2 - Schulbuchzentrum Online

Transcripción

2 - Schulbuchzentrum Online
Das neue Lehrwerk für Spanisch
als 3. Fremdsprache
Jetzt
kostenloses
Prüfexemplar
vormerken
Konzept und Teilvorabdruck
Puente al Español –
die Brücke zum Lernerfolg
Mit Puente al Español bringen wir – der Diesterweg Verlag – als
traditioneller Anbieter von Spanisch-Lehrwerken den Nachfolger des
erfolgreichen zweibändigen Lehrwerks Puente Nuevo auf den Markt.
Puente al Español ist speziell für die 3. Fremdsprache an Gymnasien
und Gesamtschulen konzipiert und ab Klasse 8 in allen Bundesländern
einsetzbar. Das neue Spanisch-Lehrwerk berücksichtigt die aktuellen
Lehrpläne und Bildungsstandards sowie neue didaktische Erkenntnisse
und bietet als dreibändiges Lehrwerk eine ausgewogene Progression.
Zentrales Thema von Puente al Español ist ein internationales
Internetradio, bei dem Schüler aus verschiedenen spanischsprachigen
Ländern in ihrer Freizeit mitarbeiten. Die zeitgemäße, spannende
Storyline im Kontext der Neuen Medien sowie authentische
Situationen und lebendige Dialoge motivieren Ihre Schülerinnen und
Schüler und machen Lust auf die spanische Sprache!
Ein weiteres Plus bei Puente al Español:
Hier werden Kompetenzorientierung, Transparenz der Lerninhalte
und Förderung der Eigenverantwortlichkeit Ihrer Schülerinnen und
Schüler großgeschrieben!
Überzeugen Sie sich selbst anhand der folgenden Beispiele und
Probeseiten!
Viel Spaß beim Blättern wünscht Ihnen Ihr
Puente al Español-Team
Das bietet Ihnen Puente al Español:
Lernzielangaben zu Beginn und
Überprüfung (Resumiendo) am Ende jeder Lektion
Bsp. S. 12, S. 20, S. 30
S. 19, S. 29, S. 40
Komplexe interkulturelle Aufgaben
(Espacio cultural) regen die Schülerinnen und Schüler
zur Reflexion ihrer Haltungen und Einstellungen an
Bsp. S. 14/3,
S. 29/25,
S. 36/12
Differenzierung nach Neigung und Lernertypen
(A tu manera)
Bsp. S. 26/14,
S. 39/20
Sprachmittlung für authentische Situationen
(Entre idiomas)
Bsp. S. 28/24,
S. 40/24
Kompetenzorientierte Lernaufgabe
(Al final) zur Anwendung des Erlernten
am Ende der Lektion
Bsp. S. 29/26,
S. 40/25
Förderung von Sprachbewusstsein
durch den Vergleich des Spanischen mit
anderen Sprachen
Förderung von Sprachlernbewusstsein
durch entdeckendes Lernen und die gezielte
Aktivierung von Lernstrategien, die aus anderen
Fremdsprachen bekannt sind
Fakultative Angebote:
Wiederholungslektionen (Repasos) nach zwei
Lektionen und Algo especial-Seiten mit besonderen
oder authentischen Texten
Bsp. S. 23/7a,
S. 37, S. 38/17b
Bsp. S. 20/1b,
S. 26/15a
S. 32/2a
Bsp. S. 41
Übungen im DELE-Format und abschließender
DELE-Test zur Vorbereitung auf die erste
DELE-Prüfung
Bsp. S. 33/4a
Systematisches Methodentraining und
umfassende Darstellung wichtiger Lern- und
Arbeitstechniken im Anhang
Bsp. S. 20/1a,
S. 30/1b + c
Bienvenidos
B
Kommunikative Kompetenzen
sich begrüßen und verabschieden
sich und andere vorstellen
nach der Herkunft fragen
1
über das Befinden sprechen
nach der Bedeutung von Wörtern
fragen
fragen, wie etwas geschrieben
wird
buchstabieren
Buena Onda
Buena Onda es una radio
Buenos días, al micrófono
Paulina desde la ciudad
de Guanajuato. Saludos
desde México.
en
la
de
d
re
12
doce
ne
s
en España y
Lati
Buenas tardes a todos
desde Bogotá, Colombia. Me
llamo Gilberto. Bienvenidos
a Buena Onda.
e
jóv
éri
noam
ca.
B
Bienvenidos
Hola, me llamo Iker
y soy de San Sebastián,
de España. Y tú,
¿cómo te llamas?
¿De dónde eres?
para Buena Onda.
Bueno, chicos y chicas, un
saludo de Alejandro desde
Buena Onda de Granada, de
España. Buenas noches y
hasta mañana. Adiós.
trece
13
B
Bienvenidos
2
¿Cómo te llamas?
a Pregunta y contesta como en el ejemplo. Frage und antworte wie im Beispiel.
Ejemplo:
Hola, ¿cómo te llamas? – Me llamo Raquel./Soy Raquel.
¿De dónde eres? – Soy de Madrid, de España.
b Haced diálogos. Begrüßt euch, stellt euch und eine/n Mitschüler/in vor und verabschiedet euch.
Verwendet die Redemittel aus dem Kasten.
¡Bu
!
¡Bu
sd
e
na
s no
ch e s !
¡H
rdes!
!
¡Bueno
s ta
O L
So stellt man sich vor:
Me llamo ...
Soy ...
e
na
ías
A
So begrüßt man sich:
iHola!
iBuenos días!
iBuenas tardes!
iBuenas noches!
So fragt man nach der Herkunft
und gibt an, woher man kommt:
¿De dónde eres?
Soy de ....
3
S. 138, 9.4
Espacio cultural
a Überlegt gemeinsam:
Wie begrüßt ihr euch gegenseitig?
Begrüßen sich Mädchen anders als Jungs?
Wie begrüßt ihr eine (jüngere/ältere)
Person, die euch gerade vorgestellt wird?
b Schaut euch die Begrüßungsszenen auf
der CD an und vergleicht sie mit euren
Gewohnheiten.
14
catorce
So stellt man jemanden vor:
Esta es mi amiga Celia. Es de Madrid.
Este es mi amigo Gilberto. Es de Bogotá.
So fragt man, wie es jemandem geht:
¿Qué tal?
So kann man antworten:
(Muy) bien. Genial.
Regular.
(Muy) mal. Fatal.
So verabschiedet man sich:
iAdiós! iHasta luego!
iHasta mañana!
B
Bienvenidos
4
¿Cómo se pronuncia?
Escucha y relaciona. Höre dir die Wörter an. Ordne die Buchstaben beim zweiten Hören den
Ausspracheregeln zu.
A
a. Cuba, Colombia
c
[k]
1. wird nicht gesprochen
b. Belice, Francia
c
;̤=
2. wie tsch in „Kutsche“
c. Chile
ch
[t0]
3. ähnlich wie ein deutsches j
d. Guatemala, Galicia g
[g]
4. vor a, o, u wie ein g im Deutschen
e. Argentina, Bélgica
g
[x]
5. vor e und i wie ein englisches th
f. Honduras
h
[-]
6. vor a, o, u wie ein k im Deutschen
g. Mallorca
ll
[ɍ]
7. vor e und i wie ein ch in „Stachel“
In ganz Lateinam
erika,
in einigen Gegend
en
Südspaniens und
auf
den Kanarischen
Inseln
werden c vor e un
di
sowie das z
wie ein scharfes s
ausgesprochen.
B
5
a. San José
j
[x]
1. wie ein englisches th
b. España
ñ
[ȱ]
2. wird am Wortanfang und als Doppelbuchstabe stark gerollt
c. Turquía
qu
[k]
3. ähnlich wie ein deutsches j
d. Figueras, Guipúzcoa gue/gui [g]
4. wie eine Mischung aus b und w
e. Costa Rica, Andorra
r
[r]
5. klingt wie nj
f. Bolivia
v
[̞]
6. wie ge und gi im Deutschen, das u ist stumm
g. Guayana
y
[ն]
7. wie ein k im Deutschen, das u ist stumm
h. Venezuela
z
[̤]
8. wie das deutsche ch in „Stachel“
Ciudades
a Escucha y repite las ciudades. Höre zu und wiederhole die Städte.
[k]: Caracas Cuenca Sucre Quito
[̤]: Asunción Albacete Murcia Zaragoza
[g]: Granada Antofagasta Bogotá Managua
[x]: Gerona Gijón San José Jaén
b ¿Cómo se pronuncian estas ciudades? Wie werden diese Städte ausgesprochen?
La Coruña
Tarragona
Santiago de Compostela
Tegucigalpa
Valencia
Guadalajara
c Trabajad en parejas. Buscad las ciudades en los mapas de España y de Latinoamérica.
Arbeitet zu zweit. Sucht die Städte aus a) und b) in der Spanien- und Lateinamerikakarte.
quince
15
B
Bienvenidos
6
Trabalenguas
Escucha los trabalenguas y repítelos después.
Höre die Zungenbrecher und sprich sie nach.
El perro de San Roque no
tiene rabo porque Ra
Ceci
lia cena cien cerezas.
7
S. 138, 9.4
j u egan l
os jueves juntos al ajed
rez.
Soy de ...
¿Qué es
Buena Onda?
Mithilfe deiner Muttersprache
und anderer Fremdsprachen
kannst du bereits viele Wörter
verstehen.
Beantworte folgende Fragen
auf Deutsch:
Wer oder was ist
Buena Onda?
Worum geht es bei
Buena Onda?
Nenne drei Themen.
Kennst du ähnliche
Projekte?
el perro der Hund | no tiene rabo hat keinen
Schwanz | porque weil, da | se lo ha cortado
er/sie hat ihn abgeschnitten | cena (cenar) er/
sie isst zu Abend | cien cerezas hundert
Kirschen | juegan al ajedrez sie spielen Schach |
los jueves donnerstags | junto/-a zusammen,
miteinander
16
Alejandro y Gilberto
rtado.
Escucha. ¿De dónde son? Woher
kommen María, Juanjo, Rafael,
Sonia und Juan?
Höre zu und mache dir Notizen.
8
S. 138, 9.4
món Ramírez se lo ha co
dieciséis
B u e n a O n da
a es
Ia música y eI humor
el int ercambio y Ia cuItura
Ia diversión y eI equipo
Ia amist ad y eI amor.
B u e n a O n da
a son
Ias noticias y Ios conciertos
Ias ciudades y Ios deport es
Ias peIícuIas y Ios eventos
Ios viajes y Ias canciones.
B u e n a O n d a es
una emisora de rad io en Ia red
para Ios chicos y Ias chicas de hoy.
¡Nosotros somos B u e na O n d a !
B
Bienvenidos
9
Palabras
S. 138, 9.4
¿Qué significan estas palabras? Was bedeuten diese Wörter? Was hilft dir dabei, sie zu verstehen?
la música
la cultura
los chicos
los deportes
10
el amor
el humor
los conciertos
los eventos
las chicas
¿Qué significa?
a En España encuentras los siguientes carteles. ¿Qué significan? Pregunta a tu
compañero/-a. In Spanien findest du folgende Schilder. Frage deine/n Mitschüler/in, was sie
bedeuten. Wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab.
Ejemplo:
¿Qué significa “Cruz Roja Española”?
b Pregunta a tu compañero/-a por el significado en español. Frage deine/n Mitschüler/-in
nach der spanischen Bedeutung. Er/Sie schließt das Buch.
Ejemplo:
¿Cómo se dice “Apotheke” en español?
diecisiete
17
B
Bienvenidos
11
A descubrir
a Completad la tabla en vuestro cuaderno. Ergänzt die Tabelle mit allen Substantiven aus dem
Text 8 in eurem Heft.
masculino singular
equipo
masculino plural
conciertos
femenino singular
música
¿Cómo son los artículos determinados en español?
Wie lauten die bestimmten Artikel im Spanischen?
¿Qué terminaciones de los sustantivos en singular
y en plural puedes encontrar?
Welche Endungen von maskulinen und femininen
Substantiven im Singular und im Plural kannst du finden?
Compara tus resultados con la gramática.
Vergleiche dein Ergebnis mit der Grammatik.
b
S. 138, 9.4
12
las chicas
los conciertos
un chico
unas películas
los deportes
un intercambio
Die unbestimmten
Artikel
im Spanischen laut
en
im Singular un (m
.) und
una (f.), im Plural
unos
und unas.
las noticias
la amistad
la diversión
Die weiblichen
Endungen -sión
und -ción werden
im Plural zu -siones
bzw. -ciones.
una red
Ejemplos
a Suche auf der Spanien- und Lateinamerikakarte für jede Betonungsregel drei Beispiele
(Städte- oder Ländernamen).
b Lies die Beispiele vor und klatsche bei der
betonten Silbe.
c Schreibe für eine/n Mitschüler/in fünf
Wörter auf. Er/Sie unterstreicht die
Betonung und liest das Wort vor.
18
noticias
La palabra y las palabras
Trabajad en parejas. A dice una de estas palabras y B dice
el singular o el plural. Arbeitet zu zweit. A nennt eines der folgenden
Wörter und B nennt den Singular oder den Plural.
13
femenino plural
dieciocho
1. Wörter, die auf Vokal oder -n und
-s enden, werden auf der vorletzten
Silbe betont, z.B. amigo.
2. Wörter, die auf Konsonant außer -n
und -s enden, werden auf der letzten
Silbe betont, z.B. ciudad.
3. Alle Wörter, deren Betonung diesen
Regeln nicht entspricht, tragen einen
Akzent auf dem betonten Vokal,
z.B. también.
B
Bienvenidos
14
El alfabeto
Escucha y repite. Höre zu und sprich die Buchstaben und Namen nach.
a
A
Ana
jota
J
Juan
erre
R
Raquel
be
B
Beatriz
ka
K
Iker
ese
S
Sebastián
ce
C
Celia, Carlos
ele
L
Laura
te
T
Tito
de
D
Dolores
eme M
Mercedes
u
U
Úrsula
e
E
Elisa
ene
N
Nicolás
uve
V
Victoria
efe
F
Federico
eñe
Ñ
Iñaki
uve doble W
Wenceslao
ge
G
Gilberto, Santiago
o
O
Óscar
equis
X
Félix
hache H
Héctor
pe
P
Pilar
ye
Y
Yolanda
i
Isabel
cu
Q
Quijote
zeta
Z
Zoe
15
I
Nombres
Escucha y escribe los nombres en tu cuaderno.
Höre zu und schreibe die Namen in dein Heft. Lies sie anschließend vor.
16
¿Cómo se escribe?
a ¿Cómo se escribe tu nombre? Deletréalo.
Wie schreibt sich dein Name?
Buchstabiere ihn.
b Deletrea el nombre de una persona
famosa. Buchstabiere den Namen einer
berühmten Person. Du kannst ihn auch
rückwärts buchstabieren. Deine Mitschüler/
innen müssen die Person herausfinden.
c Deletrea una palabra española, tu
compañero/-a la apunta y la lee.
Buchstabiere ein spanisches Wort, dein/e
Partner/in schreibt es auf und liest es vor.
¿Cómo se
escribe “Celia”?
...RES
Se escribe
ce-e-ele-i-a.
UMIE
N D ...
O
Begrüßt euch,
stellt euch vor und fragt einander, wo ihr
herkommt und wie es euch geht. Verabschiedet
euch.
Fragt euch gegenseitig nach der Bedeutung eines
konkreten spanischen Wortes.
Fragt euch nach der spanischen Übersetzung
eines deutschen Wortes.
Welcher spanische Laut fällt dir noch schwer?
Wie kannst du die Aussprache trainieren?
diecinueve
19
¿Quiénes somos?
Kommunikative Kompetenzen
Telefonnummern und
E-Mail-Adressen angeben
nach dem Alter fragen
1
Eigenschaften angeben
einen Dialog erfinden und
vorspielen
etwas über sich erzählen
bis 30 zählen
¿Cómo es Buena Onda?
inicio | login
INICIO
¡La
L emisora
i
es fantástica, especial y diferente!
LORENA, MADRID
PROGRAMAS
¡Las noticias son muuuy actuales!
CARLOS, BUENOS AIRES
EVENTOS
¡PARTICIPA!
¡Los grupos son geniales y la música es actual!
PATRI, SEGOVIA
> Comentarios
Escríbenos
Foro
¡¡Los concursos son súper divertidos!!
BEA, BARCELONA
¡Los programas son nuevos y diferentes!
JORGE, GRANADA
¿QUIÉNES SOMOS?
¡Las locutoras son fantásticas, simpáticas y guapas! ;-)
RODRI, BILBAO
PATROCINADORES
¡El equipo es perfecto, fantástico, genial!
¡Los cantantes son famosos!
SERGIO, LIMA
RAFA, CALI
¡Los temas son siempre interesantes!
MARA, PALMA DE MALLORCA
AHOR
AHORA
A
H ORA
AE
EN
EL AIRE
CELIA Y RAQUEL
a Lest die Kommentare der Fans. Die meisten neuen Wörter könnt ihr selbst erschließen.
S.138, 9.4
b Welche Endungen von Adjektiven gibt es im Singular? Formuliert eine Regel für deren
Angleichung im Plural.
20
veinte
¿Quiénes somos?
2
A combinar
los cantantes
las noticias
la música
las locutoras
los conciertos
los programas
el equipo
la emisora
Pregunta y contesta.
Frage und antworte. Achte auf
die Angleichung der Adjektive im
Singular und Plural.
Ejemplo:
¿Cómo son las noticias?
Las noticias son actuales.
es
son
perfecto/-a nuevo/-a
divertido/-a normal
interesante guapo/-a
fantástico/-a genial
simpático/-a actual
aburrido/-a especial
diferente famoso/-a
¿Eres fan de
Buena Onda?
Claro que sí.
¿Cómo es Buena
Onda para ti?
3
S. 138, 9.4
Pues, para mí,
¡Buena Onda es
genial!
Buena Onda en directo
Celia entrevista a tres jóvenes cerca del instituto. Escucha y contesta las preguntas.
Raquel meldet sich aus dem Studio. Celia interviewt drei Jugendliche in der Nähe ihrer Schule. Höre zu und beantworte die Fragen.
¿Cómo se llama? ¿De dónde
es? ¿Cómo es Buena Onda
para él/ella?
4
¿Y tú?
¿Cómo es/son ...? Formula frases con los adjetivos del ejercicio 2.
Wie ist/sind ...? Bilde Sätze mit den Adjektiven aus Übung 2.
mi instituto
Ejemplo:
mis amigos
mi familia
mi música favorita
mi emisora favorita
Mi emisora favorita es genial.
veintiuno
21
¿Quiénes somos?
5
Una llamada telefónica
S. 138, 9.4
Iker es nuevo en Buena Onda. Celia todavía no tiene los datos personales de Iker.
Celia: ¿Sí?
Iker: ¡Hola! Me llamo Iker y soy nuevo en Buena Onda.
Celia: ¿Iker? ¿Eres el chico nuevo de Bilbao?
Iker: No, no soy de Bilbao, soy de San Sebastián.
Y tú, ¿cómo te llamas?
Celia: Celia.
Iker: ¡Ah! Tú eres una locutora de Buena Onda, ¿no?
Celia: Sí, exacto, aquí somos dos locutoras. Mi amiga y yo.
Iker: Y, ¿cómo se llama tu amiga? ¿De dónde sois?
Celia: Se llama Raquel y somos de Madrid.
de + el= del
Iker: Oye, Buena Onda es una emisora genial. Tiene unos programas muy
interesantes. Celia, todavía no tenéis mis datos para la ficha del club.
Celia: Sí, es verdad. A ver … ¿cómo te apellidas?
Iker: Goikoetxea González. Ge-o-i-ka-o-e-te-equis-e-a.
In Spanien und La
teinamerika hat je
Celia: ¡Qué complicado! ¿Cuántos años tienes?
der
zwei Nachnamen,
die man sein Lebe
Iker: Quince.
n
lang behält: der er
ste Bestandteil ist
Celia: ¿Cuál es tu número de móvil?
normalerweise de
r erste Nachname
Iker: Es el 685403277 (seis, ocho, cinco, cuatro, cero, de
s Vaters, der zwei
te der erste
tres, dos, siete, siete).
Nachname der Mut
te
r.
Celia: Muy bien, ¿Y tienes página web?
Iker:
Celia:
Iker:
Celia:
Iker:
Celia:
Iker:
Celia:
Iker:
Celia:
Sí, mis amigos y yo tenemos una del grupo.
¿Tenéis un grupo de música? ¡Qué guay! ¿Cuál es la dirección de Internet?
www.mareagora.es. ¿Tienes mi dirección de e-mail?
No, no tengo tu dirección de e-mail.
Neben Spanisch sin
Es [email protected]
d auch die
regionalen Sprach
Perfecto, entonces bienvenido a Buena Onda.
en Katalanisch
(catalán), Baskisch
Gracias, agur.
(vasco), Galizisch
(gallego), Valenzia
¿Qué significa agur?
nisch (valenciano)
und Aranesisch (a
Adiós en vasco.
ranés) offizielle
Sprachen Spaniens
¡Ah!, claro, adiós.
.
Busca las respuestas correctas para las preguntas.
Suche die richtigen Antworten zu den Fragen.
Ejemplo:
1 ¿Quién es Iker? h Es el chico nuevo en Buena Onda.
1 ¿Quién es Iker?
2 ¿Iker es el chico de Bilbao?
3 ¿De dónde son Raquel y Celia?
4 ¿Cómo es Buena Onda para Iker?
5 ¿Cuántos años tiene Iker?
6 ¿Cuál es el número de móvil de Iker?
7 ¿Cuál es la dirección de e-mail de Iker?
8 ¿Qué significa agur?
22
veintidós
a Tiene 15 años.
b Es una emisora genial.
c [email protected].
d Es el 685403277.
e Significa adiós.
f Son de Madrid.
g No, es de San Sebastián.
h Es el chico nuevo en Buena Onda.
¿Quiénes somos?
6
A completar
a Busca en el texto 5 todas las formas del verbo serr y completa la tabla en tu cuaderno.
Suche im Text 5 alle Formen des Verbs ser. Vervollständige die Tabelle in deinem Heft.
ser
Im Spanischen erkennst du die Person an
der Verbform bzw. -endung. Du brauchst
normalerweise kein Personalpronomen vor
dem Verb.
Die höfliche Anrede Sie wird im Spanischen
mit der Form von usted (Singular) und ustedes
(Plural) gebildet: Y usted, ¿de dónde es?
Und Sie, woher kommen Sie?
1. P. Sg. (yo)
2. P. Sg. (tú)
3. P. Sg. (él, ella, usted)
1. P. Pl. (nosotros, nosotras)
2. P. Pl. (vosotros, vosotras)
3. P. Pl. (ellos, ellas, ustedes)
b Iker y Celia chatean y de
repente entra Raquel.
Completa el diálogo con la
forma correspondiente del
verbo ser. Iker und Celia
chatten und plötzlich
kommt Raquel ins Zimmer.
Ergänze die entsprechenden
Formen des Verbs ser.
7
Raquel: ¡Hola Celia! ¿Quién
Celia: ¡Hola Raquel! Este
Raquel:
Iker:
Raquel:
Iker:
Raquel:
Iker:
Celia:
Raquel:
Iker:
este chico?
el chico
nuevo de Buena Onda.
¡Ah! Tú
Iker, ¿no?
Sí,
Iker, ¿qué tal?
Bien, y tú ¿de dónde
?
de San Sebastián. Y vosotras
de M
d
Madrid,
d id ¿no??
Sí,
de Madrid.
¿Y quiénes
los locutores de Latinoamérica?
Pues,
, por ejemplo, Paulina y Gilberto.
Sí, Paulina
de México y Gilberto
de Colombia.
Ah, muy bien.
A descubrir
a Mira los dibujos. ¿Por qué se usan los pronombres? Schaue dir die Bilder an. Wann verwendet
man die Personalpronomen? Formuliere eine Regel. Wie ist das in anderen dir bekannten Sprachen?
¿De dónde sois?
Somos de Madrid.
¿De dónde sois?
Ella es de Madrid y yo
soy de San Sebastián.
b Contesta a las preguntas y usa los pronombres personales si es necesario. Beantworte die
Fragen und benutze, wo sinnvoll und nötig, die Personalpronomen (und nicht die Vornamen).
1 Raquel y Alejandro, ¿son de San Sebastián?
4 ¿Gilberto y Paulina son de México?
2 ¿De dónde es Paulina?
5 ¿De dónde es tu compañero/-a?
3 ¿Raquel, Alejandro y Celia son de España?
6 Gilberto es de Bogotá, ¿y tú?
veintitrés
23
¿Quiénes somos?
8
A completar
a Lee otra vez el texto 5. Ordena las formas del verbo tenerr y escríbelas en una tabla en
tu cuaderno. Lies noch einmal den Text 5. Ordne die Formen des Verbs tener
ienen tiene
éis t
n
e
t
und schreibe sie in eine Tabelle in dein Heft.
te n e m o s t i
enes tengo
b Completa el diálogo con la forma correcta del verbo tener. Ergänze den Dialog mit der
passenden Form des Verbs tener.
Raquel: Hola Celia, ¿qué tal? Yo no
el número de móvil de Iker, ¿y tú?
Celia: ¿No
el número de Iker? A ver, es el seis, ocho, cinco, cuatro, cero, tres, dos, siete, siete.
Iker también
e-mail y página web.
Raquel: Sí, sí, ya
el e-mail y la página web. ¿Y cuántos años
Iker?
Celia:
15 (quince).
Raquel: Muy bien. ¿Y ...(tú)
la dirección de e-mail de Alejandro? Aquí no
los datos.
Celia: Claro que sí. Todos los locutores de Buena Onda
e-mail y (nosotras)
los datos
personales de todos, Raquel. Es [email protected].
Raquel: Vaaaale, gracias.
c En parejas escribid un diálogo con muchas formas del verbo tener. Schreibt zu zweit einen
Dialog mit möglichst vielen Formen des Verbs tener.
9
Números
a Ordena los números y escríbelos en tu cuaderno. Después escucha y comprueba.
Ordne die Zahlen von 0 bis 15 und schreibe sie in dein Heft. Überprüfe anschließend die
Reihenfolge anhand der CD.
tres
ocho
trece
seis
cinco
nueve
cero
dos
uno
doce
quince
diez
cuatro
once
siete
catorce
b Escribe los números que faltan en tu cuaderno. Después escucha y comprueba. Schreibe
die fehlenden Zahlen in dein Heft. Höre danach die CD und überprüfe das Ergebnis.
16 dieciséis
19
17 diecisiete
20 veinte
18
10
21 veintiuno
22 veintidós
23 veintitrés
24 veinticuatro
25
28
26 veintiséis
27
29
30 treinta
Seis más cinco
Arbeitet zu dritt mit je einem Würfel. A würfelt insgesamt fünf Mal, B sagt und notiert die
jeweilige Augenzahl, C addiert die Zahlen und nennt die Summe. Wechselt euch ab.
Ejemplo:
24
veinticuatro
B Seis más cinco más cuatro más tres más dos.
C Son veinte.
¿Quiénes somos?
11
Más números
1
2
En la estación de autobuses
3
En el metro
En el aeropuerto
a Escucha y relaciona cada situación con la foto correspondiente.
Höre zu und ordne jeder Situation das passende Foto zu.
b Escucha otra vez los diálogos y apunta los números mencionados. Höre noch einmal die
Dialoge und notiere die genannten Zahlen.
12
Preguntas
Soy de Madrid.
a Lee las respuestas y
haz las preguntas
correspondientes. Lies die
Antworten und stelle die
entsprechenden Fragen.
1
Es [email protected]
¿Quién/es?
Es Paulina.
Ana López Cruz.
2
3
Es el 661167677.
Tengo 13 años.
4
Ella es María y él es Juan. Tengo 11 amigas.
¿De dónde?
¿Cómo?
¿Cuántos/-as?
¿Cuál?
5
6
7
8
b Ahora escribe tú unas respuestas y pásaselas a tu compañero/-a que tiene que hacer las preguntas
correspondientes. Schreibe Antworten auf, dein/e Mitschüler/in stellt die passenden Fragen dazu.
13
No y no
En parejas haced preguntas que no son verdad. Tu compañero/-a
tiene que negarlas. Stellt euch gegenseitig Fragen, die verneint
werden sollen. Ihr könnt weitere Fragen erfinden.
¿Eres de ...?
Ejemplo:
¿Eres ...?
¿Eres de Sevilla?
¿Tienes ... años?
Bei der Verneinung
mit no
steht das no imm
er vor
dem konjugierten
Verb.
No kann nicht, nein
oder
kein bedeuten.
¿El número de móvil de Iker es el ...?
No, no soy de Sevilla. Soy de ...
¿Eres Laura?
No, no soy Laura. Soy ...
veinticinco
25
¿Quiénes somos?
14
A tu manera
Nombre:
Elige. Suche dir eine Übung aus.
Apellido:
1 Erfindet einen Telefonanruf ähnlich wie das
Gespräch zwischen Iker und Celia. Einer von euch
ist neu bei Buena Onda und der/die andere stellt
die Fragen. Spielt den Telefonanruf in der Klasse vor.
2 Erstelle einen
Steckbrief mit deinen persönlichen
Daten.
3 Buena Onda sucht die Person der Woche. Sammle zu einer berühmten Person aus einem spanischsprachigen Land alle Informationen im Internet, die du finden kannst, und erstelle einen Steckbrief für diese Person.
15
Edad:
Ciudad:
Número de teléfono:
E-mail:
¿Quiénes somos?
INICIO
PROGRAMAS
Somos un equipo muy grande de chicos y chicas de España y de Latinoamérica.
Trabajamos en un proyecto internacional. En Buena Onda hablamos de ideas y
proyectos interesantes con vosotros, los jóvenes.
EVENTOS
¡PARTICIPA!
¿QUIÉNES SOMOS?
Iker
PATROCINADORES
¡Hola a todos! Soy nuevo en Buena Onda. Soy de San Sebastián y tengo
15 años. Mi especialidad son las lenguas extranjeras y los deportes. Mi
lengua materna es el español, pero hablo también vasco y en el instituto
estudiamos inglés y alemán. En mi tiempo libre mis amigos y yo tocamos
en un grupo de música. ¿Y vosotros? ¿Qué instrumento tocáis?
Celia y Raquel
Gilberto
AHORA EN
EL AIRE
Alejandro
PAULINA
Paulina
S.138, 9.4
26
¡Hola a todos! Nosotras trabajamos para Buena Onda desde
Madrid. Yo soy la experta en conciertos y Raquel prepara las
noticias. Estudiamos en el IES San Isidro y tenemos 14 años.
¿Y tú? ¿Ya escuchas Buena Onda?
¡Hola! Soy Gilberto de Colombia. Tengo 13 años y estudio en el Colegio
San Carlos de Bogotá. En mi tiempo libre trabajo para Buena Onda
porque es genial. También chateo con mis amigos. Mi especialidad son
los eventos. Buscamos jóvenes para colaborar con la emisora de radio.
¿Te apuntas? Mis amigos ya colaboran.
¡Muy buenas! Tengo 14 años y soy de Granada. No tengo mucho tiempo
libre porque también trabajo en el proyecto de Buena Onda y preparo los
temas culturales de España. Además tengo novia y paso mucho tiempo
con ella. ¿Cómo pasas tú el tiempo libre?
¡Hola muchachos! Soy Paulina, tengo 14 años y soy de Guanajuato,
México. Hablo inglés y un poco de francés. Trabajo para la radio Buena
Onda y mi tema son los viajes. En mi tiempo libre también escucho mi
música favorita ¿Y ustedes? ¿qué música escuchan?
a Erstelle eine Liste mit den neuen Wörtern, die du dir erschließen kannst. Was hat dir dabei
geholfen? Vergleiche dein Ergebnis mit deinem Nachbarn/deiner Nachbarin.
veintiséis
¿Quiénes somos?
b
deinem Heft.
La emisora es para chicos y chicas jóvenes.
El español es la lengua de Buena Onda.
El equipo de Buena Onda es solo de España.
La lengua materna de Iker es el vasco.
El chico nuevo de Buena Onda estudia inglés y
alemán.
6 La especialidad de las chicas de Madrid son los
temas culturales.
7 Gilberto es el experto en viajes.
1
2
3
4
5
16
8 Alejandro no tiene mucho tiempo libre
porque trabaja en Buena Onda y tiene novia.
9 La chica de México prepara las noticias.
10 Paulina habla dos lenguas extranjeras.
A completar
hablar
a Im Text 15 befinden sich viele konjugierte
Formen der regelmäßigen Verben auf -ar.
Ergänze die Tabelle in deinem Heft mit den
passenden Verbformen aus dem Text.
Markiere den Verbstamm und die Endungen
mit unterschiedlichen Farben.
b Completa el resto de las formas.
Vervollständige die Tabelle.
17
In Lateinamerika
wird statt der 2.P.
Pl
(vosotros/-as) die 3.
P.Pl (ustedes) verw
endet,
auch wenn man sic
h duzt.
Spanien: Hola Celia
y Raquel, ¿de dónde
sois?
Lateinamerika: Ho
la Celia y Raquel, ¿d
e
dónde son?
(yo)
(tú)
(él, ella, usted)
(nosotros, nosotras)
(vosotros, vosotras)
escucháis
(ellos/-as, ustedes)
Vamos a practicar
Bildet 3er-Gruppen. Schreibt alle Infinitivformen der Verben
auf -arr aus dem Text auf Karten und mischt diese. A zieht eine
Karte und würfelt, B konjugiert das Verb in der entsprechenden
Personalform und C kontrolliert mithilfe der Verbtabellen.
= yo
18
escuchar
= tú
= él/ella/usted
= nosotros/-as
hablar
Ejemplo:
habla
= vosotros/-as
= ellos/-as, ustedes
El equipo de Buena Onda
Completa las frases con la forma correspondiente de los verbos. Vervollständige die Sätze mit
den entsprechenden Verbformen.
1 Oye Gilberto, tú
(hablar) inglés ¿no?
Sí, y también
(hablar) francés.
2 ¿Qué lenguas
(estudiar) Iker?
(estudiar) inglés y alemán.
3 ¿Vosotros
(escuchar) Buena Onda?
Sí, claro,
(escuchar) Buena Onda, ¡es una emisora genial!
4
(pasar/nosotros) mucho tiempo en el chat de Buena Onda.
5 Alejandro, ¿tu novia y tú
(tocar) también en un grupo?
Yo no
(tocar) pero ella sí.
6 ¿Y cómo
(pasar/ustedes) el tiempo libre?
(chatear/nosotros) con amigos.
veintisiete
27
¿Quiénes somos?
19
A combinar
Forma frases con sentido. Bilde sinnvolle Sätze.
Mi novio/-a (yo)
(tú) Mis amigos/-as
(vosotros/-as) Iker
Raquel y yo
20
(no)
Ejemplo:
trabajar pasar
hablar chatear
estudiar
escuchar tocar
Mi novia toca en un grupo de música.
música en Buena Onda
en un grupo de música mucho tiempo
con mis amigos inglés y francés
con Celia en el instituto en la radio
Los locutores de Buena Onda
Raquel
a Lest noch einmal den Text 15. Schreibt die Namen (Iker–Celia–
Raquel–Paulina–Gilberto–Buena Onda) auf einen Zettel und mischt
sie. Jemand zieht einen Zettel. Schreibt so viele Informationen wie
Ejemplo: Raquel estudia en
möglich zu der entsprechenden Person aus dem Text. Wer die
el instituto IES San Isidro. ...
meisten Sätze verfasst hat, gewinnt.
b Escribe un texto sobre Alejandro. Was weißt du bereits über Alejandro? Schreibe einen Text über ihn.
21
S.138, 9.4
Dos amigas de Iker
Elena y Ángela, dos amigas de Iker hablan de Buena Onda. Escucha y apunta los ocho errores.
Elena und Ángela, zwei Freundinnen von Iker, sprechen über Buena Onda. Elena erzählt jedoch nicht
immer die Wahrheit. Höre zu, notiere die acht falschen Aussagen und korrigiere sie.
22
Y tú, ¿quién eres?
Escribe un texto sobre tu persona. Schreibe einen kurzen Text über dich.
¿Cómo te llamas?
23
¿Cuántos años tienes?
¿Cómo se pronuncia?
Escucha las palabras y repítelas. Höre dir die Wörter
an und wiederhole sie.
[b]: Bilbao, Venezuela, Barcelona, Valencia, Colombia
[ß]: Bilbao, Oviedo, Sevilla, Cuba, Ibiza, El Salvador
24
¿De dónde eres?
¿Qué lenguas hablas?
Im Spanischen wer
den b und v gleich
ausgesprochen. Am
Wortanfang oder
nach m und n wie
ein b [b] (die Lipp
en
berühren sich) un
d sonst wie ein v [ß
],
so weich wie in Va
se (die oberen
Zähne berühren di
e Unterlippe leicht
).
Entre idiomas
S.138, 9.4
Trabajad en grupos de tres. A habla solo español, B solo alemán y C hace de intérprete.
Arbeitet zu dritt. A spricht nur Spanisch, B nur Deutsch und C dolmetscht das Gespräch. A möchte B
kennenlernen und fragt nach Namen, Herkunft, Alter und Telefonnummer etc.
28
veintiocho
¿Quiénes somos?
25
Spanisch ist wie au
ch Französisch
und Italienisch ei
ne romanische
a Versucht die Ländernamen den Ländern zuzuordnen. Überprüft
Sprache. Sie ist di
e offizielle Sprach
anschließend eure Ergebnisse mithilfe der Karten im Anhang.
e
in 21 Ländern dies
er Welt und wird
von etwa 330 Mill
ionen Menschen
México
als Muttersprache
gesprochen. In
20
den USA ist Spanisc
Argentina
Bolivia
h keine offizielle
Sprache, aber es le
ben dort fast
40 Millionen Men
Guinea Ecuatorial
schen, deren
2
Muttersprache Sp
anisch ist.
3
El Salvador
6
5
Uruguay
4
España
8
7
9
Cuba
Venezuela
11
10
Colombia
12
13
Panamá
14
Nicaragua
16
Honduras
17
Guatemala
Perú
A
B
C
D
E
F
Ecuador
18
19
Costa Rica
21
Puerto Rico
15
Paraguay
Chile
República Dominicana
b Welche Fotos würdet ihr einem lateinamerikanischen
Land und welche Spanien zuordnen und wieso?
c Mit welchen Fotos würdet ihr euer Land vorstellen
und warum? Diskutiert in kleinen Gruppen und stellt
euer Ergebnis anschließend der Klasse vor.
26
SSoluciones
l i
en lla página
á i XXX
1
Espacio cultural
Al final
Ihr arbeitet seit Kurzem bei einem
internationalen Schülerradio und möchtet euch
auf der spanischen Webseite des Radios
vorstellen. Lest dafür noch einmal den Text 15.
1 Bildet 4er- oder 5er-Gruppen und klärt, wer
von euch worin Experte sein könnte.
2 Stellt euch wie das Buena Onda-Team in
kurzen Texten vor.
3 Überlegt, wie ihr eure Gruppe auf der
Internetseite vorstellen würdet. Erstellt z.B.
eine Collage mit Fotos oder nehmt eure Texte
auf.
4 Präsentiert eurer Klasse das Ergebnis.
...RES
UMIE
N D ...
O
Nenne vier Eigenschaften
deines besten Freundes/deiner besten Freundin.
Fragt euch gegenseitig nach eurem Alter.
Fragt euch gegenseitig nach der Telefonnummer.
Sage, dass du nicht aus Madrid kommst.
Was ist für dich die beste Methode, Vokabeln zu
lernen? Welche Methoden kennst du?
veintinueve
29
Mi mundo
2
Kommunikative Kompetenzen
Familie und Freunde vorstellen
das Aussehen einer Person
beschreiben
eine Stadt/ein Viertel beschreiben
die Lage von Orten und Sehenswürdigkeiten angeben
A
1 El Acuario de
San Sebastián está en
un edificio genial y es
súper interesante.
im Gespräch reagieren
bis 100 zählen
sagen, wo man wohnt
2 El Festival
Internacional de Cine
de San Sebastián es
muy famoso.
3 Mi ciudad tiene tres
playas. La Zurriola es mi
playa favorita, ¡un
paraíso para surfistas!
B
C
4 Y este es mi instituto, se llama Peñaflorida.
También es un lugar importante para mí.
Claro, no siempre estoy en la playa.. ;-)
5 La Plaza de la Constitución con edificios
antiguos está en el casco antiguo. Aquí la gente
toma especialidades vascas en los restaurantes
pequeños y en los bares de pinchos.
1
Bienvenidos a San Sebastián
a Iker presenta su ciudad en la página web de Buena Onda. Relaciona
los textos con las fotos. Ordne die Texte den Fotos zu.
S.138, 9.4
S.138, 9.4
30
b ¿Qué significa en alemán? Pregunta a tu compañero/-a. Was bedeutet
das auf Deutsch? Fragt euch gegenseitig. Wie seid ihr auf die Bedeutung
der Wörter gekommen?
la playa
el monte
el barrio
la catedral
la plaza
el monumento
la calle
el polideportivo
el instituto
c Haz una red de vocabulario. Lege in deinem Heft ein Vokabelnetz zum
Thema “la ciudad“ an. Du kannst es im Laufe der Unidad vervollständigen.
treinta
2
Mi mundo
D
6 Este es mi lugar
favorito, el polideportivo
de mi barrio. Aquí estoy
muchas veces con mis
amigos.
E
F
G
7 Un monumento muy alto es la
Catedral del Buen Pastor. Es un
símbolo de San Sebastián y está en
el centro.
8 Para mí el
Peine del Viento
es un lugar muy
especial. Son
tres esculturas
al lado del mar
del escultor
vasco Eduardo
Chillida.
H
I
10
9 El Parque de Atracciones
está en el Monte Igueldo. En
funicular llegas enseguida.
Desde el
Monte Urgull
tienes una vista
fantástica sobre
la ciudad, las
calles, las playas
y el mar.
J
treinta y uno
31
2
Mi mundo
2
Es un símbolo de
San Sebastián y está
en el centro.
A descubrir
a Lies dir die Aussagen Ikers durch.
Hola, soyy Iker y soy
de San Sebastián.
¡El acuario está en un edificio genial
y es súper interesante!
El Peine del Viento es un
lugar muy especial.
Aquí estoyy muchas veces
con mis amigos.
Im Spanischen gibt es zwei Verben für das deutsche sein: serr und estar.
Wann verwendet man serr und wann estar? Formuliere eine Regel.
Mit welchem anderen deutschen Verb kann man estarr in einigen Beispielen auch übersetzen?
S.138, 9.4
b Completa las frases
con la forma correcta
de serr o estar.
Vervollständige die Sätze
mit der richtigen Form
von serr oder estar.
3
1
(nosotros) de Leipzig, pero ahora
en San Sebastián.
2 ¿Y vosotros, de dónde
?
3 San Sebastián
una ciudad y
en España.
4 El centro no
muy grande.
5 Mis padres
en un bar en la plaza y toman algo.
6 Inés y Laila
mis amigas.
7 Laila
en el acuario y yo
en el monte Urgull.
8 Los padres de Inés
de aquí y ahora
en La Zurriola.
9 La Zurriola
una playa y
en San Sebastián.
10 ¡La ciudad
fantástica!
¿Qué es?
Preguntad y contestad. Fragt und antwortet wie im Beispiel. Wechselt euch ab.
qué
Ejemplo:
32
quién/quiénes
dónde
cómo
¿Qué es?
– Es un bar.
¿Dónde está? – Está en el casco antiguo.
¿Cómo es?
– Es pequeño.
1
2
3
4
5
6
treinta y dos
2
Mi mundo
4
Una ciudad entre el mar y la montaña
Iker describe su ciudad en la página web de Buena Onda.
INICIO
PROGRAMAS
EVENTOS
5
¡PARTICIPA!
¿QUIÉNES
¿
¿QU
IÉNES SOMOS?
PATROCINADORES
CINAD
NADOR
AD
DOR
ORE
ES
Das BaskenPATROC
land (País Vasco/
Euskadi) liegt im No
rden
Spaniens und ist ei
ne der
17 autonomen Regi
onen
(Comunidades Autó
nomas)
des Landes. Die Ha
uptstadt
ist Vitoria. Ein Dritt
el der
Bewohner des Bask
enlandes
beherrscht das Ba
skische
(vasco/euskera) aktiv
.
SAN SEBASTIÁN
Mi ciudad es genial. Aquí hay de todo:
muchas playas y montañas, hay parques
ess
bonitos, cines, museos interesantes y,
¡cómo no!, muchos bares de pinchos.
San Sebastián está en el norte de España, en el
País Vasco y muy cerca de Francia. Aquí mucha
gente habla dos idiomas: el español y el vasco.
En el insti hablamos, leemos y escribimos en
español y en vasco. En vasco la ciudad se llama
Donostia.
Pinchos/Pinxtos sin
d Kleinigkeiten, die in der
spanischen Küche als
Appetithäppchen oder Vo
rspeise
gereicht werden.
Einige
Orte im Baskenland
veranstalten rege
lmäßig
Wettbewerbe, um
den
besten pincho der
Region
zu prämieren.
En San Sebastián siempre hay muchos turistas.
V
Visitan el casco antiguo y comen en los
restaurantes y bares de la ciudad. A veces yo
ttambién como en los bares de pinchos con mi
ffamilia. En la playa La Zurriola muchas personas aprenden
surf. Es súper divertido y también es mi deporte favorito.
V
Vivo con mi familia en el barrio Amara. En el barrio hay
pisos modernos, muchas tiendas, un centro comercial muy
grande y aquí también está mi parque favorito.
V
Vivimos muy cerca del río Urumea.
Para mí el casco antiguo es genial. Hay casas antiguas,
un puerto, calles pequeñas y una plaza muy famosa,
la Plaza de la Constitución. En el casco antiguo siempre
hay mucha gente, pero pocos coches.
15
20
25
Y vosotros, ¿dónde vivís?
a Lee las frases y elige la frase correcta. Lies die Sätze und suche die richtige Aussage.
1 a San Sebastián está muy cerca del País Vasco.
b San Sebastián está en el norte de Francia.
c San Sebastián está en el País Vasco.
4 a La familia de Iker visita a veces el casco antiguo.
b La familia de Iker aprende surf en la playa La Zurriola.
c La familia de Iker come a veces pinchos en los bares.
2 a Donostia es el nombre vasco de San Sebastián. 5 a El barrio Amara es el barrio favorito de Iker.
b San Sebastián es el nombre vasco de Donostia.
b En el barrio Amara hay muchos centros comerciales.
c Donostia es el nombre español de San Sebastián. c En el barrio Amara hay un río.
3 a Mucha gente visita San Sebastián.
b Los turistas viven en el casco antiguo.
c En la playa La Zurriola hay muchos bares de
pinchos.
6 a En el casco antiguo está el parque favorito de Iker.
b La Plaza de la Constitución está en el casco antiguo.
c En el casco antiguo hay pisos modernos y muchas
tiendas.
b Completa la red de vocabulario. Ergänze dein Vokabelnetz mit weiteren Aspekten zur Stadt.
treinta y tres
33
2
Mi mundo
5
Una ciudad muy especial
En parejas describid la ciudad. Arbeitet zu zweit. Beschreibt, was
es in dieser Stadt gibt. Ihr könnt, wo sinnvoll, auch Adjektive
verwenden und euer Vokabelnetz zur Hilfe nehmen.
Ejemplo:
¿Qué hay en esta ciudad?
– Hay institutos./Hay dos institutos.
6
Hay ist unveränder
lich und
bedeutet es gibt od
er ist/sind.
Es steht ohne Artik
el, mit dem
unbestimmten Ar
tikel oder bei
Mengenangaben un
d Zahlen.
Mucho o poco
¿De qué hay mucho y de qué hay poco en tu ciudad ideal? Wovon gibt es viel und wovon wenig in
deiner Traumstadt?
En mi ciudad ideal
Ejemplo:
7
hay
no hay
mucho/-a/-os/-as
poco/-a/-os/-as
monte coche gente plaza
instituto parque polideportivo
playa tienda cine restaurante
En mi ciudad ideal hay muchos parques. / En mi ciudad ideal no hay parques.
Una entrevista
Iker hace una entrevista sobre el tema Mi barrio ideal. Escucha las entrevistas y apunta dos
cosas del barrio ideal de Susana, Juan y Analía. Iker führt sein erstes Interview für Buena Onda
in San Sebastián durch. Thema ist das ideale Stadtviertel. Höre zu und notiere dir jeweils zwei
Dinge, die Susana, Juan und Analía über ihr ideales Stadtviertel sagen.
34
treinta y cuatro
2
Mi mundo
8
¿Cómo es tu ciudad/pueblo?
centro comercial
parque
tiendas
Ejemplo:
restaurante
cine
instituto
casas antiguas
Sí, el centro comercial está en
la calle …/en la plaza …/
el barrio …/el centro.
¿Hay un centro
comercial en tu
ciudad/pueblo?
¿Hay tiendas en
tu barrio?
No, no hay.
Preguntad y contestad como en el ejemplo.
Fragt und antwortet wie im Beispiel.
9
Aquí vivo
¿Qué hay en tu ciudad/pueblo/barrio? ¿Dónde está y cómo es? Was gibt es in deinem Ort/
Stadtviertel? Wo liegt dieses und wie ist es? Wovon gibt es viel und wovon wenig? Schreibe
mindestens 5 Sätze. Du kannst Bilder hinzufügen und dein Vokabelnetz verwenden.
10
A descubrir
a Du kennst bereits die Endungen der
regelmäßigen Verben auf -ar (z.B. hablar).
Suche für die einzelnen Personen im Singular
und Plural die richtigen Endungen der Verben
auf -er und -ir im Text 4. Schreibe die
Verbformen in der richtigen Reihenfolge in
eine Tabelle in dein Heft.
-emos
-e
-es
-o
-imos
-es
-e
-o
vivir
-en
-ís
-en
-éis
comer
(yo)
(tú)
b Jugad en parejas con un dado. A wählt ein Verb aus, B würfelt und nennt die konjugierte Form.
Wechselt euch ab.
comer
leer
vivir
aprender
escribir
= yo
11
= tú
= él/ella/usted
= nosotros/-as
= vosotros/-as
= ellos/ellas/ustedes
A combinar
Forma frases con sentido. Bilde möglichst viele sinnvolle Sätze.
Iker Los amigos
La familia de Iker (Yo)
(Tú) (Nosotros/-as)
Tu amigo y tú
hablar vivir escribir
leer escuchar aprender
comer estudiar
trabajar
surf en un restaurante
inglés para Buena Onda
en español cerca del río
música especialidades
vascas
treinta y cinco
35
2
Mi mundo
12
Espacio cultural
a Relaciona las palabras con las explicaciones. Ordne folgende Wörter den richtigen Beschreibungen zu. So erfährst du, welche Informationen in Spanien hinter diesen Wörtern stehen.
los apellidos
el instituto
el hermano
¡Buenas noches!
el pincho
¿Qué tal?
1 gehört zur Begrüßung, verlangt in der Regel
4 eine Begrüßung, eine Verabschiedung und
keine Antwort
auch ein Gute-Nacht-Wunsch
2 man hat zwei, der erste stammt normalerweise 5 ein kleiner Imbiss, der vor dem Essen gereicht
vom Vater und der zweite von der Mutter
und häufig durch einen Spieß auf einer
Brotscheibe befestigt wird
3 bezeichnet im Singular nur einen männlichen, im
Plural männliche und weibliche Verwandte
6 dorthin geht man ab 12 Jahren
S. 138, 9.4
b Kann man diese Wörter mit nur je einem deutschen Ausdruck übersetzen, ohne dass Informationen verloren gehen? Schlage die Wörter im zweisprachigen Wörterbuch nach. Was fällt dir auf?
13
Mi familia y mis amigos
Iker y Ainhoa, una compañera nueva, miran
fotos en el parque.
Iker: Mira,
esta es mi
familia. Aquí
estamos en el
cumpleaños de
mis hermanos
Borja y Bernat,
son gemelos.
Ainhoa: ¿En
serio? ¿Tienes
dos hermanos gemelos? ¿Cuántos años tienen?
Iker: Cuatro. Son muy graciosos, pero a veces
bastante pesados. El hombre alto y moreno es
mi padre y la mujer rubia de pelo corto mi
madre. Arantxa, mi madre, tiene cuarenta años
y es periodista. Escribe para un periódico de
nuestra ciudad. Iñaki, mi padre, tiene cuarenta
y cinco años y es enfermero.
Ainhoa: ¡Qué interesante! ¿Y quién es esta chica?
Iker: La chica alta y rubia de pelo largo es mi
medio hermana Miren. Tiene veinte años y
es la hija de mi padre. Vive con su madre en
Gran Canaria.
Ainhoa: ¡Tienes familia en Canarias! ¡Qué
envidia! ¿Y este chico delgado al lado de Miren
es también vuestro hermano?
36
treinta y seis
Iker: No, no es nuestro hermano. Es Jorge,
el novio de Miren. Y esta mujer baja de gafas al
lado de Jorge es mi abuela Marta y este hombre
gordito, mi abuelo Eusebio. ¡Son geniales! Son
los padres de mi padre y tienen setenta y setenta
y dos años. Viven en un pueblo pequeño muy
cerca de aquí. Tienen un perro y dos gatos.
Ainhoa: ¡Qué
bien! ¿Y estos dos
chicos morenos
de gafas?
Iker: Son nuestros
primos, mi prima
Maite y mi primo
Rafael. Viven con
sus padres, mi tía
Amaia y mi tío
Carlos, en Barcelona. Son súper majos.
Ainhoa: Pues, yo no tengo hermanos, solo una
prima. ¿Y quién es esta chica pelirroja?
Iker: Es Anne, mi amiga alemana. Vive en
nuestra calle con sus padres. A veces hablamos
alemán juntos.
Ainhoa: ¿Y Anne habla español?
Iker: ¡Claro que sí!... Y este chico alto y moreno
es mi amigo Javi, practicamos surf juntos.
Ainhoa: ¡Qué bien! Oye, ¿miramos más fotos?
Iker: Vale.
2
Mi mundo
a Suche alle Verwandtschaftsbezeichnungen in dem Text
und erstelle in deinem Heft
einen Stammbaum von Ikers
Familie.
b Ainhoa erzählt ihrer Mutter
von Ikers Familie. Diese
versteht jedoch manches
falsch und fragt später
nochmals genau nach.
Contesta a las preguntas.
Beantworte die Fragen.
1 ¿Bernat y Miren son los
2
3
4
5
14
Iñaki
el padre
Miren
Iker
la media hermana
Ejemplo:
¿El padre de Iker
se llama Borja?
6 ¿La abuela de Iker es alta?
hermanos gemelos de Iker? 7
¿El padre de Iker es periodista?
¿Arantxa es rubia y tiene el
8
pelo corto?
¿Miren tiene treinta años y
9
estudia en Barcelona?
¿El novio de Miren se llama 10
Jorge?
¿El abuelo es delgado y
vive en San Sebastián?
¿Javi tiene un perro y
dos gatos?
¿Iker y Anna practican
juntos el surf?
¿Iker tiene dos primas?
No, el hermano de Iker se llama
Borja. El padre se llama Iñaki.
Je nach Intonatio
n un
u d Sa
S tzzeichen kann der
Satz “El padre
de Iker es periodista
” eine Aussage,
eine Frage oder ei
n Ausruf sein.
Wie ist das im Deut
schen und
in anderen euch be
kannten
Sprachen? Denkt
euch ein paar
spanische Sätze au
s und probiert
die 3 Varianten zu
zweit aus.
¿Quién es?
a Preguntad y contestad en parejas. Wer sind die folgenden Familienmitglieder? Fragt euch gegenseitig.
¿Quién es ...
1 el padre de mi padre?
4 la hija de mi tía?
2 el hijo de mi madre y de mi padre?
5 el hermano de mi padre?
3 la hermana de mi madre?
6 la hija de mi madre pero no de mi padre?
b Inventa más preguntas para tu compañero/-a. Erfinde weitere Fragen für eine/n Mitschüler/in.
Wechselt euch mit dem Fragen und Antworten ab.
15
Mis compañeros
Describe a un/a compañero/-a.
La clase adivina quién es.
Beschreibe eine/n Mitschüler/in,
die Klasse errät, wer gemeint ist.
Ejemplo:
La persona es baja, delgada
y rubia. Lleva gafas y tiene el
pelo corto. Es …
¿Cómo es?
Es
delgado/-a
Es
rubio/-a
gordito/-a
moreno/-a
alto/-a
bajo/-a.
pelirrojo/-a.
Tiene el pelo largo/corto.
Es un/a chico/-a alto/-a y tiene el pelo largo.
Lleva gafas.
treinta y siete
37
2
Mi mundo
16
La prima de Ainhoa
Iker y Ainhoa hablan de la prima de Ainhoa y su novio. Escucha y elige el dibujo correcto.
Schau dir die Bilder an, höre zu und wähle das richtige Bild aus.
1
17
2
A descubrir
a Lee otra vez el texto 13 y
busca los determinantes
posesivos. Escríbelos en una
tabla en tu cuaderno.
Lies nochmals den Text 13
und ordne die Possessivbegleiter in einer Tabelle in
deinem Heft.
3
singular
yo
tú
él/
/ ella
mi
plural
nosotros/
/-as
vosotros/
/-as
ellos/ellas
/
b Leite die fehlenden Formen ab und vervollständige die Tabelle. Formuliere eine Regel. Was fällt dir
im Vergleich zum Deutschen auf?
18
¿Cómo es tu familia?
Cinco chicos hablan de sus familias y de sus amigos. Completa con el determinante posesivo
correcto. Ergänze die passenden Possessivbegleiter.
familia es muy pequeña.
padres no viven juntos. Yo vivo con
madre en el centro de
Madrid. Y
padre vive con
hija,
medio hermana, en un pueblo cerca de aquí. ¿Cómo es
familia? ¿Y cómo son
amigos?
Roberto: ¿Cómo es
familia? Pues, normal. No tengo hermanos. ¡Pero
amigos son geniales! Paso
mucho tiempo libre con ellos y
hermanos. ¿Y cómo son
familia y
amigos, Sara y Lucía?
Sara y Lucía: ¡Súper majos! Para nosotras,
familia y
perro son muy importantes. Somos gemelas
y vivimos con
padres en un pueblo pequeño. No tenemos abuelos, pero
madre tiene un
hermano: ¡es
tío favorito! Bueno, solo tenemos uno.
dos hijas,
primas, y también
amigos viven muy cerca de nosotras.
Paula: Vivo con
padres,
tres hermanas y
abuela en una casa.
padre es de Colombia y
dos hermanas viven con
hijos en Bogotá. Con
amiga Ana aprendo ahora francés en el
instituto,
hermano David es también
amigo.
Adrián:
38
treinta y ocho
2
Mi mundo
19
A reaccionar
a ¿Cómo reaccionan Iker y Ainhoa? Schau dir im Text 13 an, mit welchen Ausrufen Ainhoa und Iker
im Gespräch reagieren.
b Escucha y reacciona usando las siguientes expresiones. Höre zu und reagiere mit folgenden Ausrufen.
¿En serio?
¡Qué envidia!
¡Qué bien!
¡Qué interesante!
¡Claro que sí!
Vale.
c Inventa tres frases, tu compañero/-a reacciona. Denke dir drei Sätze aus, dein/e Mitschüler/in
reagiert.
Ejemplo:
Tengo dos gatos.
20
A tu manera
Elige. Suche dir eine Aufgabe aus.
1 Beschreibe deine Familie oder deine Freunde und präsentiere sie der Klasse. Eine Collage mit
Fotos oder ein Stammbaum kann dir bei der Präsentation helfen.
2 Überlegt euch zu zweit mehrere Fragen zum Thema Familie, die ihr euren Mitschülern stellen
möchtet. Führt die Umfrage durch und präsentiert anschließend das Ergebnis.
Ejemplo:
¿Tienes hermanos?
1
2
3
¿Cuántos hermanos y
cuántas hermanas tienes?
3 Wähle eines der Bilder aus und
schreibe einen Text über die Familie,
die möglicherweise dort wohnt.
21
Números
S.138, 9.4
a Completa con los números correctos. Finde mithilfe der Seitenzahlen im Buch heraus, wie die Zahlen von 31 bis 100 gebildet werden. Ergänze die richtigen Zahlen. Füge mindestens 4 weitere hinzu.
1 10, 20, 30,
,
,
,
3 11, 22, 33,
,
,
,
2 14, 21, 28,
,
,
,
4 95, 90, 85,
,
,
,
b Inventa un ejercicio como en a) para un/a compañero/-a. Erfinde für eine/n Mitschüler/in
weitere Zahlenreihen.
c Einer nennt eine zweistellige Zahl. Der/Die Nächste bildet mit der letzten Ziffer eine neue Zahl.
13 – 38 – 84 – ...
22
Bingo
a Bastelt euch eine Bingokarte mit 4x4 Kästchen und schreibt beliebige
Zahlen von 1 bis 99 in die Kästen.
b Hört euch die Zahlen auf der CD an und streicht die Zahlen durch, die ihr hört.
Wer als erster eine Reihe durchgestrichen hat, ruft „Bingo“ und hat gewonnen.
5 34 62 88
12 17 46 91
19 25 39 58
2 42 70 93
treinta y nueve
39
2
Mi mundo
23
S. 138, 9.4
Todo sobre Iker
a ¿Qué sabes ya de Iker? Was hast du in den ersten Lektionen alles über Iker erfahren? Mache dir
Notizen und formuliere schriftlich alle möglichen Fragen zu Iker.
b Contesta a las preguntas de tu compañero/-a. Beantworte die Fragen eines Mitschülers/einer
Mitschülerin aus a).
24
Entre idiomas
S. 138, 9.4
Du hast eine E-Mail von deinem neuen spanischen Austauschpartner bekommen. Dein Freund
lernt kein Spanisch und möchte wissen, was Sergio so schreibt. Fasse das Wichtigste zusammen.
[email protected]
[email protected]
Salu2
Hola Paul:
¿Qué tal estás? Te escribo en español porque no hablo muy bien alemán /.
Me llamo Sergio y tengo 14 años. Vivo en Bilbao, en el norte de España en el País Vasco. Estudio 2º de
ESO en un instituto muy grande. Mis mejores amigos son Manu y Enea. En nuestro tiempo libre tocamos
en un grupo de música. Cantamos en vasco y en español. Con Manu también juego al fútbol. Nuestro
equipo favorito es el Athletic Club.
¿Y tú? ¿qué música escuchas? ¿tienes algún equipo favorito? Mis padres en general son majos, pero a
veces un poco pesados con los estudios. Mi madre tiene 44 años y mi padre 43. Mi madre es profesora
de inglés, pero trabaja en otro instituto. ¡Qué suerte! Y mi padre tiene un bar de pinchos en el casco
antiguo. ¡Siempre hay mucha gente allí porque son los mejores pinchos de Bilbao! También tengo una
hermana, Sandra. Tiene 12 años. Ah, y tenemos un perro, Nuk. ¿Y cómo es tu familia?, ¿tienes animales
en casa? Bilbao es una ciudad bastante grande. En vasco se llama Bilbo. Siempre hay muchos turistas
porque hay un museo muy importante, el Museo Guggenheim. Está en un edificio genial. Pero para mí lo
mejor de Bilbao es la Semana Grande. Durante la Semana Grande hay muchos conciertos y actividades
culturales y en las calles hay siempre mucha gente. ¡Es una fiesta súper divertida! Y tú, ¿dónde vives?
¿cómo es tu ciudad?
Muchos saludos ;-)
Sergio
25
...RES
Al final
Du möchtest an einem Schüleraustausch
teilnehmen und dich deinem spanischen
Austauschpartner vorstellen.
Schreibe eine E-Mail, in der du dich, deine
Familie, deine Freunde und deine Stadt vorstellst
und frage den spanischen Schüler alles, was du
von ihm wissen möchtest.
40
cuarenta
UMIE
N D ...
O
Sage, wo du wohnst.
Nenne drei Orte in deiner Stadt oder deinem
Dorf, die für dich wichtig sind, beschreibe sie und
sage, wo sie sich befinden.
Beschreibe dein eigenes Aussehen.
Beschreibe zwei Familienmitglieder oder Freunde.
Sage das Neuner-Einmaleins auf.
Wie kannst du die Bedeutung eines neuen Wortes
auch ohne Wörterbuch herausfinden?
2
SALIDA
25.
uga
a
Con
j
nific
é sig ?
u
Q
¿
Agur
está
nde án?
¿Dó ebasti
S
San
Lee
barrio y perro.
¿Alejandro es el
chico de Bogotá?
¿C
tie uán
ne to
Gi s añ
lbe os
rto
?
Lee
3277.
68540
r.
¿Qu
ños
tos a ?
n
á
u
¿C
Iker
tiene
eM
adr
id?
ice
se d ián
o
m
t
¿Có Sebas ?
San vasco
en
¿De dónde es
Paulina?
Estás en
un bar
de pinchos.
s
te
mo
¿Có lidas?
l
ape
Con
j
De
uga
vivi
r.
le
tre
e:
ld
ra or.
plu fes
El l pro
e
tu
es
mo eal?
¿Có rio id
bar
Estás en
un bar
de pinchos.
s
aC
hil
lid
ra
lab
a
a p ll.
Un con
¿Er
es d
é es
Ond Buena
a?
a.
¿C
óm
Ich en o s
e
e
un sprec spañ dice
d F he ol
ran En :
zös glis
isc ch
h?
n
Co
esta
LLEGADA
Estás en
un bar
de pinchos.
s
De
no letr
m ea
br tu
e.
a
jug
El
p
la lura
ciu l d
da e:
d.
.
a pa
con labra
ñ.
ura
ser.
Lee
73, 17
y
cier Lee
to y
cul
t
¿Cómo
te llamas?
Un
con
Dieses Spiel könnt ihr zu zweit, zu dritt oder zu viert spielen.
Ihr benötigt einen Würfel und eine Spielfigur pro Spieler/in.
Stellt eure Figuren auf das Startfeld (Salida).
Spielregeln
1. Würfelt nacheinander und rückt eure Figuren vor.
2. Beantwortet die Fragen oder erfüllt die Aufgaben.
Ist die Lösung falsch, geht ihr zwei Felder zurück.
3. Kommt ihr zur bar de pinchos, setzt ihr eine Runde aus.
4. Gewonnen hat, wer zuerst das Ziel (Llegada) erreicht.
cuarenta y uno
41
Die Begleitmaterialien zu Puente al Español:
Ihr Lehrwerkspaket aus einem Guss für optimalen Spanischunterricht.
Der Schülerband 1 ist bereits ab Juli 2012 lieferbar!
Schülerband 1
Guía didáctica 1
erscheint im Juli 2012
ISBN: 978-3-425-06691-2 Preis: 19,95 € ❏
im Ordner – in Vorbereitung
ISBN: 978-3-425-09651-3 Preis: 20,00 € ◆
©ä
©ä
©ä
©ä
ä äb{Š…„{„
O
Jäm{z{ˆ~…‚‹„}‰‚{Š…„{„ä>Repasos)
kƒ|w„}ˆ{y~{ˆäW„~w„}
Cuaderno de actividades 1
erscheint im Juli 2012
ISBN: 978-3-425-06694-3 Preis: 8,95 € ❏
©ä
©ä
ä {ˆŠ{|{„z{äx‹„}{„䐋äw‚‚{„ä\{ˆŠ}{Š{„Bä
l
Grammatik und Wortschatz
äb{ˆ„{ˆ|…‚}‰…„Šˆ…‚‚{䃊äAutocontrol-Seiten und
Portfolio-Selbsteinschätzungsbögen
©ä
©ä
_ä z{{„ˆ{y~{äk„Š{ˆˆy~Š‰Œ…ˆ‰y~‚
}{䐋äw‚‚{„ääW‹|}wx{„ä
und didaktisch-methodische Hinweise zum Einsatz
des Lehrbuches
ä^‚|{„ä|ˆäz{äX„„{„z||{ˆ{„{ˆ‹„}ä
äb‰‹„}{„䐋äw‚‚{„äW‹|}wx{„
Audio-CD 1 für Lehrer
erscheint im Juli 2012
ISBN: 978-3-425-09697-1 Preis: 19,00 € ◆
©ä
ä ˆŠ{ŽŠ{䋄zä\‚ƒ‰{‡‹{„{„䐋äz{„äW‹|}wx{„äƒä
^
Schülerband und Cuaderno de actividades
Multimedia-Sprachtrainer 1
Multimedia-Sprachtrainer 1
CD-ROM – in Vorbereitung
ISBN: 978-3-425-08654-5 Preis: 6,95 € ▼
Schullizenz
CD-ROM – in Vorbereitung
ISBN: 978-3-425-08695-8 Preis: 89,00 € ▼
©ä
_ä „Š{ˆwŠŒ{Bä„{Š{ˆ|
~}{äb{ˆ„‰…|Šwˆ{䐋ƒä
Schülerband und Cuaderno de actividades
Folien und Lernerfolgskontrollen
Audio-CD 1 für Schüler
sind in Vorbereitung
erscheint im Juli 2012
ISBN: 978-3-425-08651-4 Preis: 6,95 € ▼
©ä
ä ˆŠ{ŽŠ{䐋äw‹‰}{
~‚Š{„äj{ŽŠ{„ä‹„zäW‹|}wx{„äƒä
^
Schülerband und Cuaderno de actividades – ein ideales
Trainingsangebot für Aussprache und Hörverstehen
Spaß beim Lernen zum Mini-Preis:
das Puente al Español - Kombiprodukt!
Cuaderno de actividades 1 mit MultimediaSprachtrainer und Schüler-Audio-CD
In Vorbereitung. ISBN: 978-3-425-06697-4 Preis: 14,50 € ❏
Preisstand vom 01.01.2011, Preise zzgl. Versandkosten.
(Preisänderungen zu Beginn eines Kalenderjahres und Änderung der Konditionen vorbehalten.)
❏ Wir liefern zur Prüfung mit 20% Nachlass. Gebundener Ladenpreis.
◆ Wir liefern nur an Lehrkräfte, zum vollen Preis, nur ab Verlag.
Unverbindliche Preisempfehlung.
▼ Unverbindliche Preisempfehlung.
Fax-Antwort 0531/ 708 - 664
Die Bestelldaten werden für eigene Zwecke, unter Beachtung des BDSG, gespeichert. Mit der Angabe meiner Daten erteile ich die jederzeit widerrufliche Zustimmung zum Erhalt von Informationen der Verlagsgruppe.
Es gelten die AGBs. Diese sind unter www.schulbuchzentrum-online.de zu finden.
Ja, ich möchte Puente al Español kennenlernen! Bitte senden Sie mir:
Bitte Anzahl eintragen und auf’s Fax legen!
Menge
1
Produktname
Bestellnummer
Preis
Prüfexemplar Schülerband 1
(erscheint im Juli 2012)
PD 06691
kostenlos!
Cuaderno de actividades 1
(erscheint im Juli 2012)
978-3-425-06694-3
8,95 € ❏
Multimedia-Sprachtrainer 1
(in Vorbereitung)
978-3-425-08654-5
6,95 € ▼
Audio-CD 1 für Schüler
(erscheint im Juli 2012)
978-3-425-08651-4
6,95 € ▼
Preisstand vom 01.01.2011, Preise zzgl. Versandkosten.
Ich bin mit weiteren Informationen per Telefon/ E-Mail einverstanden.
Ja
Nein
Meine Adresse
Kundennummer
D1004
Name, Vorname
Straße, Hausnummer
PLZ/Ort
Telefon
Schulstempel
E-Mail
Name der Schule
Schulfächer / Funktion an der Schule
Datum, Unterschrift
(Wir bitten um Verständnis, dass Prüfstückbestellungen
nur mit Schulstempel angefordert werden können)
Die wichtigsten Vorteile von
Puente al Español auf einen Blick:
©ä a…ƒ†{Š{„…ˆ{„Š{ˆ‹„}
©ä p{Š}{ƒ
Ê{䋄z䉆w„„{„z{äiŠ…ˆ‚„{äƒäa…„Š{ŽŠäz{ˆäd{‹{„äc{z{„
©ä jˆw„‰†wˆ{„äz{ˆäb{ˆ„{‚{
©ä x{ˆ{‹}{„z{‰äZ||{ˆ{„{ˆ‹„}‰…„{†Šä„wy~äb{ˆ„{ˆŠ†{„
©ä i‰Š{ƒwŠ‰y~{äl{ˆƒŠŠ‚‹„}䌅„ä„Š{ˆ‹‚Š‹ˆ{‚‚{ˆäa…ƒ†{Š{„
©ä \w‹‚ŠwŠŒ{‰äj{ŽŠC䋄zäx‹„}‰w„}{x…Š
©ä _„Š{}ˆwŠ…„䌅„ä{„|wy~{„äw‹Š~{„Š‰y~{„äj{ŽŠ{„äx{ˆ{Š‰ä„äXw„zäG
©ä k„Š{ˆ‰ŠŠ‹„}äz{‰ä{}{„Œ{ˆw„Š…ˆŠ‚y~{„äb{ˆ„{„‰ä
©ä \ˆz{ˆ‹„}䌅„äi†ˆwy~x{‹‰‰Š‰{„ä‹„zäi†ˆwy~‚{ˆ„x{‹‰‰Š‰{„ä
©ä iä ‰Š{ƒwŠ‰y~{ä]ˆwƒƒwŠäƒäiy~‚{ˆxw„z䋄zäw‚‰ä…‰Š{„‚…‰{ˆä
Einleger im Cuaderno de Actividades
Sie haben Fragen zum neuen Puente al Español:
Gern beantworten wir Ihre Fragen rund um das neue Lehrwerk
Puente al Español. Sie können sich an die Info-Hotline wenden, an unsere
Schulbuchzentren oder an Ihren zuständigen Außendienstmitarbeiter.
937.632
Wir sind für Sie da!
0531/ 708 - 86 86
Unter dieser Nummer erreichen Sie
direkt kompetente Gesprächspartner
aus unserem Team. Sie werden sofort
persönlich beraten – ohne Wartezeiten.
Natürlich können Sie hier auch
Puente al Español bestellen.
Bildungsmedien Service GmbH
Diesterweg
Postfach 3320
38023 Braunschweig
Fax: (0531) 708664
E-Mail: [email protected]
Mehr Informationen:
www.diesterweg.de/puente-al-espanol

Documentos relacionados