Santa Monica - McKinley Elementary School Calendar

Transcripción

Santa Monica - McKinley Elementary School Calendar
Wednesday, 1/19/2011 to Friday 1/26/2011
Upcoming Events at McKinley in the next seven days:
Friday, Jan 21
8:30 am
ELAC Meeting, Conference Room
Friday, Jan 21
3:30 & 5:00
Science Movie Night, Auditorium (Seal Island)
Wednesday, Jan 26
6:00 pm
PTA Meeting – Family Science Night, Auditorium
Every Wednesday
8:30 am
Preparing Wednesday Folders
Come help in the Parent Room
mini – mensajero McKinley
esta semana de miércoles a miércoles
Miércoles, 1/19/2011 a Viernes 1/26/2011
Próximos Eventos para los siete próximos días en McKinley:
Viernes, 21 de Enero
8:30 A.M.
Reunión ELAC, Salón de Conferencias
Viernes, 21 de Enero
3:30 y 5:00
Noche Película de Ciencia, Auditorio (Seal Island)
Miércoles, 26 de Enero
6:00 P.M.
Reunión PTA – Noche de Ciencia para la Familia, Auditorio
Cada Miércoles
8:30 A.M.
Preparando las Carpetas del Miércoles
Venga a ayudar en el Salón de Padres
English Learners Advisory Committee
Conference Room
Friday, January 21, 2011
8:30 AM
The Importance of Eating Balanced Meals
Agenda:
1.
2.
3.
4.
Mrs. Irene Gonzalez-Castillo – Principal’s Update
Ms. Claudia Vargas – Health Educator VFC Simms/Mann Health &
Wellness Center
Ms. Olivia Botello & Ms. Ashlee Moreno – City Of Santa Monica/Spring
and Summer Resources for youth and Families
Announcements and Calendar
~ELAC Meetings~
The committee meets once a month to gather information about what is happening in
the school, in the district, and in the community. At these meetings, parents also
express their questions, suggestions and concerns.
Translation and childcare is provided at every meeting.
Come for a cup of coffee!!!
EVERYONE IS INVITED!!!
If you have any questions call Lily Marquez at (310)828-5011 Extension 65-122
Comité Consejero para Alumnos Aprendiendo Inglés
Salón de Conferencias
Viernes, 21 de enero, 2011
8:30 AM
La Importancia de Comer Comidas Balanceadas
Agenda:
1.
2.
3.
4.
Mrs. Irene González-Castillo – Noticias al día de nuestra directora
Ms. Claudia Vargas – Educador en Salud VFC Simms/ Salud Mann &
Bienestar
Ms. Olivia Botello y Ashlee Moreno/Ciudad de Santa Mónica-Recursos
de Primavera y Verano para la Juventud y Familias.
Anuncios y Calendario
Reuniones ELAC
El Comité se reúne una vez por mes para reunir información sobre lo que esta ocurriendo en la
escuela, distrito, y comunidad. Es estas reuniones, los padres también expresan sus
preguntas, sugerencias y preocupaciones.
En cada reunión se ofrece traducción y cuidado de niños.
¡Venga por una taza de café!
¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS!
Si usted tiene cualquier pregunta comunicarse con Lily Márquez
(310)828-5011 Extensión 65-122
Come join us for our next PTA Meeting Wednesday, January 26th 6:00pm Family Science Night
6:00‐6:30‐ PTA business which includes discussion of increasing additional funds to our science program 6:30‐ Science Labs‐ Discover the fun of science with your children If you haven’t joined PTA‐ it’s not too late. Join today and make your vote count When PTA gets involved, children benefit. When you get involved with PTA, the child who benefits most is your own.
McKinley Elementary School PTA Membership Form Please complete and return to the front office Or mail it to: McKinley PTA Dues, 2401 Santa Monica Blvd., Santa Monica, CA 90404 Name all persons joining the McKinley PTA: (Remember: each payment of $7.00 will provide membership to one person ‐not a family or couple) First Last Phone Email Address: Student Name Grade Teacher
Dues @ $7.00 per person……………………………………………………………………………………………. $_______________________ Please make checks payable to “McKinley PTA” THANK YOU FOR MAKING THE DIFFERENCE! PTA
Everychild.onevoice.
Ven y únete a nosotros para nuestra próxima Reunión PTA
Miércoles, 26 de enero
6:00PM
Noche de Ciencia para la Familia
6:00-6:30 – Negocios PTA el cual incluye discusión del aumento adicional de fondos
para el programa de ciencias.
6:30 – Laboratorios de Ciencia y descubra la diversión con sus niños
Si usted no se ha unido al PTA – no es demasiado tarde
Únase hoy y haga que su voto cuente
Cuando PTA esta involucrado, los niños se benefician. Cuando usted se involucra con PTA, el niño que se
beneficia más es su propio hijo.
---------------------------------- ------------ ---- ---- ---- --- ----
Forma para Membresía PTA Escuela Primaria McKinley
Por favor de completar y enviarla de regreso a la oficina de la escuela
O enviarla por correo a: McKinley PTA Dues, 2401 Santa Monica Blvd., Santa Monica, CA 90404
Nombrar a todas las personas uniéndose a PTA McKinley: (Recuerde: cada pago de $7.00
proveerá membresía a una persona – no a una familia o pareja)
Nombre
Apellido
Tel.
Email
Dirección:
Nombre del Estudiante
Grado
Maestro(a)
Cuotas $7.00 por persona…………………………………………………………………………………….$ __________________
Por favor escribir los cheques a nombre de “McKinley PTA”
¡GRACIAS POR HACER LA DIFERENCIA!
YOU ARE INVITED
**PLEASE NOTE THE DATE CHANGE!!!**
Thursday, January 27th
4TH & 5TH GRADE CONCERT – AUDITORIUM
4TH GRADE – 6:30 PM
5TH GRADE – 7:30 PM
USTEDES ESTAN INVIDOS
POR FAVOR TENGA EN CUENTA EL CAMBIO DE FECHA
Jueves, 27 de enero
CONCIERTO DE 4to. Y 5to. GRADO – AUDITORIO
4to. GRADO– 6:30 P.M.
5to. GRADO – 7:30 P.M.
State of the City 2011
Santa Monica : Passport to Success
Presented by
Get a preview of the landscape-changing year to come
New City and Chamber services, capital improvement projects, and circulation plans that will
ensure Santa Monica as the premier destination for business.
Featuring
City Manager
Rod Gould
&
Brad Cox,
Chair of the
Santa Monica Alliance
Welcome message by Mayor Richard Bloom
Hear from businesses on how they are surviving and thriving in Santa Monica
Panelists include: Activision, Agensys, The Lobster, Revolution Fitness and Santa Monica Place.
Honoring Santa Monica Place
2010 Economic Excellence Award Recipient
Thursday, January 27, 2011
7:30 a.m. Continental breakfast
8-10 a.m. Program
The Eli & Edythe Broad Stage
1310 11th St. @ Santa Monica Boulevard
Tickets available at SMChamber.com
Chamber Members $40/Future Members $50/Seniors & Students $10
Group Rates Available - call 310.393.9825
Generously Sponsored by
Santa Monica Family YMCA
Snack Attack
Ages 8 to 17 years
What will the participants learn?
They will learn basic cooking skills, as well as
knowledge of what healthy eating should be.
Snack Attack Schedule
Snack Attack will meet for 6 classes per session. For the first five classes we will discuss what it means to eat
healthy, well-balanced meals. We will also practice making recipes for our Celebration Dinner. Our Celebration Dinner will
take place on the sixth day of class and all of the participants will be invited to bring their family and friends for a
small fee.
The participants of Snack Attack will prepare the Celebration Dinner and it will consist of the different recipes that
have been taught in the class.
Class
Class
Class
Class
Class
Class
1: Benefits of Water
2: Benefits of a Well Balanced Meal
3: Serving Sizes
4: How Much Sugar is in That?
5: Reading Nutrition Labels
6: Celebration Dinner
Session Dates
Snack Attack Winter 2011
January 14 – February 18
Snack Attack Spring 2011
March 2 – March 18
Age
Class Day & Time
8yrs+
Fridays, 4:30 – 6:00pm
8yrs+
Wednesdays & Fridays,
4:30 – 6:00pm
This will be our final meal. All participants are invited to bring their family and friends. Class participants will attend free. All other
guests $7.00. RSVP required by the 5th Class in each session.
* Participants are not considered registered until they are paid in full.
How Do I Register?
Contact Valerie Page, Assoc. Program Director, (310) 393-2721, ext. 138 or e-mail [email protected] or come by the
Santa Monica Family YMCA to drop off your registration card. Space is limited so register early to guarantee a spot!
Cost:
Members: $40.00
Non-Members: $60.00
SNACK ATTACK
Ages 8 - 17
Sign-up Form –
Participants Name:
Grade:
School:
Home
Phone:
Parent Name:
Age:
Cell
Phone:
Address:
City:
Zip:
E-mail:
 Member #
 Non-Member
Session Dates
Age
Class Day & Time
Snack Attack Winter 2011
January 14 – February 18
8yrs+
Fridays, 4:30 – 6:00pm
Snack Attack Spring 2011
March 2 – March 18
8yrs+
Wednesdays & Fridays, 4:30 – 6:00pm
I understand that payment must be made in full for my child to be registered for this class.
All payments are nontransferable and nonrefundable.
Member Rate: $40
Non-member Rate: $60
Payment Method
 Cash  Check
*Scholarships Available
based on financial need
 Credit:
 Visa  Amex
Card #
 MasterCard
 Discover
Exp. Date
I give the Santa Monica Family YMCA permission to charge the above card number the
Total $
Signature
Date
Contact Information:
Valerie Page, Assoc. Program Director, (310) 393-2721, ext. 138, [email protected]
Santa Mónica
Liga de Actividades de la Policía
(310) 458-8988
de Enero 24 - de Marzo 18 , 2011
It’s
PAL
t
a
s
e
m
i
t
l
o
co
en
tirse
Diver
ra de
Es Ho
January 24 - March 18, 2011
Santa Monica
Police Activities League
(310) 458-8988
PAL
Liga de Actividades de la Policía de
Santa Mónica Misión
PAL es una organización única de la comunidad que alimenta confianza entre la
juventud y los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica en un
ambiente seguro. Con programas educativos, culturales y recreacionales,
PAL ayuda desarrollar las habilidades y la autoestima en los jóvenes los
nima alcanzar su potencial máximo.
Informacion General
Horario del Centro Juvenil PAL
12:00 p.m. - 10:00 p.m. de Lunes a Viernes y
12:00 p.m. - 6:00 p.m. los Sábados
El Centro Juvenil PAL es un lugar de recreación donde usted puede
dejar a sus hijos. Los niños tienen que derecho entrar y salir del
centro sin que el personal de PAL se los impida.
SM welcomes people of all abilities in our programs. The PAL Youth Center is
accessible to wheelchairs. If you have any disability-related requests, please contact
(310) 458-8988 or TTY: (310) 458-8696 at least three days prior to the activities.
Santa Monica Blue Bus Line #5 & #11 serve the PAL Youth Center.
Enrichment classes and activities are open to PAL members. PAL is open to youth ages
6 - 17 years who are Santa Monica residents or go to school in Santa Monica. Classes
are limited in size; sign-ups are taken on first come first serve basis beginning Tuesday,
January 18th. All PAL activities are free. Sign-ups for PAL are accepted in the
PAL Youth Office, 1401 Olympic Blvd., Santa Monica.
For more information, call (310) 458-8988.
The PAL Youth Center is a drop-in recreation facility. Children have
the right to come and go from the facility and PAL staff will not
prevent children from leaving the facility.
12:00 noon - 10:00 p.m. Monday through Friday
and 12:00 noon - 6:00 p.m. on Saturdays.
PAL Youth Center Hours
General Information
Todas las clases y activades están abiertas solamente a miembros de PAL. PAL is
para la juventud de 6 a 17 años de edad residentes de Santa Mónica. Las clases son
de tamaño limitado; las inscripciones tendrán lugar por orden de llegada, comenzando
el martes, 18 de Enero Inscripciones para los programas se aceptarán en
elcentro juvenil de PAL, 1401 Olympic Blvd.,Santa Mónica.
Para más información, llama al (310) 458-8988.
PAL is a unique community organization that fosters trust between youth and
the men and women of the Santa Monica Police Department in a safe
and nurturing environment. Through outstanding educational, cultural,
recreational, and outreach programs, PAL helps develop skills and
self-esteem, encouraging youth to reach their full potential.
Santa Mónica leda la bienvenida a la gente de todas las capacidades en nuestros
programas.El Centro juvenil de PAL es accesible para personas en silla de ruedas. Si usted
necesita hacer una solicitud especial por discapacidad, llame al (310) 458-8988 o al TTY:
(310) 458-8696. El autobus #5 y #11 del Big Blue Bus Line pasa por el Centro Juvenil PAL.
Mission Statement
Santa Monica Police Activities League
Be a leader in the community! Meet new friends,
learn the process of goverance, and provide
input on PAL activities!
Meeting are held every first and third
Tuesday of the month.
5:00 p.m. - 6:00 p.m.
Ages 13 - 17 years
Youth Leadership Council (YLC)
The Homework Assistance program
provides PAL youth with designated
workspace to complete homework
assignments. Trained staff and
volunteers provide assistance,
supervision, and supplies to ensure
youth successfully complete
their assignments.
Monday - Thursday
2:30p.m. - 7:00 p.m.
All ages
Homework Assistance
Come and read with awesome volunteers
and specially licensed reading dogs! This
program is designed to increase reading
skills and
assist with literacy.
Wednesdays
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Ages 6 - 10 years
America Reads
Education
Wednesdays
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Ages 15 - 17 years
Learn different strategies for
approaching the PSAT & SAT tests
as a whole and tackling
specific types of questions.
SAT Prep Course
Frida
Sign-up y Night With PA
for str
L
off-site fi
eld trips, uctured activities
,
& much
Fridays , much more!
6:00 p.m
.Ages 13 1:00 a.m.
- 17 yea
rs
Get the help you need with college
applications and financial aid
paperwork. Prepare for college early
and get answers to all your
college questions.
Tuesdays & Thursdays
6:30 p.m. - 8:00 p.m.
Ages 14 - 17 years
College Connection
N TION
E
TE NEC
CON
Enrichment Classes
Clases de Enriquecimiento
Educativa
Reto de Lectura en America
Reto de Lectura en America Este
programa se diseñó para incentivar la
lectura en la juventud en un ambiente de
diversión y sin juzgar. Los jóvenes de PAL
tendrán la oportunidad única de leer a
perros de terapia con licencia.
miércoles
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
de 6 a 10 años
r la tarea
ce
Ayuda para haco
ofrece a
uda n la tarea
El programa de ayL espacios indicados para
los jóvenes de PA rea. Habrá personal y
completar la ta ci ta do s qu e es ta rá n
vo lu nt ar io s ca pa an do y qu e pr ov ee rá n
is
ay ud an do , su pe rv urándose de que los
materiales, aseg
su tarea.
jóvenes completan
lunes - jueves
m.
2:30p.m. - 7:00 p.es
Todas las edad
Concilio de lideres Jóvenes (YLC)
Se un líder en tu comunidad! Encuentra nuevos
amigos, y aprende el proceso del gogierno y
proporciona opiniones en actividades con PAL.
Cada otro martes.
5:00 p.m. - 6:00 p.m.
de 13 - 17 años
ION
EN
TE NECT
CON
Conexiones para el Colegio
La conexión colegial consigue la ayuda que
tu necesitas conlas aplicaciones para el
colegio y papeleo de ayuda financiera.
Esta conexión te prepara y consigue las
resuestas a todas tus preguntas.
martes y jueves
6:30 p.m. - 8:00 p.m.
de 14 - 17 años
Noches
de Vie
Lo
r
s
n
actividaaddolescentes pes con PAL
ar
e
fuera des planeadas, eticipan en
xcursion
l centro
e
y
v ie r n e s mucho más. s
6:00 p.m
.de 13 a 1:00 a.m.
17 años
Curse de Preparación para
el examen SAT
da varias estrategias para tomar la
prueba del SAT y también
técnicas para contestar tipos
específicos de preguntas.
miércoles
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
de 15 - 17 años
Clases de Enriquecimiento
Recreativo
Clase de coreografía de danza
¡Serás introducido a los elementos técnicos
de ballet, danza moderna y mucho más!
jueves
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Todas las edades
Hora para jovenes
Acompañanos a jugar un juego amistoso de
voleibol, wiffleball, baloncesto y mucho,
mucho mas!
martes
6:30 p.m. - 8:00 p.m.
de 13 - 17 años
Sesión de Baile
¿Te gusta el Hip-Hop? Ven a la sesión
de baile de la Señorita E. donde
aprenderás bailes de Hip-Hop.
viernes
4:30 p.m. - 6:30 p.m.
Todas las edades
Arte Para Jóvenes
Un curso agradable de arte en papel maché,
pintura, e artesanía para fiestas. Los jóvenes
tendrán la oportunidad de explorar un montón
de estilos y técnicas de arte.
lunes
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
de 7 - 10 años
Deporites y Demas
Straight Ballin’
Campamento de Baloncesto
He aquí la oportunidad de lucir sus
habilidades callejeras del baloncesto y
jugaras semanalmente en una jugar de
baloncesto organizada.
miércoles
5:30 p.m. - 7:30 p.m.
de 13 - 17 años
Whiffleball
Aprende los conseptos basicos del baloncesto,
como, entrenamientos de pases de la pelota y
disparos, entre muchos mas. Jugaremos
mini-juegos con fus amigos.
lunes
5:00 p.m. - 6:00 p.m
de Ages 6 - 10 años
Participate and play indoor whiffleball.
Wednesdays
4:30 p.m. - 5:30 p.m.
All Ages
Straight Ballin’
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Whiffleball
Ven a participar y jugar con tus amigos
whiffleball adentro del gimnasio.
Miércoles
4:30 p.m. - 5:30 p.m.
de 6 - 10 años
Formación Juvenil SPARQ
SPARQ Youth Training
Here’s your chance to show off those
street ballin’ skills you have while playing
in a weekly organized basketball games.
Wednesdays
5:30 p.m. - 7:00 p.m.
Ages 13 - 17 years
Basketball Camp
An enjoyable beginning art course in
paper maché, painting, and holiday
craft ideas. Young artist will have an
opportunity to explore lots of styles
and techniques in art.
Mondays
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Ages 6 - 10 years
Young Art - 101
Estudiantes Corriendo Los Ángeles
Reconoce tu potencial, desafía el límite de tu
cuerpo y entrena para participar en el maratón
de Los Ángeles.
Todos los entrenamientos y maratones
son afuera de sitio.
lunes & jueves
5:00 p.m. - 7:00 p.m.
de 12 - 17 años
You wiil be introduced to technical elements in ballet, modern dance and more!
Thursdays
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
All Ages
Dance Session
Ayuda a desarollar tus habilidades fundamentals de movimiento con el sistema de formación
juvenile SPARQ de Nike. La formación incluye,
barreras de velocidad, escala de velocidad,
pelota de ejercicio de 1kg, discos de velocidad
al aire libre, y bordo de equilibrio.
¡LOS ESPACIOS SON LIMITADOS!
viernes
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
de 8 - 10 años
Help develop your fundamental movement
skills with the Nike SPARQ Youth Training
System. Training includes speed hurdles,
speed ladder, 1kg power ball, outdoor
speed discs, and balance board.
SPACE IS LIMITED!
Fridays
4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Ages 8 - 10 years
Learn the basics of basketball. Work on
dribbling, passing, and shooting.
Play mini-games with your friends!
Mondays
5:00 p.m. - 6:00 p.m.
Ages 6 - 10 years
Sports and Stuff
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tuesdays
6:30 p.m. - 8:00 p.m.
Ages 13 - 17 years
Need to unwind after being in school all
day? Join us for some relaxing fun games;
volleyball, basketball, football, and more!
Teen Time
Do you like to Dance? Are you into Hiphop? Come to Ms. E’s Jam Session
where you will learn main stream and
street hip-hop.
Fridays
4:30 p.m. - 6:30 p.m.
All Ages
Choreography Dance Class
Enrichment
Classes
Recreation
PAL Fitness Gym
2200 Virginia Avenue, Santa Monica, CA
(310) 458-8688, ext 5360
Mi sombra y Yo 10:00 a.m. - 11:00 a.m. de 6 - 12 años
Jóvenes seran emparejados con su mentor, guardián o padre y entrenaran juntos para
mejorar su salud y su forma física en varios ejercicios.
Ejercicio Libre 1:00 p.m. - 3:00 p.m. de 13 - 17 años
Martial Arts & Boxing
Sabados
Ejercicio Libre / Boxeo
4:30 p.m. - 6:30 p.m.
de 13 - 17 años
Viernes
Monday & Wednesday
Beginning Boxing 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 8 years
Improve on your speed, coordination and self-confidence with boxing. Learn basic
footwork and punches while achieving better balance and endurance.
Beginning Boxing
4:30 p.m. - 5:30 p.m. Ages 9 - 12 years
Open Gym / Boxing 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years
Tuesday & Thursday
Beginning Karate 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 8 years
Want to learn the art of self-defense? Improve on your concentration, hand-eye coordination
and strength. Empower yourself while working on self-discipline and self-esteem.
Beginning-Intermediate Karate
4:30 p.m. - 5:30 p.m. Ages 9 - 12 years
Beginning-Advance Karate
5:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 12 - 17 years
Take your knowledge of the martial arts to the next level! Improve on self-defense,
awareness, stress management and body relaxation.
Mixed Martial Arts - Thursdays 6:30 p.m. - 7:30 p.m. Ages 6 - 12 years
Classes will focus on learning different martial arts styles; developing one’s discipline
through awareness and self control; and utilizing various sets of punches, strikes, and
kicks in combination with self defense techniques.
Open Gym / Boxing 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years
Artes Marciales Mezcladas - Jueves 6:30 p.m. - 7:30 p.m. de 13 - 17 años
Ejercicio Libre / Boxeo
4:30 p.m. - 6:30 p.m. de 13 - 17 años
Principio de Karate 3:30 p.m. - 4:30 p.m. de 6 - 8 años
¿Quieres aprender el arte de defensa propia? Mejora tu concentración, coordinación, y
fuerza. Esta clase te ayudara con tu disciplina y autoestima.
Principio-Intermedio de Karate 4:30 p.m. - 5:30 p.m. de 9 - 12 años
Principio-Avanzado de Karate
5:30 p.m. - 6:30 p.m.
de 12 - 17 años
¡Toma lo que sabes de los artes marciales a un nivel mas alto! Mejora tu autodefensa,
conocimiento, tensión y la relajación del cuerpo.
Martes y Jueves
Ejercicio Libre / Boxeo
Boxeo para Principiante
3:30 p.m. - 4:30 p.m. de 6 - 8 años
Boxeo para Principiante 4:30 p.m. - 5:30 p.m. de 9 - 12 años
Mejora en tu velocidad, coordinación y confianza en sí mismo con boxeo. Aprende lo básico
sobre las posiciones de los pies y manos mientras alcanzando un mejor equilibrio y
resistencia.
5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años
Lunes y Miercoles
Friday
Open Gym / Boxing
4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years
Saturday
Me and My Shadow 10:00 a.m. - 11:00 a.m. Ages 6 - 12 years
Youth are paired up with their mentor, guardian, or parent to learn basic martial
arts principals together as a unit.
Open Gym 1:00 p.m. - 3:00 p.m. Ages 13 - 17 years
Artes Marciales y Boxeo
(310) 458-8688, ext 5360
Gimnasio de Acondicionamiento Físico
2200 de la Avenida Virginia en Santa Mónica, CA
WORK IT!
ENTRENAMIENTO Y SALUD CARDIOLOGICO
Additional fitness programs are available for young adults ages 18 -24 years.
Please call (310) 458-8688 for specific times. Proof of age is required.
Adult must be accompanied by child.
Youth are welcome to come and train in the PAL Fitness Gym using free weights, cardio and
boxing equipment.
Open Gym 1:30 pm - 3:00 pm Ages 13 - 17 years
Family Fitness 11:00 am –1:00 pm Ages 6 - 12 years
Saturday
Lunes
5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años
Viernes
Fanáticos de Entrenamiento 2:00 p.m. - 3:30 p.m. de 6 - 12 años
Estar en forma es divertido en PAL. Juega a los juegos que mejoran tu velocidad, flexibilidad,
y fuerza. Aprende cómo comer comidas sanas y gozar de bocados nutritivos. ¡Ven a saltar,
correr y dar patadas con nosotros!
4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años
Boxeo / Ejercicio
Monday
Boxeo / Ejercicio
Miércoles
Baile de Hip Hop 5:00 p.m. - 6:00 p.m. de 9 - 17 años
Dasafia tu nivel de Buena forma física cardiovascular y corazón mientras consigues una
introducción al Hip Hop y al Jazz, baila con la bailarina professional Tatiana Johnson.
5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años
Boxeo / Ejercicio
Fitness Fanatics 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 12 years
Being fit is fun at PAL. Play games that improve your speed, flexibility, and strength.
Learn how to eat healthy and enjoy nutritious snacks. Come jump, roll, kick, and
run with us!
Boxing / Open Gym 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years
Friday
5:00 p.m. - 6:00 p.m. Ages 9 - 17 years
Challenge your cardiovascular fitness level and core while getting an introduction to Hip
Hop and Jazz dance with professional dancer, Tatiana Johnson.
Boxing / Open Gym 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years
Hip Hop Dance Workout
Wednesday
Open Gym / Boxing 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years
Sabados
Forma Fisica en Familia 11:00 am –1:00 pm de 6 - 12 años
Los jovenes son bienvenidos a venire y entrenar en el Gimnasio de PAL, utilizando pesas
libres, el equipo de cardio y de boxeo.
Ejercicio 1:30 pm -3:00 pm de 13 - 17 años
Los adultos deben venir acompañados por un joven participante.particip
FITNESS & CARDIO
WORK IT!
Tenemos disponible para adultos entre las edades de 18 a 24, programas adicionales de
acondicionamiento físico. Por favor marque el (310) 458-8688 para averiguar las horas específicas.

Documentos relacionados

Show Your McKinley Love, Direct Investment Drive – all

Show Your McKinley Love, Direct Investment Drive – all Need to unwind after being in school all day? Join us for some relaxing fun games; volleyball, basketball, football, and more!

Más detalles