellt man jemanden vor: Esta es mi amiga Celia. Es de Madrid. Este es mi amigo Gilberto. Es de Bogotá. So fragt man, wie es jemandem geht: ¿Qué tal? So kann man antworten: (Muy) bien. Genial. Regular. (Muy) mal. Fatal. So verabschiedet man sich: iAdiós! iHasta luego! iHasta mañana! B Bienvenidos 4 ¿Cómo se pronuncia? Escucha y relaciona. Höre dir die Wörter an. Ordne die Buchstaben beim zweiten Hören den Ausspracheregeln zu. A a. Cuba, Colombia c [k] 1. wird nicht gesprochen b. Belice, Francia c ;̤= 2. wie tsch in „Kutsche“ c. Chile ch [t0] 3. ähnlich wie ein deutsches j d. Guatemala, Galicia g [g] 4. vor a, o, u wie ein g im Deutschen e. Argentina, Bélgica g [x] 5. vor e und i wie ein englisches th f. Honduras h [-] 6. vor a, o, u wie ein k im Deutschen g. Mallorca ll [ɍ] 7. vor e und i wie ein ch in „Stachel“ In ganz Lateinam erika, in einigen Gegend en Südspaniens und auf den Kanarischen Inseln werden c vor e un di sowie das z wie ein scharfes s ausgesprochen. B 5 a. San José j [x] 1. wie ein englisches th b. España ñ [ȱ] 2. wird am Wortanfang und als Doppelbuchstabe stark gerollt c. Turquía qu [k] 3. ähnlich wie ein deutsches j d. Figueras, Guipúzcoa gue/gui [g] 4. wie eine Mischung aus b und w e. Costa Rica, Andorra r [r] 5. klingt wie nj f. Bolivia v [̞] 6. wie ge und gi im Deutschen, das u ist stumm g. Guayana y [ն] 7. wie ein k im Deutschen, das u ist stumm h. Venezuela z [̤] 8. wie das deutsche ch in „Stachel“ Ciudades a Escucha y repite las ciudades. Höre zu und wiederhole die Städte. [k]: Caracas Cuenca Sucre Quito [̤]: Asunción Albacete Murcia Zaragoza [g]: Granada Antofagasta Bogotá Managua [x]: Gerona Gijón San José Jaén b ¿Cómo se pronuncian estas ciudades? Wie werden diese Städte ausgesprochen? La Coruña Tarragona Santiago de Compostela Tegucigalpa Valencia Guadalajara c Trabajad en parejas. Buscad las ciudades en los mapas de España y de Latinoamérica. Arbeitet zu zweit. Sucht die Städte aus a) und b) in der Spanien- und Lateinamerikakarte. quince 15 B Bienvenidos 6 Trabalenguas Escucha los trabalenguas y repítelos después. Höre die Zungenbrecher und sprich sie nach. El perro de San Roque no tiene rabo porque Ra Ceci lia cena cien cerezas. 7 S. 138, 9.4 j u egan l os jueves juntos al ajed rez. Soy de ... ¿Qué es Buena Onda? Mithilfe deiner Muttersprache und anderer Fremdsprachen kannst du bereits viele Wörter verstehen. Beantworte folgende Fragen auf Deutsch: Wer oder was ist Buena Onda? Worum geht es bei Buena Onda? Nenne drei Themen. Kennst du ähnliche Projekte? el perro der Hund | no tiene rabo hat keinen Schwanz | porque weil, da | se lo ha cortado er/sie hat ihn abgeschnitten | cena (cenar) er/ sie isst zu Abend | cien cerezas hundert Kirschen | juegan al ajedrez sie spielen Schach | los jueves donnerstags | junto/-a zusammen, miteinander 16 Alejandro y Gilberto rtado. Escucha. ¿De dónde son? Woher kommen María, Juanjo, Rafael, Sonia und Juan? Höre zu und mache dir Notizen. 8 S. 138, 9.4 món Ramírez se lo ha co dieciséis B u e n a O n da a es Ia música y eI humor el int ercambio y Ia cuItura Ia diversión y eI equipo Ia amist ad y eI amor. B u e n a O n da a son Ias noticias y Ios conciertos Ias ciudades y Ios deport es Ias peIícuIas y Ios eventos Ios viajes y Ias canciones. B u e n a O n d a es una emisora de rad io en Ia red para Ios chicos y Ias chicas de hoy. ¡Nosotros somos B u e na O n d a ! B Bienvenidos 9 Palabras S. 138, 9.4 ¿Qué significan estas palabras? Was bedeuten diese Wörter? Was hilft dir dabei, sie zu verstehen? la música la cultura los chicos los deportes 10 el amor el humor los conciertos los eventos las chicas ¿Qué significa? a En España encuentras los siguientes carteles. ¿Qué significan? Pregunta a tu compañero/-a. In Spanien findest du folgende Schilder. Frage deine/n Mitschüler/in, was sie bedeuten. Wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab. Ejemplo: ¿Qué significa “Cruz Roja Española”? b Pregunta a tu compañero/-a por el significado en español. Frage deine/n Mitschüler/-in nach der spanischen Bedeutung. Er/Sie schließt das Buch. Ejemplo: ¿Cómo se dice “Apotheke” en español? diecisiete 17 B Bienvenidos 11 A descubrir a Completad la tabla en vuestro cuaderno. Ergänzt die Tabelle mit allen Substantiven aus dem Text 8 in eurem Heft. masculino singular equipo masculino plural conciertos femenino singular música ¿Cómo son los artículos determinados en español? Wie lauten die bestimmten Artikel im Spanischen? ¿Qué terminaciones de los sustantivos en singular y en plural puedes encontrar? Welche Endungen von maskulinen und femininen Substantiven im Singular und im Plural kannst du finden? Compara tus resultados con la gramática. Vergleiche dein Ergebnis mit der Grammatik. b S. 138, 9.4 12 las chicas los conciertos un chico unas películas los deportes un intercambio Die unbestimmten Artikel im Spanischen laut en im Singular un (m .) und una (f.), im Plural unos und unas. las noticias la amistad la diversión Die weiblichen Endungen -sión und -ción werden im Plural zu -siones bzw. -ciones. una red Ejemplos a Suche auf der Spanien- und Lateinamerikakarte für jede Betonungsregel drei Beispiele (Städte- oder Ländernamen). b Lies die Beispiele vor und klatsche bei der betonten Silbe. c Schreibe für eine/n Mitschüler/in fünf Wörter auf. Er/Sie unterstreicht die Betonung und liest das Wort vor. 18 noticias La palabra y las palabras Trabajad en parejas. A dice una de estas palabras y B dice el singular o el plural. Arbeitet zu zweit. A nennt eines der folgenden Wörter und B nennt den Singular oder den Plural. 13 femenino plural dieciocho 1. Wörter, die auf Vokal oder -n und -s enden, werden auf der vorletzten Silbe betont, z.B. amigo. 2. Wörter, die auf Konsonant außer -n und -s enden, werden auf der letzten Silbe betont, z.B. ciudad. 3. Alle Wörter, deren Betonung diesen Regeln nicht entspricht, tragen einen Akzent auf dem betonten Vokal, z.B. también. B Bienvenidos 14 El alfabeto Escucha y repite. Höre zu und sprich die Buchstaben und Namen nach. a A Ana jota J Juan erre R Raquel be B Beatriz ka K Iker ese S Sebastián ce C Celia, Carlos ele L Laura te T Tito de D Dolores eme M Mercedes u U Úrsula e E Elisa ene N Nicolás uve V Victoria efe F Federico eñe Ñ Iñaki uve doble W Wenceslao ge G Gilberto, Santiago o O Óscar equis X Félix hache H Héctor pe P Pilar ye Y Yolanda i Isabel cu Q Quijote zeta Z Zoe 15 I Nombres Escucha y escribe los nombres en tu cuaderno. Höre zu und schreibe die Namen in dein Heft. Lies sie anschließend vor. 16 ¿Cómo se escribe? a ¿Cómo se escribe tu nombre? Deletréalo. Wie schreibt sich dein Name? Buchstabiere ihn. b Deletrea el nombre de una persona famosa. Buchstabiere den Namen einer berühmten Person. Du kannst ihn auch rückwärts buchstabieren. Deine Mitschüler/ innen müssen die Person herausfinden. c Deletrea una palabra española, tu compañero/-a la apunta y la lee. Buchstabiere ein spanisches Wort, dein/e Partner/in schreibt es auf und liest es vor. ¿Cómo se escribe “Celia”? ...RES Se escribe ce-e-ele-i-a. UMIE N D ... O Begrüßt euch, stellt euch vor und fragt einander, wo ihr herkommt und wie es euch geht. Verabschiedet euch. Fragt euch gegenseitig nach der Bedeutung eines konkreten spanischen Wortes. Fragt euch nach der spanischen Übersetzung eines deutschen Wortes. Welcher spanische Laut fällt dir noch schwer? Wie kannst du die Aussprache trainieren? diecinueve 19 ¿Quiénes somos? Kommunikative Kompetenzen Telefonnummern und E-Mail-Adressen angeben nach dem Alter fragen 1 Eigenschaften angeben einen Dialog erfinden und vorspielen etwas über sich erzählen bis 30 zählen ¿Cómo es Buena Onda? inicio | login INICIO ¡La L emisora i es fantástica, especial y diferente! LORENA, MADRID PROGRAMAS ¡Las noticias son muuuy actuales! CARLOS, BUENOS AIRES EVENTOS ¡PARTICIPA! ¡Los grupos son geniales y la música es actual! PATRI, SEGOVIA > Comentarios Escríbenos Foro ¡¡Los concursos son súper divertidos!! BEA, BARCELONA ¡Los programas son nuevos y diferentes! JORGE, GRANADA ¿QUIÉNES SOMOS? ¡Las locutoras son fantásticas, simpáticas y guapas! ;-) RODRI, BILBAO PATROCINADORES ¡El equipo es perfecto, fantástico, genial! ¡Los cantantes son famosos! SERGIO, LIMA RAFA, CALI ¡Los temas son siempre interesantes! MARA, PALMA DE MALLORCA AHOR AHORA A H ORA AE EN EL AIRE CELIA Y RAQUEL a Lest die Kommentare der Fans. Die meisten neuen Wörter könnt ihr selbst erschließen. S.138, 9.4 b Welche Endungen von Adjektiven gibt es im Singular? Formuliert eine Regel für deren Angleichung im Plural. 20 veinte ¿Quiénes somos? 2 A combinar los cantantes las noticias la música las locutoras los conciertos los programas el equipo la emisora Pregunta y contesta. Frage und antworte. Achte auf die Angleichung der Adjektive im Singular und Plural. Ejemplo: ¿Cómo son las noticias? Las noticias son actuales. es son perfecto/-a nuevo/-a divertido/-a normal interesante guapo/-a fantástico/-a genial simpático/-a actual aburrido/-a especial diferente famoso/-a ¿Eres fan de Buena Onda? Claro que sí. ¿Cómo es Buena Onda para ti? 3 S. 138, 9.4 Pues, para mí, ¡Buena Onda es genial! Buena Onda en directo Celia entrevista a tres jóvenes cerca del instituto. Escucha y contesta las preguntas. Raquel meldet sich aus dem Studio. Celia interviewt drei Jugendliche in der Nähe ihrer Schule. Höre zu und beantworte die Fragen. ¿Cómo se llama? ¿De dónde es? ¿Cómo es Buena Onda para él/ella? 4 ¿Y tú? ¿Cómo es/son ...? Formula frases con los adjetivos del ejercicio 2. Wie ist/sind ...? Bilde Sätze mit den Adjektiven aus Übung 2. mi instituto Ejemplo: mis amigos mi familia mi música favorita mi emisora favorita Mi emisora favorita es genial. veintiuno 21 ¿Quiénes somos? 5 Una llamada telefónica S. 138, 9.4 Iker es nuevo en Buena Onda. Celia todavía no tiene los datos personales de Iker. Celia: ¿Sí? Iker: ¡Hola! Me llamo Iker y soy nuevo en Buena Onda. Celia: ¿Iker? ¿Eres el chico nuevo de Bilbao? Iker: No, no soy de Bilbao, soy de San Sebastián. Y tú, ¿cómo te llamas? Celia: Celia. Iker: ¡Ah! Tú eres una locutora de Buena Onda, ¿no? Celia: Sí, exacto, aquí somos dos locutoras. Mi amiga y yo. Iker: Y, ¿cómo se llama tu amiga? ¿De dónde sois? Celia: Se llama Raquel y somos de Madrid. de + el= del Iker: Oye, Buena Onda es una emisora genial. Tiene unos programas muy interesantes. Celia, todavía no tenéis mis datos para la ficha del club. Celia: Sí, es verdad. A ver … ¿cómo te apellidas? Iker: Goikoetxea González. Ge-o-i-ka-o-e-te-equis-e-a. In Spanien und La teinamerika hat je Celia: ¡Qué complicado! ¿Cuántos años tienes? der zwei Nachnamen, die man sein Lebe Iker: Quince. n lang behält: der er ste Bestandteil ist Celia: ¿Cuál es tu número de móvil? normalerweise de r erste Nachname Iker: Es el 685403277 (seis, ocho, cinco, cuatro, cero, de s Vaters, der zwei te der erste tres, dos, siete, siete). Nachname der Mut te r. Celia: Muy bien, ¿Y tienes página web? Iker: Celia: Iker: Celia: Iker: Celia: Iker: Celia: Iker: Celia: Sí, mis amigos y yo tenemos una del grupo. ¿Tenéis un grupo de música? ¡Qué guay! ¿Cuál es la dirección de Internet? www.mareagora.es. ¿Tienes mi dirección de e-mail? No, no tengo tu dirección de e-mail. Neben Spanisch sin Es [email protected] d auch die regionalen Sprach Perfecto, entonces bienvenido a Buena Onda. en Katalanisch (catalán), Baskisch Gracias, agur. (vasco), Galizisch (gallego), Valenzia ¿Qué significa agur? nisch (valenciano) und Aranesisch (a Adiós en vasco. ranés) offizielle Sprachen Spaniens ¡Ah!, claro, adiós. . Busca las respuestas correctas para las preguntas. Suche die richtigen Antworten zu den Fragen. Ejemplo: 1 ¿Quién es Iker? h Es el chico nuevo en Buena Onda. 1 ¿Quién es Iker? 2 ¿Iker es el chico de Bilbao? 3 ¿De dónde son Raquel y Celia? 4 ¿Cómo es Buena Onda para Iker? 5 ¿Cuántos años tiene Iker? 6 ¿Cuál es el número de móvil de Iker? 7 ¿Cuál es la dirección de e-mail de Iker? 8 ¿Qué significa agur? 22 veintidós a Tiene 15 años. b Es una emisora genial. c [email protected]. d Es el 685403277. e Significa adiós. f Son de Madrid. g No, es de San Sebastián. h Es el chico nuevo en Buena Onda. ¿Quiénes somos? 6 A completar a Busca en el texto 5 todas las formas del verbo serr y completa la tabla en tu cuaderno. Suche im Text 5 alle Formen des Verbs ser. Vervollständige die Tabelle in deinem Heft. ser Im Spanischen erkennst du die Person an der Verbform bzw. -endung. Du brauchst normalerweise kein Personalpronomen vor dem Verb. Die höfliche Anrede Sie wird im Spanischen mit der Form von usted (Singular) und ustedes (Plural) gebildet: Y usted, ¿de dónde es? Und Sie, woher kommen Sie? 1. P. Sg. (yo) 2. P. Sg. (tú) 3. P. Sg. (él, ella, usted) 1. P. Pl. (nosotros, nosotras) 2. P. Pl. (vosotros, vosotras) 3. P. Pl. (ellos, ellas, ustedes) b Iker y Celia chatean y de repente entra Raquel. Completa el diálogo con la forma correspondiente del verbo ser. Iker und Celia chatten und plötzlich kommt Raquel ins Zimmer. Ergänze die entsprechenden Formen des Verbs ser. 7 Raquel: ¡Hola Celia! ¿Quién Celia: ¡Hola Raquel! Este Raquel: Iker: Raquel: Iker: Raquel: Iker: Celia: Raquel: Iker: este chico? el chico nuevo de Buena Onda. ¡Ah! Tú Iker, ¿no? Sí, Iker, ¿qué tal? Bien, y tú ¿de dónde ? de San Sebastián. Y vosotras de M d Madrid, d id ¿no?? Sí, de Madrid. ¿Y quiénes los locutores de Latinoamérica? Pues, , por ejemplo, Paulina y Gilberto. Sí, Paulina de México y Gilberto de Colombia. Ah, muy bien. A descubrir a Mira los dibujos. ¿Por qué se usan los pronombres? Schaue dir die Bilder an. Wann verwendet man die Personalpronomen? Formuliere eine Regel. Wie ist das in anderen dir bekannten Sprachen? ¿De dónde sois? Somos de Madrid. ¿De dónde sois? Ella es de Madrid y yo soy de San Sebastián. b Contesta a las preguntas y usa los pronombres personales si es necesario. Beantworte die Fragen und benutze, wo sinnvoll und nötig, die Personalpronomen (und nicht die Vornamen). 1 Raquel y Alejandro, ¿son de San Sebastián? 4 ¿Gilberto y Paulina son de México? 2 ¿De dónde es Paulina? 5 ¿De dónde es tu compañero/-a? 3 ¿Raquel, Alejandro y Celia son de España? 6 Gilberto es de Bogotá, ¿y tú? veintitrés 23 ¿Quiénes somos? 8 A completar a Lee otra vez el texto 5. Ordena las formas del verbo tenerr y escríbelas en una tabla en tu cuaderno. Lies noch einmal den Text 5. Ordne die Formen des Verbs tener ienen tiene éis t n e t und schreibe sie in eine Tabelle in dein Heft. te n e m o s t i enes tengo b Completa el diálogo con la forma correcta del verbo tener. Ergänze den Dialog mit der passenden Form des Verbs tener. Raquel: Hola Celia, ¿qué tal? Yo no el número de móvil de Iker, ¿y tú? Celia: ¿No el número de Iker? A ver, es el seis, ocho, cinco, cuatro, cero, tres, dos, siete, siete. Iker también e-mail y página web. Raquel: Sí, sí, ya el e-mail y la página web. ¿Y cuántos años Iker? Celia: 15 (quince). Raquel: Muy bien. ¿Y ...(tú) la dirección de e-mail de Alejandro? Aquí no los datos. Celia: Claro que sí. Todos los locutores de Buena Onda e-mail y (nosotras) los datos personales de todos, Raquel. Es [email protected]. Raquel: Vaaaale, gracias. c En parejas escribid un diálogo con muchas formas del verbo tener. Schreibt zu zweit einen Dialog mit möglichst vielen Formen des Verbs tener. 9 Números a Ordena los números y escríbelos en tu cuaderno. Después escucha y comprueba. Ordne die Zahlen von 0 bis 15 und schreibe sie in dein Heft. Überprüfe anschließend die Reihenfolge anhand der CD. tres ocho trece seis cinco nueve cero dos uno doce quince diez cuatro once siete catorce b Escribe los números que faltan en tu cuaderno. Después escucha y comprueba. Schreibe die fehlenden Zahlen in dein Heft. Höre danach die CD und überprüfe das Ergebnis. 16 dieciséis 19 17 diecisiete 20 veinte 18 10 21 veintiuno 22 veintidós 23 veintitrés 24 veinticuatro 25 28 26 veintiséis 27 29 30 treinta Seis más cinco Arbeitet zu dritt mit je einem Würfel. A würfelt insgesamt fünf Mal, B sagt und notiert die jeweilige Augenzahl, C addiert die Zahlen und nennt die Summe. Wechselt euch ab. Ejemplo: 24 veinticuatro B Seis más cinco más cuatro más tres más dos. C Son veinte. ¿Quiénes somos? 11 Más números 1 2 En la estación de autobuses 3 En el metro En el aeropuerto a Escucha y relaciona cada situación con la foto correspondiente. Höre zu und ordne jeder Situation das passende Foto zu. b Escucha otra vez los diálogos y apunta los números mencionados. Höre noch einmal die Dialoge und notiere die genannten Zahlen. 12 Preguntas Soy de Madrid. a Lee las respuestas y haz las preguntas correspondientes. Lies die Antworten und stelle die entsprechenden Fragen. 1 Es [email protected] ¿Quién/es? Es Paulina. Ana López Cruz. 2 3 Es el 661167677. Tengo 13 años. 4 Ella es María y él es Juan. Tengo 11 amigas. ¿De dónde? ¿Cómo? ¿Cuántos/-as? ¿Cuál? 5 6 7 8 b Ahora escribe tú unas respuestas y pásaselas a tu compañero/-a que tiene que hacer las preguntas correspondientes. Schreibe Antworten auf, dein/e Mitschüler/in stellt die passenden Fragen dazu. 13 No y no En parejas haced preguntas que no son verdad. Tu compañero/-a tiene que negarlas. Stellt euch gegenseitig Fragen, die verneint werden sollen. Ihr könnt weitere Fragen erfinden. ¿Eres de ...? Ejemplo: ¿Eres ...? ¿Eres de Sevilla? ¿Tienes ... años? Bei der Verneinung mit no steht das no imm er vor dem konjugierten Verb. No kann nicht, nein oder kein bedeuten. ¿El número de móvil de Iker es el ...? No, no soy de Sevilla. Soy de ... ¿Eres Laura? No, no soy Laura. Soy ... veinticinco 25 ¿Quiénes somos? 14 A tu manera Nombre: Elige. Suche dir eine Übung aus. Apellido: 1 Erfindet einen Telefonanruf ähnlich wie das Gespräch zwischen Iker und Celia. Einer von euch ist neu bei Buena Onda und der/die andere stellt die Fragen. Spielt den Telefonanruf in der Klasse vor. 2 Erstelle einen Steckbrief mit deinen persönlichen Daten. 3 Buena Onda sucht die Person der Woche. Sammle zu einer berühmten Person aus einem spanischsprachigen Land alle Informationen im Internet, die du finden kannst, und erstelle einen Steckbrief für diese Person. 15 Edad: Ciudad: Número de teléfono: E-mail: ¿Quiénes somos? INICIO PROGRAMAS Somos un equipo muy grande de chicos y chicas de España y de Latinoamérica. Trabajamos en un proyecto internacional. En Buena Onda hablamos de ideas y proyectos interesantes con vosotros, los jóvenes. EVENTOS ¡PARTICIPA! ¿QUIÉNES SOMOS? Iker PATROCINADORES ¡Hola a todos! Soy nuevo en Buena Onda. Soy de San Sebastián y tengo 15 años. Mi especialidad son las lenguas extranjeras y los deportes. Mi lengua materna es el español, pero hablo también vasco y en el instituto estudiamos inglés y alemán. En mi tiempo libre mis amigos y yo tocamos en un grupo de música. ¿Y vosotros? ¿Qué instrumento tocáis? Celia y Raquel Gilberto AHORA EN EL AIRE Alejandro PAULINA Paulina S.138, 9.4 26 ¡Hola a todos! Nosotras trabajamos para Buena Onda desde Madrid. Yo soy la experta en conciertos y Raquel prepara las noticias. Estudiamos en el IES San Isidro y tenemos 14 años. ¿Y tú? ¿Ya escuchas Buena Onda? ¡Hola! Soy Gilberto de Colombia. Tengo 13 años y estudio en el Colegio San Carlos de Bogotá. En mi tiempo libre trabajo para Buena Onda porque es genial. También chateo con mis amigos. Mi especialidad son los eventos. Buscamos jóvenes para colaborar con la emisora de radio. ¿Te apuntas? Mis amigos ya colaboran. ¡Muy buenas! Tengo 14 años y soy de Granada. No tengo mucho tiempo libre porque también trabajo en el proyecto de Buena Onda y preparo los temas culturales de España. Además tengo novia y paso mucho tiempo con ella. ¿Cómo pasas tú el tiempo libre? ¡Hola muchachos! Soy Paulina, tengo 14 años y soy de Guanajuato, México. Hablo inglés y un poco de francés. Trabajo para la radio Buena Onda y mi tema son los viajes. En mi tiempo libre también escucho mi música favorita ¿Y ustedes? ¿qué música escuchan? a Erstelle eine Liste mit den neuen Wörtern, die du dir erschließen kannst. Was hat dir dabei geholfen? Vergleiche dein Ergebnis mit deinem Nachbarn/deiner Nachbarin. veintiséis ¿Quiénes somos? b deinem Heft. La emisora es para chicos y chicas jóvenes. El español es la lengua de Buena Onda. El equipo de Buena Onda es solo de España. La lengua materna de Iker es el vasco. El chico nuevo de Buena Onda estudia inglés y alemán. 6 La especialidad de las chicas de Madrid son los temas culturales. 7 Gilberto es el experto en viajes. 1 2 3 4 5 16 8 Alejandro no tiene mucho tiempo libre porque trabaja en Buena Onda y tiene novia. 9 La chica de México prepara las noticias. 10 Paulina habla dos lenguas extranjeras. A completar hablar a Im Text 15 befinden sich viele konjugierte Formen der regelmäßigen Verben auf -ar. Ergänze die Tabelle in deinem Heft mit den passenden Verbformen aus dem Text. Markiere den Verbstamm und die Endungen mit unterschiedlichen Farben. b Completa el resto de las formas. Vervollständige die Tabelle. 17 In Lateinamerika wird statt der 2.P. Pl (vosotros/-as) die 3. P.Pl (ustedes) verw endet, auch wenn man sic h duzt. Spanien: Hola Celia y Raquel, ¿de dónde sois? Lateinamerika: Ho la Celia y Raquel, ¿d e dónde son? (yo) (tú) (él, ella, usted) (nosotros, nosotras) (vosotros, vosotras) escucháis (ellos/-as, ustedes) Vamos a practicar Bildet 3er-Gruppen. Schreibt alle Infinitivformen der Verben auf -arr aus dem Text auf Karten und mischt diese. A zieht eine Karte und würfelt, B konjugiert das Verb in der entsprechenden Personalform und C kontrolliert mithilfe der Verbtabellen. = yo 18 escuchar = tú = él/ella/usted = nosotros/-as hablar Ejemplo: habla = vosotros/-as = ellos/-as, ustedes El equipo de Buena Onda Completa las frases con la forma correspondiente de los verbos. Vervollständige die Sätze mit den entsprechenden Verbformen. 1 Oye Gilberto, tú (hablar) inglés ¿no? Sí, y también (hablar) francés. 2 ¿Qué lenguas (estudiar) Iker? (estudiar) inglés y alemán. 3 ¿Vosotros (escuchar) Buena Onda? Sí, claro, (escuchar) Buena Onda, ¡es una emisora genial! 4 (pasar/nosotros) mucho tiempo en el chat de Buena Onda. 5 Alejandro, ¿tu novia y tú (tocar) también en un grupo? Yo no (tocar) pero ella sí. 6 ¿Y cómo (pasar/ustedes) el tiempo libre? (chatear/nosotros) con amigos. veintisiete 27 ¿Quiénes somos? 19 A combinar Forma frases con sentido. Bilde sinnvolle Sätze. Mi novio/-a (yo) (tú) Mis amigos/-as (vosotros/-as) Iker Raquel y yo 20 (no) Ejemplo: trabajar pasar hablar chatear estudiar escuchar tocar Mi novia toca en un grupo de música. música en Buena Onda en un grupo de música mucho tiempo con mis amigos inglés y francés con Celia en el instituto en la radio Los locutores de Buena Onda Raquel a Lest noch einmal den Text 15. Schreibt die Namen (Iker–Celia– Raquel–Paulina–Gilberto–Buena Onda) auf einen Zettel und mischt sie. Jemand zieht einen Zettel. Schreibt so viele Informationen wie Ejemplo: Raquel estudia en möglich zu der entsprechenden Person aus dem Text. Wer die el instituto IES San Isidro. ... meisten Sätze verfasst hat, gewinnt. b Escribe un texto sobre Alejandro. Was weißt du bereits über Alejandro? Schreibe einen Text über ihn. 21 S.138, 9.4 Dos amigas de Iker Elena y Ángela, dos amigas de Iker hablan de Buena Onda. Escucha y apunta los ocho errores. Elena und Ángela, zwei Freundinnen von Iker, sprechen über Buena Onda. Elena erzählt jedoch nicht immer die Wahrheit. Höre zu, notiere die acht falschen Aussagen und korrigiere sie. 22 Y tú, ¿quién eres? Escribe un texto sobre tu persona. Schreibe einen kurzen Text über dich. ¿Cómo te llamas? 23 ¿Cuántos años tienes? ¿Cómo se pronuncia? Escucha las palabras y repítelas. Höre dir die Wörter an und wiederhole sie. [b]: Bilbao, Venezuela, Barcelona, Valencia, Colombia [ß]: Bilbao, Oviedo, Sevilla, Cuba, Ibiza, El Salvador 24 ¿De dónde eres? ¿Qué lenguas hablas? Im Spanischen wer den b und v gleich ausgesprochen. Am Wortanfang oder nach m und n wie ein b [b] (die Lipp en berühren sich) un d sonst wie ein v [ß ], so weich wie in Va se (die oberen Zähne berühren di e Unterlippe leicht ). Entre idiomas S.138, 9.4 Trabajad en grupos de tres. A habla solo español, B solo alemán y C hace de intérprete. Arbeitet zu dritt. A spricht nur Spanisch, B nur Deutsch und C dolmetscht das Gespräch. A möchte B kennenlernen und fragt nach Namen, Herkunft, Alter und Telefonnummer etc. 28 veintiocho ¿Quiénes somos? 25 Spanisch ist wie au ch Französisch und Italienisch ei ne romanische a Versucht die Ländernamen den Ländern zuzuordnen. Überprüft Sprache. Sie ist di e offizielle Sprach anschließend eure Ergebnisse mithilfe der Karten im Anhang. e in 21 Ländern dies er Welt und wird von etwa 330 Mill ionen Menschen México als Muttersprache gesprochen. In 20 den USA ist Spanisc Argentina Bolivia h keine offizielle Sprache, aber es le ben dort fast 40 Millionen Men Guinea Ecuatorial schen, deren 2 Muttersprache Sp anisch ist. 3 El Salvador 6 5 Uruguay 4 España 8 7 9 Cuba Venezuela 11 10 Colombia 12 13 Panamá 14 Nicaragua 16 Honduras 17 Guatemala Perú A B C D E F Ecuador 18 19 Costa Rica 21 Puerto Rico 15 Paraguay Chile República Dominicana b Welche Fotos würdet ihr einem lateinamerikanischen Land und welche Spanien zuordnen und wieso? c Mit welchen Fotos würdet ihr euer Land vorstellen und warum? Diskutiert in kleinen Gruppen und stellt euer Ergebnis anschließend der Klasse vor. 26 SSoluciones l i en lla página á i XXX 1 Espacio cultural Al final Ihr arbeitet seit Kurzem bei einem internationalen Schülerradio und möchtet euch auf der spanischen Webseite des Radios vorstellen. Lest dafür noch einmal den Text 15. 1 Bildet 4er- oder 5er-Gruppen und klärt, wer von euch worin Experte sein könnte. 2 Stellt euch wie das Buena Onda-Team in kurzen Texten vor. 3 Überlegt, wie ihr eure Gruppe auf der Internetseite vorstellen würdet. Erstellt z.B. eine Collage mit Fotos oder nehmt eure Texte auf. 4 Präsentiert eurer Klasse das Ergebnis. ...RES UMIE N D ... O Nenne vier Eigenschaften deines besten Freundes/deiner besten Freundin. Fragt euch gegenseitig nach eurem Alter. Fragt euch gegenseitig nach der Telefonnummer. Sage, dass du nicht aus Madrid kommst. Was ist für dich die beste Methode, Vokabeln zu lernen? Welche Methoden kennst du? veintinueve 29 Mi mundo 2 Kommunikative Kompetenzen Familie und Freunde vorstellen das Aussehen einer Person beschreiben eine Stadt/ein Viertel beschreiben die Lage von Orten und Sehenswürdigkeiten angeben A 1 El Acuario de San Sebastián está en un edificio genial y es súper interesante. im Gespräch reagieren bis 100 zählen sagen, wo man wohnt 2 El Festival Internacional de Cine de San Sebastián es muy famoso. 3 Mi ciudad tiene tres playas. La Zurriola es mi playa favorita, ¡un paraíso para surfistas! B C 4 Y este es mi instituto, se llama Peñaflorida. También es un lugar importante para mí. Claro, no siempre estoy en la playa.. ;-) 5 La Plaza de la Constitución con edificios antiguos está en el casco antiguo. Aquí la gente toma especialidades vascas en los restaurantes pequeños y en los bares de pinchos. 1 Bienvenidos a San Sebastián a Iker presenta su ciudad en la página web de Buena Onda. Relaciona los textos con las fotos. Ordne die Texte den Fotos zu. S.138, 9.4 S.138, 9.4 30 b ¿Qué significa en alemán? Pregunta a tu compañero/-a. Was bedeutet das auf Deutsch? Fragt euch gegenseitig. Wie seid ihr auf die Bedeutung der Wörter gekommen? la playa el monte el barrio la catedral la plaza el monumento la calle el polideportivo el instituto c Haz una red de vocabulario. Lege in deinem Heft ein Vokabelnetz zum Thema “la ciudad“ an. Du kannst es im Laufe der Unidad vervollständigen. treinta 2 Mi mundo D 6 Este es mi lugar favorito, el polideportivo de mi barrio. Aquí estoy muchas veces con mis amigos. E F G 7 Un monumento muy alto es la Catedral del Buen Pastor. Es un símbolo de San Sebastián y está en el centro. 8 Para mí el Peine del Viento es un lugar muy especial. Son tres esculturas al lado del mar del escultor vasco Eduardo Chillida. H I 10 9 El Parque de Atracciones está en el Monte Igueldo. En funicular llegas enseguida. Desde el Monte Urgull tienes una vista fantástica sobre la ciudad, las calles, las playas y el mar. J treinta y uno 31 2 Mi mundo 2 Es un símbolo de San Sebastián y está en el centro. A descubrir a Lies dir die Aussagen Ikers durch. Hola, soyy Iker y soy de San Sebastián. ¡El acuario está en un edificio genial y es súper interesante! El Peine del Viento es un lugar muy especial. Aquí estoyy muchas veces con mis amigos. Im Spanischen gibt es zwei Verben für das deutsche sein: serr und estar. Wann verwendet man serr und wann estar? Formuliere eine Regel. Mit welchem anderen deutschen Verb kann man estarr in einigen Beispielen auch übersetzen? S.138, 9.4 b Completa las frases con la forma correcta de serr o estar. Vervollständige die Sätze mit der richtigen Form von serr oder estar. 3 1 (nosotros) de Leipzig, pero ahora en San Sebastián. 2 ¿Y vosotros, de dónde ? 3 San Sebastián una ciudad y en España. 4 El centro no muy grande. 5 Mis padres en un bar en la plaza y toman algo. 6 Inés y Laila mis amigas. 7 Laila en el acuario y yo en el monte Urgull. 8 Los padres de Inés de aquí y ahora en La Zurriola. 9 La Zurriola una playa y en San Sebastián. 10 ¡La ciudad fantástica! ¿Qué es? Preguntad y contestad. Fragt und antwortet wie im Beispiel. Wechselt euch ab. qué Ejemplo: 32 quién/quiénes dónde cómo ¿Qué es? – Es un bar. ¿Dónde está? – Está en el casco antiguo. ¿Cómo es? – Es pequeño. 1 2 3 4 5 6 treinta y dos 2 Mi mundo 4 Una ciudad entre el mar y la montaña Iker describe su ciudad en la página web de Buena Onda. INICIO PROGRAMAS EVENTOS 5 ¡PARTICIPA! ¿QUIÉNES ¿ ¿QU IÉNES SOMOS? PATROCINADORES CINAD NADOR AD DOR ORE ES Das BaskenPATROC land (País Vasco/ Euskadi) liegt im No rden Spaniens und ist ei ne der 17 autonomen Regi onen (Comunidades Autó nomas) des Landes. Die Ha uptstadt ist Vitoria. Ein Dritt el der Bewohner des Bask enlandes beherrscht das Ba skische (vasco/euskera) aktiv . SAN SEBASTIÁN Mi ciudad es genial. Aquí hay de todo: muchas playas y montañas, hay parques ess bonitos, cines, museos interesantes y, ¡cómo no!, muchos bares de pinchos. San Sebastián está en el norte de España, en el País Vasco y muy cerca de Francia. Aquí mucha gente habla dos idiomas: el español y el vasco. En el insti hablamos, leemos y escribimos en español y en vasco. En vasco la ciudad se llama Donostia. Pinchos/Pinxtos sin d Kleinigkeiten, die in der spanischen Küche als Appetithäppchen oder Vo rspeise gereicht werden. Einige Orte im Baskenland veranstalten rege lmäßig Wettbewerbe, um den besten pincho der Region zu prämieren. En San Sebastián siempre hay muchos turistas. V Visitan el casco antiguo y comen en los restaurantes y bares de la ciudad. A veces yo ttambién como en los bares de pinchos con mi ffamilia. En la playa La Zurriola muchas personas aprenden surf. Es súper divertido y también es mi deporte favorito. V Vivo con mi familia en el barrio Amara. En el barrio hay pisos modernos, muchas tiendas, un centro comercial muy grande y aquí también está mi parque favorito. V Vivimos muy cerca del río Urumea. Para mí el casco antiguo es genial. Hay casas antiguas, un puerto, calles pequeñas y una plaza muy famosa, la Plaza de la Constitución. En el casco antiguo siempre hay mucha gente, pero pocos coches. 15 20 25 Y vosotros, ¿dónde vivís? a Lee las frases y elige la frase correcta. Lies die Sätze und suche die richtige Aussage. 1 a San Sebastián está muy cerca del País Vasco. b San Sebastián está en el norte de Francia. c San Sebastián está en el País Vasco. 4 a La familia de Iker visita a veces el casco antiguo. b La familia de Iker aprende surf en la playa La Zurriola. c La familia de Iker come a veces pinchos en los bares. 2 a Donostia es el nombre vasco de San Sebastián. 5 a El barrio Amara es el barrio favorito de Iker. b San Sebastián es el nombre vasco de Donostia. b En el barrio Amara hay muchos centros comerciales. c Donostia es el nombre español de San Sebastián. c En el barrio Amara hay un río. 3 a Mucha gente visita San Sebastián. b Los turistas viven en el casco antiguo. c En la playa La Zurriola hay muchos bares de pinchos. 6 a En el casco antiguo está el parque favorito de Iker. b La Plaza de la Constitución está en el casco antiguo. c En el casco antiguo hay pisos modernos y muchas tiendas. b Completa la red de vocabulario. Ergänze dein Vokabelnetz mit weiteren Aspekten zur Stadt. treinta y tres 33 2 Mi mundo 5 Una ciudad muy especial En parejas describid la ciudad. Arbeitet zu zweit. Beschreibt, was es in dieser Stadt gibt. Ihr könnt, wo sinnvoll, auch Adjektive verwenden und euer Vokabelnetz zur Hilfe nehmen. Ejemplo: ¿Qué hay en esta ciudad? – Hay institutos./Hay dos institutos. 6 Hay ist unveränder lich und bedeutet es gibt od er ist/sind. Es steht ohne Artik el, mit dem unbestimmten Ar tikel oder bei Mengenangaben un d Zahlen. Mucho o poco ¿De qué hay mucho y de qué hay poco en tu ciudad ideal? Wovon gibt es viel und wovon wenig in deiner Traumstadt? En mi ciudad ideal Ejemplo: 7 hay no hay mucho/-a/-os/-as poco/-a/-os/-as monte coche gente plaza instituto parque polideportivo playa tienda cine restaurante En mi ciudad ideal hay muchos parques. / En mi ciudad ideal no hay parques. Una entrevista Iker hace una entrevista sobre el tema Mi barrio ideal. Escucha las entrevistas y apunta dos cosas del barrio ideal de Susana, Juan y Analía. Iker führt sein erstes Interview für Buena Onda in San Sebastián durch. Thema ist das ideale Stadtviertel. Höre zu und notiere dir jeweils zwei Dinge, die Susana, Juan und Analía über ihr ideales Stadtviertel sagen. 34 treinta y cuatro 2 Mi mundo 8 ¿Cómo es tu ciudad/pueblo? centro comercial parque tiendas Ejemplo: restaurante cine instituto casas antiguas Sí, el centro comercial está en la calle …/en la plaza …/ el barrio …/el centro. ¿Hay un centro comercial en tu ciudad/pueblo? ¿Hay tiendas en tu barrio? No, no hay. Preguntad y contestad como en el ejemplo. Fragt und antwortet wie im Beispiel. 9 Aquí vivo ¿Qué hay en tu ciudad/pueblo/barrio? ¿Dónde está y cómo es? Was gibt es in deinem Ort/ Stadtviertel? Wo liegt dieses und wie ist es? Wovon gibt es viel und wovon wenig? Schreibe mindestens 5 Sätze. Du kannst Bilder hinzufügen und dein Vokabelnetz verwenden. 10 A descubrir a Du kennst bereits die Endungen der regelmäßigen Verben auf -ar (z.B. hablar). Suche für die einzelnen Personen im Singular und Plural die richtigen Endungen der Verben auf -er und -ir im Text 4. Schreibe die Verbformen in der richtigen Reihenfolge in eine Tabelle in dein Heft. -emos -e -es -o -imos -es -e -o vivir -en -ís -en -éis comer (yo) (tú) b Jugad en parejas con un dado. A wählt ein Verb aus, B würfelt und nennt die konjugierte Form. Wechselt euch ab. comer leer vivir aprender escribir = yo 11 = tú = él/ella/usted = nosotros/-as = vosotros/-as = ellos/ellas/ustedes A combinar Forma frases con sentido. Bilde möglichst viele sinnvolle Sätze. Iker Los amigos La familia de Iker (Yo) (Tú) (Nosotros/-as) Tu amigo y tú hablar vivir escribir leer escuchar aprender comer estudiar trabajar surf en un restaurante inglés para Buena Onda en español cerca del río música especialidades vascas treinta y cinco 35 2 Mi mundo 12 Espacio cultural a Relaciona las palabras con las explicaciones. Ordne folgende Wörter den richtigen Beschreibungen zu. So erfährst du, welche Informationen in Spanien hinter diesen Wörtern stehen. los apellidos el instituto el hermano ¡Buenas noches! el pincho ¿Qué tal? 1 gehört zur Begrüßung, verlangt in der Regel 4 eine Begrüßung, eine Verabschiedung und keine Antwort auch ein Gute-Nacht-Wunsch 2 man hat zwei, der erste stammt normalerweise 5 ein kleiner Imbiss, der vor dem Essen gereicht vom Vater und der zweite von der Mutter und häufig durch einen Spieß auf einer Brotscheibe befestigt wird 3 bezeichnet im Singular nur einen männlichen, im Plural männliche und weibliche Verwandte 6 dorthin geht man ab 12 Jahren S. 138, 9.4 b Kann man diese Wörter mit nur je einem deutschen Ausdruck übersetzen, ohne dass Informationen verloren gehen? Schlage die Wörter im zweisprachigen Wörterbuch nach. Was fällt dir auf? 13 Mi familia y mis amigos Iker y Ainhoa, una compañera nueva, miran fotos en el parque. Iker: Mira, esta es mi familia. Aquí estamos en el cumpleaños de mis hermanos Borja y Bernat, son gemelos. Ainhoa: ¿En serio? ¿Tienes dos hermanos gemelos? ¿Cuántos años tienen? Iker: Cuatro. Son muy graciosos, pero a veces bastante pesados. El hombre alto y moreno es mi padre y la mujer rubia de pelo corto mi madre. Arantxa, mi madre, tiene cuarenta años y es periodista. Escribe para un periódico de nuestra ciudad. Iñaki, mi padre, tiene cuarenta y cinco años y es enfermero. Ainhoa: ¡Qué interesante! ¿Y quién es esta chica? Iker: La chica alta y rubia de pelo largo es mi medio hermana Miren. Tiene veinte años y es la hija de mi padre. Vive con su madre en Gran Canaria. Ainhoa: ¡Tienes familia en Canarias! ¡Qué envidia! ¿Y este chico delgado al lado de Miren es también vuestro hermano? 36 treinta y seis Iker: No, no es nuestro hermano. Es Jorge, el novio de Miren. Y esta mujer baja de gafas al lado de Jorge es mi abuela Marta y este hombre gordito, mi abuelo Eusebio. ¡Son geniales! Son los padres de mi padre y tienen setenta y setenta y dos años. Viven en un pueblo pequeño muy cerca de aquí. Tienen un perro y dos gatos. Ainhoa: ¡Qué bien! ¿Y estos dos chicos morenos de gafas? Iker: Son nuestros primos, mi prima Maite y mi primo Rafael. Viven con sus padres, mi tía Amaia y mi tío Carlos, en Barcelona. Son súper majos. Ainhoa: Pues, yo no tengo hermanos, solo una prima. ¿Y quién es esta chica pelirroja? Iker: Es Anne, mi amiga alemana. Vive en nuestra calle con sus padres. A veces hablamos alemán juntos. Ainhoa: ¿Y Anne habla español? Iker: ¡Claro que sí!... Y este chico alto y moreno es mi amigo Javi, practicamos surf juntos. Ainhoa: ¡Qué bien! Oye, ¿miramos más fotos? Iker: Vale. 2 Mi mundo a Suche alle Verwandtschaftsbezeichnungen in dem Text und erstelle in deinem Heft einen Stammbaum von Ikers Familie. b Ainhoa erzählt ihrer Mutter von Ikers Familie. Diese versteht jedoch manches falsch und fragt später nochmals genau nach. Contesta a las preguntas. Beantworte die Fragen. 1 ¿Bernat y Miren son los 2 3 4 5 14 Iñaki el padre Miren Iker la media hermana Ejemplo: ¿El padre de Iker se llama Borja? 6 ¿La abuela de Iker es alta? hermanos gemelos de Iker? 7 ¿El padre de Iker es periodista? ¿Arantxa es rubia y tiene el 8 pelo corto? ¿Miren tiene treinta años y 9 estudia en Barcelona? ¿El novio de Miren se llama 10 Jorge? ¿El abuelo es delgado y vive en San Sebastián? ¿Javi tiene un perro y dos gatos? ¿Iker y Anna practican juntos el surf? ¿Iker tiene dos primas? No, el hermano de Iker se llama Borja. El padre se llama Iñaki. Je nach Intonatio n un u d Sa S tzzeichen kann der Satz “El padre de Iker es periodista ” eine Aussage, eine Frage oder ei n Ausruf sein. Wie ist das im Deut schen und in anderen euch be kannten Sprachen? Denkt euch ein paar spanische Sätze au s und probiert die 3 Varianten zu zweit aus. ¿Quién es? a Preguntad y contestad en parejas. Wer sind die folgenden Familienmitglieder? Fragt euch gegenseitig. ¿Quién es ... 1 el padre de mi padre? 4 la hija de mi tía? 2 el hijo de mi madre y de mi padre? 5 el hermano de mi padre? 3 la hermana de mi madre? 6 la hija de mi madre pero no de mi padre? b Inventa más preguntas para tu compañero/-a. Erfinde weitere Fragen für eine/n Mitschüler/in. Wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab. 15 Mis compañeros Describe a un/a compañero/-a. La clase adivina quién es. Beschreibe eine/n Mitschüler/in, die Klasse errät, wer gemeint ist. Ejemplo: La persona es baja, delgada y rubia. Lleva gafas y tiene el pelo corto. Es … ¿Cómo es? Es delgado/-a Es rubio/-a gordito/-a moreno/-a alto/-a bajo/-a. pelirrojo/-a. Tiene el pelo largo/corto. Es un/a chico/-a alto/-a y tiene el pelo largo. Lleva gafas. treinta y siete 37 2 Mi mundo 16 La prima de Ainhoa Iker y Ainhoa hablan de la prima de Ainhoa y su novio. Escucha y elige el dibujo correcto. Schau dir die Bilder an, höre zu und wähle das richtige Bild aus. 1 17 2 A descubrir a Lee otra vez el texto 13 y busca los determinantes posesivos. Escríbelos en una tabla en tu cuaderno. Lies nochmals den Text 13 und ordne die Possessivbegleiter in einer Tabelle in deinem Heft. 3 singular yo tú él/ / ella mi plural nosotros/ /-as vosotros/ /-as ellos/ellas / b Leite die fehlenden Formen ab und vervollständige die Tabelle. Formuliere eine Regel. Was fällt dir im Vergleich zum Deutschen auf? 18 ¿Cómo es tu familia? Cinco chicos hablan de sus familias y de sus amigos. Completa con el determinante posesivo correcto. Ergänze die passenden Possessivbegleiter. familia es muy pequeña. padres no viven juntos. Yo vivo con madre en el centro de Madrid. Y padre vive con hija, medio hermana, en un pueblo cerca de aquí. ¿Cómo es familia? ¿Y cómo son amigos? Roberto: ¿Cómo es familia? Pues, normal. No tengo hermanos. ¡Pero amigos son geniales! Paso mucho tiempo libre con ellos y hermanos. ¿Y cómo son familia y amigos, Sara y Lucía? Sara y Lucía: ¡Súper majos! Para nosotras, familia y perro son muy importantes. Somos gemelas y vivimos con padres en un pueblo pequeño. No tenemos abuelos, pero madre tiene un hermano: ¡es tío favorito! Bueno, solo tenemos uno. dos hijas, primas, y también amigos viven muy cerca de nosotras. Paula: Vivo con padres, tres hermanas y abuela en una casa. padre es de Colombia y dos hermanas viven con hijos en Bogotá. Con amiga Ana aprendo ahora francés en el instituto, hermano David es también amigo. Adrián: 38 treinta y ocho 2 Mi mundo 19 A reaccionar a ¿Cómo reaccionan Iker y Ainhoa? Schau dir im Text 13 an, mit welchen Ausrufen Ainhoa und Iker im Gespräch reagieren. b Escucha y reacciona usando las siguientes expresiones. Höre zu und reagiere mit folgenden Ausrufen. ¿En serio? ¡Qué envidia! ¡Qué bien! ¡Qué interesante! ¡Claro que sí! Vale. c Inventa tres frases, tu compañero/-a reacciona. Denke dir drei Sätze aus, dein/e Mitschüler/in reagiert. Ejemplo: Tengo dos gatos. 20 A tu manera Elige. Suche dir eine Aufgabe aus. 1 Beschreibe deine Familie oder deine Freunde und präsentiere sie der Klasse. Eine Collage mit Fotos oder ein Stammbaum kann dir bei der Präsentation helfen. 2 Überlegt euch zu zweit mehrere Fragen zum Thema Familie, die ihr euren Mitschülern stellen möchtet. Führt die Umfrage durch und präsentiert anschließend das Ergebnis. Ejemplo: ¿Tienes hermanos? 1 2 3 ¿Cuántos hermanos y cuántas hermanas tienes? 3 Wähle eines der Bilder aus und schreibe einen Text über die Familie, die möglicherweise dort wohnt. 21 Números S.138, 9.4 a Completa con los números correctos. Finde mithilfe der Seitenzahlen im Buch heraus, wie die Zahlen von 31 bis 100 gebildet werden. Ergänze die richtigen Zahlen. Füge mindestens 4 weitere hinzu. 1 10, 20, 30, , , , 3 11, 22, 33, , , , 2 14, 21, 28, , , , 4 95, 90, 85, , , , b Inventa un ejercicio como en a) para un/a compañero/-a. Erfinde für eine/n Mitschüler/in weitere Zahlenreihen. c Einer nennt eine zweistellige Zahl. Der/Die Nächste bildet mit der letzten Ziffer eine neue Zahl. 13 – 38 – 84 – ... 22 Bingo a Bastelt euch eine Bingokarte mit 4x4 Kästchen und schreibt beliebige Zahlen von 1 bis 99 in die Kästen. b Hört euch die Zahlen auf der CD an und streicht die Zahlen durch, die ihr hört. Wer als erster eine Reihe durchgestrichen hat, ruft „Bingo“ und hat gewonnen. 5 34 62 88 12 17 46 91 19 25 39 58 2 42 70 93 treinta y nueve 39 2 Mi mundo 23 S. 138, 9.4 Todo sobre Iker a ¿Qué sabes ya de Iker? Was hast du in den ersten Lektionen alles über Iker erfahren? Mache dir Notizen und formuliere schriftlich alle möglichen Fragen zu Iker. b Contesta a las preguntas de tu compañero/-a. Beantworte die Fragen eines Mitschülers/einer Mitschülerin aus a). 24 Entre idiomas S. 138, 9.4 Du hast eine E-Mail von deinem neuen spanischen Austauschpartner bekommen. Dein Freund lernt kein Spanisch und möchte wissen, was Sergio so schreibt. Fasse das Wichtigste zusammen. [email protected] [email protected] Salu2 Hola Paul: ¿Qué tal estás? Te escribo en español porque no hablo muy bien alemán /. Me llamo Sergio y tengo 14 años. Vivo en Bilbao, en el norte de España en el País Vasco. Estudio 2º de ESO en un instituto muy grande. Mis mejores amigos son Manu y Enea. En nuestro tiempo libre tocamos en un grupo de música. Cantamos en vasco y en español. Con Manu también juego al fútbol. Nuestro equipo favorito es el Athletic Club. ¿Y tú? ¿qué música escuchas? ¿tienes algún equipo favorito? Mis padres en general son majos, pero a veces un poco pesados con los estudios. Mi madre tiene 44 años y mi padre 43. Mi madre es profesora de inglés, pero trabaja en otro instituto. ¡Qué suerte! Y mi padre tiene un bar de pinchos en el casco antiguo. ¡Siempre hay mucha gente allí porque son los mejores pinchos de Bilbao! También tengo una hermana, Sandra. Tiene 12 años. Ah, y tenemos un perro, Nuk. ¿Y cómo es tu familia?, ¿tienes animales en casa? Bilbao es una ciudad bastante grande. En vasco se llama Bilbo. Siempre hay muchos turistas porque hay un museo muy importante, el Museo Guggenheim. Está en un edificio genial. Pero para mí lo mejor de Bilbao es la Semana Grande. Durante la Semana Grande hay muchos conciertos y actividades culturales y en las calles hay siempre mucha gente. ¡Es una fiesta súper divertida! Y tú, ¿dónde vives? ¿cómo es tu ciudad? Muchos saludos ;-) Sergio 25 ...RES Al final Du möchtest an einem Schüleraustausch teilnehmen und dich deinem spanischen Austauschpartner vorstellen. Schreibe eine E-Mail, in der du dich, deine Familie, deine Freunde und deine Stadt vorstellst und frage den spanischen Schüler alles, was du von ihm wissen möchtest. 40 cuarenta UMIE N D ... O Sage, wo du wohnst. Nenne drei Orte in deiner Stadt oder deinem Dorf, die für dich wichtig sind, beschreibe sie und sage, wo sie sich befinden. Beschreibe dein eigenes Aussehen. Beschreibe zwei Familienmitglieder oder Freunde. Sage das Neuner-Einmaleins auf. Wie kannst du die Bedeutung eines neuen Wortes auch ohne Wörterbuch herausfinden? 2 SALIDA 25. uga a Con j nific é sig ? u Q ¿ Agur está nde án? ¿Dó ebasti S San Lee barrio y perro. ¿Alejandro es el chico de Bogotá? ¿C tie uán ne to Gi s añ lbe os rto ? Lee 3277. 68540 r. ¿Qu ños tos a ? n á u ¿C Iker tiene eM adr id? ice se d ián o m t ¿Có Sebas ? San vasco en ¿De dónde es Paulina? Estás en un bar de pinchos. s te mo ¿Có lidas? l ape Con j De uga vivi r. le tre e: ld ra or. plu fes El l pro e tu es mo eal? ¿Có rio id bar Estás en un bar de pinchos. s aC hil lid ra lab a a p ll. Un con ¿Er es d é es Ond Buena a? a. ¿C óm Ich en o s e e un sprec spañ dice d F he ol ran En : zös glis isc ch h? n Co esta LLEGADA Estás en un bar de pinchos. s De no letr m ea br tu e. a jug El p la lura ciu l d da e: d. . a pa con labra ñ. ura ser. Lee 73, 17 y cier Lee to y cul t ¿Cómo te llamas? Un con Dieses Spiel könnt ihr zu zweit, zu dritt oder zu viert spielen. Ihr benötigt einen Würfel und eine Spielfigur pro Spieler/in. Stellt eure Figuren auf das Startfeld (Salida). Spielregeln 1. Würfelt nacheinander und rückt eure Figuren vor. 2. Beantwortet die Fragen oder erfüllt die Aufgaben. Ist die Lösung falsch, geht ihr zwei Felder zurück. 3. Kommt ihr zur bar de pinchos, setzt ihr eine Runde aus. 4. Gewonnen hat, wer zuerst das Ziel (Llegada) erreicht. cuarenta y uno 41 Die Begleitmaterialien zu Puente al Español: Ihr Lehrwerkspaket aus einem Guss für optimalen Spanischunterricht. Der Schülerband 1 ist bereits ab Juli 2012 lieferbar! Schülerband 1 Guía didáctica 1 erscheint im Juli 2012 ISBN: 978-3-425-06691-2 Preis: 19,95 € ❏ im Ordner – in Vorbereitung ISBN: 978-3-425-09651-3 Preis: 20,00 € ◆ ©ä ©ä ©ä ©ä ä äb{ { O Jäm{z{~ }{ {ä>Repasos) k|w}{y~{äW~w} Cuaderno de actividades 1 erscheint im Juli 2012 ISBN: 978-3-425-06694-3 Preis: 8,95 € ❏ ©ä ©ä ä {{|{z{äx}{ääw{ä\{}{{Bä l Grammatik und Wortschatz äb{{| } {ääAutocontrol-Seiten und Portfolio-Selbsteinschätzungsbögen ©ä ©ä _ä z{{{y~{äk{y~ y~ }{ääw{ääW|}wx{ä und didaktisch-methodische Hinweise zum Einsatz des Lehrbuches ä^|{ä|äz{äX{z||{{{}ä äb}{ääw{äW|}wx{ Audio-CD 1 für Lehrer erscheint im Juli 2012 ISBN: 978-3-425-09697-1 Preis: 19,00 € ◆ ©ä ä {{äzä\{{{ääz{äW|}wx{ää ^ Schülerband und Cuaderno de actividades Multimedia-Sprachtrainer 1 Multimedia-Sprachtrainer 1 CD-ROM – in Vorbereitung ISBN: 978-3-425-08654-5 Preis: 6,95 € ▼ Schullizenz CD-ROM – in Vorbereitung ISBN: 978-3-425-08695-8 Preis: 89,00 € ▼ ©ä _ä {w{Bä{{| ~}{äb{ |w{ää Schülerband und Cuaderno de actividades Folien und Lernerfolgskontrollen Audio-CD 1 für Schüler sind in Vorbereitung erscheint im Juli 2012 ISBN: 978-3-425-08651-4 Preis: 6,95 € ▼ ©ä ä {{ääw}{ ~{äj{{äzäW|}wx{ää ^ Schülerband und Cuaderno de actividades – ein ideales Trainingsangebot für Aussprache und Hörverstehen Spaß beim Lernen zum Mini-Preis: das Puente al Español - Kombiprodukt! Cuaderno de actividades 1 mit MultimediaSprachtrainer und Schüler-Audio-CD In Vorbereitung. ISBN: 978-3-425-06697-4 Preis: 14,50 € ❏ Preisstand vom 01.01.2011, Preise zzgl. Versandkosten. (Preisänderungen zu Beginn eines Kalenderjahres und Änderung der Konditionen vorbehalten.) ❏ Wir liefern zur Prüfung mit 20% Nachlass. Gebundener Ladenpreis. ◆ Wir liefern nur an Lehrkräfte, zum vollen Preis, nur ab Verlag. Unverbindliche Preisempfehlung. ▼ Unverbindliche Preisempfehlung. Fax-Antwort 0531/ 708 - 664 Die Bestelldaten werden für eigene Zwecke, unter Beachtung des BDSG, gespeichert. Mit der Angabe meiner Daten erteile ich die jederzeit widerrufliche Zustimmung zum Erhalt von Informationen der Verlagsgruppe. Es gelten die AGBs. Diese sind unter www.schulbuchzentrum-online.de zu finden. Ja, ich möchte Puente al Español kennenlernen! Bitte senden Sie mir: Bitte Anzahl eintragen und auf’s Fax legen! Menge 1 Produktname Bestellnummer Preis Prüfexemplar Schülerband 1 (erscheint im Juli 2012) PD 06691 kostenlos! Cuaderno de actividades 1 (erscheint im Juli 2012) 978-3-425-06694-3 8,95 € ❏ Multimedia-Sprachtrainer 1 (in Vorbereitung) 978-3-425-08654-5 6,95 € ▼ Audio-CD 1 für Schüler (erscheint im Juli 2012) 978-3-425-08651-4 6,95 € ▼ Preisstand vom 01.01.2011, Preise zzgl. Versandkosten. Ich bin mit weiteren Informationen per Telefon/ E-Mail einverstanden. Ja Nein Meine Adresse Kundennummer D1004 Name, Vorname Straße, Hausnummer PLZ/Ort Telefon Schulstempel E-Mail Name der Schule Schulfächer / Funktion an der Schule Datum, Unterschrift (Wir bitten um Verständnis, dass Prüfstückbestellungen nur mit Schulstempel angefordert werden können) Die wichtigsten Vorteile von Puente al Español auf einen Blick: ©ä a {{ {{} ©ä p{}{ Ê{äzäw{z{äi {ääa {äz{äd{{äc{z{ ©ä jww{äz{äb{{{ ©ä x{{}{z{äZ||{{{} {äwy~äb{{{ ©ä i{wy~{äl{}ä ä{{{äa {{ ©ä \ww{äj{Cäzäx}w}{x ©ä _{}w ä ä{|wy~{äw~{y~{äj{{äx{{ääXwzäG ©ä k{}äz{ä{}{{w y~{äb{{ä ©ä \z{}ä äiwy~x{{äzäiwy~{x{{ä ©ä iä {wy~{ä]wwääiy~{xwzäzäwä { {ä Einleger im Cuaderno de Actividades Sie haben Fragen zum neuen Puente al Español: Gern beantworten wir Ihre Fragen rund um das neue Lehrwerk Puente al Español. Sie können sich an die Info-Hotline wenden, an unsere Schulbuchzentren oder an Ihren zuständigen Außendienstmitarbeiter. 937.632 Wir sind für Sie da! 0531/ 708 - 86 86 Unter dieser Nummer erreichen Sie direkt kompetente Gesprächspartner aus unserem Team. Sie werden sofort persönlich beraten – ohne Wartezeiten. Natürlich können Sie hier auch Puente al Español bestellen. Bildungsmedien Service GmbH Diesterweg Postfach 3320 38023 Braunschweig Fax: (0531) 708664 E-Mail: [email protected] Mehr Informationen: www.diesterweg.de/puente-al-espanol