catalogo 2014.FH11

Transcripción

catalogo 2014.FH11
MANUAL DE LENTES DE CONTACTO
Copyright 2014 Fit and Cover Servilens
Contact Lens Manual
EXCLUSIVAMENTE A PROFESIONALES
Exclusively available to eye care professionals
Servilens, desde 1990 en LENTES DE CONTACTO
-
Manufacturer since 1990
Uhialu
907.50
903.50
Lens 55
care
Hyaluropolymer
Estuche
Incluido
bote 360 ml
0.25 Servibonos
P.V.P = 10.00 €
U-Kit
903.50
902.80
bote 60 ml
0.20 Servibonos
Lens 55
care 60 ml
(travel)
Hyaluropolymer
P.V.P = 6.00 €
KIT TRAVEL
care 60 ml
(estuche)
U-KIT_viaje
907.50
907.00
A_DBlandas
907.50
903.50
bote 60 ml
0.30 Servibono
A_DRGP
907.50
903.50
bote 60 ml
0.30 Servibonos
A_SEP_RGP
907.00
906.00
Hyaluropolymer
bote 60 ml
0.5 Servibonos
Unica
907.50
903.50
Lens 55
care
bote 360 ml
0.25 Servibonos
Perox
913.50
911.50
P.V.P = 10.00 €
P.V.P = 10.00 €
PERÓXIDO CON
ANILLO
CATALIZADOR
platino
bote 360 ml
1 Servibono
A_rgpI
904.00
904.00
estuche
0.30 Servibonos
P.V.P = 28.00 €
Kit Viaje
TRAVEL
RGP KIT
Ventosa + Estuche
+ espejo
P.V.P = 8.00 €
Detergente
Blandas
P.V.P = 12.00 €
Detergente
Rígidas
Estuche
Incluido
P.V.P = 12.00 €
Aseptizante
RGP
250ml
bote 250 ml
0.50 Servibonos
P.V.P = 15.00 €
A_RGP
902.80
902.00
Estuche
RGP
estuche
0.20 Servibonos
estuch
902.80
902.00
estuche
0.20 Servibonos
A_esDI
904.00
904.00
estuche
0.30 Servibonos
P.V.P = 4.50 €
Estuche
Lentes blandas
P.V.P = 4.50 €
Kit Viaje
TRAVEL
SOFT KIT
Pinza + Estuche
+ espejo
P.V.P = 8.00 €
Pag 6
ACCESORIOS LENTES DE CONTACTO / Contact Lens Accessories
Solución Ocular
Hidratante
A_Drops
906.00
904.95
20 Monodosis de 0.4ml
Hyaluronate 0.2%
Eye drops
20 Monodosis
0.5
A_RGP
917.30
911.50
3
Detergente RGP + Aseptizante
RGP + Estuche RGP + Pack
RGP Pack
1 Servibono
Visor 17 X
Scope
Dimensions: 26x24x33(CM)
Lentes de
contacto blandas
y RGP
Soft contact
lenses and RGP
1 Visor
50 Servibonos
A_opto
902.00
901.00
1 poster
0.01 Servibonos
A_Tear
940.80
936.00
100 tiras
3 Servibonos
A_fluor
940.80
936.00
100 tiras
3 Servibonos
A_prue
905.00
902.50
Pag 5
potencia )
+ 2 Unicas
+ 1 Gold Pack
Servibonos
Visor
9690.00
9650.00
RGP PACK
0.2
2 packs Lens 55 UV
+ 1 Pack Color
(2 lentes de Lens 55
Colors con igual o diferente
Pack Kit Color
P.V.P = 10.00 €
Servibonos
Pack Kit Color
A_Gold
962.70
944.50
Servibonos
Vision
Chart
5 m.
TIRAS
de
SCHIMER
TEST
STRIPS
100
Tiras/strips
Fluoresceina
100
Tiras/strips
Estuche
Pruebas
Pinza
Profesional
Pinz
93.00
92.00
OPTOTIPO
5 metros
Lentes de
contacto blandas
y RGP
Soft contact
lenses
5 pinzas
1 Servibono
Informe
Report
Informe de Control
Lente de Contacto
Limp
912.50
912.50
1
1
blandas y RGP
Soft contact lenses
and RGP report.
Lente
Servibono
Control de roturas y
depósitos. Control
splits and deposits of
contact lenses
A_fluMa
990.00
980.00
Fluoresceina
Macromolecular
50 tiras/strips
Soft contact
lenses
1 Pack
7 Servibonos
capsul
910.00
906.00
encaps
9350.00
9310.00
100 cápsulas
1 Pack
0.5 Servibonos
Encapsulador
30
Servibonos
UV
LL
Lens 55
1 Day Silicone
TM
Hidrogel de Silicona
Filcon II3
Ni
1 Day
Diaria-Daily
UV
NL
TM
LL
Lens 55
1 Day
1 Day
Filcon IV 1
Diaria-Daily
EL MEJOR
CONFORT
Triple
oxígeno
Uso Diario
Best
Comfort
3 times
oxygen
Daily Use
Uso
Ocasional
Cuidado
Saludable
Uso Diario
Ocassional
Use
Daily Use
Si
15%
8.60
+8.00 ~
-10.00
14.10
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
56%
0.07
ASPHERIC
Si
15%
8.60
14.20
+6.00 ~
-12.00
60
0.5
cast
moulding
Km
7.10 ~
~8.10
No
Km
7.40 ~
~8.20
55%
0.07
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
19
pHEMA 55
0.3
cast
moulding
Si
Yes
Códigos
Codes
ServiBonos
Precio Venta Público
Final Sale Price
Abono
1+Pack
1
15
Km
47.50D ~
~41.65D
(DK/t 86)
Presentación/
Packing
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulación
Handly Tint
Material
USAN
Fabricación
Manufacturing
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
Módulo elasticidad
Modulus Mpa
DK
Fatt ISO
9913-1
lentes
lenses
36.00€
RL
Dia.
Espesor
Thickness (-3.00Dp
Reemplazo
Replacement
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
% H2O
Material
ISO 18369-1:2006
Blister Gratis
Nombre
Name
916.90
912.50
Abono
No
2+-
Pack
30
lentes
Km
45.60D ~ lenses
~41.15D
1
36.00€
C
SiHi
Indicaciones/
Indications
El filtro UV de las Lentes de
Contacto, no sustituye al de las
gafas de sol, debido a que la
esclera no queda protegida.
UV-blocking contacts lenses can
not replace sunglasses. A contact
lens covers only your cornea, not
your entire eye.
916.90
912.50
Abono
No
TM
Lens 55 Silicone (Rx)
MATERIAL POLIMERIZADO DIRECTAMENTE, SIN TRATAMIENTOS POSTERIORES NI AGENTES HUMECTANTES.
TRIS=3-Methacryloyloxypropyltris(trimethylsilyloxy)silane
Composición: TRIS+HEMA+GMA
Mayor Módulo(Mpa)
Menor Humectabilidad
Mayor Depósitos
Ventajas
Silicona
Why doesn't Servilens increase the
amount of silicone in its hydrogels
to have higher DK values?
Transmisibilidad al
oxígeno
Rápida rehidratación
Silicone Benefits:
Oxygen Permeability
Fast rehydration
Pag 7
Silicona
¿Por qué Servilens no
incrementa la cantidad de
Silicona (TRIS) en sus
Hidrogeles para obtener
mayor DK?
Inconvenientes
Silicone Disadvantages:
Higher Modulus (Mpa)
Lower wettability
More deposits
Equilibrio perfecto:
* 0.5 Mpa
* 15º ángulo humectabilidad
TM
* DK/t 50 (@-3.00 Dp) 0.07 mm
Lens 55 Silicone (Rx)
Perfect balance:
0.5 Mpa
15% Wetting angle
DK/t 50
Retención
agua
Uso de Día
Material con Glicerol
Filcon IV 1
Mensual-Monthly
SiHy
RL
-16.50
Si
15%
Uso de Día
Filcon IV 1
High
powers
Mensual-Monthly
Daily Use
Lens 55
Fenestrada
Precision
8.10/8.40/
8.70/9.00/
9.30
Mensual-Monthly
Daily Use
Hidrogel de Silicona
Lens 55
Silicone
Filcon II3
NO
4€
14.00
14.20
14.40
14.50
No
4€
14.20
RL
Hidrogel de Silicona
Lens 55
Silicone Rx
Filcon II3
Mensual-Monthly
cast
moulding
Si
Yes
8.90
Methafilcon A
ionic
Si
15%
8.40/8.70
8.70(+)
14.10
3 times
oxygen
No
4€
Dry eyes
Daily Use
8.10
8.40
8.70
9.00
9.30
Dia
14.20
3
43.00€
S55-+
S89917.10
912.50
Abono
0.5
lenses
8.60
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -6.00
55%
0.08
19
0.3
cast
moulding
Si
Yes
8.90
pHema
(GMMA,NVP)
ASPHERIC
7.10<Km
< 7.90
47.55~42.75
6
lentes 1
lenses
Abono
X00+913.50
912.50
Abono
7.80<Km
0.10
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
19
0.3
cast
moulding
Si
~
Torneado Yes
lathing
+25.00 ~
-25.00
3
lentes
Km+0.8 lenses
55%
0.10
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
Limpieza
Peróxido
6
Km+0.8
0.3
cast
moulding Si
~
Yes
Torneado
lathing
3
60
0.5
Pasos/steps
0.25 +4.00 a -6.00
cast
moulding
No
8.70
7.45<Km
(DK/t 86)
+25.00 ~
-25.00
60%
0.07
35
Pasos/steps
0.25 +6.00 a -6.00
(DK/t 50)
2
45.30<
0.5
cast
moulding
~
Torneado
lathing
Pack
6
1.5
(Pack
3)
0.75
lentes
lenses
lentes
3
Si
Yes
Si
1 blister
desprecintado
1ª Gratis
2º 50%
Fe932.00
925.00
Abono
Si
1 blister
desprecintado
1ª Gratis
2º 50%
CO2 Laser
48.25~45.75
0.07
Pack
lentes
lenses
7.00<Km
< 7.40
58%
2
lentes
Peroxide
+8.00 ~
-10.00
1
Pack
pHEMA
917.10
912.50
No
Pack
50%
No
H55-+
H89-
Pack
43.25<
+25.00 ~
-25.00
Códigos
Codes
Precio Venta Públi
Final Sale Price
ServiBonos
1
SW
Tres
7.80<Km lentes
43.25<
+8.00 ~
-16.50
ASPHERIC
Uso de Día
Excelente
Movilidad
Pack
7.10<Km
6
< 7.90
lentes
47.55~42.75
lenses
8.40
Triple
oxigenación
Horas de uso
Uso de Día
Presentació
Packing
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulaci
Handly Tint
Fabricación
Manufacturing
Módulo elasticid
Modulus Mpa
0.3
pHEMA
Mensual-Monthly
SiHy
19
19
8.60
8.90
Uso de Día
Filcon IV 1
-10.00
14.20
Ojos
secos
Dry
eyes
8.90 -0.50~
8.80(+)
Water
retention
daily use
hipermetropías
Lens 55 Rx
0.08
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -6.00
8.60 -0.50~-
Altas miopías/
NL
RL
14.20
43.25<
8.60
55%
Abono
Credit
No
lentes 1.5
Km+0.8 lenses
dia 14.2
6
lentes 3
lenses
Y55Y87-+
929.64
919.00
No Abono
914.82
No Abono
60 / 60+
929.64
Abono Si
MENSUALES ESFÉRICAS - Monthly Sphericals
Lens 55
HD
8.80(+)
1
7.80<Km
Methafilcon A
ionic
+8.00 ~
-12.00
6
lentes
lenses
(+) DIARIAS -Daily
RL
Si
15%
Si
Yes
8.90
14.20
8.60/8.90
(-)
cast
moulding
(-)
UV
GMMA
0.3
40.00€
Mensual-Monthly
19
20.00€
Filcon IV 1
0.08
L55-+
L89917.10
912.50
50.00€
Double Quality Control
55%
Pasos/steps
0.25 +4.00 a -6.00
Abono
Credit
30.00€
Lens 55
Supra
8.80(+)
Pack
60.00€
UV
Si
15%
7.10<Km
< 7.90
47.55~42.75
+8.00 ~
-10.00
60.00€
C
8.60
8.60/8.90
(-)
55.00€
Mensual-Monthly
Material
USAN
30.00€
Filcon IV 1
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
55.00€
Lens 55 UV
Fácil
Adaptación
Excelente
Confort
Uso de Día
Easy
adaptation
Extreme
comfort
daily use
Fácil
Adaptación
Excelente
Confort
Uso de Día
Easy
adaptation
Extreme
comfort
daily use
DK
Fatt ISO
9913-1
959.28
110.00€
UV
C
Dia.
Espesor
Thickness (-3.00
Reemplazo
Replacement
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
% H2O
Material
ISO 18369-1:2006
Blister Gratis
CE mark = 0434
Nombre
Name
Indicaciones/
Indications
ISO 13485:2012
CERTIFICATE
Producción de lentes de contacto
Production and inspection
of contact lenses
Si/ 1 blister
desprecintado
1ª Gratis
2º 50%
Pag 8
LL
Custom
lenses
Filcon I 1
90 días-Quaterly
K 38
Uso de Día
Daily use
Anual - Yearly
K 38 Rx
Uso de Día
Fácil
Adaptación
LL
Filcon I 1
Anual - Yearly
UV
G-Humed 45
Filcon I 1
Anual/Yearly
UV
K 60
Filcon II 1
Anual/yearly
8.50/8.70/
8.90
Daily use
Easy
Fitting
Filcon I 1
RL
Dia
13.50
14.00
14.50
No
Stock
RL
No
Uso de Día
Fácil
Adaptación
R
R
8.10,8.40,
8.70,9.00,
9.30
Lentes a
medida
Dia
14.00
BC:
7.20~9.60
No
Daily use
Easy
Fitting
Baja
Deshidratación
Ojos Secos
Uso de Día
Dia
13.00
13.50
13.80
14.00
14.50
60
pasos/Steps
0.10
No
Dia:
13.50
14.00
14.50
15.00
Baja
Deshidratación
Ojos Secos
Uso de Día
7.10~9.30
pasos/Steps
No
0.10
Dia:
13.50
14.00
14.50
15.00
Códigos
Codes
ServiBonos
Precio Venta Público
Final Sale Price
Presentación/
Packing
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulación
Handly Tint
Fabricación
Manufacturing
% H2O
Módulo elasticidad
Modulus Mpa
0.27
Torneado
Lathing
No
Km+0.80
1
lente
lens
2
80.00€
0.12
Efrofilcon A
+25.00 ~
-25.00
38%
0.10
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
12
0.5
cast
moulding
Torneado
lathing
Si
Yes
Km+0.8
1
lente
lens
1
pHEMA 38
-0.50 a
-12.00
38%
0.08
12
0.5
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
Si
cast
moulding Yes
Km+1.00
1
lentes
lenses
0.5
Polymacon
+30.00 ~
-30.00
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
38%
0.10
12
0.5
Torneado
Lathing
Km+0.80
No
Ø 14.00 1
1
lente
lens
Polymacon
+25.00 ~
-25.00
Pasos/steps
0.25 +5.00 ~ -5.00
49%
0.11
16
0.36
Torneado
Lathing
Si
Km+0.80
Ø 14.00
1
lente
lens
2
HioxifilconB
+25.00 ~
-25.00
Pasos/steps
0.25 +5.00 ~ -5.00
Km+0.80
58%
0.12
25
HioxifilconA
0.16
Torneado
Lathing
No
Ø 14.00
938.00
926.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
Trim
913.00
912.50
7.10~9.30
Low
Dehydration
Dry eyes
Daily use
Low
Dehydration
Dry eyes
Daily use
Pasos/steps
0.25 +6.00 a -6.00
74%
1
lentes
lenses
2
PERMEABLES RPG
Lens 90
Trimestral
Dia
13.50
14.00
14.50
15.00
+25.00 ~
-25.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
38
910.24
906.50
Abono
No
K38
913.70
912.50
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
G-Humed
923.20
920.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
K-60
925.00
925.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
ESFÉRICAS - Spherical lenses ( trimestrales y anuales )
R
No
Abono
Credit
74Len
25.00€
90 días-Quaterly
Pasos/steps
0.10
54.00€
Filcon II3
custom
lenses
Silicone
Hydrogel
Daily use
Ni
7.80~9.20
Material
USAN
60.00€
Hidrogel de
Silicona a
medida
Uso de Día
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
80.00€
Lens 90
Silicone
Dia.
DK
Fatt ISO
9913-1
85.00€
SiHi
RL
Reemplazo
Replacement
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
Espesor
Thickness (-3.00Dp)
902 238 777
Internacional +34 958183380
Blister Gratis
Material
ISO 18369-1:2006
Indicaciones/
Indications
Nombre
Name
Pag 10
T
Mensual-Monthly
marcas a eje
SiHi
DRIS
RL
Lens 55
Toric
Silicone
C
SiHi
DRIS
LARS
NIPE
NIPO
SiHi
Filcon II3
T
NIPO
Mensual-Monthly
RL
Lens 55
Toric
Silicone Rx
Servicio
4 días
C
RL
C
Filcon II3
Mensual-Monthly
Lens 90
Silicone
Toric
NIPE
T
90 días-Quaterly
NIPO
R
DRIS
LARS
NIPE
LL
T
R
DRIS
NIPE
NIPO
Silicone
Hydrogel
Lens 90
Toric
Si
15%
Hidrogel de
Silicona a
medida
No
7€
14.50
Hidrogel de
Silicona a
medida
Uso de Día
No
K 38
Toric Rx
No
Filcon I 1
Uso de Día
No
Anual - Yearly
Daily use
Easy
Fitting
8.10,8.40,
8.70,9.00,
9.30
Dia
13.50
14.00
14.50
Daily use
T
7.80
~
9.30
13.00
13.50
14.00
14.50
Toro interno
back toric
back toric
90 días-Quaterly
8.30
8.60
8.90
9.20
Toro interno
back toric
Daily use
Custom
lenses
Silicone
Hydrogel
Daily use
14.40
8.00/8.20/
8.40/8.60/
8.80/9.00/
9.20,9.40
Dia
13.50
14.00
14.50
Toro interno
back toric
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25
Ejes/Axes:0-180º
pasos 10º(steps)
0.11
0.3
pHEMA 55
58%
0.10
60
0.5
cast
moulding
~
Torneado
lathing
Marcas a
ejes
Axe
marks
cast
moulding
~
Torneado
lathing
(DK/t 86)
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
60%
0.10
35
0.5
(DK/t 50)
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
cast
moulding
~
Torneado
lathing
Marcas a
ejes
Axe
marks
No
No
8.70
Pack
Km 7.40
~ 8.00
3 1.5
Km 45.60 lentes
~ 42.25 lenses
(Pack
6)
3
lentes
3
lentes 1.5
Km+0.80 lenses
(Pack
6)
lentes
3
3
Km+0.80
dia 14.50 lentes
lenses 2
(Pack
6)
4
lentes
Km+0.80
dia 14.50
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
65%
0.12
60
0.27
Torneado
Lathing
1
No
lente
lens
3
X/Z/V
922.50
Abono
Si/ 1 blister
desprecintado
1ª Gratis
2º 50%
iToric
930.00
924.00
Abono
No
960.00
948.00
Abono
No
38%
0.5
0.11
12
cast
moulding
Torneado
lathing
Si
Yes
Km+0.80
dia 14.50
1
lente 1.5
lens
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
+25.00 ~
-30.00
Km+0.80
Ø 14.50
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
-4.75,-5.25,-6.25
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
Abono No
iXToric
939.00
Abono=Si/ 1 blister
desprecintado
1ª Gratis
2º 50%
iXToric
978.00
74Lens-To
949.00
937.50
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
90Len
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
-4.75,-5.25,-5.75
-6.25
936.78
X/Z/V
945.00
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
+25.00 ~
-25.00
Códigos
Codes
Precio Venta Públic
Final Sale Price
38.00€
76.00€
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulació
Handly Tint
No
+25.00 ~
-25.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
-4.75,-5.25,-5.75
-6.25
2
45.00€
19
+20.00 ~
-20.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25,
-4.75,-5.25,-5.75
Fabricación
Manufacturing
Módulo elasticida
Modulus Mpa
% H2O
55%
+4.00 ~
-6.00
Pasos/steps 0.25
+5.00 ~ +0.50
-0.50 ~-5.00
Toro interno
back toric
Daily use
Filcon I 1
NIPO
LARS
Filcon II3
8.70
Hidrogel de
Silicona
Silicone
Hydrogel
DRIS
LARS
Daily use
Toro interno
back toric
UV
LARS
NIPE
14.50
(Pack
6)
lentes
+25.00 ~
-25.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
-4.75,-5.25
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
Si
38%
0.12
12
0.5
Torneado
Lathing
No
1
lente
lens
2
923.50
920.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
BonoT
945.60
925.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
TÓRICAS - Toric lenses ( mensuales, trimestrales, cosméticas y anuales )
Filcon IV 1
Unlimited
Astigmatism
OcufilconD
Toro
interno
back
toric
T+-.
918.39
912.50
Abono No
90.00€
NIPO
0.3
Abono
Credit
60.00€
NIPE
No
6€
19
80.00€ 120.00€
Uso de Día
0.11
160.00€
LARS
8.10
8.40
8.70
9.00
9.30
55%
100.00€
Lens 55
Toric Rx
DRIS
Astigmatismos
SIN LÍMITE
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25(-)
Ejes/Axes:0-180º
pasos 10º(steps)
1
50.00€
UV
C
Toro
interno
back
toric
Km 7.40 Pack
~ 8.00
Km 45.60 3
~ 42.25 lentes
lenses
120.00€
Mensual-Monthly
14.50
Pasos/steps 0.25
+5.00 ~ +0.50
-0.50 ~-5.00
cast
moulding
ServiBonos
Filcon IV 1
Excellent
Vision
Daily use
Si
15%
+4.00 ~
-6.00
Presentación/
Packing
NIPO
Excelente
Visión
Uso de Día
Material
USAN
opcional
T
LARS
NIPE
Lens 55
TORIC
8.70
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
opcional
DRIS
Astigmatismos
Dia.
DK
Fatt ISO
9913-1
opcional
UV
C
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
Espesor
Thickness (-3.00D
Reemplazo
Replacement
15º
ÁNGULO
Blister Gratis
Material
ISO 18369-1:2006
Indicaciones/
Indications
Nombre
Name
Pag 12
C
G-Humed 45
Toric
T
Filcon I 1
Anual/Yearly
Baja
Deshidratación
Ojos Secos
Uso de día
Low
Dehydration
Dry eyes
Daily use
7.40~9.30
pasos/Steps
0.10
No
+25.00 ~
-25.00
49%
MEDIDA DEL POSIBLE GIRO DE LENTES TÓRICAS
Measure the turning toric contact lenses.
0.11
16
1
Torneado Si
Lathing Yes
3
lente
lens
Códigos
Codes
ServiBonos
Precio Venta Público
Final Sale Price
Presentación/
Packing
Km+0.80
Ø 14.50
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
Dia:13.50 Cyl: -0.75/-1.25/
14.00/14.50 -1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
15.00
-4.75,-5.25,-6.25
Toro interno
Ejes/Axes:0-180º
back toric
pasos 5º(steps)
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulación
Handly Tint
Material
USAN
Fabricación
Manufacturing
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
130.00€
UV
RL
DK
Fatt ISO
9913-1
Módulo elasticidad
Modulus Mpa
Negative In Plus Out
Dia.
Espesor
Thickness (-3.00Dp)
Reemplazo
Replacement
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
% H2O
Material
ISO 18369-1:2006
Blister Gratis
Nombre
Name
Indicaciones/
Indications
REGLAS NEMOTÉCNICAS
DRIS
Derecha Resta Izquierda Suma
NIPE
Negativo Interior Positivo Exterior
Rules
LARS
Left Add Right Subtract
NIPO
Abono
Credit
Toric
949.00
937.50
Abono
Credit
Si/Yes
1ª Gratis/Free
2º 50%
GRABADOS EN LENTES
TÓRICAS
DRIS
LARS
NIPE
MARCAS DEL EJE TÓRICO (Nuevo Concepto)
Toric Axis Marks (New Concept)
NIPO
PRUEBA CILINDRO NEGATIVO - POSITIVO. NIPE
OBJETIVO DE LA PRUEBA.
1.- Conocer la mejor A.V. que el usuario puede alcanzar con lentes de contacto. ( Recordemos que en los
hipermétropes, el tamaño de imagen disminuye con las lentes de contacto )
2.- Conocer exactamente la posición del cilindro de la lente de contacto. ( sin necesidad de marcas)
3.- Conocer el mejor eje en el que el usuario mejora su A.V.(recordemos que en Rx de gafas debemos de mantener,
siempre que se pueda, la posición del eje para mayor confort visual. En lentes de contacto esa posición no es tan crítica ).
PRISMA
-7.00 sph -2.00 cyl 45º
PRISMA
-7.00 sph -2.00 cyl 90
PRISMA
-7.00 sph -2.00 cyl 180
METODO de la prueba Cil negativo / Positivo ( NIPE )
1.- Adaptar la lente Lens 55 Toric / Rx / Fit the toric lens.
2.- Colocar la Gafa de Prueba y ocluir el ojo que no vaya a ser estudiado./ Use the trial frame and cover the
other eye.
3.- Colocar un cilindro en la parte interna de la gafa de prueba de la misma potencia y eje, que tengamos
en la mejor refracción ( es decir el eje de su gafa ), siempre en valor negativo.
Fit one cylinder inside of the trial frame ( the axe and power as the VF refraction )
4.- Colocar un cilindro positivo del mismo valor, fuera de la gafa de prueba. Fit one cylinder outside of the
trial frame but PLUS power cylinder.
5.- Mover este último cilindro positivo con el tornillo de rotación de la gafa de prueba, hasta conseguir
buena A.V. / Turn-move the plus cylinder axe up to get a good vision.
6.- Anotar el eje del cilindro POSITIVO, donde la A.V. sea perfecta y dar ese último dato al departamento
técnico de Servilens./ Report to Servilens professional service the axe position of the PLUS cylinder.
EL CILINDRO POSITIVO NEUTRALIZA EL TORO DE LA LENTILLA. EL USUARIO "mira" CON EL NEGATIVO.
usado por la visión
-2.25 180º
+2.25 180º
( NEUTRALIZA EL CILINDRO
DE LA LENTE DE CONTACTO )
Ejemplo:
-7.00 Example
sph -2.25 180º
Mover cyl +
Pag 11
MARCAS al eje deseado - Línea automática
Creating marks for the RX desired axis
( Lens 55 Toric Rx )
MARCAS DEL PRISMA CON LASER
(marcas clásicas)
Lens 55
Colors Rx
CON ANILLO
Bicolors
Filcon IV 1
Verde
Azul
Hazel
Gris (SIN ANILLO)
NL
Mensual-Monthly
Lens 55
Colors
Fantasia
Blanca(white)
Roja(red)
Pupila gato(cat puppil)
C
Verde(sin anillo)
Azul(sin anillo)
Gris(sin anillo)
Uso de Día
Lens 55 Toric
Color
Astigmatismos
Con Color
Filcon I 1
Mensual-Monthly
K 38
Colors Rx
No
Verde
Azul
Hazel
Filcon I 1
Azul(blue)
Verde(green)
Gris(gray)
SIN ANILLO
Azul
Gris
Filcon I 1
Anual - Yearly
Protésicas
Servicio
Lente K 38 Rx
+ TINCIÓN
Pag 13
Pasos/steps
0.25 0.00 ~ -5.00
cast
moulding
pHEMA
42%
0.10
Azul(blue)
Verde(green)
16
0.3
pHEMA
cast
moulding
~
Torneado
lathing
Km 45.60
2
~ 42.25 lente
lens
Km
7.40 ~
~8.20
No
Km
45.60 ~
~41.15
1
lente
lens
1
Abono
No
8.60
0.00
42%
0.10
14.20
14.50
No
Toro interno
back toric
BC: 8.70
Daily use
Easy
Fitting
Dia
14.50
16
0.3
cast
moulding
No
pHEMA
+25.00 a
-25.00
Pasos/steps
0.25 +6.00 a -6.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25/-2.75
-3.25
45%
0.11
+30.00 ~
-30.00
19
0.4
pHEMA 43
Ejes/Axes:0-180º
pasos 5º(steps)
Uso Diario
Fácil
Adaptación
No es una lente. Es un
Servicio de Laboratorio
It is not a Contact Lens.
It is a Professional Service
8.70
No
14.50
Daily use
Easy
Fitting
No
XBlue
XLGreen
XBrown
XWhite
918.50
912.00
Abono
No
Cfan
COLOUR
Astigmatism
Daily use
Uso de Día
Fácil
Adaptación
Códigos
Codes
Precio Venta Públic
Final Sale Price
ServiBonos
1
Pack
8.70
Uso de Día
Presentación/
Packing
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulació
Handly Tint
No
13.50€
0.3
27.00€
19
38%
0.10
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
12
0.5
cast
moulding
~
Torneado
lathing
Marcas a
ejes
Axe
marks
Torneado
Lathing
2
Km 7.40
~ 8.20 lentes 1
lenses
Km 7.40
~ 8.00
Km 45.60
~ 42.25
No
1
lente
lens
1
Km+0.80
No
Ø 14.50 1
2
lente
lens
Polymacon
+25.00 ~
-30.00
Km+0.80
Ø 14.50
Pasos/steps
0.25 +6.00 ~ -6.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75,-4.25
38%
0.12
12
0.5
Torneado
Lathing
913.50
912.00
Abono
No
XTB
XTLG
XTP
918.50
912.50
Abono
No
Anual - Yearly
K 38 Toric
Colors
Verde
8.70
14.50
No
ANILLO DEFINICIÓN
Ring Color
0.08
Blanca
Roja
Pupila Gato
Mensual-Monthly
Azul(blue)
Verde(green)
Gris(gray)
SIN ANILLO
55%
+25.00 ~
-25.00
Natural
Colors
Daily Use
White/Red
Cat Puppil
Daily Use
Filcon IV 1
Azul(blue)
Verde(green)
Gris(gray)
Marrón(hazel)
No
1
lente
lens
4
180.00€
NL
Colores
Naturales
Uso de Día
Azul(blue)
Verde(green)
Gris(gray)
Marrón(hazel)
Blanco(white)
14.20
Pasos/steps
0.25 0.00 ~ -5.00
Abono
C906.75
906.25
Toro interno
back toric
Normalmente, la córnea no se puede medir(leucoma). Debe de probar una lente y esa misma lente se colorea. En el caso no recomendable que el
profesional no quiera probar antes la lente K-38 Rx, deberá autorizar a Servilens la ROTURA de la ESTERILIDAD (desprecintadol) para ser coloreada.
In cases where the cornea cannot be measured (e.g. leukoma), the professional must fit a K-38 RX lens, which will be later on hand-painted to match
a healthy eye. If the professional would decide not to try this lens first (not recommendable), he should send an email to Servilens to authorize the
break in sterility for the lens to be tinted.
1.-Realizar Adaptación en K-38 RX.
2.-Devolver a Servilens la lente una vez adaptada y comprobado confort y centrado.
3.-Datos: Fotografías ambos ojos y medidas corneales. ENVIAR A : [email protected]
No se admiten devoluciones de un servicio de laboratorio. There are NO REFUNDS
VER PROTOCOLO DE LENTES PROTÉSICAS EN www.servilens.com/lentes-de-contacto/servicio-protesico/
KXBLUE
KXGREEN
KXBROWN
945.00
940.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
KTBlue
KTGreen
KTPearl
990.00
970.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
Prot
913.70
(k-38Rx)
1
+
8
350.00€
Lens 55 White Rx +20.00 / -20.00 dp
4 Natural
Colors
Daily Use
8.60
1
lente 0.5
lens
32.00€
Mensual-Monthly
No
Km
7.40 ~
~8.00
27.00€
Tricolors
Filcon IV 1
Plano y
-0.50 ~ -6.00
4 Colores
Naturales
Uso de Día
32.00€
Lens 55
Colors
Material
USAN
100.00€
UV
NL
Dia.
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
Fabricación
Manufacturing
Reemplazo
Replacement
DK
Fatt ISO
9913-1
Módulo elasticida
Modulus Mpa
PVP
8.00€ 2 lentes
Material
ISO 18369-1:2006
Espesor
Thickness (-3.00D
2C919.00
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
% H2O
10 lentes
Blister Gratis
1Bono
Nombre
Name
Indicaciones
Indications
Lens 55 ® 1 Day Colors +0.00 dp
+
9175.00
Servicio
Abono
No
LARS
T
NIPE
NIPO
Centro Lejos
Far Center
Monthly/Mensual
Multifocal
Adición Alta
High Addition
(2.50 /3.00 dp)
Lens 90
Multifocal
Multifocal
Adición Baja
Low Adition
(2.50 dp)
Filcon IV 1
R
LL
Centro Cerca
Filcon I 1
Trimestral-Quarterly
R
DRIS
LARS
LL
Lens 90
Multifocal
Toric
Centro Cerca
NIPE
NIPO
Filcon I 1
T
Multifocal
Adición Baja
Low Adition
(2.25 dp)
No
7.00
€
No
Multifocal 38
Centro Lejos
PolyVue
Filcon I 1
Anual - Yearly
R
DRIS
Multifocal 38
Toric
Centro Lejos
LARS
PolyVue
Filcon I 1
T
NIPE
NIPO
Anual - Yearly
Multifocal
a medida
Ad. Alta-Baja
Centro Lejos
Custom
lenses
centre - far
Low-High
Addition
8.70
14.20
8.70
No
Trimestral-Quarterly
R
Low addition +1.00 to +2.25 Dp
Códigos
Codes
ServiBonos
Precio Venta Público
Final Sale Price
Presentación/
Packing
Adaptación
Fitting
Fabricación
Manufacturing
Tinte Manipulación
Handly Tint
UV
Prot
8.70
3
lentes 1.5
7.10<Km lenses
< 7.90
8.70
+20.00 ~
-20.00
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75
Hybrid
cast
moulding
+
lathe
pHEMA
7.10<Km
< 7.90
Hybrid
55%
0.15
19
0.3
pHEMA
cast
moulding
+
lathe
3
lentes
lenses
No
9
14.20
Toro
interno
back
toric
8.10,8.40,
8.70,9.00,
9.30
Pasos/steps
0.25 +5.00 ~ -5.00
+5.00 ~
-7.00
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
Cyl: -0.75 ~ 90º
& 180º
2
3
14.50
Toro interno
back toric
16
cast
moulding
38%
Si
Yes
8.60
1
lentes
1.5
7.10<Km lenses
< 7.90
Polymacon
(Pack
2)
optional
8.60
38%
Low
Addition
(2.25 dp)
0.08
16
7.10<Km
< 7.90
0.5
cast
moulding
Si
Yes
1
lentes
lenses
2
(Pack
2)
Polymacon
38%
+25.00 ~
-25.00
Low
Addition
(2.25 dp)
0.11
High
Addition
(3.50 dp)
+25.00 ~
-25.00
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
16
0.5
Torneado
Lathing
No
38%
1
3
lente
lens
8.70
Low
Addition
(2.25 dp)
Cyl: -0.75/-1.25/
-1.75/-2.25,-2.75
-3.25,-3.75
High
Addition
Ejes/Axes:0-180º (3.50
dp)
pasos 5º(steps)
Km+0.80
pHEMA
0.14
16
pHEMA
Always check the patient binocularly. - Average pupil 3.00 mm to 5.00 mm
.High addition +2.50 to +3.00 Dp
0.5
optional
14.00
8.10,8.40,
8.70,9.00,
9.30
0.08
High
Addition
(3.25 dp)
Pasos/steps
0.25 +5.00 a -5.00
No
No
+5.00 ~
-7.00
Low
Addition
(2.25 dp)
FITTING MULTIFOCAL LENSES : * Blandas o Permeables (O.Dominante visión Lejana)
Based on patient's age and Rx prescripcion.
0.3
60.00€
Pasos/steps
0.25 +20.00 ~ -20.00
19
38%
Astigmatismos
Multifocal
a medida
Ad. Alta-Baja
Centro Lejos
Custom
lenses
centre - far
Low-High
Addition
14.50
0.14
Toro interno Ejes/Axes:0-180º
Back Toric pasos 5º(steps)
Multifocal
Adición Alta
High Addition
(2.75 /3.00 dp)
Multifocal
Adición Baja
Low Addition
(2.50 dp)
Ad. Baja
Centro Cerca
8.40 H
8.70
9.00
55%
0.5
Torneado
Lathing
7.10<Km
< 7.90
No
1
lente
lens
4
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
M55 A
L/H
943.50
939.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
COSMÉTICAS - Cosmetics
DRIS
Lens 55 Toric
Multifocal Rx
14.30
+20.00 ~
-20.00
937.50
929.00
4L
4H
919.90
918.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
418
490
929.90
924.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
M38L
M38H
938.00
936.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
MT38L
MT38H
959.60
948.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
Tips:
- Select the possible candidates.
- Over refraction in + -0.25 dp steps (Bino).
- Check the far vision using outside vista.
- Check the near vision using own SMARTPHONE text.
- Vision will improve in three days.
MULTIFOCALES
C
8.50 H
8.70
8.90
75.00€
Monthly/Mensual
Multifocal
Adición Alta
High Addition
(2.50/3.00 dp)
No
6.00
€
40.00€
Filcon IV 1
Abono
M55 L/H
Si
Yes
60.00€
Centro Lejos
Far Center
Multifocal
Adición Baja
Low Adition
(2.25 dp)
Material
USAN
120.00€
Lens 55
Multifocal Rx
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
150.00€
C
Dia.
DK
Fatt ISO
9913-1
Módulo elasticidad
Modulus Mpa
Reemplazo
Replacement
Espesor
Thickness (-3.00Dp)
Material
ISO 18369-1:2006
st K 100
Multifocal
Blister Gratis
Diagnostic lens
st K 70
Multifocal
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
% H2O
Pag 9
Nombre
Name
Blister Gratis
Multifocal RGP lenses
Indicaciones/
Indications
Ver Permeables multifocales:
Pag 14
Focon III 3
Good
Wettability
Daily use
7.40~8.40
No
st K 70
Focon III 3
PERMEABLE
Tinte Azul
0.05
Dia
9.60/9.30
Diferentes
diámetros
sin abono
PERMEABLE
Tinte Verde
RGP
pasos/steps
Buena
Humectabilidad
Uso de día
7.10~9.30
No
Good
Wettability
Daily use
pasos/steps
0.17
13.7
Torneado Si
Lathing Yes
Km + 0.15
3
Astigmatism<4.00
Diferentes
diámetros
sin abono
Astigmatism<4.00
0.17
30
Torneado Si
Lathing Yes
Km + 0.15
1
lentes
lenses
3
Eccentricity
0.45-0.50
FluoroPerm
No
Long term
wearing
Daily use
Diferentes
diámetros
sin abono
PERMEABLE
T
st K 70
Toric
Focon III 3
PERMEABLE
RGP
st K 100
Multifocal
Centro Cerca
RofluFocon D
PERMEABLE
RGP
st K 70
Multifocal
Centro Cerca
Focon III 3
pasos/steps
0.05
No
7.10~9.30
Uso de día
Long term
wearing
Daily use
pasos/steps
0.05
No
Dia 9.60
7.10~9.30
Buena
Humectabilidad
Uso de día
Good
Wettability
Daily use
100
Torneado Si
Lathing Yes
Eccentricity
0.45-0.50
1
3
lente
lens
Astigmatism<4.00
pasos/steps
0.05
No
Dia 9.60
PERMEABLE
+30.00 ~
-30.00
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
Dia 9.60
Uso
Prolongado
Astigmatismo
corneal menor
2.75
0.17
7.10~9.30
Buena
Humectabilidad
Uso de día
Good
Wettability
Daily use
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
Km + 0.15
30
0.17
FluoroPerm
Astigmatism 4.00~9.00
1
Torneado Si
Lathing Yes
lente
lens
6
Back
Toric
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
0.12
100
1
Torneado Si
Lathing Yes
lente
lens
7
945.00
937.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
ST-K 100
945.00
937.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
ST-K 70T
990.00
975.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
990.00
987.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
STK70M
+30.00 ~
-30.00
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
Low
Adition
(2.25 dp) High
Adition
(3.50 dp)
Astigmatism<4.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
STK100M
+30.00 ~
-30.00
Low
Adition
(2.25 dp) High
Adition
(3.50 dp)
Astigmatism<4.00
240.00€
RGP
0.05
Dia
9.60/9.20
+30.00 ~
-30.00
250.00€
RofluFocon D
Uso de día
pasos/steps
0.17
30
1
Torneado Si
Lathing Yes
lente
lens
7
250.00€
st K 100
Uso
Prolongado
120.00€
7.10~9.30
RGP
945.00
937.00
ST-K 70
+30.00 ~
-30.00
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
Códigos
Codes
Precio Venta Públic
Final Sale Price
ServiBonos
1
lentes
lenses
Eccentricity
0.45-0.50
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
0.05
Dia
9.60/9.20
Abono
ST K-asf
OPTICA
ASFÉRICA
+30.00 ~
-30.00
Presentación/
Packing
Adaptación
Fitting
Tinte Manipulació
Handly Tint
Fabricación
Manufacturing
Material
USAN
Módulo elasticida
Modulus Mpa
% H2O
x10-11
(cm2/sec) [ml
02 / (ml x mm
Hg)]
110.00€
st K
aspheric
Buena
Humectabilidad
Uso de día
Dia.
DK
Fatt ISO
9913-1
110.00€
RGP
Curva
Base/
Base Potencias
Curve
Powers
Espesor
Thickness (-3.00D
Reemplazo
Replacement
Blister Gratis
Material
ISO 18369-1:2006
Indicaciones/
Indications
Nombre
Name
FluoroPerm
990.00
987.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º 50%
Ver /see
Pag 4
Pag 9
st K 40
queratocono
Focon III 3
PERMEABLE
Tinte Verde
Buena
Humectabilidad
Uso de día
Good
Wettability
Daily use
7.40~8.40
No
pasos/steps
0.05
Dia 9.60
+30.00 ~
-30.00
pasos/steps
0.25 +10.00 a -10.00
Astigmatism<9.00
queratoconos
ver página
4
0.18
13.7
Torneado Si
Lathing Yes
Eccentricity
asférica
1
lentes
lenses
5
160.00€
ST 40
RGP
975.00
960.00
Abono
Si
1ª Gratis
2º Gratis
3º 50%
¿Se
puede
dormir
con
lentes
de
contacto?
Servilens recomienda encarecidamente el Uso Diario (DW - durante las horas
con ojos abiertos) Las lentes de contacto de Servilens están clasificadas en
Clase IIa (menos de 29 noches consecutivas en el ojo) El profesional podría
recomendar Uso Flexible (FW - uso principalmente diario y durmiendo
ocasionalmente con las lentes) o Uso Prolongado (EW - durmiendo con las lentes
un máximo de 6 noches seguidas y descansando una noche). En estos casos,
el profesional necesita hacer revisiones muy frecuentes de refracción, medidas
de la curvatura corneal y exámenes frecuentes de la superficie ocular anterior
para asegurar que el tejido corneal es capaz de aceptar el uso de lentes. El Uso
Prolongado es más seguro con los materiales de hidrogel de silicona, en
comparación con los materiales blandos tradicionales, debido al mayor aporte
de oxígeno . Sin embargo, se debe recordar que todo uso prolongado se asocia
con un mayor riesgo de complicaciones. Además de dormir durante la noche,
muchos usuarios duermen la siesta con sus lentes. Esto aumenta el riesgo si
no se hace con hidrogel de silicona o un material permeable al gas rígido
apropiado y un control muy frecuente del profesional.
¿Son todas las lentes de contacto iguales cuando se
trata de mantener la salud ocular a largo plazo?
Una lente de contacto es un plástico médico y una barrera para el metabolismo natural
de la córnea. Necesitamos adaptar lentes de contacto que no alteren el metabolismo
corneal. Una lente puede suministrar oxígeno de dos formas:
1. - Directamente a través del material de la lente (permeabilidad) .
2. - Lágrima fresca bajo la lente con oxígeno disuelto en la lágrima.
La hipoxia corneal se reduce con lentes de hidrogel de silicona, pero el intercambio
de lágrima reduce el riesgo de infección o inflamación mediante la eliminación, o el
lavado de microbios bajo la lente (Fleiszig y Evans, 2010 ; Polse, 1979) . Específicamente,
una lente cerrada puede adherirse al epitelio corneal y en el parpadeo o en la extracción
de la lente se pueden levantar células epiteliales de la córnea. El profesional debe
adaptar y elegir el mejor Radio de Curvatura, diámetro y material para cada paciente
asegurando un metabolismo corneal semejante al no usar lentes. En general, hay
menos problemas con el uso a largo plazo de (RGP) lentes rígidas permeables al gas,
pero parece que los materiales de hidrogel de silicona con un buen movimiento de la
lente, una solución de mantenimiento adecuada y un sistema de reemplazo frecuente
son también adecuados para muchos años, incluso décadas de uso de lentes.
Servilens fabrica una gran variedad de lentes de contacto con diferentes Radios de
Curvatura, diámetros, potencias y materiales con el fin de hacer más fáciles las
adaptaciones a los profesionales.
Are all contact lenses the same when it comes to maintaining long term eye
health?
Is it safe to sleep in contact lenses?
Servilens strongly recommends daily use (DW - during wakening hours only).
Servilens contact lenses are classified in Class IIa (less than 29 nights continuosly
on the eye).The Eye Care Professional could recommend Flexible Wear (FW primarily daily wear with an irregular, occasional sleeping with the lenses) Extended
Wear (EW - regular sleeping with the lenses with a maximum of 6 nights followed
by one night without any lenses). The Eye Care Professional needs an up-todate spectacle prescription, a measurement of the curvature of the cornea and
an examination of the anterior ocular surface very often to make sure the tissue
is able to accept lens wear. Safer extended wear is possible with many of the
silicone hydrogel materials compared to traditional soft materials due to the
increased oxygen. However, we must remember that all extended wear is
associated with an increased risk of complications. Besides sleeping over night,
many wearers do nap in their lenses. This increases the risk, if not done with the
above-mentioned silicone hydrogel or appropriate rigid gas permeable material
and control of the professional.
A contact lens is a medical plastic. which works as barrier in the natural metabolism
of the cornea. The metabolism of the cornea should not be altered when fitting contact
lenses. There exist two ways to supply oxygen:
1.-Directly through the lens material (permeability rate)
2.-Fresh tear under the lens with oxygen dissolved in tear film.
Corneal hypoxia is reduced with silicone hydrogel lenses. The Tear Exchange under
the lens is thought to reduce risk of infection or inflammation by removing or washing
away microbes from under the lens (Fleiszig and Evans, 2010;Polse,1979). Specifically,
a tight-fitting lens can result in lens adhesion, and when nudged loose on blinking or
on lens removal, the lens can force the epithelium to be pulled away from the corneal
surface. The Eye Care Professional must fit and choose the best BC, Diameter and
material for each patient to assure a perfect metabolism. In general there are somewhat
less problems reported with long-term wear of (RGP) rigid gas permeable lenses, but
it seems that the high oxygen transmissible silicone hydrogel materials with a good
movement of the lens, care solutions and frequent replacement systems are also
suitable for many years, even decades of lens wear.
Servilens produces a wide range of BC, diameters, powers and materials to help
professionals with their fittings.
Pag 2
¿Se puede vender lentes de contacto por Internet?
La Directiva Europea 93/42/EEC será sustituida por un Reglamento Europeo
en Julio 2014, que regula la puesta en el mercado de las lentes de contacto
pero no la venta.
Pocos países regulan la venta:
Reino Unido y EEUU: los usuarios deberán presentar la prescripción no
caducada en la WEB.
España:
Las lentes de contacto, con o sin finalidad correctiva, se consideran que
requieren una adaptación individualizada por un profesional cualificado y el
profesional deberá disponer del equipamiento necesario para realizar la
adaptación. (Artículo 27.3 Real Decreto 1591/2009)
Ver Borderline de Productos Sanitarios Jun 2013,(p.17) Algunos productos
sanitarios no deben ser suministrados en su estado final.
¿A qué edad se pueden usar lentes de contacto?
Las lentes de contacto se pueden usar desde la primera semana de edad
pero obviamente en casos especiales en que un bebé ha nacido con cataratas
y para el desarrollo de la visión el niño necesita una prescripción médica
constante, y no puede usar sus gafas. Las lentes de contacto son una buena
opción de tratamiento. Las lentes de contacto RPG también son ideales
para los niños ya que son consideradas como una opción más segura en
cuanto al riesgo de infección. Usar la mejor corrección todo el día puede
ser beneficioso con respecto al aumento de la prescripción. También la
miopía puede ser controlada por el uso de lentes RGP, pero esto sigue
siendo un concepto controvertido. Los estudios también han demostrado
tener un efecto positivo sobre la mejora de la integración social usando
lentes de contacto en vez de gafas. Por lo tanto, las lentes de contacto son
una opción útil a cualquier edad.
Autor: ECLF.
Servilens sólo suministrará lentes de contacto:
- A profesionales cualificados.
- Con equipamiento necesario.
En diferentes Comunidades Autónomas y Estados Europeos, el profesional
deberá conservar la TRAZABILIDAD de las lentes de contacto (Lote,
caducidad y usuario final).
Servilens colaborará con los profesionales enviando la información diariamente
por email para su archivo. Recomendamos realicen los pedidos en
www.lens55.com.
El profesional cualificado tiene el derecho a solicitar a Servilens:
- Certificado CE.
- Declaración de Conformidad.
- ISO 13485 (no obligatoria, pero recomendada)
Selling contact lenses by Internet?
Medical Device Directive 93/42/EEC will be replaced by Medical Device
Regulation in July 2014, which regulates the bringing to the market, not who
sells.
The selling of contact lenses is regulated in few countries.
UK and US: require the presentation of a prescription (not expired).
Spain:
Contact lenses requiring individual fitting by qualified professional and must
have the necessary equipment to perform the fitting. (Article 27.3 of Royal
Decree 1591/2009)
See Borderline Medical Devices May 2013, (p.17) Some devices may
not be supplied in their final state.
From what age can one wear contact lenses?
Lenses can be worn from one week of age but these are cases where a
baby is born with cataract(s) that is/are removed to aid development in vision
and when the child needs a constant prescription but will not wear their
spectacles. Contact lenses are a good treatment option. RPG lenses are
also ideal for children as they are considered to be a safer option in regard
to the risk of infection. Having the best correction worn all the day has been
shown to be beneficial with regards to the progression of the prescription.
Also myopia may be controlled by wearing rigid lenses, but this is still a
controversial concept. Studies also have shown a positive effect on better
social integration of contact lens wearing versus spectacle wearing amongst
children. Therefore, contact lenses are a useful choice.
Author: ECLF.
Pag 3
¿Se pueden usar las lentes desechables diarias más
de una vez?
¿Qué radio elegir primero en casos de queratoconos y
post-cirugía?
La Biocompatibilidad de productos sanitarios (ISO 10993-1:2009) es diferente si
el contacto es menor de 24 horas, 30 días o más de 30 días. La frecuencia de
reemplazo recomendada es el resultado de estudios clínicos con pacientes,
valorando la cantidad y la calidad de la película lagrimal, el sistema de mantenimiento,
las características del material en términos de la capacidad para soportar la
manipulación y la velocidad de degradación de la superficie. La frecuencia de
sustitución recomendada es, por lo tanto, un período de tiempo adecuado para
que el rendimiento de la lente de contacto esté asegurado para muchos usuarios.
Sin embargo, con algunos pacientes, el profesional tiene que disminuir los tiempos
de reemplazo recomendados por el fabricante para obtener una buena salud y
visión ocular. Incluso con las lentes desechable diarias, el tiempo de uso puede
variar cada día. Las ventajas de lentes de contacto desechables diarias para la
salud ocular son mayores que las implicaciones económicas de la reutilización.
Las lentes desechables diarias están diseñados para ser reemplazadas después
de un tiempo de uso (colocación y extracción del ojo). Si un usuario necesita
quitárselas durante el día pero desea usar las lentes de nuevo más tarde ese
mismo día, deberá abrir un nuevo par de lentes. Mantener un estuche y una
solución limpiadora para usos ocasionales no es una buena idea higiénicamente
y podría causar infecciones oculares.
Las medidas centrales del queratómetro ayudan poco en algunos casos,
especialmente en post-cirugías refractivas y queratoconos (y algunos hipermétropes);
una topografía corneal ofrece más información. Es muy importante valorar la
excentricidad. La elección de la primera lente de prueba RGP en estos casos
debe ser la media queratométrica del hemisferio corneal superior. La recomendación
es empezar con lentes más planas e ir cerrando.
Recuerde:
Adapte la lente más plana siempre que sea cómoda, ofrezca buena visión y el
epitelio corneal esté perfecto con 8 horas de uso continuado.
La mejor elección es la lente RGP "ST K 40 (Queratocono)" y puede adaptarla
como PIGGYBACK con "Lens 55 Silicone 1 Day".
PRIMERA LENTE:
ST K-40
8.10 dia 9.60
PRIMERA LENTE:
ST K-40 (Queratocono)
7.60 dia 9.60
7.58 mm
8.07 mm
8.17 mm
8.17 mm
7.26 mm
7.94 mm
Can you wear daily disposables more than one day?
Biological evaluation of medical devices report (ISO 10993-1:2009) is different
if the contact is less than 24 hours, 30 days or more than 30 days.
The recommended replacement frequency is the result of clinical studies with
patients, reflecting the various wearing, tear film quantity and quality, care
regimes as well as material characteristics in terms of ability to withstand
handling and speed of surface degradation. The recommended replacement
frequency is, therefore, a time period for which proper performance is assured
for many users. However, for some users the eye care professional has to
select shorter times to assure a good comfort and vision during their wear.
Even in daily disposable use, the demand placed on the lenses can vary from
day to day and thus so does the stress on the lens. The health and convenience
advantages of daily disposable contact lens systems outweigh the economical
implications of re-use. Daily Disposables are designed to be thrown away
after being worn once (insertion and removal from the eye). If one would need
to take them out during the day but wishes to wear lenses again later that
day a second pair must be used. Keeping a case and lens care solution for
these occasional uses is not a hygienically good idea and encourages infection.
Diagnostic:ST K-40 8.10 dia 9.60
Diagnostic:ST K-40 7.60 dia 9.60
What BC should we fit in cases of keratoconus and post-surgery?
The central keratometer measurement does not help in some cases, especially
in post-refractive surgery and keratoconus (and some hyperopes). A corneal
topography map provides more information. Eccentricity is very important.
The choice of the first disgnostic RGP lens in these cases should be the
average of the superior hemisphere corneal values. We would recommend
to fit a loose lens and later on, if necessary, to try a tighter Base Curve.
Remarks:
Fit flatter lenses whenever comfortable, good vision and the corneal epithelium
is perfect after 8 hours of continuous use.
The best choice is fitting the RGP lens "ST K 40 (Keratoconus)" together
with "Lens 55 Silicone 1 Day " as PIGGYBACK.
Pag 4
Possible Contact Lens Complications
Posibles Complicaciones de Lentes de Contacto
Usuario/Contact lens wearer says:
Me molestan las lentes de contacto.
My contact lenses are uncomfortable.
Contactólogo/Eye care professional says:
¿Cuándo te molestan las lentes? ¿Acabadas de poner en el ojo o con horas de uso?
When are yours lenses uncomfortable? From the beginning of use or after several hours of lens wear?
Usuario/Contact lens wearer says:
Cuando ya llevo dos o tres horas de uso.
After two or three hours.
Contactólogo/Eye care professional says:
La molestia de picor, quemazón, sequedad después de dos o más horas de uso es debido a la falta
de renovación de la película lagrimal entre córnea y lente. Ven a consulta con dos horas de uso.
Itching, burning and dryness after two or more hours of wear indicates that the tear film must be renewed between cornea and lens. Come to visit me while wearing the lenses after two hours.
Usuario/Contact lens wearer says:
¿Por qué al principio me van bien?
Why do I feel comfortable in the beginning?
Contactólogo/Eye care professional says:
Estás cómoda mientras se va consumiendo el oxígeno disuelto en la película lagrimal entre lente y córnea.
You feel comfortable as the oxygen dissolved in the tear film between lens and cornea is being consumed.
ACCIONES EN CONSULTA
1.0 mm
1.5 mm
Lágrima fresca con O2 nuevo y retirada de CO2.
Fresh tear with new O2 and CO2 removal.
La movilidad depende del diámetro de la lente. Máxima movilidad garantiza:
The contact lens movement depends on the diameter of the lens. A high mobility ensures:
Lavado de lípidos, desechos celulares y posibles microbios.
Lipid washing, cellular debris and possible microbes.
K2
K1
Rx
Radio
BC(ro)
Dia
SiHy
GMMA
1 Day
Revisión con 8-10 horas de uso, quitar lentes blandas y valorar el epitelio corneal con fluoresceina.
Eye examination after 8-10 hours of wear, remove soft lenses and evaluate the corneal epithelium with fluorescein.
Pag 15
RGP
Possible Contact Lens Complications
Posibles Complicaciones de Lentes de Contacto
Usuario/Contact lens wearer says:
Me molestan las lentes de contacto cuando me las pongo.
My contact lenses are uncomfortable just after I insert them.
Contactólogo/Eye care professional says:
Lentes con depósitos, rotas o del revés. Si después se te pasa, probablemente sea incompatibilidad con la solución de limpieza.
The lens may have deposits, be broken or have been inserted backwards. If the discomfort dissappears, it will probably be incompatibility with the cleaning solution.
Usuario/Contact lens wearer says:
A los 15 días las lentes se me engrasan e incluso alguna se rompe al quitármela.
After 15 days I feel a greasy film on my contact lenses, and occasionally the lens is broken after removing it.
Contactólogo/Eye care professional says:
Las roturas se producen cuando la lente está deshidratada y se extrae del ojo. Ven a consulta con dos horas de uso.
A dehydrated lens can be broken when removing from the eye. Come to visit me while wearing the lenses after two hours.
ACCIONES EN CONSULTA
1.0 mm
1.5 mm
Aumentar Radio Base.
Increase Base Curve
K2
K1
Rx
Radio
BC(ro)
Dia
SiHy
GMMA
1 Day
RGP
Usuario/Contact lens wearer says:
Tengo incomodidad después de retirar las lentes del ojo. Visión borrosa con horas de uso. Visión de arco iris en las luces.
I feel discomfort after removing the lens from the eye. Blurred vision after several hours. Rainbow halos around lights.
Contactólogo/Eye care professional says:
La visión de arco iris es causada por un edema corneal. El agua desordena las células y dispersa luz.
Rainbow vision is caused by a corneal edema. Water disorders corneal cells and light is dirpersioned.
ACCIONES EN CONSULTA
1.0 mm
1.5 mm
Aumentar Radio Base.
Increase Base Curve
K2
K1
Rx
Radio
BC(ro)
Dia
SiHy
GMMA
1 Day
RGP
Usuario/Contact lens wearer says:
Mis lentes RGP están descolgadas en córnea y me saltan fácilmente.
My RGP lenses are down on cornea and jump out easily.
Contactólogo/Eye care professional says:
Una lente RGP que no sube y el párpado superior no la sujeta es debido a que está ajustada
(cerrada) a córnea. Es lógico que salte y se pierda. Tenemos que readaptar la lente más plana.
When a RGP lens is down on cornea and cannot go upwards to be held by the upper eyelid, it is because the lens is adjusted (steep) to cornea. In these cases, it is logical that the lens jumps out
of the eye and is missed. We should refit a flatter lens.
Pag 16
CONSEJOS DE UN EXPERTO EN LENTES DE CONTACTO
1.- Anamnesis.
Datos personales, hereditarios, enfermedades, medicación, antecedentes visuales y necesidades visuales.
Anamnesis o mejor dicho conversar con el usuario y anotar su historial.
Obtenga la máxima información sobre los antecedentes visuales, necesidades y uso que desea hacer con las lentes. Durante la anamnesis, el profesional adquiere los conocimientos
para decantarse por un tipo de lente de contacto.
Recordemos que las lentes permeables no son aconsejadas en actividades deportivas.
Conocer el uso de las lentes y las necesidades visuales del paciente nos ayudará a decidir la potencia de la lente definitiva. En caso de necesidades visuales en visión próxima, y
dependiendo de la edad, hipocorregir la potencia esférica en miopes compensando cualquier astigmatismo, etc.
La elección de lentes diarias, reemplazo o materiales dependerá de esta anamnesis.
2.- Queratometría.
Radios corneales, diámetro de córneas y pupilas (Excentricidad corneal).
3.- Lámpara de Hendidura.
Valorar el menisco lagrimal del párpado inferior, integridad corneal, vascularización de la conjuntiva, bordes palpebrales, etc.
2.- Examen refractivo.
Anotando AV obtenidas y AV con estenopeico que debemos de conseguir con lentes de contacto.
5.- Lente de prueba.
La elección del tipo de lente dependerá de los datos anteriores (anamnesis e integridad corneal)
Radio de curvatura, abriremos 0.8 a 1.00mm sobre K mayor, dependiendo de la excentricidad corneal
6.- Sobre-refracción.
Realizar cuando el usuario no note los ojos húmedos.
7.- Informar de la manipulación y extracción de las lentes.
8.- Informar del mantenimiento, limpieza, horario y revisiones.
9.- Revisión final. Después de 8 horas de uso continuado, extraer lentes y evaluar epitelio corneal con fluoresceina.
HONORARIOS
PROFESIONALES
MÍNIMOS DE
CARÁCTER
ORIENTATIVO
Pag 17
informe examen visual
45.00 €
adaptación de lentes de contacto
40.00 €
revisiones de lentes de contacto
15.00 €
¿Qué normativa aplica Servilens a las lentes de contacto?
What standards does Servilens apply to its contact lenses?
Radio Curvatura/BC ISO 18369-3: 2006
Potencia/Power
ISO 18369-3: 2006
Diámetro/Diameter
ISO 18369-3: 2006
Espesor Central/CT ISO 18369-3: 2006
Refractive index
ISO 18369-4: 2006
Light transmittance
ISO 18369-3: 2006
UV Blocker
ISO 18369-3: 2006
Water content
ISO 18369-4: 2006
Oxygen permeability ISO 18369-4: 2006
Saline solution
ISO 18369-3: 2006
Packaging stability EN ISO 11607-1: 2009
Acute Systemic Toxicity EN ISO10993-11
Cytotoxicity
EN ISO10993-5: 2009
Ocular Irritation
ISO10993-10: 2010
Sterilization System EN ISO 17665-1:2006
Extraction
ISO 18369-4: 2006
Labeling of medical device EN 980: 2008
Clinical investigation EN ISO 14155: 2012
Shelf life (Stability)
ISO11987: 1997
¿Qué materiales usa Servilens para fabricar las lentes
de contacto?
GET (Gradient Edge Technology)
1.- El punto de partida es la preparación de una fórmula líquida que contiene
los monómeros principales del material y los aditivos tales como el tinte de
manipulación, y el componente protector de la radiación U.V. Es fundamental
esta formulación líquida para asegurar la calidad y la reproductibilidad de la
gama LENS 55.
Monómeros:
HEMA
MAA
AMA
EGDMA
TRISS
GMMA
NVP
SIGMA
2.- La formulación líquida se dosifica entre dos
m o l d e s C Ó N C AV O S y C O N V E X O S .
3.- Ambos MOLDES se introducen en GET (Gradient Edge Technology) que
polimerizan la formulación líquida en material sólido de altísima calidad.
La tecnología GET, desarrollada por Servilens, usa un software propio que
controla Nitrógeno, temperatura, tiempo y atmósfera para una mayor calidad
del material de la lente de contacto.
4.- Al retirar ambos MOLDES, se inspecciona la lente y se introduce en el
blister final que se hidrata, sella y esteriliza. En ocasiones, se termina de
dar la potencia a la lente de contacto.
What material is Servilens using to produce contact lenses?
1 -. The starting point is the preparation of a liquid formulation
containing the main monomers of the material and the additives such
as handling tint, and UV blocking. This liquid formulation is essential
to ensure the quality and reproducibility of the LENS 55 range.
Monomers:
HEMA
MAA
AMA
EGDMA
TRISS
GMMA
NVP
SIGMA
2 -. The liquid formulation is dispensed between two concave and
convex molds.
3 -. Both MOLDS are introduced into GET (Gradient Edge Technology)
polymerizing the liquid formulation into high quality solid material.
The GET technology, developed by Servilens uses its own software
that controls nitrogen, temperature, time and atmosphere to get a
higher quality material of the contact lens.
Las lentes de contacto son un producto sanitario.
Pag 1
4 -. By removing both molds, the lens is inspected and placed in the
final blister hydrating, sealed and sterilized. Sometimes, Servilens
lathes the power to the contact lens (semimold).
PEDIDOS(Orders)
Servilens, Fit and Cover suministra sus productos y servicios sólo a profesionales. Usted necesita tener un código de
cliente antes de realizar sus pedidos. Descárguese http://lens55.com/gestor/Formcli.pdf para obtener su código.
Servilens supplies products and services only to eye care professionals. To place an order, please contact us to create your code
in our order system. Download http://lens55.com/gestor/Formcli.pdf
ABONOS 40 días
Email:[email protected]
PEDIDOS(orders) ON LINE :
www.servilens.com
www.lens55.com
Avd. Ilustración, 112
18016 Granada- Spain
902 238 777
Internacional+34 958183380
VER CUALES ADMITEN ABONO EN LA LISTA DE LENTES
OPCIÓN A
OPCIÓN B
- Devolver la lente por sus medios. - Descargar fichero y enviarlo:
http://lens55.com/gestor/FormCamb.pdf
- Lente seca en blister original.
- Indicar nº Albarán.
- Servilens abona la lente.
- Servilens abona la lente.
900 38 55 38
Internacional+34 958128548
Condiciones Generales
vigentes a partir de Enero 2014 y sustituyen a la anterior /
General Terms and Conditions, January 2014
1.- La realización de cualquier pedido de lentes implica la aceptación de las condiciones generales de la compañía Fit and Cover Servilens S.L.
2.- Todas las lentes servidas y abonadas durante un mes serán incluidas en una factura final con fecha de vencimiento a convenir entre ambas partes en el momento de la aceptación del pedido.
Servilens se reserva el derecho de retener envíos de lentes si el cliente se ha excedido en el pago 10 días, o de enviarlos contra reembolso a cuenta del importe pendiente de pago.
3.- La forma de pago será recibo bancario domiciliado, reembolso o transferencia anticipada.
4.-Los envíos se realizarán por mensajería designada por Servilens o correo postal. Cualquier envío designando otra mensajería será gestionado por el cliente.
5- Cada pedido, incluya uno o varios productos, tendrá un cargo de 3.50 € en concepto de transporte. Este cargo puede ser variado sin previo aviso debido a incrementos de la propia mensajería.
Póngase en contacto con Servilens para reducir estos gastos. En caso de superar la proporción del 15% de lentes gratuitas anuales se facturarán a precio de tarifa.
6.- Las devoluciones de productos (caja sin abrir/caja abiertapara Rx más blister original usado) serán por cuenta del cliente. No se admitirán devoluciones a portes debidos. Servilens acepta
exclusivamente los abonos (CARGO de 7.00 €-VER LA LISTA DE LENTES) cuando se refleje el número de albarán de envío, parámetros y lote en fecha posterior a 40 días de la fecha de
envío. Si el cliente usa el "FORMULARIO DE CAMBIO" que se puede descargar en http://lens55.com/gestor/FormCamb.pdf para las lentes que correspondan, Servilens enviará la lente de
contacto sin cargo, pero con portes valorados.
7.-Servilens acepta cambios o abonos de lentes precintadas siempre y cuando no estén marcadas ni caducadas. No se admitirán devoluciones de marcas privadas.
8.- Los productos devueltos a Servilens, los cuales no procedan ABONO, o estén caducados serán destruidos en conformidad a las directrices del SISTEMA DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN.
9.- La eventual morosidad por parte de los clientes respecto a los pagos capacitará a Servilens a adeudar los intereses y a interrumpir el servicio así como a modificar la forma de pago pactada
y no respetada por dicha morosidad.
10.- Servilens ofrece lentes solamente a profesionales autorizados. La reventa en INTERNET no es tolerada y será perseguida
11.- El profesional está obligado a informar a su cliente de todo lo necesario y a recomendar las instrucciones relativas al uso de las lentes de contacto y la información que Servilens publique.
12.- El profesional debe preservar la trazabilidad de las lentes de contacto.
13.- Servilens Fit & Cover se reserva el derecho de modificar y/o suprimir productos y condiciones sin previo aviso. Cualquier litigio se someterá a los Tribunales de Justicia de Granada.
General Terms and Conditions FOR INTERNATIONAL PURCHASE ORDERS
1. By ordering Servilens contact lenses, the customer accepts our General Terms and Conditions.
2. Payment methods: bank transfer and VISA card.
3.Delivery method: For orders placed in Europe, we use Courier and Postal Services. For non-EU countries, international courier is the only shipping method available.
4. Delivery times: 2-5 working days in Europe by a courier company. In the rest of the world, it depends on destination.
5. Shipping costs depend on the destination country and on the weight of the package, and will be at the customer's expense.
6. Refund Policy: In-stock unexpired, unopened, sealed contact lens boxes without any writing or marking may be returned at the customer's expense for refund. Custom-made
contact lenses are non-refundable. Returns are not accepted on private label packs either.
Non-refundable or expired products returned to us will be destroyed in accordance with the Production Quality System requirements.
7.Servilens supplies contact lenses only to eye care professionals and distributors. Resale on Internet is not tolerated and will be prosecuted.
8. The eye care professional should provide his customer with detailed instructions and recommendations regarding the wearing of contact lenses, as well as with information
published by Servilens.
9. The customer has to preserve the traceability of the products.
10. Servilens Fit & Cover reserves the right to change these General Terms and Conditions, and to eliminate products from manufacturing, at any time and without prior notice
Any dispute or claim arising out or relating to this contract shall be finally settled by arbitrarion administered by the Justice Court in Granada (Spain).
11. We are NOT responsible for any sales taxes, customs duties or other taxes charged by your country.
Pag 18
distancia vértice 12 mm
vertex distance
VISIÓN CON LENTES DE CONTACTO
(+)
Hipermetropía-Hyperopia
Weitsichtigkeit-Hypermétropie
(-)
Miopía-Myopia
Kurzsichtigkeit-Myopie
PEDIDOS (orders)
Tabla distancia al vértice
Vertex distance
En graduaciones bajas, la distancia al vértice
tiene poca relevancia. En graduaciones altas,
se debe medir para evitar errores. Aplique
los redondeos dependiendo de la distancia
al vértice, edad ( cercana a la presbicia ) y
necesidades visuales.
www.servilens.com
www.lens55.com
Parque Tecnológico Salud
Avd. Ilustración, 112
18016 Granada- Spain
902 238 777
Internacional+34 958183380
900 38 55 38
Internacional+34 958128548
Email:[email protected]

Documentos relacionados