Santa Monica - McKinley Elementary School Calendar
Transcripción
Santa Monica - McKinley Elementary School Calendar
Wednesday, 1/19/2011 to Friday 1/26/2011 Upcoming Events at McKinley in the next seven days: Friday, Jan 21 8:30 am ELAC Meeting, Conference Room Friday, Jan 21 3:30 & 5:00 Science Movie Night, Auditorium (Seal Island) Wednesday, Jan 26 6:00 pm PTA Meeting – Family Science Night, Auditorium Every Wednesday 8:30 am Preparing Wednesday Folders Come help in the Parent Room mini – mensajero McKinley esta semana de miércoles a miércoles Miércoles, 1/19/2011 a Viernes 1/26/2011 Próximos Eventos para los siete próximos días en McKinley: Viernes, 21 de Enero 8:30 A.M. Reunión ELAC, Salón de Conferencias Viernes, 21 de Enero 3:30 y 5:00 Noche Película de Ciencia, Auditorio (Seal Island) Miércoles, 26 de Enero 6:00 P.M. Reunión PTA – Noche de Ciencia para la Familia, Auditorio Cada Miércoles 8:30 A.M. Preparando las Carpetas del Miércoles Venga a ayudar en el Salón de Padres English Learners Advisory Committee Conference Room Friday, January 21, 2011 8:30 AM The Importance of Eating Balanced Meals Agenda: 1. 2. 3. 4. Mrs. Irene Gonzalez-Castillo – Principal’s Update Ms. Claudia Vargas – Health Educator VFC Simms/Mann Health & Wellness Center Ms. Olivia Botello & Ms. Ashlee Moreno – City Of Santa Monica/Spring and Summer Resources for youth and Families Announcements and Calendar ~ELAC Meetings~ The committee meets once a month to gather information about what is happening in the school, in the district, and in the community. At these meetings, parents also express their questions, suggestions and concerns. Translation and childcare is provided at every meeting. Come for a cup of coffee!!! EVERYONE IS INVITED!!! If you have any questions call Lily Marquez at (310)828-5011 Extension 65-122 Comité Consejero para Alumnos Aprendiendo Inglés Salón de Conferencias Viernes, 21 de enero, 2011 8:30 AM La Importancia de Comer Comidas Balanceadas Agenda: 1. 2. 3. 4. Mrs. Irene González-Castillo – Noticias al día de nuestra directora Ms. Claudia Vargas – Educador en Salud VFC Simms/ Salud Mann & Bienestar Ms. Olivia Botello y Ashlee Moreno/Ciudad de Santa Mónica-Recursos de Primavera y Verano para la Juventud y Familias. Anuncios y Calendario Reuniones ELAC El Comité se reúne una vez por mes para reunir información sobre lo que esta ocurriendo en la escuela, distrito, y comunidad. Es estas reuniones, los padres también expresan sus preguntas, sugerencias y preocupaciones. En cada reunión se ofrece traducción y cuidado de niños. ¡Venga por una taza de café! ¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS! Si usted tiene cualquier pregunta comunicarse con Lily Márquez (310)828-5011 Extensión 65-122 Come join us for our next PTA Meeting Wednesday, January 26th 6:00pm Family Science Night 6:00‐6:30‐ PTA business which includes discussion of increasing additional funds to our science program 6:30‐ Science Labs‐ Discover the fun of science with your children If you haven’t joined PTA‐ it’s not too late. Join today and make your vote count When PTA gets involved, children benefit. When you get involved with PTA, the child who benefits most is your own. McKinley Elementary School PTA Membership Form Please complete and return to the front office Or mail it to: McKinley PTA Dues, 2401 Santa Monica Blvd., Santa Monica, CA 90404 Name all persons joining the McKinley PTA: (Remember: each payment of $7.00 will provide membership to one person ‐not a family or couple) First Last Phone Email Address: Student Name Grade Teacher Dues @ $7.00 per person……………………………………………………………………………………………. $_______________________ Please make checks payable to “McKinley PTA” THANK YOU FOR MAKING THE DIFFERENCE! PTA Everychild.onevoice. Ven y únete a nosotros para nuestra próxima Reunión PTA Miércoles, 26 de enero 6:00PM Noche de Ciencia para la Familia 6:00-6:30 – Negocios PTA el cual incluye discusión del aumento adicional de fondos para el programa de ciencias. 6:30 – Laboratorios de Ciencia y descubra la diversión con sus niños Si usted no se ha unido al PTA – no es demasiado tarde Únase hoy y haga que su voto cuente Cuando PTA esta involucrado, los niños se benefician. Cuando usted se involucra con PTA, el niño que se beneficia más es su propio hijo. ---------------------------------- ------------ ---- ---- ---- --- ---- Forma para Membresía PTA Escuela Primaria McKinley Por favor de completar y enviarla de regreso a la oficina de la escuela O enviarla por correo a: McKinley PTA Dues, 2401 Santa Monica Blvd., Santa Monica, CA 90404 Nombrar a todas las personas uniéndose a PTA McKinley: (Recuerde: cada pago de $7.00 proveerá membresía a una persona – no a una familia o pareja) Nombre Apellido Tel. Email Dirección: Nombre del Estudiante Grado Maestro(a) Cuotas $7.00 por persona…………………………………………………………………………………….$ __________________ Por favor escribir los cheques a nombre de “McKinley PTA” ¡GRACIAS POR HACER LA DIFERENCIA! YOU ARE INVITED **PLEASE NOTE THE DATE CHANGE!!!** Thursday, January 27th 4TH & 5TH GRADE CONCERT – AUDITORIUM 4TH GRADE – 6:30 PM 5TH GRADE – 7:30 PM USTEDES ESTAN INVIDOS POR FAVOR TENGA EN CUENTA EL CAMBIO DE FECHA Jueves, 27 de enero CONCIERTO DE 4to. Y 5to. GRADO – AUDITORIO 4to. GRADO– 6:30 P.M. 5to. GRADO – 7:30 P.M. State of the City 2011 Santa Monica : Passport to Success Presented by Get a preview of the landscape-changing year to come New City and Chamber services, capital improvement projects, and circulation plans that will ensure Santa Monica as the premier destination for business. Featuring City Manager Rod Gould & Brad Cox, Chair of the Santa Monica Alliance Welcome message by Mayor Richard Bloom Hear from businesses on how they are surviving and thriving in Santa Monica Panelists include: Activision, Agensys, The Lobster, Revolution Fitness and Santa Monica Place. Honoring Santa Monica Place 2010 Economic Excellence Award Recipient Thursday, January 27, 2011 7:30 a.m. Continental breakfast 8-10 a.m. Program The Eli & Edythe Broad Stage 1310 11th St. @ Santa Monica Boulevard Tickets available at SMChamber.com Chamber Members $40/Future Members $50/Seniors & Students $10 Group Rates Available - call 310.393.9825 Generously Sponsored by Santa Monica Family YMCA Snack Attack Ages 8 to 17 years What will the participants learn? They will learn basic cooking skills, as well as knowledge of what healthy eating should be. Snack Attack Schedule Snack Attack will meet for 6 classes per session. For the first five classes we will discuss what it means to eat healthy, well-balanced meals. We will also practice making recipes for our Celebration Dinner. Our Celebration Dinner will take place on the sixth day of class and all of the participants will be invited to bring their family and friends for a small fee. The participants of Snack Attack will prepare the Celebration Dinner and it will consist of the different recipes that have been taught in the class. Class Class Class Class Class Class 1: Benefits of Water 2: Benefits of a Well Balanced Meal 3: Serving Sizes 4: How Much Sugar is in That? 5: Reading Nutrition Labels 6: Celebration Dinner Session Dates Snack Attack Winter 2011 January 14 – February 18 Snack Attack Spring 2011 March 2 – March 18 Age Class Day & Time 8yrs+ Fridays, 4:30 – 6:00pm 8yrs+ Wednesdays & Fridays, 4:30 – 6:00pm This will be our final meal. All participants are invited to bring their family and friends. Class participants will attend free. All other guests $7.00. RSVP required by the 5th Class in each session. * Participants are not considered registered until they are paid in full. How Do I Register? Contact Valerie Page, Assoc. Program Director, (310) 393-2721, ext. 138 or e-mail [email protected] or come by the Santa Monica Family YMCA to drop off your registration card. Space is limited so register early to guarantee a spot! Cost: Members: $40.00 Non-Members: $60.00 SNACK ATTACK Ages 8 - 17 Sign-up Form – Participants Name: Grade: School: Home Phone: Parent Name: Age: Cell Phone: Address: City: Zip: E-mail: Member # Non-Member Session Dates Age Class Day & Time Snack Attack Winter 2011 January 14 – February 18 8yrs+ Fridays, 4:30 – 6:00pm Snack Attack Spring 2011 March 2 – March 18 8yrs+ Wednesdays & Fridays, 4:30 – 6:00pm I understand that payment must be made in full for my child to be registered for this class. All payments are nontransferable and nonrefundable. Member Rate: $40 Non-member Rate: $60 Payment Method Cash Check *Scholarships Available based on financial need Credit: Visa Amex Card # MasterCard Discover Exp. Date I give the Santa Monica Family YMCA permission to charge the above card number the Total $ Signature Date Contact Information: Valerie Page, Assoc. Program Director, (310) 393-2721, ext. 138, [email protected] Santa Mónica Liga de Actividades de la Policía (310) 458-8988 de Enero 24 - de Marzo 18 , 2011 It’s PAL t a s e m i t l o co en tirse Diver ra de Es Ho January 24 - March 18, 2011 Santa Monica Police Activities League (310) 458-8988 PAL Liga de Actividades de la Policía de Santa Mónica Misión PAL es una organización única de la comunidad que alimenta confianza entre la juventud y los oficiales del Departamento de Policía de Santa Mónica en un ambiente seguro. Con programas educativos, culturales y recreacionales, PAL ayuda desarrollar las habilidades y la autoestima en los jóvenes los nima alcanzar su potencial máximo. Informacion General Horario del Centro Juvenil PAL 12:00 p.m. - 10:00 p.m. de Lunes a Viernes y 12:00 p.m. - 6:00 p.m. los Sábados El Centro Juvenil PAL es un lugar de recreación donde usted puede dejar a sus hijos. Los niños tienen que derecho entrar y salir del centro sin que el personal de PAL se los impida. SM welcomes people of all abilities in our programs. The PAL Youth Center is accessible to wheelchairs. If you have any disability-related requests, please contact (310) 458-8988 or TTY: (310) 458-8696 at least three days prior to the activities. Santa Monica Blue Bus Line #5 & #11 serve the PAL Youth Center. Enrichment classes and activities are open to PAL members. PAL is open to youth ages 6 - 17 years who are Santa Monica residents or go to school in Santa Monica. Classes are limited in size; sign-ups are taken on first come first serve basis beginning Tuesday, January 18th. All PAL activities are free. Sign-ups for PAL are accepted in the PAL Youth Office, 1401 Olympic Blvd., Santa Monica. For more information, call (310) 458-8988. The PAL Youth Center is a drop-in recreation facility. Children have the right to come and go from the facility and PAL staff will not prevent children from leaving the facility. 12:00 noon - 10:00 p.m. Monday through Friday and 12:00 noon - 6:00 p.m. on Saturdays. PAL Youth Center Hours General Information Todas las clases y activades están abiertas solamente a miembros de PAL. PAL is para la juventud de 6 a 17 años de edad residentes de Santa Mónica. Las clases son de tamaño limitado; las inscripciones tendrán lugar por orden de llegada, comenzando el martes, 18 de Enero Inscripciones para los programas se aceptarán en elcentro juvenil de PAL, 1401 Olympic Blvd.,Santa Mónica. Para más información, llama al (310) 458-8988. PAL is a unique community organization that fosters trust between youth and the men and women of the Santa Monica Police Department in a safe and nurturing environment. Through outstanding educational, cultural, recreational, and outreach programs, PAL helps develop skills and self-esteem, encouraging youth to reach their full potential. Santa Mónica leda la bienvenida a la gente de todas las capacidades en nuestros programas.El Centro juvenil de PAL es accesible para personas en silla de ruedas. Si usted necesita hacer una solicitud especial por discapacidad, llame al (310) 458-8988 o al TTY: (310) 458-8696. El autobus #5 y #11 del Big Blue Bus Line pasa por el Centro Juvenil PAL. Mission Statement Santa Monica Police Activities League Be a leader in the community! Meet new friends, learn the process of goverance, and provide input on PAL activities! Meeting are held every first and third Tuesday of the month. 5:00 p.m. - 6:00 p.m. Ages 13 - 17 years Youth Leadership Council (YLC) The Homework Assistance program provides PAL youth with designated workspace to complete homework assignments. Trained staff and volunteers provide assistance, supervision, and supplies to ensure youth successfully complete their assignments. Monday - Thursday 2:30p.m. - 7:00 p.m. All ages Homework Assistance Come and read with awesome volunteers and specially licensed reading dogs! This program is designed to increase reading skills and assist with literacy. Wednesdays 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Ages 6 - 10 years America Reads Education Wednesdays 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Ages 15 - 17 years Learn different strategies for approaching the PSAT & SAT tests as a whole and tackling specific types of questions. SAT Prep Course Frida Sign-up y Night With PA for str L off-site fi eld trips, uctured activities , & much Fridays , much more! 6:00 p.m .Ages 13 1:00 a.m. - 17 yea rs Get the help you need with college applications and financial aid paperwork. Prepare for college early and get answers to all your college questions. Tuesdays & Thursdays 6:30 p.m. - 8:00 p.m. Ages 14 - 17 years College Connection N TION E TE NEC CON Enrichment Classes Clases de Enriquecimiento Educativa Reto de Lectura en America Reto de Lectura en America Este programa se diseñó para incentivar la lectura en la juventud en un ambiente de diversión y sin juzgar. Los jóvenes de PAL tendrán la oportunidad única de leer a perros de terapia con licencia. miércoles 4:00 p.m. - 5:00 p.m. de 6 a 10 años r la tarea ce Ayuda para haco ofrece a uda n la tarea El programa de ayL espacios indicados para los jóvenes de PA rea. Habrá personal y completar la ta ci ta do s qu e es ta rá n vo lu nt ar io s ca pa an do y qu e pr ov ee rá n is ay ud an do , su pe rv urándose de que los materiales, aseg su tarea. jóvenes completan lunes - jueves m. 2:30p.m. - 7:00 p.es Todas las edad Concilio de lideres Jóvenes (YLC) Se un líder en tu comunidad! Encuentra nuevos amigos, y aprende el proceso del gogierno y proporciona opiniones en actividades con PAL. Cada otro martes. 5:00 p.m. - 6:00 p.m. de 13 - 17 años ION EN TE NECT CON Conexiones para el Colegio La conexión colegial consigue la ayuda que tu necesitas conlas aplicaciones para el colegio y papeleo de ayuda financiera. Esta conexión te prepara y consigue las resuestas a todas tus preguntas. martes y jueves 6:30 p.m. - 8:00 p.m. de 14 - 17 años Noches de Vie Lo r s n actividaaddolescentes pes con PAL ar e fuera des planeadas, eticipan en xcursion l centro e y v ie r n e s mucho más. s 6:00 p.m .de 13 a 1:00 a.m. 17 años Curse de Preparación para el examen SAT da varias estrategias para tomar la prueba del SAT y también técnicas para contestar tipos específicos de preguntas. miércoles 4:00 p.m. - 5:00 p.m. de 15 - 17 años Clases de Enriquecimiento Recreativo Clase de coreografía de danza ¡Serás introducido a los elementos técnicos de ballet, danza moderna y mucho más! jueves 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Todas las edades Hora para jovenes Acompañanos a jugar un juego amistoso de voleibol, wiffleball, baloncesto y mucho, mucho mas! martes 6:30 p.m. - 8:00 p.m. de 13 - 17 años Sesión de Baile ¿Te gusta el Hip-Hop? Ven a la sesión de baile de la Señorita E. donde aprenderás bailes de Hip-Hop. viernes 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Todas las edades Arte Para Jóvenes Un curso agradable de arte en papel maché, pintura, e artesanía para fiestas. Los jóvenes tendrán la oportunidad de explorar un montón de estilos y técnicas de arte. lunes 4:00 p.m. - 5:00 p.m. de 7 - 10 años Deporites y Demas Straight Ballin’ Campamento de Baloncesto He aquí la oportunidad de lucir sus habilidades callejeras del baloncesto y jugaras semanalmente en una jugar de baloncesto organizada. miércoles 5:30 p.m. - 7:30 p.m. de 13 - 17 años Whiffleball Aprende los conseptos basicos del baloncesto, como, entrenamientos de pases de la pelota y disparos, entre muchos mas. Jugaremos mini-juegos con fus amigos. lunes 5:00 p.m. - 6:00 p.m de Ages 6 - 10 años Participate and play indoor whiffleball. Wednesdays 4:30 p.m. - 5:30 p.m. All Ages Straight Ballin’ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Whiffleball Ven a participar y jugar con tus amigos whiffleball adentro del gimnasio. Miércoles 4:30 p.m. - 5:30 p.m. de 6 - 10 años Formación Juvenil SPARQ SPARQ Youth Training Here’s your chance to show off those street ballin’ skills you have while playing in a weekly organized basketball games. Wednesdays 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years Basketball Camp An enjoyable beginning art course in paper maché, painting, and holiday craft ideas. Young artist will have an opportunity to explore lots of styles and techniques in art. Mondays 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Ages 6 - 10 years Young Art - 101 Estudiantes Corriendo Los Ángeles Reconoce tu potencial, desafía el límite de tu cuerpo y entrena para participar en el maratón de Los Ángeles. Todos los entrenamientos y maratones son afuera de sitio. lunes & jueves 5:00 p.m. - 7:00 p.m. de 12 - 17 años You wiil be introduced to technical elements in ballet, modern dance and more! Thursdays 4:00 p.m. - 5:00 p.m. All Ages Dance Session Ayuda a desarollar tus habilidades fundamentals de movimiento con el sistema de formación juvenile SPARQ de Nike. La formación incluye, barreras de velocidad, escala de velocidad, pelota de ejercicio de 1kg, discos de velocidad al aire libre, y bordo de equilibrio. ¡LOS ESPACIOS SON LIMITADOS! viernes 4:00 p.m. - 5:00 p.m. de 8 - 10 años Help develop your fundamental movement skills with the Nike SPARQ Youth Training System. Training includes speed hurdles, speed ladder, 1kg power ball, outdoor speed discs, and balance board. SPACE IS LIMITED! Fridays 4:00 p.m. - 5:00 p.m. Ages 8 - 10 years Learn the basics of basketball. Work on dribbling, passing, and shooting. Play mini-games with your friends! Mondays 5:00 p.m. - 6:00 p.m. Ages 6 - 10 years Sports and Stuff ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Tuesdays 6:30 p.m. - 8:00 p.m. Ages 13 - 17 years Need to unwind after being in school all day? Join us for some relaxing fun games; volleyball, basketball, football, and more! Teen Time Do you like to Dance? Are you into Hiphop? Come to Ms. E’s Jam Session where you will learn main stream and street hip-hop. Fridays 4:30 p.m. - 6:30 p.m. All Ages Choreography Dance Class Enrichment Classes Recreation PAL Fitness Gym 2200 Virginia Avenue, Santa Monica, CA (310) 458-8688, ext 5360 Mi sombra y Yo 10:00 a.m. - 11:00 a.m. de 6 - 12 años Jóvenes seran emparejados con su mentor, guardián o padre y entrenaran juntos para mejorar su salud y su forma física en varios ejercicios. Ejercicio Libre 1:00 p.m. - 3:00 p.m. de 13 - 17 años Martial Arts & Boxing Sabados Ejercicio Libre / Boxeo 4:30 p.m. - 6:30 p.m. de 13 - 17 años Viernes Monday & Wednesday Beginning Boxing 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 8 years Improve on your speed, coordination and self-confidence with boxing. Learn basic footwork and punches while achieving better balance and endurance. Beginning Boxing 4:30 p.m. - 5:30 p.m. Ages 9 - 12 years Open Gym / Boxing 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years Tuesday & Thursday Beginning Karate 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 8 years Want to learn the art of self-defense? Improve on your concentration, hand-eye coordination and strength. Empower yourself while working on self-discipline and self-esteem. Beginning-Intermediate Karate 4:30 p.m. - 5:30 p.m. Ages 9 - 12 years Beginning-Advance Karate 5:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 12 - 17 years Take your knowledge of the martial arts to the next level! Improve on self-defense, awareness, stress management and body relaxation. Mixed Martial Arts - Thursdays 6:30 p.m. - 7:30 p.m. Ages 6 - 12 years Classes will focus on learning different martial arts styles; developing one’s discipline through awareness and self control; and utilizing various sets of punches, strikes, and kicks in combination with self defense techniques. Open Gym / Boxing 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years Artes Marciales Mezcladas - Jueves 6:30 p.m. - 7:30 p.m. de 13 - 17 años Ejercicio Libre / Boxeo 4:30 p.m. - 6:30 p.m. de 13 - 17 años Principio de Karate 3:30 p.m. - 4:30 p.m. de 6 - 8 años ¿Quieres aprender el arte de defensa propia? Mejora tu concentración, coordinación, y fuerza. Esta clase te ayudara con tu disciplina y autoestima. Principio-Intermedio de Karate 4:30 p.m. - 5:30 p.m. de 9 - 12 años Principio-Avanzado de Karate 5:30 p.m. - 6:30 p.m. de 12 - 17 años ¡Toma lo que sabes de los artes marciales a un nivel mas alto! Mejora tu autodefensa, conocimiento, tensión y la relajación del cuerpo. Martes y Jueves Ejercicio Libre / Boxeo Boxeo para Principiante 3:30 p.m. - 4:30 p.m. de 6 - 8 años Boxeo para Principiante 4:30 p.m. - 5:30 p.m. de 9 - 12 años Mejora en tu velocidad, coordinación y confianza en sí mismo con boxeo. Aprende lo básico sobre las posiciones de los pies y manos mientras alcanzando un mejor equilibrio y resistencia. 5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años Lunes y Miercoles Friday Open Gym / Boxing 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years Saturday Me and My Shadow 10:00 a.m. - 11:00 a.m. Ages 6 - 12 years Youth are paired up with their mentor, guardian, or parent to learn basic martial arts principals together as a unit. Open Gym 1:00 p.m. - 3:00 p.m. Ages 13 - 17 years Artes Marciales y Boxeo (310) 458-8688, ext 5360 Gimnasio de Acondicionamiento Físico 2200 de la Avenida Virginia en Santa Mónica, CA WORK IT! ENTRENAMIENTO Y SALUD CARDIOLOGICO Additional fitness programs are available for young adults ages 18 -24 years. Please call (310) 458-8688 for specific times. Proof of age is required. Adult must be accompanied by child. Youth are welcome to come and train in the PAL Fitness Gym using free weights, cardio and boxing equipment. Open Gym 1:30 pm - 3:00 pm Ages 13 - 17 years Family Fitness 11:00 am –1:00 pm Ages 6 - 12 years Saturday Lunes 5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años Viernes Fanáticos de Entrenamiento 2:00 p.m. - 3:30 p.m. de 6 - 12 años Estar en forma es divertido en PAL. Juega a los juegos que mejoran tu velocidad, flexibilidad, y fuerza. Aprende cómo comer comidas sanas y gozar de bocados nutritivos. ¡Ven a saltar, correr y dar patadas con nosotros! 4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años Boxeo / Ejercicio Monday Boxeo / Ejercicio Miércoles Baile de Hip Hop 5:00 p.m. - 6:00 p.m. de 9 - 17 años Dasafia tu nivel de Buena forma física cardiovascular y corazón mientras consigues una introducción al Hip Hop y al Jazz, baila con la bailarina professional Tatiana Johnson. 5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 13 - 17 años Boxeo / Ejercicio Fitness Fanatics 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Ages 6 - 12 years Being fit is fun at PAL. Play games that improve your speed, flexibility, and strength. Learn how to eat healthy and enjoy nutritious snacks. Come jump, roll, kick, and run with us! Boxing / Open Gym 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 - 17 years Friday 5:00 p.m. - 6:00 p.m. Ages 9 - 17 years Challenge your cardiovascular fitness level and core while getting an introduction to Hip Hop and Jazz dance with professional dancer, Tatiana Johnson. Boxing / Open Gym 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years Hip Hop Dance Workout Wednesday Open Gym / Boxing 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 13 - 17 years Sabados Forma Fisica en Familia 11:00 am –1:00 pm de 6 - 12 años Los jovenes son bienvenidos a venire y entrenar en el Gimnasio de PAL, utilizando pesas libres, el equipo de cardio y de boxeo. Ejercicio 1:30 pm -3:00 pm de 13 - 17 años Los adultos deben venir acompañados por un joven participante.particip FITNESS & CARDIO WORK IT! Tenemos disponible para adultos entre las edades de 18 a 24, programas adicionales de acondicionamiento físico. Por favor marque el (310) 458-8688 para averiguar las horas específicas.
Documentos relacionados
Show Your McKinley Love, Direct Investment Drive – all
Need to unwind after being in school all day? Join us for some relaxing fun games; volleyball, basketball, football, and more!
Más detalles