Coherencia y variedad en los folletos Sernatur

Transcripción

Coherencia y variedad en los folletos Sernatur
Alojamiento
Hotel
Camping
Estancia - Hacienda
Alimentación - Restaurant
Centro de Convenciones
Hospedaje rural
Refugio
Lodge
Cabañas
Picnic
Centro de Esquí
Servicios complementarios
Servicios de transporte
Agua potable
Banco - Cambio
Carabineros
Rol 1
Cajero automático
Estación de trenes
Correo electrónico - web
Correo
Cementerio
Plaza peaje
Atractivos turísticos
Embarcadero
Aeródromo / Cancha
de Aterrizaje
Aeropuerto
Bomberos
Basurero
Rol 2
Estacionamiento
de Bicicletas
Estación de servicio
Terminal de buses
Rol 3
Naturales
InformaciónTurística
Hospital / Primeros
auxilios
Primeros auxilios
Precio
Mecánica
Atractivos turísticos
Terminal de Cruceros
Caverna
Acantilado Cascada
Telefono público
Casino
ora y Fauna
Centro comercial
Flora
Geología - formación
geológica
Transbordador
Teleférico - Andarivel
Cascada Fauna
Caverna Dunas
Dunas
Servicios Higiénicos
Fauna
Túnel
Culturales
wi-fi
Degustación de Vinos
Glaciar
Geología - formación
geológica
Geiser
Casino
Ascensor
Artesanía
Flora y FaunaGeiser
El siguiente texto presenta las decisiones de diseño y el
proceso de clasificación y sistematización de los folletos
que el Servicio Nacional de Turismo (SERNATUR)
entrega a los usuarios para difundir información
turística sobre Chile. El proyecto se enmarca en
el contexto de una dispersión y multiplicidad de
lenguajes gráficos y formatos, diseñados por diversos
proveedores a lo largo de nuestro país. En el proceso
se intenta abordar la perspectiva de crear un sistema
que sea simple y al mismo tiempo ofrezca flexibilidad
en el momento que cada persona tuviese que diseñar
un folleto. También documenta las reflexiones en torno
a las decisiones de color, tipografía, tipo de fotografías
y diagramación para ser aplicados por terceros y cómo
esto se hace compatible con archivos digitales.
The following text presents the design decisions
and the classification and systemization process
of the brochures that the National Tourism Service
(SERNATUR) provides the users in order to spread
touristic information about Chile. The project is
framed within the context of dispersion and a variety
of graphic languages and formats designed by
different providers throughout the country. In the
process, it was important to create a system that was
both simple and flexible at the same time, in which
each person had to design a brochure. The project
also documented the reflections on the decisions in
terms of colour, typography, type of photographs and
diagramming that were to be applied by third parties
and how this was made compatible with digital files.
Glaciar
Centro comercial
Degustación de Vinos
Sistema _ identidad gráfica _ folletería _ turismo _ manual.
System _ graphic identity _ brochures _ tourism _ manual.
Información complementaria
Francisco Gálvez
Diseñador gráfico IPEVE Universidad Diego
Portales _ Docente e investigador Escuela
de Diseño Pontificia Universidad Católica de
Chile _ Diseñador de fuentes autodidacta,
autor del libro «Educación tipográfica, una
introducción a la tipografía».
Graphic Designer IPEVE Universidad Diego
Portales _ Professor and Researcher at the
School of Design, Pontificia Universidad
Católica de Chile _ Self-taught Font Designer,
Author of the book "Educación tipográfica, una
introducción a la tipografía"..
Ma. de los Ángeles Briones
Diseñadora, Pontificia Universidad Católica
de Chile _ Docente e investigadora Escuela
de Diseño y Escuela de Periodismo Pontificia
Universidad Católica de Chile
Designer, Pontificia Universidad Católica de
Chile _ Professor and Researcher at the School
of Design and School of Journalism, Pontificia
Universidad Católica de Chile.
Coherencia y variedad en los folletos Sernatur
CONSISTENCY AND VARIETY IN SERNATUR BROCHURES
Introducción
Más de alguna vez a alguien le ha tocado pedir folletos cuando ha viajado por Chile, y uno de los recuerdos con
los que se queda es que no todos caben en el mismo bolsillo de la chaqueta, la mochila o el bolso que llevamos, y
entonces debemos repartirlos en donde podamos. Algunos eran muy útiles y fáciles de usar, pero otros ni siquiera
permitían escribir algún dato importante gracias al acabo brillante que tenían.
Al momento de diseñar un sistema de folletos lo primero que se piensa es cómo hacerlo inteligible y sencillo para
ia - Mercado
Humedal
Folclore Cultura tradicional
Lago o- laguna
Granja educativa
Turismo Rural
Etnoturismo
Fuerte
Montaña - Cerro
Humedal
Parque Nacional
Lago o laguna
Montaña - Cerro
Parque Nacional
Accesibilidad autónoma
Clima
Estadio
Feria - Mercado
Folclore Cultura tradicional
Fuerte
que lo pueda abordar cualquier persona.
La folletería de Sernatur existente antes de este proyecto albergaba una gran diversidad de estilos y formatos, situa-
Accesibilidad asistida
Extintor
Horario
ción que se explica por los distintos proveedores de diseño a lo largo de Chile.
Iglesia
Playa
Mina
Parque o Plaza Río
Galeria de Arte
Mirador
Playa
Salar
Río
Salar
Termas
Gastronomía típica
Iglesia
Mina
Mirador
Cuando nos enfrentamos a este desafío, nos parecía increíble que esta institución por fin creara una política de producción de su material turístico con el fin de entregar información ordenada y consistente al usuario.
Termas
Es una tarea que genera muchas interrogantes. Por ejemplo, ¿cómo una persona encargada del diseño va a de-
No fumar
terminar el tipo de folleto que requiere para presentar un determinado contenido de turismo?, ¿qué características
Museo
ntro Cultural
Volcán
Observatorio astronómico
Tranque - Represa
Mirador fotográfico
Palafito
Moai
Museo
Centro Cultural
Observatorio astronómico
Palafito
deben considerarse para crear un sistema que permita variedad y se aleje de lo monótono o mecánico? Si en nuestra
Volcán
cultura la mayoría de las personas no acostumbra leer manuales para hacer algo que pareciera ser obvio, ¿cómo se
pueden dar instrucciones de producción que no impliquen tedio o esfuerzo para llevarlas a cabo? Aquí presentamos
Monumentos Nacionales
Áreas de Protección del Consejo de Monumentos Nacionales
algunas reflexiones en torno a estas preguntas y esperamos estar a la altura de las circunstancias con los resultados.
Teatro
mento Histórico
biente
Petroglifos
Tren temático
Arqueología
Monumento público
Centro Arqueológico
Viñedos
Monumento Histórico
Zona típica o
pintoresca
Monumento público
Pueblo o
Arquitectura interesante
Teatro
Tren temático
Viñedos
Según la información levantada, se pudo reducir el espectro a seis tipos de folletos: los folletos de destinos «estrella»,
Zona típica o
pintoresca
los de servicios, las guías regionales, los planos de ciudades, los mapas de ruta y los promocionales al extranjero.
Zoológico
UNESCO
Áreas de protección CONAF Medio Ambiente
UNESCO
1
Minion
Pro
Minion Pro
Regular
Regular
abcdefghij
abcdefghij
ABCDEFG
ABCDEFG
$12345678
$12345678
El caso Sernatur
Sello de Calidad Turística.
Uno de los primeros inconvenientes al
momento de comenzar el proyecto fue el
escaso conocimiento por parte nuestra
de las categorías internas que tenía el
personal de Sernatur para clasificar su
información. En el fondo se trataba de un
problema de incompatibilidad de lenguaje. Nos tomó tiempo asimilarlo.
Por citar un ejemplo, había folletos a
los que se designaba como «cartillas»,
en circunstancias que el significado de
este vocablo alude a los cuadernillos que
contienen el alfabeto y que se usan para
aprender a leer, también a los libritos que
tratan brevemente sobre algún oficio o
se aplica en diversos usos para el registro, incluso en el dicho «leerle o cantarle
la cartilla» a alguien como una forma de
reprimenda. Como este, había otros conceptos que se practican en el ejercicio
diario e interno de Sernatur que tuvimos
que asimilar para comprender la complejidad de los datos e información que
administraban. Por otra parte Sernatur
poseía una categorización muy general
sobre algunos tipos de folletos según el
tipo de información turística; esto aplicaba en el caso de las cartillas identificadas para usos específicos, pero también
existían muchos tipos de folletos que no
respondían a ninguna necesidad de información concreta. No se logró constatar la
cantidad exacta de tipos de folletos con los
que trabajaba esta repartición hasta antes
de este proyecto, lo cual hace evidente la
dispersión en el tratamiento del material.
Parte del método de trabajo en diseño
es compilar el material existente para
analizarlo, y en este ejercicio pudimos
darnos cuenta —fuera de las diferencias
obvias de estilo y tamaño— de que había
ciertos vicios en el uso de las fotografías y
en la forma de redactar la información en
función de las necesidades del turista en
los contextos en donde iba a leerla.
Las fotografías empleadas en la mayoría
de los folletos tenían un carácter ornamental, es decir, eran fotos que mostraban
paisajes y actividades realizadas en ellos,
pero que no añadían información relevante al lector, varias no tenían pies de fotos e
incluso se usaban de fondo para un texto.
Nuestra primera tarea fue clasificar los
tipos de información y datos, lo cual nos
permitió identificar cinco categorías: párrafos, listados, tablas/recuadros, mapas/
planos y simbología.
En el caso de la categoría «párrafos» se
asignaba un nombre de acuerdo al tipo
de contenido, tales como introducción,
resumen de tema o tópico, descripción
de acceso al lugar, horas de visitas, notas
aclaratorias o recomendaciones, descripción de la administración, etc. En el caso
de la categoría «listados», teníamos las
subcategorías de índice, características
generales del lugar, equipamiento del lugar, alojamientos/refugios, días feriados,
valores de ingreso a parques, etc. y así del
mismo modo con la categoría «tablas/recuadros» en la parte textual.
En el caso de la información visual, la
categoría de «mapas/planos» contenía
subcategorías referidas al tipo de mapa:
esquemático de Sudamérica señalando
Chile, esquemático de Chile señalando
todas las regiones, esquemático de Chile
señalando una región, esquemático del
lugar turístico con rutas, senderos, circuitos, etc., y por último la categoría «simbología», que se refiere a la aplicación de pictogramas y sus textos complementarios.
En total se hizo un catastro de 85 tipos
de información tanto de texto como de
imagen.
Todo este trabajo nos fue de bastante utilidad, pues estas categorías sirvieron para
determinar en conjunto con el personal de
Sernatur qué tipo de información y en qué
cantidad se distribuiría en el sistema final.
Según la información levantada, se pudo
reducir el espectro a seis tipos de folletos:
los folletos de destinos «estrella», los de
servicios, las guías regionales, los planos
de ciudades, los mapas de ruta y los promocionales al extranjero. En una tabla de
doble entrada fuimos marcando por cada
tipo de folleto qué tipo de información debía contener de acuerdo con su perfil. Es
importante señalar que cada tipo de folleto podía tener uno o más perfiles según su
tipo de información. Por lo tanto los folletos debían ser lo suficientemente versátiles para ajustarse a esta característica.
ridad en el diseño y ejecución de cada folleto según su información y para que este
objetivo sea cumplido es necesario que
cuenten con un manual de normas gráficas claro, preciso y ordenado. El manual
de normas de folletería de Sernatur es
una herramienta compleja en el sentido
que contiene indicaciones de uso, especificaciones técnicas, detalles de producción,
explicación e indicación de la ubicación
de las plantillas digitales de los folletos. A
pesar de ser una pieza compleja, debe ser
sencilla en su estructura y lenguaje para
facilitar su correcto uso. Cada página del
manual intenta explicar cómo ejecutar el
diseño de un determinado folleto desde
su layout, composición, recursos gráficos
(paleta de color, estilos de texto, uso de
las imágenes, librería de pictogramas de
Sernatur), hasta su producción (especificaciones técnicas como tipo de papel, impresión, plisados y encuadernación). Junto
al manual de normas gráficas se entrega
a Sernatur adicionalmente un archivo digital con todas las plantillas que han sido
referidas en su interior y que son necesarias para el desarrollo de cada folleto.
El segundo usuario de este sistema de folletería es el Informador Turístico. Él es
el encargado de administrar y entregar la
folletería que el turista necesita. Durante
el desarrollo de este proyecto fue importante el trabajo en conjunto con los informadores turísticos, quienes evidenciaron
problemas en la entrega de este material.
Por ejemplo, muchos turistas pedían folletos sobre información que no necesitaban
solo porque los veían expuestos con imágenes y temas que no eran presentados
con claridad. Esta observación se transformó en una oportunidad de diseño para
que las portadas de los folletos tuvieran
una codificación acorde a la división de
servicios turísticos que manejan los informadores y que no fuera requerida por los
turistas de manera caprichosa. El diseño
de las portadas de los folletos es una clave
Myriad
Myriad
Minion Pro
para que los informadores los administren de manera eficiente; de esta manera no hay una fuga excesiva del material.
El tercer y último usuario de los folletos es
el turista. Se observó que quienes piden
información turística son usuarios que
ya tienen conocimientos previos sobre
los lugares y atractivos. Son usuarios que
buscan actualización y especificidad de información. Vienen con una idea previa de
lo que buscan; por lo tanto, los folletos deben ser más informativos que persuasivos.
De esta manera se reduce la utilización de
imágenes ornamentales, para dar más espacio a datos específicos, como por ejemplo
horarios, direcciones y descripciones acotadas de los atractivos turísticos.
Las primeras aproximaciones
En paralelo se hicieron dos grandes propuestas de portadas que sostenían la idea
de dividirla en módulos que permitieran
fragmentar los distintos niveles de información que deben presentar. La estrategia
es que el uso de franjas permita establecer
un espacio para el título, para la información institucional, un espacio para el idioma en que se publica, para los logotipos de
gobierno y regionales, entre otras cosas.
La modulación se hizo combinando franjas verticales y horizontales, con fotografías y paletas de colores distintos.
Nuestra contraparte aceptó unánimemente el diseño de franjas horizontales, debido a la riqueza cromática que
presentaban nuestras maquetas. Además esta propuesta que usa una paleta
de colores dispuestos en 3 franjas horizontales en la mitad superior del folleto,
daba la pista —de acuerdo al orden y
combinación— para saber de qué tipo de
folleto se trataba. El resto de los colores
podía cambiar de acuerdo al criterio del
diseñador para hacer diferencias sutiles
entre folletos.
Dar importancia al color en la tapa de
los folletos se pensó para dar colorido a las
oficinas de Sernatur, que son principalmente blancas acompañadas en porciones
menores del color magenta y el negro.
Definir la tipografía y los
formatos
Para aproximarse a un sistema gráfico
exitoso se deben tomar decisiones que
aseguren la consistencia visual de cada
pieza. La tipografía es uno de los elementos de este sistema que deben resguardar
esta consistencia. Se decidió usar Minion
(de Slimbach), una fuente romana de corte clásico, y Myriad (de Slimbach y Twombly), una Sans Serif con un buen paquete
de pesos y proporciones. Se escogieron
estas, además, porque se trata de fuentes que están disponibles por la compra
de softwares de Adobe como InDesign
e Illustrator y por este motivo no habría
problemas en acceder a ellas y tener la
excusa de emplear otras en su reemplazo.
En el entendido de que los diseñadores
que produjeran los folletos podían encontrarse en el extremo norte o sur del país se
debía asegurar que la fuente no fuese un
costo adicional al software. Sin embargo,
las licencias de estas fuentes no son precisas respecto a la disponibilidad de uso de
quien compra el software.
El formato es más bien angosto, de un
tercio de una hoja carta horizontal. Con
ello cumplíamos dos propósitos. Uno, que
fuera fácil de tomar con una sola mano y
que pudiese caber en un bolsillo relativamente grande; el otro, que tuviese una proporción refinada y elegante para alejarse
de un estilo más llano y corriente como
los que tienen, en general, los formatos de
proporción más ancha. Siguiendo con el
objetivo de que sea sencilla la producción,
el papel elegido fue el Bond, debido a su
disponibilidad en el mercado de la impresión a lo largo de todo el país y porque permite escribir con cualquier lápiz sobre él.
Los papeles opacos tienen el beneficio de
no encandilar con el brillo de las fotos y los
abcdefghijk
Minion Pro
abcdefghij
Se
utilizará
la
fuente
Myriad
en
ABCDEFG
Se
utilizará
la
fuente
Myriad
en
Italic
ABCDEFG
Italic
$12345678
$12345678
22 DISEÑA Proyectos
REVISTA DISEÑA 4.indd 22-23
Los destinatarios internos y
externos a la institución
Otro factor relevante del proceso consistió en evaluar quiénes usarían la información y en qué contexto practicarían su
lectura. Los primeros destinatarios son el
diseñador y los editores que participarán
en la producción de los folletos o dípticos.
Estos primeros usuarios deben tener cla-
tipografÍa
tipografÍa
El uso consistente
de familias
tipográficas
reduce la complejidad
del sistema,
con sistemas
operativos
Mac y PC) que
se
automáticamente
Elinstalan
uso consistente
de familiasaltipográfica
Se decidió
usar
Minionadecuadas
(de Slimbach),
una fuente
romana de (compatibles
corte clásico,
y Myriad
(de Slimbach
y Twombly),
facilitando la lectura del usuario y simplificando los procesos productivos . La consistencia
descargar la última versión gratuita de Adobe Reader .facilitando la lectura del usuario y simpl
gráfica de losuna
folletos
considera
utilización
de dospaquete
sistemas tipográficos:
y Minion
gráfica de los folletos considera la utiliza
Sans
Seriflacon
un buen
de pesos Myriad
y proporciones.
Pro . Ambos sistemas tipográficos vienen incluidos en el portafolio de fuentes OpenType
Pro . Ambos sistemas tipográficos vienen
Minion
Pro
Myriad
Minion
Pro
Myriad
Bold
Regular
Bold Regular
abcdefghi
abcde
abcdefghi
abcd
ABCDEFG
ABCD
ABCD
ABCDEFG
Myriad
Minion Pro
Se utilizará la fuente Myriad en títulos y aplicaciones de tamaños grandes.
Se utilizará la fuente Minion Pro en textos de lectura continua.
Se utilizará la fuente Myriad en títulos y ap
Myriad
Regular
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
$1234567890º·.,:; (áéíóú)/!?*+@&
Minion Pro
Regular
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
Myriad
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
Regular
$1234567890º· .,:; (áéíóú)/!?*+@&
abcdefghijklmn
ABCDEFGHIJKL
$1234567890º·.,
Myriad
Italic
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
$1234567890º·.,:; (áéíóú)/!?*+@&
Minion Pro
Italic
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
Myriad
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
Italic
$1234567890º·.,:; (áéíóú)/!?*+@&
abcdefghijklmnñ
ABCDEFGHIJKLM
$1234567890º·.,:;
Myriad
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
Minion Pro
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz¿?
Myriad
Myriad
27-09-12 11:59
abcdefghijklm
textos al leer como sucede con los papeles
estucados como el couché brillante. Aquí
nos referiremos al genérico de folletos —
en cuanto a forma—, independiente del
tipo de contenido, así se trate de una guía,
un plano, un mapa o un listado, pero este
folleto puede adoptar distintas formas; por
ejemplo, un díptico, un tríptico, un cuadernillo o un desplegable, con la única restricción de que al estar cerrado deba ser de
un tercio de una hoja carta en sentido horizontal. Esto lo hicimos pensando en dar
posibilidades al diseñador para que pudiera decidir qué forma se adaptaba mejor al
contenido que debía diseñar.
Normar la edición y el estilo
gráfico
Desde el punto de vista editorial, recomendamos reducir la cantidad de fotografías en todos los folletos, excepto en
la categoría de material promocional al
extranjero, cuyo objetivo es mostrar para
seducir con la maravilla y diversidad que
tiene Chile en cuanto a paisajes.
Hay dos razones con las cuales argumentamos este criterio. La primera es que
la calidad de las fotos a las que se accede
no siempre es de lo mejor (fotos oscuras,
desenfocadas, quemadas, muy pequeñas,
mala composición, etc.) y, por otro lado,
no siempre se puede obtener una foto de
buena calidad que grafique lo que se desea
complementar o documentar respecto a
lo que se menciona en el texto. Estas condiciones determinaron que concentráramos las fotografías en un par de páginas
que se reiteraran e intercalaran entre las
páginas de texto con el fin de hacer pausas en la información y que la selección de
fotos se concentrara en hacer un relato vi-
sual del lugar incluyendo sus pies de tex- modamente (los números apretados cuesque realizamos este trabajo Kuler técnito. Con esto evitaríamos que se colocaran ta leerlos, pues no son como las palabras,
camente generaba colores de cuatricrofotos sin mucho contenido, como sucedía que basta con unas fracciones de segundo
mía matemáticamente precisos, pero en
con las fotografías de folletos relaciona- para saber de qué se trata).
un impreso esas diferencias son imperdos con el tema de esquí, la mayoría de las
Las fotografías tienen tamaños fijos (4)
ceptibles (por ejemplo un rojo oscuro lo
cuales eran de personas saltando con es- y algunas posibilidades de combinatoria
definía como C=0, M=74, Y=93 K=34) a diquíes y con un fondo nevado que podrían en la retícula, lo cual se debe nuevamenferencia de Pantone, que tiene escalas de
ser de cualquier lugar del mundo. Estas te a reducir la complejidad de las decisiocolores con rangos más restringidos. Así
fotos reiterativas en contenido se repe- nes de diagramación.
se fue definiendo cada uno de los colores,
tían en los diferentes tipos de folletos.
Para la mayoría de los folletos, se decisumando un total de 125, divididos en 25
El criterio editorial se centró en la in- dió que las fotos de portada fuesen mono
paletas de 5 colores cada una.
formación simple y eficiente, y en evitar o bicromáticas tratando de atenuar el
El diseño de mapas
la pirotecnia gráfica o los adornos, ya que protagonismo de estas y que los colores
La folletería que Sernatur entregaba
se trata de información y datos que re- de la paleta definida fueran el elemento
hasta antes de este proyecto contenía
quieren de la habilidad del redactor. No de atracción.
mapas de diversas escalas, estilos gráfipor esto se iba a descuidar el atractivo y
El trabajo de selección de colores fue
cos y niveles de información. En muchos
la armonía del diseño, lo que se podía con- bastante complejo, porque al existir
casos se encontraban folletos que tenían
seguir a través de los aspectos tipográfi- tanta variedad de contenidos había que
mapas poco útiles para el tipo de informacos, algo difícil de lograr cuando se trata crear una paleta de colores que permición que complementaban y, por el conde ajustes finos. Sin embargo, mediante tiese diferenciarlos y al mismo tiempo
trario, folletos que no tenían mapas, en
la automatización de estilos que ofrece el identificarlos en sus respectivas líneas
circunstancias que eran necesarios para
software, pudimos fijar cada detalle y que temáticas (guías, servicios, planos, macomprender los contenidos. Por ejemplo,
no quedaran a la interpretación de quien pas, etc.). Primero se hizo un levantael folleto de Vinos de Chile no incluía ninlos aplicara, algo sumamente útil cuando miento de colores por región, usando el
gún mapa sobre los valles vitivinícolas de
hay tiempos que corren en contra y la re- software en línea Kuler de Adobe (http://
nuestro país. Es evidente que no basta con
visión de estos pasa a un segundo plano. kuler.adobe.com), un programa que es
una somera descripción de los valles proAsí las fotografías tomarían realmente compatible con InDesign e Illustrator
ductores de vino, es necesario entender la
protagonismo —según nuestra aspira- que permite componer una serie de 5
ubicación de estos para comprender sus
ción— y no se usarían como un fondo.
colores según el patrón de combinatocaracterísticas geográficas.
Se creó una retícula con bastantes mó- ria que uno desee (por relación de coloEl principal desajuste que se intentó
dulos para determinar el número de carac- res análogos, monocromáticos, tríadas,
conciliar con este sistema fue la aplicateres promedio que se podían ocupar se- complementarios, etc.). Es una muy bueción moderada y justificada de mapas
gún el tipo de información y con ello tener na base, pero su gran problema es que
desarrollados con estilos gráficos conel control de su extensión; se desarrolló los colores se ven en pantalla, lo cual nos
sistentes entre ellos. Para el desarrollo
una nomenclatura para identificar los ti- deja a mucha distancia de la impresión en
de mapas se usó la base de dibujos de
pos de información tanto para los detalles offset. Los colores se determinaron por
mapas diseñados para las Oficinas de
en los párrafos como en los caracteres. Un fotografías de paisajes y una vez clasifit rejemplo
a t a m i de
e nesto
t o es
d eelLespaciado
a f o tt or g
aentre
rt aa m
f Ínúi ae ndteocados
pdoer tLse
aa dprocedió
fao t o g ra acompararlos
f Í a d e p o con
r t a un
da
Información Turística. Se definieron
meros
de teléfonos,
en
donde
aplicar
elpara lay Pantone
delaesfotografía
cuatricromía
haciendo
el ejerAl elegir
una fotografía
para la portada del
folleto,
es necesario
Alal
elegir
verificar
una fotografía
contraste
laportada
luminosidad
del folleto,
de
necesariopara
verificar
evitar quecontraste
se
vea muy
y laoscura
luminosidad
de la fotografía para evitar que se vea muy oscuracriterios de escala, color y encuadre
que ésta cuente con una resolución mínima de 300 dpi al que
tamaño
ésta cuente
real conaluna
aplicarle
resolución
algúnmínima
color . Aldeelegir
300 dpi
colores
al tamaño
para teñir
real la fotografía,
al aplicarle
es importante
algún color . Al elegir colores para teñir la fotografía, es importante
para ajustar a los folletos los mapas que
estilo
que En
diseñamos,
automáticamente
se
cicio
de
calibrar
elser
monitor
delLosmodo
en que
será utilizada .
primer lugar, la fotografía
elegida
endebe
que será
ser utilizada .
elegir
En primer
colores
lugar,
claroslapara
fotografía
que
no elegida
se oscurezca
debe
demasiado
elegir
la imagen .
colores
claros
colores
paramás
que no se oscurezca demasiado la imagen . Los colores
convertida a escala de grises (excepto en el caso de los folletos
convertida
de destino,
a escala deben
de grises
ser(excepto
aplicadosenenelelcaso
programa
de los folletos
de diagramación
de destino,Adobe
deben
InDesign
ser aplicados
con en el programa de diagramación Adobe InDesign con
fueron pensados originalmente para los
aumenta
lautilizará
separación
para
más cócercano
posible
al papel.
En“Multiply”
el período
en en la paleta “Effects” .
donde
la fotografía se
a color) . Luego,
se debeleerlos
aumentar
donde laelfotografía
efecto
se utilizará
“Multiply”
a color) .
queLuego,
se encuentra
se debeen
aumentar
la paleta
el“Effects” . efecto
que se encuentra
muros de las OIT (Oficina de Información Turística). La estandarización incluyó una edición de contenidos, valores
de línea y sobre todo la interpretación de
mapas en alto contraste (blanco, negro y
magenta) a una paleta de color acotada.
Se decidió trabajar con tres tipos de mapas según su escala, los cuales debían
Fotografía original
Fotografía original
covertida en escala de grises
Fotografía covertida
en escala de
en grises,
escala de
congrises
Fotografía en escala de grises, con
Efecto Multiply
mayor luminosidad y contraste
mayor luminosidad y contraste
Efecto Multiply
Efecto Multiply
funcionar
como un sistema. Cada tipo
de mapa tiene niveles de información
compleja que debe adaptarse al formato
y sobre todo a su función. Por ejemplo,
un mapa de ciudad tiene mayor grado de
detalle que un mapa rutero y esto se traduce en una trama urbana concentrada.
Sin embargo, para un mapa rutero es de
vital importancia representar el relieve
El éxito de este sistema es visible en la folletería que ha sido diseñada en regiones a partir del manual
de normas gráficas y sus plantillas.
21
24 DISEÑA Proyectos
REVISTA DISEÑA 4.indd 24-25
Para la mayoría de los folletos, se decidió que las fotos de portada fuesen mono
o bicromáticas tratando de atenuar el protagonismo de estas y que los colores de
21
Manual de folletería de Información Turística | Servicio Nacional de Turismo | Gobierno de Chile
Manual de folletería de Información Turística | Servicio Nacional de Turismo | Gobierno de Chile
la paleta definida fueran el elemento de atracción.
de la geografía regional; de esa manera
se entienden la ubicación de cuestas,
curvas, distancia de parques nacionales respecto de ciudades, bahías, etc. En
este segundo caso se incluye la variable
del relieve que debe tener un lenguaje
visual fiel a la realidad, a diferencia del
mapa de ciudad, que puede hacer omisión de esta variable.
Un manual complejo que pretende
ser simple en su implementación
Todos estos detalles debieron ser resumidos e indicados en un manual, cuya
redacción debe ser imperativa y pragmática cuando se trata de la producción,
es decir, con indicaciones y sin explicaciones de los argumentos que la definieron; complementariamente, debe ser
didáctico, para disminuir las interpretaciones incorrectas.
Esto ahorra y simplifica la extensión del
contenido de un manual.
Nuestro objetivo es que quien lo use
pueda navegar fácilmente en contrapunto
con la cantidad de instrucciones que posee
y en este sentido es vital leer las primeras
páginas para saber cómo aprovecharlo.
El éxito de este sistema es visible en
la folletería que ha sido diseñada en regiones a partir del manual de normas
gráficas y sus plantillas. Desde la fecha
en que se entregó el manual se han impreso diferentes folletos con los criterios
de diseño que fueron explicitados. Revisar el material que se ha generado es
una comprobación de la consistencia del
sistema pensado. Folletos que han sido
diseñados e impresos en Arica mantienen la misma consistencia gráfica que
aquellos ejecutados en Valdivia, Chiloé
o Puerto Natales. El resultado es satisfactorio, dado que independientemente
de los lineamientos que da el manual,
se aprecia en los folletos de quienes los
han desarrollado una sutil marca personal, dentro de ciertos límites que hacen
que se siga manteniendo el sistema. Hay
folletos en que se han añadido pictogramas de Sernatur como parte del texto o
acompañamiento de imágenes; este tipo
de decisiones no están en el manual; sin
embargo, son añadiduras que incorporan quienes hacen estos folletos. Es gratificante comprobar cómo se diseñó un
sistema que hoy toma vida en manos de
otros diseñadores y mantiene su consistencia, con orden y diversidad.
dna
25
27-09-12 11:59

Documentos relacionados